1
00:00:00,042 --> 00:00:12,042
WRONG TURN
Diterjemah Oleh :
ilyas suhardy
2
00:01:18,000 --> 00:01:22,800
Whoo! Whoo-hoo!
Oh, yeah!
3
00:01:22,700 --> 00:01:26,000
Okay, kau hebat.
4
00:01:26,100 --> 00:01:29,200
Kau sudah sampai?/
Yeah. Ayolah, kawan.
5
00:01:40,200 --> 00:01:44,000
Kau tidak apa? Kau tahu,
kita berada 50 mil jauhnya dari siapapun.
6
00:01:44,100 --> 00:01:47,000
Kau meneriaki siapa?/
Kau!
7
00:01:47,100 --> 00:01:49,500
Ayolah.
8
00:01:50,600 --> 00:01:52,900
Tarik aku ke atas!
9
00:01:55,300 --> 00:01:57,200
Rich?
10
00:01:58,900 --> 00:02:01,200
Tarik aku ke atas.
11
00:02:02,700 --> 00:02:07,700
Baiklah, jangan bercanda,
Richie. Tarik aku.
12
00:02:07,700 --> 00:02:09,900
Rich?
13
00:02:10,000 --> 00:02:12,700
Rich?
14
00:02:14,400 --> 00:02:17,000
Apa...
15
00:05:45,600 --> 00:05:50,900
Masih belum diketahui
keberadaan dua mahasiswa...
16
00:05:51,000 --> 00:05:54,900
Richard Stoker dan Halley Smith
telah menghilang sejak hari Senin lalu...
17
00:05:55,000 --> 00:05:57,100
....setelah mereka pergi untuk
memanjat tebing...
18
00:07:08,200 --> 00:07:10,800
Hey. Ada apa?
19
00:07:10,900 --> 00:07:14,300
Apakah kau tahu apa yang sedang
terjadi disini?
20
00:07:15,600 --> 00:07:18,100
Sebuah tangki traktor bocor 5 mil jauhnya.
21
00:07:18,100 --> 00:07:20,400
Menumpahkan bahan kimia
dan semacamnya di sepanjang jalan.
22
00:07:20,400 --> 00:07:22,700
Tahukah berapa lama waktu untuk
membersihkannya?
23
00:07:22,800 --> 00:07:26,500
Beberapa jam./
Beberapa jam?
24
00:07:26,600 --> 00:07:29,700
Kau terburu-buru?
25
00:07:29,700 --> 00:07:33,200
Yeah. Aku harus ke Raleigh malam ini.
26
00:07:33,300 --> 00:07:36,100
Tapi yang bisa kau lakukan hanya kembali ke mobilmu./
Mm-hmm.
27
00:07:36,200 --> 00:07:38,500
Sesekali menyisiri rambutmu atau apa...
28
00:07:38,600 --> 00:07:41,400
Terima kasih.
29
00:08:03,900 --> 00:08:07,600
Hey, Doris.
Ini Chris Flynn.
30
00:08:07,700 --> 00:08:10,400
Jam 7.00 malam,
Wawancara dengan Tn. Keller.
31
00:08:10,500 --> 00:08:13,000
Aku, uh, akan terlambat
30 menit.
32
00:08:13,000 --> 00:08:15,200
Aku ingin tahu apa kau bisa...
33
00:08:15,300 --> 00:08:18,300
Hello? Hello?
34
00:08:18,300 --> 00:08:21,100
Aku tidak akan tepat waktu.
35
00:09:09,000 --> 00:09:12,200
Permisi, pak.
Apa kau punya telepon umum?
36
00:09:24,300 --> 00:09:28,200
Uh, yang satu itu sudah rusak.
Kau punya telepon lain untuk ku gunakan?
37
00:09:28,200 --> 00:09:31,200
Jaraknya jauh?
38
00:09:31,200 --> 00:09:33,800
Tidak seberapa jauh dari sini, kan?
39
00:09:33,900 --> 00:09:35,800
Kau bercanda denganku, nak?
40
00:09:35,900 --> 00:09:39,300
Tidak, pak, Aku cuma...
Aku dikejar waktu...
41
00:09:39,400 --> 00:09:42,300
...dan aku perlu menelepon.
42
00:09:42,400 --> 00:09:45,200
Yah, itu satu-satunya
telepon yang kupunya.
43
00:09:45,300 --> 00:09:47,300
Benar.
44
00:09:49,100 --> 00:09:53,300
Yah, uh, jalan tol-nya sangat macet.
45
00:09:53,400 --> 00:09:55,900
Apa kau tahu jalan lain
yang mengarah ke selatan?
46
00:09:56,000 --> 00:09:58,700
Tidak./ Tidak.
47
00:10:05,300 --> 00:10:07,900
Mengapa Jalan Greenbear
ditandai titik seperti ini?
48
00:10:08,000 --> 00:10:10,700
Kotor./
Jalannya kotor?
49
00:10:10,700 --> 00:10:14,000
Kupikir mereka tidak akan mau
membuat trotoar jalan itu.
50
00:10:14,100 --> 00:10:17,700
Sepertinya jalan itu mengarah ke jalan tol
sekitar 15-20 mil. Apa itu benar?
51
00:10:17,700 --> 00:10:19,900
Jika menurutmu begitu.
52
00:10:22,000 --> 00:10:25,300
Bisa saja.
Terima kasih banyak.
53
00:10:25,300 --> 00:10:27,300
Jaga dirimu, okay?
54
00:10:38,800 --> 00:10:42,600
Kaulah yang harus menjaga diri.
55
00:12:10,500 --> 00:12:12,900
Apa yang terjadi, bung?
56
00:12:12,900 --> 00:12:15,700
Ya, Tuhan!/ Sial!
57
00:12:15,700 --> 00:12:18,000
Orang mabuk sialan!/
Hey. Hey, kau baik-baik saja?
58
00:12:18,000 --> 00:12:21,500
Maafkan aku.
Aku cuma...
59
00:12:21,500 --> 00:12:23,500
Astaga./
Aku cuma melewati tikungan.
60
00:12:23,600 --> 00:12:26,400
Aku bahkan tidak lihat... Aku kaget./
Astaga, kau bisa saja mati!
61
00:12:26,500 --> 00:12:29,200
Kalian semua baik-baik saja?/
Yeah, yeah. Kau ingin duduk?
62
00:12:29,300 --> 00:12:31,800
Kau mungkin masih kaget./
Kenapa kau mengemudi dengan sangat cepat?
63
00:12:31,900 --> 00:12:35,000
Baiklah, baiklah./
Kenapa mobilmu diparkir di tengah jalan?
64
00:12:35,100 --> 00:12:37,200
Karena ban kami bocor, bung!
65
00:12:37,200 --> 00:12:41,000
Aku akan membayar semua kerusakannya./
Itu mobil ibuku!
66
00:12:41,100 --> 00:12:43,100
Baiklah, Frannie.
Orang ini bilang akan membayar...
67
00:12:43,100 --> 00:12:45,900
Oh, sepertinya kau juga merusak
sepedaku disini.
68
00:12:45,900 --> 00:12:49,500
Maafkan aku. A...
Bagaimana banmu bisa bocor?
69
00:12:49,600 --> 00:12:52,000
Seseorang telah menaruh kawat besi
di tengah jalan.
70
00:12:52,100 --> 00:12:54,600
Aku tidak percaya ada orang yang
menjatuhkannya di jalan.
71
00:12:54,700 --> 00:12:57,900
Tidak ada yang menjatuhkannya.
72
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
Aku menemukannya terikat di pohon.
Seseorang melakukannya.
73
00:13:00,300 --> 00:13:03,200
Benar-benar keramahan orang selatan.
74
00:13:03,200 --> 00:13:05,900
Benar-benar bajingan./
Aku akan mencoba menemukan telepon.
75
00:13:05,900 --> 00:13:08,700
Kupikir aku melihat pom bensin
beberapa mil dari sana.
76
00:13:08,700 --> 00:13:11,400
Aku ikut bersamamu. /
Tidak ada telepon disana.
77
00:13:11,500 --> 00:13:14,900
Aku baru saja kesana./
Kenapa tidak menunggu orang datang saja?
78
00:13:15,000 --> 00:13:17,300
Apa, seperti tukang kebut ini?
79
00:13:17,300 --> 00:13:21,600
Aku tidak akan ikut pergi./
-Okay, kalian pergi, dan aku akan tetap disini, Francine.
80
00:13:21,700 --> 00:13:24,800
Dan bersenang-senang./
Yeah. Apa?
81
00:13:24,800 --> 00:13:27,100
Hati-hati. Mereka tidak suka 'pemuja ganja'./
Siapa yang dipanggil 'pemuja ganja'?
82
00:13:27,100 --> 00:13:29,400
Ibumu./
Hey, siapa namamu?
83
00:13:29,400 --> 00:13:31,200
Chris Flynn.
84
00:13:31,300 --> 00:13:33,700
Kau terluka, Chris Flynn?
85
00:13:33,800 --> 00:13:36,800
Tidak, Aku baik-baik saja./
Bagus.
86
00:13:38,900 --> 00:13:41,700
Karena kau akan ikut./
Oh, tidak.
87
00:13:41,800 --> 00:13:45,000
Kau tahu, aku bisa membawanya.
Kau baru saja kecelakaan.
88
00:13:45,100 --> 00:13:47,500
Yeah, kami akan tetap disini
dan mungkin akan ditabrak lagi.
89
00:13:47,600 --> 00:13:49,700
Apa kalian yakin kalian tidak apa-apa?/
Yeah.
90
00:13:49,800 --> 00:13:52,100
Yeah, kami akan baik-baik saja.
Terima kasih.
91
00:13:52,200 --> 00:13:56,100
Hati-hati./
Yeah, merokok saja sana, uh, Skippy.
92
00:13:56,100 --> 00:13:59,300
Yeah, bersenang-senanglah./
Aku tidak bisa percaya ini.
93
00:14:02,100 --> 00:14:04,400
Ibumu akan marah besar.
94
00:14:06,200 --> 00:14:08,800
Astaga, aku tidak bisa melupakan
apa yang baru saja terjadi.
95
00:14:08,900 --> 00:14:12,600
Kau yakin kau baik-baik saja? Yeah?/
Yeah. Aku baik-baik saja.
96
00:14:12,700 --> 00:14:15,000
Apa yang kalian lakukan disini?
97
00:14:15,100 --> 00:14:18,300
Uh, uh, oh, berkemah.
Uh, aku tidak tahu. Sebenarnya, kita tersesat.
98
00:14:18,300 --> 00:14:22,400
Kau tahu, banyak orang bilang mereka yang telah melalui
pengalaman traumatis yang sama...
99
00:14:22,500 --> 00:14:27,000
...atas kejadian tersebut memiliki semacam
perasaan seperti dalam keadaan bergerak lambat.
100
00:14:27,100 --> 00:14:29,300
Kau merasa seperti itu?/
Tidak.
101
00:14:29,400 --> 00:14:33,100
Aku harus bilang kalau suaraku
agak pelan kalau bicara normal.
102
00:14:37,900 --> 00:14:41,900
Cukup bagus./
Mm-hmm.
103
00:14:45,600 --> 00:14:47,700
Dimana kau mendapatkannya?
104
00:14:47,800 --> 00:14:50,600
Um, aku mendapatkannya di kamar ayahku.
105
00:14:50,700 --> 00:14:54,000
Kau boleh menghabiskannya.
106
00:14:58,400 --> 00:15:00,800
Aku tidak percaya mereka
menyebut kita 'pemuja ganja'.
107
00:15:00,900 --> 00:15:03,900
Bajingan.
108
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
Apa kau yakin kau tahu kemana
kita akan pergi?
109
00:15:07,000 --> 00:15:09,800
Yeah. Tadi ada peta di pom bensin.
110
00:15:09,900 --> 00:15:12,000
Oh, aku sudah capek.
111
00:15:12,000 --> 00:15:15,200
Aku kelaparan,
dan aku digigiti semut.
112
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
Apa ada di punggungku?
113
00:15:17,400 --> 00:15:20,900
Tidak, tidak ada.
Oh, hey-ho! Aku menyebutnya. Uh, tupai.
114
00:15:20,900 --> 00:15:24,400
Kau bilang kau lapar, Carly./
Aku kira itu bukan tupai.
115
00:15:24,400 --> 00:15:27,400
Itu cerpelai.
Benarkah? Bagaimana kau tahu?
116
00:15:27,500 --> 00:15:29,800
Benarkah.
117
00:15:29,900 --> 00:15:34,100
Di sekolah medis, aku disuruh memeriksa jasad
binatang sebelum memeriksa mayat sebenarnya.
118
00:15:34,200 --> 00:15:36,100
Itu cerpelai./
Oh.
119
00:15:37,800 --> 00:15:40,000
Itu cerpelai?
120
00:15:40,100 --> 00:15:42,700
Aku harus ke Raleigh jam 7.00.
121
00:15:42,700 --> 00:15:45,700
Hmm. Sebaiknya kita harus tetap jalan.
122
00:15:45,800 --> 00:15:48,300
Kau tahu, kita tidak seharusnya
membawa dia ke New York.
123
00:15:48,400 --> 00:15:51,900
Tidak. Kau tahu dia mencintai kegiatan alam.
124
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Yeah.
125
00:15:54,000 --> 00:15:56,900
Jika kau tanya kepadaku,
alam itu payah.
126
00:15:56,900 --> 00:16:01,900
Jka nanti dia kembali,
kita akan membawanya ke New York.
127
00:16:05,300 --> 00:16:07,600
Buka celanamu.
128
00:16:07,600 --> 00:16:10,100
Apa?
129
00:16:10,100 --> 00:16:12,200
Memangnya kapan lagi, Evan?
130
00:16:12,300 --> 00:16:14,900
Apa yang kita lakukan?
131
00:16:15,000 --> 00:16:17,400
Bisa saja ini untuk percobaan
sebuah teori.
132
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
Benarkah?
133
00:16:21,900 --> 00:16:24,900
Mmm. Aku mencintaimu.
134
00:16:24,900 --> 00:16:26,900
Aku tahu.
135
00:16:26,900 --> 00:16:30,200
Sekarang lepaskan celanamu,
Jangan malu-malu.
136
00:16:30,300 --> 00:16:33,100
Baiklah.
137
00:16:35,000 --> 00:16:38,900
Kau tahu, aku sudah memikirkan
semua hal tentang pernikahan kita...
138
00:16:39,000 --> 00:16:41,400
....dan kupikir lebih baik kita
melangsungkannya di Mexico.
139
00:16:41,500 --> 00:16:44,500
Mm-hmm./
Aku bicara tentang liburan panjang...
140
00:16:44,600 --> 00:16:48,900
Margaritas, kita berdua di pinggir pantai,
melihat matahari terbenam.
141
00:16:49,000 --> 00:16:53,400
Dan, kau tahu,
Kupikir kita harus, kawin lari.
142
00:16:53,400 --> 00:16:57,400
Kau tahu yang kumaksud?/
Uh, tunggu sebentar.
143
00:16:57,500 --> 00:16:59,800
Kau ingin tahu yang kupikirkan?
144
00:16:59,900 --> 00:17:01,800
Ya, silahkan.
145
00:17:01,900 --> 00:17:05,600
Kupikir jika kau ingin diriku lagi./
Setuju.
146
00:17:05,700 --> 00:17:08,300
Ini terakhir kalinya kau mengatakan
kata itu lagi.
147
00:17:08,400 --> 00:17:12,400
Okay? Okay.
148
00:17:12,500 --> 00:17:14,700
Yeah, itu kata yang menjijikkan.
149
00:17:14,700 --> 00:17:16,800
Hey, kawan, tunggu.
150
00:17:19,900 --> 00:17:23,000
Hey, ada orang disana?
151
00:17:24,600 --> 00:17:26,700
Hello!
152
00:17:26,800 --> 00:17:30,600
Pasti ada orang di dekat sini./
Ada orang disana?
153
00:17:30,700 --> 00:17:34,600
Pasti ada seseorang.
154
00:17:34,700 --> 00:17:36,700
Ayo terus jalan.
155
00:17:39,200 --> 00:17:41,100
Hello?
156
00:17:45,700 --> 00:17:47,900
Menakutkan.
157
00:17:52,000 --> 00:17:55,200
Oh, lihat ini.
Menyebalkan!
158
00:17:55,200 --> 00:17:58,800
Tidak ada apa-apa.
159
00:18:02,500 --> 00:18:04,500
Hey, apa kau menemukan
sesuatu untuk dimakan?
160
00:18:04,600 --> 00:18:07,200
Mereka mengambil Power Bars-ku.
161
00:18:07,200 --> 00:18:10,000
Um, tidak.
162
00:18:10,100 --> 00:18:13,600
Tidak. Maaf.
163
00:18:17,400 --> 00:18:21,200
Sial. Scott and Carly mengambil
semua semprotan matahari kita.
164
00:18:23,600 --> 00:18:25,800
Apa dia punya CD yang bagus?
165
00:18:27,200 --> 00:18:31,000
Mmm. Tentu saja tidak.
166
00:18:35,300 --> 00:18:38,900
Kau tahu, kupikir orang ini
bekerja sebagai dokter.
167
00:18:38,900 --> 00:18:42,900
Mungkin kita boleh minta resep
padanya jika dia kembali.
168
00:18:43,000 --> 00:18:46,100
Dia tidak punya rokok juga.
169
00:18:46,200 --> 00:18:48,200
Hampir habis.
170
00:18:56,400 --> 00:18:58,300
Evan?
171
00:19:09,900 --> 00:19:12,500
Evan? Dimana kamu?
172
00:19:14,400 --> 00:19:16,600
Hey, sayang,
apa yang kau lakukan?
173
00:19:16,600 --> 00:19:21,400
Aku cuma... menyenangkan diriku.
Whoooo!
174
00:19:21,500 --> 00:19:24,300
Kau, uh, apa yang kau pikirkan, chatty?
175
00:19:24,300 --> 00:19:26,700
Tidak, tidak ada.
Aku akan melewatkannya.
176
00:19:26,800 --> 00:19:30,900
Kenapa kau tidak naik pesawat?/
Aku akan menghabiskan uangku untuk memperbaiki mobil.
177
00:19:31,000 --> 00:19:35,400
Okay, lupakan kawin lari, tapi mari
kita bicarakan tentang band di pernikahan kita.
178
00:19:35,500 --> 00:19:39,800
Kupikir kita harus menyewa... kau tahu,
tipe Frank Sinatra, uh, penyanyi tunggal...
179
00:19:39,900 --> 00:19:43,000
...dibandingkan dengan penyanyi tunggal
tipe James Brown...
180
00:19:43,100 --> 00:19:46,000
...karena, kau tahu, sejujurnya,
hanya ada satu James Brown...
181
00:19:46,100 --> 00:19:49,400
...dan, kau tahu, James Brown palsu
benar-benar tidak bisa ditolerir.
182
00:19:53,300 --> 00:19:57,100
Evan? Dimana kau?
183
00:19:57,200 --> 00:20:00,300
Kau pipis, ya?
184
00:20:05,900 --> 00:20:07,800
Evan?
185
00:20:37,700 --> 00:20:42,000
Kau tahu, dia akan menggoyangkan pinggulnya,
dan nenekku pasti akan...
186
00:20:42,000 --> 00:20:47,200
Ya, menjijikkan, mengoda
dengan cara yang mengerikan...
187
00:20:47,300 --> 00:20:49,700
...dan, um...
188
00:20:51,900 --> 00:20:53,800
Sayang?
189
00:20:56,400 --> 00:20:59,300
Carly, aku cuma...
Aku cuma bercanda.
190
00:20:59,300 --> 00:21:02,000
Carly?
191
00:21:05,400 --> 00:21:08,400
Evan?
192
00:21:35,000 --> 00:21:38,300
Sayang?
Hey, kawan, tunggu!
193
00:21:38,400 --> 00:21:41,900
Kawan, tunggu sebentar, oke?
194
00:21:42,000 --> 00:21:45,700
Sayang, serius,
ini tidak lucu.
195
00:21:47,500 --> 00:21:49,900
Astaga!
196
00:21:50,000 --> 00:21:52,900
Sayang!
197
00:21:53,000 --> 00:21:56,700
A.../
Oh, maafkan aku.
198
00:21:56,700 --> 00:21:59,600
Aku bisa saja membunuhmu.
Aku benar-benar berbahaya.
199
00:21:59,700 --> 00:22:02,400
Kau ingin tahu kenapa
aku mencintaimu?
200
00:22:02,500 --> 00:22:04,600
Karena kau lucu kalau diajak bermain.
201
00:22:04,700 --> 00:22:07,800
Itukah kenapa kau mencintaiku?
Kau menakutiku, sayang.
202
00:22:07,800 --> 00:22:11,000
Aku minta maaf./
Itu membuatku takut. Bisa kau tidak melakukannya?
203
00:22:11,000 --> 00:22:13,500
Hello..!
204
00:22:16,000 --> 00:22:18,400
Hello..!
205
00:22:21,600 --> 00:22:25,100
Jelas sekali tidak ada apa-apa disini, huh?
206
00:22:25,100 --> 00:22:29,400
Hey, sayang, lihat ini.
207
00:22:29,500 --> 00:22:34,300
Whoo! Hey, Carly, kupikir aku bisa
menakutimu juga.
208
00:22:34,300 --> 00:22:37,600
Jangan!
Okay, itu tidak lucu.
209
00:22:37,700 --> 00:22:39,800
Lihat siapa yang ketakutan sekarang.
210
00:22:43,500 --> 00:22:45,500
Maaf./
Terserah.
211
00:22:45,500 --> 00:22:48,500
Bawa saja aku ke kamar motel...
212
00:22:48,600 --> 00:22:50,800
...mandi berendam air panas...
213
00:22:50,800 --> 00:22:54,500
...bersiap untuk beristirahat sampai pagi.
214
00:22:54,500 --> 00:22:58,000
Oh!/
Kupikir mereka butuh waktu berdua.
215
00:22:58,000 --> 00:23:00,800
Apa yang kau harapkan?
Mereka baru saja bertunangan.
216
00:23:00,900 --> 00:23:03,000
Mereka bahagia.
Itu hal sulit untuk ditemukan.
217
00:23:03,100 --> 00:23:05,000
Yeah.
218
00:23:05,100 --> 00:23:07,100
Mengerti?/
Sepertinya. Mengerti.
219
00:23:07,200 --> 00:23:09,100
Kau bodoh.
220
00:23:19,700 --> 00:23:22,500
Mungkin kita tidak seharusnya
meninggalkan Francine dan Evan.
221
00:23:22,500 --> 00:23:25,000
Jangan cemas. Mereka baik-baik saja.
222
00:23:25,100 --> 00:23:28,200
Kalian baik-baik saja?/
Super.
223
00:23:32,000 --> 00:23:34,900
Tunggu, kawan.
Jalan ini tidak ada di peta.
224
00:23:35,000 --> 00:23:37,800
Itu karena kau tidak punya
"The Redneck World Atlas."
225
00:23:37,900 --> 00:23:41,700
Uh, uh, uh, uh, uh. Kupikir kita
akan selamat, kawan.
226
00:23:51,600 --> 00:23:55,300
Cepatlah.
227
00:23:55,400 --> 00:23:58,000
Sebenarnya, mungkin kita
harus tetap berjalan.
228
00:23:58,100 --> 00:24:01,300
Apa? Akankah rumah selanjutnya
mempunyai pagar putih yang indah?
229
00:24:01,400 --> 00:24:03,800
Yeah, jika ada rumah selanjutnya.
230
00:24:06,500 --> 00:24:08,700
Hey./
Apa?
231
00:24:26,100 --> 00:24:28,500
Hello?
232
00:24:28,600 --> 00:24:31,500
Baiklah, ini tidak beres.
233
00:24:31,600 --> 00:24:33,500
Hello?
234
00:24:39,200 --> 00:24:41,800
Hello? Ada orang dirumah?
235
00:24:44,500 --> 00:24:46,600
Whoa, sayang! Bisakah kau... Shh!
236
00:24:46,700 --> 00:24:49,200
Hey, hey, apa yang kau lakukan?
237
00:24:49,300 --> 00:24:53,100
Aku ingin tahu apa mereka punya telepon.
Kalian bisa tunggu disini.
238
00:24:53,200 --> 00:24:55,800
Kau tidak bisa masuk rumah orang
sembarangan seperti itu.
239
00:24:55,800 --> 00:24:58,600
Yeah, karena, kau tahu,
Aku pikir...
240
00:24:58,600 --> 00:25:01,300
Virginia Barat, masuk tanpa izin...
bukan kombinasi yang bagus.
241
00:25:01,400 --> 00:25:03,600
Dengar, aku harus kencing.
242
00:25:03,700 --> 00:25:06,600
Aku harus mengingatkanmu
bahwa kita butuh film judulnya "pembebasan".
243
00:25:09,900 --> 00:25:13,400
Kawan, kita punya dua mobil yang rusak.
Maksudku, kita benar-benar butuh telepon.
244
00:25:22,100 --> 00:25:24,300
Hello?
245
00:25:24,400 --> 00:25:26,800
Hello?
246
00:25:26,900 --> 00:25:28,800
Carly.
247
00:25:34,600 --> 00:25:36,600
Hello?
248
00:25:52,400 --> 00:25:54,300
Apa-apaan ini?
249
00:25:54,400 --> 00:25:57,400
Mari kita lakukan apa yang harus kita lakukan
dan segera keluar dari sini.
250
00:26:00,400 --> 00:26:03,700
Hey, aku merasa tidak ada telepon disini.
251
00:26:03,700 --> 00:26:06,000
Hello!
252
00:26:06,000 --> 00:26:08,600
Okay, siapa yang tinggal disini?
253
00:26:08,700 --> 00:26:12,500
Aku tidak tahu, tapi bisakah kau
mencarikanku kamar mandi?
254
00:26:12,500 --> 00:26:14,600
Sayang, kupikir inilah kamar mandi.
255
00:26:14,700 --> 00:26:19,500
Oh, sial.
256
00:26:21,500 --> 00:26:24,300
Oh, Astaga.
Lihat tempat ini.
257
00:26:24,400 --> 00:26:27,200
Serius, kawan,
kupikir kita harus pergi.
258
00:26:27,300 --> 00:26:29,500
Bantu aku mencari kamar mandi.
Lalu kita pergi.
259
00:26:29,600 --> 00:26:32,100
Sayang, kupikir tempat ini
menjadi semacam tempat pemujaan?
260
00:26:32,200 --> 00:26:34,900
Aku baca di koran Berita Mingguan bagaimana
faktor ekonomi bisa membuat...
261
00:26:34,900 --> 00:26:38,100
...para pelaku cenayang berkembang pesat.
262
00:26:38,200 --> 00:26:41,000
Ordo kuil matahari, gereja domba Tuhan,
kaum chijon.
263
00:26:41,000 --> 00:26:43,500
Ingatkah kau?/
Hey, orang pintar!
264
00:26:43,500 --> 00:26:45,500
Shh!
265
00:26:46,700 --> 00:26:49,500
Baiklah.
Mungkin pintu itu.
266
00:26:58,500 --> 00:27:00,900
Astaga!
267
00:27:00,900 --> 00:27:04,400
Kau tidak apa?/
Itu cuma dayung. Tidak apa.
268
00:27:08,200 --> 00:27:10,800
Whoa.
269
00:27:13,200 --> 00:27:15,900
Astaga, lihat tempat ini.
270
00:27:15,900 --> 00:27:18,700
Yeah. Ini seperti garasi toko dari neraka.
271
00:27:18,800 --> 00:27:21,400
Astaga.
272
00:27:23,400 --> 00:27:26,200
Bisakah kau percaya ini?
273
00:27:29,200 --> 00:27:32,800
Astaga, orang-orang ini
mencabik-cabik manusia.
274
00:27:32,900 --> 00:27:37,300
Maksudku, ini semacam
$30,000 dolar harganya.
275
00:27:40,100 --> 00:27:42,600
Chris./
Mm-hmm.
276
00:27:42,700 --> 00:27:45,100
Kita harus pergi.
277
00:27:47,100 --> 00:27:49,600
Disini menakutkan.
278
00:27:53,600 --> 00:27:55,900
Yeah, ini dia./
Okay. Cepatlah.
279
00:27:55,900 --> 00:27:58,600
Okay!/
Baik? Dua menit.
280
00:27:58,700 --> 00:28:00,800
Baiklah?
Aku ada disini.
281
00:29:08,800 --> 00:29:10,700
Ew..!
282
00:29:52,900 --> 00:29:54,900
Kawan, lihat ini.
283
00:29:56,500 --> 00:29:57,900
Oh, tidak.
284
00:30:01,600 --> 00:30:04,700
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
Scott. Scott!
285
00:30:04,700 --> 00:30:07,400
Scott, kita harus pergi sekarang!
286
00:30:08,900 --> 00:30:11,200
Jess! Jessie!/
Jess!
287
00:30:11,200 --> 00:30:14,500
Hey! Kawan, apa ini?/
Kita harus kembali ke teman-teman kalian.
288
00:30:14,500 --> 00:30:17,300
Bagaimana teleponnya?/
Tidak ada telepon. Sial!
289
00:30:19,700 --> 00:30:23,100
Ada pintu belakang.
Aku melihat pintu belakang. Ayo.
290
00:30:23,100 --> 00:30:25,100
Ayo, ayo!
291
00:30:25,100 --> 00:30:29,900
Okay, cepat. Sial! Tidak!/
Sial!
292
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
Scott! Scott!
Tidak akan terbuka! Ayo!
293
00:36:48,200 --> 00:36:50,600
Cepat.
294
00:37:04,300 --> 00:37:05,900
Cepat.
295
00:37:21,000 --> 00:37:24,500
Cepat! Cepat!
296
00:37:24,600 --> 00:37:27,200
Ayo! Ayo!/
Cepat! Cepat! Cepat!
297
00:37:27,300 --> 00:37:30,100
Ayo, teman-teman! Lari!
298
00:37:30,200 --> 00:37:32,900
Cepatlah./
Ayo.
299
00:37:41,000 --> 00:37:43,500
Kemana mereka pergi?/
Aku tidak tahu.
300
00:37:43,600 --> 00:37:47,000
Astaga, apa yang telah terjadi?
301
00:37:47,000 --> 00:37:49,600
Kau pikir Evan baik-baik saja?
302
00:37:52,300 --> 00:37:55,100
Tolong./
Aku tidak bisa.
303
00:37:55,200 --> 00:37:57,300
Carly, ayolah!
Bangun!
304
00:37:57,300 --> 00:38:00,600
Kau tidak lihat apa yang mereka
lakukan kepada Francine!
305
00:38:00,700 --> 00:38:04,700
Kalian tidak lihat apa yang kami lihat!/
Carly! Carly! Sayang!
306
00:38:04,800 --> 00:38:07,300
Lihat aku. Kita akan keluar dari sini,
aku berjanji kepadamu.
307
00:38:07,400 --> 00:38:10,900
Kita akan. Okay? Kita akan menemukan jalan.
Kita akan kembali ke kota.
308
00:38:11,000 --> 00:38:15,600
Dan kita akan pulang.
Kita akan menikah. Mengerti?
309
00:38:15,600 --> 00:38:18,300
Dan kita tidak akan pergi ke hutan lagi.
310
00:38:19,800 --> 00:38:21,900
Baik?/
Kita harus pergi.
311
00:38:22,000 --> 00:38:24,800
Ayo. Kesini!/
Ayo! Cepat!
312
00:38:39,500 --> 00:38:41,400
Apa ini?
313
00:38:52,000 --> 00:38:54,100
Astaga.
314
00:38:55,800 --> 00:38:57,800
Semua orang ini.
315
00:38:59,500 --> 00:39:03,200
Sayang. Sial.
316
00:39:07,800 --> 00:39:11,100
Bagaimana bisa mereka lakukan ini?
Aku tidak mengerti.
317
00:39:11,200 --> 00:39:15,300
Bagaimana mereka melakukannya?/
Oh, Astaga. Orang-orang ini.
318
00:39:15,400 --> 00:39:19,300
Mungkin salah satu masih bisa jalan.
Cari kuncinya.
319
00:39:19,400 --> 00:39:21,600
Tidak akan ada mobil yang bisa berjalan.
320
00:39:21,800 --> 00:39:25,500
Ayolah. Lihat mereka.
Oh, sial.
321
00:39:32,600 --> 00:39:34,800
Tiarap! Tiarap!
322
00:39:34,900 --> 00:39:36,700
Ayo!/
Okay.
323
00:40:10,600 --> 00:40:12,800
Apa yang kita lakukan?
324
00:40:12,900 --> 00:40:15,100
Mereka akan meninggalkan truk mereka./
Jadi?
325
00:40:15,200 --> 00:40:17,800
Kita akan mengambilnya./
Bagaimana cara mengambilnya?
326
00:40:17,900 --> 00:40:20,900
Salah satu dari kita menuntun mereka
ke arah yang berlawanan...
327
00:40:20,900 --> 00:40:24,100
...dan yang lainnya menyita truk
karena mereka akan mengejar umpan kita.
328
00:40:25,800 --> 00:40:27,800
Ini strategi militer klasik.
329
00:40:27,900 --> 00:40:30,700
Siapa yang pergi?/
Biar aku.
330
00:40:30,700 --> 00:40:34,500
Hey! Hey! Hey! Hey!
331
00:40:34,500 --> 00:40:37,400
Disini!
332
00:40:44,900 --> 00:40:48,400
Oh, sial. Oh, astaga.
333
00:40:51,100 --> 00:40:53,300
Cepat!
334
00:40:53,400 --> 00:40:57,000
Dengar. Bantu dia. Bawa truknya.
Aku akan menemuimu.
335
00:40:57,100 --> 00:40:58,900
Aku mencintaimu.
336
00:40:58,900 --> 00:41:02,900
Bajingan!
Bajingan sinting!
337
00:41:02,900 --> 00:41:05,000
Bajingan!
338
00:41:07,600 --> 00:41:09,500
Dia baik-baik saja. Shh, shh.
339
00:41:20,600 --> 00:41:22,900
Ayo.
340
00:41:30,500 --> 00:41:32,900
Sini, sini. Kau akan baik-baik saja.
341
00:41:34,900 --> 00:41:37,800
Pergilah. Ayo, ayo.
Pergi ke truknya.
342
00:41:41,600 --> 00:41:44,400
Ayo. Kita harus pergi.
343
00:41:44,500 --> 00:41:47,700
Aku tidak bisa!/
Ayo! Ayolah!
344
00:41:47,800 --> 00:41:50,500
Carly, masuklah!
345
00:42:15,500 --> 00:42:18,800
Kita harus menemukan Scott!
Kita harus mencari Scott!
346
00:42:29,500 --> 00:42:32,000
Dimana dia?
Dimana dia!
347
00:42:35,200 --> 00:42:38,800
Itu dia!
Itu dia! Scott!
348
00:42:38,900 --> 00:42:42,700
Lari, Scott!
Kami disini! Scott.
349
00:42:42,700 --> 00:42:46,300
Scott! Ayo!/
Scott, Ayo pergi!
350
00:42:46,400 --> 00:42:49,900
Ayolah!
351
00:42:50,000 --> 00:42:53,200
Ayo, Scott! Scott!/
Ayo!
352
00:42:53,200 --> 00:42:55,500
Scott, ayo!/
Ayo, Scott!
353
00:42:55,600 --> 00:42:58,300
Ayo, Scott!/
Scott! Scott! Apa yang kau lakukan?
354
00:42:58,400 --> 00:43:01,000
Scott, ada apa?/
Scott!
355
00:43:01,100 --> 00:43:03,100
Scott! Tidak!
356
00:43:03,200 --> 00:43:06,100
Tidak!
357
00:43:06,100 --> 00:43:11,000
Biarkan aku pergi! Lepaskan aku!
358
00:43:11,000 --> 00:43:14,200
Scott!
359
00:43:14,200 --> 00:43:17,200
Tidak!
360
00:43:19,500 --> 00:43:22,000
Cepat! Cepat!
361
00:43:22,100 --> 00:43:24,300
Tidak!/
Cepat!
362
00:43:31,700 --> 00:43:33,600
Oh, Astaga!
363
00:43:35,200 --> 00:43:37,700
Apa yang terjadi?
364
00:44:02,600 --> 00:44:05,400
Oh, astaga, apa yang terjadi?
365
00:44:09,400 --> 00:44:14,400
Jess, ku mohon,
bisakah kita kembali? Tolong!
366
00:44:14,500 --> 00:44:17,900
Carly, kita harus tetap pergi. Okay?
367
00:44:21,900 --> 00:44:25,900
Scott.
368
00:44:43,300 --> 00:44:46,400
Apa kau yakin ini jalan
yang ditunjukkan peta?
369
00:44:46,500 --> 00:44:48,600
Pastinya mengarah ke suatu jalan.
370
00:44:48,700 --> 00:44:51,200
Lebih baik kita segera keluar dari sini.
371
00:44:56,800 --> 00:44:58,700
Sial.
372
00:45:03,300 --> 00:45:06,100
Sial!/
Ayolah!
373
00:45:07,900 --> 00:45:11,300
Mundur saja.
374
00:45:14,000 --> 00:45:17,600
Ayo!/ Tak akan bisa pergi terlalu jauh juga. Ayo.
Kita harus keluar.
375
00:45:21,500 --> 00:45:23,500
Kita harus tahu dimana kita berada.
376
00:45:23,600 --> 00:45:25,600
Lereng paling tinggi ada diatas sana.
Ayo.
377
00:45:25,700 --> 00:45:28,700
Apa tujuannya?
Lagipula mereka akan menemukan kita.
378
00:45:28,700 --> 00:45:32,800
Ayolah. Kita pergi, Carly./ Tidak. Jika ada dia,
aku tidak ikut. Dia yang membawa kita dalam semua ini.
379
00:45:32,800 --> 00:45:36,300
Carly, lihat aku, okay?
Scott meninggal karena menyelamatkan kita.
380
00:45:36,300 --> 00:45:39,800
Kita harus menjaga diri kita tetap hidup,
atau perjuangannya akan sia-sia. Okay?
381
00:45:39,800 --> 00:45:42,100
Kita semua harus bersama-sama, Carl.
382
00:45:42,200 --> 00:45:44,100
Ayo.
383
00:45:44,200 --> 00:45:46,400
Aku ingin dia kembali.
384
00:45:46,500 --> 00:45:48,600
Shh.
385
00:45:50,400 --> 00:45:52,400
Aku tahu.
386
00:45:54,900 --> 00:45:57,500
Carl, lihat aku. Okay? dengar.
387
00:45:57,500 --> 00:46:00,000
Kita akan tetap hidup.
Kita akan keluar dari sini.
388
00:46:00,000 --> 00:46:04,700
Kita akan menghubungi polisi,
lalu para bajingan itu akan dihukum. Okay?
389
00:46:08,300 --> 00:46:10,500
Carly.
390
00:46:10,600 --> 00:46:13,500
Ayolah, Carly.
Kau bisa melakukannya.
391
00:46:15,300 --> 00:46:17,800
Sebentar lagi gelap.
Ayo.
392
00:46:21,400 --> 00:46:23,700
Kita harus menemukan jalan.
393
00:46:23,800 --> 00:46:25,700
Aku tahu.
394
00:46:55,800 --> 00:46:57,700
Hanya sedikit lebih jauh.
395
00:47:02,200 --> 00:47:04,100
Chris!
396
00:47:06,100 --> 00:47:09,200
Ini jebakan beruang.
397
00:47:44,200 --> 00:47:46,700
Ada apa?/
Aku harus istirahat.
398
00:47:56,500 --> 00:47:58,400
Hey, kawan.
399
00:47:58,500 --> 00:48:01,000
Lihat.
400
00:48:02,500 --> 00:48:06,200
Oh astaga.
Sebuah menara.
401
00:48:10,700 --> 00:48:13,000
Hello! Ada orang disana?/
Shh! Shh!
402
00:48:16,700 --> 00:48:19,500
Aku pikir tidak ada orang disana./
Tidak masalah.
403
00:48:19,500 --> 00:48:22,500
Mungkin ada telepon atau radio.
Mungkin kita bisa melihat jalan.
404
00:48:22,600 --> 00:48:24,200
Kau tidak apa?
405
00:48:29,500 --> 00:48:31,500
Ayo.
406
00:49:28,400 --> 00:49:31,200
Kawan, aku tidak melihat jalan atau
kota diluar sana.
407
00:49:31,300 --> 00:49:33,800
Jangan berdiri dekat jendela.
Mereka akan melihat kita.
408
00:49:42,200 --> 00:49:44,600
Hey./
Kita semua akan mati.
409
00:49:46,400 --> 00:49:49,400
Carly, aku ingin kau membantuku
untuk mencari sesuatu, tolong.
410
00:50:03,700 --> 00:50:05,800
Hey, Chris.
411
00:50:26,100 --> 00:50:28,400
Jess./
Terima kasih.
412
00:51:06,800 --> 00:51:09,700
Oh, Astaga.
Sebuah radio.
413
00:51:13,800 --> 00:51:16,200
Barang ini tampak sudah tua.
414
00:51:16,200 --> 00:51:19,000
Kau tahu bagaimana menggunakannya?/
Uh, biar aku coba.
415
00:51:19,000 --> 00:51:22,700
Masih bisa bekerja./
Jangan rubah apapun.
416
00:51:22,700 --> 00:51:25,500
Tetap jaga pada frekuensi awal./
Ini bekerja.
417
00:51:25,600 --> 00:51:28,700
Bisakah seseorang mendengarku? Kami dalam bahaya.
Bisakah seseorang mendengarku?
418
00:51:28,800 --> 00:51:31,500
Bilang "Mayday." (Darurat)
419
00:51:31,600 --> 00:51:34,600
Dengar, kami dalam bahaya besar.
Tolong, adakah seseorang yang mendengarku?
420
00:51:35,900 --> 00:51:38,000
Seseorang sedang terluka.
Kami butuh bantuan.
421
00:51:38,000 --> 00:51:41,100
Hello. Tolong, adakah seseorang diluar
sana yang bisa mendengarku?
422
00:51:41,200 --> 00:51:44,300
Hello./
Tidak.
423
00:51:47,300 --> 00:51:50,400
Tiarap.
Tutupi sinarnya.
424
00:51:50,500 --> 00:51:52,500
Shh.
425
00:52:06,700 --> 00:52:09,100
Kupikir mereka sudah melewati kita.
426
00:52:20,200 --> 00:52:22,100
Disini Markas Darurat Penjaga Hutan.
Apa anda disana?
427
00:52:22,200 --> 00:52:26,100
Dimana posisi anda? Ganti.
428
00:52:26,200 --> 00:52:28,800
Apa anda dengar?
Dimana posisi anda? Ganti.
429
00:52:28,800 --> 00:52:32,300
Aku tidak tahu dimana posisi kami. Tolong kami./
Shh!
430
00:52:32,300 --> 00:52:35,600
Saya butuh jawaban jelas.
Saya ulangi. Dimana posisi anda?
431
00:52:35,700 --> 00:52:37,800
Mereka datang.
432
00:52:43,200 --> 00:52:45,300
Kami tidak tahu posisi kami.
Kami sedang di dalam menara.
433
00:52:45,400 --> 00:52:47,900
Kami di daerah utara Jalan Greenbear.
434
00:52:48,000 --> 00:52:51,800
Seseorang berusaha membunuh kami!
Mereka membunuh teman kami!
Mereka mengejar kami sekarang!
435
00:52:51,900 --> 00:52:54,600
Saya tidak mendengar anda dengan jelas.
436
00:52:54,700 --> 00:52:56,900
Jika kau dalam menara, tetaplah disana.
Apa anda dengar?
437
00:52:57,000 --> 00:52:59,300
Ya, kami dengar! Cepatlah tolong!
Ini keadaan darurat!
438
00:52:59,400 --> 00:53:02,200
Bantu aku memindahkannya. Ayo!/
Kami akan datang.
439
00:53:02,200 --> 00:53:04,700
Mereka mengejar kami!
Seseorang telah tertembak!
440
00:53:04,800 --> 00:53:07,900
Teman kami sudah dibunuh
dan kami butuh bantuan! Tolong!
441
00:53:08,000 --> 00:53:10,300
Sial!
442
00:53:35,800 --> 00:53:37,700
Apa yang mereka lakukan?
443
00:53:37,800 --> 00:53:39,800
Aku tidak tahu.
444
00:53:43,500 --> 00:53:46,000
Kupikir mereka turun kebawah.
445
00:53:46,100 --> 00:53:47,700
Jess.
446
00:54:02,500 --> 00:54:05,900
Hello? Hello?
Apakah ada orang disana?
447
00:54:05,900 --> 00:54:08,200
Bisakah kau menolong kami? Hello?
448
00:54:38,600 --> 00:54:42,100
Tuhan, apa yang mereka lakukan?/
Kita terjebak api.
449
00:54:42,100 --> 00:54:44,500
Mereka mencoba untuk membakar kita.
450
00:54:46,600 --> 00:54:49,600
Oh, astaga.
451
00:54:59,700 --> 00:55:02,100
Carly!
452
00:55:02,200 --> 00:55:05,700
Kesini!/
Lepaskan aku! Lepas!
453
00:55:05,800 --> 00:55:09,100
Aku lebih baik melompat
dari pada terbakar mati!
454
00:55:10,800 --> 00:55:13,500
Tenanglah./
Kau benar.
455
00:55:13,500 --> 00:55:16,200
Apa?/
Dia benar.
456
00:55:16,300 --> 00:55:19,900
Kita harus lompat. Ranting-rantingnya cukup pendek./
Itu lebih dari 20 kaki.
457
00:55:19,900 --> 00:55:23,600
Aku tidak ingin terbakar, aku tidak ingin
dipotong-potong. Kita bisa melakukannya.
458
00:55:23,700 --> 00:55:25,800
Aku yang pertama.
459
00:55:25,900 --> 00:55:27,800
Chris. Hey.
460
00:55:42,700 --> 00:55:46,900
Oh.
461
00:56:15,700 --> 00:56:18,800
Aaah! Chris!
Chris! Aaah!
462
00:56:20,000 --> 00:56:23,100
Chris!
463
00:56:48,000 --> 00:56:50,500
Kau tidak apa?/
Kau pikir mereka melihat kita?
464
00:56:50,600 --> 00:56:53,800
Aku tidak tahu.
465
00:57:00,200 --> 00:57:02,800
Kita harus pergi.
Ayo.
466
00:57:02,900 --> 00:57:05,100
Sial. Sial.
467
00:57:23,200 --> 00:57:25,100
Carly, ayo.
468
00:58:31,100 --> 00:58:34,500
Aku bisa melakukannya.
Aku bisa melakukannya.
469
00:58:34,600 --> 00:58:37,400
Aku bisa...
Aku bisa melakukannya.
470
00:58:39,400 --> 00:58:41,600
Car...
471
00:58:59,000 --> 00:59:01,100
Shh.
472
00:59:03,900 --> 00:59:07,500
Ayo. Ayo
473
00:59:28,200 --> 00:59:31,600
Dia datang./
Aku tahu. Aku punya ide. Ayo.
474
00:59:39,200 --> 00:59:41,200
Jessie, kesini.
475
01:00:05,100 --> 01:00:07,200
Bisa kau pegang ini?/
Kenapa?
476
01:00:07,300 --> 01:00:10,500
Karena kita akan menjatuhkan
bajingan ini dari pohon. Bisa kau pegang?
477
01:00:12,400 --> 01:00:15,500
Yeah./
Baiklah. Jangan lepas sampai kusuruh. Okay?
478
01:00:15,600 --> 01:00:19,500
Kemana kau akan pergi?/
Aku akan pastikan dia pergi ke arah ini.
479
01:00:19,600 --> 01:00:22,300
Tidak. Kau tidak bisa bergerak cepat./
Jessie.
480
01:00:22,400 --> 01:00:25,300
Jessie.
481
01:00:45,000 --> 01:00:48,100
Aku disini!
Datanglah padaku!
482
01:00:51,500 --> 01:00:53,600
Dimana kau?
483
01:00:57,100 --> 01:00:59,200
Aku disini!
484
01:01:31,800 --> 01:01:34,600
Apa...
485
01:01:45,900 --> 01:01:48,600
Hmm?
486
01:01:55,300 --> 01:01:58,200
Hey!
487
01:03:37,100 --> 01:03:39,200
Turut berduka atas teman-temanmu.
488
01:03:41,900 --> 01:03:45,600
Jumat kemarin aku pulang,
dan ada pesan yang masuk...
489
01:03:46,700 --> 01:03:49,700
...dari pacarku, yang bilang...
490
01:03:49,800 --> 01:03:53,000
...kalau kami tidak bisa bersatu lagi.
491
01:03:56,300 --> 01:04:00,700
20 menit kemudian...
Aku bilang pada Carly...
492
01:04:03,200 --> 01:04:07,900
Dia mengajak Scott,
Evan, dan Francine...
493
01:04:08,000 --> 01:04:11,000
...mereka menunda semua pekerjaan mereka
minggu ini hanya untuk keluar bersamaku.
494
01:04:12,200 --> 01:04:14,600
Mereka semua teman yang baik.
495
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
Dan sekarang mereka mati.
496
01:04:29,400 --> 01:04:31,700
Ini bukan salahmu.
497
01:04:33,400 --> 01:04:35,500
Bukan.
498
01:05:01,200 --> 01:05:03,200
Mereka disini!
499
01:05:11,000 --> 01:05:14,000
Tidak, tidak ada.
Kau bermimpi.
500
01:05:15,900 --> 01:05:18,500
Aku harap.
501
01:06:02,500 --> 01:06:05,200
Bagaimana kakimu?/
Sakit.
502
01:06:05,300 --> 01:06:09,000
Yang bagus.
Jika tidak terluka... Jalan.
503
01:06:09,100 --> 01:06:11,200
Apa?/
Jalan. Lihat.
504
01:06:11,300 --> 01:06:14,900
Kita harus pergi kesana./
Meluncur saja dari sini.
505
01:06:18,700 --> 01:06:21,100
Aku tidak bisa percayai ini.
506
01:06:21,200 --> 01:06:24,700
Bagaimana kita akan turun?/
Aku akan turun...
507
01:06:26,100 --> 01:06:28,800
Chris!/
Pergilah!
508
01:06:28,900 --> 01:06:32,100
Chris! Tidak! Chris!
509
01:06:33,200 --> 01:06:36,100
Chris! Chris!
510
01:06:36,200 --> 01:06:40,200
Chris! Lepaskan aku!
511
01:06:43,000 --> 01:06:44,600
Jessie!
512
01:06:44,600 --> 01:06:47,500
Jessie!
513
01:06:56,600 --> 01:07:00,000
Hey, berhenti!
Oh, Terimakasih Tuhan!
514
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
Apa kau gila?
515
01:07:02,000 --> 01:07:04,900
Mereka menculiknya. Ayo. Kita harus.../
Tenanglah.
516
01:07:04,900 --> 01:07:08,100
Kita harus pergi./ Apa kau salah satu orang yang
memanggil kami lewat radio menara?
517
01:07:08,100 --> 01:07:11,900
Maukah kau diam dan dengar? Banyak orang mati!/
Mati? Banyak orang?
518
01:09:26,100 --> 01:09:29,000
Tolong!
519
01:09:29,100 --> 01:09:31,100
Tidak!
520
01:09:34,700 --> 01:09:37,800
Mmm./
Tidak.
521
01:09:42,300 --> 01:09:44,400
Tolong aku. Tolong.
522
01:09:45,800 --> 01:09:48,800
Tolong aku. Aku minta maaf.
Aku minta maaf.
523
01:09:48,800 --> 01:09:53,400
Aku minta maaf. Yeah?
Bisakah kau menolongku?
524
01:09:53,500 --> 01:09:55,500
Tolong bantu aku.
525
01:09:56,700 --> 01:09:58,800
Tidak!
526
01:10:00,400 --> 01:10:01,900
Tidak!
527
01:10:18,000 --> 01:10:23,600
Tolong.
528
01:11:20,600 --> 01:11:23,600
Seseorang, tolong aku!
529
01:11:27,300 --> 01:11:29,400
Tidak!
530
01:11:51,700 --> 01:11:53,500
Tolong aku!
531
01:12:48,400 --> 01:12:51,800
Kau tidak apa-apa. Ayo.
532
01:12:51,800 --> 01:12:55,300
Tetaplah bersamaku. Kau tidak apa-apa.
Ayo. Tidak apa-apa.
533
01:12:55,300 --> 01:12:58,000
Lihat aku terus.
Baik? Kau tidak apa.
534
01:12:58,000 --> 01:13:01,000
Terima kasih./
Shh. Semuanya baik-baik saja.
535
01:13:06,600 --> 01:13:09,100
Chris!
536
01:14:01,000 --> 01:14:03,400
Chris!
537
01:14:55,400 --> 01:14:58,300
Chris.
538
01:15:10,000 --> 01:15:12,700
Lepaskan aku!
539
01:15:25,600 --> 01:15:27,600
Tembak mereka.
540
01:15:27,700 --> 01:15:29,900
Aku cuma punya satu yang tersisa.
541
01:15:37,000 --> 01:15:41,600
Ayolah, bajingan.
Matilah.