1 00:00:00,042 --> 00:00:12,042 WRONG TURN Diterjemah Oleh : ilyas suhardy 2 00:01:18,000 --> 00:01:22,800 Whoo! Whoo-hoo! Oh, yeah! 3 00:01:22,700 --> 00:01:26,000 Okay, kau hebat. 4 00:01:26,100 --> 00:01:29,200 Kau sudah sampai?/ Yeah. Ayolah, kawan. 5 00:01:40,200 --> 00:01:44,000 Kau tidak apa? Kau tahu, kita berada 50 mil jauhnya dari siapapun. 6 00:01:44,100 --> 00:01:47,000 Kau meneriaki siapa?/ Kau! 7 00:01:47,100 --> 00:01:49,500 Ayolah. 8 00:01:50,600 --> 00:01:52,900 Tarik aku ke atas! 9 00:01:55,300 --> 00:01:57,200 Rich? 10 00:01:58,900 --> 00:02:01,200 Tarik aku ke atas. 11 00:02:02,700 --> 00:02:07,700 Baiklah, jangan bercanda, Richie. Tarik aku. 12 00:02:07,700 --> 00:02:09,900 Rich? 13 00:02:10,000 --> 00:02:12,700 Rich? 14 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Apa... 15 00:05:45,600 --> 00:05:50,900 Masih belum diketahui keberadaan dua mahasiswa... 16 00:05:51,000 --> 00:05:54,900 Richard Stoker dan Halley Smith telah menghilang sejak hari Senin lalu... 17 00:05:55,000 --> 00:05:57,100 ....setelah mereka pergi untuk memanjat tebing... 18 00:07:08,200 --> 00:07:10,800 Hey. Ada apa? 19 00:07:10,900 --> 00:07:14,300 Apakah kau tahu apa yang sedang terjadi disini? 20 00:07:15,600 --> 00:07:18,100 Sebuah tangki traktor bocor 5 mil jauhnya. 21 00:07:18,100 --> 00:07:20,400 Menumpahkan bahan kimia dan semacamnya di sepanjang jalan. 22 00:07:20,400 --> 00:07:22,700 Tahukah berapa lama waktu untuk membersihkannya? 23 00:07:22,800 --> 00:07:26,500 Beberapa jam./ Beberapa jam? 24 00:07:26,600 --> 00:07:29,700 Kau terburu-buru? 25 00:07:29,700 --> 00:07:33,200 Yeah. Aku harus ke Raleigh malam ini. 26 00:07:33,300 --> 00:07:36,100 Tapi yang bisa kau lakukan hanya kembali ke mobilmu./ Mm-hmm. 27 00:07:36,200 --> 00:07:38,500 Sesekali menyisiri rambutmu atau apa... 28 00:07:38,600 --> 00:07:41,400 Terima kasih. 29 00:08:03,900 --> 00:08:07,600 Hey, Doris. Ini Chris Flynn. 30 00:08:07,700 --> 00:08:10,400 Jam 7.00 malam, Wawancara dengan Tn. Keller. 31 00:08:10,500 --> 00:08:13,000 Aku, uh, akan terlambat 30 menit. 32 00:08:13,000 --> 00:08:15,200 Aku ingin tahu apa kau bisa... 33 00:08:15,300 --> 00:08:18,300 Hello? Hello? 34 00:08:18,300 --> 00:08:21,100 Aku tidak akan tepat waktu. 35 00:09:09,000 --> 00:09:12,200 Permisi, pak. Apa kau punya telepon umum? 36 00:09:24,300 --> 00:09:28,200 Uh, yang satu itu sudah rusak. Kau punya telepon lain untuk ku gunakan? 37 00:09:28,200 --> 00:09:31,200 Jaraknya jauh? 38 00:09:31,200 --> 00:09:33,800 Tidak seberapa jauh dari sini, kan? 39 00:09:33,900 --> 00:09:35,800 Kau bercanda denganku, nak? 40 00:09:35,900 --> 00:09:39,300 Tidak, pak, Aku cuma... Aku dikejar waktu... 41 00:09:39,400 --> 00:09:42,300 ...dan aku perlu menelepon. 42 00:09:42,400 --> 00:09:45,200 Yah, itu satu-satunya telepon yang kupunya. 43 00:09:45,300 --> 00:09:47,300 Benar. 44 00:09:49,100 --> 00:09:53,300 Yah, uh, jalan tol-nya sangat macet. 45 00:09:53,400 --> 00:09:55,900 Apa kau tahu jalan lain yang mengarah ke selatan? 46 00:09:56,000 --> 00:09:58,700 Tidak./ Tidak. 47 00:10:05,300 --> 00:10:07,900 Mengapa Jalan Greenbear ditandai titik seperti ini? 48 00:10:08,000 --> 00:10:10,700 Kotor./ Jalannya kotor? 49 00:10:10,700 --> 00:10:14,000 Kupikir mereka tidak akan mau membuat trotoar jalan itu. 50 00:10:14,100 --> 00:10:17,700 Sepertinya jalan itu mengarah ke jalan tol sekitar 15-20 mil. Apa itu benar? 51 00:10:17,700 --> 00:10:19,900 Jika menurutmu begitu. 52 00:10:22,000 --> 00:10:25,300 Bisa saja. Terima kasih banyak. 53 00:10:25,300 --> 00:10:27,300 Jaga dirimu, okay? 54 00:10:38,800 --> 00:10:42,600 Kaulah yang harus menjaga diri. 55 00:12:10,500 --> 00:12:12,900 Apa yang terjadi, bung? 56 00:12:12,900 --> 00:12:15,700 Ya, Tuhan!/ Sial! 57 00:12:15,700 --> 00:12:18,000 Orang mabuk sialan!/ Hey. Hey, kau baik-baik saja? 58 00:12:18,000 --> 00:12:21,500 Maafkan aku. Aku cuma... 59 00:12:21,500 --> 00:12:23,500 Astaga./ Aku cuma melewati tikungan. 60 00:12:23,600 --> 00:12:26,400 Aku bahkan tidak lihat... Aku kaget./ Astaga, kau bisa saja mati! 61 00:12:26,500 --> 00:12:29,200 Kalian semua baik-baik saja?/ Yeah, yeah. Kau ingin duduk? 62 00:12:29,300 --> 00:12:31,800 Kau mungkin masih kaget./ Kenapa kau mengemudi dengan sangat cepat? 63 00:12:31,900 --> 00:12:35,000 Baiklah, baiklah./ Kenapa mobilmu diparkir di tengah jalan? 64 00:12:35,100 --> 00:12:37,200 Karena ban kami bocor, bung! 65 00:12:37,200 --> 00:12:41,000 Aku akan membayar semua kerusakannya./ Itu mobil ibuku! 66 00:12:41,100 --> 00:12:43,100 Baiklah, Frannie. Orang ini bilang akan membayar... 67 00:12:43,100 --> 00:12:45,900 Oh, sepertinya kau juga merusak sepedaku disini. 68 00:12:45,900 --> 00:12:49,500 Maafkan aku. A... Bagaimana banmu bisa bocor? 69 00:12:49,600 --> 00:12:52,000 Seseorang telah menaruh kawat besi di tengah jalan. 70 00:12:52,100 --> 00:12:54,600 Aku tidak percaya ada orang yang menjatuhkannya di jalan. 71 00:12:54,700 --> 00:12:57,900 Tidak ada yang menjatuhkannya. 72 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 Aku menemukannya terikat di pohon. Seseorang melakukannya. 73 00:13:00,300 --> 00:13:03,200 Benar-benar keramahan orang selatan. 74 00:13:03,200 --> 00:13:05,900 Benar-benar bajingan./ Aku akan mencoba menemukan telepon. 75 00:13:05,900 --> 00:13:08,700 Kupikir aku melihat pom bensin beberapa mil dari sana. 76 00:13:08,700 --> 00:13:11,400 Aku ikut bersamamu. / Tidak ada telepon disana. 77 00:13:11,500 --> 00:13:14,900 Aku baru saja kesana./ Kenapa tidak menunggu orang datang saja? 78 00:13:15,000 --> 00:13:17,300 Apa, seperti tukang kebut ini? 79 00:13:17,300 --> 00:13:21,600 Aku tidak akan ikut pergi./ -Okay, kalian pergi, dan aku akan tetap disini, Francine. 80 00:13:21,700 --> 00:13:24,800 Dan bersenang-senang./ Yeah. Apa? 81 00:13:24,800 --> 00:13:27,100 Hati-hati. Mereka tidak suka 'pemuja ganja'./ Siapa yang dipanggil 'pemuja ganja'? 82 00:13:27,100 --> 00:13:29,400 Ibumu./ Hey, siapa namamu? 83 00:13:29,400 --> 00:13:31,200 Chris Flynn. 84 00:13:31,300 --> 00:13:33,700 Kau terluka, Chris Flynn? 85 00:13:33,800 --> 00:13:36,800 Tidak, Aku baik-baik saja./ Bagus. 86 00:13:38,900 --> 00:13:41,700 Karena kau akan ikut./ Oh, tidak. 87 00:13:41,800 --> 00:13:45,000 Kau tahu, aku bisa membawanya. Kau baru saja kecelakaan. 88 00:13:45,100 --> 00:13:47,500 Yeah, kami akan tetap disini dan mungkin akan ditabrak lagi. 89 00:13:47,600 --> 00:13:49,700 Apa kalian yakin kalian tidak apa-apa?/ Yeah. 90 00:13:49,800 --> 00:13:52,100 Yeah, kami akan baik-baik saja. Terima kasih. 91 00:13:52,200 --> 00:13:56,100 Hati-hati./ Yeah, merokok saja sana, uh, Skippy. 92 00:13:56,100 --> 00:13:59,300 Yeah, bersenang-senanglah./ Aku tidak bisa percaya ini. 93 00:14:02,100 --> 00:14:04,400 Ibumu akan marah besar. 94 00:14:06,200 --> 00:14:08,800 Astaga, aku tidak bisa melupakan apa yang baru saja terjadi. 95 00:14:08,900 --> 00:14:12,600 Kau yakin kau baik-baik saja? Yeah?/ Yeah. Aku baik-baik saja. 96 00:14:12,700 --> 00:14:15,000 Apa yang kalian lakukan disini? 97 00:14:15,100 --> 00:14:18,300 Uh, uh, oh, berkemah. Uh, aku tidak tahu. Sebenarnya, kita tersesat. 98 00:14:18,300 --> 00:14:22,400 Kau tahu, banyak orang bilang mereka yang telah melalui pengalaman traumatis yang sama... 99 00:14:22,500 --> 00:14:27,000 ...atas kejadian tersebut memiliki semacam perasaan seperti dalam keadaan bergerak lambat. 100 00:14:27,100 --> 00:14:29,300 Kau merasa seperti itu?/ Tidak. 101 00:14:29,400 --> 00:14:33,100 Aku harus bilang kalau suaraku agak pelan kalau bicara normal. 102 00:14:37,900 --> 00:14:41,900 Cukup bagus./ Mm-hmm. 103 00:14:45,600 --> 00:14:47,700 Dimana kau mendapatkannya? 104 00:14:47,800 --> 00:14:50,600 Um, aku mendapatkannya di kamar ayahku. 105 00:14:50,700 --> 00:14:54,000 Kau boleh menghabiskannya. 106 00:14:58,400 --> 00:15:00,800 Aku tidak percaya mereka menyebut kita 'pemuja ganja'. 107 00:15:00,900 --> 00:15:03,900 Bajingan. 108 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Apa kau yakin kau tahu kemana kita akan pergi? 109 00:15:07,000 --> 00:15:09,800 Yeah. Tadi ada peta di pom bensin. 110 00:15:09,900 --> 00:15:12,000 Oh, aku sudah capek. 111 00:15:12,000 --> 00:15:15,200 Aku kelaparan, dan aku digigiti semut. 112 00:15:15,300 --> 00:15:17,300 Apa ada di punggungku? 113 00:15:17,400 --> 00:15:20,900 Tidak, tidak ada. Oh, hey-ho! Aku menyebutnya. Uh, tupai. 114 00:15:20,900 --> 00:15:24,400 Kau bilang kau lapar, Carly./ Aku kira itu bukan tupai. 115 00:15:24,400 --> 00:15:27,400 Itu cerpelai. Benarkah? Bagaimana kau tahu? 116 00:15:27,500 --> 00:15:29,800 Benarkah. 117 00:15:29,900 --> 00:15:34,100 Di sekolah medis, aku disuruh memeriksa jasad binatang sebelum memeriksa mayat sebenarnya. 118 00:15:34,200 --> 00:15:36,100 Itu cerpelai./ Oh. 119 00:15:37,800 --> 00:15:40,000 Itu cerpelai? 120 00:15:40,100 --> 00:15:42,700 Aku harus ke Raleigh jam 7.00. 121 00:15:42,700 --> 00:15:45,700 Hmm. Sebaiknya kita harus tetap jalan. 122 00:15:45,800 --> 00:15:48,300 Kau tahu, kita tidak seharusnya membawa dia ke New York. 123 00:15:48,400 --> 00:15:51,900 Tidak. Kau tahu dia mencintai kegiatan alam. 124 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Yeah. 125 00:15:54,000 --> 00:15:56,900 Jika kau tanya kepadaku, alam itu payah. 126 00:15:56,900 --> 00:16:01,900 Jka nanti dia kembali, kita akan membawanya ke New York. 127 00:16:05,300 --> 00:16:07,600 Buka celanamu. 128 00:16:07,600 --> 00:16:10,100 Apa? 129 00:16:10,100 --> 00:16:12,200 Memangnya kapan lagi, Evan? 130 00:16:12,300 --> 00:16:14,900 Apa yang kita lakukan? 131 00:16:15,000 --> 00:16:17,400 Bisa saja ini untuk percobaan sebuah teori. 132 00:16:17,400 --> 00:16:19,400 Benarkah? 133 00:16:21,900 --> 00:16:24,900 Mmm. Aku mencintaimu. 134 00:16:24,900 --> 00:16:26,900 Aku tahu. 135 00:16:26,900 --> 00:16:30,200 Sekarang lepaskan celanamu, Jangan malu-malu. 136 00:16:30,300 --> 00:16:33,100 Baiklah. 137 00:16:35,000 --> 00:16:38,900 Kau tahu, aku sudah memikirkan semua hal tentang pernikahan kita... 138 00:16:39,000 --> 00:16:41,400 ....dan kupikir lebih baik kita melangsungkannya di Mexico. 139 00:16:41,500 --> 00:16:44,500 Mm-hmm./ Aku bicara tentang liburan panjang... 140 00:16:44,600 --> 00:16:48,900 Margaritas, kita berdua di pinggir pantai, melihat matahari terbenam. 141 00:16:49,000 --> 00:16:53,400 Dan, kau tahu, Kupikir kita harus, kawin lari. 142 00:16:53,400 --> 00:16:57,400 Kau tahu yang kumaksud?/ Uh, tunggu sebentar. 143 00:16:57,500 --> 00:16:59,800 Kau ingin tahu yang kupikirkan? 144 00:16:59,900 --> 00:17:01,800 Ya, silahkan. 145 00:17:01,900 --> 00:17:05,600 Kupikir jika kau ingin diriku lagi./ Setuju. 146 00:17:05,700 --> 00:17:08,300 Ini terakhir kalinya kau mengatakan kata itu lagi. 147 00:17:08,400 --> 00:17:12,400 Okay? Okay. 148 00:17:12,500 --> 00:17:14,700 Yeah, itu kata yang menjijikkan. 149 00:17:14,700 --> 00:17:16,800 Hey, kawan, tunggu. 150 00:17:19,900 --> 00:17:23,000 Hey, ada orang disana? 151 00:17:24,600 --> 00:17:26,700 Hello! 152 00:17:26,800 --> 00:17:30,600 Pasti ada orang di dekat sini./ Ada orang disana? 153 00:17:30,700 --> 00:17:34,600 Pasti ada seseorang. 154 00:17:34,700 --> 00:17:36,700 Ayo terus jalan. 155 00:17:39,200 --> 00:17:41,100 Hello? 156 00:17:45,700 --> 00:17:47,900 Menakutkan. 157 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 Oh, lihat ini. Menyebalkan! 158 00:17:55,200 --> 00:17:58,800 Tidak ada apa-apa. 159 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 Hey, apa kau menemukan sesuatu untuk dimakan? 160 00:18:04,600 --> 00:18:07,200 Mereka mengambil Power Bars-ku. 161 00:18:07,200 --> 00:18:10,000 Um, tidak. 162 00:18:10,100 --> 00:18:13,600 Tidak. Maaf. 163 00:18:17,400 --> 00:18:21,200 Sial. Scott and Carly mengambil semua semprotan matahari kita. 164 00:18:23,600 --> 00:18:25,800 Apa dia punya CD yang bagus? 165 00:18:27,200 --> 00:18:31,000 Mmm. Tentu saja tidak. 166 00:18:35,300 --> 00:18:38,900 Kau tahu, kupikir orang ini bekerja sebagai dokter. 167 00:18:38,900 --> 00:18:42,900 Mungkin kita boleh minta resep padanya jika dia kembali. 168 00:18:43,000 --> 00:18:46,100 Dia tidak punya rokok juga. 169 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 Hampir habis. 170 00:18:56,400 --> 00:18:58,300 Evan? 171 00:19:09,900 --> 00:19:12,500 Evan? Dimana kamu? 172 00:19:14,400 --> 00:19:16,600 Hey, sayang, apa yang kau lakukan? 173 00:19:16,600 --> 00:19:21,400 Aku cuma... menyenangkan diriku. Whoooo! 174 00:19:21,500 --> 00:19:24,300 Kau, uh, apa yang kau pikirkan, chatty? 175 00:19:24,300 --> 00:19:26,700 Tidak, tidak ada. Aku akan melewatkannya. 176 00:19:26,800 --> 00:19:30,900 Kenapa kau tidak naik pesawat?/ Aku akan menghabiskan uangku untuk memperbaiki mobil. 177 00:19:31,000 --> 00:19:35,400 Okay, lupakan kawin lari, tapi mari kita bicarakan tentang band di pernikahan kita. 178 00:19:35,500 --> 00:19:39,800 Kupikir kita harus menyewa... kau tahu, tipe Frank Sinatra, uh, penyanyi tunggal... 179 00:19:39,900 --> 00:19:43,000 ...dibandingkan dengan penyanyi tunggal tipe James Brown... 180 00:19:43,100 --> 00:19:46,000 ...karena, kau tahu, sejujurnya, hanya ada satu James Brown... 181 00:19:46,100 --> 00:19:49,400 ...dan, kau tahu, James Brown palsu benar-benar tidak bisa ditolerir. 182 00:19:53,300 --> 00:19:57,100 Evan? Dimana kau? 183 00:19:57,200 --> 00:20:00,300 Kau pipis, ya? 184 00:20:05,900 --> 00:20:07,800 Evan? 185 00:20:37,700 --> 00:20:42,000 Kau tahu, dia akan menggoyangkan pinggulnya, dan nenekku pasti akan... 186 00:20:42,000 --> 00:20:47,200 Ya, menjijikkan, mengoda dengan cara yang mengerikan... 187 00:20:47,300 --> 00:20:49,700 ...dan, um... 188 00:20:51,900 --> 00:20:53,800 Sayang? 189 00:20:56,400 --> 00:20:59,300 Carly, aku cuma... Aku cuma bercanda. 190 00:20:59,300 --> 00:21:02,000 Carly? 191 00:21:05,400 --> 00:21:08,400 Evan? 192 00:21:35,000 --> 00:21:38,300 Sayang? Hey, kawan, tunggu! 193 00:21:38,400 --> 00:21:41,900 Kawan, tunggu sebentar, oke? 194 00:21:42,000 --> 00:21:45,700 Sayang, serius, ini tidak lucu. 195 00:21:47,500 --> 00:21:49,900 Astaga! 196 00:21:50,000 --> 00:21:52,900 Sayang! 197 00:21:53,000 --> 00:21:56,700 A.../ Oh, maafkan aku. 198 00:21:56,700 --> 00:21:59,600 Aku bisa saja membunuhmu. Aku benar-benar berbahaya. 199 00:21:59,700 --> 00:22:02,400 Kau ingin tahu kenapa aku mencintaimu? 200 00:22:02,500 --> 00:22:04,600 Karena kau lucu kalau diajak bermain. 201 00:22:04,700 --> 00:22:07,800 Itukah kenapa kau mencintaiku? Kau menakutiku, sayang. 202 00:22:07,800 --> 00:22:11,000 Aku minta maaf./ Itu membuatku takut. Bisa kau tidak melakukannya? 203 00:22:11,000 --> 00:22:13,500 Hello..! 204 00:22:16,000 --> 00:22:18,400 Hello..! 205 00:22:21,600 --> 00:22:25,100 Jelas sekali tidak ada apa-apa disini, huh? 206 00:22:25,100 --> 00:22:29,400 Hey, sayang, lihat ini. 207 00:22:29,500 --> 00:22:34,300 Whoo! Hey, Carly, kupikir aku bisa menakutimu juga. 208 00:22:34,300 --> 00:22:37,600 Jangan! Okay, itu tidak lucu. 209 00:22:37,700 --> 00:22:39,800 Lihat siapa yang ketakutan sekarang. 210 00:22:43,500 --> 00:22:45,500 Maaf./ Terserah. 211 00:22:45,500 --> 00:22:48,500 Bawa saja aku ke kamar motel... 212 00:22:48,600 --> 00:22:50,800 ...mandi berendam air panas... 213 00:22:50,800 --> 00:22:54,500 ...bersiap untuk beristirahat sampai pagi. 214 00:22:54,500 --> 00:22:58,000 Oh!/ Kupikir mereka butuh waktu berdua. 215 00:22:58,000 --> 00:23:00,800 Apa yang kau harapkan? Mereka baru saja bertunangan. 216 00:23:00,900 --> 00:23:03,000 Mereka bahagia. Itu hal sulit untuk ditemukan. 217 00:23:03,100 --> 00:23:05,000 Yeah. 218 00:23:05,100 --> 00:23:07,100 Mengerti?/ Sepertinya. Mengerti. 219 00:23:07,200 --> 00:23:09,100 Kau bodoh. 220 00:23:19,700 --> 00:23:22,500 Mungkin kita tidak seharusnya meninggalkan Francine dan Evan. 221 00:23:22,500 --> 00:23:25,000 Jangan cemas. Mereka baik-baik saja. 222 00:23:25,100 --> 00:23:28,200 Kalian baik-baik saja?/ Super. 223 00:23:32,000 --> 00:23:34,900 Tunggu, kawan. Jalan ini tidak ada di peta. 224 00:23:35,000 --> 00:23:37,800 Itu karena kau tidak punya "The Redneck World Atlas." 225 00:23:37,900 --> 00:23:41,700 Uh, uh, uh, uh, uh. Kupikir kita akan selamat, kawan. 226 00:23:51,600 --> 00:23:55,300 Cepatlah. 227 00:23:55,400 --> 00:23:58,000 Sebenarnya, mungkin kita harus tetap berjalan. 228 00:23:58,100 --> 00:24:01,300 Apa? Akankah rumah selanjutnya mempunyai pagar putih yang indah? 229 00:24:01,400 --> 00:24:03,800 Yeah, jika ada rumah selanjutnya. 230 00:24:06,500 --> 00:24:08,700 Hey./ Apa? 231 00:24:26,100 --> 00:24:28,500 Hello? 232 00:24:28,600 --> 00:24:31,500 Baiklah, ini tidak beres. 233 00:24:31,600 --> 00:24:33,500 Hello? 234 00:24:39,200 --> 00:24:41,800 Hello? Ada orang dirumah? 235 00:24:44,500 --> 00:24:46,600 Whoa, sayang! Bisakah kau... Shh! 236 00:24:46,700 --> 00:24:49,200 Hey, hey, apa yang kau lakukan? 237 00:24:49,300 --> 00:24:53,100 Aku ingin tahu apa mereka punya telepon. Kalian bisa tunggu disini. 238 00:24:53,200 --> 00:24:55,800 Kau tidak bisa masuk rumah orang sembarangan seperti itu. 239 00:24:55,800 --> 00:24:58,600 Yeah, karena, kau tahu, Aku pikir... 240 00:24:58,600 --> 00:25:01,300 Virginia Barat, masuk tanpa izin... bukan kombinasi yang bagus. 241 00:25:01,400 --> 00:25:03,600 Dengar, aku harus kencing. 242 00:25:03,700 --> 00:25:06,600 Aku harus mengingatkanmu bahwa kita butuh film judulnya "pembebasan". 243 00:25:09,900 --> 00:25:13,400 Kawan, kita punya dua mobil yang rusak. Maksudku, kita benar-benar butuh telepon. 244 00:25:22,100 --> 00:25:24,300 Hello? 245 00:25:24,400 --> 00:25:26,800 Hello? 246 00:25:26,900 --> 00:25:28,800 Carly. 247 00:25:34,600 --> 00:25:36,600 Hello? 248 00:25:52,400 --> 00:25:54,300 Apa-apaan ini? 249 00:25:54,400 --> 00:25:57,400 Mari kita lakukan apa yang harus kita lakukan dan segera keluar dari sini. 250 00:26:00,400 --> 00:26:03,700 Hey, aku merasa tidak ada telepon disini. 251 00:26:03,700 --> 00:26:06,000 Hello! 252 00:26:06,000 --> 00:26:08,600 Okay, siapa yang tinggal disini? 253 00:26:08,700 --> 00:26:12,500 Aku tidak tahu, tapi bisakah kau mencarikanku kamar mandi? 254 00:26:12,500 --> 00:26:14,600 Sayang, kupikir inilah kamar mandi. 255 00:26:14,700 --> 00:26:19,500 Oh, sial. 256 00:26:21,500 --> 00:26:24,300 Oh, Astaga. Lihat tempat ini. 257 00:26:24,400 --> 00:26:27,200 Serius, kawan, kupikir kita harus pergi. 258 00:26:27,300 --> 00:26:29,500 Bantu aku mencari kamar mandi. Lalu kita pergi. 259 00:26:29,600 --> 00:26:32,100 Sayang, kupikir tempat ini menjadi semacam tempat pemujaan? 260 00:26:32,200 --> 00:26:34,900 Aku baca di koran Berita Mingguan bagaimana faktor ekonomi bisa membuat... 261 00:26:34,900 --> 00:26:38,100 ...para pelaku cenayang berkembang pesat. 262 00:26:38,200 --> 00:26:41,000 Ordo kuil matahari, gereja domba Tuhan, kaum chijon. 263 00:26:41,000 --> 00:26:43,500 Ingatkah kau?/ Hey, orang pintar! 264 00:26:43,500 --> 00:26:45,500 Shh! 265 00:26:46,700 --> 00:26:49,500 Baiklah. Mungkin pintu itu. 266 00:26:58,500 --> 00:27:00,900 Astaga! 267 00:27:00,900 --> 00:27:04,400 Kau tidak apa?/ Itu cuma dayung. Tidak apa. 268 00:27:08,200 --> 00:27:10,800 Whoa. 269 00:27:13,200 --> 00:27:15,900 Astaga, lihat tempat ini. 270 00:27:15,900 --> 00:27:18,700 Yeah. Ini seperti garasi toko dari neraka. 271 00:27:18,800 --> 00:27:21,400 Astaga. 272 00:27:23,400 --> 00:27:26,200 Bisakah kau percaya ini? 273 00:27:29,200 --> 00:27:32,800 Astaga, orang-orang ini mencabik-cabik manusia. 274 00:27:32,900 --> 00:27:37,300 Maksudku, ini semacam $30,000 dolar harganya. 275 00:27:40,100 --> 00:27:42,600 Chris./ Mm-hmm. 276 00:27:42,700 --> 00:27:45,100 Kita harus pergi. 277 00:27:47,100 --> 00:27:49,600 Disini menakutkan. 278 00:27:53,600 --> 00:27:55,900 Yeah, ini dia./ Okay. Cepatlah. 279 00:27:55,900 --> 00:27:58,600 Okay!/ Baik? Dua menit. 280 00:27:58,700 --> 00:28:00,800 Baiklah? Aku ada disini. 281 00:29:08,800 --> 00:29:10,700 Ew..! 282 00:29:52,900 --> 00:29:54,900 Kawan, lihat ini. 283 00:29:56,500 --> 00:29:57,900 Oh, tidak. 284 00:30:01,600 --> 00:30:04,700 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. Scott. Scott! 285 00:30:04,700 --> 00:30:07,400 Scott, kita harus pergi sekarang! 286 00:30:08,900 --> 00:30:11,200 Jess! Jessie!/ Jess! 287 00:30:11,200 --> 00:30:14,500 Hey! Kawan, apa ini?/ Kita harus kembali ke teman-teman kalian. 288 00:30:14,500 --> 00:30:17,300 Bagaimana teleponnya?/ Tidak ada telepon. Sial! 289 00:30:19,700 --> 00:30:23,100 Ada pintu belakang. Aku melihat pintu belakang. Ayo. 290 00:30:23,100 --> 00:30:25,100 Ayo, ayo! 291 00:30:25,100 --> 00:30:29,900 Okay, cepat. Sial! Tidak!/ Sial! 292 00:30:30,000 --> 00:30:35,000 Scott! Scott! Tidak akan terbuka! Ayo! 293 00:36:48,200 --> 00:36:50,600 Cepat. 294 00:37:04,300 --> 00:37:05,900 Cepat. 295 00:37:21,000 --> 00:37:24,500 Cepat! Cepat! 296 00:37:24,600 --> 00:37:27,200 Ayo! Ayo!/ Cepat! Cepat! Cepat! 297 00:37:27,300 --> 00:37:30,100 Ayo, teman-teman! Lari! 298 00:37:30,200 --> 00:37:32,900 Cepatlah./ Ayo. 299 00:37:41,000 --> 00:37:43,500 Kemana mereka pergi?/ Aku tidak tahu. 300 00:37:43,600 --> 00:37:47,000 Astaga, apa yang telah terjadi? 301 00:37:47,000 --> 00:37:49,600 Kau pikir Evan baik-baik saja? 302 00:37:52,300 --> 00:37:55,100 Tolong./ Aku tidak bisa. 303 00:37:55,200 --> 00:37:57,300 Carly, ayolah! Bangun! 304 00:37:57,300 --> 00:38:00,600 Kau tidak lihat apa yang mereka lakukan kepada Francine! 305 00:38:00,700 --> 00:38:04,700 Kalian tidak lihat apa yang kami lihat!/ Carly! Carly! Sayang! 306 00:38:04,800 --> 00:38:07,300 Lihat aku. Kita akan keluar dari sini, aku berjanji kepadamu. 307 00:38:07,400 --> 00:38:10,900 Kita akan. Okay? Kita akan menemukan jalan. Kita akan kembali ke kota. 308 00:38:11,000 --> 00:38:15,600 Dan kita akan pulang. Kita akan menikah. Mengerti? 309 00:38:15,600 --> 00:38:18,300 Dan kita tidak akan pergi ke hutan lagi. 310 00:38:19,800 --> 00:38:21,900 Baik?/ Kita harus pergi. 311 00:38:22,000 --> 00:38:24,800 Ayo. Kesini!/ Ayo! Cepat! 312 00:38:39,500 --> 00:38:41,400 Apa ini? 313 00:38:52,000 --> 00:38:54,100 Astaga. 314 00:38:55,800 --> 00:38:57,800 Semua orang ini. 315 00:38:59,500 --> 00:39:03,200 Sayang. Sial. 316 00:39:07,800 --> 00:39:11,100 Bagaimana bisa mereka lakukan ini? Aku tidak mengerti. 317 00:39:11,200 --> 00:39:15,300 Bagaimana mereka melakukannya?/ Oh, Astaga. Orang-orang ini. 318 00:39:15,400 --> 00:39:19,300 Mungkin salah satu masih bisa jalan. Cari kuncinya. 319 00:39:19,400 --> 00:39:21,600 Tidak akan ada mobil yang bisa berjalan. 320 00:39:21,800 --> 00:39:25,500 Ayolah. Lihat mereka. Oh, sial. 321 00:39:32,600 --> 00:39:34,800 Tiarap! Tiarap! 322 00:39:34,900 --> 00:39:36,700 Ayo!/ Okay. 323 00:40:10,600 --> 00:40:12,800 Apa yang kita lakukan? 324 00:40:12,900 --> 00:40:15,100 Mereka akan meninggalkan truk mereka./ Jadi? 325 00:40:15,200 --> 00:40:17,800 Kita akan mengambilnya./ Bagaimana cara mengambilnya? 326 00:40:17,900 --> 00:40:20,900 Salah satu dari kita menuntun mereka ke arah yang berlawanan... 327 00:40:20,900 --> 00:40:24,100 ...dan yang lainnya menyita truk karena mereka akan mengejar umpan kita. 328 00:40:25,800 --> 00:40:27,800 Ini strategi militer klasik. 329 00:40:27,900 --> 00:40:30,700 Siapa yang pergi?/ Biar aku. 330 00:40:30,700 --> 00:40:34,500 Hey! Hey! Hey! Hey! 331 00:40:34,500 --> 00:40:37,400 Disini! 332 00:40:44,900 --> 00:40:48,400 Oh, sial. Oh, astaga. 333 00:40:51,100 --> 00:40:53,300 Cepat! 334 00:40:53,400 --> 00:40:57,000 Dengar. Bantu dia. Bawa truknya. Aku akan menemuimu. 335 00:40:57,100 --> 00:40:58,900 Aku mencintaimu. 336 00:40:58,900 --> 00:41:02,900 Bajingan! Bajingan sinting! 337 00:41:02,900 --> 00:41:05,000 Bajingan! 338 00:41:07,600 --> 00:41:09,500 Dia baik-baik saja. Shh, shh. 339 00:41:20,600 --> 00:41:22,900 Ayo. 340 00:41:30,500 --> 00:41:32,900 Sini, sini. Kau akan baik-baik saja. 341 00:41:34,900 --> 00:41:37,800 Pergilah. Ayo, ayo. Pergi ke truknya. 342 00:41:41,600 --> 00:41:44,400 Ayo. Kita harus pergi. 343 00:41:44,500 --> 00:41:47,700 Aku tidak bisa!/ Ayo! Ayolah! 344 00:41:47,800 --> 00:41:50,500 Carly, masuklah! 345 00:42:15,500 --> 00:42:18,800 Kita harus menemukan Scott! Kita harus mencari Scott! 346 00:42:29,500 --> 00:42:32,000 Dimana dia? Dimana dia! 347 00:42:35,200 --> 00:42:38,800 Itu dia! Itu dia! Scott! 348 00:42:38,900 --> 00:42:42,700 Lari, Scott! Kami disini! Scott. 349 00:42:42,700 --> 00:42:46,300 Scott! Ayo!/ Scott, Ayo pergi! 350 00:42:46,400 --> 00:42:49,900 Ayolah! 351 00:42:50,000 --> 00:42:53,200 Ayo, Scott! Scott!/ Ayo! 352 00:42:53,200 --> 00:42:55,500 Scott, ayo!/ Ayo, Scott! 353 00:42:55,600 --> 00:42:58,300 Ayo, Scott!/ Scott! Scott! Apa yang kau lakukan? 354 00:42:58,400 --> 00:43:01,000 Scott, ada apa?/ Scott! 355 00:43:01,100 --> 00:43:03,100 Scott! Tidak! 356 00:43:03,200 --> 00:43:06,100 Tidak! 357 00:43:06,100 --> 00:43:11,000 Biarkan aku pergi! Lepaskan aku! 358 00:43:11,000 --> 00:43:14,200 Scott! 359 00:43:14,200 --> 00:43:17,200 Tidak! 360 00:43:19,500 --> 00:43:22,000 Cepat! Cepat! 361 00:43:22,100 --> 00:43:24,300 Tidak!/ Cepat! 362 00:43:31,700 --> 00:43:33,600 Oh, Astaga! 363 00:43:35,200 --> 00:43:37,700 Apa yang terjadi? 364 00:44:02,600 --> 00:44:05,400 Oh, astaga, apa yang terjadi? 365 00:44:09,400 --> 00:44:14,400 Jess, ku mohon, bisakah kita kembali? Tolong! 366 00:44:14,500 --> 00:44:17,900 Carly, kita harus tetap pergi. Okay? 367 00:44:21,900 --> 00:44:25,900 Scott. 368 00:44:43,300 --> 00:44:46,400 Apa kau yakin ini jalan yang ditunjukkan peta? 369 00:44:46,500 --> 00:44:48,600 Pastinya mengarah ke suatu jalan. 370 00:44:48,700 --> 00:44:51,200 Lebih baik kita segera keluar dari sini. 371 00:44:56,800 --> 00:44:58,700 Sial. 372 00:45:03,300 --> 00:45:06,100 Sial!/ Ayolah! 373 00:45:07,900 --> 00:45:11,300 Mundur saja. 374 00:45:14,000 --> 00:45:17,600 Ayo!/ Tak akan bisa pergi terlalu jauh juga. Ayo. Kita harus keluar. 375 00:45:21,500 --> 00:45:23,500 Kita harus tahu dimana kita berada. 376 00:45:23,600 --> 00:45:25,600 Lereng paling tinggi ada diatas sana. Ayo. 377 00:45:25,700 --> 00:45:28,700 Apa tujuannya? Lagipula mereka akan menemukan kita. 378 00:45:28,700 --> 00:45:32,800 Ayolah. Kita pergi, Carly./ Tidak. Jika ada dia, aku tidak ikut. Dia yang membawa kita dalam semua ini. 379 00:45:32,800 --> 00:45:36,300 Carly, lihat aku, okay? Scott meninggal karena menyelamatkan kita. 380 00:45:36,300 --> 00:45:39,800 Kita harus menjaga diri kita tetap hidup, atau perjuangannya akan sia-sia. Okay? 381 00:45:39,800 --> 00:45:42,100 Kita semua harus bersama-sama, Carl. 382 00:45:42,200 --> 00:45:44,100 Ayo. 383 00:45:44,200 --> 00:45:46,400 Aku ingin dia kembali. 384 00:45:46,500 --> 00:45:48,600 Shh. 385 00:45:50,400 --> 00:45:52,400 Aku tahu. 386 00:45:54,900 --> 00:45:57,500 Carl, lihat aku. Okay? dengar. 387 00:45:57,500 --> 00:46:00,000 Kita akan tetap hidup. Kita akan keluar dari sini. 388 00:46:00,000 --> 00:46:04,700 Kita akan menghubungi polisi, lalu para bajingan itu akan dihukum. Okay? 389 00:46:08,300 --> 00:46:10,500 Carly. 390 00:46:10,600 --> 00:46:13,500 Ayolah, Carly. Kau bisa melakukannya. 391 00:46:15,300 --> 00:46:17,800 Sebentar lagi gelap. Ayo. 392 00:46:21,400 --> 00:46:23,700 Kita harus menemukan jalan. 393 00:46:23,800 --> 00:46:25,700 Aku tahu. 394 00:46:55,800 --> 00:46:57,700 Hanya sedikit lebih jauh. 395 00:47:02,200 --> 00:47:04,100 Chris! 396 00:47:06,100 --> 00:47:09,200 Ini jebakan beruang. 397 00:47:44,200 --> 00:47:46,700 Ada apa?/ Aku harus istirahat. 398 00:47:56,500 --> 00:47:58,400 Hey, kawan. 399 00:47:58,500 --> 00:48:01,000 Lihat. 400 00:48:02,500 --> 00:48:06,200 Oh astaga. Sebuah menara. 401 00:48:10,700 --> 00:48:13,000 Hello! Ada orang disana?/ Shh! Shh! 402 00:48:16,700 --> 00:48:19,500 Aku pikir tidak ada orang disana./ Tidak masalah. 403 00:48:19,500 --> 00:48:22,500 Mungkin ada telepon atau radio. Mungkin kita bisa melihat jalan. 404 00:48:22,600 --> 00:48:24,200 Kau tidak apa? 405 00:48:29,500 --> 00:48:31,500 Ayo. 406 00:49:28,400 --> 00:49:31,200 Kawan, aku tidak melihat jalan atau kota diluar sana. 407 00:49:31,300 --> 00:49:33,800 Jangan berdiri dekat jendela. Mereka akan melihat kita. 408 00:49:42,200 --> 00:49:44,600 Hey./ Kita semua akan mati. 409 00:49:46,400 --> 00:49:49,400 Carly, aku ingin kau membantuku untuk mencari sesuatu, tolong. 410 00:50:03,700 --> 00:50:05,800 Hey, Chris. 411 00:50:26,100 --> 00:50:28,400 Jess./ Terima kasih. 412 00:51:06,800 --> 00:51:09,700 Oh, Astaga. Sebuah radio. 413 00:51:13,800 --> 00:51:16,200 Barang ini tampak sudah tua. 414 00:51:16,200 --> 00:51:19,000 Kau tahu bagaimana menggunakannya?/ Uh, biar aku coba. 415 00:51:19,000 --> 00:51:22,700 Masih bisa bekerja./ Jangan rubah apapun. 416 00:51:22,700 --> 00:51:25,500 Tetap jaga pada frekuensi awal./ Ini bekerja. 417 00:51:25,600 --> 00:51:28,700 Bisakah seseorang mendengarku? Kami dalam bahaya. Bisakah seseorang mendengarku? 418 00:51:28,800 --> 00:51:31,500 Bilang "Mayday." (Darurat) 419 00:51:31,600 --> 00:51:34,600 Dengar, kami dalam bahaya besar. Tolong, adakah seseorang yang mendengarku? 420 00:51:35,900 --> 00:51:38,000 Seseorang sedang terluka. Kami butuh bantuan. 421 00:51:38,000 --> 00:51:41,100 Hello. Tolong, adakah seseorang diluar sana yang bisa mendengarku? 422 00:51:41,200 --> 00:51:44,300 Hello./ Tidak. 423 00:51:47,300 --> 00:51:50,400 Tiarap. Tutupi sinarnya. 424 00:51:50,500 --> 00:51:52,500 Shh. 425 00:52:06,700 --> 00:52:09,100 Kupikir mereka sudah melewati kita. 426 00:52:20,200 --> 00:52:22,100 Disini Markas Darurat Penjaga Hutan. Apa anda disana? 427 00:52:22,200 --> 00:52:26,100 Dimana posisi anda? Ganti. 428 00:52:26,200 --> 00:52:28,800 Apa anda dengar? Dimana posisi anda? Ganti. 429 00:52:28,800 --> 00:52:32,300 Aku tidak tahu dimana posisi kami. Tolong kami./ Shh! 430 00:52:32,300 --> 00:52:35,600 Saya butuh jawaban jelas. Saya ulangi. Dimana posisi anda? 431 00:52:35,700 --> 00:52:37,800 Mereka datang. 432 00:52:43,200 --> 00:52:45,300 Kami tidak tahu posisi kami. Kami sedang di dalam menara. 433 00:52:45,400 --> 00:52:47,900 Kami di daerah utara Jalan Greenbear. 434 00:52:48,000 --> 00:52:51,800 Seseorang berusaha membunuh kami! Mereka membunuh teman kami! Mereka mengejar kami sekarang! 435 00:52:51,900 --> 00:52:54,600 Saya tidak mendengar anda dengan jelas. 436 00:52:54,700 --> 00:52:56,900 Jika kau dalam menara, tetaplah disana. Apa anda dengar? 437 00:52:57,000 --> 00:52:59,300 Ya, kami dengar! Cepatlah tolong! Ini keadaan darurat! 438 00:52:59,400 --> 00:53:02,200 Bantu aku memindahkannya. Ayo!/ Kami akan datang. 439 00:53:02,200 --> 00:53:04,700 Mereka mengejar kami! Seseorang telah tertembak! 440 00:53:04,800 --> 00:53:07,900 Teman kami sudah dibunuh dan kami butuh bantuan! Tolong! 441 00:53:08,000 --> 00:53:10,300 Sial! 442 00:53:35,800 --> 00:53:37,700 Apa yang mereka lakukan? 443 00:53:37,800 --> 00:53:39,800 Aku tidak tahu. 444 00:53:43,500 --> 00:53:46,000 Kupikir mereka turun kebawah. 445 00:53:46,100 --> 00:53:47,700 Jess. 446 00:54:02,500 --> 00:54:05,900 Hello? Hello? Apakah ada orang disana? 447 00:54:05,900 --> 00:54:08,200 Bisakah kau menolong kami? Hello? 448 00:54:38,600 --> 00:54:42,100 Tuhan, apa yang mereka lakukan?/ Kita terjebak api. 449 00:54:42,100 --> 00:54:44,500 Mereka mencoba untuk membakar kita. 450 00:54:46,600 --> 00:54:49,600 Oh, astaga. 451 00:54:59,700 --> 00:55:02,100 Carly! 452 00:55:02,200 --> 00:55:05,700 Kesini!/ Lepaskan aku! Lepas! 453 00:55:05,800 --> 00:55:09,100 Aku lebih baik melompat dari pada terbakar mati! 454 00:55:10,800 --> 00:55:13,500 Tenanglah./ Kau benar. 455 00:55:13,500 --> 00:55:16,200 Apa?/ Dia benar. 456 00:55:16,300 --> 00:55:19,900 Kita harus lompat. Ranting-rantingnya cukup pendek./ Itu lebih dari 20 kaki. 457 00:55:19,900 --> 00:55:23,600 Aku tidak ingin terbakar, aku tidak ingin dipotong-potong. Kita bisa melakukannya. 458 00:55:23,700 --> 00:55:25,800 Aku yang pertama. 459 00:55:25,900 --> 00:55:27,800 Chris. Hey. 460 00:55:42,700 --> 00:55:46,900 Oh. 461 00:56:15,700 --> 00:56:18,800 Aaah! Chris! Chris! Aaah! 462 00:56:20,000 --> 00:56:23,100 Chris! 463 00:56:48,000 --> 00:56:50,500 Kau tidak apa?/ Kau pikir mereka melihat kita? 464 00:56:50,600 --> 00:56:53,800 Aku tidak tahu. 465 00:57:00,200 --> 00:57:02,800 Kita harus pergi. Ayo. 466 00:57:02,900 --> 00:57:05,100 Sial. Sial. 467 00:57:23,200 --> 00:57:25,100 Carly, ayo. 468 00:58:31,100 --> 00:58:34,500 Aku bisa melakukannya. Aku bisa melakukannya. 469 00:58:34,600 --> 00:58:37,400 Aku bisa... Aku bisa melakukannya. 470 00:58:39,400 --> 00:58:41,600 Car... 471 00:58:59,000 --> 00:59:01,100 Shh. 472 00:59:03,900 --> 00:59:07,500 Ayo. Ayo 473 00:59:28,200 --> 00:59:31,600 Dia datang./ Aku tahu. Aku punya ide. Ayo. 474 00:59:39,200 --> 00:59:41,200 Jessie, kesini. 475 01:00:05,100 --> 01:00:07,200 Bisa kau pegang ini?/ Kenapa? 476 01:00:07,300 --> 01:00:10,500 Karena kita akan menjatuhkan bajingan ini dari pohon. Bisa kau pegang? 477 01:00:12,400 --> 01:00:15,500 Yeah./ Baiklah. Jangan lepas sampai kusuruh. Okay? 478 01:00:15,600 --> 01:00:19,500 Kemana kau akan pergi?/ Aku akan pastikan dia pergi ke arah ini. 479 01:00:19,600 --> 01:00:22,300 Tidak. Kau tidak bisa bergerak cepat./ Jessie. 480 01:00:22,400 --> 01:00:25,300 Jessie. 481 01:00:45,000 --> 01:00:48,100 Aku disini! Datanglah padaku! 482 01:00:51,500 --> 01:00:53,600 Dimana kau? 483 01:00:57,100 --> 01:00:59,200 Aku disini! 484 01:01:31,800 --> 01:01:34,600 Apa... 485 01:01:45,900 --> 01:01:48,600 Hmm? 486 01:01:55,300 --> 01:01:58,200 Hey! 487 01:03:37,100 --> 01:03:39,200 Turut berduka atas teman-temanmu. 488 01:03:41,900 --> 01:03:45,600 Jumat kemarin aku pulang, dan ada pesan yang masuk... 489 01:03:46,700 --> 01:03:49,700 ...dari pacarku, yang bilang... 490 01:03:49,800 --> 01:03:53,000 ...kalau kami tidak bisa bersatu lagi. 491 01:03:56,300 --> 01:04:00,700 20 menit kemudian... Aku bilang pada Carly... 492 01:04:03,200 --> 01:04:07,900 Dia mengajak Scott, Evan, dan Francine... 493 01:04:08,000 --> 01:04:11,000 ...mereka menunda semua pekerjaan mereka minggu ini hanya untuk keluar bersamaku. 494 01:04:12,200 --> 01:04:14,600 Mereka semua teman yang baik. 495 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 Dan sekarang mereka mati. 496 01:04:29,400 --> 01:04:31,700 Ini bukan salahmu. 497 01:04:33,400 --> 01:04:35,500 Bukan. 498 01:05:01,200 --> 01:05:03,200 Mereka disini! 499 01:05:11,000 --> 01:05:14,000 Tidak, tidak ada. Kau bermimpi. 500 01:05:15,900 --> 01:05:18,500 Aku harap. 501 01:06:02,500 --> 01:06:05,200 Bagaimana kakimu?/ Sakit. 502 01:06:05,300 --> 01:06:09,000 Yang bagus. Jika tidak terluka... Jalan. 503 01:06:09,100 --> 01:06:11,200 Apa?/ Jalan. Lihat. 504 01:06:11,300 --> 01:06:14,900 Kita harus pergi kesana./ Meluncur saja dari sini. 505 01:06:18,700 --> 01:06:21,100 Aku tidak bisa percayai ini. 506 01:06:21,200 --> 01:06:24,700 Bagaimana kita akan turun?/ Aku akan turun... 507 01:06:26,100 --> 01:06:28,800 Chris!/ Pergilah! 508 01:06:28,900 --> 01:06:32,100 Chris! Tidak! Chris! 509 01:06:33,200 --> 01:06:36,100 Chris! Chris! 510 01:06:36,200 --> 01:06:40,200 Chris! Lepaskan aku! 511 01:06:43,000 --> 01:06:44,600 Jessie! 512 01:06:44,600 --> 01:06:47,500 Jessie! 513 01:06:56,600 --> 01:07:00,000 Hey, berhenti! Oh, Terimakasih Tuhan! 514 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 Apa kau gila? 515 01:07:02,000 --> 01:07:04,900 Mereka menculiknya. Ayo. Kita harus.../ Tenanglah. 516 01:07:04,900 --> 01:07:08,100 Kita harus pergi./ Apa kau salah satu orang yang memanggil kami lewat radio menara? 517 01:07:08,100 --> 01:07:11,900 Maukah kau diam dan dengar? Banyak orang mati!/ Mati? Banyak orang? 518 01:09:26,100 --> 01:09:29,000 Tolong! 519 01:09:29,100 --> 01:09:31,100 Tidak! 520 01:09:34,700 --> 01:09:37,800 Mmm./ Tidak. 521 01:09:42,300 --> 01:09:44,400 Tolong aku. Tolong. 522 01:09:45,800 --> 01:09:48,800 Tolong aku. Aku minta maaf. Aku minta maaf. 523 01:09:48,800 --> 01:09:53,400 Aku minta maaf. Yeah? Bisakah kau menolongku? 524 01:09:53,500 --> 01:09:55,500 Tolong bantu aku. 525 01:09:56,700 --> 01:09:58,800 Tidak! 526 01:10:00,400 --> 01:10:01,900 Tidak! 527 01:10:18,000 --> 01:10:23,600 Tolong. 528 01:11:20,600 --> 01:11:23,600 Seseorang, tolong aku! 529 01:11:27,300 --> 01:11:29,400 Tidak! 530 01:11:51,700 --> 01:11:53,500 Tolong aku! 531 01:12:48,400 --> 01:12:51,800 Kau tidak apa-apa. Ayo. 532 01:12:51,800 --> 01:12:55,300 Tetaplah bersamaku. Kau tidak apa-apa. Ayo. Tidak apa-apa. 533 01:12:55,300 --> 01:12:58,000 Lihat aku terus. Baik? Kau tidak apa. 534 01:12:58,000 --> 01:13:01,000 Terima kasih./ Shh. Semuanya baik-baik saja. 535 01:13:06,600 --> 01:13:09,100 Chris! 536 01:14:01,000 --> 01:14:03,400 Chris! 537 01:14:55,400 --> 01:14:58,300 Chris. 538 01:15:10,000 --> 01:15:12,700 Lepaskan aku! 539 01:15:25,600 --> 01:15:27,600 Tembak mereka. 540 01:15:27,700 --> 01:15:29,900 Aku cuma punya satu yang tersisa. 541 01:15:37,000 --> 01:15:41,600 Ayolah, bajingan. Matilah.