1 00:00:02,078 --> 00:00:05,548 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:20,763 --> 00:00:23,399 ALL RIGHT, ARE YOU BOYS READY TO GO? 3 00:00:23,466 --> 00:00:24,400 I'M READY, MOM. 4 00:00:24,467 --> 00:00:25,701 I'M READY NOT TO GO. 5 00:00:25,768 --> 00:00:26,569 WELL, YOU'RE GOING. 6 00:00:26,636 --> 00:00:27,437 I TOLD THE NEW NEIGHBORS 7 00:00:27,503 --> 00:00:28,871 WE WERE COMING TO THEIR DINNER PARTY, 8 00:00:28,938 --> 00:00:30,339 AND THAT'S EXACTLY WHAT WE'RE GOING TO DO. 9 00:00:30,406 --> 00:00:33,976 MOTHER, PEOPLE ONLY INVITE YOU TO DINNER FOR 3 REASONS-- 10 00:00:34,043 --> 00:00:37,880 TO SELL YOU VITAMINS, TO DRUG YOU AND TAKE UNPLEASANT SNAPSHOTS, 11 00:00:37,947 --> 00:00:41,050 OR TO CONVERT YOU TO THEIR HIDEOUS FARMING RELIGION. 12 00:00:41,117 --> 00:00:43,886 OH, RUBBISH! 13 00:00:43,953 --> 00:00:45,922 THEY MAKE YOU TAKE AN ANIMAL WIFE! 14 00:00:45,988 --> 00:00:48,157 YOU ARE GOING TO GET YOUR BUM OFF THAT CHAIR, 15 00:00:48,224 --> 00:00:50,726 PUT ON YOUR WALKING HAT, AND COME TO THE PARTY. 16 00:00:50,793 --> 00:00:51,861 IS THAT CLEAR? 17 00:00:51,928 --> 00:00:55,465 ALL RIGHT, BUT I'M NOT KISSING ANY ANIMALS ON THE LIPS. 18 00:00:55,531 --> 00:00:56,132 ME, NEITHER. 19 00:00:56,199 --> 00:00:57,233 FAIR ENOUGH. OFF WE GO, THEN. 20 00:00:57,300 --> 00:01:00,436 NOW, YOU'RE BOTH TO BE ON YOUR BEST BEHAVIOR TONIGHT. 21 00:01:00,503 --> 00:01:04,740 OK, MOM. AS LONG AS THEY HAVE ATARI, BRAK WILL BE JUST FINE, 22 00:01:04,807 --> 00:01:05,808 'CAUSE BRAK LOVES ATARI! 23 00:01:05,875 --> 00:01:07,977 THEY PROBABLY DON'T EVEN HAVE TOILETS. 24 00:01:08,044 --> 00:01:08,945 OF COURSE THEY DO. 25 00:01:09,011 --> 00:01:10,446 THEN I'M SURE THEY FLUSH UPWARDS, 26 00:01:10,513 --> 00:01:12,582 SPRAYING BOTTOM-DEVOURING SPIDERS ON YOU. 27 00:01:12,648 --> 00:01:13,683 WON'T THAT BE A TREAT? 28 00:01:13,749 --> 00:01:16,085 YOU ARE GOING TO BE CHARMING NO MATTER WHAT HAPPENS, 29 00:01:16,152 --> 00:01:17,920 AND YOU WILL KEEP YOUR PECULIAR THEORIES 30 00:01:17,987 --> 00:01:19,422 AND PHILOSOPHIES OF LIFE TO YOURSELF. 31 00:01:19,489 --> 00:01:21,591 BUT THAT'S WHAT I BRING TO THE TABLE, MOTHER. 32 00:01:21,657 --> 00:01:24,827 DON'T YOU WANT TO EXPOSE THEM TO THE FULL DAD TREATMENT? 33 00:01:24,894 --> 00:01:27,430 THEY DON'T WANT THE FULL DAD TREATMENT. 34 00:01:27,497 --> 00:01:28,498 NO ONE DOES. 35 00:01:28,564 --> 00:01:32,802 NOW, SMILES ON, EVERYONE. I'M RINGING THE DOORBELL. 36 00:01:32,869 --> 00:01:33,936 Man: COME IN. 37 00:01:34,003 --> 00:01:37,273 AH, YOU MUST BE THE DINNER...GUESTS. 38 00:01:37,340 --> 00:01:38,374 DINNER GUESTS. 39 00:01:38,441 --> 00:01:39,909 I REALLY SHOULD HAVE PUT 40 00:01:39,976 --> 00:01:41,344 THOSE TWO WORDS CLOSER TOGETHER. 41 00:01:41,410 --> 00:01:43,246 LET ME INTRODUCE MYSELF. I'M FRANKLIN. 42 00:01:43,312 --> 00:01:46,315 WELL, IT'S VERY NICE TO MEET YOU, FRANKLIN. 43 00:01:46,382 --> 00:01:47,550 I'M MOM... 44 00:01:47,617 --> 00:01:48,251 I'M DAD... 45 00:01:48,317 --> 00:01:50,820 AND I AM BRUNO PIERRE DU SANGE, 46 00:01:50,887 --> 00:01:52,522 THE BOY WITH TWO STOMACHS. 47 00:01:52,588 --> 00:01:55,091 HA HA. ACTUALLY, THIS IS OUR SON BRAK. 48 00:01:55,157 --> 00:01:58,895 AH, BRAK. OUR SON WINSTON IS VERY EXCITED TO MEET YOU. 49 00:01:58,961 --> 00:01:59,795 UH, GREET YOU. 50 00:01:59,862 --> 00:02:01,364 I DIDN'T SAY "EAT," DID I? 51 00:02:01,430 --> 00:02:03,666 BECAUSE THAT'S EXACTLY WHAT I SHOULDN'T HAVE SAID. 52 00:02:03,733 --> 00:02:07,803 UM, HONEY, WHY DON'T YOU RUN ALONG AND PLAY WITH WINSTON? 53 00:02:07,870 --> 00:02:09,472 OK. WHERE DOES HE STAY AT? 54 00:02:09,539 --> 00:02:12,341 AT THE BOTTOM OF THE STAIRS. YOU CAN'T MISS IT. 55 00:02:12,408 --> 00:02:13,242 HOWEVER, IF YOU DO, 56 00:02:13,309 --> 00:02:15,011 YOU'LL FALL THROUGH THE TRAPDOOR AND DIE. 57 00:02:15,077 --> 00:02:16,679 YOU HAVE A TRAPDOOR? OF COURSE NOT. 58 00:02:16,746 --> 00:02:18,447 BUT YOU JUST SAID-- NO, I DIDN'T. 59 00:02:18,514 --> 00:02:20,283 MOTHER, DID YOU HEAR WHAT HE-- 60 00:02:20,349 --> 00:02:22,318 I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE HOUSE. 61 00:02:22,385 --> 00:02:26,756 SAY, FRANKLIN, HAVE YOU NOTICED THAT YOUR NAME STARTS WITH AN "F"? 62 00:02:26,822 --> 00:02:30,593 I HAVE A THEORY ABOUT MEN WITH "F" NAMES. 63 00:02:30,660 --> 00:02:33,496 Mom: YOU ARE NOT GOING TO PRESENT YOUR "F" NAMES THEORY. 64 00:02:33,563 --> 00:02:35,998 OH, BUT I'M SURE FRANKLIN'S INTERESTED. 65 00:02:36,065 --> 00:02:38,734 AREN'T YOU, F-F-F-F-F-F-FRANKLIN? 66 00:02:38,801 --> 00:02:42,872 IF YOU CONTINUE WITH THIS, THERE WILL BE CONSEQUENCES. 67 00:02:42,939 --> 00:02:45,441 I SEE. AHEM. SAY THERE, FRANKLIN, 68 00:02:45,508 --> 00:02:48,511 THAT'S QUITE A LOVELY PAIR OF HANDS YOU HAVE-- 69 00:02:48,578 --> 00:02:51,514 THE HANDS, I WOULD THINK, OF A COIN COLLECTOR, 70 00:02:51,581 --> 00:02:53,616 OR PERHAPS A LOTION ENTHUSIAST. 71 00:02:53,683 --> 00:02:55,918 HUH? AM I RIGHT? ON OCCASION, YES. 72 00:02:55,985 --> 00:02:58,187 THERE. WAS THAT CHARMING ENOUGH FOR YOU, MOTHER? 73 00:02:58,254 --> 00:03:01,057 VERY NICE, DEAR. FRANKLIN, WHY DON'T I GO SEE 74 00:03:01,123 --> 00:03:03,059 IF I CAN HELP YOUR WIFE WITH DINNER? 75 00:03:03,125 --> 00:03:06,128 OH, YES. SHE'S IN THE DINING ROOM, SETTING THE TABLE. 76 00:03:06,195 --> 00:03:08,965 I'M SO ANXIOUS TO MEET HER. 77 00:03:10,900 --> 00:03:12,635 AHEM. 78 00:03:14,103 --> 00:03:16,806 OK. 79 00:03:17,873 --> 00:03:19,108 AHEM. 80 00:03:19,175 --> 00:03:21,277 SO, FRANKLIN-- HA HA HA HA HA! 81 00:03:21,344 --> 00:03:22,645 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 82 00:03:22,712 --> 00:03:25,781 I WASN'T LAUGHING. I HAVE NO MEMORY OF LAUGHING. 83 00:03:25,848 --> 00:03:26,882 WELL, YOU JUST DID. 84 00:03:26,949 --> 00:03:28,751 I THINK I'D KNOW IF I'D LAUGHED. 85 00:03:28,818 --> 00:03:30,519 HERE, LET ME SHOW YOU THE HOUSE. 86 00:03:30,586 --> 00:03:32,555 OH, OK. THAT WOULD BE-- HA HA HA HA HA HA! 87 00:03:32,622 --> 00:03:34,724 THERE! YOU DID IT AGAIN JUST THEN! 88 00:03:34,790 --> 00:03:38,561 Brak: HEY, WINSTON, HOW COME YOU DON'T HAVE ANY TOYS? 89 00:03:38,628 --> 00:03:40,763 ALL YOU GOT IS... IS CONDIMENTS. 90 00:03:40,830 --> 00:03:44,333 I USE THEM WHEN I HAVE PEOPLE OVER TO EAT. 91 00:03:44,400 --> 00:03:46,836 IT MAKES THEM TASTIER TO ME. 92 00:03:46,902 --> 00:03:49,438 TO MY MOUTH. 93 00:03:49,505 --> 00:03:51,107 THAT'S A GOOD ONE. 94 00:03:51,173 --> 00:03:53,109 WHY DON'T YOU GO PICK UP THAT KNIFE 95 00:03:53,175 --> 00:03:56,112 AND STAB YOURSELF A FEW TIMES? 96 00:03:56,178 --> 00:03:57,680 I'D DO IT MYSELF, 97 00:03:57,747 --> 00:03:58,814 BUT MY HEART'S SO PUNY, 98 00:03:58,881 --> 00:04:01,584 IT CAN'T PUMP ENOUGH JUICE TO GET MY LIMBS TO WORKIN'. 99 00:04:01,651 --> 00:04:03,853 HEY, WHY DON'T WE PLAY A GAME OR SOMETHING? 100 00:04:03,919 --> 00:04:06,022 WOULDN'T THAT BE FUN? OH, YEAH, THAT WOULD. 101 00:04:06,088 --> 00:04:09,458 HOW ABOUT YOU PLAY, UH, YOU BANG YOUR HEAD ON THAT WALL 102 00:04:09,525 --> 00:04:10,960 AND CRAWL BACK OVER TO ME. 103 00:04:11,027 --> 00:04:13,529 THAT DOESN'T SOUND LIKE FUN AT ALL. 104 00:04:13,596 --> 00:04:16,132 IT'S FUN FOR ME, 'CAUSE I EAT YOU. 105 00:04:16,198 --> 00:04:18,267 FUN FOR WINSTON! 106 00:04:18,334 --> 00:04:21,203 ONE MORE REMARK LIKE THAT, AND I AM LEAVING! 107 00:04:21,270 --> 00:04:23,205 NO, DON'T GO! DON'T GO! 108 00:04:23,272 --> 00:04:24,240 WINSTON LONELY. 109 00:04:24,306 --> 00:04:27,677 WE PLAY A GAME, JUST LIKE BRAK SAID. 110 00:04:27,743 --> 00:04:29,679 THEN I EAT YOU! 111 00:04:29,745 --> 00:04:31,213 I'M JUST JOKING. 112 00:04:31,280 --> 00:04:34,550 WELL, RHONDA, I THINK THE TABLE'S QUITE SQUARED AWAY. 113 00:04:34,617 --> 00:04:37,153 I AM RHONDA, FROM THE SEVENTH LEVEL OF YAR. 114 00:04:37,219 --> 00:04:39,455 YES. YOU'VE MENTIONED THAT QUITE A FEW TIMES. 115 00:04:39,522 --> 00:04:42,758 SAY, IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP IN THE KITCHEN? 116 00:04:42,825 --> 00:04:44,427 NO. THE FOOD HAS BEEN ARRANGED. 117 00:04:44,493 --> 00:04:48,064 OH, SPLENDID. WELL, THEN I SUPPOSE WE SHOULD JOIN THE BOYS IN THE-- 118 00:04:48,130 --> 00:04:50,433 THE DAY OF JUDGMENT IS AT HAND! 119 00:04:50,499 --> 00:04:51,734 ALL RIGHT, IF YOU SAY SO. 120 00:04:51,801 --> 00:04:54,303 YOU WILL BE JUDGED. SO SAYETH THE SCRIBES OF YAR. 121 00:04:54,370 --> 00:04:58,374 YOU KNOW, RHONDA, I'M NOT EVEN SURE IF I KNOW WHERE YAR IS. 122 00:04:58,441 --> 00:05:00,476 YOU'LL FIND OUT... WHEN YOUR SOUL IS DEVOURED 123 00:05:00,543 --> 00:05:03,846 AND BELCHED FORTH ONTO THE SHORE OF THE RIVER OF HEADS. 124 00:05:03,913 --> 00:05:06,315 OH, DEAR. 125 00:05:06,382 --> 00:05:07,750 THIS I CAN ASSURE YOU. 126 00:05:09,452 --> 00:05:10,352 I'LL GET THAT. 127 00:05:10,419 --> 00:05:12,788 I LET MYSELF IN. WAS THAT RUDE? 128 00:05:12,855 --> 00:05:15,157 NO. I THINK IT'S QUITE ALL RIGHT. 129 00:05:15,224 --> 00:05:17,026 GOOD. THIS IS MY FIRST DINNER PARTY. 130 00:05:17,093 --> 00:05:18,594 I WANT TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 131 00:05:18,661 --> 00:05:21,530 I HAVE INSTALLED A SOCIAL INTERACTION PROGRAM 132 00:05:21,597 --> 00:05:22,898 TO SUPPRESS MY WARLIKE TENDENCIES 133 00:05:22,965 --> 00:05:25,501 IN FAVOR OF AN ENTERTAINING PARTY PERSONA. 134 00:05:25,568 --> 00:05:27,403 I WILL DEMONSTRATE. 135 00:05:29,171 --> 00:05:30,940 WAS TODAY'S INCREASE IN THERMAL UNITS 136 00:05:31,006 --> 00:05:33,442 AGREEABLE TO YOUR CARBON-BASED CELL STRUCTURE? 137 00:05:33,509 --> 00:05:35,678 ACTUALLY, IT WAS A BIT WARM FOR MY FANCY. 138 00:05:35,745 --> 00:05:39,248 THEN MIGHT I SUGGEST WE ACQUIRE FRIGID, INTOXICATING LIQUIDS 139 00:05:39,315 --> 00:05:41,417 TO LOWER OUR CORE TEMPERATURES? 140 00:05:42,818 --> 00:05:46,489 HOW ABOUT I SCARE US UP A COUPLE OF COLD ONES, BABY? 141 00:05:46,555 --> 00:05:48,624 EXCELLENT IDEA, THUNDERCLES. 142 00:05:48,691 --> 00:05:49,625 LET'S JOIN THE OTHERS. 143 00:05:49,692 --> 00:05:52,661 IT'S SO NICE TO HAVE YOU ALL HERE AS DINNER-- 144 00:05:52,728 --> 00:05:53,562 UH, DINNER. 145 00:05:53,629 --> 00:05:57,333 I'VE NEVER SEEN SUCH A DELICIOUS GROUP. 146 00:05:57,399 --> 00:05:58,667 DELICIOUS? 147 00:05:58,734 --> 00:05:59,568 MEANING, OF COURSE, 148 00:05:59,635 --> 00:06:02,004 THAT WE'RE ALL DELICIOUS PEOPLE, AREN'T WE? 149 00:06:02,071 --> 00:06:04,807 ON THE INSIDE? WHERE THE MEAT IS? 150 00:06:05,875 --> 00:06:06,909 SPEAKING OF DELICIOUS, 151 00:06:06,976 --> 00:06:10,412 WHEN DO WE GET TO MEET THIS HOT WIFE OF YOURS? 152 00:06:10,479 --> 00:06:14,049 I THINK THAT'S HER NOW. 153 00:06:14,583 --> 00:06:17,353 FRANKLIN! WHY IS THERE A ROBOT AT MY TABLE? 154 00:06:17,419 --> 00:06:19,555 WELL, NOW, HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW HE WAS A ROBOT? 155 00:06:19,622 --> 00:06:22,792 YOU WILL BE JUDGED HARSHLY FOR YOUR INCOMPETENCE. 156 00:06:22,858 --> 00:06:23,926 Franklin: YES, YES, I KNOW. 157 00:06:23,993 --> 00:06:28,631 SAY, F-F-F-F-FRANKLIN, I HAVE TO ASK-- 158 00:06:28,697 --> 00:06:30,833 YES, I DO, MOTHER. I REALLY DO. 159 00:06:30,900 --> 00:06:35,070 F-F-F-F-FRANKLIN, WHY IS YOUR WIFE IN A STEEL BOX? 160 00:06:35,137 --> 00:06:38,107 RHONDA, I'M SORRY. HE HAS NO BUSINESS ASKING-- 161 00:06:38,174 --> 00:06:39,241 HA HA HA HA HA! 162 00:06:39,308 --> 00:06:40,843 I'M SORRY. DID I SAY SOMETHING FUNNY? 163 00:06:40,910 --> 00:06:42,711 IT DOESN'T HAVE TO BE FUNNY. WATCH THIS. 164 00:06:42,778 --> 00:06:46,715 F-F-FRANKLIN, MY CAT GOT RUN OVER BY A BUS TODAY. 165 00:06:46,782 --> 00:06:49,518 OH, I'M-- I'M SO SORRY TO HEAR THAT. 166 00:06:49,585 --> 00:06:50,953 AREN'T YOU GOING TO LAUGH? 167 00:06:51,020 --> 00:06:52,955 WHY WOULD I LAUGH AT A DEAD CAT? 168 00:06:53,022 --> 00:06:56,358 YOU THINK YOUR CAT HAS ESCAPED JUDGMENT THROUGH DEATH? 169 00:06:56,425 --> 00:06:58,861 FOOL! EVEN THE DEAD WILL BE JUDGED. 170 00:06:58,928 --> 00:07:00,830 HA HA HA HA! 171 00:07:00,896 --> 00:07:02,398 I WASN'T LAUGHING. 172 00:07:02,464 --> 00:07:06,502 SILENCE, AUTOMATON! YOU ARE AN UNDESIRED GUEST! 173 00:07:11,674 --> 00:07:13,375 A ROBOT WALKS INTO A BAR 174 00:07:13,442 --> 00:07:14,443 WITH A DUCK IN ONE HAND 175 00:07:14,510 --> 00:07:15,911 AND A PLASMA CAN IN THE OTHER. 176 00:07:15,978 --> 00:07:19,014 WHEN THE BARTENDER SAYS, "WE DON'T SERVE DUCKS HERE," 177 00:07:19,081 --> 00:07:21,450 THE DUCK REPLIES, "THAT'S FINE. 178 00:07:21,517 --> 00:07:23,986 MY ROBOT ISN'T THIRSTY." 179 00:07:24,053 --> 00:07:25,421 HA HA. THIRSTY. 180 00:07:25,487 --> 00:07:28,591 YOU AREN'T FUNNY, AND YOUR JUDGMENT WILL REFLECT IT. 181 00:07:28,657 --> 00:07:31,293 YOU JUST DID NOT GET IT. 182 00:07:31,360 --> 00:07:34,463 SO SAYETH RHONDA, FROM THE SEVENTH LEVEL OF YAR. 183 00:07:34,530 --> 00:07:36,365 HERE WE GO AGAIN. HA HA HA HA HA! 184 00:07:36,432 --> 00:07:40,002 HEY, MOTHER, I DARE YOU TO STICK YOUR HAND IN THE BOX. 185 00:07:40,069 --> 00:07:43,272 I WILL NOT. STICK YOUR OWN HAND IN THERE. 186 00:07:43,339 --> 00:07:45,174 YES! COME TO THE BOX. 187 00:07:45,241 --> 00:07:47,142 RHONDA WILL SUCK YOUR HEART OUT! 188 00:07:47,209 --> 00:07:50,079 I SAY, IS ANYONE GOING TO DRINK THAT WINE? 189 00:07:50,145 --> 00:07:52,748 WHAT'S UP WITH THE COST OF MOVIES THESE DAYS? 190 00:07:52,815 --> 00:07:54,383 I HAD TO SECURE A BANK LOAN 191 00:07:54,450 --> 00:07:57,753 TO PURCHASE A BOX OF HARDENED LICORICE PRODUCT. 192 00:07:58,654 --> 00:08:00,222 AND WHAT'S UP WITH THOSE, ANYWAY? 193 00:08:00,289 --> 00:08:03,025 YOU BITE ONE, AND IT STICKS TO YOUR TEETH THE WHOLE MOVIE, 194 00:08:03,092 --> 00:08:06,829 AND I DON'T EVEN HAVE TEETH, BUT IT STILL UPSETS ME. 195 00:08:06,896 --> 00:08:10,032 HA HA HA HA HA HA HA HA! 196 00:08:10,099 --> 00:08:11,667 HA HA HA HA! 197 00:08:11,734 --> 00:08:16,438 HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 198 00:08:16,505 --> 00:08:18,407 THE JIG IS UP, COMRADE POOPOV. 199 00:08:18,474 --> 00:08:21,911 I'M HERE TO BRING YOU IN FOR THE CRIMES YOU HAVE DONE. 200 00:08:21,977 --> 00:08:25,047 YOU GOT ME, BINKY DOODLES, BABY DETECTIVE. 201 00:08:25,114 --> 00:08:28,684 HOW DID YOU EVER ESCAPE MY SUPER DEADLY BEAR PIT? 202 00:08:28,751 --> 00:08:30,920 MY DIAPER IS LOADED WITH SECRETS, POOPOV. 203 00:08:30,986 --> 00:08:36,358 YOUR SIMPLE RUSSIAN BRAIN WILL NEVER WIPE AWAY THE SWEET SMELL OF FREEDOM. 204 00:08:36,425 --> 00:08:39,728 I SURRENDER MY COUNTRY TO YOU, BINKY. 205 00:08:39,795 --> 00:08:41,096 YOU'RE MY HERO. 206 00:08:41,163 --> 00:08:42,398 AND...THAT'S A WRAP. 207 00:08:42,464 --> 00:08:46,568 MAN, IF WE HAD A CAMERA, THAT WOULD HAVE BEEN THE BEST MOVIE EVER! 208 00:08:49,405 --> 00:08:52,641 WHAT'S THE MATTER, WINSTON? DIDN'T YOU LIKE THE ENDING? 209 00:08:52,708 --> 00:08:54,209 NO, IT WAS GOOD. 210 00:08:54,276 --> 00:08:55,577 WELL, IS YOUR BEARD BOTHERING YOU? 211 00:08:55,644 --> 00:08:57,947 'CAUSE YOU CAN TAKE IT OFF FOR THE WRAP PARTY. 212 00:08:58,013 --> 00:09:00,883 I'M AFRAID THERE WON'T BE A WRAP PARTY 213 00:09:00,950 --> 00:09:03,218 WHEN YOU FIND OUT MY MOM AND DADDY 214 00:09:03,285 --> 00:09:06,155 HAD ATE YOUR MOM AND DADDY. 215 00:09:06,221 --> 00:09:07,056 OH, NO! 216 00:09:07,122 --> 00:09:09,825 SEE? I KNEW YOU WEREN'T GONNA LIKE IT. 217 00:09:10,693 --> 00:09:13,829 MOMMY! DADDY! AAAH! 218 00:09:13,896 --> 00:09:17,066 AAAH! THEY'RE GONE! I'M TOO LATE! 219 00:09:17,132 --> 00:09:21,136 YOU'VE ALREADY EATEN MY MOM AND DAD! 220 00:09:21,203 --> 00:09:22,104 Dad: WE'RE OK, SON. 221 00:09:22,171 --> 00:09:24,773 I'M JUST CHECKING OUT THE INSIDE OF THIS BOX. 222 00:09:24,840 --> 00:09:25,708 Rhonda: MOVE OVER! 223 00:09:25,774 --> 00:09:30,145 MOMMY NEEDS ANOTHER LITTLE DRINKITY-WINKITY. 224 00:09:30,212 --> 00:09:31,413 OH! 225 00:09:31,480 --> 00:09:32,348 BUT WINSTON JUST TOLD ME 226 00:09:32,414 --> 00:09:35,451 THAT HIS MOM AND DAD WERE GONNA EAT YOU GUYS! 227 00:09:35,517 --> 00:09:36,418 F-F-F-FRANKLIN? 228 00:09:36,485 --> 00:09:38,620 IS THERE ANY TRUTH TO THIS STORY? 229 00:09:38,687 --> 00:09:39,855 I'M AFRAID SO, DAD. 230 00:09:39,922 --> 00:09:41,757 YOU SEE, RHONDA AND I REALIZED ONE DAY 231 00:09:41,824 --> 00:09:44,526 THAT OUR LIVES HAD BECOME RATHER...DRAB. 232 00:09:44,593 --> 00:09:45,327 VERY PREDICTABLE. 233 00:09:45,394 --> 00:09:47,629 WE TRIED SOME THINGS, MOVED AROUND, 234 00:09:47,696 --> 00:09:48,564 JOINED SOME CLUBS-- 235 00:09:48,630 --> 00:09:50,199 Rhonda: NONE OF IT WORKED! IT WAS ALL BAD! 236 00:09:50,265 --> 00:09:54,803 AND FINALLY, WINSTON SUGGESTED THAT WE TRY EATING PEOPLE. 237 00:09:54,870 --> 00:09:56,138 WINSTON IS A GENIUS. 238 00:09:56,205 --> 00:09:59,875 YES. HE'S BEEN FASCINATED BY CANNIBALISM EVER SINCE HE WAS A BABY. 239 00:09:59,942 --> 00:10:01,110 HIS DELIVERY RUINED MY BODY. 240 00:10:01,176 --> 00:10:04,113 I DON'T KNOW, RHONDA. YOU LOOKED PRETTY GOOD IN THERE TO ME. 241 00:10:04,179 --> 00:10:06,915 YOU REALLY FILL THAT BOX OUT. 242 00:10:06,982 --> 00:10:08,717 HEY THERE, LITTLE SHORTY. 243 00:10:08,784 --> 00:10:13,922 YOU GOT ALL THE WOMAN YOU'LL NEED RIGHT HERE. 244 00:10:13,989 --> 00:10:16,058 SPEAKING OF SHORTIES, WOULD ANYONE LIKE 245 00:10:16,125 --> 00:10:18,060 TO SMOKE SOME ILLEGAL NARCOTICS? 246 00:10:18,127 --> 00:10:19,795 HUH? 247 00:10:24,166 --> 00:10:26,935 ♪ COME OUT, YE FELLAS THAT FOLLOW THE SEA ♪ 248 00:10:27,002 --> 00:10:30,439 ♪ WITH A HO, HO, BLOW THE MAN DOWN ♪ 249 00:10:30,506 --> 00:10:33,342 ♪ NOW, JUST PAY ATTENTION AND LISTEN TO ME ♪ 250 00:10:33,409 --> 00:10:35,811 ♪ I'M WEARING A DIAPER, AND I LOVE IT! ♪ 251 00:10:35,878 --> 00:10:39,982 ♪ ON BOARD THE BLACK MAULER, I FIRST SERVED MY TIME ♪ 252 00:10:40,049 --> 00:10:42,985 ♪ HA HA HA HA HA HA, I BLOW THE MAN DOWN ♪ 253 00:10:43,052 --> 00:10:45,387 I AM RHONDA FROM THE SEVENTH LEVEL OF YAR! 254 00:10:45,454 --> 00:10:48,390 THE SEA WILL RUN RED WITH BLOOD FROM YOUR NECK! 255 00:10:48,457 --> 00:10:49,658 ♪ BLOW THE MAN DOWN ♪ 256 00:10:49,725 --> 00:10:51,360 ♪ 'TIS LARBOARD AND STARBOARD ♪ 257 00:10:51,427 --> 00:10:52,995 ♪ ON DECK YOU WILL CRAWL ♪ 258 00:10:53,062 --> 00:10:55,898 THIS IS THE BEST FRIGGIN' DINNER PARTY EVER! 259 00:10:55,964 --> 00:10:56,799 HEE HEE HEE! 260 00:10:56,865 --> 00:10:58,400 TOMORROW, WE PARTY AT MY HOUSE. 261 00:10:58,467 --> 00:11:00,502 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 262 00:11:00,569 --> 00:11:05,140 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 263 00:11:14,116 --> 00:11:16,618 Dad: WHOSE IDEA WAS THIS?