1 00:00:03,586 --> 00:00:06,256 You know that we're back, all in trouble. 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,134 ♪ Shake Zula, the mic rula, the old schoola ♪ 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,885 ♪ You wanna trip? I'll bring it to ya ♪ 4 00:00:10,969 --> 00:00:13,763 ♪ Frylock and I'm on top, rock ya like a cop ♪ 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,181 ♪ Meatwad, you're up next, work it out now ♪ 6 00:00:16,265 --> 00:00:18,184 ♪ Meatwad make the money, see ♪ 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,687 ♪ Meatwad get the honies, "G" ♪ 8 00:00:20,770 --> 00:00:22,689 ♪ Drivin' in my car, livin' like a star ♪ 9 00:00:22,772 --> 00:00:25,483 ♪ Ice on my fingers and my toes ♪ 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,610 ♪ Check it out, y'all, check it, check it out ♪ 11 00:00:27,652 --> 00:00:28,820 ♪ Check it ♪ 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 ♪ Check, check ♪ 13 00:00:30,613 --> 00:00:33,533 ♪ 'Cause we are the Aqua Teens, make the girls say, "Ho" ♪ 14 00:00:33,616 --> 00:00:35,493 ♪ Make the homies wanna scream ♪ 15 00:00:35,577 --> 00:00:38,329 ♪ 'Cause we are the Aqua Teens, make the girls say, "Ho" ♪ 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,206 ♪ Make the homies wanna scream ♪ 17 00:00:41,332 --> 00:00:43,752 ...number one in the 'hood, "G." 18 00:00:44,836 --> 00:00:47,672 Shake: Feast your eyes on this valley of plenty, 19 00:00:47,714 --> 00:00:50,967 where it never rains, and when it does rain, 20 00:00:51,009 --> 00:00:52,635 it only rains joy, 21 00:00:52,677 --> 00:00:55,263 at least until I became king, like, two months ago. 22 00:00:55,347 --> 00:00:59,309 You'll see. Welcome to Shaketopia! 23 00:01:00,518 --> 00:01:02,479 Alright, everybody knows their roles. 24 00:01:02,520 --> 00:01:05,522 You, fan! You, feed! And you, um... 25 00:01:05,607 --> 00:01:07,442 guy? 26 00:01:07,525 --> 00:01:09,944 Bring your master and commander his portable gaming console. 27 00:01:10,028 --> 00:01:12,364 Fantastisploosh. Yes, my liege. 28 00:01:12,447 --> 00:01:15,325 I deserve way more than you can ever give me. 29 00:01:15,367 --> 00:01:18,161 Fantastisploosh! 30 00:01:18,203 --> 00:01:20,830 Shake: Of course, I am a benevolent dictator, 31 00:01:20,872 --> 00:01:23,833 working hand in hand with the Glorfinoids 32 00:01:23,875 --> 00:01:25,043 to build a better life -- 33 00:01:25,126 --> 00:01:28,170 for me -- on their ancestral lands, bitch! 34 00:01:28,213 --> 00:01:29,673 That's what I'm talking about! 35 00:01:29,714 --> 00:01:31,132 Fantastisploosh: Rectangle achieved! 36 00:01:31,216 --> 00:01:33,718 Not in my house! 37 00:01:34,678 --> 00:01:35,887 Eat it, bitch. 38 00:01:35,929 --> 00:01:38,056 You said a few minutes. That was two months ago! 39 00:01:38,098 --> 00:01:39,640 This is not what I signed up for, man. 40 00:01:39,723 --> 00:01:41,768 Hey, what do a dick look like? 41 00:01:41,851 --> 00:01:43,061 Don't you draw a dick on him! 42 00:01:43,144 --> 00:01:44,562 I already drew robots and superheroes. 43 00:01:44,646 --> 00:01:46,356 That's all there is to draw. 44 00:01:46,398 --> 00:01:47,774 Look -- you gotta admit, 45 00:01:47,857 --> 00:01:50,276 it has been fun without him popping off at me. 46 00:01:50,360 --> 00:01:51,569 Speak for yourself! 47 00:01:51,610 --> 00:01:52,987 You ain't gotta feed him and put Vaseline 48 00:01:53,071 --> 00:01:54,489 on his cracked-ass lips. 49 00:01:54,572 --> 00:01:56,991 He's been in this damn Sluggie Buggie thing for two months. 50 00:01:57,075 --> 00:01:59,536 [ Inhaling ] Ooh, it stinks! No, I get it. 51 00:01:59,577 --> 00:02:02,330 Why would anyone want to be out here in your world 52 00:02:02,414 --> 00:02:04,749 with you complaining all the time? 53 00:02:04,833 --> 00:02:05,959 Hey, knock-knock? 54 00:02:06,042 --> 00:02:08,544 What you doing in there? 55 00:02:08,586 --> 00:02:10,588 Fantastisploosh: Rectangle achieved! 56 00:02:10,672 --> 00:02:11,756 [ Crowd cheers ] 57 00:02:11,840 --> 00:02:14,759 He finds a rectangle where no one else can imagine! 58 00:02:14,801 --> 00:02:17,137 Obviously two squares make a rectangle. 59 00:02:17,220 --> 00:02:18,930 Rectangle achieved! 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,932 A one-year-old can do this -- Shh-shh! 61 00:02:21,016 --> 00:02:22,475 He must never hear you say this! 62 00:02:22,559 --> 00:02:25,228 Shake: Fantastisploosh, pause. 63 00:02:25,270 --> 00:02:28,231 Is there a tone of dissent on the wind? 64 00:02:28,273 --> 00:02:30,442 She didn't mean it, master sire. She was just -- 65 00:02:30,483 --> 00:02:32,277 We are all entitled to our own opinions. 66 00:02:32,360 --> 00:02:34,362 Let's hear the grievance! 67 00:02:34,446 --> 00:02:36,573 I was [clears throat] just saying 68 00:02:36,614 --> 00:02:38,199 that two squares make a rectangle. 69 00:02:38,283 --> 00:02:40,952 You pay thusly! 70 00:02:41,036 --> 00:02:43,204 That was my mother, master sire. 71 00:02:43,288 --> 00:02:44,914 What are you saying, I'm misogynist? 72 00:02:44,956 --> 00:02:46,791 I'm saying it was my mom. 73 00:02:46,875 --> 00:02:48,126 Let me ask you something. 74 00:02:48,168 --> 00:02:50,503 Before I entered your little kingdom here, 75 00:02:50,587 --> 00:02:52,505 what did you have exactly? 76 00:02:52,589 --> 00:02:55,216 Joy and happiness, master sire. 77 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 Correct! But now you have me! 78 00:02:57,886 --> 00:03:01,264 Glorf, did I ask you to lick my buttocks? 79 00:03:01,306 --> 00:03:03,808 You usually like it when I do this, sire. 80 00:03:03,892 --> 00:03:05,143 Yes, it felt good... 81 00:03:05,185 --> 00:03:06,811 until I saw who was doing it! 82 00:03:06,895 --> 00:03:10,315 I'm so sorry, my lord and master! Sire! 83 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 Now, now, it's okay. 84 00:03:12,108 --> 00:03:14,110 Stop crying! And start licking. 85 00:03:14,152 --> 00:03:19,199 Anything that benefits me, you shall do upon me! 86 00:03:19,282 --> 00:03:21,117 [ Crowd cheers ] 87 00:03:21,159 --> 00:03:22,494 This is in pretty good shape! 88 00:03:22,577 --> 00:03:25,079 And you say this just "fell off a truck"? 89 00:03:25,163 --> 00:03:26,289 Yeah, it's the 3. 90 00:03:26,331 --> 00:03:27,665 It's before they come out with the 4, 91 00:03:27,707 --> 00:03:29,793 but it's every bit as good as the 4. 92 00:03:29,834 --> 00:03:32,504 You can ask anyone. Frylock, is the 3 -- 93 00:03:32,587 --> 00:03:34,297 I mean, don't literally ask no one. 94 00:03:34,381 --> 00:03:36,007 You talk to me now. There's a clock on this deal. 95 00:03:36,091 --> 00:03:39,552 So, how come the 3 is more expensive than the 4? 96 00:03:39,636 --> 00:03:42,555 Well, it's aged, like fine wine. 97 00:03:42,639 --> 00:03:44,683 You don't want brand-new wine, right? 98 00:03:44,724 --> 00:03:46,851 Hey, what do a dick look like? 99 00:03:46,935 --> 00:03:48,019 Ooh, you don't know? 100 00:03:48,103 --> 00:03:51,272 I got a hog in a figure-four leglock down here. 101 00:03:51,356 --> 00:03:52,607 [ Laughs ] 102 00:03:52,691 --> 00:03:54,776 Wait, is this one of them Catch-22 103 00:03:54,859 --> 00:03:56,569 hidden-camera predator deals? 104 00:03:56,653 --> 00:03:58,071 Hidden camera? Ha ha. 105 00:03:58,154 --> 00:04:00,407 Predators can't be seen without heat vision, Carl. 106 00:04:00,490 --> 00:04:01,866 What are y'all doing? 107 00:04:01,950 --> 00:04:05,495 B-b-orrowing some...sugar. 108 00:04:05,537 --> 00:04:07,372 I'm buying a VR headset from Carl. 109 00:04:07,455 --> 00:04:08,957 He friggin' bought the sugar thing. 110 00:04:08,998 --> 00:04:11,835 You didn't need to elaborate! 111 00:04:11,876 --> 00:04:13,294 Yippee! Ha! 112 00:04:13,378 --> 00:04:16,505 Ahh! Another orgasmic sex orgy. 113 00:04:16,548 --> 00:04:18,966 How do I do it? 114 00:04:19,050 --> 00:04:21,261 Sire, you have a mole! 115 00:04:21,344 --> 00:04:23,805 This ain't a mole. It's a dick. 116 00:04:24,723 --> 00:04:27,267 And I drew it on him -- a dick on a dick. 117 00:04:27,350 --> 00:04:28,518 How the hell did you get in here? 118 00:04:28,560 --> 00:04:29,769 I just bought a headset from Carl. 119 00:04:29,853 --> 00:04:31,896 Not that one that fell off the truck? 120 00:04:31,980 --> 00:04:33,857 You're not supposed to be in here with a 3! 121 00:04:33,940 --> 00:04:36,735 You're corrupting Shaketopia! You're gonna brick it! 122 00:04:36,776 --> 00:04:38,403 Is that what a dick looks like, sire? 123 00:04:38,445 --> 00:04:40,321 Of course, Glorf! You noob! 124 00:04:40,405 --> 00:04:42,490 I know what it looks like because I own one! 125 00:04:42,574 --> 00:04:45,034 Mine deploys when I am ready to mate! 126 00:04:45,076 --> 00:04:47,412 But none of these women are arousing enough 127 00:04:47,454 --> 00:04:49,789 to summon my unimaginable girth! 128 00:04:49,873 --> 00:04:51,624 While you was running your mouth, 129 00:04:51,707 --> 00:04:53,877 I drew another dick on you. 130 00:04:53,918 --> 00:04:55,253 Two dicks! 131 00:04:55,295 --> 00:04:57,339 My liege! The insolence! 132 00:04:57,380 --> 00:05:00,300 You think maybe I can rule Shaketopia, too? 133 00:05:00,383 --> 00:05:02,052 Ha ha ha ha ha! Did you hear him? 134 00:05:02,093 --> 00:05:03,261 Everyone laugh! 135 00:05:03,303 --> 00:05:05,013 [ All laughing ] 136 00:05:05,096 --> 00:05:07,724 You think you have the stones to rule Shaketopia? 137 00:05:07,766 --> 00:05:11,102 We will decide, with an epic game of Fantastisploosh. 138 00:05:11,144 --> 00:05:12,771 And whoever loses must leave -- 139 00:05:12,854 --> 00:05:14,314 Fantastisploosh: Secret Rhombus! 140 00:05:14,397 --> 00:05:15,648 What the -- how did -- what's a rhombus? 141 00:05:15,732 --> 00:05:17,233 Fantastisploosh: T-T-Trapezoid! 142 00:05:17,275 --> 00:05:19,069 The shapes are spellbinding! 143 00:05:19,110 --> 00:05:20,278 That's not even a shape! 144 00:05:20,320 --> 00:05:22,530 Look how many fruits and gems! 145 00:05:22,614 --> 00:05:24,449 Fantastisploosh: Chuck Norris, the Octagon! 146 00:05:24,491 --> 00:05:26,451 He's going to earn a twirling coin! 147 00:05:28,787 --> 00:05:30,789 Oh, darn it, the game froze. 148 00:05:30,830 --> 00:05:32,832 [ Gasps ] You know what? 149 00:05:32,916 --> 00:05:35,293 I know a great place you can rule, Meatwad. 150 00:05:35,335 --> 00:05:38,004 Welcome to St. Meatersberg! 151 00:05:38,088 --> 00:05:40,423 And you're gonna be the king here, Meatwad! 152 00:05:40,465 --> 00:05:42,008 It stinks here. 153 00:05:42,092 --> 00:05:43,259 This is the historic district. 154 00:05:43,301 --> 00:05:45,345 I zoned it commercial so you can turn this 155 00:05:45,428 --> 00:05:48,765 into a whole row of whorehouses and casinos! 156 00:05:48,807 --> 00:05:51,017 That's gonna be legal and encouraged, 157 00:05:51,101 --> 00:05:52,310 as long as the riff-raff 158 00:05:52,352 --> 00:05:54,062 don't bring it back to Shaketopia. 159 00:05:54,145 --> 00:05:55,271 I won't have it over there. 160 00:05:55,313 --> 00:05:56,564 I like your place better. 161 00:05:56,648 --> 00:05:59,693 Really? I feel like this is a solid compromise. 162 00:05:59,776 --> 00:06:01,194 I would do this if I were you. 163 00:06:01,277 --> 00:06:02,529 Well, I ain't doin' it. 164 00:06:02,612 --> 00:06:04,155 Why don't you chew on that for a second? 165 00:06:04,197 --> 00:06:05,824 You're -- you're gonna make me do it, aren't you? 166 00:06:05,865 --> 00:06:07,826 Do what? You're gonna make me do it! 167 00:06:07,867 --> 00:06:09,911 I'm doing it! I'm calling it! 168 00:06:09,953 --> 00:06:12,122 A battle to the death... 169 00:06:12,163 --> 00:06:14,499 in the ring of bones! 170 00:06:14,541 --> 00:06:15,875 [ Lightning crashes ] 171 00:06:15,959 --> 00:06:17,043 [ Coughing ] 172 00:06:17,127 --> 00:06:18,545 But we don't have a ring of bones! 173 00:06:18,628 --> 00:06:19,921 Whoa, whoa, whoa, whoa! 174 00:06:20,005 --> 00:06:23,341 Did you just stop licking my butt to tell me this? 175 00:06:23,383 --> 00:06:25,760 [ Fanfare plays ] 176 00:06:25,844 --> 00:06:28,138 You asked for this, Meatwad. 177 00:06:28,179 --> 00:06:30,306 Earthquake milkshake! 178 00:06:30,557 --> 00:06:34,519 Ahh! Whaaaa! 179 00:06:34,561 --> 00:06:37,480 Oh! I took the meatbridge, son! 180 00:06:37,522 --> 00:06:42,444 And now, how you like my hot-diggity dog?! 181 00:06:42,527 --> 00:06:43,737 Wieners! 182 00:06:43,820 --> 00:06:48,324 Ah! Ah! Aah! Aah! Aahhh! 183 00:06:48,366 --> 00:06:49,951 Prepare to scream... 184 00:06:49,993 --> 00:06:52,203 for my cream dream! 185 00:06:52,245 --> 00:06:54,497 Aaahhhh! 186 00:06:54,539 --> 00:06:56,249 Igloo Shield! 187 00:06:56,332 --> 00:06:57,834 [ Electricity crackling ] 188 00:06:58,585 --> 00:07:01,838 That's all you know -- hot dogs and igloos! 189 00:07:01,880 --> 00:07:04,632 You want to impress me, do Wesley Snipes. 190 00:07:04,716 --> 00:07:09,304 You want you a snipe hunt? A Wesley Snipes hunt? 191 00:07:09,346 --> 00:07:11,681 Okay, I did not ask you to do that. 192 00:07:11,723 --> 00:07:13,266 That was a hypothetical! 193 00:07:13,350 --> 00:07:15,226 [ As Wesley Snipes ] It's open season on all Shake-heads. 194 00:07:15,268 --> 00:07:16,895 That's a soundalike! 195 00:07:16,936 --> 00:07:19,189 Yeah, I knew you wouldn't get the real guy to do the voice! 196 00:07:19,230 --> 00:07:21,066 No, wait! 197 00:07:21,149 --> 00:07:22,734 What are we doing here? 198 00:07:22,817 --> 00:07:24,569 I mean, this violence is senseless. 199 00:07:24,652 --> 00:07:26,780 My people, they've been through enough, 200 00:07:26,863 --> 00:07:29,908 back from when I got here and violently enslaved them. 201 00:07:29,949 --> 00:07:33,411 Then you finally agree. We can rule together. 202 00:07:33,495 --> 00:07:35,872 It's what I've been saying this whole time! 203 00:07:35,914 --> 00:07:37,457 Maybe we can even talk about changing 204 00:07:37,540 --> 00:07:39,000 that name, too, you know? 205 00:07:39,084 --> 00:07:42,629 Shaketopia? I mean, we gotta honor our ancestors. 206 00:07:42,712 --> 00:07:44,673 Yep, yep! Yes! Yes! We'll discuss the name! 207 00:07:44,756 --> 00:07:48,718 I remember saying distinctly we would talk about the name. 208 00:07:49,177 --> 00:07:51,054 [ Crowd cheers ] 209 00:07:51,846 --> 00:07:54,015 We rule togeth-- No, no, I'll say it. 210 00:07:54,099 --> 00:07:55,892 We rule together! 211 00:07:55,933 --> 00:07:57,268 I'll rule a little bit more than you 212 00:07:57,352 --> 00:07:58,603 until you get the hang of it. 213 00:07:59,187 --> 00:08:02,107 Look at 'em. A bunch of crash-test dummies. 214 00:08:02,148 --> 00:08:03,942 Yeah, it's so sad. 215 00:08:04,025 --> 00:08:07,278 But people, you know, they gotta be active and achieve. 216 00:08:07,362 --> 00:08:10,240 You got a tall boy out here in reality world? 217 00:08:10,281 --> 00:08:12,617 Can you stop watching football for a second, please? 218 00:08:12,701 --> 00:08:16,162 No. I'm trying, but I just cannot. 219 00:08:16,246 --> 00:08:19,249 Carl, did any more of those, uh, headsets... 220 00:08:19,290 --> 00:08:20,457 fall off your truck? 221 00:08:20,500 --> 00:08:21,751 I'm so glad you asked. 222 00:08:21,793 --> 00:08:23,420 This here's the 2. It's pretty buggy. 223 00:08:23,503 --> 00:08:25,130 There's this whole class-action thing 224 00:08:25,213 --> 00:08:27,716 where the company actually denies that they even made it. 225 00:08:27,799 --> 00:08:29,467 How does this even connect to the console? 226 00:08:29,509 --> 00:08:30,927 Is this even compatible? 227 00:08:31,011 --> 00:08:32,220 Dude, absolutely. 228 00:08:32,303 --> 00:08:34,222 I sell these out of my hatchback at the bus station, 229 00:08:34,304 --> 00:08:36,890 and I ain't never had no complaints, 230 00:08:36,975 --> 00:08:39,936 mostly 'cause I don't go back to that bus station. 231 00:08:39,977 --> 00:08:43,690 Glorfinoids, the treaty has been dicked. 232 00:08:43,773 --> 00:08:44,983 We drew dicks on it! 233 00:08:45,025 --> 00:08:48,820 And we shall rule Shaketopia together! 234 00:08:48,903 --> 00:08:51,531 No, no, name to be decided, name to be decided. 235 00:08:51,614 --> 00:08:52,866 Hey, pump the brakes. 236 00:08:52,949 --> 00:08:56,244 You can't change the culture overnight, okay? 237 00:08:56,327 --> 00:08:57,454 Oh, hey, Frylock! 238 00:08:57,495 --> 00:08:58,663 Carl sold you the 2? 239 00:08:58,747 --> 00:09:00,540 You're gonna freeze Shaketopia! 240 00:09:00,623 --> 00:09:02,125 Get the hell out of here, Frylock! 241 00:09:02,167 --> 00:09:03,460 Okay, I'll leave. 242 00:09:03,501 --> 00:09:05,086 Wait, wait. You don't wanna... 243 00:09:05,170 --> 00:09:07,922 hang out and watch us rule over these stupid goobers? 244 00:09:08,006 --> 00:09:09,549 They don't even care that we call them that. 245 00:09:09,632 --> 00:09:11,009 They think it's a compliment. 246 00:09:11,092 --> 00:09:13,261 Yes, yes, it is. Thank you, Lord. 247 00:09:13,345 --> 00:09:15,180 I am but a stupid goober. 248 00:09:15,263 --> 00:09:18,183 He was licking my ass, like, 20 minutes ago. 249 00:09:18,224 --> 00:09:20,018 With a smile on his face! 250 00:09:20,060 --> 00:09:22,270 Yeah, he gonna be lickin' mine soon, too. 251 00:09:22,354 --> 00:09:25,523 It's all innocent fun. We get along good in here. 252 00:09:25,565 --> 00:09:27,650 There's unity on this balcony! 253 00:09:27,692 --> 00:09:29,778 Well, I know it's cold out here, so I brought 254 00:09:29,861 --> 00:09:33,448 some Sluggie Buggies for all your little... 255 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 uh... are they slaves, or...? 256 00:09:34,783 --> 00:09:36,618 Shh! We don't use that word. 257 00:09:36,701 --> 00:09:39,287 We prefer the term "unwilling servants." 258 00:09:39,329 --> 00:09:40,580 [ Electricity crackling ] 259 00:09:40,663 --> 00:09:42,540 Sluggie Buggies for all! 260 00:09:42,582 --> 00:09:44,334 No, no, I'm saying that part. 261 00:09:44,376 --> 00:09:46,127 Sluggie Buggies for all! 262 00:09:46,211 --> 00:09:47,379 But be aware. 263 00:09:47,420 --> 00:09:50,382 The no-direct-eye-contact rule is still in effect! 264 00:09:50,465 --> 00:09:52,217 Yeah, y'all, don't get cocky! 265 00:09:52,258 --> 00:09:53,259 [ Coughing ] 266 00:09:53,343 --> 00:09:56,262 This Sluggie Buggie, it makes me feel... 267 00:09:56,346 --> 00:09:57,597 uggie-wuggie. 268 00:09:57,681 --> 00:09:59,474 Glorf! No! 269 00:09:59,557 --> 00:10:01,559 My people! My people! 270 00:10:01,643 --> 00:10:03,019 What did you do, Meatwad? 271 00:10:03,061 --> 00:10:05,647 I give you one ounce of power, 272 00:10:05,730 --> 00:10:07,816 and this is how you repay me? 273 00:10:07,899 --> 00:10:09,401 Yes, I implanted a computer virus 274 00:10:09,484 --> 00:10:10,694 inside the Sluggie Buggies. 275 00:10:10,735 --> 00:10:12,070 I did! 276 00:10:12,153 --> 00:10:13,363 Ethnic cleansing? 277 00:10:13,405 --> 00:10:15,031 Quite the side hustle you've got there, Frylock. 278 00:10:15,073 --> 00:10:16,282 You maniac! 279 00:10:16,366 --> 00:10:18,159 Pogrom! Get your pogrom! 280 00:10:18,243 --> 00:10:19,202 You know what, Shake? 281 00:10:19,244 --> 00:10:20,662 Fine, go back to your little freakland, 282 00:10:20,745 --> 00:10:22,080 your little fakey freakland 283 00:10:22,163 --> 00:10:23,957 with all your little fake, synthetic, little weirdos -- 284 00:10:24,040 --> 00:10:25,417 They're Glorfinoids, Frylock! 285 00:10:25,500 --> 00:10:27,585 And they are real to me! 286 00:10:27,627 --> 00:10:31,256 My personal assistant, who lathered my buttocks orally, 287 00:10:31,339 --> 00:10:33,049 he had a name! 288 00:10:33,091 --> 00:10:35,719 I don't remember it right now, so let's just call him Mike 289 00:10:35,760 --> 00:10:37,846 for the sake of this conversation. 290 00:10:37,929 --> 00:10:39,597 Are you saying Mike is not real? 291 00:10:39,681 --> 00:10:42,058 Mike was just zeroes and ones? 292 00:10:42,100 --> 00:10:43,476 Yaahhh! 293 00:10:43,560 --> 00:10:45,103 Oh, what did you do to my spine? 294 00:10:45,145 --> 00:10:47,605 And who drew all these superheroes and robots 295 00:10:47,647 --> 00:10:49,065 on the side of my cup? 296 00:10:49,107 --> 00:10:50,108 I did. 297 00:10:50,150 --> 00:10:51,484 I mean, they're pretty good. 298 00:10:51,568 --> 00:10:52,736 Is this permanent ink? 299 00:10:52,777 --> 00:10:53,945 I may actually keep these. 300 00:10:54,029 --> 00:10:56,281 Hey, man. Start jiggling! 301 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Come on, y'all. 302 00:10:58,825 --> 00:11:00,994 Jiggle with your jiggle-belly now. 303 00:11:01,077 --> 00:11:03,621 Let's go with a wiggle-jiggle. 304 00:11:03,663 --> 00:11:06,249 Well, tarnation! 305 00:11:06,291 --> 00:11:07,459 Sooey! 306 00:11:07,500 --> 00:11:10,253 [ Laughs ]