1
00:00:36,871 --> 00:00:40,333
This is Helo 1.
I have visual confirmation on Hodaddy.
2
00:00:40,583 --> 00:00:44,295
Still negative on our bad boy.
Repeat. Still negative on the pickup.
3
00:00:44,629 --> 00:00:47,590
Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo.
4
00:01:04,607 --> 00:01:07,819
All right, where are you, Percy?
Come on. Come on.
5
00:01:08,153 --> 00:01:10,947
Wait a second. There's our turncoat.
6
00:01:17,537 --> 00:01:18,621
Whoops.
7
00:01:43,438 --> 00:01:45,732
For crying out loud.
8
00:01:50,653 --> 00:01:51,863
Special Agent Scott.
9
00:01:52,197 --> 00:01:54,449
Mac here. Tell me you found that pilot.
10
00:01:54,699 --> 00:01:56,034
Absolutely. He's right here.
11
00:01:58,369 --> 00:01:59,454
- Here you go.
- Is he alive?
12
00:02:03,791 --> 00:02:04,792
Yeah, he's okay.
13
00:02:04,876 --> 00:02:07,503
Don't screw this up, Alex.
I want this guy in one piece.
14
00:02:07,795 --> 00:02:09,631
Consider it done.
15
00:02:21,601 --> 00:02:24,479
- You okay?
- No, my leg's broken!
16
00:02:25,480 --> 00:02:27,607
You got ice on it right away.
That should help.
17
00:02:27,982 --> 00:02:30,151
Let's get out of here
before the Russians get here.
18
00:02:30,235 --> 00:02:31,569
Hey, let me ask you something.
19
00:02:33,154 --> 00:02:34,614
What'd you do with that
plane that you stole?
20
00:02:39,494 --> 00:02:40,536
Here they come.
21
00:02:41,621 --> 00:02:43,414
I'm not talking till
you get me out of here.
22
00:02:43,706 --> 00:02:44,749
- Is that right?
- Yeah.
23
00:02:44,958 --> 00:02:46,000
All right, let's go.
24
00:02:47,460 --> 00:02:49,128
God! Okay! Gundars!
25
00:02:50,004 --> 00:02:52,757
I sold the plane to
Arnold Gundars. Now get me out of here!
26
00:02:55,093 --> 00:02:56,261
Get up.
27
00:03:29,669 --> 00:03:31,421
- They're coming!
- I got it.
28
00:03:34,173 --> 00:03:35,258
No, I don't.
29
00:03:48,438 --> 00:03:49,522
Fire!
30
00:03:53,818 --> 00:03:55,069
You okay?
31
00:04:11,753 --> 00:04:16,341
Ladies and gentlemen,
now making his way to the ring,
32
00:04:16,883 --> 00:04:20,720
really needing no introduction
the world over, he is undefeated,
33
00:04:20,803 --> 00:04:23,431
with 56 wins, no losses.
34
00:04:23,765 --> 00:04:26,809
Here is the one and only
35
00:04:26,893 --> 00:04:31,689
Kelly "K.O." Robinson!
36
00:04:32,732 --> 00:04:33,941
When I say break, break clean.
37
00:04:34,025 --> 00:04:35,943
Watch those punches,
keep those punches up high.
38
00:04:36,027 --> 00:04:37,528
Remember, I'm fair, but I'm firm.
39
00:04:37,612 --> 00:04:40,281
Cheer up, boy. You getting ready to have
your first Sports Illustrated cover.
40
00:04:40,365 --> 00:04:42,241
Even though you're gonna
be on it like this...
41
00:04:42,700 --> 00:04:43,743
We'll see who looks like that.
42
00:04:43,826 --> 00:04:44,994
Come on, touch them up.
43
00:04:45,078 --> 00:04:47,914
Yeah, shit. He's scary as hell, ain't he?
44
00:04:48,081 --> 00:04:49,707
Ow, ow!
45
00:04:51,793 --> 00:04:56,089
Kelly Robinson has come up with an
exotic new challenge for himself.
46
00:04:56,255 --> 00:04:58,007
If he defends his title tonight,
47
00:04:58,549 --> 00:05:03,471
he'll do it again Thursday
in Budapest, Hungary.
48
00:05:07,392 --> 00:05:09,435
When you start doing this,
I know what that means.
49
00:05:09,644 --> 00:05:12,063
I know what this mean.
I know what this mean when you do that.
50
00:05:12,271 --> 00:05:14,190
And Lirette is on queer street.
51
00:05:14,315 --> 00:05:15,900
You know what's gonna happen now, right?
52
00:05:20,696 --> 00:05:22,281
Boy, fight now! What you doing?
53
00:05:22,365 --> 00:05:24,575
Kelly's getting frustrated
because Lirette won't fight.
54
00:05:25,243 --> 00:05:28,329
I'm gonna give you a free shot 'cause I
ain't gonna chase you all around the ring.
55
00:05:28,538 --> 00:05:29,831
Take a shot at this here.
56
00:05:31,582 --> 00:05:33,167
Don't be scared. I'll close my eyes.
57
00:05:33,459 --> 00:05:34,544
How about this?
58
00:05:47,932 --> 00:05:50,101
Three! Four!
59
00:05:50,351 --> 00:05:52,145
Five! Six!
60
00:05:52,645 --> 00:05:55,565
Seven! Eight! Nine!
61
00:05:55,982 --> 00:05:57,650
Ten! You're out!
62
00:05:57,942 --> 00:06:00,611
Warm up the goulash in Budapest.
63
00:06:00,778 --> 00:06:02,905
Kelly Robinson is coming.
64
00:06:03,114 --> 00:06:06,784
I told you. Hold on. Come on,
get this shot for Sports Illustrated.
65
00:06:07,451 --> 00:06:08,452
Cheese.
66
00:06:17,837 --> 00:06:19,088
Yeah.
67
00:06:20,882 --> 00:06:23,885
Yeah, 57 and 0.
Gonna be 58 and 0 in a couple of days.
68
00:06:23,968 --> 00:06:26,137
Might as well put infinity on there
because I'll never lose.
69
00:06:26,220 --> 00:06:27,972
I know what you saying.
70
00:06:28,055 --> 00:06:30,224
You better retire.
You gonna run out of space on that arm.
71
00:06:31,100 --> 00:06:33,227
Jerry, you ain't got to do that.
72
00:06:33,311 --> 00:06:34,562
You been my boy for 10 years.
73
00:06:34,645 --> 00:06:36,856
Don't blow smoke up my ass.
Get your head out my ass.
74
00:06:36,939 --> 00:06:38,482
- Head's out the ass.
- Relax, man.
75
00:06:38,566 --> 00:06:40,568
Yeah, seriously, Jerry. That's pathetic.
76
00:06:40,943 --> 00:06:42,069
You've only worked three years.
77
00:06:42,153 --> 00:06:43,988
Keep your head where it's at.
78
00:06:44,488 --> 00:06:46,240
- Now, about the drawers.
- Yeah.
79
00:06:46,324 --> 00:06:49,118
I think I got some drawers
your size made of licorice.
80
00:06:49,994 --> 00:06:52,705
Hello, sir. Yes, right. Hold on, sir.
81
00:06:52,872 --> 00:06:53,998
Kelly.
82
00:06:54,165 --> 00:06:55,791
- Kelly!
- Yeah? What's going on?
83
00:06:56,167 --> 00:06:57,251
It's the President.
84
00:06:57,335 --> 00:06:59,170
Really? President of the United States.
85
00:06:59,670 --> 00:07:01,923
The President want to
talk to Kelly Robinson.
86
00:07:02,548 --> 00:07:04,091
- Mr. President?
- What's up, homey?
87
00:07:04,175 --> 00:07:05,760
- What's happening, baby?
- What's going on, dog?
88
00:07:05,843 --> 00:07:08,346
- It's all good. How you doing?
- Fine. Just kicking with Putin.
89
00:07:08,429 --> 00:07:11,057
G.W.B., you were supposed to call me
when the cameras was on.
90
00:07:11,140 --> 00:07:13,559
- My bad. I got a mucho hush-hush.
- All right.
91
00:07:13,643 --> 00:07:17,271
Hear you're going to Budapest.
We got us a muy secret-o situation.
92
00:07:17,355 --> 00:07:19,690
- Really?
- America needs your help.
93
00:07:20,107 --> 00:07:22,318
- No problem at all.
- We need a little civilian cover.
94
00:07:22,401 --> 00:07:24,111
- You got it, baby.
- Owe you one.
95
00:07:24,195 --> 00:07:27,156
- All right, I'll talk to you real soon.
- I will not forget...
96
00:07:27,365 --> 00:07:29,158
President want me to do him a favor.
97
00:07:29,575 --> 00:07:31,244
He said something about America needs me.
98
00:07:31,702 --> 00:07:34,789
- What kind of favor?
- Some kind of top-secret mission.
99
00:07:35,039 --> 00:07:36,958
Oh, you mean like 007?
100
00:07:37,208 --> 00:07:39,794
Yeah, except only I'm
gonna be 009 and a half.
101
00:07:39,877 --> 00:07:44,465
Know what I'm saying? 007.
You know what 009 and a half means?
102
00:07:44,632 --> 00:07:46,133
- I think so.
- It's a little innuendo.
103
00:07:49,553 --> 00:07:53,808
- So you're going to Budapest?
- Yes, I am. Kind of exciting.
104
00:07:54,016 --> 00:07:56,936
- I'm a little nervous.
- I'm sure you'll do fine.
105
00:07:57,019 --> 00:07:58,479
No, I know I will.
106
00:07:59,689 --> 00:08:01,065
That's got a kick to it.
107
00:08:01,148 --> 00:08:05,194
It's just, this is the first chance I've had
to work with Special Agent Rachel Wright.
108
00:08:05,278 --> 00:08:07,697
Rachel. You're still hung up on her?
109
00:08:07,780 --> 00:08:09,532
Edna, I'm not hung up on her.
110
00:08:09,615 --> 00:08:11,993
I find her interesting,
and I admire her work.
111
00:08:12,076 --> 00:08:13,828
Yeah, there's a certain
allure that she has.
112
00:08:13,911 --> 00:08:15,788
You know, a blind man could see that.
113
00:08:15,871 --> 00:08:17,415
Well, why don't you tell her?
114
00:08:17,498 --> 00:08:21,961
I will tell her. It's just, I get nervous,
and I end up sounding like an idiot...
115
00:08:24,922 --> 00:08:27,049
Want me to tell you how
to melt Rachel's heart?
116
00:08:27,133 --> 00:08:29,176
- Yeah.
- Talk to Carlos.
117
00:08:29,552 --> 00:08:31,345
What does that mean? They had a thing?
118
00:08:31,429 --> 00:08:33,431
Two-week stakeout. She could barely walk.
119
00:08:33,597 --> 00:08:35,349
Rachel and Carlos?
120
00:08:35,766 --> 00:08:37,601
You called, Edna?
121
00:08:38,144 --> 00:08:39,854
You are a vision, as always.
122
00:08:41,605 --> 00:08:42,857
Hello, Alex.
123
00:08:43,774 --> 00:08:45,943
Hello, Carlos. How was Cuba?
124
00:08:46,902 --> 00:08:47,945
Adequate.
125
00:08:48,029 --> 00:08:49,864
Oh, adequate, my eye.
126
00:08:49,947 --> 00:08:51,866
He single-handedly averted
another Bay of Pigs.
127
00:08:51,949 --> 00:08:53,367
- No, I didn't...
- Yes.
128
00:08:53,451 --> 00:08:55,202
- You exaggerate.
- Oh, well, I...
129
00:08:55,286 --> 00:08:58,205
- You do exaggerate sometimes.
- Okay, at times, yeah.
130
00:08:58,289 --> 00:08:59,415
And you, Alex?
131
00:09:00,249 --> 00:09:02,460
How did you fare in the tundra?
132
00:09:03,461 --> 00:09:05,087
You know, I did pretty good.
133
00:09:05,171 --> 00:09:09,008
I got selected for a new mission, so
obviously everybody was satisfied.
134
00:09:09,508 --> 00:09:10,676
And the pilot?
135
00:09:11,302 --> 00:09:13,137
The pilot...
136
00:09:14,472 --> 00:09:17,558
Was able to talk to him,
get some valuable information from him.
137
00:09:18,976 --> 00:09:20,019
Successful mission.
138
00:09:20,853 --> 00:09:24,648
Alex, you didn't go and get him killed,
now, did you?
139
00:09:24,732 --> 00:09:27,943
No, no, no. I mean...
140
00:09:28,319 --> 00:09:30,780
You know, sort of. I mean...
Yeah, he's dead.
141
00:09:30,863 --> 00:09:32,114
He's dead.
142
00:09:35,493 --> 00:09:36,827
What are you gonna do?
143
00:09:38,120 --> 00:09:40,623
- Let me tell you something, all right, Alex.
- Yeah.
144
00:09:40,706 --> 00:09:44,085
You're an excellent agent.
Don't let results like this fool you.
145
00:09:44,960 --> 00:09:46,003
All right?
146
00:09:52,885 --> 00:09:55,471
My car. Be back for my things later.
147
00:09:55,930 --> 00:09:57,848
See you, Carlos. La vida loca!
148
00:10:00,684 --> 00:10:01,852
What a phony.
149
00:10:03,771 --> 00:10:07,191
I'd give anything to go on
a two-week stakeout with that man.
150
00:10:07,441 --> 00:10:10,361
What did you hear happened
on the stakeout between him and Rachel?
151
00:10:10,444 --> 00:10:14,031
- I didn't hear anything.
- No, it's not what I heard, it's what I saw.
152
00:10:14,698 --> 00:10:16,659
It's what I saw.
I saw the look on her face.
153
00:10:18,411 --> 00:10:20,246
Every woman recognizes that look.
154
00:10:20,329 --> 00:10:22,415
- What's that look?
- Look of total satisfaction.
155
00:10:30,840 --> 00:10:32,591
Guy gets a couple missions in Latin America,
156
00:10:32,675 --> 00:10:35,094
all of a sudden he's a Julio Iglesias.
157
00:10:35,261 --> 00:10:36,720
You know, he's from Iowa, by the way.
158
00:10:37,847 --> 00:10:39,390
- Is this my stuff?
- Oh, easy.
159
00:10:40,015 --> 00:10:42,518
This is Carlos' stuff. This is yours.
160
00:10:49,483 --> 00:10:51,443
Where's my monofilament phone descender?
161
00:10:52,570 --> 00:10:55,865
I didn't get one of these exploding pagers.
I don't see one of those.
162
00:10:56,782 --> 00:10:58,159
You got the micro GPS.
163
00:10:58,242 --> 00:10:59,243
Micro?
164
00:11:00,578 --> 00:11:01,579
This is your spy-cam.
165
00:11:06,041 --> 00:11:08,794
This is Carlos' spy-cam,
and this is my spy-cam?
166
00:11:10,004 --> 00:11:11,505
Look at the size of this thing!
167
00:11:11,881 --> 00:11:14,466
Size matters.
But in the spy world, it's reversed.
168
00:11:14,550 --> 00:11:18,345
You want people to say,
"Look how small and sexy and sleek this is."
169
00:11:18,512 --> 00:11:21,765
Not, "How huge this is! Look what he pulled
out of his pants. It's huge!"
170
00:11:22,641 --> 00:11:24,685
People will laugh at me if I pull this out.
171
00:11:24,768 --> 00:11:26,937
Is that his escape module?
172
00:11:27,104 --> 00:11:30,149
Yes, it is. I know,
everybody wants to be like Carlos.
173
00:11:30,399 --> 00:11:33,194
I don't want to be like Carlos,
but I can't help noticing
174
00:11:33,277 --> 00:11:37,198
that my stuff looks like
you can get it from Radio Shack in 1972.
175
00:11:37,281 --> 00:11:38,324
Uh-huh.
176
00:11:40,451 --> 00:11:41,452
Yes, it is.
177
00:11:44,747 --> 00:11:45,956
Right away.
178
00:11:46,415 --> 00:11:48,751
- All right, we'll finish this later.
- It's a good start, though.
179
00:11:53,214 --> 00:11:57,259
Kelly Robinson, seen here making
his typical flamboyant entrance...
180
00:11:57,343 --> 00:11:59,845
Shouldn't this be on
the Weather Channel or something?
181
00:11:59,929 --> 00:12:03,182
With a first-round knockout
of Blake "The Blade" Lirette.
182
00:12:03,265 --> 00:12:08,604
Yeah!
57 and 0, baby! Kelly Robinson, baby!
183
00:12:08,687 --> 00:12:10,689
That guy is so annoying.
184
00:12:10,814 --> 00:12:12,900
Everybody "Hungary"
for his showdown
185
00:12:12,983 --> 00:12:15,611
with the European heavyweight king,
Cedric Mills.
186
00:12:15,694 --> 00:12:18,197
I don't think you understand
how important it is to Kelly Robinson
187
00:12:18,280 --> 00:12:21,075
that he be 58 and 0.
I'm 57 and 0 right now.
188
00:12:21,158 --> 00:12:22,576
This man gonna be 58!
189
00:12:22,660 --> 00:12:24,828
- That guy is a born jerk.
- Cheese. Cheese.
190
00:12:24,912 --> 00:12:27,581
That's right, take my picture.
Cheese. Cheese.
191
00:12:27,665 --> 00:12:29,875
Get my right side. Cheese.
192
00:12:31,168 --> 00:12:32,461
Alex!
193
00:12:33,170 --> 00:12:35,589
General Tucker, this is
Special Agent Alex Scott.
194
00:12:35,673 --> 00:12:37,591
- General.
- Special agent.
195
00:12:37,675 --> 00:12:40,844
I still love hearing that. I was just
a regular agent till a couple weeks ago,
196
00:12:40,928 --> 00:12:43,973
and then around Christmas,
I got promoted to special.
197
00:12:44,723 --> 00:12:45,849
Special.
198
00:12:46,892 --> 00:12:48,602
We were going over the op.
199
00:12:48,686 --> 00:12:50,187
We call it the "Switchblade."
200
00:12:50,271 --> 00:12:54,483
They designed the thing as the first
electrochromatic invisible stealth aircraft.
201
00:12:54,566 --> 00:12:56,443
But in the hands of the evildoers,
202
00:12:56,527 --> 00:12:59,989
it's an untraceable delivery system
for weapons of mass destruction.
203
00:13:00,155 --> 00:13:01,949
New owner? Arnold Gundars.
204
00:13:02,032 --> 00:13:05,160
The boys over at CIA
have access to his overseas accounts.
205
00:13:05,744 --> 00:13:08,998
The past five days,
there's been a significant depletion of funds
206
00:13:09,081 --> 00:13:10,416
without any reimbursements.
207
00:13:10,582 --> 00:13:12,876
In other words,
the bastard's bought the damn plane.
208
00:13:12,960 --> 00:13:14,253
He just hasn't sold it yet.
209
00:13:14,336 --> 00:13:15,713
I'll get it back, General.
210
00:13:19,675 --> 00:13:20,884
Give me a minute.
211
00:13:22,594 --> 00:13:23,595
Hot.
212
00:13:26,557 --> 00:13:28,309
Are you sure we can't use Carlos?
213
00:13:28,392 --> 00:13:29,893
No, they all know him.
214
00:13:29,977 --> 00:13:33,147
Without plastic surgery,
he wouldn't last five minutes on this case.
215
00:13:33,772 --> 00:13:35,024
That's a shame.
216
00:13:35,566 --> 00:13:37,151
That Carlos is amazing.
217
00:13:38,110 --> 00:13:39,403
This guy...
218
00:13:41,488 --> 00:13:43,365
You sure about this, Mac?
219
00:13:43,449 --> 00:13:44,825
He'll get the job done.
220
00:13:48,996 --> 00:13:50,372
Shouldn't Rachel be here?
221
00:13:50,456 --> 00:13:52,333
She's already in Budapest,
setting up the op site.
222
00:13:52,416 --> 00:13:54,293
You've worked with her before, right?
223
00:13:54,752 --> 00:13:57,129
I have, but not in a stakeout situation.
224
00:13:57,212 --> 00:13:59,048
This mission doesn't call for a stakeout.
225
00:13:59,131 --> 00:14:01,633
It wouldn't kill us to keep
our options open, I guess.
226
00:14:02,468 --> 00:14:04,345
The European middleweight championship
227
00:14:04,428 --> 00:14:06,680
is being held in Budapest in two days.
228
00:14:06,764 --> 00:14:10,267
Gundars is a boxing fanatic.
He's throwing a party the night before.
229
00:14:10,351 --> 00:14:13,020
Okay. Classic stakeout scenario, right?
230
00:14:13,145 --> 00:14:16,106
No, Alex. No stakeout.
This is more about hacking and tracking.
231
00:14:16,732 --> 00:14:18,442
Now, take a look at this guest list.
232
00:14:21,612 --> 00:14:25,282
You got to be kidding me. This is like
a who's who of international bad guys.
233
00:14:25,365 --> 00:14:28,660
Obviously, Gundars is using
this party as cover to auction the plane.
234
00:14:29,703 --> 00:14:31,663
Your mission is to get
into Gundars' palace,
235
00:14:31,747 --> 00:14:34,708
find out where the plane is
and stop him from selling it.
236
00:14:34,875 --> 00:14:38,295
You put all these heavy hitters in one
place and security's gonna be insane.
237
00:14:38,378 --> 00:14:42,591
Exactly. The way we see it, there's only
one shot we've got of getting you in there.
238
00:14:44,843 --> 00:14:45,928
Stakeout?
239
00:14:48,555 --> 00:14:49,765
No.
240
00:14:49,932 --> 00:14:51,266
We've arranged cover.
241
00:14:52,976 --> 00:14:55,562
You'll be working with
a civilian to secure entry.
242
00:14:55,813 --> 00:14:56,980
A civilian?
243
00:14:57,439 --> 00:15:00,442
57 and 0. Getting ready to be 58 and 0.
You know how Kelly Robinson do.
244
00:15:00,526 --> 00:15:03,403
Listen to me now.
I don't care what General Patton says.
245
00:15:03,487 --> 00:15:05,739
We don't need to do it this way.
I think if...
246
00:15:06,031 --> 00:15:07,741
I kicked ass all around the world,
you know me.
247
00:15:07,825 --> 00:15:11,078
For crying out loud. Can we turn this off
or change the channel or something?
248
00:15:11,161 --> 00:15:12,579
This guy gives me a headache...
249
00:15:12,663 --> 00:15:15,582
You better watch what come out your mouth
next, little blond-haired surfer boy.
250
00:15:15,666 --> 00:15:18,210
He never shuts up.
Now he's lighting into some poor reporter.
251
00:15:18,293 --> 00:15:21,421
No, I'm talking to you.
Better watch what's coming out your mouth.
252
00:15:21,505 --> 00:15:24,133
You digging your grave with your tongue.
You gonna get your ass whipped.
253
00:15:25,342 --> 00:15:26,677
Video conference.
254
00:15:26,885 --> 00:15:29,888
Alex Scott, meet Kelly Robinson.
255
00:15:29,972 --> 00:15:31,014
Hoo, boy!
256
00:15:44,570 --> 00:15:45,863
That's gotta be him.
257
00:15:56,081 --> 00:15:59,501
Yeah, girl, you crazy. Come on out here
and give me some sugar, girl.
258
00:16:00,711 --> 00:16:03,130
I had too much fun last night. And you too.
259
00:16:05,465 --> 00:16:08,969
Let's bounce.
I got y'all's numbers. I'll call y'all soon.
260
00:16:09,052 --> 00:16:11,013
I'll talk to you all soon. Bye-bye.
261
00:16:11,096 --> 00:16:13,307
No Kelly, no stretchie. Back of the bus.
262
00:16:13,390 --> 00:16:14,558
Move everything to the back.
263
00:16:14,641 --> 00:16:16,643
Move the camouflage booty
to the back of the bus.
264
00:16:21,231 --> 00:16:23,692
Hey, I'm Alex Scott.
We met yesterday, sort of.
265
00:16:23,775 --> 00:16:26,445
Yeah, I remember. The pleasure's all mine.
266
00:16:27,863 --> 00:16:28,947
Yeah...
267
00:16:29,031 --> 00:16:30,157
Is that your plane?
268
00:16:30,240 --> 00:16:32,075
Hey, step away from the man. No autographs!
269
00:16:32,159 --> 00:16:34,286
It's all right, Jerry.
This guy's my new assistant.
270
00:16:34,369 --> 00:16:36,330
Whoa, Kelly,
I thought I was your assistant.
271
00:16:36,413 --> 00:16:39,583
Hey, T.J., what'd I tell you?
The secret mission, right? Secret mission.
272
00:16:39,666 --> 00:16:41,168
Secret mission.
273
00:16:41,960 --> 00:16:45,005
- Yeah, yeah, the Mission Man.
- Right. Right.
274
00:16:51,762 --> 00:16:55,224
It's not a good idea to tell them who I am.
I think we should try to keep that down.
275
00:16:55,307 --> 00:16:57,643
Hey, man, relax, I ain't no fool.
I ain't tell them who you was.
276
00:16:57,726 --> 00:17:00,687
I told them the mission was I had to take
care of the President's retarded nephew.
277
00:17:00,771 --> 00:17:03,607
- Wait a second, what?
- Yeah, they think you're a retard, man.
278
00:17:03,732 --> 00:17:04,775
Wha...
279
00:17:04,942 --> 00:17:08,111
All you gotta do is get you some drool,
a plastic helmet and zip your jacket up tight.
280
00:17:08,195 --> 00:17:10,072
You get that mentally challenged look.
You'll pull it off.
281
00:17:10,155 --> 00:17:12,658
Hold on just a second. That's good.
282
00:17:12,991 --> 00:17:16,286
- Can I talk to you for a second?
- Yeah, go ahead. What's up?
283
00:17:18,455 --> 00:17:21,875
Excuse us. Uncomfortable.
Too many brothers standing around.
284
00:17:22,459 --> 00:17:24,044
We're getting off on the wrong foot.
285
00:17:24,127 --> 00:17:26,546
You're thinking
you're going to be the Harlem Globetrotters
286
00:17:26,630 --> 00:17:28,882
and I'm gonna be the team
that stands there and looks like an idiot.
287
00:17:28,966 --> 00:17:31,718
- Yeah, that's it.
- But that's not how it's gonna work.
288
00:17:31,802 --> 00:17:34,388
We're going to be on the same team.
In fact, I'm Meadowlark Lemon.
289
00:17:34,471 --> 00:17:37,557
You're Curly Neal.
You feed me the ball. Remember Curly, he...
290
00:17:37,641 --> 00:17:39,601
Yeah, he did all the dribbling.
And you Meadowlark?
291
00:17:39,685 --> 00:17:42,646
Exactly. I'm pulling down the ref's shorts,
throwing pie in the face.
292
00:17:42,729 --> 00:17:45,023
- You got the bucket of confetti.
- They think it's water.
293
00:17:45,107 --> 00:17:47,818
- And the rubber band on the ball.
- Right, doing the...
294
00:17:47,901 --> 00:17:50,904
I like all that. Tell you what, Meadowlark,
you get me some of this chicken,
295
00:17:50,988 --> 00:17:54,574
some of these sodas and get these bags
and get your ass on the plane.
296
00:17:54,658 --> 00:17:57,411
"Meadowlark."
You heard what he just said to me?
297
00:17:57,494 --> 00:18:01,248
He told me that in this situation,
he would be Meadowlark and I'm Curly.
298
00:18:01,331 --> 00:18:05,502
What kind of bullshit is that?
Curly, my ass. I'm Meadowlark...
299
00:18:10,132 --> 00:18:12,718
- I'm not Kelly Robinson.
- No, you ain't no Kelly Robinson.
300
00:18:12,801 --> 00:18:14,261
Kelly Robinson don't make
his own phone calls.
301
00:18:14,344 --> 00:18:15,762
Kelly Robinson don't even call his mama!
302
00:18:15,846 --> 00:18:19,057
Come on, now. I'm just trying to
confirm the man's reservation.
303
00:18:19,141 --> 00:18:20,934
- All we need is a room.
- That's all.
304
00:18:21,018 --> 00:18:23,979
- Don't make me get on that phone.
- What the hell is...
305
00:18:26,940 --> 00:18:29,526
It means, "Of course I speak English,
just not to you, sucker."
306
00:18:29,776 --> 00:18:31,361
Guys, I speak Hungarian. Need some help?
307
00:18:32,446 --> 00:18:34,197
Okay. Yeah, knock yourself out.
308
00:18:34,406 --> 00:18:35,657
The brother gonna speak Hungarian now.
309
00:18:37,325 --> 00:18:38,368
- Szia.
- Hello?
310
00:18:38,535 --> 00:18:39,536
Igen, igen.
311
00:18:39,953 --> 00:18:43,206
You guys want the junior suite
or the high-roller suite?
312
00:18:44,166 --> 00:18:45,959
We go with the high-roller.
313
00:18:52,924 --> 00:18:54,885
- It's all taken care of.
- Did you get an extra kusenum?
314
00:18:55,969 --> 00:18:57,929
I'm gonna hustle up
and get these bags onboard.
315
00:18:58,013 --> 00:18:59,097
Don't wanna get yelled at again.
316
00:18:59,181 --> 00:19:00,557
Yeah, yeah. Hustle. Hustle on.
317
00:19:01,975 --> 00:19:04,728
You better watch your job.
Rain Man got skills.
318
00:19:11,151 --> 00:19:12,903
Kelly just took the stick.
319
00:19:12,986 --> 00:19:14,821
I thought he was doing a phone interview.
320
00:19:14,905 --> 00:19:16,531
What interview? The man was napping.
321
00:19:16,615 --> 00:19:19,785
What? Now he's flying the plane?
Come on, Kelly!
322
00:19:22,996 --> 00:19:25,999
Excuse me, sir, but there's a lot of stuff
for us to go over...
323
00:19:26,083 --> 00:19:28,126
Didn't you see me turn on
the "fasten seat belt" light?
324
00:19:28,418 --> 00:19:29,461
No, I didn't see that.
325
00:19:35,926 --> 00:19:38,095
Sit your ass down!
When you get up, sit down.
326
00:19:41,973 --> 00:19:43,141
Funny.
327
00:19:44,017 --> 00:19:47,479
He's a funny guy.
I gotta remember that one.
328
00:19:48,396 --> 00:19:52,067
When you did the stick up,
I went flying there! That's a good little trick.
329
00:19:52,275 --> 00:19:54,486
I'm glad you got that out of your system.
330
00:19:54,736 --> 00:19:56,947
So back to business.
I'm gonna need you at the party at 8:00.
331
00:19:57,030 --> 00:20:00,283
You know something, spy guy? We got to
change the schedule around a little bit.
332
00:20:00,367 --> 00:20:03,245
Kelly Robinson don't be going to no
parties at 8:00. I ain't about to start.
333
00:20:03,537 --> 00:20:06,331
Are you gonna be referring to yourself
in the third person the whole time?
334
00:20:06,414 --> 00:20:07,874
'Cause that can get a little irritating.
335
00:20:07,958 --> 00:20:10,377
Well, it's not gonna get
irritating until 11:00,
336
00:20:10,460 --> 00:20:12,045
'cause that's when
I'm showing up for your little party.
337
00:20:14,297 --> 00:20:16,716
Okay. Excuse me, gents.
338
00:20:18,927 --> 00:20:21,680
I can't risk that.
The party could be clearing out by 11:00.
339
00:20:21,972 --> 00:20:24,933
Look, ain't no party that Kelly Robinson
gonna be at gonna end at 11:00.
340
00:20:25,142 --> 00:20:27,310
You know, that's the type of attitude
that can destroy a mission.
341
00:20:27,477 --> 00:20:28,728
You know what can destroy a mission?
342
00:20:28,812 --> 00:20:31,106
A lame-ass party that end at 11:00.
343
00:20:31,189 --> 00:20:33,108
Let the shit go, man.
I ain't going till 11:00.
344
00:20:33,191 --> 00:20:34,985
- Okay, drop the shit.
- Okay.
345
00:20:35,443 --> 00:20:36,987
I'll get T.J. or Jerry to get me in.
346
00:20:37,821 --> 00:20:39,406
Yeah, go get T.J. He'll help you.
347
00:20:39,614 --> 00:20:42,909
I just hope that the optical
diaphanous polyalloy transducers
348
00:20:42,993 --> 00:20:44,536
can fit on one of their retinas.
349
00:20:45,495 --> 00:20:46,663
What you say? What you got over there?
350
00:20:47,497 --> 00:20:50,792
This right here. It's one of the little things
we got for the mission. It's pretty cool.
351
00:20:50,876 --> 00:20:53,753
It opens up here.
I put this in my eye, this little camera,
352
00:20:53,837 --> 00:20:57,048
and then I give this to T.J.
Then he's able to see everything I see.
353
00:20:57,132 --> 00:20:58,216
Wait a second here.
354
00:20:59,843 --> 00:21:02,721
I don't know if I want T.J.'s eye juices
all over something that goes in my eye.
355
00:21:02,804 --> 00:21:04,764
Maybe I should try that.
What you call it, poly what?
356
00:21:04,848 --> 00:21:06,308
Polyalloy transducers.
357
00:21:06,391 --> 00:21:08,768
The polyalloy should be for me.
358
00:21:08,852 --> 00:21:10,020
Let me put it in my eye, then.
359
00:21:10,937 --> 00:21:13,023
- I put this in my eye?
- Put it in your eye.
360
00:21:13,190 --> 00:21:14,649
- This is some spy shit?
- Yeah.
361
00:21:14,733 --> 00:21:16,151
Okay, I'll put this in.
362
00:21:17,319 --> 00:21:18,862
And I got the camera in my eye.
363
00:21:19,196 --> 00:21:20,947
What's gonna happen now?
364
00:21:21,031 --> 00:21:22,574
- Can you see anything?
- No.
365
00:21:23,408 --> 00:21:24,451
What about now?
366
00:21:26,119 --> 00:21:28,246
- Hey, I see me!
- Look, watch this.
367
00:21:28,330 --> 00:21:30,582
That's bad. Shit, now I see the TV.
368
00:21:30,665 --> 00:21:32,292
- I'm seeing what you seeing.
- Exactly.
369
00:21:32,375 --> 00:21:34,544
I see me looking at you looking at me!
370
00:21:34,753 --> 00:21:36,546
Hey, Kelly Robinson.
371
00:21:36,922 --> 00:21:40,717
Look at this. Put this behind your ear.
It's a listening device.
372
00:21:41,092 --> 00:21:43,345
- Just stick it back here?
- Can you hear me?
373
00:21:43,553 --> 00:21:46,806
Yeah, it sound like you in my head.
Shit, I like this!
374
00:21:46,890 --> 00:21:48,683
That's the type of thing
we're gonna be doing on the mission.
375
00:21:48,767 --> 00:21:50,810
- At 11:00, though.
- No, not 11:00.
376
00:21:50,894 --> 00:21:54,481
11:00. I already spoke. Kelly Robinson
has spoke. I said 11:00, it's 11:00.
377
00:21:54,564 --> 00:21:55,941
It's a dead issue. Let it go.
378
00:21:56,733 --> 00:21:59,069
Look at me. I said 11:00, God damn it!
Get out my face!
379
00:21:59,236 --> 00:22:01,738
- That shit is bad.
- Then give them back.
380
00:22:01,821 --> 00:22:03,823
I ain't giving back shit. Take them.
381
00:22:03,907 --> 00:22:06,576
That look funny, look like I'm yelling at me.
Take them back, punk!
382
00:22:06,952 --> 00:22:10,163
I'm Kelly Robinson, baby, 57 and 0!
I'll kick your ass, baby!
383
00:22:10,247 --> 00:22:11,915
That's what it look like
when I'm whupping somebody's ass?
384
00:22:11,998 --> 00:22:14,334
That's scary as hell.
385
00:22:14,417 --> 00:22:16,920
That's scary. Kelly.
Oh, yeah, that's scary.
386
00:22:17,003 --> 00:22:19,256
Look at that move. Kelly Robinson.
387
00:22:21,925 --> 00:22:24,302
Why you staring at me?
Do something with your time.
388
00:22:24,386 --> 00:22:26,930
- "Okay, Kelly."
- I heard that in my head.
389
00:22:27,430 --> 00:22:29,933
You looking in the cockpit right now.
That's a trip.
390
00:22:31,059 --> 00:22:34,521
- What's our altitude?
- About 37,000 feet.
391
00:22:34,854 --> 00:22:37,440
What's that? Is that a little Cessna
out there on the horizon?
392
00:22:37,524 --> 00:22:38,525
Where?
393
00:22:41,027 --> 00:22:43,113
Hey! Surfer boy!
394
00:22:45,448 --> 00:22:47,450
- You seeing this, Kelly?
- What are you doing?
395
00:22:47,534 --> 00:22:50,328
- Come fly the plane.
- Wake him back up!
396
00:22:50,412 --> 00:22:53,248
- He fell asleep.
- You put that dart in his back!
397
00:22:53,331 --> 00:22:55,041
I thought you knew how to fly it.
398
00:22:55,125 --> 00:22:56,293
- Wake him up.
- You better fly it.
399
00:22:56,376 --> 00:22:57,711
I don't know how to fly no plane!
400
00:22:57,794 --> 00:23:00,880
He put it on automatic, I hold the stick.
401
00:23:00,964 --> 00:23:04,050
The deal is, we go at 8:00,
and I wake the pilot up.
402
00:23:05,302 --> 00:23:08,972
Okay, then let the plane crash.
Let it crash.
403
00:23:09,055 --> 00:23:10,974
You know that ride I just took?
Get ready for a great ride.
404
00:23:11,057 --> 00:23:14,102
I'm ready to die, baby. I'm Kelly Robinson.
405
00:23:14,185 --> 00:23:16,980
Death? Ha, ha! That's how I feel about death.
Go on. Crash it.
406
00:23:23,361 --> 00:23:25,405
This is getting crazy. Wake the man up.
407
00:23:25,488 --> 00:23:27,615
- Do we have a deal?
- Yes. Just wake the man up!
408
00:23:30,827 --> 00:23:33,163
Hey, Ken. He ain't woke.
409
00:23:33,246 --> 00:23:34,581
He'll wake up. He'll be fine.
410
00:23:34,664 --> 00:23:37,792
- So you a pilot this whole time?
- I can fly a little.
411
00:23:38,043 --> 00:23:40,170
Okay, I see how this is gonna work.
412
00:23:40,253 --> 00:23:41,463
I ain't coming to no party at 8:00.
413
00:23:41,546 --> 00:23:43,757
I told you 11:00. Here's your eye shit.
414
00:23:43,840 --> 00:23:45,884
- Hey, be careful with that.
- "Hey," my ass.
415
00:23:46,343 --> 00:23:50,472
If you broke something in my plane,
if something in my plane is broke...
416
00:24:04,486 --> 00:24:06,154
You in trouble, T.J.
417
00:24:10,158 --> 00:24:11,659
Oh, God.
418
00:24:15,997 --> 00:24:17,749
It wasn't my fault, man.
It was Mission Man.
419
00:24:18,416 --> 00:24:19,918
I'm going downstairs!
420
00:24:20,001 --> 00:24:21,961
No, we in the basement. I'm going upstairs.
421
00:24:22,045 --> 00:24:26,383
Y'all got five minutes to get my ass into
the most expensive suite in this hotel,
422
00:24:26,549 --> 00:24:29,386
- or else, T.J.! Or else!
- Or else what?
423
00:24:29,552 --> 00:24:33,807
I... I... I don't know what else,
because I don't think good underground.
424
00:24:33,890 --> 00:24:36,226
But whatever it is, it's gonna be bad!
425
00:24:36,309 --> 00:24:37,477
Let me tell you something. You falling off.
426
00:24:37,560 --> 00:24:41,022
Your ass is gonna be back in St. Louis,
frying fish in your father's fish store.
427
00:24:41,106 --> 00:24:45,777
Now, you mess up
one more time again. I'm waiting.
428
00:24:45,860 --> 00:24:48,446
Please do it one more.
Just please. One more time.
429
00:24:48,530 --> 00:24:50,323
One more time.
Please let him do it one more time.
430
00:24:51,282 --> 00:24:52,659
Oh, my God.
431
00:24:55,578 --> 00:24:57,247
Hey! How's the room?
432
00:24:58,665 --> 00:25:02,252
My room is fine. Oh, did I say 11:00?
I meant to say 12:00. Maybe.
433
00:25:03,044 --> 00:25:04,838
- What's with the attitude?
- Excuse me!
434
00:25:05,588 --> 00:25:07,340
Kelly Robinson? The famous boxer?
435
00:25:07,423 --> 00:25:08,633
Yeah, one and the same, baby.
436
00:25:08,716 --> 00:25:13,179
- I can't believe it!
- It's a big thrill for you, huh?
437
00:25:13,263 --> 00:25:18,143
You don't know. I know you
from your advertisement for your perfume.
438
00:25:19,060 --> 00:25:21,354
- Kelly Robinson. TKO.
- TKO. That's right.
439
00:25:21,437 --> 00:25:23,231
It's not perfume. It's cologne.
440
00:25:23,314 --> 00:25:25,567
Perfume is for ladies and sissies.
I put out cologne.
441
00:25:25,650 --> 00:25:27,652
I so stupid.
442
00:25:28,611 --> 00:25:30,905
So, Kelly, tell me...
443
00:25:32,323 --> 00:25:34,284
Do you really wear it?
444
00:25:36,286 --> 00:25:37,579
Well, you tell me.
445
00:25:43,668 --> 00:25:46,171
I'd love to go to your room
and get your autograph.
446
00:25:46,296 --> 00:25:50,466
Is that right? I'd really love to,
but unfortunately, my room ain't ready.
447
00:25:52,010 --> 00:25:56,097
Let's go to mine. Is very, very close.
448
00:25:56,723 --> 00:25:59,726
Hey, hey. Wrong. Wrong. Wrong. Excuse me.
449
00:26:00,185 --> 00:26:02,979
No. Come here for a second.
Excuse me.
450
00:26:03,062 --> 00:26:05,231
- Don't you move. What's wrong with you?
- What are you doing?
451
00:26:05,648 --> 00:26:07,859
Nothing. But if you let go of my arm,
in about five minutes
452
00:26:07,942 --> 00:26:09,569
I'm gonna go across the street
and wax that ass.
453
00:26:09,652 --> 00:26:13,156
Listen to me. For all intents and purposes,
you are a spy right now.
454
00:26:13,239 --> 00:26:15,742
I can't have you running off
with some strange Hungarian woman.
455
00:26:15,825 --> 00:26:19,162
I'm Kelly Robinson, 57 and 0.
Going off with a strange woman is what I do.
456
00:26:19,495 --> 00:26:22,373
Mind your own business. Let me go do this.
Have a good evening, all right?
457
00:26:22,832 --> 00:26:25,668
- I guess I'm just jealous.
- I can understand, but she chose Kelly.
458
00:26:25,752 --> 00:26:27,879
Look, I'll hit it once for you, all right?
Good night.
459
00:26:28,504 --> 00:26:29,672
See if she's got a sister.
460
00:26:29,756 --> 00:26:32,759
If she got a sister, I ain't gonna call your ass.
It's gonna be the three of us.
461
00:26:32,842 --> 00:26:36,471
Why don't you go see the city?
What you say your name was?
462
00:26:36,554 --> 00:26:40,266
- Are you going to scream it?
- Yes, I will scream your name if I know it.
463
00:26:41,309 --> 00:26:44,395
I had a couple of interesting
situations where...
464
00:26:44,771 --> 00:26:46,856
- What happened?
- The girl tried to press charges...
465
00:26:46,940 --> 00:26:48,191
Hey, hey!
466
00:26:49,525 --> 00:26:51,694
Hey, slow it down! I got a lady over here.
467
00:26:56,741 --> 00:26:58,785
Hey, that's some serious road rage.
468
00:26:59,077 --> 00:27:01,913
What's up, man? What's all this?
469
00:27:05,750 --> 00:27:08,544
How long have you been working
for the U.S. government?
470
00:27:08,711 --> 00:27:10,380
I work for the United States
of Kelly Robinson.
471
00:27:10,546 --> 00:27:12,465
There was BNS agent on your jet.
472
00:27:12,548 --> 00:27:14,217
- I don't know what you're talking about.
- Who was he?
473
00:27:14,300 --> 00:27:15,969
Hey, man, y'all been reading
too many spy novels.
474
00:27:16,052 --> 00:27:18,054
Maybe we should cut off his penis.
475
00:27:18,721 --> 00:27:21,557
Cut off my penis? Why would you
go straight to "cut off his penis"?
476
00:27:21,641 --> 00:27:22,684
What happened to "rough the man up"?
477
00:27:22,767 --> 00:27:24,769
- Cut it off!
- Wait a second, now calm down!
478
00:27:24,936 --> 00:27:28,815
You ain't cutting off nobody's penis!
I'll answer all your questions, but...
479
00:27:29,399 --> 00:27:32,068
- Who's the agent?
- I'm not sure if he's an agent.
480
00:27:32,151 --> 00:27:36,447
- Who's the agent?
- I don't know if he's an agent or not!
481
00:27:36,531 --> 00:27:39,867
- Okay, he's 5'9", he's got blond hair...
- His name?
482
00:27:39,993 --> 00:27:44,163
I'm not sure, but he's very annoying.
He's definitely a BNS agent.
483
00:27:44,247 --> 00:27:45,248
His name?
484
00:27:45,331 --> 00:27:49,127
Y'all got these knives and guns pointing
at me, so I'm blocking!
485
00:27:49,294 --> 00:27:51,838
He got one of them white names. Alan or...
486
00:27:51,921 --> 00:27:54,674
- Take off his pants.
- Why? Why you gonna take my pants off?
487
00:27:54,757 --> 00:27:56,801
Please don't cut off
Kelly Robinson's penis.
488
00:27:58,928 --> 00:28:00,013
Freeze!
489
00:28:12,275 --> 00:28:14,485
Kelly! Kelly, shoot her!
490
00:28:15,862 --> 00:28:17,697
Shoot her! Kelly, shoot her!
491
00:28:18,031 --> 00:28:19,282
Shoot her!
492
00:28:24,620 --> 00:28:25,788
Did I kill her?
493
00:28:27,498 --> 00:28:29,459
Oh! Not yet.
494
00:28:29,542 --> 00:28:31,711
- Hey!
- Kelly, Kelly!
495
00:28:31,794 --> 00:28:33,755
- Stop shooting that.
- What the hell's going...
496
00:28:35,840 --> 00:28:39,302
I'm sorry, I'm being rude.
Special Agent Rachel Wright.
497
00:28:39,969 --> 00:28:42,680
- Nice to officially meet you.
- You're a spy!
498
00:28:43,139 --> 00:28:44,349
Don't tell anyone.
499
00:28:45,058 --> 00:28:46,893
- You're all BNS?
- It's all BNS.
500
00:28:46,976 --> 00:28:49,645
- Big fan, Mr. Robinson!
- Crazy way of showing it.
501
00:28:50,730 --> 00:28:53,983
- God, Alex, you been working out?
- Yeah, a little. Why?
502
00:28:54,192 --> 00:28:57,236
- You just got buff.
- Just doing curls.
503
00:28:58,154 --> 00:28:59,697
Two, three drops of me come out of this.
504
00:29:00,365 --> 00:29:03,826
I hope you didn't mind. Alex wanted
to test you before we put you in the game.
505
00:29:04,535 --> 00:29:06,913
- So this whole thing was a big test?
- Yep.
506
00:29:06,996 --> 00:29:08,539
Unbelievable. That was great.
507
00:29:09,457 --> 00:29:10,917
- Really?
- Really.
508
00:29:11,000 --> 00:29:12,168
Oh, cool.
509
00:29:12,335 --> 00:29:15,171
- Guys, excuse us for a second.
- Yeah.
510
00:29:15,254 --> 00:29:17,965
- Hey, good job.
- Nice work, nice work. Good.
511
00:29:20,134 --> 00:29:22,887
I have seen hundreds of agents
512
00:29:22,970 --> 00:29:26,307
put through that exercise,
and I've never seen it handled so well.
513
00:29:26,391 --> 00:29:27,725
Never. Never.
514
00:29:28,017 --> 00:29:29,727
Yeah. Well, Kelly Robinson.
515
00:29:30,311 --> 00:29:32,897
It was like your instincts,
every step of the way, were perfect.
516
00:29:32,980 --> 00:29:35,191
Give them a little information,
but nothing important.
517
00:29:35,400 --> 00:29:37,527
Like he's blond, 5'9".
518
00:29:37,610 --> 00:29:39,112
How many guys fit that description?
519
00:29:39,195 --> 00:29:42,407
That doesn't mean anything.
You were never gonna name names.
520
00:29:43,199 --> 00:29:44,575
You know what you are, my friend?
521
00:29:44,909 --> 00:29:47,870
You're a "why not" guy,
as opposed to a "why" guy.
522
00:29:48,204 --> 00:29:49,872
- What's the difference?
- A "why" guy's like,
523
00:29:49,997 --> 00:29:52,041
"Why are we gonna do this?"
"Why are we gonna do that?"
524
00:29:52,125 --> 00:29:54,836
They're scared.
They're afraid to make a decision.
525
00:29:54,919 --> 00:29:58,005
Afraid they might get in trouble.
As opposed to a "why not" guy.
526
00:29:58,089 --> 00:29:59,841
He's like, "Roll the dice." Man of action.
527
00:29:59,924 --> 00:30:01,634
That's me.
Kelly Robinson's a "why not" guy.
528
00:30:02,009 --> 00:30:04,554
The "why not" guys are like eagles.
They don't flock.
529
00:30:04,887 --> 00:30:06,806
The few, the proud, the "why not."
530
00:30:06,889 --> 00:30:09,600
The President wouldn't have called me
if I wasn't a "why not" guy.
531
00:30:09,684 --> 00:30:10,685
Exactly.
532
00:30:10,768 --> 00:30:12,311
Let me see everything
that's going on with this mission.
533
00:30:12,395 --> 00:30:14,564
Now, Kelly,
we gotta get you up to speed.
534
00:30:15,273 --> 00:30:17,442
What you're about to hear
is a national secret.
535
00:30:17,900 --> 00:30:21,863
See this man?
This is Arnold Gundars, premier arms dealer.
536
00:30:22,071 --> 00:30:24,824
We believe he has this plane,
the Switchblade.
537
00:30:24,907 --> 00:30:28,494
It's a sophisticated prototype stolen
from the U.S. government.
538
00:30:28,578 --> 00:30:31,247
The Switchblade is
the next generation of stealth technology.
539
00:30:31,414 --> 00:30:34,459
Undetectable to radar,
infrared, even the human eye.
540
00:30:34,917 --> 00:30:36,127
Our mission is to get it back.
541
00:30:36,586 --> 00:30:38,254
To make a long story short,
542
00:30:38,337 --> 00:30:41,048
we can't find it, because we can't see it.
543
00:30:42,800 --> 00:30:45,803
Here it is with the electrochromatic
cloaking device engaged.
544
00:30:46,846 --> 00:30:48,472
That's like one of those bugs
that look like a leaf.
545
00:30:48,556 --> 00:30:50,016
- One of the who?
- On the Nature Channel
546
00:30:50,099 --> 00:30:53,436
sometimes they have a bug that
stays safe because it looks like a leaf.
547
00:30:53,519 --> 00:30:57,023
But it don't really look like a leaf.
It can make itself look like a leaf.
548
00:30:57,106 --> 00:30:59,275
A leafy bug. It's a good name for it.
549
00:30:59,358 --> 00:31:01,652
You should call that the "Leafy Bug."
550
00:31:02,236 --> 00:31:04,614
- That's a good idea.
- I'll pass that on.
551
00:31:04,780 --> 00:31:07,408
The Leafy Bug. We gotta go.
552
00:31:07,491 --> 00:31:09,076
We'll be late for the mission.
It's almost 8:00.
553
00:31:09,660 --> 00:31:11,370
You owe me for one belt. Yamaguchi.
554
00:31:11,454 --> 00:31:12,496
Hey, man, you got a cell phone?
555
00:31:12,580 --> 00:31:14,665
- Tuxedo.
- I'm gonna set that all up.
556
00:31:14,957 --> 00:31:19,378
Hey, Alex, I'm sorry I kneed you
and roughed you up in there. You okay?
557
00:31:19,462 --> 00:31:23,049
My gosh, don't be ridiculous.
No, I'm fine. I thought that was great.
558
00:31:23,466 --> 00:31:25,259
When you kneed me, I loved that.
559
00:31:25,843 --> 00:31:30,223
- You did? You loved that?
- Well, I... I just felt it helped sell it.
560
00:31:30,306 --> 00:31:31,807
Made it convincing.
561
00:31:34,143 --> 00:31:35,561
Don't forget, wait to turn this on.
562
00:31:35,645 --> 00:31:38,105
The satellite's only good
for the next 72 hours.
563
00:31:38,189 --> 00:31:39,649
Let's hope that's more than we need.
564
00:31:40,191 --> 00:31:42,109
All right, set us up. You know the drill.
565
00:31:42,193 --> 00:31:44,320
- Hey, what's in that bag?
- Spy stuff.
566
00:31:45,154 --> 00:31:47,156
Rule number one,
always have a sure way out.
567
00:31:47,949 --> 00:31:49,659
- Hey, Rachel.
- What's up?
568
00:31:51,369 --> 00:31:53,329
It's weird.
It feels like a stakeout, doesn't it?
569
00:31:54,413 --> 00:31:55,748
No. Not really.
570
00:32:22,441 --> 00:32:23,901
And we are live.
571
00:32:27,488 --> 00:32:28,614
Hey, what's that for?
572
00:32:28,864 --> 00:32:33,452
This, my friend, is how I break this case
wide open, with your help of course.
573
00:32:33,869 --> 00:32:36,038
It's an exact replica
of the pen Gundars carries.
574
00:32:36,122 --> 00:32:38,582
There's an IHB tracking device
built into the chamber.
575
00:32:38,833 --> 00:32:40,126
Technology.
576
00:32:40,251 --> 00:32:43,379
If Alex can plant it on him,
we can follow his movements.
577
00:32:43,462 --> 00:32:45,006
Okay. Let's do this, then.
578
00:32:47,508 --> 00:32:50,970
Nice shifting, Rachel.
I know these stick shifts can be a little tricky.
579
00:32:51,053 --> 00:32:52,305
You make it look easy.
580
00:32:54,265 --> 00:32:55,558
Thank you.
581
00:32:58,227 --> 00:33:00,646
Surfer Boy, please tell me you
didn't just say, "Nice shifting."
582
00:33:00,730 --> 00:33:03,399
- Don't worry about it, okay?
- You really like that girl, huh?
583
00:33:03,566 --> 00:33:05,067
- Rachel? No.
- Yes, you do.
584
00:33:06,235 --> 00:33:07,320
- Mr. Robinson!
- Hey.
585
00:33:07,403 --> 00:33:08,571
Welcome!
586
00:33:08,654 --> 00:33:09,989
I am very big fan.
587
00:33:10,072 --> 00:33:11,365
How you doing? You a fan too?
588
00:33:11,490 --> 00:33:14,618
It's going around, baby.
How you doing? Kelly Robinson, 57 and 0.
589
00:33:15,036 --> 00:33:16,912
- You got that?
- No, no, no, I'm with him.
590
00:33:17,455 --> 00:33:21,042
Kelly! Tell these guys I'm with you.
I'm with the boxer.
591
00:33:21,542 --> 00:33:22,501
I've never seen that man before.
592
00:33:22,585 --> 00:33:24,545
Take him around back, shoot him in his ass.
593
00:33:24,628 --> 00:33:27,340
- Hey, no, he's...
- I'm just playing. It's a joke.
594
00:33:27,423 --> 00:33:30,259
Don't shoot the guy. Let him go,
he's with me. Sorry about that, guys.
595
00:33:30,843 --> 00:33:32,136
That's a bad start.
596
00:33:32,470 --> 00:33:35,056
That's revenge for that hotel back there.
Now we're even.
597
00:33:35,598 --> 00:33:37,767
Okay, you did your job.
Now let me do mine.
598
00:33:39,226 --> 00:33:41,645
Yeah. Yeah. All right.
599
00:33:44,398 --> 00:33:46,108
Kelly Robinson, y'all, in the flesh.
600
00:33:47,151 --> 00:33:50,404
Y'all looking at the fastest man in the world!
Y'all can do better than that!
601
00:33:51,947 --> 00:33:56,285
Y'all ready for the Slugfest in Budapest?
Are you? That's good.
602
00:33:56,535 --> 00:33:57,787
Yeah! How y'all doing?
603
00:33:57,870 --> 00:34:00,581
Hello, Mr. Robinson.
This is great honor to meet you.
604
00:34:00,790 --> 00:34:04,794
Hey, look, it's an honor for me to
let you meet me. How about that, huh?
605
00:34:05,044 --> 00:34:07,088
All right, good meeting you. Take it easy.
606
00:34:07,380 --> 00:34:09,757
I like him. I like the way he talks. Cute.
607
00:34:09,840 --> 00:34:12,718
- You just met Marwan Motaheeshi.
- Who's that?
608
00:34:12,802 --> 00:34:14,762
He controls death squads
that he hires out around the world.
609
00:34:14,845 --> 00:34:17,264
They kill thousands
of innocent people every year.
610
00:34:17,723 --> 00:34:18,724
Damn.
611
00:34:20,476 --> 00:34:22,561
- All right, here he comes.
- That's Gundars?
612
00:34:22,645 --> 00:34:25,648
That's a bad-ass
jacket he got on. Turn around.
613
00:34:25,731 --> 00:34:28,901
- Yeah, okay.
- Disappear. Get away.
614
00:34:28,984 --> 00:34:30,194
I won't disappear. I'll do the pen.
615
00:34:30,277 --> 00:34:31,737
Give me the pen. Give it back.
616
00:34:31,821 --> 00:34:33,322
You better back up before...
617
00:34:33,406 --> 00:34:34,740
Mr. Robinson. Good to meet you.
618
00:34:35,366 --> 00:34:37,034
Yes. Mr. Gundars, the pleasure's all mine.
619
00:34:37,159 --> 00:34:41,038
Thank you. Your fight here
promises to be the most exciting event
620
00:34:41,122 --> 00:34:43,082
that Budapest has seen in quite some time.
621
00:34:43,165 --> 00:34:44,917
Look, since you such a nice guy,
622
00:34:45,000 --> 00:34:47,086
I ain't gonna break your boy up too bad.
How about that?
623
00:34:47,169 --> 00:34:48,379
- Thank you.
- Yeah. Yeah.
624
00:34:48,462 --> 00:34:51,090
Mr. Robinson, here's your champagne.
Oh, thank you so much.
625
00:34:51,173 --> 00:34:52,258
I'm sorry to interrupt you.
626
00:34:52,425 --> 00:34:55,094
If you'd be so kind, one of the ladies
in the fountain requests an autograph.
627
00:34:55,177 --> 00:34:57,680
No problem at all, but
you have a pen I could use?
628
00:34:59,557 --> 00:35:00,599
I don't.
629
00:35:00,683 --> 00:35:03,018
Didn't I tell you at
all times to keep a pen?
630
00:35:03,185 --> 00:35:05,604
- I apologize.
- You're walking around here penless.
631
00:35:05,771 --> 00:35:07,773
It won't happen again.
I said to have a pen...
632
00:35:08,274 --> 00:35:11,527
Mr. Gundars.
Mr. Gundars is always prepared.
633
00:35:11,610 --> 00:35:14,196
Thank you. Hold this champagne.
634
00:35:14,280 --> 00:35:16,115
You have to be prepared at all times.
635
00:35:17,366 --> 00:35:19,618
I'm really disappointed,
I want you to know.
636
00:35:19,702 --> 00:35:21,162
Take that. Here you go.
637
00:35:22,705 --> 00:35:26,208
Clown ass. It's hard to get somebody
that'll do their job the right way.
638
00:35:28,252 --> 00:35:29,628
I'm sorry about that. Force of habit.
639
00:35:29,712 --> 00:35:31,046
Here's your pen, Mr. Gundars.
640
00:35:35,426 --> 00:35:38,095
- Well, enjoy the party.
- Yeah.
641
00:35:38,262 --> 00:35:40,556
Nice to see you. I have some business.
642
00:35:40,639 --> 00:35:43,434
Take care of your business.
Take care of your business, Mr. Gundars.
643
00:35:43,684 --> 00:35:45,227
Hey, you a real player.
644
00:35:46,145 --> 00:35:47,563
Gundars.
645
00:35:49,732 --> 00:35:51,650
I had it under control until you showed up.
646
00:35:51,734 --> 00:35:53,068
I know you did.
647
00:35:53,235 --> 00:35:56,155
Okay, he's taking off.
I need you to create a distraction.
648
00:35:56,489 --> 00:35:59,074
Create a distraction?
What do you mean? Do what?
649
00:35:59,158 --> 00:36:01,494
Make a scene or do something.
That should come easy for you.
650
00:36:01,577 --> 00:36:03,204
- Make a scene.
- Make a scene?
651
00:36:05,664 --> 00:36:08,000
Yeah! Baddest man on the planet!
652
00:36:08,334 --> 00:36:12,087
Cedric Mills, where you at?
Come on, everybody. Cedric, where you at?
653
00:36:12,171 --> 00:36:14,590
Let's get a show going here.
Where's Cedric Mills?
654
00:36:14,715 --> 00:36:17,051
Everybody gather around. Hey, come on.
655
00:36:17,134 --> 00:36:20,638
Break that up. Come on, y'all look
great, but get out the ring.
656
00:36:20,930 --> 00:36:23,766
It's about me and Cedric.
Cedric Mills, where you at?
657
00:36:24,099 --> 00:36:25,768
Hey, Cedric! You in the house?
658
00:36:25,935 --> 00:36:28,103
I know I seen you! There you go, Cedric.
659
00:36:28,187 --> 00:36:31,565
What you doing down there?
Having a steroid cocktail?
660
00:36:31,941 --> 00:36:33,442
I do not take the steroids.
661
00:36:33,609 --> 00:36:35,986
You gonna need something
if you gonna get in the ring with me.
662
00:36:36,070 --> 00:36:37,446
Let's give the people a preview.
663
00:36:37,530 --> 00:36:40,533
Don't be scared. I ain't gonna hurt you.
664
00:36:40,616 --> 00:36:44,161
Cedric Mills, everybody!
In the flesh! That's a brave man there.
665
00:36:44,245 --> 00:36:47,498
That's like swimming with Jaws.
666
00:36:50,334 --> 00:36:51,627
Well.
667
00:36:52,962 --> 00:36:54,088
Are you ready?
668
00:36:54,797 --> 00:36:56,549
I want to see the plane first.
669
00:36:57,132 --> 00:37:00,135
I'm sorry, but only the highest bidder
will have that privilege.
670
00:37:00,386 --> 00:37:02,304
Is it really invisible?
671
00:37:04,223 --> 00:37:06,350
How long have you been in Budapest?
672
00:37:07,226 --> 00:37:09,520
- Three days.
- Three days.
673
00:37:09,603 --> 00:37:12,898
Well, you've probably driven past it
at least half a dozen times.
674
00:37:13,816 --> 00:37:15,985
Now, if you'd enter your bid
into the computer.
675
00:37:25,244 --> 00:37:27,079
You know,
I usually make all the predictions,
676
00:37:27,162 --> 00:37:28,414
but let's do a little flip.
677
00:37:28,497 --> 00:37:29,748
Let's let Cedric make the predictions.
678
00:37:29,832 --> 00:37:33,627
Cedric, what round do you think
I'm gonna knock you out in?
679
00:37:34,628 --> 00:37:36,171
Hey, you stop jokes now.
680
00:37:36,255 --> 00:37:37,423
- Or what?
- Or I will!
681
00:37:37,506 --> 00:37:39,341
You gonna stop...
He's incredible, isn't he? Isn't he a doll?
682
00:37:39,425 --> 00:37:41,844
Making that mean face.
"I will stop them!" I like that.
683
00:37:41,927 --> 00:37:43,929
Let's give the people a little preview.
Open-handed.
684
00:37:44,013 --> 00:37:45,723
Let's see how fast you are.
685
00:37:45,806 --> 00:37:48,684
Y'all like to see that, wouldn't you?
Open-handed scrap?
686
00:37:49,018 --> 00:37:51,312
Put your hands up.
What you got? How you bringing it?
687
00:37:51,520 --> 00:37:53,355
That's how you move?
That's what you coming with?
688
00:37:53,606 --> 00:37:55,107
You definitely getting your ass whipped.
Tell you what.
689
00:37:55,190 --> 00:37:57,651
I'm gonna hit you in your jaw.
Right jaw with left hand.
690
00:37:57,860 --> 00:37:59,320
Put your guard up, now.
I'm pretty fast, now.
691
00:37:59,403 --> 00:38:01,530
You ready? Here it come.
692
00:38:02,031 --> 00:38:04,033
I told you I was gonna slap you.
Why didn't you block the punch?
693
00:38:05,200 --> 00:38:07,953
What's wrong with you,
coming all hard like that?
694
00:38:08,037 --> 00:38:12,416
You're supposed to give them a taste.
You wanna hit me hard.
695
00:38:12,499 --> 00:38:13,792
What if I kick your ass
in front of everybody?
696
00:38:13,876 --> 00:38:15,419
There you go! A preview.
697
00:38:15,502 --> 00:38:19,089
Robinson vs. Mills.
The transatlantic championship,
698
00:38:19,173 --> 00:38:21,550
tomorrow night, here in Budapest.
699
00:38:23,636 --> 00:38:25,429
- Done.
- Excellent.
700
00:38:27,473 --> 00:38:29,433
Well, the best of luck.
701
00:38:30,768 --> 00:38:32,102
Thank you.
702
00:38:33,187 --> 00:38:35,147
Would you care for a glass of champagne?
703
00:38:35,230 --> 00:38:37,566
We have an excellent fountain.
704
00:38:37,691 --> 00:38:38,692
Yes.
705
00:38:38,776 --> 00:38:41,528
Remember,
an undetectable nuclear delivery system
706
00:38:41,612 --> 00:38:45,157
could transform your tiny country
into a superpower overnight.
707
00:39:18,107 --> 00:39:20,526
Holy shit! What you doing,
hanging from the ceiling like that?
708
00:39:20,609 --> 00:39:23,529
What are you doing here?
You're supposed to be outside. Get lost!
709
00:39:23,612 --> 00:39:26,198
- I figured you'd need help.
- Don't walk in here.
710
00:39:26,281 --> 00:39:28,534
Don't tell me what to do.
I'm Kelly Robinson.
711
00:39:28,617 --> 00:39:31,578
57 and 0. Don't talk to me like that.
What's the problem?
712
00:39:31,662 --> 00:39:33,914
You tripped the alarm.
Yeah, you tripped it.
713
00:39:33,997 --> 00:39:36,291
I don't hear no alarm.
What you talking about?
714
00:39:36,583 --> 00:39:38,168
See this?
715
00:39:38,961 --> 00:39:40,796
- Oh, shit.
- Yeah, oh, shit. Come here.
716
00:39:40,879 --> 00:39:43,716
This is bad. We gonna get caught because
you didn't tell me about the alarm.
717
00:39:43,799 --> 00:39:45,342
- This is your fault.
- Put that on.
718
00:39:46,093 --> 00:39:47,845
- What is this?
- It's a mask. Put it on.
719
00:39:48,137 --> 00:39:50,222
- This look like a sock.
- It's a spy mask.
720
00:39:50,305 --> 00:39:52,307
It's a special spy mask. Put it on.
721
00:39:52,391 --> 00:39:53,809
Look like a sock.
722
00:39:54,560 --> 00:39:56,562
Hey, man, this is a sock! What you doing?
723
00:39:56,645 --> 00:39:58,063
Trying to put this on. Let me do this.
724
00:39:58,147 --> 00:39:59,314
Quit tickling me.
725
00:39:59,398 --> 00:40:00,732
Would you come here?
726
00:40:00,816 --> 00:40:03,235
- Just tell me what's going on.
- I am losing it.
727
00:40:03,318 --> 00:40:06,196
I'm nervous and I'm
ticklish at the same time.
728
00:40:06,280 --> 00:40:09,700
Not in my wildest imagination
did I dream it would be this difficult.
729
00:40:09,825 --> 00:40:13,662
Before you enter your bid, Mr. Abi,
let me remind you
730
00:40:14,079 --> 00:40:16,498
that an undetectable
nuclear delivery system...
731
00:40:16,832 --> 00:40:18,125
- Why we spinning?
- Be still.
732
00:40:18,876 --> 00:40:20,752
- Don't breathe.
- We can't spin like this.
733
00:40:20,836 --> 00:40:23,505
- It's cracking.
- I'm getting queasy
734
00:40:23,589 --> 00:40:25,841
and I don't like heights.
And I'm spinning, and I'm gonna vomit.
735
00:40:30,721 --> 00:40:33,390
What kind of cheap-ass equipment
they send you on this mission with?
736
00:40:33,557 --> 00:40:36,351
- The anchor broke.
- You supposed to check the anchor first.
737
00:40:36,435 --> 00:40:38,187
I wasn't expecting you to be here.
738
00:40:39,688 --> 00:40:40,772
Hey, that's cool.
739
00:40:41,023 --> 00:40:42,774
The funds will be verified overnight
740
00:40:42,858 --> 00:40:45,861
and the highest bidder
will be informed tomorrow.
741
00:40:45,944 --> 00:40:48,614
I would like you to enjoy
our local specialty.
742
00:40:48,697 --> 00:40:50,324
Sir? Sir.
743
00:40:53,118 --> 00:40:54,870
The silent alarm has just been set off.
744
00:40:58,248 --> 00:41:00,918
Please, I need a few moments alone.
745
00:41:01,168 --> 00:41:02,920
- What about my bid?
- Don't worry.
746
00:41:03,003 --> 00:41:05,005
You'll get your chance. Enjoy.
747
00:41:05,839 --> 00:41:07,216
Lock the door.
748
00:41:17,893 --> 00:41:18,894
Get on the roof.
749
00:41:18,977 --> 00:41:21,688
- Just go through the opening.
- You gonna make me fall.
750
00:41:21,772 --> 00:41:22,773
Go through it.
751
00:41:22,856 --> 00:41:24,441
Lock this wing down.
752
00:41:25,025 --> 00:41:28,612
I was born semipsychic, and I had
a bad hunch something would happen.
753
00:41:28,695 --> 00:41:30,322
Then why'd you go into the room?
754
00:41:30,405 --> 00:41:31,907
I'm only semipsychic, I ain't Miss Cleo.
755
00:41:33,992 --> 00:41:35,661
They are on the dome.
756
00:41:35,744 --> 00:41:39,081
It's like you're a double agent.
Like you're working against me.
757
00:41:39,748 --> 00:41:41,458
Just get them. Now.
758
00:41:46,922 --> 00:41:47,923
Oh, man!
759
00:41:52,594 --> 00:41:55,889
- I liked this better when it was a test!
- We gotta jump!
760
00:41:55,973 --> 00:41:57,099
What?
761
00:41:57,641 --> 00:42:00,519
- You crazy? I ain't jumping.
- You got a better idea?
762
00:42:00,602 --> 00:42:02,729
No, but you better come up with something,
'cause I ain't jumping.
763
00:42:03,814 --> 00:42:05,315
Okay, new plan. Wait right here.
764
00:42:05,440 --> 00:42:07,693
What you gonna do? Don't leave me.
765
00:42:07,776 --> 00:42:08,902
- What's that?
- What?
766
00:42:11,446 --> 00:42:12,614
Oh, God!
767
00:42:18,370 --> 00:42:22,207
- Okay, that wasn't that bad.
- What'd I tell you? Are your legs numb?
768
00:42:22,291 --> 00:42:24,001
No, come on. Let's do it. What's next?
769
00:42:24,793 --> 00:42:27,004
Rule number one,
always have a sure way out.
770
00:42:27,129 --> 00:42:28,380
Walk, walk, walk.
771
00:42:28,463 --> 00:42:30,048
Hey! You guys!
772
00:42:30,132 --> 00:42:31,675
Run, run. Now we run. Now we run.
773
00:42:47,858 --> 00:42:48,859
This is your sure way out?
774
00:42:48,942 --> 00:42:50,610
No, it's the way to the sure way out.
775
00:42:50,986 --> 00:42:53,572
- Go through it.
- Come on, man!
776
00:43:02,706 --> 00:43:04,875
Could you move? Look out. Lose the jacket!
777
00:43:08,170 --> 00:43:09,963
Are we still on the way
to the sure way, or is this it?
778
00:43:10,088 --> 00:43:11,840
- This is it, the sure way out.
- This is it?
779
00:43:12,215 --> 00:43:14,092
Okay. Come on.
780
00:43:14,217 --> 00:43:16,011
It's slow, that's why I'm nervous.
781
00:43:16,094 --> 00:43:18,472
- Don't panic yet.
- Look how slow we're moving!
782
00:43:24,102 --> 00:43:26,605
Kelly, it's here.
We are home free, my friend.
783
00:43:26,688 --> 00:43:27,981
There's a guy coming down the steps.
784
00:43:28,065 --> 00:43:29,900
Kick him. Kick him in the balls!
785
00:43:29,983 --> 00:43:31,860
How am I gonna kick him if he got a gun?
786
00:43:31,943 --> 00:43:34,863
- Don't be defeatist! Stay on my side!
- Hey, watch out!
787
00:43:41,703 --> 00:43:43,789
We gonna die.
They're gonna kill Kelly Robinson.
788
00:43:43,872 --> 00:43:45,624
Don't be negative. Check outside!
789
00:43:45,832 --> 00:43:47,751
Hey, that guy's still coming.
790
00:43:47,834 --> 00:43:49,211
I'm gonna get him. I'm gonna get him.
791
00:43:50,003 --> 00:43:51,463
- Tell me when. Now?
- No!
792
00:43:51,546 --> 00:43:53,548
- Now?
- Now!
793
00:43:55,675 --> 00:43:58,178
Okay. Throw it. Lob it over there!
794
00:43:58,261 --> 00:43:59,971
- What's this?
- Smoke grenade. Throw it.
795
00:44:00,055 --> 00:44:02,182
- They got bullets and we got smoke?
- Lob it!
796
00:44:05,727 --> 00:44:06,853
It's smoking.
797
00:44:09,147 --> 00:44:10,565
- Now what?
- Here. Grab this.
798
00:44:16,571 --> 00:44:18,240
I knew you had something
up your sleeve.
799
00:44:18,323 --> 00:44:20,075
- Of course.
- I never doubted you.
800
00:44:20,409 --> 00:44:23,370
- That's right.
- Yeah. All right. Okay.
801
00:44:24,162 --> 00:44:25,747
Now, how we gonna get down from here?
802
00:44:26,456 --> 00:44:28,166
I don't think we have
to worry about that.
803
00:44:31,962 --> 00:44:33,422
Okay, you worried now?
804
00:44:33,505 --> 00:44:34,840
I'm a little worried now.
805
00:44:35,715 --> 00:44:38,593
We'll bring her gently down
on that grassy hill there.
806
00:44:38,969 --> 00:44:40,762
We're going down faster than I want.
807
00:44:41,471 --> 00:44:42,764
Get ready! Brace yourself!
808
00:44:42,848 --> 00:44:44,182
What?
809
00:44:48,520 --> 00:44:50,897
Hey, what happened to the
soft, grassy hill?
810
00:44:50,981 --> 00:44:52,190
We missed it.
811
00:44:58,321 --> 00:44:59,865
Let go when I say so.
812
00:44:59,948 --> 00:45:01,825
Hey, man, I'm not letting go.
813
00:45:01,908 --> 00:45:04,161
You wanna die up here?
We've dodged some bullets,
814
00:45:04,244 --> 00:45:07,789
and I don't know how many
more lives we've got. We gotta let go.
815
00:45:09,249 --> 00:45:10,375
Ready?
816
00:45:10,459 --> 00:45:12,335
Get set. Let go!
817
00:45:14,296 --> 00:45:15,881
I broke my leg. It's broken.
818
00:45:15,964 --> 00:45:18,884
That's what your ass gets
for this crazy balloon shit.
819
00:45:19,176 --> 00:45:21,303
Kelly Robinson hanging from a balloon.
820
00:45:21,428 --> 00:45:24,306
- No, it's okay. It's okay.
- I wish it was broke.
821
00:45:32,689 --> 00:45:35,525
- They're still coming.
- Man, these guys won't give up.
822
00:45:35,734 --> 00:45:38,153
- Now what?
- I wish that balloon worked better.
823
00:45:38,236 --> 00:45:40,572
The balloon is over! What are we gonna do?
824
00:45:40,655 --> 00:45:42,073
Let me think. Hold on.
825
00:45:42,157 --> 00:45:44,409
I got an idea. Move around. Get in the car.
826
00:45:44,492 --> 00:45:47,078
You've got an idea? This I want to see.
827
00:45:47,245 --> 00:45:48,997
Now you be in the hot seat.
828
00:45:58,006 --> 00:45:59,925
I used to be in a different business.
829
00:46:00,008 --> 00:46:02,510
- What are you doing?
- They keep the keys here. See?
830
00:46:03,220 --> 00:46:05,430
- What? You used to transport cars?
- Something like that.
831
00:46:08,892 --> 00:46:09,935
Here we go.
832
00:46:30,580 --> 00:46:32,499
You did it. Showed them something there.
833
00:46:34,668 --> 00:46:36,962
- Hey!
- Okay, I got an idea.
834
00:46:37,045 --> 00:46:38,880
- What you gonna do?
- You inspired me.
835
00:46:39,923 --> 00:46:41,466
We're gonna try a little Carlos.
836
00:46:46,304 --> 00:46:47,597
- What are you doing?
- Pull forward.
837
00:46:48,056 --> 00:46:49,391
- What?
- Pull forward.
838
00:46:56,273 --> 00:46:58,650
- Did you see that?
- Goddamn!
839
00:46:58,733 --> 00:47:00,610
- That was a big explosion.
- Man!
840
00:47:07,075 --> 00:47:09,786
That's why everyone
thinks Carlos is a better spy than me!
841
00:47:09,869 --> 00:47:12,247
- Who's Carlos?
- He's a spy. Everyone thinks he's great.
842
00:47:12,330 --> 00:47:14,958
- He's got more potent bombs than me.
- His bombs are more potent?
843
00:47:15,041 --> 00:47:16,334
- Yeah!
- That ain't right.
844
00:47:16,418 --> 00:47:18,003
There's another one! Here they come.
845
00:47:18,086 --> 00:47:19,212
This one's mine.
846
00:47:19,296 --> 00:47:22,382
Let me show you something
they don't teach over at the BNS.
847
00:47:34,311 --> 00:47:36,187
Oh, wow. That's pretty good.
848
00:47:39,899 --> 00:47:43,028
- You were unbelievable back there.
- Oh, man. That was you.
849
00:47:43,111 --> 00:47:47,240
You had the thing going down,
the Kelly Robinson I had one little bomb.
850
00:47:47,324 --> 00:47:48,950
Little bomb? It was like...
851
00:47:49,034 --> 00:47:50,827
- You must be crazy.
- Here they are.
852
00:48:00,128 --> 00:48:02,964
- Good driving.
- Hey, Kelly Robinson, Kelly Robinson.
853
00:48:06,634 --> 00:48:07,927
What do we got here?
854
00:48:08,470 --> 00:48:10,555
Hey, no outlet in here.
We stuck, man.
855
00:48:10,638 --> 00:48:14,142
Hey, pull over here. Pull right here.
Stop, stop, stop. Give me the keys.
856
00:48:15,060 --> 00:48:18,313
Look what I got! Keys!
Convertible. It's all yours.
857
00:48:18,396 --> 00:48:20,815
We'll make a trade.
You take that car, we'll take your scooter.
858
00:48:21,316 --> 00:48:22,359
Jump on. Jump on!
859
00:48:22,442 --> 00:48:24,694
Kelly Robinson ain't getting
on the back of no scooter like no bitch.
860
00:48:25,987 --> 00:48:28,323
All right. Okay, let's do it. Come on, man.
861
00:48:28,406 --> 00:48:31,284
Get your feet up. Okay. Hold on!
862
00:48:38,333 --> 00:48:40,752
- Hold on. Okay, hold on.
- I am holding on.
863
00:48:44,839 --> 00:48:47,092
Oh... Shit!
864
00:48:51,638 --> 00:48:53,098
Go, go, go!
865
00:48:57,602 --> 00:49:00,480
- It's like a nightmare!
- Yeah, it's a nightmare.
866
00:49:00,563 --> 00:49:01,856
They shooting, and I'm in the back.
867
00:49:05,068 --> 00:49:06,319
You better come up with something.
868
00:49:06,403 --> 00:49:07,612
We'll make a break for daylight.
869
00:49:08,613 --> 00:49:09,781
Tuck your elbows in.
870
00:49:30,635 --> 00:49:34,389
What's that smell? Oh, man.
871
00:49:35,140 --> 00:49:36,558
Go down the tunnel.
872
00:49:38,977 --> 00:49:42,397
- This is the sewer!
- We're stuck. Is there an opening?
873
00:49:42,480 --> 00:49:44,983
There's bars and shit over here.
We can't get out.
874
00:49:45,108 --> 00:49:46,734
Just stand back to the side.
875
00:49:46,943 --> 00:49:48,611
Oh, shit!
876
00:49:50,321 --> 00:49:51,823
You okay?
877
00:49:52,824 --> 00:49:56,870
I made $24 million last year,
and I'm standing in a river of human sludge.
878
00:49:56,953 --> 00:49:58,037
You ask me, am I okay!
879
00:49:58,454 --> 00:50:01,040
You made $24 million last year?
880
00:50:02,000 --> 00:50:03,209
Yeah, 24.7.
881
00:50:06,588 --> 00:50:08,798
- They ain't leaving.
- It's late night.
882
00:50:09,382 --> 00:50:12,927
- We'll wait them out.
- Shit, it stinks down here.
883
00:50:13,261 --> 00:50:14,429
Just don't breathe in too deep.
884
00:50:15,471 --> 00:50:18,099
Methane. Methane'll make you loopy.
885
00:50:18,183 --> 00:50:22,020
I'm gonna get loopy from standing
and breathing in this human...
886
00:50:23,021 --> 00:50:24,522
You know what this is, right?
887
00:50:25,023 --> 00:50:27,942
This is the nastiest
place in all of Hungary.
888
00:50:28,985 --> 00:50:31,154
Are you feeling loopy?
You look a little loopy.
889
00:50:31,237 --> 00:50:34,282
Yes. It feels kind of dizzy. I got a buzz.
890
00:50:37,410 --> 00:50:38,703
Okay.
891
00:50:40,163 --> 00:50:42,207
- Where'd you grow up?
- Hey, man,
892
00:50:42,665 --> 00:50:45,960
no offense, but I ain't one
of those guys that, you know,
893
00:50:46,085 --> 00:50:48,880
start pouring his heart out
and get real personal with another guy,
894
00:50:48,963 --> 00:50:50,798
so save it for somebody else.
895
00:50:52,967 --> 00:50:56,012
My grandmother raised me. My grandmother.
896
00:50:56,095 --> 00:50:59,349
- No kidding?
- Yeah, she's the one that put the time in.
897
00:50:59,807 --> 00:51:03,144
The day-to-day, you know,
feeding, and you know.
898
00:51:03,228 --> 00:51:04,771
Sounds like a sweet woman.
899
00:51:04,854 --> 00:51:07,857
Sweet! The sweetest thing
you ever wanna meet.
900
00:51:09,817 --> 00:51:13,529
Angel. My grandmother's the first person
ever punched me in the face.
901
00:51:14,822 --> 00:51:18,451
None of that hard shit, a jab,
just to let me know she was serious.
902
00:51:18,952 --> 00:51:20,453
Parents don't take the time anymore.
903
00:51:20,536 --> 00:51:22,997
No, that's love, you know. I mean, only...
904
00:51:23,122 --> 00:51:26,000
You got to love somebody's baby
to punch a baby in the face.
905
00:51:26,251 --> 00:51:31,047
Kelly Robinson was just a scared little boy.
That's all. A scared little boy.
906
00:51:31,130 --> 00:51:32,757
Keep going. Keep digging.
907
00:51:32,924 --> 00:51:36,719
I mean, I put on a show, but inside, man,
lots of time I be crying.
908
00:51:43,351 --> 00:51:44,686
You ready for a bomb?
909
00:51:45,186 --> 00:51:46,396
Tell me.
910
00:51:46,604 --> 00:51:49,107
You and I are basically the same guy.
911
00:51:49,190 --> 00:51:52,277
Take away the boxing,
take away the money...
912
00:51:52,360 --> 00:51:53,528
Take away my money?
913
00:51:54,153 --> 00:51:55,697
It's a metaphor.
914
00:51:56,531 --> 00:51:59,117
Take away all your women.
915
00:51:59,742 --> 00:52:03,204
Take away all the trappings of success.
916
00:52:04,998 --> 00:52:06,749
And you and I are the same guy.
917
00:52:06,833 --> 00:52:10,545
- You know what I'm saying?
- Yeah, I know. I know. I'm you.
918
00:52:10,628 --> 00:52:13,548
- No, I'm you.
- Yeah, that's what I mean.
919
00:52:13,715 --> 00:52:16,050
We're... We're twins.
920
00:52:20,555 --> 00:52:23,266
Oh, I've got a crush on Rachel for years.
921
00:52:23,391 --> 00:52:25,560
I just love her power.
922
00:52:25,852 --> 00:52:28,604
And sexy and...
You saw the way she threw me over.
923
00:52:28,688 --> 00:52:31,316
It was just like I was nothing.
Just a powerful woman.
924
00:52:32,317 --> 00:52:34,485
You know what? I'll tell you what.
925
00:52:34,569 --> 00:52:36,070
If you feel that way about a girl.
926
00:52:36,487 --> 00:52:38,364
- Oh, I do.
- Then you got to act on it.
927
00:52:38,448 --> 00:52:40,992
You see how it is when
I try to talk to her.
928
00:52:41,075 --> 00:52:43,077
- No, man, you gotta...
- Fumbling over myself...
929
00:52:43,202 --> 00:52:45,330
I see, but you need to change that.
930
00:52:45,413 --> 00:52:47,040
Be honest with me. We're in the sewer.
931
00:52:47,123 --> 00:52:49,042
- Hey, I ain't gonna lie to you.
- What?
932
00:52:49,125 --> 00:52:52,962
I don't have the savoir faire,
that devilish charm.
933
00:52:53,046 --> 00:52:54,672
I've seen you, and I don't have that.
934
00:52:54,756 --> 00:52:56,174
I beg to differ. I disagree.
935
00:52:56,257 --> 00:52:59,344
No, I'm not gonna sit here
and listen to your...
936
00:52:59,427 --> 00:53:01,763
Bust it, bust it. You do have savoir faire.
937
00:53:02,013 --> 00:53:04,390
You just have to unleash it.
938
00:53:05,600 --> 00:53:09,771
Unleash it. Unleash your savoir faire.
939
00:53:11,814 --> 00:53:12,982
I don't know.
940
00:53:13,649 --> 00:53:18,196
You know, if you forget that this is a sewer,
it's kind of a beautiful place.
941
00:53:29,582 --> 00:53:32,627
Thank God! What happened?
I thought you two were dead.
942
00:53:32,835 --> 00:53:35,546
- Gundars' men had us pinned down.
- Did they see your faces?
943
00:53:35,671 --> 00:53:37,381
No, we're okay.
Have you been tracking the pen?
944
00:53:37,465 --> 00:53:39,717
Yeah, it never left the palace.
He moved around until 1:30,
945
00:53:39,801 --> 00:53:42,428
and it's been stationary in the bedroom
ever since. He's not onto us.
946
00:53:42,512 --> 00:53:45,348
Let us know, Jim,
the minute that pen moves.
947
00:53:45,431 --> 00:53:48,559
The plane is still in Budapest,
but the deal's going down today.
948
00:53:48,851 --> 00:53:50,436
Bob, get a helicopter in the air.
949
00:53:50,520 --> 00:53:53,940
I want you scanning every rooftop,
parking lot, playground in the city.
950
00:53:54,023 --> 00:53:56,484
UV, infrared,
throw everything you got at it.
951
00:53:56,567 --> 00:53:57,985
- Let's go.
- We're on it.
952
00:54:04,033 --> 00:54:05,326
Just zoom in on it.
953
00:54:05,409 --> 00:54:06,661
Rachel, you look bad.
954
00:54:09,247 --> 00:54:13,167
But not... Tired. You must be exhausted.
955
00:54:13,918 --> 00:54:15,169
What a night.
956
00:54:15,253 --> 00:54:17,338
I was driving around,
looking for you all night.
957
00:54:17,421 --> 00:54:19,006
Why don't you go in the back,
take a little nap?
958
00:54:19,090 --> 00:54:20,550
We'll give a yell if the pen moves.
959
00:54:20,967 --> 00:54:22,593
You sure you guys
can handle this without me?
960
00:54:22,760 --> 00:54:25,555
You've been working hard. I'm sure
he got this covered. Go take a little nap.
961
00:54:26,472 --> 00:54:29,100
All right, maybe I will for a sec,
but call me if anything happens.
962
00:54:31,102 --> 00:54:32,353
I'm glad you're okay.
963
00:54:32,520 --> 00:54:34,021
All right. Thank you.
964
00:54:36,357 --> 00:54:37,567
Oh, yeah.
965
00:54:39,277 --> 00:54:42,029
I know what you thinking,
and the answer is yes, playboy.
966
00:54:42,196 --> 00:54:45,241
- Oh, yes, it is. You going in there.
- I'm not going in there.
967
00:54:45,324 --> 00:54:47,368
Yes, you are going,
and you gonna be devilishly charming.
968
00:54:47,451 --> 00:54:51,372
- This isn't one of your floozies. That is a girl.
- A girl's a girl.
969
00:54:51,455 --> 00:54:53,791
She's special.
You gotta put her on a pedestal.
970
00:54:53,875 --> 00:54:55,877
Well, we don't have a pedestal.
All we got is a cot in the back.
971
00:54:58,379 --> 00:55:00,256
- I'll do it tomorrow.
- No, no, no, today.
972
00:55:00,339 --> 00:55:01,799
Right now, on the cot in the back.
973
00:55:02,884 --> 00:55:04,510
- I don't know.
- I do know.
974
00:55:04,760 --> 00:55:06,345
- Okay.
- Let's do it.
975
00:55:06,971 --> 00:55:08,931
I know you in a good mood now. Let's do it.
976
00:55:11,100 --> 00:55:14,020
You gonna be charming as hell.
I'm gonna show you how we gonna do it.
977
00:55:14,437 --> 00:55:16,522
I'm gonna unleash your savoir faire.
978
00:55:20,693 --> 00:55:22,153
Hey, it's me, Alex.
979
00:55:23,571 --> 00:55:24,906
Alex?
980
00:55:25,573 --> 00:55:26,949
I love the way you say my name.
981
00:55:27,033 --> 00:55:29,493
It's the way the L flicks off your tongue
982
00:55:29,577 --> 00:55:30,995
when you say the L in Alex.
983
00:55:31,078 --> 00:55:34,665
It's like the way the L
flicks off your tongue.
984
00:55:34,749 --> 00:55:37,668
It's like, "Alex, Alex, Alex."
985
00:55:37,752 --> 00:55:41,130
Say it one more time for me.
Just let me hear you say it.
986
00:55:42,089 --> 00:55:43,257
Alex, what are you doing?
987
00:55:46,552 --> 00:55:48,930
What am I doing? I'm just...
988
00:55:49,597 --> 00:55:52,808
I'll tell you what I'm doing. I'm getting
ready to make love to you so good and long
989
00:55:52,892 --> 00:55:55,937
you'll be begging me to stop
and keep going at the same time. Say that.
990
00:55:57,021 --> 00:55:58,397
I'll tell you what I'm doing.
991
00:55:59,690 --> 00:56:01,150
I'm getting ready to...
992
00:56:04,946 --> 00:56:07,865
Baby, I'm gonna make sure that you're okay.
993
00:56:07,949 --> 00:56:11,244
Now that I see that you are,
you're all tucked in, doing fine,
994
00:56:11,327 --> 00:56:14,205
I'm gonna go back out.
Everything's fine here. Don't worry about us.
995
00:56:14,288 --> 00:56:17,667
Go back to sleep. Don't...
Forget I came in. I'll just...
996
00:56:18,376 --> 00:56:21,712
That's not what I said.
Hey! Get back in there!
997
00:56:22,505 --> 00:56:24,632
No! Your rap's not working.
998
00:56:25,299 --> 00:56:27,969
We'll try tomorrow. We did our best.
There's no shame in that.
999
00:56:28,135 --> 00:56:31,389
Kelly Robinson's rap works! Get your ass
back in there. This is good shit.
1000
00:56:33,391 --> 00:56:34,600
Give me...
1001
00:56:34,767 --> 00:56:39,063
Hey, I'm just... I'm sorry
to keep barging in like this.
1002
00:56:39,188 --> 00:56:40,523
I just wanna...
1003
00:56:40,815 --> 00:56:43,985
Let me just take a...
Just collect myself for a second.
1004
00:56:44,277 --> 00:56:47,405
I have something that I want to say,
and if you don't mind...
1005
00:56:47,488 --> 00:56:49,156
I just have a...
1006
00:56:49,657 --> 00:56:51,909
It's almost like a story
that I feel I need to tell you.
1007
00:56:51,993 --> 00:56:54,453
That's good.
I'm gonna give you my secret weapon.
1008
00:56:54,870 --> 00:56:56,747
This shit always works. Now listen, now.
1009
00:56:56,831 --> 00:56:58,165
Look in her eyes.
1010
00:57:01,002 --> 00:57:02,128
Now sing...
1011
00:57:02,211 --> 00:57:06,590
Baby, I woke up this morning
1012
00:57:07,174 --> 00:57:09,260
A sea was storming inside of me
1013
00:57:09,343 --> 00:57:10,386
Say that.
1014
00:57:10,886 --> 00:57:12,596
Baby, when I woke up this morning,
1015
00:57:12,680 --> 00:57:15,558
I felt like there was a sea
storming inside of me.
1016
00:57:15,891 --> 00:57:16,976
Inside of me
1017
00:57:17,059 --> 00:57:18,102
Inside of me.
1018
00:57:18,185 --> 00:57:21,814
And baby, I think I'm capsizing
1019
00:57:21,897 --> 00:57:24,525
The waves are rising and rising
1020
00:57:25,192 --> 00:57:27,320
And baby,
1021
00:57:27,403 --> 00:57:30,197
I think I'm capsizing.
1022
00:57:30,740 --> 00:57:34,535
I think I'm capsizing,
and the waves just keep rising.
1023
00:57:34,702 --> 00:57:35,703
Rising
1024
00:57:35,828 --> 00:57:36,829
Rising.
1025
00:57:36,912 --> 00:57:37,913
And rising
1026
00:57:37,997 --> 00:57:38,956
Rising and...
1027
00:57:42,293 --> 00:57:46,255
And when I get that feeling
I need sexual healing
1028
00:57:46,464 --> 00:57:48,174
When I get that feeling,
1029
00:57:48,966 --> 00:57:53,846
I need sexual healing.
1030
00:57:54,138 --> 00:57:55,181
I just need it. I just need it.
1031
00:57:55,264 --> 00:57:58,142
Sexual... I know, it sounds crazy.
I'm just...
1032
00:57:58,225 --> 00:58:02,980
I'm probably delirious,
but it just makes me feel so fine.
1033
00:58:03,230 --> 00:58:04,607
And it's good for us
1034
00:58:04,982 --> 00:58:06,400
And it's good for us.
1035
00:58:06,650 --> 00:58:09,904
Sexual healing, baby
1036
00:58:10,404 --> 00:58:13,908
It's sexual. It's healing. Okay?
1037
00:58:15,117 --> 00:58:16,994
I don't know what else I can say.
1038
00:58:17,244 --> 00:58:18,704
You're cute.
1039
00:58:19,789 --> 00:58:21,457
I've always had a little crush on you.
1040
00:58:21,957 --> 00:58:24,085
- I told you!
- Really? You did?
1041
00:58:25,753 --> 00:58:28,714
- I'm hot. It's hot in here, isn't it?
- Oh, my gosh.
1042
00:58:28,798 --> 00:58:30,633
Good Lord.
1043
00:58:32,551 --> 00:58:34,762
Shit, yeah, that's what I'm talking about.
1044
00:58:36,055 --> 00:58:39,100
Now go over there,
and bite her on the ass real hard.
1045
00:58:39,433 --> 00:58:40,726
- No!
- Yes!
1046
00:58:40,851 --> 00:58:42,770
- No, no, no, no.
- No?
1047
00:58:42,895 --> 00:58:44,939
No, no, no, no. Yes to you.
1048
00:58:45,022 --> 00:58:46,524
- Yes?
- Bite her. Bite her!
1049
00:58:46,607 --> 00:58:47,775
- No!
- No?
1050
00:58:47,858 --> 00:58:50,236
No, yes. Go back to where you were.
1051
00:58:50,319 --> 00:58:53,364
- I'm just... I'm...
- Bite! Bite! Bite her!
1052
00:58:54,281 --> 00:58:55,449
They love that shit.
1053
00:58:55,533 --> 00:58:59,453
Don't break the skin, but bite it good,
you know, so that there's a mark on her ass.
1054
00:58:59,537 --> 00:59:02,665
She'll show all her friends.
"Look at my mark, what he did."
1055
00:59:05,209 --> 00:59:06,836
I know what you want.
1056
00:59:11,465 --> 00:59:13,884
It's okay. You can trust me.
1057
00:59:14,593 --> 00:59:16,387
Ow! Oh!
1058
00:59:21,308 --> 00:59:23,561
- Oh, my...
- You okay?
1059
00:59:23,644 --> 00:59:25,688
I think you broke my spine.
1060
00:59:28,441 --> 00:59:29,859
But in a good way.
1061
00:59:37,950 --> 00:59:39,201
Hey!
1062
00:59:40,035 --> 00:59:41,579
Hey, come on, now.
1063
00:59:41,662 --> 00:59:43,372
Let me at least see the goods.
1064
00:59:46,167 --> 00:59:48,586
Hey, the pen just moved! Let's go!
1065
00:59:48,669 --> 00:59:50,754
Let's move! Gotta go! Let's go!
1066
00:59:51,380 --> 00:59:52,673
- Pen moved.
- No, no, no.
1067
00:59:52,882 --> 00:59:54,592
- I don't... Are you sure?
- Come on. Yes.
1068
01:00:02,516 --> 01:00:05,102
It looks like he's out of the car
and headed for the baths.
1069
01:00:05,853 --> 01:00:07,688
Wait. Why is he going to the baths?
1070
01:00:07,771 --> 01:00:10,024
As long as he's not going
to a pen store, who cares?
1071
01:00:10,691 --> 01:00:13,235
Stakeout. Stakeout. Stakeout, guys.
1072
01:00:13,444 --> 01:00:14,778
This needs a stakeout.
1073
01:00:29,627 --> 01:00:32,755
- I'll take the back, okay?
- Wait a second, Rachel. Be careful.
1074
01:00:34,256 --> 01:00:35,549
You too, okay?
1075
01:00:39,053 --> 01:00:41,472
Please. Come on, man. Come on.
1076
01:00:41,805 --> 01:00:45,059
You realize I can save the world
and make boxing history in one day?
1077
01:00:45,309 --> 01:00:47,102
- All right.
- They'll give me a parade.
1078
01:00:47,520 --> 01:00:50,189
Ticker-tape parade.
Confetti and all that shit.
1079
01:00:50,272 --> 01:00:52,399
Bigass parade. Glitter.
1080
01:00:52,608 --> 01:00:53,692
Get my own day.
1081
01:00:55,277 --> 01:00:58,489
Kelly Day.
Kelly Robinson Day parade.
1082
01:00:59,907 --> 01:01:01,450
Nasty as hell up in here.
1083
01:01:02,034 --> 01:01:04,411
It smells like ass soup all over the place.
1084
01:01:04,954 --> 01:01:06,997
- I just lost the signal.
- What?
1085
01:01:07,289 --> 01:01:09,583
What's the problem?
Maybe the walls are too thick in here.
1086
01:01:10,251 --> 01:01:12,503
No, no. Something's wrong. Come on.
1087
01:01:12,586 --> 01:01:15,714
We can't walk away from this.
We got to get that plane!
1088
01:01:15,798 --> 01:01:19,051
You're fired up today.
I like your enthusiasm, I don't wanna lose it.
1089
01:01:19,134 --> 01:01:21,011
But sometimes when you're a spy,
you move forward,
1090
01:01:21,095 --> 01:01:22,805
sometimes back. We're moving back.
1091
01:01:22,888 --> 01:01:24,390
Hell, no! Listen to me.
1092
01:01:24,473 --> 01:01:27,059
I told you I was semipsychic.
I got a hunch on this.
1093
01:01:27,268 --> 01:01:30,145
Seven out of 10 of my hunches are correct.
That's a high ratio!
1094
01:01:30,229 --> 01:01:33,190
We got to go with them numbers.
Like, here, in this area,
1095
01:01:33,691 --> 01:01:36,610
I'm vibing this. Right now,
I know the plane is in here.
1096
01:01:36,860 --> 01:01:38,195
Trust me on this. Hey!
1097
01:01:38,612 --> 01:01:40,322
What you know about the Leafy Bug, sissy?
1098
01:01:40,656 --> 01:01:42,700
What?
1099
01:01:43,617 --> 01:01:47,288
- Kick your ass if I find it in here.
- Kelly, Kelly, Kelly.
1100
01:01:47,871 --> 01:01:50,165
Hell, yeah. Come on, now.
You don't feel that?
1101
01:01:50,374 --> 01:01:53,627
There's nothing in here.
You must be crazy. I feel something.
1102
01:01:53,794 --> 01:01:55,796
Just a lot of old guys hitting
each other with sticks.
1103
01:01:55,921 --> 01:01:57,965
There's something else. I feel it.
1104
01:01:58,632 --> 01:02:01,677
Something's going on in here.
Something's definitely going on.
1105
01:02:01,844 --> 01:02:03,304
What's your name, boy?
1106
01:02:04,471 --> 01:02:07,474
He talking all that ibbidy-bibbidy shit
because he knows something.
1107
01:02:07,558 --> 01:02:09,184
I tell you, something's in here. I feel it.
1108
01:02:09,310 --> 01:02:11,979
You know what we learned?
We learned we can't trust your gut.
1109
01:02:12,146 --> 01:02:13,772
You can trust my gut. I told you...
1110
01:02:13,981 --> 01:02:16,859
Maybe the plane's over there
in the whirlpool. Maybe we should check...
1111
01:02:16,942 --> 01:02:18,360
Maybe three out of 10...
1112
01:02:19,153 --> 01:02:20,321
Gun!
1113
01:02:29,830 --> 01:02:32,708
- You said you knew there was a plane!
- I said, a vibe! A vibe!
1114
01:02:33,125 --> 01:02:34,501
Like a fool, I listened!
1115
01:02:39,381 --> 01:02:40,799
You got a sure way out of here?
1116
01:02:41,133 --> 01:02:43,844
I followed you in here.
Why would I have a way out?
1117
01:02:49,516 --> 01:02:51,727
- What are you shooting at?
- Trying to hit the pipes.
1118
01:02:54,521 --> 01:02:57,691
Throw this up there.
We'll create a spark. When I say ready. Go!
1119
01:03:01,278 --> 01:03:02,571
I got it. I got it.
1120
01:03:04,698 --> 01:03:06,200
It's gonna blow. It's gonna blow!
1121
01:03:24,635 --> 01:03:25,719
We gotta warn Rachel.
1122
01:03:40,067 --> 01:03:41,151
There goes Gundars!
1123
01:03:42,027 --> 01:03:43,112
Rachel!
1124
01:03:44,238 --> 01:03:45,364
Rachel, no!
1125
01:03:45,572 --> 01:03:46,949
It's a setup!
1126
01:03:51,078 --> 01:03:52,496
No! No!
1127
01:03:59,962 --> 01:04:01,004
Oh, man!
1128
01:04:06,427 --> 01:04:07,678
Let's go.
1129
01:04:09,430 --> 01:04:12,599
- That's it?
- Yeah, Kelly, that's it.
1130
01:04:15,811 --> 01:04:16,979
Shit!
1131
01:04:20,107 --> 01:04:21,608
- Are you all right?
- What do you think?
1132
01:04:21,859 --> 01:04:24,153
I think you're messed up,
and you need to talk.
1133
01:04:24,445 --> 01:04:26,280
Is that what you think?
Rachel's dead!
1134
01:04:26,447 --> 01:04:28,615
She's dead because I've been
listening to you. I'm done.
1135
01:04:28,991 --> 01:04:31,201
I know you're upset.
Rachel was a good woman.
1136
01:04:31,285 --> 01:04:34,163
She was a good woman, and she's gone.
1137
01:04:34,246 --> 01:04:36,206
You're still here, though, semipsychic guy.
1138
01:04:36,290 --> 01:04:38,834
Wait. You ain't blaming
that back there on me.
1139
01:04:39,042 --> 01:04:41,837
Of course not. Who could blame you?
It's not your fault.
1140
01:04:41,920 --> 01:04:44,798
You're the king of the universe.
You just want Kelly Robinson Day.
1141
01:04:44,882 --> 01:04:47,926
- Have the parade. You'll get it.
- Hey, slow it down. Back off.
1142
01:04:48,010 --> 01:04:50,053
I don't like your tone.
You fixing to get your ass whipped.
1143
01:04:50,137 --> 01:04:52,222
Really? Is that one of your hunches?
1144
01:04:52,514 --> 01:04:54,767
Or just some of the normal crap
that comes out of your mouth?
1145
01:04:55,058 --> 01:04:57,478
Remember what I said in the sewer
about how we're the same guy?
1146
01:04:57,644 --> 01:04:59,813
I'm not you. Thank God, I'm not you!
1147
01:04:59,897 --> 01:05:02,149
- I would hate to be you.
- All right.
1148
01:05:02,691 --> 01:05:05,360
That's the last straw.
I got to whup your ass now.
1149
01:05:05,819 --> 01:05:07,988
- You wanna fight me?
- Ain't gonna be no fight, I'll whip your ass!
1150
01:05:08,071 --> 01:05:09,656
- Let me take off my jacket.
- Take it off.
1151
01:05:09,823 --> 01:05:10,783
This is gonna amuse me.
1152
01:05:10,866 --> 01:05:13,702
If going to the dentist is amusing,
then this is getting ready to be funny.
1153
01:05:13,827 --> 01:05:16,622
This ain't a boxing ring,
there's no ref. I don't need no referee.
1154
01:05:16,705 --> 01:05:19,833
From this position, I know about 11 ways
I can totally immobilize you.
1155
01:05:20,000 --> 01:05:21,543
End your life right... Ah!
1156
01:05:21,627 --> 01:05:23,545
How much from that position? Huh?
1157
01:05:23,879 --> 01:05:24,922
That was my left hand.
1158
01:05:25,005 --> 01:05:27,674
If I hit you with my right hand,
you'd be drinking meat through a straw.
1159
01:05:30,511 --> 01:05:32,054
Will you look at Surfer Boy!
1160
01:05:32,387 --> 01:05:33,847
Show me some good spy shit.
1161
01:05:33,931 --> 01:05:35,182
Hey, shit!
1162
01:05:36,850 --> 01:05:40,187
If I'd gone 6 inches higher,
you'd be in a coma right now.
1163
01:05:42,022 --> 01:05:43,190
You okay?
1164
01:05:43,357 --> 01:05:47,152
You know how to use your feet good.
Throw kicks like a little bitch!
1165
01:05:54,034 --> 01:05:55,035
You got me!
1166
01:06:02,125 --> 01:06:04,127
I'd like to file a complaint! Wait!
1167
01:06:04,211 --> 01:06:06,630
Why am I being arrested?
Why am I being arrested?
1168
01:06:06,713 --> 01:06:09,466
This is bullshit! He kicked me first!
He kicked me in my nuts!
1169
01:06:11,176 --> 01:06:14,221
Why am I getting arrested
if I got kicked in my nuts?
1170
01:06:14,304 --> 01:06:17,432
How come you just arresting the black man?
My nuts was kicked!
1171
01:06:58,807 --> 01:06:59,933
- Yeah?
- Alex.
1172
01:07:00,017 --> 01:07:02,394
Where the hell are you?
I've been calling for three hours!
1173
01:07:02,561 --> 01:07:04,521
I know. We hit a few snags.
1174
01:07:04,980 --> 01:07:07,858
Snags? I'm sending backup now.
What's your location?
1175
01:07:07,941 --> 01:07:09,109
- No, it's all fine.
- It's all fine?
1176
01:07:09,735 --> 01:07:13,530
I'm headed to the castle tonight.
I'll try to track Gundars to the plane.
1177
01:07:13,614 --> 01:07:17,409
You don't know where it is yet?
I knew you'd screw this up. Look...
1178
01:07:17,492 --> 01:07:19,411
I gotta go, Mac. I gotta go.
1179
01:07:28,962 --> 01:07:30,505
I'm telling you, dude never been this late.
1180
01:07:30,839 --> 01:07:32,758
The brother can't tell time no more.
That's the problem.
1181
01:07:32,925 --> 01:07:36,386
- Kelly! Where you been?
- Better yet, who you been with?
1182
01:07:36,470 --> 01:07:39,306
If you hang with us instead of Rain Man,
this shit wouldn't happen.
1183
01:07:39,389 --> 01:07:41,808
He ain't our problem no more.
Let's go down here and get 58.
1184
01:08:10,504 --> 01:08:13,298
Piece of shit microtracker.
1185
01:08:14,007 --> 01:08:16,009
You're a very lucky
man, Mr. Zhu Tam.
1186
01:08:16,093 --> 01:08:18,095
I feel like I just
won the lottery.
1187
01:08:18,303 --> 01:08:22,099
It's funny, isn't it?
You winning makes me rich.
1188
01:08:23,100 --> 01:08:26,853
My government's point of view
is that no price is too high.
1189
01:08:28,063 --> 01:08:29,314
Clearly.
1190
01:08:31,525 --> 01:08:33,193
So how's your golf game?
1191
01:08:33,360 --> 01:08:35,612
I haven't had much time
since I've been here.
1192
01:08:50,877 --> 01:08:52,796
In the 15th hole. Eagle.
1193
01:08:52,879 --> 01:08:54,548
- First time ever.
- Really?
1194
01:09:25,662 --> 01:09:27,039
This is it, baby.
1195
01:09:29,750 --> 01:09:32,836
Driver, take the car off the bridge,
away from the traffic.
1196
01:09:33,378 --> 01:09:34,588
I don't see it.
1197
01:09:34,671 --> 01:09:37,591
That's the whole point, isn't it?
That you can't see it.
1198
01:09:38,008 --> 01:09:40,218
- That's what you're buying, isn't it?
- That's true.
1199
01:10:02,657 --> 01:10:03,784
Thank you.
1200
01:10:07,162 --> 01:10:09,539
Wait a second. Come on.
1201
01:10:11,166 --> 01:10:12,626
Is that...
1202
01:10:14,169 --> 01:10:16,421
Please. Finally!
1203
01:10:17,714 --> 01:10:18,924
Well.
1204
01:10:19,007 --> 01:10:21,134
Now perhaps
you'll believe me when I tell you
1205
01:10:21,301 --> 01:10:24,054
that you've driven past it
at least half a dozen times.
1206
01:10:52,332 --> 01:10:54,334
It is the most incredible thing
I have ever seen.
1207
01:10:55,669 --> 01:10:57,671
Shall we conclude our business?
1208
01:11:00,173 --> 01:11:01,925
Gentlemen, to the center of the ring.
1209
01:11:02,384 --> 01:11:04,845
I explained the instructions
in the dressing room.
1210
01:11:05,512 --> 01:11:07,097
You're both professional fighters.
1211
01:11:07,222 --> 01:11:09,641
I expect you to conduct
yourself professionally.
1212
01:11:10,308 --> 01:11:12,102
- Shake hands.
- You ready to do this?
1213
01:11:12,185 --> 01:11:13,395
Let's do it.
1214
01:11:20,277 --> 01:11:23,029
It looks like my computer
is a billion dollars healthier.
1215
01:11:23,196 --> 01:11:24,865
Which makes you the proud owner
1216
01:11:24,948 --> 01:11:27,993
of the most advanced piece
of weaponry on the planet.
1217
01:11:29,661 --> 01:11:30,745
Watch this.
1218
01:11:36,668 --> 01:11:38,253
The ignition code.
1219
01:11:48,096 --> 01:11:51,600
Round one for the super middleweight
championship of the world!
1220
01:11:51,892 --> 01:11:52,893
Okay, Cedric, come on.
1221
01:11:53,310 --> 01:11:55,729
What side do you want the swelling on?
Left or right?
1222
01:11:57,397 --> 01:11:59,191
Mills goes right to work.
1223
01:12:02,611 --> 01:12:03,778
Left hand up! Left hand up!
1224
01:12:04,696 --> 01:12:05,822
He's spun around by...
1225
01:12:50,367 --> 01:12:53,036
That looks like an old-fashioned
thermonuclear warhead.
1226
01:12:53,286 --> 01:12:54,913
It's a bit primitive, isn't it?
1227
01:12:54,996 --> 01:12:56,456
They won't think so in Washington.
1228
01:13:13,223 --> 01:13:14,933
Tell your men to drop their guns.
1229
01:13:15,100 --> 01:13:17,519
- Tell them!
- Do as he says.
1230
01:13:17,936 --> 01:13:19,271
Get your hands up!
1231
01:13:19,562 --> 01:13:20,855
You too, Mr. Zhu Tam.
1232
01:13:21,773 --> 01:13:23,316
Do it!
1233
01:13:27,988 --> 01:13:29,990
You didn't think you could fool BNS,
did you?
1234
01:13:32,867 --> 01:13:34,911
- Rachel?
- I guess we did, Alex.
1235
01:13:35,245 --> 01:13:36,496
You're alive.
1236
01:13:37,122 --> 01:13:38,373
Don't tell anyone.
1237
01:13:40,125 --> 01:13:42,961
Robinson having his way.
Combination to the head.
1238
01:13:43,378 --> 01:13:46,381
And a left hook jars the challenger.
1239
01:13:47,465 --> 01:13:50,010
Here comes Robinson, and here comes Mills.
1240
01:13:50,719 --> 01:13:52,762
Body shots by the challenger, Mills.
1241
01:13:52,846 --> 01:13:55,557
Holding on to him. Tying the champion up.
1242
01:13:58,184 --> 01:14:00,520
That was pretty convincing.
The whole "I'm dead" thing.
1243
01:14:01,313 --> 01:14:02,981
You pick up a few tricks over the years.
1244
01:14:03,148 --> 01:14:06,276
- You certainly do.
- You really should have caught it.
1245
01:14:06,443 --> 01:14:07,944
Yeah, I should have.
1246
01:14:08,570 --> 01:14:11,531
I guess I was a little distracted
by the sound of my heart breaking.
1247
01:14:13,867 --> 01:14:15,201
Code invalid.
1248
01:14:16,578 --> 01:14:18,997
That's not good. Is that good?
1249
01:14:20,290 --> 01:14:21,458
What the hell did you do?
1250
01:14:21,541 --> 01:14:23,293
I entered the ignition code. That's all.
1251
01:14:23,460 --> 01:14:25,712
Self-destruct sequence activated.
1252
01:14:26,046 --> 01:14:28,631
The plane must have a self-destruct
mechanism if the wrong code is entered.
1253
01:14:28,715 --> 01:14:33,428
No, that is the correct code.
I saw Lieutenant Percy fire the engine myself.
1254
01:14:33,595 --> 01:14:37,223
Just get it handled, Agent Wright.
That's what you're paid to do.
1255
01:14:41,227 --> 01:14:43,021
He ain't done nothing to earn your respect!
1256
01:14:43,104 --> 01:14:45,440
It's number 58 going down right now.
You hear?
1257
01:14:45,607 --> 01:14:46,900
- How you feeling?
- 58.
1258
01:14:47,067 --> 01:14:48,693
- You good?
- Good, yeah.
1259
01:14:49,736 --> 01:14:51,613
Damn! She may wanna braid that.
1260
01:14:53,948 --> 01:14:56,534
And this world championship fight rages on.
1261
01:14:56,743 --> 01:14:58,161
The code times out?
1262
01:14:58,244 --> 01:15:01,247
What, like a safety precaution?
In case the plane were stolen or something?
1263
01:15:02,749 --> 01:15:06,211
Washington sent you to fly the plane home.
I assume you know the correct code.
1264
01:15:06,294 --> 01:15:09,547
Careful with assumptions, that has a way
of coming back and kicking you in your ass.
1265
01:15:11,257 --> 01:15:14,094
Robinson measuring Mills up.
1266
01:15:16,971 --> 01:15:18,973
A wicked left hook by Robinson.
1267
01:15:19,891 --> 01:15:22,519
- How much is Gundars paying you?
- I don't have time for this.
1268
01:15:22,602 --> 01:15:24,979
If I'd known you were for sale,
I would have put in a bid myself...
1269
01:15:26,981 --> 01:15:28,358
I know that hurt.
1270
01:15:28,525 --> 01:15:30,944
You got a hard-ass head. Damn!
1271
01:15:31,111 --> 01:15:32,278
The code, Alex.
1272
01:15:37,325 --> 01:15:38,451
Come on, Cedric.
1273
01:15:40,203 --> 01:15:42,789
Robinson dancing around.
What's going on here?
1274
01:15:42,956 --> 01:15:45,500
It looks like he's fighting
an invisible opponent.
1275
01:15:52,048 --> 01:15:56,219
And down goes Robinson! Unbelievable!
1276
01:15:56,386 --> 01:15:59,264
Rachel, you're not getting
this plane off the bridge.
1277
01:16:00,640 --> 01:16:02,392
Five. Six...
1278
01:16:03,560 --> 01:16:06,521
Kelly Robinson is down for
the first time in his career!
1279
01:16:06,646 --> 01:16:08,440
- Can you continue?
- I'm okay.
1280
01:16:08,606 --> 01:16:09,607
- Let's go.
- All right.
1281
01:16:09,774 --> 01:16:10,984
Let's go. Fight!
1282
01:16:13,862 --> 01:16:15,822
Now it's gonna get messy.
1283
01:16:22,412 --> 01:16:24,038
It's time to go down.
1284
01:16:27,167 --> 01:16:29,002
And Mills is down!
1285
01:16:29,169 --> 01:16:32,172
- Now we're talking!
- Five.
1286
01:16:32,297 --> 01:16:33,840
- Come on, come on!
- Six.
1287
01:16:34,883 --> 01:16:38,178
Seven. Eight. Nine.
1288
01:16:38,303 --> 01:16:40,680
- He's not gonna make it.
- Ten! You're out!
1289
01:16:40,847 --> 01:16:43,433
It's over!
Kelly Robinson is still
1290
01:16:43,600 --> 01:16:45,810
the super middleweight champion
of the world!
1291
01:16:49,355 --> 01:16:52,609
Robinson foregoing his usual
flamboyant victory lap.
1292
01:16:52,775 --> 01:16:54,694
He bolts the ring.
1293
01:16:54,903 --> 01:16:57,530
I'm impressed, Alex.
You're tougher than I thought.
1294
01:16:58,198 --> 01:17:00,700
There's one thing that
will always make a man talk.
1295
01:17:07,123 --> 01:17:08,333
Cutting my belt?
1296
01:17:18,468 --> 01:17:21,554
- Take off his pants.
- Take off my pants?
1297
01:17:21,721 --> 01:17:23,389
Hold it. Wait a second.
1298
01:17:35,902 --> 01:17:38,196
Easy. Easy. Come on, take it easy.
1299
01:17:53,211 --> 01:17:55,797
- What are you doing here?
- You turned on the eye thing,
1300
01:17:55,880 --> 01:17:57,757
- so I had to come save your ass!
- I did?
1301
01:18:00,593 --> 01:18:03,972
That's a huge gesture!
That must mean you really love me.
1302
01:18:04,138 --> 01:18:06,015
Don't get this twisted.
I did this to secure my parade.
1303
01:18:06,182 --> 01:18:08,851
- No getting around it. You love me.
- This is for the parade!
1304
01:18:09,018 --> 01:18:10,103
- It's love!
- Parade!
1305
01:18:10,186 --> 01:18:11,437
- It's love!
- Parade!
1306
01:18:11,646 --> 01:18:13,856
- Kelly Robinson Day parade!
- Move!
1307
01:18:18,319 --> 01:18:19,904
I'm starting to regret this shit!
1308
01:18:20,780 --> 01:18:22,198
Move! Move!
1309
01:18:26,077 --> 01:18:28,288
Cover me! Go!
1310
01:18:51,811 --> 01:18:53,313
Hold your fire! Hold your fire!
1311
01:18:56,149 --> 01:18:57,358
Who the hell is this guy?
1312
01:18:57,942 --> 01:19:00,778
It's Carlos. I guess Mac
sent him in as backup for us.
1313
01:19:01,279 --> 01:19:02,655
He's like a superspy.
1314
01:19:02,739 --> 01:19:04,574
He's a spy, the same as me. Not a superspy.
1315
01:19:04,657 --> 01:19:07,035
He got a fly-ass ninja
outfit and parachute.
1316
01:19:07,201 --> 01:19:09,495
We hanging from balloons and shit.
1317
01:19:09,746 --> 01:19:12,582
Gundars! Tell your men
to put down their weapons.
1318
01:19:12,749 --> 01:19:14,834
It seems to be quite a trend tonight. Down!
1319
01:19:15,001 --> 01:19:17,629
Alex, the code,
before we all blow up.
1320
01:19:17,795 --> 01:19:20,840
That's what I'm doing.
I was on my way to do it.
1321
01:19:20,923 --> 01:19:22,592
Doing fine before you got here.
1322
01:19:22,800 --> 01:19:24,594
Mr. Zhu Tam, I believe.
1323
01:19:24,886 --> 01:19:26,137
Carlos, careful. Rachel's a double agent!
1324
01:19:26,220 --> 01:19:28,681
Yes, I know, Alex.
1325
01:19:30,391 --> 01:19:32,518
Yours too, Rachel.
1326
01:19:37,023 --> 01:19:38,650
Apparently, you've been a bad girl.
1327
01:19:43,863 --> 01:19:46,866
Now hold up. Wait a second. Hey, Alex,
1328
01:19:47,200 --> 01:19:49,577
- this James Bond dude is with Rachel.
- Not now.
1329
01:19:49,911 --> 01:19:52,705
I got a hunch. This guy is bad.
I can feel it right now.
1330
01:19:52,872 --> 01:19:54,874
I said, not now. Let me figure this out!
1331
01:19:55,041 --> 01:19:56,793
How did big shot know she was bad?
1332
01:19:56,959 --> 01:19:59,962
I got 45 seconds to figure out
this logarithmic code,
1333
01:20:00,129 --> 01:20:02,382
or we'll all die because we'll blow up.
1334
01:20:02,548 --> 01:20:06,052
Why don't you stick to your perfume ads
and leave the espionage to me?
1335
01:20:06,511 --> 01:20:07,804
No, don't say that to him.
1336
01:20:08,388 --> 01:20:11,224
Hey, Zorro, it's not perfume. It's cologne.
1337
01:20:11,557 --> 01:20:13,101
No, Kelly! No!
1338
01:20:25,196 --> 01:20:27,031
Come on, come on. Here we go.
1339
01:20:27,115 --> 01:20:29,117
- Code invalid.
- Come on.
1340
01:20:29,200 --> 01:20:30,868
Eighteen, seventeen,
1341
01:20:31,577 --> 01:20:32,620
sixteen...
1342
01:20:35,748 --> 01:20:36,833
Thirteen,
1343
01:20:36,916 --> 01:20:38,209
twelve,
1344
01:20:38,292 --> 01:20:40,002
eleven...
1345
01:20:43,923 --> 01:20:48,261
Nine, eight, seven. Sequence aborted.
1346
01:20:48,886 --> 01:20:50,012
I got it. I got it.
1347
01:20:50,138 --> 01:20:52,265
No, I don't. No, I don't. No, I don't.
1348
01:20:57,603 --> 01:21:00,606
Don't do it! Put that shit down.
Put the gun down right now.
1349
01:21:01,107 --> 01:21:03,568
I'm putting it down. Okay?
1350
01:21:04,610 --> 01:21:07,071
But I'm on your side. I'm with BNS.
1351
01:21:07,280 --> 01:21:10,199
What do BNS stand for with you?
Bitch that Need some Slapping?
1352
01:21:10,283 --> 01:21:12,577
I was just trying to make sure
Carlos doesn't get to this computer.
1353
01:21:12,660 --> 01:21:15,747
Think I believe that shit?
What's wrong with you?
1354
01:21:16,122 --> 01:21:19,584
- Hear her trying to flip the script?
- Now she's saying she's good?
1355
01:21:19,751 --> 01:21:22,170
I gotta hear this. This should be rich.
1356
01:21:22,336 --> 01:21:24,922
We've suspected Carlos
was dirty for months.
1357
01:21:25,047 --> 01:21:27,633
Mac and me teamed up with him
so we could nail him.
1358
01:21:27,800 --> 01:21:31,095
- Why didn't they tell me?
- You know how this stuff works.
1359
01:21:31,220 --> 01:21:33,723
It's all on a need-to-know basis.
You know that.
1360
01:21:33,806 --> 01:21:36,642
Mac didn't want you protecting me
at the wrong time.
1361
01:21:36,726 --> 01:21:39,771
That's all Carlos would have needed.
He's so insanely jealous of us.
1362
01:21:39,937 --> 01:21:41,856
- He is?
- If he knew how we felt...
1363
01:21:41,939 --> 01:21:44,525
Go easy now.
Don't be creeping up and shit.
1364
01:21:44,609 --> 01:21:46,778
She got long legs.
Bitch is sneaky. She'll kick you.
1365
01:21:47,320 --> 01:21:49,322
He's always known
I wanted to work with you.
1366
01:21:49,489 --> 01:21:51,491
- You wanted to work with me?
- Yeah.
1367
01:21:51,657 --> 01:21:53,326
What, like on a stakeout?
1368
01:21:55,203 --> 01:21:56,913
Don't you know how I feel about you?
1369
01:21:58,164 --> 01:22:01,334
- That's bullshit.
- My head's spinning. I don't know...
1370
01:22:01,501 --> 01:22:02,960
I can't deny it. I feel the same...
1371
01:22:03,044 --> 01:22:04,837
You dizzy from massive blood loss
1372
01:22:05,004 --> 01:22:07,673
because the bitch stabbed you
15 minutes ago!
1373
01:22:07,840 --> 01:22:10,676
I could have crippled him
for life if I wanted to.
1374
01:22:10,843 --> 01:22:14,639
- You've got full mobility in your leg, right?
- It doesn't feel that bad.
1375
01:22:14,806 --> 01:22:16,265
Son of a gun.
1376
01:22:17,850 --> 01:22:21,479
I had no idea. Carlos was jealous of us?
1377
01:22:21,562 --> 01:22:23,689
That's enough. I can't listen to this shit.
1378
01:22:23,898 --> 01:22:26,984
What's wrong with you?
You booty-blinded right now.
1379
01:22:27,068 --> 01:22:30,613
It's like being snow-blinded,
only it ain't no snow, just a cute piece of ass.
1380
01:22:30,696 --> 01:22:33,074
No. She's telling the truth.
1381
01:22:33,366 --> 01:22:35,910
You don't understand the spy world.
There are agents.
1382
01:22:36,077 --> 01:22:39,038
There are double agents,
and there are pseudo-double agents.
1383
01:22:39,205 --> 01:22:41,332
It's actually pretty standard stuff.
1384
01:22:41,457 --> 01:22:43,209
Y'all stabbing each other is standard?
1385
01:22:43,876 --> 01:22:45,878
Yeah. It's pretty standard.
1386
01:22:46,671 --> 01:22:48,047
Look out!
1387
01:23:00,893 --> 01:23:02,061
I'm watching your ass.
1388
01:23:03,729 --> 01:23:05,857
Alex, you idiot! I'm on your side!
1389
01:23:06,691 --> 01:23:07,984
I've had enough of this!
1390
01:23:17,118 --> 01:23:19,328
There's Vitalis and shit all over...
1391
01:23:19,495 --> 01:23:23,833
He was coming like a buzz saw.
If you didn't grab him, he was gonna kill me.
1392
01:23:24,000 --> 01:23:26,627
It was like looking in
the eyes of the devil.
1393
01:23:27,753 --> 01:23:29,255
Where's Rachel?
1394
01:23:30,214 --> 01:23:32,592
Yeah, where is Rachel, huh? She gone.
1395
01:23:33,009 --> 01:23:35,177
Didn't I tell you that bitch was bad?
1396
01:23:35,344 --> 01:23:37,346
Why didn't you keep an eye on her?
1397
01:23:37,430 --> 01:23:40,141
- You said she was good!
- You can't listen to what I say.
1398
01:23:40,224 --> 01:23:42,852
I'm bleeding from a knife wound.
I'm delusional!
1399
01:23:43,019 --> 01:23:45,771
You said yourself I'm booty-blind.
I'm blinded by ass.
1400
01:23:45,938 --> 01:23:47,607
You blinded now, but a minute ago...
1401
01:23:47,773 --> 01:23:51,944
You two fools just let Rachel escape
with Gundars' computer?
1402
01:23:52,028 --> 01:23:55,031
That has all the passwords
to his numbered accounts.
1403
01:23:55,114 --> 01:23:59,201
It's worth billions of dollars!
Mac knew you would screw this up.
1404
01:23:59,452 --> 01:24:00,786
That's why he sent me...
1405
01:24:02,413 --> 01:24:04,707
"Worth billions of dollars."
You hear this guy?
1406
01:24:05,791 --> 01:24:07,043
He's still a bad guy, right?
1407
01:24:08,836 --> 01:24:11,130
Yeah, he... Well, I don't know.
1408
01:24:11,297 --> 01:24:14,300
Everybody keeps flip-flopping around.
I can't keep it straight.
1409
01:24:14,467 --> 01:24:15,801
It's murky.
1410
01:24:15,968 --> 01:24:18,554
- You said it was standard...
- I know what I said!
1411
01:24:18,721 --> 01:24:21,682
It's murky when there ain't
no girl involved, huh?
1412
01:24:22,266 --> 01:24:23,559
I see how it go.
1413
01:24:23,726 --> 01:24:26,479
I'll tell you one thing.
Good or bad, I'm tying this guy up.
1414
01:24:27,063 --> 01:24:29,315
We tie everybody up. That's the new rule.
1415
01:24:29,649 --> 01:24:32,193
Why don't you stop stressing?
There's the Leafy Bug, baby.
1416
01:24:32,944 --> 01:24:35,071
That's what we set out to
do, and we got it.
1417
01:24:35,196 --> 01:24:36,864
We got the plane. We heroes.
1418
01:24:36,989 --> 01:24:39,158
- You're right. Let's go home.
- Look at that.
1419
01:24:39,325 --> 01:24:41,661
- You wanna see something cool?
- What?
1420
01:24:47,333 --> 01:24:49,752
Man, that is some superfly, superspy shit!
1421
01:24:49,919 --> 01:24:51,337
Let me see. What you pressing?
1422
01:24:51,504 --> 01:24:53,547
- Just press that button.
- Okay.
1423
01:24:54,799 --> 01:24:56,050
Invisible. Invisible.
1424
01:24:56,217 --> 01:24:59,220
Gotta get that on my cars. You know
how clean my garage is gonna look?
1425
01:24:59,387 --> 01:25:01,973
Visible. Invisible. Visible...
1426
01:25:02,139 --> 01:25:04,600
- Careful, don't wear out the battery.
- Let me have some fun.
1427
01:25:04,767 --> 01:25:07,186
It loses its specialness
after a while. Give it back.
1428
01:25:07,353 --> 01:25:08,562
Come on, why you acting...
1429
01:25:09,355 --> 01:25:12,233
Why you gotta be tripping?
Why can't I play with it?
1430
01:25:12,400 --> 01:25:16,195
- You broke it.
- I broke the shit? How I break it?
1431
01:25:16,612 --> 01:25:19,281
Like a child, you knock it
out of my hand. I broke it?
1432
01:25:19,448 --> 01:25:21,200
Are you happy now? How will I explain this?
1433
01:25:21,325 --> 01:25:24,120
I show up with the plane
and a broken remote.
1434
01:25:24,286 --> 01:25:25,871
You think they're worried about the remote?
1435
01:25:26,038 --> 01:25:28,916
There's dead bodies all over the roof.
You think they'll care about that?
1436
01:25:29,083 --> 01:25:31,043
- Come on, man!
- You're right. Let's go.
1437
01:25:31,210 --> 01:25:33,421
- We're heroes.
- I'm gonna get my parade, huh?
1438
01:25:33,587 --> 01:25:36,549
- Maybe so.
- I'll definitely get a parade behind this.
1439
01:25:38,551 --> 01:25:41,846
All right. Settle back,
and I'm gonna fire this baby up.
1440
01:25:43,014 --> 01:25:45,641
And that is why they
call it the Switchblade.
1441
01:25:52,857 --> 01:25:55,067
All right. Ready for the ride of your life?
1442
01:25:55,234 --> 01:25:56,652
Yeah, let's do this.
1443
01:26:00,906 --> 01:26:01,991
Watch this.
1444
01:26:03,034 --> 01:26:04,326
Punch it!
1445
01:26:08,998 --> 01:26:11,417
Got a little wrinkle. Not to worry.
1446
01:26:19,258 --> 01:26:21,761
Kelly Robinson ain't
supposed to go out like this!
1447
01:26:21,927 --> 01:26:24,430
I'm supposed to die in the ring!
1448
01:26:30,311 --> 01:26:33,064
Kelly, you okay? Come here. You okay?
1449
01:26:33,230 --> 01:26:35,149
Hell, no! I ain't okay.
1450
01:26:35,316 --> 01:26:37,735
You just crashed my parade
down into the river.
1451
01:26:37,902 --> 01:26:41,238
We had nozzle failure.
Then the thrust manifold went all haywire.
1452
01:26:41,405 --> 01:26:44,241
You didn't check it, did you?
Huh? This is perfect!
1453
01:26:44,408 --> 01:26:47,787
My first mission, I do everything right.
Now thanks to you, I ain't a hero!
1454
01:26:48,204 --> 01:26:50,581
- What is that?
- This is my flotation device.
1455
01:26:50,748 --> 01:26:51,957
- That's a bomb!
- What?
1456
01:26:52,124 --> 01:26:53,834
That's a thermonuclear bomb.
1457
01:26:55,544 --> 01:26:57,546
Why you gotta throw them
around here, then?
1458
01:26:57,630 --> 01:27:00,549
No, it's okay. It's not armed.
Can you imagine if this had gone off?
1459
01:27:00,966 --> 01:27:02,927
This would have killed millions!
1460
01:27:03,010 --> 01:27:06,514
- And they didn't arm it?
- They didn't get a chance to.
1461
01:27:06,597 --> 01:27:08,808
You know why they didn't get a chance to?
1462
01:27:08,974 --> 01:27:10,309
Because we stopped them!
1463
01:27:10,601 --> 01:27:12,394
We stopped them. Know what that means?
1464
01:27:13,020 --> 01:27:15,356
- I think so.
- We heroes again!
1465
01:27:15,523 --> 01:27:17,900
- Damn, you're right.
- You bet your pink ass I'm right!
1466
01:27:18,067 --> 01:27:20,361
We're heroes again! Even without the plane.
1467
01:27:20,528 --> 01:27:22,780
- We're heroes!
- This is the proof right here!
1468
01:27:22,947 --> 01:27:25,407
- This bomb.
- I can't wait to call the President.
1469
01:27:25,574 --> 01:27:28,577
We gonna get the Congressional
Medal of Honor and a parade!
1470
01:27:28,744 --> 01:27:30,538
This is gonna be fantastic.
1471
01:28:11,453 --> 01:28:13,831
Where you going? You forgot your drink.
1472
01:28:13,998 --> 01:28:15,624
Alex, how are you?
1473
01:28:16,333 --> 01:28:18,085
- God!
- Came prepared this time.
1474
01:28:18,169 --> 01:28:19,211
Smart.
1475
01:28:19,295 --> 01:28:20,963
Where you going? Back up.
1476
01:28:21,046 --> 01:28:22,464
You thought you was gonna get away?
1477
01:28:22,548 --> 01:28:24,717
Thought you was gonna
make a fool out of Kelly Robinson?
1478
01:28:24,884 --> 01:28:28,053
When I have my parade,
I'll tie your ass to the front of a float.
1479
01:28:29,054 --> 01:28:30,222
Alex?
1480
01:28:31,891 --> 01:28:34,185
How about a stakeout
in Greece for two weeks?
1481
01:28:35,603 --> 01:28:37,188
- Stakeout?
- Yeah.
1482
01:28:37,938 --> 01:28:39,356
Two weeks?
1483
01:28:41,567 --> 01:28:43,235
Hey! The answer is still no.
1484
01:28:43,402 --> 01:28:46,572
I know. I was just imagining for a second.
There's no harm in...
1485
01:28:46,739 --> 01:28:50,409
You taking a long time. Tell her no.
You getting lost in this. No!
1486
01:28:50,618 --> 01:28:52,036
- No.
- In fact, say, "Hell, no!"
1487
01:28:52,661 --> 01:28:54,705
- Hell, no.
- "Hell, no, bitch!"
1488
01:28:55,748 --> 01:28:57,625
Sorry. The spell wore off.
1489
01:28:58,209 --> 01:29:02,755
Whoa, whoa, whoa. Well, boys,
I'm glad you guys got all the news coverage.
1490
01:29:03,422 --> 01:29:06,008
- What's that mean?
- She's always got to have the last word.
1491
01:29:06,175 --> 01:29:08,219
She always gotta say some shit, huh?
1492
01:29:08,844 --> 01:29:11,513
What she talking about, news coverage?
Ain't been no news...
1493
01:29:12,264 --> 01:29:13,474
Is that Carlos?
1494
01:29:15,100 --> 01:29:17,228
- "Superspy hero thwarts..."
- So Carlos was good.
1495
01:29:17,728 --> 01:29:20,397
- We the ones that saved the day!
- Is this a parade?
1496
01:29:20,731 --> 01:29:23,275
Yes! Look at the spectacle
and the glitter and shit!
1497
01:29:23,442 --> 01:29:25,069
That's my parade! He stole my parade!
1498
01:29:25,236 --> 01:29:27,738
- I don't know what to say.
- I know what to say. Bullshit!
1499
01:29:28,113 --> 01:29:29,657
Bullshit!
1500
01:29:31,784 --> 01:29:32,952
Bullshit!
1501
01:29:33,160 --> 01:29:35,287
We gotta go to Washington
and get debriefed.
1502
01:29:35,704 --> 01:29:37,539
- I ain't going!
- I don't blame you.
1503
01:29:37,706 --> 01:29:40,167
It's just, I was looking forward
to testing out the hover gel with you.
1504
01:29:43,671 --> 01:29:45,422
- The whatsit gel?
- Hover.
1505
01:29:45,547 --> 01:29:48,092
It's a gelatinous hydrogen diphyoxide.
1506
01:29:48,259 --> 01:29:51,136
It's 12 times lighter than air.
You smear it all over your body,
1507
01:29:51,303 --> 01:29:53,722
and as long as you're
in an oxygen-rich environment,
1508
01:29:53,806 --> 01:29:56,141
it allows you to float down
to earth like a bird.
1509
01:29:58,769 --> 01:30:00,479
Like a jelly bird?
1510
01:30:00,646 --> 01:30:04,316
Yeah. That's the street name for it.
"Jelly Bird." Exactly.
1511
01:30:04,483 --> 01:30:06,652
They have a couple for us
on the transport plane.
1512
01:30:06,819 --> 01:30:10,447
Plan was, they drop us off over D.C.,
and we float down like birds.
1513
01:30:10,614 --> 01:30:14,326
There's press and photographers.
It's gonna be a whole spectacle, but...
1514
01:30:15,035 --> 01:30:16,787
What we waiting on? Let's do this.
1515
01:30:17,079 --> 01:30:18,998
- You'll do it?
- Hell, yeah, I'll do it!
1516
01:30:19,164 --> 01:30:21,500
Float like a jelly bird?
Let's go right now.
1517
01:30:21,667 --> 01:30:23,794
I used to always dream I'd be able to fly.
1518
01:30:23,961 --> 01:30:26,005
- Are you serious?
- My grandma said I was a damn fool.
1519
01:30:26,171 --> 01:30:27,798
That's what made her
punch me the first time!
1520
01:30:27,881 --> 01:30:30,384
- See, I told her and...
- Hold on.
1521
01:30:30,509 --> 01:30:33,012
Get a couple jars of jelly
on the plane and two parachutes.