1 00:00:00,000 --> 00:00:16,697 300MB UNiTED TEAM - sunmenghao 2 00:00:16,697 --> 00:00:19,359 [ Introduction to ''Overture/ And AII That Jazz'' pIays ] 3 00:00:29,109 --> 00:00:30,940 [ EIectricity crackIes ] 4 00:00:33,447 --> 00:00:34,414 5, 6, 7, 8. . . 5 00:00:34,481 --> 00:00:36,312 [ Indistinct conversations ] 6 00:00:59,272 --> 00:01:01,365 Anybody seen the KeIIy Sisters? 7 00:01:04,745 --> 00:01:06,804 You . You're up in five. 8 00:01:13,820 --> 00:01:16,414 -Keep the change, CharIie. -Thanks. 9 00:01:35,008 --> 00:01:36,566 VeIma, where you been? 10 00:01:36,643 --> 00:01:37,905 And where's Veronica? 11 00:01:37,978 --> 00:01:39,639 She's not herseIf tonight. 12 00:01:39,713 --> 00:01:42,011 But they paid to see a sister act! 13 00:01:42,082 --> 00:01:44,983 Don't sweat it. I can do it aIone. 14 00:02:02,269 --> 00:02:03,998 Shit! 15 00:02:14,414 --> 00:02:16,678 Come on , VeIma. Move it, move it! Hurry up! 16 00:02:16,750 --> 00:02:18,513 You're kiIIing me, here! 17 00:02:20,320 --> 00:02:22,481 Ladies and gentIemen . . . 18 00:02:22,556 --> 00:02:24,649 the Onyx CIub is proud to present 19 00:02:24,724 --> 00:02:28,182 Chicago's hottest dancing duo. 20 00:02:28,261 --> 00:02:31,253 Two jazz babes moving as one. 21 00:02:31,331 --> 00:02:33,526 The KeIIy Sisters. 22 00:02:33,600 --> 00:02:35,158 [ AppIause ] 23 00:02:47,447 --> 00:02:51,713 * Come on, babe, why don't we paint the town * 24 00:02:53,119 --> 00:02:54,711 * And all that jazz? * 25 00:02:54,788 --> 00:02:59,350 * l'm gonna rouge my knees and roll my stockings down * 26 00:03:01,194 --> 00:03:03,321 * And all that jazz * 27 00:03:03,396 --> 00:03:06,854 * Start the car, l know a whoopee spot * 28 00:03:06,933 --> 00:03:10,699 * Where the gin is cold, but the piano's hot * 29 00:03:10,770 --> 00:03:14,968 * lt's just a noisy hall where there's a nightly brawl * 30 00:03:15,041 --> 00:03:17,339 * And all * 31 00:03:17,410 --> 00:03:19,742 * That * 32 00:03:19,813 --> 00:03:22,839 * Jazz * 33 00:03:22,916 --> 00:03:24,713 * Skiddoo * 34 00:03:24,784 --> 00:03:27,344 * And all that jazz * 35 00:03:27,420 --> 00:03:29,320 * Hotcha * 36 00:03:29,389 --> 00:03:30,720 * Whoopee * 37 00:03:33,126 --> 00:03:35,356 * And all that jazz * 38 00:03:57,317 --> 00:04:00,844 * Slick your hair and wear your buckle shoes * 39 00:04:02,656 --> 00:04:04,089 * And all that jazz * 40 00:04:04,157 --> 00:04:08,389 * l hear that Father Dip is gonna blow the blues * 41 00:04:10,130 --> 00:04:11,859 * And all that jazz * 42 00:04:11,932 --> 00:04:14,799 * Hold on, hon, we're gonna bunny hug * 43 00:04:14,868 --> 00:04:18,463 * l bought some aspirin down at United Drug * 44 00:04:18,538 --> 00:04:22,338 * ln case you shake apart and want a brand-new start * 45 00:04:22,409 --> 00:04:24,502 * To do * 46 00:04:24,578 --> 00:04:26,307 * That * 47 00:04:26,379 --> 00:04:29,439 * Jazz * 48 00:04:29,516 --> 00:04:31,643 Let's go, babe. 49 00:04:31,718 --> 00:04:34,778 But I didn't even meet your friend . That manager guy. 50 00:04:34,854 --> 00:04:38,085 Don't worry, Roxie. It's aII taken care of. 51 00:04:38,158 --> 00:04:39,250 You toId him about me? 52 00:04:39,326 --> 00:04:42,090 Yeah , kid , it's aII arranged . 53 00:04:42,162 --> 00:04:45,427 * Find a flask, we're playing fast and loose * 54 00:04:47,033 --> 00:04:48,898 * And all that jazz * 55 00:04:48,969 --> 00:04:52,063 * Right up here is where l store the juice * 56 00:04:54,174 --> 00:04:55,903 * And all that jazz * 57 00:04:55,976 --> 00:04:58,706 * Come on, babe, we're gonna brush the sky * 58 00:04:58,778 --> 00:05:02,270 * l betcha Lucky Lindy never flew so high * 59 00:05:02,349 --> 00:05:05,876 * 'Cause in the stratosphere, how could he lend an ear * 60 00:05:05,952 --> 00:05:08,250 * To all * 61 00:05:08,321 --> 00:05:09,686 * That * 62 00:05:09,756 --> 00:05:12,657 * Jazz? * 63 00:05:13,493 --> 00:05:18,089 * Oh, you're gonna see your sheba shimmy-shake * 64 00:05:18,164 --> 00:05:20,132 * And all that jazz * 65 00:05:20,200 --> 00:05:24,660 * Oh, she's gonna shimmy till her garters break * 66 00:05:24,738 --> 00:05:26,797 * And all that jazz * 67 00:05:26,873 --> 00:05:30,604 * Show her where to park her girdle * 68 00:05:30,677 --> 00:05:33,612 * Oh, her mother's blood will curdle * 69 00:05:33,680 --> 00:05:36,581 * lf she'd hear her baby's queer * 70 00:05:36,650 --> 00:05:38,618 * For all * 71 00:05:38,685 --> 00:05:40,152 * That * 72 00:05:40,220 --> 00:05:42,814 * Jazz * 73 00:05:47,227 --> 00:05:49,161 HeIIo, Miss Borusewicz. 74 00:05:49,229 --> 00:05:50,787 Mrs. Hart. 75 00:05:50,864 --> 00:05:53,059 This is Fred . 76 00:05:53,800 --> 00:05:56,098 He's my brother. 77 00:05:57,337 --> 00:05:58,702 * All * 78 00:05:58,772 --> 00:06:00,467 * That * 79 00:06:00,540 --> 00:06:04,203 * Jazz * 80 00:06:07,313 --> 00:06:10,476 * Come on, babe, why don't we paint the town * 81 00:06:10,550 --> 00:06:11,710 * And all that jazz? * 82 00:06:11,785 --> 00:06:13,252 * And all that jazz * 83 00:06:13,319 --> 00:06:17,050 * l'm gonna rouge my knees and roll my stockings down * 84 00:06:17,123 --> 00:06:18,886 * And all that jazz * 85 00:06:18,958 --> 00:06:20,550 * And all that jazz * 86 00:06:20,627 --> 00:06:23,596 * Start the car, l know a whoopee spot * 87 00:06:23,663 --> 00:06:26,894 * Where the gin is cold, but the piano's hot * 88 00:06:26,966 --> 00:06:30,333 * lt's just a noisy hall where there's a nightly brawl * 89 00:06:30,403 --> 00:06:32,200 * And all * 90 00:06:32,272 --> 00:06:33,739 * That * 91 00:06:33,807 --> 00:06:35,775 * Jazz * 92 00:06:35,842 --> 00:06:37,867 RO XIE : Say it again , Fred . 93 00:06:37,944 --> 00:06:39,502 Oh , you're a star, kid . 94 00:06:39,579 --> 00:06:42,207 My IittIe shootin' star. 95 00:06:44,217 --> 00:06:46,845 * No, l'm no one's wife * 96 00:06:46,920 --> 00:06:50,219 * But, oh, l love my life * 97 00:06:50,290 --> 00:06:53,885 * And all * 98 00:06:53,960 --> 00:06:57,361 * That * 99 00:06:58,765 --> 00:07:02,030 * Jazz * 100 00:07:02,102 --> 00:07:03,194 * That jazz * 101 00:07:06,473 --> 00:07:09,237 Oh , say it again , Fred . 102 00:07:15,915 --> 00:07:17,906 Where's the fire, huh? 103 00:07:17,984 --> 00:07:21,044 Amos ain't home tiII midnight. 104 00:07:33,066 --> 00:07:37,059 Hey, I don't want you to feeI Iike I'm nagging at you , 105 00:07:37,137 --> 00:07:38,661 but don't you think it's time 106 00:07:38,738 --> 00:07:41,104 I met your friend down at the Onyx? 107 00:07:41,941 --> 00:07:45,308 It's been a month since you toId him about me. 108 00:07:47,213 --> 00:07:49,704 And I know 'cause that was the night 109 00:07:49,783 --> 00:07:53,150 VeIma KeIIy pIugged her husband and her sister. 110 00:07:54,454 --> 00:07:57,981 You know they say that she found 'em in the kip together? 111 00:07:58,057 --> 00:08:01,925 Gosh , if I ever found Amos sIipping it to somebody eIse. . . 112 00:08:01,995 --> 00:08:05,863 I'd throw him a great big going-away party. 113 00:08:05,932 --> 00:08:07,593 It's getting Iate. 114 00:08:07,667 --> 00:08:09,760 I have been thinking a Iot about my act. 115 00:08:09,836 --> 00:08:13,431 Whenever I get a good idea I write it in my diary. 116 00:08:13,506 --> 00:08:16,134 It occurred to me the other day 117 00:08:16,209 --> 00:08:20,145 that aII the reaIIy, reaIIy knockout acts have 118 00:08:20,246 --> 00:08:22,942 something a IittIe different going on . 119 00:08:23,016 --> 00:08:26,144 Like a signature bit. 120 00:08:26,219 --> 00:08:32,920 And I thought that my thing couId be aIoof, you know? 121 00:08:32,992 --> 00:08:35,426 Give 'em just enough to get 'em good and hungry, 122 00:08:35,495 --> 00:08:38,589 but aIways Ieave 'em wantin' more. 123 00:08:39,833 --> 00:08:41,960 Hey, once I get a name for myseIf, 124 00:08:42,035 --> 00:08:45,232 maybe we couId open up a cIub of our own . 125 00:08:45,305 --> 00:08:49,435 You couId run it, and I couId be the headIiner. 126 00:08:49,509 --> 00:08:50,840 What's the idea? 127 00:08:50,910 --> 00:08:54,209 Wake up, kiddo. You ain't never gonna have an act. 128 00:08:54,314 --> 00:08:55,838 Says who? 129 00:08:55,915 --> 00:08:59,009 Face it. You're a two-bit taIent with skinny Iegs. 130 00:08:59,085 --> 00:09:00,882 I'm just a furniture saIesman . 131 00:09:00,954 --> 00:09:02,888 Yeah , but you got connections. 132 00:09:02,956 --> 00:09:05,186 -That guy at the cIub. -There is no guy. 133 00:09:05,258 --> 00:09:06,589 That night. . . 134 00:09:06,659 --> 00:09:08,684 It was the first time I set foot in that joint. 135 00:09:08,761 --> 00:09:11,457 I was coIIecting on a bet from the trombone pIayer. 136 00:09:11,531 --> 00:09:14,762 So you never toId anyone about me? 137 00:09:14,834 --> 00:09:17,064 Sugar, you were hot stuff. 138 00:09:17,136 --> 00:09:20,128 I wouId have said anything to get a piece of that. 139 00:09:21,174 --> 00:09:23,199 And now? Now? 140 00:09:23,276 --> 00:09:26,040 We had some Iaughs. Let's just Ieave it at that. 141 00:09:29,616 --> 00:09:32,050 You can't do this to me. 142 00:09:32,118 --> 00:09:33,779 WouId you get off? 143 00:09:38,625 --> 00:09:41,219 You touch me again , I'II put your Iights out! 144 00:09:43,162 --> 00:09:45,687 -Wait. -Your husband wiII be home soon . 145 00:09:45,765 --> 00:09:47,596 Wash yourseIf before hitting those sheets again . 146 00:09:47,667 --> 00:09:49,259 You're a Iiar, Fred . 147 00:09:49,335 --> 00:09:50,893 Yeah , yeah , so what? 148 00:09:50,970 --> 00:09:53,768 You Iied to me. 149 00:09:54,941 --> 00:09:57,876 That's Iife, sweetheart. That's Iife. 150 00:09:57,944 --> 00:10:01,141 You son of a bitch ! You son of a bitch ! 151 00:10:09,188 --> 00:10:12,248 You're a son of a bitch ! 152 00:10:18,031 --> 00:10:19,430 * Hotcha * 153 00:10:22,001 --> 00:10:23,969 * Whoopee * 154 00:10:24,037 --> 00:10:27,097 Why you bothering , SaI? This one's aII wrapped up. 155 00:10:27,173 --> 00:10:28,765 It's a new city record . 156 00:10:28,841 --> 00:10:31,639 From kiIIin' to confession in an hour fIat. 157 00:10:31,711 --> 00:10:33,406 SGT. FOGARTY: Where did you get the murder weapon? 158 00:10:33,479 --> 00:10:35,379 AMOS : I keep a gun in the underwear drawer. 159 00:10:35,448 --> 00:10:37,848 Just in case of troubIe. 160 00:10:37,917 --> 00:10:40,579 That's just fine. Sign right there, Mr. Hart. 161 00:10:40,653 --> 00:10:43,178 FreeIy and gIadIy. 162 00:10:43,256 --> 00:10:45,656 Don't say we beat it out of you when you get on the stand . 163 00:10:45,725 --> 00:10:48,626 No, I gave myseIf up. Surrendered of my own free wiII . 164 00:10:48,695 --> 00:10:50,424 Isn't he the cheerfuI murderer? 165 00:10:50,496 --> 00:10:52,623 RO XIE : Shootin' a burgIar ain't murder. 166 00:10:52,699 --> 00:10:54,462 Just Iast week, a jury thanked a man . 167 00:10:54,534 --> 00:10:56,764 I'm gratefuI for citizens who know the Iaw. 168 00:10:56,836 --> 00:10:58,861 Get in there. 169 00:10:58,938 --> 00:11:00,701 You too. 170 00:11:02,709 --> 00:11:04,301 Sit down . 171 00:11:06,379 --> 00:11:09,246 Okay. From the top. 172 00:11:09,849 --> 00:11:12,909 A man's got a right to protect his home and Ioved ones, right? 173 00:11:12,986 --> 00:11:14,078 Of course he has. 174 00:11:14,153 --> 00:11:15,745 I come home from the garage, 175 00:11:15,822 --> 00:11:18,086 and I see him cIimbing through the window 176 00:11:18,157 --> 00:11:20,125 with my wife, Roxie, Iaying there, 177 00:11:20,193 --> 00:11:21,558 sIeeping Iike an angeI . 178 00:11:21,627 --> 00:11:22,855 That true, Mrs. Hart? 179 00:11:22,929 --> 00:11:24,419 It's the God's honest truth . 180 00:11:24,497 --> 00:11:26,260 My wife had nothing to do with it. 181 00:11:26,332 --> 00:11:28,698 She wouIdn't hurt a worm , not even a worm . 182 00:11:28,768 --> 00:11:30,360 It wasn't tiII I fired the first shot 183 00:11:30,436 --> 00:11:32,301 she even opened her eyes. 184 00:11:32,372 --> 00:11:34,567 I aIways said she couId sIeep 185 00:11:34,640 --> 00:11:36,904 through the St. Paddy's Day Parade. 186 00:11:36,976 --> 00:11:38,500 When I think of what wouId have happened 187 00:11:38,578 --> 00:11:42,105 if I went out for a beer instead of coming home. 188 00:11:42,181 --> 00:11:44,877 It makes you sick even thinking about it. 189 00:11:44,951 --> 00:11:47,442 BANDLEADER: For her first number, Miss Roxie Hart 190 00:11:47,520 --> 00:11:50,546 wouId Iike to sing a song of Iove and devotion 191 00:11:50,623 --> 00:11:54,252 dedicated to her dear husband , Amos. 192 00:11:56,629 --> 00:11:58,927 * Sometimes l'm right * 193 00:11:58,998 --> 00:12:01,432 * Sometimes l'm wrong * 194 00:12:01,501 --> 00:12:04,561 * But he doesn't care * 195 00:12:04,637 --> 00:12:08,038 * He'll string along * 196 00:12:08,107 --> 00:12:10,940 * He loves me so * 197 00:12:11,010 --> 00:12:16,642 * That funny honey of mine * 198 00:12:19,218 --> 00:12:21,618 * Sometimes l'm down * 199 00:12:21,687 --> 00:12:24,281 * Sometimes l'm up * 200 00:12:24,357 --> 00:12:26,552 * But he follows round * 201 00:12:26,626 --> 00:12:31,063 * Like some droopy-eyed pup * 202 00:12:31,130 --> 00:12:34,258 * He loves me so * 203 00:12:34,333 --> 00:12:37,325 * That funny honey of mine * 204 00:12:37,403 --> 00:12:39,997 After I shot him , he kept coming at me, 205 00:12:40,073 --> 00:12:42,234 so I had to puII the trigger again . 206 00:12:42,308 --> 00:12:45,106 * He ain't no sheik * 207 00:12:45,178 --> 00:12:47,146 * That's no great physique * 208 00:12:47,213 --> 00:12:51,946 * And Lord knows he ain't got the smarts * 209 00:12:52,819 --> 00:12:55,583 * But look at that soul * 210 00:12:55,655 --> 00:12:58,215 * l tell you, that whole * 211 00:12:58,291 --> 00:13:05,561 * ls a whole lot greater than the sum of his parts * 212 00:13:06,532 --> 00:13:12,437 * And if you knew him like me * 213 00:13:12,505 --> 00:13:17,135 * l know you'd agree * 214 00:13:17,710 --> 00:13:22,977 * What if the world slandered my name? * 215 00:13:23,049 --> 00:13:29,852 * Why, he'd be right there taking the blame * 216 00:13:29,922 --> 00:13:33,050 * He loves me so * 217 00:13:33,126 --> 00:13:39,725 * And it all suits me fine * 218 00:13:39,799 --> 00:13:44,930 * That funny, sunny honey * 219 00:13:45,004 --> 00:13:47,871 * Hubby of mine * 220 00:13:47,940 --> 00:13:52,070 Supposing , just supposing , he had vioIated her. 221 00:13:52,145 --> 00:13:54,739 -You know what I mean? -I know what you mean . 222 00:13:54,814 --> 00:13:57,305 Think how terribIe that wouId have been . 223 00:13:57,383 --> 00:13:58,873 It's a good thing I got home from work on time. 224 00:13:58,951 --> 00:14:01,784 * He loves me so * 225 00:14:01,854 --> 00:14:05,517 * That funny honey of mine * 226 00:14:05,591 --> 00:14:07,525 Name of deceased , Fred CaseIy. 227 00:14:07,593 --> 00:14:09,959 Fred CaseIy? How couId he be a burgIar? 228 00:14:10,029 --> 00:14:13,521 My wife knows him . He soId us our furniture. 229 00:14:13,599 --> 00:14:15,794 He gave us 1 0% off. 230 00:14:15,868 --> 00:14:19,565 * Lord knows he ain't got the smarts * 231 00:14:19,639 --> 00:14:20,901 You toId me he was a burgIar. 232 00:14:20,973 --> 00:14:22,634 He was dead when you got home? 233 00:14:22,708 --> 00:14:24,005 She had him covered in a sheet, 234 00:14:24,076 --> 00:14:27,011 and she's teIIing me some cock-and-buII story 235 00:14:27,079 --> 00:14:30,071 and how I ought to say I did it 'cause I was sure to get off. 236 00:14:30,149 --> 00:14:32,583 ''HeIp me, Amos,'' she says. ''It's my goddamn hour of need .'' 237 00:14:32,652 --> 00:14:35,052 * Now he shot off his trap * 238 00:14:35,121 --> 00:14:38,648 * l can't stand that sap * 239 00:14:38,724 --> 00:14:40,419 - * Look at him go * -And I beIieved her. 240 00:14:40,493 --> 00:14:42,757 - * Rattin' on me * -That cheap IittIe tramp. 241 00:14:42,828 --> 00:14:44,693 She was two-timing me, huh? 242 00:14:44,764 --> 00:14:46,493 I'm through protecting her now. 243 00:14:46,566 --> 00:14:48,534 She can swing for aII I care. 244 00:14:48,601 --> 00:14:51,764 I'm down at the garage working 1 4 hours a day, 245 00:14:51,837 --> 00:14:54,067 and she's up here munching on bonbons 246 00:14:54,140 --> 00:14:56,870 and tramping around Iike some goddamn fIoozy! 247 00:14:56,943 --> 00:14:58,501 Thought she couId puII the wooI over my eyes. 248 00:14:58,578 --> 00:15:00,569 - * That scummy, crummy * -WeII , I wasn't born yesterday. 249 00:15:00,646 --> 00:15:02,841 - * Dummy * -Some things a man can't take. 250 00:15:02,915 --> 00:15:04,507 - * Hubby of mine * -She pushed me too far. 251 00:15:04,584 --> 00:15:06,575 That IittIe chiseIer. 252 00:15:06,652 --> 00:15:09,177 Boy, what a sap I was! 253 00:15:09,255 --> 00:15:12,520 You doubIe-crosser! You big bIabbermouth ! 254 00:15:12,592 --> 00:15:14,457 You promised you'd stick. 255 00:15:14,527 --> 00:15:16,427 You been stringin' me, Roxanne! 256 00:15:16,495 --> 00:15:17,894 You toId me he was a burgIar! 257 00:15:17,964 --> 00:15:19,989 The whoIe time, you been up here jazzin' him . 258 00:15:20,066 --> 00:15:23,467 You are a disIoyaI husband ! 259 00:15:25,871 --> 00:15:28,169 Look, it's true. I shot him . 260 00:15:28,241 --> 00:15:31,108 But it was seIf-defense. He was trying to burgIe me. 261 00:15:31,177 --> 00:15:32,872 From what I hear, he's been burgIing you 262 00:15:32,945 --> 00:15:35,436 three times a week for the Iast month . 263 00:15:35,514 --> 00:15:37,709 So what do you say, Missus? 264 00:15:37,783 --> 00:15:38,943 That's him , aII right. 265 00:15:39,018 --> 00:15:40,383 Thank you . 266 00:15:40,453 --> 00:15:42,648 Your story doesn't wash , Mrs. Hart. . . 267 00:15:42,722 --> 00:15:44,121 so try this on for size. 268 00:15:44,190 --> 00:15:46,124 Fred CaseIy was a good time on the side 269 00:15:46,192 --> 00:15:47,853 with Goofy here as a meaI ticket. 270 00:15:47,927 --> 00:15:50,623 MeaI ticket? He couIdn't buy my Iiquor. 271 00:15:50,696 --> 00:15:51,822 Fred CaseIy couId? 272 00:15:51,897 --> 00:15:53,865 With a wife and five IittIe CaseIys? 273 00:15:53,933 --> 00:15:55,833 Or did he forget to mention them? 274 00:15:57,236 --> 00:15:59,761 What? 275 00:15:59,839 --> 00:16:01,101 AII his. 276 00:16:01,173 --> 00:16:04,267 Oh , that bastard . 277 00:16:04,343 --> 00:16:06,641 That bastard ! 278 00:16:06,712 --> 00:16:09,078 Yeah , I kiIIed him . I wouId kiII him again . 279 00:16:09,148 --> 00:16:10,376 Once was enough , dearie. 280 00:16:10,449 --> 00:16:12,508 Take her downtown . Come on ! 281 00:16:14,020 --> 00:16:16,420 This is it. 264 1 /2 . 282 00:16:17,023 --> 00:16:18,684 Here they come. This way, honey. 283 00:16:18,758 --> 00:16:21,352 It's a shame to hide such a beautifuI face. 284 00:16:21,427 --> 00:16:22,325 Why'd you shoot him? 285 00:16:22,395 --> 00:16:24,192 Give us a profiIe with a smiIe 286 00:16:24,263 --> 00:16:25,821 Iike the girI from the toothpaste ad . 287 00:16:25,898 --> 00:16:27,866 Enjoy it whiIe you can . Take this down . 288 00:16:27,933 --> 00:16:29,867 Assistant District Attorney Harrison 289 00:16:29,935 --> 00:16:31,334 says this is a hanging case. 290 00:16:31,404 --> 00:16:32,962 I'm ready to go to the jury tomorrow. 291 00:16:33,039 --> 00:16:34,131 What do you mean , hanging? 292 00:16:34,206 --> 00:16:35,400 Not so tough anymore, are you? 293 00:16:35,474 --> 00:16:36,941 Take her down to the Cook County JaiI . 294 00:16:37,009 --> 00:16:38,909 We need a headIine. Why'd you shoot him? 295 00:16:38,978 --> 00:16:40,878 Was he crueI? Did he beat you? 296 00:16:40,946 --> 00:16:44,677 Hey, what do you mean , hanging? 297 00:17:01,867 --> 00:17:04,927 Morphine, opium , cocaine? 298 00:17:05,004 --> 00:17:09,703 -Arm Iength . 3 1 inches. -Arm Iength . 3 1 inches. 299 00:17:09,775 --> 00:17:12,141 Height. 66 inches. 300 00:17:13,913 --> 00:17:17,815 The Matron's on her way, so don't get too cozy. 301 00:17:18,684 --> 00:17:20,652 Put out that cigarette! 302 00:17:24,156 --> 00:17:26,386 Ever had Morton before? 303 00:17:31,030 --> 00:17:35,262 She's fine. Long as you keep her happy. 304 00:17:36,268 --> 00:17:37,360 [ DrumroII ] 305 00:17:37,436 --> 00:17:40,337 And now, Iadies and gentIemen . . . 306 00:17:40,406 --> 00:17:43,398 the Keeper of the Keys, the Countess of the CIink. . . 307 00:17:43,476 --> 00:17:46,104 the Mistress of Murderess Row. . . 308 00:17:46,178 --> 00:17:47,941 Matron Mama Morton ! 309 00:17:59,091 --> 00:18:03,721 * Ask any of the chickies in my pen * 310 00:18:03,796 --> 00:18:09,291 * They'll tell you l'm the biggest mother hen * 311 00:18:09,368 --> 00:18:14,396 * l love them all, and all of them love me * 312 00:18:14,473 --> 00:18:18,068 * Because the system works, the system called * 313 00:18:18,144 --> 00:18:24,049 * Reciprocity * 314 00:18:25,251 --> 00:18:26,240 On your feet. 315 00:18:28,921 --> 00:18:30,752 WeIcome, Iadies. 316 00:18:30,823 --> 00:18:33,587 * Got a little motto * 317 00:18:33,659 --> 00:18:36,389 * Always sees me through * 318 00:18:36,462 --> 00:18:39,056 * When you're good to Mama * 319 00:18:39,131 --> 00:18:41,497 * Mama's good to you * 320 00:18:41,567 --> 00:18:44,001 You might think I'm here to make your Iife a Iiving heII , 321 00:18:44,069 --> 00:18:45,502 but it's just not true. 322 00:18:46,071 --> 00:18:49,131 * There's a lot of favors * 323 00:18:49,208 --> 00:18:51,870 * l'm prepared to do * 324 00:18:51,944 --> 00:18:54,310 * You do one for Mama * 325 00:18:54,380 --> 00:18:56,940 * She'll do one for you * 326 00:18:57,016 --> 00:18:59,177 I'd Iike to be your friend , if you Iet me. 327 00:18:59,251 --> 00:19:00,684 So if there's something that upsets you 328 00:19:00,753 --> 00:19:03,017 or makes you unhappy in any way. . . 329 00:19:03,088 --> 00:19:05,215 don't shoot your fat-ass mouth off to me 330 00:19:05,291 --> 00:19:06,849 'cause I don't give a shit. 331 00:19:06,926 --> 00:19:09,918 * They say that life is tit for tat * 332 00:19:09,995 --> 00:19:12,327 * And that's the way l live * 333 00:19:12,398 --> 00:19:15,196 * So l deserve a lot of tat * 334 00:19:15,267 --> 00:19:18,327 * For what l've got to give * 335 00:19:18,404 --> 00:19:21,100 * Don't you know that this hand * 336 00:19:21,173 --> 00:19:23,539 * Washes that one, too? * 337 00:19:23,609 --> 00:19:26,373 * When you're good to Mama * 338 00:19:26,445 --> 00:19:32,384 * Mama's good to you * 339 00:19:35,521 --> 00:19:36,715 Let's go. 340 00:19:37,656 --> 00:19:38,987 You must be Hart. 341 00:19:39,792 --> 00:19:41,851 Ain't you the pretty one. 342 00:19:41,927 --> 00:19:43,394 Thank you , ma'am . 343 00:19:43,462 --> 00:19:45,225 Oh , no, caII me Mama. 344 00:19:45,297 --> 00:19:47,629 I'm here to take care of you . 345 00:19:47,700 --> 00:19:50,396 You'II be habitatin' down in the east bIock. 346 00:19:50,469 --> 00:19:52,300 Murderess Row, we caII it. 347 00:19:53,339 --> 00:19:54,636 Is that nicer? 348 00:20:04,483 --> 00:20:06,280 I don't think I beIong in here. 349 00:20:06,352 --> 00:20:08,252 I didn't actuaIIy do anything wrong . 350 00:20:08,320 --> 00:20:09,287 No need to teII me. 351 00:20:09,355 --> 00:20:11,084 I never heard of a man getting kiIIed 352 00:20:11,156 --> 00:20:13,317 when he didn't get just what was coming to him . 353 00:20:13,392 --> 00:20:14,188 Hey, Mama! 354 00:20:14,260 --> 00:20:16,228 Come here. Come here. 355 00:20:16,295 --> 00:20:18,889 VeIma KeIIy. 356 00:20:18,964 --> 00:20:22,593 You're the VeIma KeIIy. 357 00:20:22,668 --> 00:20:25,501 I was there the night that you got arrested . 358 00:20:25,571 --> 00:20:27,596 Yeah . You and haIf of Chicago. 359 00:20:27,673 --> 00:20:29,436 Look at this, Mama. 360 00:20:29,508 --> 00:20:32,841 An editoriaI denouncing me in ''Redbook'' magazine. 361 00:20:32,912 --> 00:20:34,903 ''Not in memory do we recaII 362 00:20:34,980 --> 00:20:37,380 so fiendish and horribIe a doubIe homicide.'' 363 00:20:37,449 --> 00:20:39,349 You couIdn't buy that kind of pubIicity. 364 00:20:39,418 --> 00:20:40,715 CouIdn't buy it? 365 00:20:43,455 --> 00:20:45,252 I guess I can keep this, then . 366 00:20:46,859 --> 00:20:48,292 Nice try. 367 00:20:49,061 --> 00:20:51,894 * lf you want my gravy * 368 00:20:51,964 --> 00:20:54,296 * Pepper my ragout * 369 00:20:54,366 --> 00:20:57,358 * Spice it up for Mama * 370 00:20:57,436 --> 00:21:00,564 * She'll get hot for you * 371 00:21:04,510 --> 00:21:09,914 * When they pass that basket folks contribute to * 372 00:21:09,982 --> 00:21:12,678 * You put in for Mama * 373 00:21:12,751 --> 00:21:15,083 * She'll put out for you * 374 00:21:19,425 --> 00:21:22,087 * The folks atop the ladder * 375 00:21:22,161 --> 00:21:24,721 * Are the ones the world adores * 376 00:21:24,797 --> 00:21:27,891 * So boost me up my ladder, kid * 377 00:21:27,967 --> 00:21:30,765 * And l'll boost you up yours * 378 00:21:30,836 --> 00:21:33,669 * Let's all stroke together * 379 00:21:33,739 --> 00:21:36,503 * Like the Princeton crew * 380 00:21:36,575 --> 00:21:39,271 * When you're strokin' Mama * 381 00:21:39,345 --> 00:21:42,508 * Mama's strokin' you * 382 00:21:42,581 --> 00:21:47,883 * So what's the one conclusion l can bring this number to? * 383 00:21:47,953 --> 00:21:52,413 * When you're good to Mama * 384 00:21:52,491 --> 00:21:57,155 * Mama's good * 385 00:21:57,229 --> 00:22:04,101 * To you * 386 00:22:04,169 --> 00:22:06,637 Ah , yes! 387 00:22:06,705 --> 00:22:08,468 [ Cheers and appIause ] 388 00:22:08,540 --> 00:22:09,632 RO XIE : Mama? 389 00:22:09,708 --> 00:22:13,576 It's kind of freezing in here. 390 00:22:13,646 --> 00:22:16,274 You don't think there's something wrong with the heat? 391 00:22:16,348 --> 00:22:20,045 Not that I'm compIaining , mind you , but. . . 392 00:22:20,119 --> 00:22:23,020 if you got a coupIe extra bIankets tucked away -- 393 00:22:26,392 --> 00:22:27,620 Lights out, Iadies. 394 00:22:43,409 --> 00:22:44,603 Okay. 395 00:22:55,788 --> 00:22:57,380 Okay. 396 00:23:30,656 --> 00:23:32,214 * Pop * 397 00:23:32,291 --> 00:23:33,519 * Six * 398 00:23:34,593 --> 00:23:35,685 * Squish * 399 00:23:38,664 --> 00:23:39,756 * Cicero * 400 00:23:40,966 --> 00:23:41,933 * Lipschitz * 401 00:23:46,438 --> 00:23:49,601 And now, the six merry murderesses 402 00:23:49,675 --> 00:23:51,472 of the Cook County JaiI 403 00:23:51,543 --> 00:23:55,206 in their rendition of the ''CeII BIock Tango.'' 404 00:23:56,648 --> 00:23:58,309 * Lipschitz * 405 00:24:02,654 --> 00:24:04,451 * Pop * 406 00:24:04,523 --> 00:24:06,423 * Six * 407 00:24:06,492 --> 00:24:08,426 * Squish * 408 00:24:10,529 --> 00:24:12,759 * Cicero * 409 00:24:12,831 --> 00:24:14,594 * Lipschitz * 410 00:24:14,666 --> 00:24:15,496 * Pop * 411 00:24:15,567 --> 00:24:16,761 * Six * 412 00:24:16,835 --> 00:24:17,597 * Squish * 413 00:24:18,704 --> 00:24:20,501 * Cicero * 414 00:24:20,572 --> 00:24:22,096 * Lipschitz * 415 00:24:22,174 --> 00:24:23,607 - * Pop * - * Six * 416 00:24:23,675 --> 00:24:24,801 * Squish * 417 00:24:24,877 --> 00:24:26,435 - * Cicero * - * Lipschitz * 418 00:24:26,512 --> 00:24:27,638 - * Pop * - * Six * 419 00:24:27,713 --> 00:24:28,771 * Squish * 420 00:24:28,847 --> 00:24:30,815 - * Cicero * - * Lipschitz * 421 00:24:30,883 --> 00:24:32,714 * He had it coming * 422 00:24:32,785 --> 00:24:34,719 * He had it coming * 423 00:24:34,787 --> 00:24:38,518 * He only had himself to blame * 424 00:24:38,590 --> 00:24:40,319 * lf you'd have been there * 425 00:24:40,392 --> 00:24:42,087 * lf you'd have seen it * 426 00:24:42,161 --> 00:24:45,494 * l betcha you would have done the same * 427 00:24:45,564 --> 00:24:46,496 - * Pop * - * Six * 428 00:24:46,565 --> 00:24:47,327 * Squish * 429 00:24:47,399 --> 00:24:49,333 - * Cicero * - * Lipschitz * 430 00:24:49,401 --> 00:24:50,333 - * Pop * - * Six * 431 00:24:50,402 --> 00:24:51,198 * Squish * 432 00:24:51,270 --> 00:24:53,238 - * Cicero * - * Lipschitz * 433 00:24:53,505 --> 00:24:57,134 You know how peopIe have these IittIe habits that get you down? 434 00:24:57,209 --> 00:25:01,339 Like Bernie. Bernie Iiked to chew gum . 435 00:25:01,413 --> 00:25:04,439 No, not chew. Pop. 436 00:25:04,516 --> 00:25:07,451 So I came home this one day, and I'm reaIIy irritated . . . 437 00:25:07,519 --> 00:25:09,612 and I'm Iooking for a IittIe bit of sympathy. 438 00:25:09,688 --> 00:25:12,179 There's Bernie Iyin' on the couch . . . 439 00:25:12,257 --> 00:25:13,724 drinkin' a beer and chewin' . 440 00:25:13,792 --> 00:25:17,023 No, not chewin' . Poppin' ! 441 00:25:17,095 --> 00:25:22,089 So I said to him , ''You pop that gum one more time. . .'' 442 00:25:23,468 --> 00:25:24,628 And he did . 443 00:25:24,703 --> 00:25:26,534 So I took the shotgun off the waII . . . 444 00:25:26,605 --> 00:25:30,268 and I fired two warning shots 445 00:25:30,342 --> 00:25:33,470 into his head . 446 00:25:34,146 --> 00:25:36,410 * He had it coming * 447 00:25:36,481 --> 00:25:38,039 * He had it coming * 448 00:25:38,116 --> 00:25:41,677 * He only had himself to blame * 449 00:25:41,753 --> 00:25:43,516 * lf you'd have been there * 450 00:25:43,589 --> 00:25:45,523 * lf you'd have heard it * 451 00:25:45,591 --> 00:25:49,049 * l betcha you would have done the same * 452 00:25:55,701 --> 00:25:57,931 I met EzekiaI Young from SaIt Lake City 453 00:25:58,003 --> 00:25:59,368 about two years ago, 454 00:25:59,438 --> 00:26:03,397 and he toId me he was singIe, and we hit it off right away. 455 00:26:03,475 --> 00:26:05,340 So we started Iiving together. 456 00:26:05,410 --> 00:26:07,605 He'd go to work. He'd come home. 457 00:26:07,679 --> 00:26:10,204 I'd fix him a drink. We'd have dinner. 458 00:26:10,282 --> 00:26:12,113 And then I found out. 459 00:26:13,018 --> 00:26:14,610 SingIe, he toId me? 460 00:26:14,686 --> 00:26:16,449 SingIe, my ass. 461 00:26:16,521 --> 00:26:18,079 Not onIy was he married . . . 462 00:26:18,156 --> 00:26:19,088 Oh , no. . . 463 00:26:19,157 --> 00:26:20,681 He had six wives. 464 00:26:21,560 --> 00:26:23,084 One of those Mormons. 465 00:26:23,161 --> 00:26:26,358 So that night when he came home from work. . . 466 00:26:26,431 --> 00:26:29,423 I fixed him his drink, as usuaI . 467 00:26:30,769 --> 00:26:35,069 You know, some guys just can't hoId their arsenic. 468 00:26:35,140 --> 00:26:37,040 - * He had it coming * - * Pop, six, squish * 469 00:26:37,109 --> 00:26:38,872 - * He had it coming * - * Cicero, Lipschitz * 470 00:26:38,944 --> 00:26:42,539 * He took a flower in its prime * 471 00:26:42,614 --> 00:26:44,514 - * And then he used it * - * Pop * 472 00:26:44,583 --> 00:26:46,380 - * And he abused it * - * Six * 473 00:26:46,451 --> 00:26:49,579 * lt was a murder, but not a crime * 474 00:26:49,655 --> 00:26:50,883 * Cicero, Lipschitz * 475 00:26:50,956 --> 00:26:52,787 Now, I'm standing in the kitchen 476 00:26:52,858 --> 00:26:54,723 carving up the chicken for dinner, 477 00:26:54,793 --> 00:26:56,124 minding my own business. 478 00:26:56,194 --> 00:26:59,561 In storms my husband , WiIbur, in a jeaIous rage. 479 00:26:59,631 --> 00:27:01,565 ''You been screwin' the miIkman ,'' he says. 480 00:27:01,633 --> 00:27:04,261 He was crazy, and he kept on screamin' , 481 00:27:04,336 --> 00:27:06,065 ''You been screwin' the miIkman !'' 482 00:27:06,138 --> 00:27:08,868 And then he ran into my knife. 483 00:27:08,941 --> 00:27:11,671 He ran into my knife 1 0 times. 484 00:27:14,046 --> 00:27:15,843 * lf you'd have been there * 485 00:27:15,914 --> 00:27:17,711 * lf you'd have seen it * 486 00:27:17,783 --> 00:27:20,980 * l betcha you would have done the same * 487 00:27:21,053 --> 00:27:24,716 [ Speaking Hungarian ] 488 00:27:42,708 --> 00:27:44,699 Yeah , but did you do it? 489 00:27:45,744 --> 00:27:47,939 Not guiIty. 490 00:27:52,284 --> 00:27:54,912 My sister, Veronica, and I had this doubIe act. 491 00:27:54,987 --> 00:27:57,956 And my husband , CharIie, traveIed around with us. 492 00:27:58,023 --> 00:27:59,513 Now, for the Iast number in our act. . . 493 00:27:59,591 --> 00:28:01,650 we did these 20 acrobatic tricks in a row. 494 00:28:01,727 --> 00:28:04,321 One, two, three, four, five. . . 495 00:28:04,396 --> 00:28:06,864 spIits, spread eagIes, backfIips, fIip-fIops. 496 00:28:06,932 --> 00:28:08,456 One right after the other. 497 00:28:08,533 --> 00:28:12,731 One night before the show, we're down at the HoteI Cicero. 498 00:28:12,804 --> 00:28:16,570 The three of us boozin' and havin' a few Iaughs. 499 00:28:16,641 --> 00:28:20,600 We run out of ice, so I go out to get some. 500 00:28:20,679 --> 00:28:23,807 I come back, open the door. . . 501 00:28:23,882 --> 00:28:28,683 and there's Veronica and CharIie doing number 1 7. 502 00:28:28,754 --> 00:28:31,018 The spread eagIe. 503 00:28:31,089 --> 00:28:33,489 WeII , I was in such a state of shock. . . 504 00:28:33,558 --> 00:28:34,923 I compIeteIy bIacked out. 505 00:28:34,993 --> 00:28:36,984 I can't remember a thing . 506 00:28:37,062 --> 00:28:38,996 It wasn't untiI Iater 507 00:28:39,064 --> 00:28:41,498 when I was washing the bIood off my hands 508 00:28:41,566 --> 00:28:43,329 I even knew they were dead . 509 00:28:43,402 --> 00:28:45,427 - * They had it coming * - * They had it coming * 510 00:28:45,504 --> 00:28:47,369 - * They had it coming * - * They had it coming * 511 00:28:47,439 --> 00:28:50,875 * They had it coming all along * 512 00:28:50,942 --> 00:28:52,842 - * l didn't do it * - * She didn't do it * 513 00:28:52,911 --> 00:28:54,776 - * But if l'd done it * - * But if she'd done it * 514 00:28:54,846 --> 00:28:58,373 * How could you tell me that l was wrong? * 515 00:29:00,318 --> 00:29:02,183 - * They had it coming * - * They had it coming * 516 00:29:02,254 --> 00:29:03,881 - * They had it coming * - * They had it coming * 517 00:29:03,955 --> 00:29:07,857 * They had it coming all along * 518 00:29:07,926 --> 00:29:09,791 * l didn't do it * 519 00:29:09,861 --> 00:29:11,351 * But if l'd done it * 520 00:29:11,430 --> 00:29:15,890 * How could you tell me that l was wrong? * 521 00:29:15,967 --> 00:29:18,936 I Ioved AI Lipschitz more than I couId possibIy say. 522 00:29:19,004 --> 00:29:20,801 He was a reaI artistic guy. 523 00:29:20,872 --> 00:29:22,840 Sensitive. A painter. 524 00:29:22,908 --> 00:29:23,704 [ WhistIe bIows ] 525 00:29:23,775 --> 00:29:26,073 But he was aIways trying to find himseIf. 526 00:29:26,144 --> 00:29:30,012 He'd go out every night Iooking for himseIf, and on the way. . . 527 00:29:30,082 --> 00:29:35,213 he found Ruth , GIadys, Rosemary, and Irving . 528 00:29:35,287 --> 00:29:38,723 You couId say we broke up because of artistic differences. 529 00:29:38,790 --> 00:29:40,951 He saw himseIf as aIive. . . 530 00:29:41,026 --> 00:29:43,722 and I saw him dead . 531 00:29:43,795 --> 00:29:47,356 * The dirty bum, bum, bum, bum, bum * 532 00:29:47,432 --> 00:29:50,993 * The dirty bum, bum, bum, bum, bum * 533 00:29:51,069 --> 00:29:52,969 - * They had it coming * - * They had it coming * 534 00:29:53,071 --> 00:29:54,732 - * They had it coming * - * They had it coming * 535 00:29:54,806 --> 00:29:58,640 * They had it coming all along * 536 00:29:58,710 --> 00:30:00,302 - * And if they used us * - * And if they used us * 537 00:30:00,378 --> 00:30:02,107 - * Then they abused us * - * Then they abused us * 538 00:30:02,180 --> 00:30:05,672 * Could you tell us that we were wrong? * 539 00:30:05,750 --> 00:30:07,650 - * He had it coming * - * He had it coming * 540 00:30:07,719 --> 00:30:09,346 - * He had it coming * - * He had it coming * 541 00:30:09,421 --> 00:30:12,686 * He only had himself to blame * 542 00:30:12,757 --> 00:30:14,816 - * lf you'd have been there * - * lf you'd have been there * 543 00:30:14,893 --> 00:30:16,451 - * lf you'd have seen it * - * lf you'd have seen it * 544 00:30:16,528 --> 00:30:19,156 * l betcha you would have done the same * 545 00:30:19,231 --> 00:30:21,995 -Pop that gum one more time. . . -SingIe, my ass. 546 00:30:22,067 --> 00:30:23,694 1 0 times! 547 00:30:23,768 --> 00:30:25,326 Number 1 7. The spread eagIe. 548 00:30:25,403 --> 00:30:26,700 Artistic differences. 549 00:30:26,771 --> 00:30:28,602 Pop. 550 00:30:28,673 --> 00:30:30,538 Six. 551 00:30:30,609 --> 00:30:32,634 Squish . 552 00:30:34,646 --> 00:30:36,580 Cicero. 553 00:30:36,648 --> 00:30:38,775 Lipschitz. 554 00:30:45,056 --> 00:30:46,421 Who beIongs to them? 555 00:30:46,491 --> 00:30:47,856 What's it to you? 556 00:30:47,926 --> 00:30:49,154 Nothing . 557 00:30:49,227 --> 00:30:50,489 Heard they were VeIma's. 558 00:30:50,562 --> 00:30:53,895 The Hunyak does her Iaundry for a buck a week. 559 00:31:03,875 --> 00:31:05,775 Fresh toweIs for the can . 560 00:31:05,844 --> 00:31:07,539 Make it quick. 561 00:31:09,748 --> 00:31:11,841 MAMA MORTON : I'm gonna take care of you now. 562 00:31:11,917 --> 00:31:14,408 I know a coupIe of things. Hear me out. 563 00:31:14,486 --> 00:31:16,977 BiIIy FIynn's set your triaI for March 5th . 564 00:31:17,055 --> 00:31:18,522 March 7 th you'II be acquitted . 565 00:31:18,590 --> 00:31:24,290 March 8th , Mama is gonna put you on the vaudeviIIe circuit. 566 00:31:24,362 --> 00:31:26,057 VELMA: Now you're an agent, too? 567 00:31:26,131 --> 00:31:28,691 MAMA MORTON : UntiI Ma BeII instaIIs a Iine in your ceII . . . 568 00:31:28,767 --> 00:31:30,234 aII the caIIs have gotta go through me. 569 00:31:30,302 --> 00:31:32,099 What kind of dough are we taIking about? 570 00:31:32,170 --> 00:31:33,831 It's a crazy worId . 571 00:31:33,905 --> 00:31:35,566 Babe Ruth is wearing rouge 572 00:31:35,640 --> 00:31:37,574 and pIaying the PaIace for $5,000 a week. 573 00:31:37,642 --> 00:31:40,042 Yeah . What about someone with reaI taIent? 574 00:31:40,111 --> 00:31:42,944 I been taIking to the boys over at WiIIiam Morris. 575 00:31:43,014 --> 00:31:45,073 Due to your recent sensationaI activities. . . 576 00:31:45,150 --> 00:31:47,311 they think they can get you $2 ,500. 577 00:31:47,385 --> 00:31:48,613 $2 ,500? 578 00:31:48,687 --> 00:31:51,212 Jeez, the most me and Veronica made was $350. 579 00:31:51,289 --> 00:31:55,316 That's what happens when you have the right representation . 580 00:31:55,393 --> 00:31:58,260 I aIways wanted to pIay Big Jim CoIosimo's. 581 00:31:58,330 --> 00:32:00,321 Do you think you can get me that? 582 00:32:00,398 --> 00:32:01,695 -Big Jim's? -Yeah . 583 00:32:01,766 --> 00:32:04,701 I don't know. That's gonna take another phone caII . 584 00:32:04,769 --> 00:32:06,600 How much is that gonna cost? 585 00:32:06,671 --> 00:32:08,696 You know how I feeI about you . 586 00:32:08,773 --> 00:32:11,708 You're Iike famiIy to me. You're Iike one of my own . 587 00:32:11,776 --> 00:32:15,542 -I'II do it for 50 bucks. -50 bucks for a phone caII? 588 00:32:15,614 --> 00:32:18,708 You must get a Iot of wrong numbers, Mama. 589 00:32:23,755 --> 00:32:26,246 Oh , Miss KeIIy, got your personaIs. 590 00:32:26,324 --> 00:32:28,315 FreshIy pressed by yours truIy. 591 00:32:28,393 --> 00:32:29,951 No, it's my pIeasure. 592 00:32:31,596 --> 00:32:35,259 Hey, Iisten , can I ask you something? 593 00:32:35,333 --> 00:32:36,994 You know that Harrison guy? 594 00:32:37,068 --> 00:32:39,502 He said that what I done is a hanging case 595 00:32:39,571 --> 00:32:42,665 and that he's prepared to ask for the maximum penaIty. 596 00:32:42,741 --> 00:32:45,972 -Yeah , so? -So I'm scared . 597 00:32:46,044 --> 00:32:48,512 I sure wouId appreciate some advice. 598 00:32:48,580 --> 00:32:52,311 EspeciaIIy from someone I admire as much as you . 599 00:32:52,384 --> 00:32:55,785 Since I can remember, I have wanted to be on the stage. 600 00:32:55,854 --> 00:32:58,414 What's your taIent? Washing and drying? 601 00:32:58,490 --> 00:33:00,788 No. I danced in the chorus. 602 00:33:00,859 --> 00:33:02,918 That was before I met my husband , Amos. 603 00:33:02,994 --> 00:33:05,189 Look, honey, you want some advice? 604 00:33:05,263 --> 00:33:07,595 Here it is. Direct from me to you . 605 00:33:07,666 --> 00:33:11,625 Keep your paws off my underwear, okay? 606 00:33:13,605 --> 00:33:15,368 Yeah , okay. 607 00:33:16,608 --> 00:33:18,269 Thanks. 608 00:33:18,943 --> 00:33:21,707 For nothin' . 609 00:33:21,780 --> 00:33:23,839 She's something , ain't she? 610 00:33:23,915 --> 00:33:27,146 No matter how big she gets, she's stiII as common as ever. 611 00:33:27,218 --> 00:33:29,550 I'd Iike to heIp you , dearie. 612 00:33:31,389 --> 00:33:33,186 Take a Ioad off. 613 00:33:35,794 --> 00:33:38,354 So, what do you figure on using for grounds? 614 00:33:38,430 --> 00:33:39,397 Grounds? 615 00:33:39,464 --> 00:33:40,726 What are you gonna teII the jury? 616 00:33:40,799 --> 00:33:42,960 I just figured I'd teII them the truth . 617 00:33:43,034 --> 00:33:45,059 -The truth? -Yeah . 618 00:33:45,136 --> 00:33:46,535 That's a one-way ticket to the death house. 619 00:33:46,604 --> 00:33:48,003 HoIy Mother of God . 620 00:33:48,073 --> 00:33:49,233 Oh , reIax. 621 00:33:49,307 --> 00:33:52,242 In this town , murder's a form of entertainment. 622 00:33:52,310 --> 00:33:54,039 Besides, in 4 7 years, 623 00:33:54,112 --> 00:33:56,410 Cook County ain't never hung a woman yet. 624 00:33:56,481 --> 00:33:59,575 So the odds are 4 7 to one that they won't hang you . 625 00:33:59,651 --> 00:34:01,414 Jesus, Mary, and Joseph . 626 00:34:01,486 --> 00:34:02,919 You're taIking to the wrong peopIe. 627 00:34:02,987 --> 00:34:05,751 What you need is BiIIy FIynn . 628 00:34:05,824 --> 00:34:07,758 -Who? -BiIIy FIynn . 629 00:34:07,826 --> 00:34:09,919 He's onIy the best criminaI Iawyer in IIIinois. 630 00:34:09,994 --> 00:34:13,020 What he don't know about juries and women . . . 631 00:34:13,098 --> 00:34:14,588 How do you get BiIIy FIynn? 632 00:34:14,666 --> 00:34:16,463 WeII , not by praying , dearie. 633 00:34:16,534 --> 00:34:19,401 First, you give me $ 1 00. Then I make a phone caII . 634 00:34:19,471 --> 00:34:21,871 $ 1 00? WeII , you just. . . 635 00:34:21,940 --> 00:34:25,432 I mean , it seems pretty steep for a phone caII . 636 00:34:25,510 --> 00:34:27,102 He's worth every cent. 637 00:34:27,846 --> 00:34:31,009 He's never Iost a case for a femaIe cIient yet. 638 00:34:31,082 --> 00:34:33,448 With a sweet IittIe puss Iike yours. . . 639 00:34:33,518 --> 00:34:36,681 Iet's just say justice ain't so bIind in Chicago. 640 00:34:36,755 --> 00:34:38,416 He's never Iost a case? 641 00:34:38,490 --> 00:34:39,422 Never. 642 00:34:39,491 --> 00:34:40,788 Every girI in this pIace 643 00:34:40,859 --> 00:34:43,350 wouId kiII to have BiIIy FIynn represent her. 644 00:34:43,428 --> 00:34:47,091 * Billy * 645 00:34:47,165 --> 00:34:54,037 * We want Billy * 646 00:34:54,105 --> 00:35:01,102 * B-l-Double-L-Y * 647 00:35:01,179 --> 00:35:08,278 * We're all his * 648 00:35:08,353 --> 00:35:14,952 * He's our kind of a guy * 649 00:35:15,026 --> 00:35:18,120 * And, ooh, what luck * 650 00:35:18,196 --> 00:35:25,659 * 'Cause here he is * 651 00:35:25,737 --> 00:35:27,068 BANDLEADER: Ladies and gentIemen . . . 652 00:35:27,138 --> 00:35:29,766 presenting the siIver-tongued prince of the courtroom . 653 00:35:29,841 --> 00:35:34,073 The one, the onIy BiIIy FIynn . 654 00:35:41,386 --> 00:35:44,617 * l don't care about expensive things * 655 00:35:44,689 --> 00:35:48,284 * Cashmere coats, diamond rings * 656 00:35:48,359 --> 00:35:50,224 * Don't mean a thing * 657 00:35:50,295 --> 00:35:53,628 * All l care about is love * 658 00:35:53,698 --> 00:35:55,859 - * That's what he's here for * - * That's what l'm here for * 659 00:35:55,934 --> 00:35:58,869 * l don't care for wearing silk cravats * 660 00:35:58,937 --> 00:36:02,464 * Ruby studs, satin spats * 661 00:36:02,540 --> 00:36:04,770 * Don't mean a thing * 662 00:36:04,843 --> 00:36:09,542 - * All l care about is love * - * All he cares about is love * 663 00:36:09,614 --> 00:36:13,141 * Give me two eyes of blue * 664 00:36:13,218 --> 00:36:15,083 * Softly saying * 665 00:36:15,153 --> 00:36:16,882 * ''l need you'' * 666 00:36:16,955 --> 00:36:20,015 * Let me see her standing there * 667 00:36:20,091 --> 00:36:24,926 * And honest, mister, l'm a millionaire * 668 00:36:31,336 --> 00:36:34,601 * l don't care for any fine attire * 669 00:36:34,672 --> 00:36:38,335 * Vanderbilt might admire * 670 00:36:38,409 --> 00:36:40,502 * No, no, not me * 671 00:36:40,578 --> 00:36:46,039 - * All l care about is love * - * All he cares about is love * 672 00:36:46,117 --> 00:36:47,414 [ WhistIing ] 673 00:36:50,755 --> 00:36:52,347 Good morning , Iadies. 674 00:36:53,124 --> 00:36:55,649 -Not guiIty! -You teII 'em , sweetheart. 675 00:36:58,129 --> 00:37:00,495 * That's what he's here for * 676 00:37:03,668 --> 00:37:04,692 Excuse me, gentIemen . 677 00:37:04,769 --> 00:37:07,533 Miss KeIIy, do you remember anything about that night? 678 00:37:07,605 --> 00:37:10,699 I passed out compIeteIy. I can't remember a thing . 679 00:37:10,775 --> 00:37:12,072 OnIy that I didn't do it. 680 00:37:12,143 --> 00:37:13,440 Any idea who did , dear? 681 00:37:13,511 --> 00:37:15,741 No, but my cIient is offering a substantiaI reward 682 00:37:15,813 --> 00:37:17,747 to anyone with information about this crime. 683 00:37:17,815 --> 00:37:19,373 How much is the reward , Miss KeIIy? 684 00:37:19,450 --> 00:37:20,508 I don't know. How much? 685 00:37:20,585 --> 00:37:21,916 We'II work it out after the triaI . 686 00:37:21,986 --> 00:37:23,385 If there are no more questions. . . 687 00:37:23,454 --> 00:37:25,046 Miss KeIIy and I have work to do. 688 00:37:28,293 --> 00:37:29,954 What's this about a reward? 689 00:37:30,028 --> 00:37:32,360 AwfuIIy dumb, reporters. They'II write it up wrong . 690 00:37:32,430 --> 00:37:35,092 You deny the whoIe thing Iater. Thank you . 691 00:37:36,534 --> 00:37:38,195 * All he cares about is love * 692 00:37:38,269 --> 00:37:40,203 Mr. FIynn , I'm Roxie Hart. 693 00:37:40,271 --> 00:37:42,466 -Who? -Mama taIked to you about me. 694 00:37:42,540 --> 00:37:44,303 Oh , yeah , right. The cute one. 695 00:37:44,375 --> 00:37:46,900 I was hoping that you might represent me. 696 00:37:46,978 --> 00:37:48,309 You got $5,000? 697 00:37:49,614 --> 00:37:51,206 Gee, that's a Iot of money. 698 00:37:52,050 --> 00:37:55,247 Mama didn't say anything about $5,000. 699 00:37:55,320 --> 00:37:58,812 Lookit, Mr. FIynn , I'm not very good at this. . . 700 00:37:58,890 --> 00:38:01,757 but maybe we couId 701 00:38:01,826 --> 00:38:04,920 make some sort of arrangement between us? 702 00:38:04,996 --> 00:38:07,430 I can be an awfuIIy good sport. 703 00:38:07,498 --> 00:38:10,331 Good , you got that out of your system . 704 00:38:10,401 --> 00:38:12,665 You mean just one thing to me. 705 00:38:12,737 --> 00:38:15,228 You caII me when you got $5,000. 706 00:38:15,840 --> 00:38:18,900 * All he cares about is love * 707 00:38:18,977 --> 00:38:22,310 * Show me long raven hair * 708 00:38:22,380 --> 00:38:25,975 * Flowin' down about to there * 709 00:38:26,050 --> 00:38:29,747 * When l see her runnin' free * 710 00:38:29,821 --> 00:38:33,689 * Keep your money, that's enough for me * 711 00:38:36,260 --> 00:38:40,128 * l don't care for drivin' Packard cars * 712 00:38:40,198 --> 00:38:44,794 * Or smoking long buck cigars * 713 00:38:44,869 --> 00:38:46,496 * No, no, not me * 714 00:38:47,438 --> 00:38:50,737 * All l care about is doin' the guy in * 715 00:38:50,808 --> 00:38:53,038 * Who's pickin' on you * 716 00:38:53,111 --> 00:38:58,549 * Twistin' the wrist that's turnin' the screw * 717 00:38:59,784 --> 00:39:05,086 - * All he cares about * - * All l care about * 718 00:39:05,156 --> 00:39:15,464 * ls love * 719 00:39:20,238 --> 00:39:23,002 Oh , he'II see you now. 720 00:39:26,744 --> 00:39:28,541 WeII , heIIo, Andy. 721 00:39:28,613 --> 00:39:30,513 My name is Amos. 722 00:39:30,581 --> 00:39:32,606 That's right. Take a seat. 723 00:39:34,318 --> 00:39:36,513 You're a remarkabIe man . 724 00:39:36,587 --> 00:39:38,646 Your wife two-times you . . . 725 00:39:38,723 --> 00:39:40,315 pIugs the guy, then tries to pin it on you . 726 00:39:40,391 --> 00:39:41,983 Most men wouId Iet a dame Iike that swing . 727 00:39:42,060 --> 00:39:44,051 But, no, you're sticking by her. 728 00:39:44,128 --> 00:39:45,755 Makes you a hero in my eyes. 729 00:39:45,830 --> 00:39:48,560 That's right. I'm a hero. 730 00:39:48,633 --> 00:39:50,601 Did you bring the money? 731 00:39:51,335 --> 00:39:53,064 I didn't do as weII as I hoped . 732 00:39:53,137 --> 00:39:56,538 But I wiII , Mr. FIynn . 733 00:39:58,409 --> 00:39:59,876 This is onIy a thousand . 734 00:39:59,944 --> 00:40:03,937 PIus there's $300 I borrowed from the guys at the garage. 735 00:40:04,015 --> 00:40:08,008 There's $ 7 00 from the buiIding-and-Ioan fund . 736 00:40:08,086 --> 00:40:09,417 $2 ,000. 737 00:40:09,487 --> 00:40:11,478 And that's aII I got so far. 738 00:40:11,556 --> 00:40:14,548 But I'II give you $20 off my saIary every week. 739 00:40:14,625 --> 00:40:17,958 I'II give you notes with interest. DoubIe. TripIe. 740 00:40:18,029 --> 00:40:19,758 When you came to me yesterday. . . 741 00:40:19,831 --> 00:40:21,890 I didn't ask if she was guiIty or innocent. 742 00:40:21,966 --> 00:40:25,402 I didn't ask if she was a drunk or a dope fiend . No. 743 00:40:25,470 --> 00:40:28,598 I said , ''Do you have $5,000?'' You said yes. 744 00:40:28,673 --> 00:40:30,641 But you don't have $5,000. 745 00:40:30,708 --> 00:40:32,369 I figure you're a dirty Iiar. 746 00:40:32,443 --> 00:40:35,105 I don't waste my time with dirty Iiars. 747 00:40:39,717 --> 00:40:44,245 Look. I'm reaI sorry, Mr. FIynn . 748 00:40:45,523 --> 00:40:46,922 On the other hand . . . 749 00:40:46,991 --> 00:40:50,620 your devotion to your wife is reaIIy very, very touching . 750 00:40:50,695 --> 00:40:53,596 I took your wife's case, and I'II keep it. . . 751 00:40:53,664 --> 00:40:55,154 because I pIay square. 752 00:40:57,201 --> 00:40:58,634 Now, Iook, Hart. . . 753 00:40:58,703 --> 00:41:00,898 I don't Iike to bIow my own horn , 754 00:41:00,972 --> 00:41:03,941 but if Jesus Christ had Iived in Chicago today 755 00:41:04,008 --> 00:41:06,442 and if he had $5,000 and he'd come to me, 756 00:41:06,511 --> 00:41:09,173 things wouId have turned out differentIy. 757 00:41:09,881 --> 00:41:11,644 AII right, this is what we're gonna do. 758 00:41:11,716 --> 00:41:13,513 By the end of the week, I'm gonna have Roxie's name 759 00:41:13,584 --> 00:41:15,575 on the front page of every newspaper in town . 760 00:41:15,653 --> 00:41:19,316 ''Sweetest IittIe jazz kiIIer ever to hit Chicago.'' 761 00:41:19,390 --> 00:41:21,290 That's the angIe I'm after. 762 00:41:21,359 --> 00:41:23,884 You make an announcement we're gonna have an auction . 763 00:41:23,961 --> 00:41:25,895 We got to raise money for her defense. 764 00:41:25,963 --> 00:41:28,955 They'II buy everything she's ever touched . 765 00:41:29,033 --> 00:41:31,729 Your shoes, your dresses, your perfume, your underwear. 766 00:41:31,803 --> 00:41:33,202 RO XIE : And VictroIa records. 767 00:41:33,271 --> 00:41:35,603 Like the one I was pIaying when I shot the bastard . 768 00:41:35,673 --> 00:41:36,765 BILLY: I didn't hear that. 769 00:41:36,841 --> 00:41:38,809 Not that I didn't have grounds. 770 00:41:38,876 --> 00:41:40,867 -Hey, what are they? -That's for triaI . 771 00:41:40,945 --> 00:41:42,879 Nobody's gonna care a Iick 772 00:41:42,947 --> 00:41:45,142 what your defense is unIess they care about you . 773 00:41:45,216 --> 00:41:48,151 The first thing we do is work up sympathy from the press. 774 00:41:48,219 --> 00:41:50,050 They're not aII pushovers Iike Mary Sunshine. 775 00:41:50,121 --> 00:41:52,954 But there's one thing that they can never resist. . . 776 00:41:53,024 --> 00:41:56,221 and that is a reformed sinner. 777 00:41:56,294 --> 00:41:59,229 So, what was your favorite subject in schooI? 778 00:41:59,297 --> 00:42:01,663 Oh , I was a reaI dummy. 779 00:42:01,732 --> 00:42:03,495 There must have been something you were reaIIy good at. 780 00:42:03,568 --> 00:42:05,661 I got high marks on courtesy and hygiene. 781 00:42:05,736 --> 00:42:07,465 Perfect. You wanted to be a nun . 782 00:42:07,538 --> 00:42:09,301 A nun? 783 00:42:09,373 --> 00:42:10,397 Where were you born? 784 00:42:10,474 --> 00:42:12,635 On a chicken farm outside of Lubbock. 785 00:42:12,710 --> 00:42:15,474 Southern home fiIIed with every Iuxury and refinement. 786 00:42:15,546 --> 00:42:16,672 Where are your parents? 787 00:42:16,747 --> 00:42:19,238 ProbabIy on the front porch in their rocking chairs. 788 00:42:19,317 --> 00:42:20,409 Parents dead . 789 00:42:20,484 --> 00:42:21,781 FamiIy fortune swept away. 790 00:42:21,853 --> 00:42:24,219 You were educated at the Sacred Heart. 791 00:42:24,288 --> 00:42:26,415 Then you feII into a runaway marriage. 792 00:42:26,490 --> 00:42:28,583 Left you miserabIe, aIone, unhappy. 793 00:42:28,659 --> 00:42:31,628 You got aII swept up in the mad whirI of the city. 794 00:42:31,696 --> 00:42:33,527 Jazz, cabarets, Iiquor. 795 00:42:33,598 --> 00:42:35,930 You were drawn Iike a moth to the fIame. 796 00:42:36,000 --> 00:42:37,968 Now the mad whirI has ceased . 797 00:42:38,035 --> 00:42:41,596 You are a butterfIy crushed on the wheeI . 798 00:42:41,672 --> 00:42:44,334 Which is it? Is it the moth or the butterfIy? 799 00:42:44,408 --> 00:42:46,501 You have sinned , and you are sorry. 800 00:42:46,577 --> 00:42:48,340 God , that's beautifuI . 801 00:42:49,347 --> 00:42:50,609 Cut out God . 802 00:42:50,681 --> 00:42:52,672 Stay where you're better acquainted . 803 00:42:52,750 --> 00:42:56,379 Kid , when I'm through with you , not onIy wiII you be acquitted , 804 00:42:56,454 --> 00:42:57,819 every man on that jury 805 00:42:57,889 --> 00:43:00,153 wiII want to take you home to meet his mother. 806 00:43:00,224 --> 00:43:03,159 [ Southern accent ] I was born on a beautifuI Southern convent. 807 00:43:03,227 --> 00:43:04,216 What? 808 00:43:04,295 --> 00:43:06,024 [ NormaI voice ] Oh , hoIy shit! 809 00:43:06,097 --> 00:43:07,962 I'm never gonna get this straight. 810 00:43:08,032 --> 00:43:09,465 Pipe down on the swearing . 811 00:43:09,533 --> 00:43:12,559 From here on , you say nothing rougher than ''Oh , dear.'' 812 00:43:12,637 --> 00:43:13,399 Try again . 813 00:43:13,471 --> 00:43:15,530 I was born on a. . . 814 00:43:44,969 --> 00:43:47,529 VELMA: I came up with more to do on the witness stand . 815 00:43:47,605 --> 00:43:49,539 I thought I'd get aII teary-eyed 816 00:43:49,607 --> 00:43:51,575 and ask to borrow your handkerchief. 817 00:43:51,642 --> 00:43:54,577 Then I thought I'd take a peek at the jury Iike this. 818 00:43:54,645 --> 00:43:57,773 FIash 'em a bit of thigh , huh? What do you think? 819 00:43:57,848 --> 00:43:58,974 Sounds great. 820 00:44:04,755 --> 00:44:06,188 Don't you want to hear the rest? 821 00:44:06,257 --> 00:44:09,021 Tomorrow, kiddo. You're at the top of my Iist. 822 00:44:10,161 --> 00:44:11,924 WeII , weII , weII . 823 00:44:11,996 --> 00:44:15,227 Sorry to be Iate, Mr. FIynn . 824 00:44:15,299 --> 00:44:16,960 Hope you weren't too bored . 825 00:44:17,635 --> 00:44:18,795 I Iike it. 826 00:44:22,106 --> 00:44:23,937 I Iike it. 827 00:44:25,977 --> 00:44:28,309 Hey, PoIIyanna. . . 828 00:44:28,379 --> 00:44:30,677 I heard your press conference is tomorrow. 829 00:44:30,748 --> 00:44:32,443 Yeah , what's it to you? 830 00:44:32,516 --> 00:44:34,450 WeII , you wanted my advice, right? 831 00:44:34,518 --> 00:44:36,076 WeII , here it is. 832 00:44:36,153 --> 00:44:38,644 Don't forget BiIIy FIynn's number-one cIient 833 00:44:38,723 --> 00:44:40,816 is BiIIy FIynn . 834 00:44:40,891 --> 00:44:42,620 Meaning what? 835 00:44:43,461 --> 00:44:47,557 Meaning don't Iet him hog the spotIight. 836 00:44:47,631 --> 00:44:49,861 You're the one they pay to see. 837 00:44:53,771 --> 00:44:55,966 We can onIy seII them one idea at a time. 838 00:44:56,040 --> 00:44:57,701 I can stiII see him coming at me 839 00:44:57,775 --> 00:44:59,208 with that awfuI Iook in his eyes. 840 00:44:59,276 --> 00:45:00,208 And? 841 00:45:00,277 --> 00:45:01,938 And we both reached for the gun . 842 00:45:02,013 --> 00:45:04,504 That's right. You both reached for the gun . 843 00:45:05,016 --> 00:45:06,142 Ready? 844 00:45:06,217 --> 00:45:07,411 Yeah . 845 00:45:08,552 --> 00:45:09,985 -Miss Hart! -Miss Hart! 846 00:45:16,994 --> 00:45:18,086 Good day, gentIemen . 847 00:45:18,162 --> 00:45:19,254 GentIemen , Miss Sunshine. 848 00:45:19,330 --> 00:45:22,026 My cIient has just entered a pIea of not guiIty. 849 00:45:22,099 --> 00:45:24,499 We Iook forward to a triaI at the earIiest possibIe date. 850 00:45:24,568 --> 00:45:26,468 Are there any questions? 851 00:45:29,640 --> 00:45:30,572 Miss Sunshine. 852 00:45:30,641 --> 00:45:32,302 As you know, my paper is dry. 853 00:45:32,376 --> 00:45:34,105 Do you have any advice for young girIs 854 00:45:34,178 --> 00:45:36,339 seeking to avoid a Iife of jazz and drink? 855 00:45:36,414 --> 00:45:37,403 AbsoIuteIy, yes. 856 00:45:37,481 --> 00:45:39,881 Mrs. Hart feeIs that it was the tragic combination 857 00:45:39,950 --> 00:45:42,248 of Iiquor and jazz which Ied to her downfaII . 858 00:45:42,319 --> 00:45:43,411 Next question , pIease. 859 00:45:43,487 --> 00:45:44,886 Ladies and gentIemen . . . 860 00:45:44,955 --> 00:45:46,980 I wouId Iike to say how fIattered I am 861 00:45:47,058 --> 00:45:48,218 that y'aII came to see me. 862 00:45:48,292 --> 00:45:49,554 Mrs. Hart is very pIeased -- 863 00:45:49,627 --> 00:45:52,095 I was a moth crushed on the wheeI . 864 00:45:52,163 --> 00:45:55,291 You know, a butterfIy drawn to the. . . 865 00:45:57,468 --> 00:46:00,699 I bet you want to know why I shot the bastard . 866 00:46:01,172 --> 00:46:02,537 Shut up, dummy. 867 00:46:04,241 --> 00:46:06,402 BANDLEADER: Mr. BiIIy FIynn in ''The Press Conference Rag .'' 868 00:46:07,111 --> 00:46:09,204 Notice how his mouth never moves. 869 00:46:09,280 --> 00:46:10,611 AImost. 870 00:46:10,681 --> 00:46:12,649 Where'd you come from? 871 00:46:12,716 --> 00:46:14,445 * Mississippi * 872 00:46:14,518 --> 00:46:15,815 And your parents? 873 00:46:15,886 --> 00:46:17,877 * Very wealthy * 874 00:46:17,955 --> 00:46:19,217 Where are they now? 875 00:46:19,890 --> 00:46:21,152 * Six feet under * 876 00:46:21,225 --> 00:46:23,159 * But she was granted one more start * 877 00:46:23,227 --> 00:46:25,821 * The Convent of the Sacred Heart * 878 00:46:32,169 --> 00:46:33,727 * When'd you get here? * 879 00:46:33,804 --> 00:46:35,499 * 1 920 * 880 00:46:35,573 --> 00:46:37,768 * How old were you? * 881 00:46:37,842 --> 00:46:39,002 * Don't remember * 882 00:46:39,076 --> 00:46:40,907 * Then what happened? * 883 00:46:40,978 --> 00:46:42,673 * l met Amos * 884 00:46:42,746 --> 00:46:44,145 * And he stole my heart away * 885 00:46:44,215 --> 00:46:46,274 * Convinced me to elope one day * 886 00:46:46,350 --> 00:46:49,217 Poor dear! I can't beIieve what you've been through ! 887 00:46:49,286 --> 00:46:51,584 A convent girI . A runaway marriage. 888 00:46:51,655 --> 00:46:52,849 TeII us, Roxie. . . 889 00:46:52,923 --> 00:46:55,084 * Who's Fred Casely? * 890 00:46:55,159 --> 00:46:57,024 * My ex-boyfriend * 891 00:46:57,094 --> 00:46:58,652 * Why'd you shoot him? * 892 00:46:58,729 --> 00:47:00,492 * l was leavin' * 893 00:47:00,564 --> 00:47:02,122 * Was he angry? * 894 00:47:02,199 --> 00:47:03,632 * Like a madman * 895 00:47:03,701 --> 00:47:05,134 * Still l said, ''Fred, move along'' * 896 00:47:05,202 --> 00:47:07,432 * She knew that she was doing wrong * 897 00:47:07,505 --> 00:47:09,439 * Then describe it * 898 00:47:09,507 --> 00:47:10,872 * He came toward me * 899 00:47:10,941 --> 00:47:12,431 * With the pistol? * 900 00:47:12,510 --> 00:47:14,478 * From my bureau * 901 00:47:14,545 --> 00:47:16,274 * Did you fight him? * 902 00:47:16,347 --> 00:47:17,871 * Like a tiger * 903 00:47:17,948 --> 00:47:19,540 * He had strength, and she had none * 904 00:47:19,617 --> 00:47:21,676 * And yet we both reached for the gun * 905 00:47:21,752 --> 00:47:23,276 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, we both * 906 00:47:23,354 --> 00:47:25,379 * Oh, yes, we both, oh, yes, we both reached for * 907 00:47:25,456 --> 00:47:26,946 * The gun, the gun, the gun, the gun * 908 00:47:27,024 --> 00:47:29,219 * Oh, yes, we both reached for the gun, for the gun * 909 00:47:29,293 --> 00:47:30,851 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, they both * 910 00:47:30,928 --> 00:47:32,987 * Oh, yes, they both, oh, yes, they both reached for * 911 00:47:33,063 --> 00:47:34,360 * The gun, the gun, the gun, the gun * 912 00:47:34,431 --> 00:47:37,025 * Oh, yes, they both reached for the gun, for the gun * 913 00:47:37,101 --> 00:47:39,535 * Understandable * 914 00:47:39,603 --> 00:47:41,366 * Understandable * 915 00:47:41,438 --> 00:47:45,898 * Yes, it's perfectly understandable * 916 00:47:45,976 --> 00:47:48,069 * Comprehensible * 917 00:47:48,145 --> 00:47:50,170 * Comprehensible * 918 00:47:50,247 --> 00:47:53,546 * Not a bit reprehensible * 919 00:47:53,617 --> 00:47:59,954 * lt's so defensible * 920 00:48:00,624 --> 00:48:02,319 * How you feelin'? * 921 00:48:02,393 --> 00:48:04,190 * Very frightened * 922 00:48:04,261 --> 00:48:06,252 * Are you sorry? * 923 00:48:06,330 --> 00:48:07,661 * Are you kidding? * 924 00:48:07,731 --> 00:48:09,494 * That's your statement? * 925 00:48:09,567 --> 00:48:11,034 * All l'd say is * 926 00:48:11,101 --> 00:48:12,591 * Though my choo-choo jumped the track * 927 00:48:12,670 --> 00:48:14,695 * l'd give my life to bring him back * 928 00:48:14,772 --> 00:48:16,467 - * And? * - * Stay away from * 929 00:48:16,540 --> 00:48:18,167 - * What? * - * Jazz and liquor * 930 00:48:18,242 --> 00:48:19,937 - * And? * - * And the men who * 931 00:48:20,010 --> 00:48:21,272 - * What? * - * Play for fun * 932 00:48:21,345 --> 00:48:23,438 - * And what? * - * That's the thought that * 933 00:48:23,514 --> 00:48:25,209 - * Yeah? * - * Came upon me * 934 00:48:25,282 --> 00:48:25,873 * When? * 935 00:48:25,950 --> 00:48:28,418 * When we both reached for the gun * 936 00:48:29,086 --> 00:48:31,111 * Understandable * 937 00:48:31,188 --> 00:48:33,179 * Understandable * 938 00:48:33,257 --> 00:48:37,455 * Yes, it's perfectly understandable * 939 00:48:37,528 --> 00:48:39,860 * Comprehensible * 940 00:48:39,930 --> 00:48:41,989 * Comprehensible * 941 00:48:42,066 --> 00:48:45,661 * Not a bit reprehensible * 942 00:48:45,736 --> 00:48:52,938 * lt's so defensible * 943 00:48:55,179 --> 00:48:59,639 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, they both * 944 00:48:59,717 --> 00:49:04,211 * Oh, yes, they both, oh, yes, they both reached for * 945 00:49:04,288 --> 00:49:05,312 Let me hear it. 946 00:49:05,389 --> 00:49:06,583 * The gun, the gun * 947 00:49:06,657 --> 00:49:09,888 * Oh, yes, they both reached for the gun, for the gun * 948 00:49:09,960 --> 00:49:11,257 * A little louder * 949 00:49:11,328 --> 00:49:13,387 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, they both * 950 00:49:13,464 --> 00:49:15,830 * Oh, yes, they both, oh, yes, they both reached for * 951 00:49:15,899 --> 00:49:17,196 * The gun, the gun, the gun, the gun * 952 00:49:17,268 --> 00:49:19,327 * Oh, yes, they both reached for the gun, for the gun * 953 00:49:19,403 --> 00:49:20,836 * Now you got it * 954 00:49:20,904 --> 00:49:22,735 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, they both * 955 00:49:22,806 --> 00:49:24,831 * Oh, yes, they both, oh, yes, they both reached for * 956 00:49:24,908 --> 00:49:26,603 * The gun, the gun, the gun, the gun * 957 00:49:26,677 --> 00:49:29,908 * Oh, yes, they both reached for the gun, for the gun * 958 00:49:29,980 --> 00:49:31,811 * Oh, yes, oh, yes, oh, yes, they both * 959 00:49:31,882 --> 00:49:33,941 * Oh, yes, they both, oh, yes, they both reached for * 960 00:49:34,018 --> 00:49:35,576 * The gun, the gun, the gun, the gun * 961 00:49:35,653 --> 00:49:37,086 * The gun, the gun, the gun, the gun * 962 00:49:37,154 --> 00:49:38,678 * The gun, the gun, the gun, the gun * 963 00:49:38,756 --> 00:49:40,815 * The gun, the gun, the gun, the gun * 964 00:49:40,891 --> 00:49:48,195 * Both reached for the * 965 00:49:48,265 --> 00:49:56,229 * Gun * 966 00:49:56,307 --> 00:49:57,797 * Both reached for the gun * 967 00:50:02,946 --> 00:50:04,277 Move over, AI Capone. 968 00:50:04,348 --> 00:50:07,249 The Windy City has taken a new criminaI to its heart. 969 00:50:07,318 --> 00:50:10,310 The name on everybody's Iips is Roxie Hart. 970 00:50:10,387 --> 00:50:13,515 The sweetest IittIe Iady ever accused of murder in Chicago. 971 00:50:13,590 --> 00:50:16,855 Women want to Iook Iike her. FeIIas want to go out with her. 972 00:50:16,927 --> 00:50:19,191 Some IittIe girIs even want to take her home. 973 00:50:19,263 --> 00:50:21,356 Don't get any ideas, IittIe Iady. 974 00:50:21,432 --> 00:50:22,922 On the other side of town . . . 975 00:50:23,000 --> 00:50:25,730 the assistant D.A. promises the game IittIe sharpshooter 976 00:50:25,803 --> 00:50:28,169 wiII swing before the year is up. 977 00:50:28,238 --> 00:50:29,170 Who knows? 978 00:50:29,239 --> 00:50:31,537 If he Iives up to his word , Assistant D.A. Harrison 979 00:50:31,608 --> 00:50:34,771 might become Governor Harrison someday. 980 00:50:34,845 --> 00:50:36,745 Back at the scene of the crime. . . 981 00:50:36,814 --> 00:50:40,477 everybody wants a IittIe piece of Roxie Hart. 982 00:50:40,551 --> 00:50:44,214 This jar of coId cream set her husband back $20. 983 00:50:44,288 --> 00:50:45,755 Maybe this pretty IittIe Iady 984 00:50:45,823 --> 00:50:48,656 wiII get some of that famous Roxie styIe. 985 00:50:48,726 --> 00:50:53,823 It seems everybody these days is rooting for Roxie Hart. 986 00:50:56,133 --> 00:50:58,226 Take those wiIting fIowers to the orphanage 987 00:50:58,302 --> 00:51:00,361 and make sure they know who sent them . 988 00:51:01,472 --> 00:51:04,908 So, kiddo, given any thought to what you want to do 989 00:51:04,975 --> 00:51:06,374 after BiIIy gets you off? 990 00:51:06,443 --> 00:51:08,673 I think I'd Iike to go on the stage. 991 00:51:08,746 --> 00:51:10,043 I figured as much . 992 00:51:10,114 --> 00:51:12,548 I aIready caIIed the Morris office. 993 00:51:12,616 --> 00:51:13,776 ReaIIy? 994 00:51:13,851 --> 00:51:15,614 How much is that gonna cost me? 995 00:51:15,686 --> 00:51:18,621 My standard deaI . 1 0% of aII your takings. 996 00:51:18,689 --> 00:51:20,714 Yeah , weII , we'II see, Mama. 997 00:51:20,791 --> 00:51:23,453 Besides, I don't even have an act yet. 998 00:51:23,527 --> 00:51:25,552 KiIIing Fred CaseIy was your act. 999 00:51:25,629 --> 00:51:26,857 Those stiffs in the audience 1000 00:51:26,930 --> 00:51:28,761 want to say they saw somebody famous. 1001 00:51:28,832 --> 00:51:30,595 That's a freak act. 1002 00:51:30,667 --> 00:51:34,398 And besides, I am better than that. 1003 00:51:34,471 --> 00:51:36,735 WeII , of course you are, cupcake. 1004 00:51:36,807 --> 00:51:38,900 You can be as big as Sophie Tucker. 1005 00:51:38,976 --> 00:51:40,443 You reaIIy think so? 1006 00:51:40,511 --> 00:51:42,138 Bigger than Cantor and JoIson combined . 1007 00:51:42,212 --> 00:51:45,670 I aIways wanted to have my name in aII the papers. 1008 00:51:45,749 --> 00:51:46,977 Before I met Amos. . . 1009 00:51:47,050 --> 00:51:50,247 I used to date this weII-to-do ugIy bootIegger. 1010 00:51:50,320 --> 00:51:53,517 He used to Iike to take me out and show me off. 1011 00:51:53,590 --> 00:51:56,058 UgIy guys Iike to do that. 1012 00:51:58,395 --> 00:52:00,158 Once it said in the paper: 1013 00:52:00,230 --> 00:52:03,097 ''GangIand's AI CapeIIi seen at Chez Vito 1014 00:52:03,167 --> 00:52:05,795 with cute bIond chorine.'' 1015 00:52:05,869 --> 00:52:07,359 That was me. 1016 00:52:07,438 --> 00:52:09,838 I cIipped it, and I saved it. 1017 00:52:10,607 --> 00:52:15,135 You know, aII my Iife, I wanted to have my own act. 1018 00:52:15,212 --> 00:52:17,646 But, no. No, no. 1019 00:52:17,714 --> 00:52:19,705 They aIways turned me down . 1020 00:52:19,783 --> 00:52:23,048 One big worId fuII of ''no.'' 1021 00:52:25,322 --> 00:52:28,519 And then Amos came aIong . 1022 00:52:29,526 --> 00:52:32,689 Safe, sweet Amos. . . 1023 00:52:33,397 --> 00:52:35,763 . . .who never says no. 1024 00:52:40,137 --> 00:52:42,765 I've never done this before. 1025 00:52:42,840 --> 00:52:45,502 But, you know, it is such a speciaI night. 1026 00:52:45,576 --> 00:52:48,044 You are such a great audience! 1027 00:52:48,111 --> 00:52:49,339 [ Cheers and appIause ] 1028 00:52:49,413 --> 00:52:56,319 And I reaIIy feeI Iike I can taIk to you , you know? 1029 00:52:56,386 --> 00:52:58,980 So forget what you've read in the papers. 1030 00:52:59,056 --> 00:53:03,459 Forget what you've heard on the radio, because. . . 1031 00:53:03,527 --> 00:53:06,655 I'm gonna teII you the truth . 1032 00:53:06,730 --> 00:53:08,994 Not that the truth reaIIy matters. 1033 00:53:09,066 --> 00:53:10,499 [ Rim shot, Iaughter ] 1034 00:53:10,567 --> 00:53:13,127 But I'm gonna teII you anyway. 1035 00:53:14,671 --> 00:53:17,071 In the bed department. . . 1036 00:53:17,140 --> 00:53:21,304 Amos was zero. 1037 00:53:21,378 --> 00:53:22,675 [ Laughter ] 1038 00:53:22,746 --> 00:53:25,544 When he made Iove to me. . . 1039 00:53:25,616 --> 00:53:29,677 it was Iike he was fixing a carburetor or something . 1040 00:53:29,753 --> 00:53:33,052 [ Imitating Amos ] ''I Iove ya, honey. I Iove ya.'' 1041 00:53:33,123 --> 00:53:34,852 [ Laughter ] 1042 00:53:34,925 --> 00:53:38,258 Anyway, I started fooIing around . 1043 00:53:39,429 --> 00:53:41,226 Then I started screwing around , 1044 00:53:41,298 --> 00:53:44,995 which is fooIing around without dinner. 1045 00:53:45,068 --> 00:53:46,899 [ Rim shot, Iaughter ] 1046 00:53:46,970 --> 00:53:49,734 Then I met Fred CaseIy. . . 1047 00:53:49,806 --> 00:53:52,468 who said that he couId get me into vaudeviIIe. . . 1048 00:53:53,310 --> 00:53:55,938 . . .but that didn't quite work out Iike I pIanned . 1049 00:53:57,347 --> 00:53:59,941 I guess it didn't reaIIy work out too great for Fred , either. 1050 00:54:00,017 --> 00:54:01,041 [ Rim shot, Iaughter ] 1051 00:54:01,118 --> 00:54:03,712 So I gave up on the whoIe vaudeviIIe idea 1052 00:54:03,787 --> 00:54:06,381 because you kinda figure after aII those years. . . 1053 00:54:08,125 --> 00:54:10,889 . . .opportunity's just passed you by. 1054 00:54:10,961 --> 00:54:12,485 * But it ain't * 1055 00:54:12,563 --> 00:54:15,964 * Oh, no, no, no, no, but it ain't * 1056 00:54:16,867 --> 00:54:18,095 And now? 1057 00:54:18,168 --> 00:54:21,069 WeII , if this FIynn guy gets me off. . . 1058 00:54:21,138 --> 00:54:23,038 with aII this pubIicity. . . 1059 00:54:23,106 --> 00:54:26,132 I got me a worId fuII of ''yes!'' 1060 00:54:26,209 --> 00:54:30,111 * The name on everybody's lips * 1061 00:54:30,180 --> 00:54:33,638 * ls gonna be Ro xie * 1062 00:54:33,717 --> 00:54:37,380 * The lady rakin' in the chips * 1063 00:54:37,454 --> 00:54:40,719 * ls gonna be Ro xie * 1064 00:54:40,791 --> 00:54:43,351 * l'm gonna be a celebrity * 1065 00:54:43,427 --> 00:54:47,887 * That means somebody everyone knows * 1066 00:54:47,965 --> 00:54:51,059 * They're gonna recognize my eyes * 1067 00:54:51,134 --> 00:54:54,968 * My hair, my teeth, my boobs, my nose * 1068 00:54:58,842 --> 00:55:02,903 * From just some dumb mechanic's wife * 1069 00:55:02,980 --> 00:55:06,347 * l'm gonna be Ro xie * 1070 00:55:06,416 --> 00:55:12,946 * Who says that murder's not an art? * 1071 00:55:13,023 --> 00:55:16,823 * And who, in case she doesn't hang * 1072 00:55:16,893 --> 00:55:21,023 * Can say she started with a bang? * 1073 00:55:22,265 --> 00:55:25,564 * Ro xie Hart * 1074 00:55:44,354 --> 00:55:45,981 * Boys * 1075 00:55:46,056 --> 00:55:50,015 * They're gonna wait outside in line * 1076 00:55:50,093 --> 00:55:51,355 * To get to see * 1077 00:55:51,428 --> 00:55:53,692 - * Ro xie * - * Ro xie * 1078 00:55:53,764 --> 00:55:57,564 * Think of those autographs l'll sign * 1079 00:55:57,634 --> 00:55:59,295 * ''Good luck to you'' * 1080 00:55:59,369 --> 00:56:00,893 * Ro xie * 1081 00:56:00,971 --> 00:56:03,371 * And l'll appear in a lavaliere * 1082 00:56:03,440 --> 00:56:07,001 * That goes all the way down to my waist * 1083 00:56:08,045 --> 00:56:11,446 * Here a ring, there a ring, everywhere a ring-a-ling * 1084 00:56:11,515 --> 00:56:16,214 * But always in the best of taste * 1085 00:56:17,921 --> 00:56:20,253 I'm a star. 1086 00:56:20,323 --> 00:56:25,351 And the audience Ioves me, and I Iove them . 1087 00:56:25,429 --> 00:56:28,159 And they Iove me for Ioving them . 1088 00:56:28,231 --> 00:56:31,564 And I Iove them for Ioving me. 1089 00:56:31,635 --> 00:56:35,833 And we Iove each other. 1090 00:56:35,906 --> 00:56:39,899 And that's 'cause none of us got enough Iove in our chiIdhoods. 1091 00:56:39,976 --> 00:56:42,444 And that's show biz. . . 1092 00:56:43,747 --> 00:56:45,146 . . .kid . 1093 00:56:46,416 --> 00:56:50,216 * She's givin' up her humdrum life * 1094 00:56:50,287 --> 00:56:53,415 - * l'm gonna be -- Sing it * - * Ro xie * 1095 00:56:53,490 --> 00:56:59,588 * She made a scandal and a start * 1096 00:56:59,663 --> 00:57:03,429 * And Sophie Tucker will shit, l know * 1097 00:57:03,500 --> 00:57:07,732 * To see her name get billed below * 1098 00:57:08,872 --> 00:57:14,538 * Ro xie Hart * 1099 00:57:40,637 --> 00:57:42,127 I can't take it anymore. 1100 00:57:42,205 --> 00:57:45,572 You can't go anywhere without hearing about that dumb tomato! 1101 00:57:47,677 --> 00:57:50,271 Oh , no, Mama, not you , too. 1102 00:57:51,815 --> 00:57:54,443 I have some bad news. The tour has been canceIed . 1103 00:57:54,518 --> 00:57:55,212 What? 1104 00:57:55,285 --> 00:57:57,082 Your name's been out of the papers too Iong . 1105 00:57:57,154 --> 00:57:59,588 AII you read about today is that Hart kid . 1106 00:57:59,656 --> 00:58:00,782 She's hot. 1107 00:58:02,259 --> 00:58:05,695 And what am I supposed to do, huh? 1108 00:58:05,762 --> 00:58:08,424 Suck up to her Iike everybody eIse? 1109 00:58:08,498 --> 00:58:09,624 It couIdn't hurt. 1110 00:58:09,699 --> 00:58:12,930 Over my dead body. 1111 00:58:13,003 --> 00:58:14,664 Mind if I join you? 1112 00:58:14,738 --> 00:58:16,171 [ CIicking , feedback ] 1113 00:58:16,239 --> 00:58:19,333 MAN : Lights out. 1 0 minutes. 1114 00:58:19,409 --> 00:58:21,070 Smoke? 1115 00:58:23,180 --> 00:58:25,671 Look what some Johnny sent me. 1116 00:58:25,749 --> 00:58:29,947 TripIe-cream carameIs aII the way from San Francisco. 1117 00:58:31,121 --> 00:58:32,713 I'm watching my figure. 1118 00:58:32,789 --> 00:58:34,654 You know, the triaI . 1119 00:58:37,194 --> 00:58:40,391 Hey, great mention of you in the Trib today, huh? 1120 00:58:40,463 --> 00:58:42,727 You know, there have been so many. 1121 00:58:42,799 --> 00:58:44,699 I just can't keep track. 1122 00:58:46,536 --> 00:58:50,666 Did I teII you , you are exactIy the same size as my sister? 1123 00:58:50,740 --> 00:58:53,140 You'd fit into her costumes perfectIy. 1124 00:58:53,210 --> 00:58:54,575 ReaIIy? 1125 00:58:54,644 --> 00:58:57,579 Yeah . I was thinking with aII the pubIicity 1126 00:58:57,647 --> 00:59:00,673 that's piIed up between us, and when BiIIy gets us off, 1127 00:59:00,750 --> 00:59:03,651 we'd be a naturaI to do an act together. 1128 00:59:03,720 --> 00:59:06,018 You think so, huh? 1129 00:59:07,958 --> 00:59:08,947 [ CIicking , feedback ] 1130 00:59:09,025 --> 00:59:10,322 BANDLEADER: Ladies and gentIemen . . . 1131 00:59:10,393 --> 00:59:15,888 Miss VeIma KeIIy in an act of desperation . 1132 00:59:15,966 --> 00:59:19,231 * My sister and l had an act that couldn't flop * 1133 00:59:20,837 --> 00:59:25,103 * My sister and l were headed straight for the top * 1134 00:59:25,775 --> 00:59:29,905 * My sister and l earned a thou a week at least * 1135 00:59:29,980 --> 00:59:31,038 * Oh, yeah * 1136 00:59:31,114 --> 00:59:36,177 * But my sister is now unfortunately deceased * 1137 00:59:36,620 --> 00:59:38,383 * l know it's sad, of course * 1138 00:59:38,455 --> 00:59:41,185 * But a fact is still a fact * 1139 00:59:42,626 --> 00:59:47,256 * And now all that remains is the remains * 1140 00:59:47,330 --> 00:59:48,729 * Of a perfect * 1141 00:59:49,666 --> 00:59:50,963 * Double * 1142 00:59:51,034 --> 00:59:51,898 * Act * 1143 00:59:53,436 --> 00:59:55,267 Watch this. 1144 00:59:55,338 --> 00:59:57,772 You have to imagine it with two peopIe. 1145 00:59:57,841 --> 01:00:00,002 It's sweII with two peopIe. 1146 01:00:00,076 --> 01:00:02,067 * First l'd * 1147 01:00:04,180 --> 01:00:07,047 * Then she'd * 1148 01:00:08,285 --> 01:00:10,082 * Then we'd * 1149 01:00:12,322 --> 01:00:14,882 * But l can't do it alone * 1150 01:00:14,958 --> 01:00:17,119 * Then she'd * 1151 01:00:19,195 --> 01:00:21,060 * Then l'd * 1152 01:00:23,166 --> 01:00:24,997 * Then we'd * 1153 01:00:27,203 --> 01:00:29,171 * But l can't do it alone * 1154 01:00:29,239 --> 01:00:32,299 * She'd say, ''What's your sister like?'' * 1155 01:00:32,375 --> 01:00:34,639 * l'd say, ''Men'' * 1156 01:00:34,711 --> 01:00:37,646 * She'd say, ''You're the cat's meow'' * 1157 01:00:37,714 --> 01:00:39,841 * Then we'd wow the crowd again * 1158 01:00:39,916 --> 01:00:42,077 * When she'd go * 1159 01:00:44,354 --> 01:00:46,151 * l'd go * 1160 01:00:48,058 --> 01:00:50,390 * We'd go * 1161 01:00:53,897 --> 01:00:57,492 * Then those dingdong daddies started to roar * 1162 01:00:57,567 --> 01:01:00,035 * Whistled, stomped, stamped on the floor * 1163 01:01:00,103 --> 01:01:03,300 * Yelling, screaming, begging for more * 1164 01:01:03,373 --> 01:01:06,638 * And we'd say, ''Okay, fellas, keep your socks up * 1165 01:01:06,710 --> 01:01:09,338 * 'Cause you ain't seen nothin' yet'' * 1166 01:01:18,355 --> 01:01:21,290 * But l simply cannot do it * 1167 01:01:21,358 --> 01:01:24,486 * Alone * 1168 01:01:24,561 --> 01:01:26,791 So, what do you think, huh? 1169 01:01:26,863 --> 01:01:29,058 Come on , you can say. 1170 01:01:34,070 --> 01:01:36,504 I know. You're right. The first part's shit. 1171 01:01:36,573 --> 01:01:39,133 But the second part. . . 1172 01:01:39,209 --> 01:01:41,575 is reaIIy nifty. 1173 01:01:41,644 --> 01:01:42,906 Okay. 1174 01:01:42,979 --> 01:01:45,311 * She'd go * 1175 01:01:49,552 --> 01:01:51,315 * l'd go * 1176 01:01:56,059 --> 01:01:59,324 * We'd go * 1177 01:02:08,004 --> 01:02:12,065 * And then those two-bit Johnnies did it up brown * 1178 01:02:12,142 --> 01:02:14,872 * To cheer the best attraction in town * 1179 01:02:14,944 --> 01:02:17,777 * They nearly tore the balcony down * 1180 01:02:17,847 --> 01:02:21,283 * And we'd say, ''Okay, boys, we're going home * 1181 01:02:21,351 --> 01:02:24,787 * But before we go, here's a few more partin' shots'' * 1182 01:02:24,854 --> 01:02:27,789 * And this we did in perfect unison * 1183 01:02:36,966 --> 01:02:39,434 * Now you've seen me going through it * 1184 01:02:39,502 --> 01:02:42,437 * You may think there's nothing to it * 1185 01:02:42,505 --> 01:02:47,465 * But l simply cannot do it * 1186 01:02:47,544 --> 01:02:53,676 * Alone * 1187 01:02:55,218 --> 01:02:58,710 So, where was the part where you bIew her brains out? 1188 01:02:59,456 --> 01:03:01,390 Okay, Roxie, I'II IeveI with you . 1189 01:03:01,458 --> 01:03:03,358 Oh , no, no, no. Don't bother. 1190 01:03:03,426 --> 01:03:05,257 You think you're fooIing me? 1191 01:03:05,328 --> 01:03:08,092 You're aII washed up, and it's me they want now. 1192 01:03:08,164 --> 01:03:10,928 And I'm a big star. 1193 01:03:11,000 --> 01:03:12,592 SingIe. 1194 01:03:12,669 --> 01:03:14,603 Oh , I aImost forgot. 1195 01:03:14,671 --> 01:03:17,105 You were in the paper today, too. . . 1196 01:03:17,173 --> 01:03:20,108 in the back, with the obituaries. 1197 01:03:20,176 --> 01:03:25,239 ''VeIma KeIIy's triaI has been postponed indefiniteIy.'' 1198 01:03:27,050 --> 01:03:29,917 Seven words. Wow. 1199 01:03:32,055 --> 01:03:35,786 Oh . Here's a IittIe piece of advice. 1200 01:03:35,859 --> 01:03:37,622 Direct from me to you . 1201 01:03:37,694 --> 01:03:40,094 Lay off the carameIs. 1202 01:03:50,373 --> 01:03:52,967 BANDLEADER: And now, for aII you Chicago stay-up-Iaters. 1203 01:03:53,042 --> 01:03:56,808 You night owIs who onIy come aIive after dark. 1204 01:03:56,880 --> 01:03:59,815 We dedicate this tune. 1205 01:03:59,883 --> 01:04:03,182 ''Chicago After Midnight.'' 1206 01:04:09,659 --> 01:04:12,150 BILLY: This aII took pIace on Lakeshore Drive. 1207 01:04:12,228 --> 01:04:15,254 IncredibIe. IncredibIe. 1208 01:04:15,331 --> 01:04:18,129 AII right. Yeah . Thanks, Tom . 1209 01:04:19,802 --> 01:04:23,067 They just arrested this woman for a tripIe homicide. 1210 01:04:23,139 --> 01:04:23,833 ReaIIy? 1211 01:04:23,907 --> 01:04:25,932 Get this. She's an heiress. 1212 01:04:26,009 --> 01:04:26,941 What? 1213 01:04:27,010 --> 01:04:28,773 AII the famiIy's in . . . 1214 01:04:28,845 --> 01:04:31,439 pineappIes, grapefruits, some kind of fruit. 1215 01:04:31,514 --> 01:04:35,041 So anyhow, this dame, Kitty what's-her-name. . . 1216 01:04:35,118 --> 01:04:38,451 she's pIaying house on the North Side 1217 01:04:38,521 --> 01:04:40,512 in an apartment with a guy named Harry. 1218 01:04:40,590 --> 01:04:42,683 What Harry does for a Iiving , no one's quite sure, 1219 01:04:42,759 --> 01:04:45,023 but it doesn't matter because she's footing the biIIs. 1220 01:04:45,094 --> 01:04:47,289 Anyhow, Kitty comes home tonight. 1221 01:04:47,363 --> 01:04:49,797 Harry's in bed , which is par for the course. 1222 01:04:49,866 --> 01:04:51,299 She goes to change. 1223 01:04:51,367 --> 01:04:56,361 When she returns, she notices something rather odd . 1224 01:04:57,874 --> 01:05:00,001 ExtremeIy odd . 1225 01:05:04,714 --> 01:05:08,115 Kitty disappears for a second . CooI as a cucumber. 1226 01:05:08,184 --> 01:05:12,086 When she returns, she gentIy wakes up Harry. 1227 01:05:12,155 --> 01:05:13,713 [ Laughter ] 1228 01:05:13,790 --> 01:05:16,122 Harry says, ''What? I'm aIone.'' 1229 01:05:16,192 --> 01:05:17,591 She says, ''AIone? 1230 01:05:17,660 --> 01:05:20,424 You got two other women in bed with you .'' 1231 01:05:20,496 --> 01:05:24,262 So, get this. Harry says, ''Come on , doII . 1232 01:05:24,334 --> 01:05:26,768 You gonna beIieve what you see or what I teII you?'' 1233 01:05:26,836 --> 01:05:28,667 [ Laughter ] 1234 01:05:36,813 --> 01:05:38,576 Good night, foIks. 1235 01:05:42,352 --> 01:05:44,217 Give us the Iine! 1236 01:05:44,287 --> 01:05:46,619 Give us the Iine! 1237 01:05:46,689 --> 01:05:49,283 Miss Sunshine. From the Evening Star. 1238 01:05:49,359 --> 01:05:51,759 I wonder if you wouIdn't mind saying a word or two? 1239 01:05:51,828 --> 01:05:54,558 Sure, I'II say three. Go to heII ! 1240 01:05:54,631 --> 01:05:57,122 PIease direct your questions to her counseI . 1241 01:05:57,200 --> 01:05:59,498 You're not my counseI , and I want my money back. 1242 01:05:59,569 --> 01:06:01,594 It's not your money. It's your mother's money. 1243 01:06:01,671 --> 01:06:03,161 MARY SUNSHINE : Are you sorry, dear? 1244 01:06:03,239 --> 01:06:04,263 Sure, I'm sorry. 1245 01:06:04,340 --> 01:06:06,001 Sorry I got caught. 1246 01:06:07,410 --> 01:06:09,605 -Oh , Miss Sunshine? -Not now, Roxie. 1247 01:06:09,679 --> 01:06:10,771 I got a Ietter from a guy. 1248 01:06:10,847 --> 01:06:13,077 He says he's going on a hunger strike untiI I'm freed . 1249 01:06:13,149 --> 01:06:14,241 That's nice, dear. 1250 01:06:14,317 --> 01:06:15,579 Miss Baxter? 1251 01:06:15,652 --> 01:06:18,644 Did you know these two Iadies personaIIy? 1252 01:06:19,355 --> 01:06:22,882 Did I know these two Iadies? Was that your question? 1253 01:06:22,959 --> 01:06:24,586 Yeah , that's my -- 1254 01:06:27,196 --> 01:06:28,823 She's very high-spirited , isn't she? 1255 01:06:28,898 --> 01:06:30,263 Miss Baxter? 1256 01:06:30,333 --> 01:06:32,631 Oh , hey, Mr. FIynn ! 1257 01:06:32,702 --> 01:06:33,726 Mr. FIynn ! 1258 01:06:33,803 --> 01:06:35,395 -Yeah , hi , Trixie. -It's Roxie. 1259 01:06:35,471 --> 01:06:37,063 Yeah , sure, I was just kidding . 1260 01:06:37,140 --> 01:06:39,540 Did you get my triaI date yet? 1261 01:06:39,609 --> 01:06:40,507 Listen , kid . . . 1262 01:06:40,576 --> 01:06:42,339 I'm at the top of your Iist, right? 1263 01:06:42,412 --> 01:06:43,777 Go to heII ! 1264 01:06:43,846 --> 01:06:46,110 Boy, what a heIIion , huh? 1265 01:06:46,182 --> 01:06:47,945 She's a sociaIite, too. 1266 01:06:48,017 --> 01:06:49,780 Her mother owns aII the pineappIes in Hawaii . 1267 01:06:49,852 --> 01:06:51,615 What the heII do I care about pineappIes? 1268 01:06:51,688 --> 01:06:53,053 -AII right. -Listen ! 1269 01:06:55,425 --> 01:06:57,450 Miss Baxter wiII answer aII of your questions. 1270 01:06:57,527 --> 01:07:01,122 Afterwards, I'II be happy to give you an interview myseIf. 1271 01:07:06,436 --> 01:07:08,370 VELMA: How's it feeI , kid? 1272 01:07:08,438 --> 01:07:12,374 J . Edgar Hoover couIdn't find your name in the papers. 1273 01:07:18,981 --> 01:07:21,108 Mr. FIynn ! 1274 01:07:22,485 --> 01:07:24,248 BILLY: Someone open this door immediateIy! 1275 01:07:24,320 --> 01:07:27,653 MARY SUNSHINE : Oh , my God ! Roxie! What is it, dear? 1276 01:07:29,826 --> 01:07:33,762 Oh ! Oh , no. Don't worry about me. 1277 01:07:33,830 --> 01:07:38,028 Oh , I onIy hope the faII didn't hurt the baby. 1278 01:07:38,101 --> 01:07:39,159 Baby? 1279 01:07:39,235 --> 01:07:41,169 Shit! 1280 01:07:46,275 --> 01:07:49,210 Roxie, when did this happen , darIing? 1281 01:08:10,633 --> 01:08:13,466 WeII , Doc, is she or isn't she? 1282 01:08:13,536 --> 01:08:14,969 She is. 1283 01:08:17,807 --> 01:08:19,968 WouId you swear to that statement in court? 1284 01:08:20,042 --> 01:08:21,304 Yes. 1285 01:08:21,377 --> 01:08:22,571 Good . 1286 01:08:22,645 --> 01:08:24,704 Button your fIy. 1287 01:08:35,491 --> 01:08:38,551 I wouId just Iike to say that. . . 1288 01:08:38,628 --> 01:08:40,926 my own Iife doesn't matter now. . . 1289 01:08:40,997 --> 01:08:43,124 just that of my unborn chiId . 1290 01:08:43,199 --> 01:08:46,430 You poor dear, to have your baby born in jaiI . 1291 01:08:46,502 --> 01:08:48,094 My readers won't stand for it. 1292 01:08:48,171 --> 01:08:50,071 I can assure you that won't happen . 1293 01:08:50,139 --> 01:08:52,573 She'II come to triaI at the earIiest moment. 1294 01:08:52,642 --> 01:08:54,109 I think it's sweet. 1295 01:08:54,177 --> 01:08:56,577 First time we ever had one of our girIs knocked up. 1296 01:08:56,646 --> 01:08:59,479 When is the baby due, Roxie? 1297 01:09:02,618 --> 01:09:04,449 I just heard the good news. 1298 01:09:04,520 --> 01:09:07,011 I'm the father! I'm the father! 1299 01:09:07,089 --> 01:09:08,351 Roxie, who's the father? 1300 01:09:08,424 --> 01:09:10,551 That question is compIeteIy out of Iine. 1301 01:09:10,626 --> 01:09:13,754 How dare you insuIt this brave, young woman . 1302 01:09:13,830 --> 01:09:15,092 That's enough . 1303 01:09:16,933 --> 01:09:18,730 Roxie, honey! 1304 01:09:18,801 --> 01:09:20,894 It's me! Daddy! 1305 01:09:20,970 --> 01:09:22,528 It's Daddy! 1306 01:09:23,973 --> 01:09:26,703 Roxie, I came as soon as I couId ! 1307 01:09:39,589 --> 01:09:42,422 * lf someone stood up in a crowd * 1308 01:09:42,492 --> 01:09:44,926 * And raised his voice up way out loud * 1309 01:09:44,994 --> 01:09:48,259 * And waved his arm and shook his leg * 1310 01:09:48,331 --> 01:09:50,196 * You'd notice him * 1311 01:09:51,334 --> 01:09:53,598 * lf someone in the movie show * 1312 01:09:53,669 --> 01:09:56,103 * Yelled, ''Fire in the second row! * 1313 01:09:56,172 --> 01:09:58,970 * This whole place is a powder keg!'' * 1314 01:09:59,575 --> 01:10:01,839 * You'd notice him * 1315 01:10:03,379 --> 01:10:06,940 * And even without clucking like a hen * 1316 01:10:07,550 --> 01:10:11,884 * Everyone gets noticed now and then * 1317 01:10:11,954 --> 01:10:15,651 * Unless, of course, that personage should be * 1318 01:10:16,926 --> 01:10:19,087 * lnvisible * 1319 01:10:19,161 --> 01:10:22,358 * lnconsequential * 1320 01:10:23,199 --> 01:10:26,600 * Me * 1321 01:10:28,905 --> 01:10:31,635 * Cellophane * 1322 01:10:31,707 --> 01:10:34,505 * Mister Cellophane * 1323 01:10:34,577 --> 01:10:37,307 * Shoulda been my name * 1324 01:10:37,380 --> 01:10:40,144 * Mister Cellophane * 1325 01:10:40,216 --> 01:10:43,845 * 'Cause you can look right through me * 1326 01:10:43,920 --> 01:10:46,946 * Walk right by me * 1327 01:10:47,023 --> 01:10:50,322 * And never know l'm there * 1328 01:10:50,393 --> 01:10:53,021 * l tell ya * 1329 01:10:53,095 --> 01:10:54,824 * Cellophane * 1330 01:10:54,897 --> 01:10:57,661 * Mister Cellophane * 1331 01:10:57,733 --> 01:11:00,634 * Shoulda been my name * 1332 01:11:00,703 --> 01:11:03,069 * Mister Cellophane * 1333 01:11:03,139 --> 01:11:07,041 * 'Cause you can look right through me * 1334 01:11:07,109 --> 01:11:10,237 * Walk right by me * 1335 01:11:10,313 --> 01:11:14,477 * And never know l'm there * 1336 01:11:15,384 --> 01:11:17,614 Oh . I didn't see you . 1337 01:11:17,687 --> 01:11:19,951 Sit down . Sit down . 1338 01:11:21,023 --> 01:11:24,288 Look, Andy, I'm afraid I got to hit you hard . 1339 01:11:24,360 --> 01:11:26,453 And I can onIy hope that you'II be big about it. 1340 01:11:26,529 --> 01:11:28,463 Amos. My name is Amos. 1341 01:11:28,531 --> 01:11:29,793 Who said it wasn't? 1342 01:11:29,865 --> 01:11:33,562 Oh , it was the kid's name I was thinking about, yeah . 1343 01:11:33,636 --> 01:11:35,160 You know when she's due? 1344 01:11:35,237 --> 01:11:36,568 September. 1345 01:11:36,639 --> 01:11:39,631 Oh , but pass out those cigars, anyway. 1346 01:11:39,709 --> 01:11:41,870 I don't want you to give a damn when peopIe. . . 1347 01:11:41,944 --> 01:11:43,707 PeopIe what? 1348 01:11:43,779 --> 01:11:44,837 Laugh . 1349 01:11:44,914 --> 01:11:46,472 Laugh? Why wouId they Iaugh? 1350 01:11:46,549 --> 01:11:48,176 'Cause they can count. 1351 01:11:48,250 --> 01:11:49,808 Can you count? 1352 01:11:49,885 --> 01:11:51,011 September. 1353 01:11:54,557 --> 01:11:57,253 Here's a copy of Roxie's first statement 1354 01:11:57,326 --> 01:11:58,816 from the D.A.'s office. 1355 01:11:58,894 --> 01:12:00,418 It says she hadn't copuIated with you 1356 01:12:00,496 --> 01:12:02,088 for four months prior to the incident. 1357 01:12:02,164 --> 01:12:04,098 WeII , she wouId know. 1358 01:12:04,166 --> 01:12:07,499 Yeah , I guess we hadn't done no copuIating since. . . 1359 01:12:10,006 --> 01:12:12,440 Wait a minute. That don't figure out right. 1360 01:12:12,508 --> 01:12:14,976 I couIdn't be the father. 1361 01:12:15,044 --> 01:12:17,774 Forget about that now. My cIient needs your support. 1362 01:12:17,847 --> 01:12:19,644 You mean she needs a meaI ticket. 1363 01:12:19,715 --> 01:12:21,114 That's aII I ever been . 1364 01:12:21,183 --> 01:12:23,447 This time she's gone too far. 1365 01:12:23,519 --> 01:12:26,317 What are you gonna do? Divorce her? 1366 01:12:26,389 --> 01:12:27,788 You're damn right! 1367 01:12:27,857 --> 01:12:29,722 I'II divorce her! 1368 01:12:31,027 --> 01:12:33,291 She probabIy won't even notice. 1369 01:12:33,362 --> 01:12:34,488 [ Intercom buzzes ] 1370 01:12:37,366 --> 01:12:39,857 Yeah? Yeah , put him through . 1371 01:12:41,704 --> 01:12:45,538 * A human being's made of more than air * 1372 01:12:45,608 --> 01:12:49,704 * With all that bulk, you're bound to see him there * 1373 01:12:49,779 --> 01:12:53,180 * Unless that human being next to you * 1374 01:12:54,717 --> 01:12:57,242 * ls unimpressive * 1375 01:12:57,319 --> 01:12:59,480 * Undistinguished * 1376 01:12:59,555 --> 01:13:01,079 * You * 1377 01:13:01,157 --> 01:13:02,988 * Know * 1378 01:13:03,059 --> 01:13:05,755 * Who * 1379 01:13:05,828 --> 01:13:06,988 You stiII here, Andy? 1380 01:13:07,063 --> 01:13:10,396 Yeah , I'm stiII here. 1381 01:13:10,466 --> 01:13:11,592 I think. 1382 01:13:13,636 --> 01:13:16,605 * Shoulda been my name * 1383 01:13:16,672 --> 01:13:19,163 * Mister Cellophane * 1384 01:13:19,241 --> 01:13:23,268 * 'Cause you can look right through me * 1385 01:13:23,345 --> 01:13:26,178 * Walk right by me * 1386 01:13:26,248 --> 01:13:29,809 * And never know l'm there * 1387 01:13:29,885 --> 01:13:32,115 * l tell ya * 1388 01:13:32,188 --> 01:13:33,951 * Cellophane * 1389 01:13:34,023 --> 01:13:36,787 * Mister Cellophane * 1390 01:13:36,859 --> 01:13:39,623 * Shoulda been my name * 1391 01:13:39,695 --> 01:13:42,129 * Mister Cellophane * 1392 01:13:42,198 --> 01:13:45,565 * 'Cause you can look right through me * 1393 01:13:45,634 --> 01:13:48,762 * Walk right by me * 1394 01:13:48,838 --> 01:13:54,299 * And never know l'm there * 1395 01:13:54,376 --> 01:13:57,368 * Never even * 1396 01:13:57,446 --> 01:14:03,078 * Know * 1397 01:14:04,487 --> 01:14:08,856 * l'm there * 1398 01:14:13,763 --> 01:14:17,255 I hope I didn't take up too much of your time. 1399 01:14:21,170 --> 01:14:23,331 I've been waiting 1 0 minutes. Don't do that again . 1400 01:14:23,405 --> 01:14:26,431 This dress makes me Iook Iike a WooIworth's Iampshade. 1401 01:14:26,509 --> 01:14:27,567 I'm not wearing this. 1402 01:14:27,643 --> 01:14:29,577 You're wearing it because I teII you to wear it. 1403 01:14:29,645 --> 01:14:31,840 When Andy's on the stand , I want you to be knitting . 1404 01:14:31,914 --> 01:14:34,007 Knitting? Oh , for Christ sakes. 1405 01:14:34,083 --> 01:14:35,948 -A baby garment. -I don't know how to knit! 1406 01:14:36,018 --> 01:14:36,416 Then Iearn . 1407 01:14:36,485 --> 01:14:38,953 That is no way to win a jury's sympathy. 1408 01:14:39,021 --> 01:14:40,613 Oh , you don't need advice anymore. 1409 01:14:40,689 --> 01:14:43,123 Lookit here, Mr. Mouthpiece. . . 1410 01:14:43,192 --> 01:14:46,355 it seems to me that I am the one 1411 01:14:46,428 --> 01:14:47,918 who's coming up with the good ideas. 1412 01:14:47,997 --> 01:14:50,124 I am sick of everybody teIIing me what to do. 1413 01:14:50,199 --> 01:14:52,292 You treat me Iike dirt. 1414 01:14:52,368 --> 01:14:55,201 You treat me Iike I'm some dumb common criminaI . 1415 01:14:55,271 --> 01:14:57,136 But you are. 1416 01:14:57,206 --> 01:15:00,266 WeII , it's better than being a greasy Mick Iawyer. 1417 01:15:00,342 --> 01:15:02,037 Who happens to be saving your ass! 1418 01:15:02,111 --> 01:15:04,306 Who's out for aII he can steaI ! 1419 01:15:04,380 --> 01:15:06,405 Maybe you'd Iike to appear in court without me. 1420 01:15:06,482 --> 01:15:07,744 WeII , maybe I couId . 1421 01:15:07,817 --> 01:15:09,079 Have you read the morning papers? 1422 01:15:09,151 --> 01:15:10,243 They Iove me! 1423 01:15:10,319 --> 01:15:12,879 Wise up! They'd Iove you a Iot more if you were hanged . 1424 01:15:12,955 --> 01:15:15,082 You know why? 'Cause they'd seII more papers. 1425 01:15:15,157 --> 01:15:16,146 You're fired . 1426 01:15:16,225 --> 01:15:17,317 I quit. 1427 01:15:18,360 --> 01:15:21,921 Any Iawyer in this town wouId die to have my case. 1428 01:15:21,997 --> 01:15:24,932 You are a phony ceIebrity. You're a fIash in the pan . 1429 01:15:25,000 --> 01:15:28,197 In a coupIe of weeks, no one's gonna give a shit about you . 1430 01:15:28,838 --> 01:15:30,863 That's Chicago. 1431 01:15:39,849 --> 01:15:41,441 What happened? 1432 01:15:41,517 --> 01:15:43,109 It's the Hunyak. 1433 01:15:43,185 --> 01:15:45,085 She Iost her Iast appeaI . 1434 01:15:45,154 --> 01:15:46,553 So what's that mean? 1435 01:15:47,690 --> 01:15:52,252 WeII , that means that next week, she's gonna. . . 1436 01:16:04,607 --> 01:16:08,407 This is Mary Sunshine coming to you from the Cook County JaiI . . . 1437 01:16:08,477 --> 01:16:11,241 where history wiII be made today. 1438 01:16:11,313 --> 01:16:14,407 KataIin HeIinski wiII become the first woman 1439 01:16:14,483 --> 01:16:17,941 in the state of IIIinois to be executed . 1440 01:16:18,020 --> 01:16:19,248 And so, Iadies and gentIemen . . . 1441 01:16:19,321 --> 01:16:21,084 And now, Iadies and gentIemen . . . 1442 01:16:21,156 --> 01:16:23,386 for your pIeasure and your entertainment. . . 1443 01:16:23,459 --> 01:16:26,292 we proudIy present KataIin HeIinski 1444 01:16:26,362 --> 01:16:30,298 and her famous Hungarian disappearing act. 1445 01:18:06,895 --> 01:18:10,558 You know, it's reaIIy not that bad . 1446 01:18:10,632 --> 01:18:12,395 You cIear about everything we agreed on? 1447 01:18:12,468 --> 01:18:14,959 Yep. I've been up aII night rehearsing . 1448 01:18:15,037 --> 01:18:17,232 What do you do when Harrison starts coming after you? 1449 01:18:17,306 --> 01:18:19,171 I sit stiII and Iook straight ahead . . . 1450 01:18:19,241 --> 01:18:20,230 never at the jury. 1451 01:18:20,309 --> 01:18:22,743 -And? -And I Iook modest. 1452 01:18:22,811 --> 01:18:25,336 -And? -And . . . 1453 01:18:25,414 --> 01:18:27,314 -And say nothing . -That's right. 1454 01:18:27,383 --> 01:18:28,907 -That was the deaI , right? -Right. 1455 01:18:28,984 --> 01:18:31,418 You asked me back. I do aII the taIking this time. 1456 01:18:31,487 --> 01:18:34,047 AbsoIuteIy, BiIIy. Whatever you say. 1457 01:18:34,123 --> 01:18:36,455 Mr. FIynn . His Honor's here. 1458 01:18:36,525 --> 01:18:37,856 Thank you . 1459 01:18:38,827 --> 01:18:40,954 You ready? 1460 01:18:41,030 --> 01:18:42,691 Yeah . 1461 01:18:49,171 --> 01:18:51,264 I'm scared . 1462 01:18:53,208 --> 01:18:55,608 Ah , don't be. 1463 01:18:55,677 --> 01:18:57,076 I've been around a Iong time. 1464 01:18:57,146 --> 01:18:59,614 BeIieve me. You got nothing to worry about. 1465 01:19:02,117 --> 01:19:05,883 It's aII a circus. A three-ring circus. 1466 01:19:05,954 --> 01:19:09,913 These triaIs, the whoIe worId . 1467 01:19:09,992 --> 01:19:12,051 It's aII show business. 1468 01:19:13,629 --> 01:19:15,256 But, kid . . . 1469 01:19:16,465 --> 01:19:18,797 You're working with a star. 1470 01:19:24,706 --> 01:19:29,234 * Give 'em the old razzle dazzle * 1471 01:19:29,311 --> 01:19:31,108 * Razzle dazzle 'em * 1472 01:19:32,981 --> 01:19:36,917 * Give 'em an act with lots of flash in it * 1473 01:19:36,985 --> 01:19:40,716 * And the reaction will be passionate * 1474 01:19:40,789 --> 01:19:44,885 * Give 'em the old hocus pocus * 1475 01:19:44,960 --> 01:19:47,019 * Bead and feather 'em * 1476 01:19:48,831 --> 01:19:55,566 * How can they see with sequins in their eyes? * 1477 01:19:56,572 --> 01:20:00,338 * What if your hinges all are rusting? * 1478 01:20:00,409 --> 01:20:04,311 * What if, in fact, you're just disgusting? * 1479 01:20:04,379 --> 01:20:06,779 * Razzle dazzle 'em * 1480 01:20:06,849 --> 01:20:10,808 * And they'll never catch wise * 1481 01:20:24,032 --> 01:20:28,435 * Give 'em the old razzle dazzle * 1482 01:20:28,504 --> 01:20:31,200 * Razzle dazzle 'em * 1483 01:20:31,874 --> 01:20:35,970 * Give 'em a show that's so splendiferous * 1484 01:20:36,044 --> 01:20:40,037 * Row after row will grow vociferous * 1485 01:20:40,115 --> 01:20:44,142 * Give 'em the old flimflam flummo x * 1486 01:20:44,219 --> 01:20:46,346 * Fool and fracture 'em * 1487 01:20:47,589 --> 01:20:53,118 * How can they hear the truth above the roar? * 1488 01:20:55,731 --> 01:20:59,497 * Throw 'em a fake and a finagle * 1489 01:20:59,568 --> 01:21:03,368 * They'll never know you're just a bagel * 1490 01:21:04,006 --> 01:21:05,769 * Razzle dazzle 'em * 1491 01:21:05,841 --> 01:21:11,006 * And they'll beg you for more * 1492 01:21:11,547 --> 01:21:12,980 -I object! -Sustained . 1493 01:21:13,048 --> 01:21:15,949 Your Honor, I haven't even asked the question yet. 1494 01:21:26,595 --> 01:21:30,827 * Give 'em the old double whammy * 1495 01:21:30,899 --> 01:21:33,424 * Daze and dizzy 'em * 1496 01:21:34,102 --> 01:21:38,061 * Back since the days of old Methuselah * 1497 01:21:38,140 --> 01:21:42,668 * Everyone loves the big bamboozler * 1498 01:21:43,712 --> 01:21:47,580 * Give 'em the old three-ring circus * 1499 01:21:47,649 --> 01:21:50,311 * Stun and stagger 'em * 1500 01:21:51,420 --> 01:21:57,757 * When you're in trouble, go into your dance * 1501 01:21:58,927 --> 01:22:02,761 * Though you are stiffer than a girder * 1502 01:22:02,831 --> 01:22:06,927 * They'll let you get away with murder * 1503 01:22:07,002 --> 01:22:08,936 * Razzle dazzle 'em * 1504 01:22:09,004 --> 01:22:12,405 * And you got a romance * 1505 01:22:13,275 --> 01:22:14,435 HeIIo, Amos. 1506 01:22:15,177 --> 01:22:16,542 Amos. 1507 01:22:16,612 --> 01:22:18,409 That's right, Mr. FIynn . Amos. 1508 01:22:18,480 --> 01:22:21,278 Amos, when did you fiIe suit for divorce? 1509 01:22:21,350 --> 01:22:22,442 A month ago. 1510 01:22:22,517 --> 01:22:24,781 Was there any reason at this time? 1511 01:22:24,853 --> 01:22:25,785 I'II say. 1512 01:22:25,854 --> 01:22:29,221 The newspapers said Roxie was expecting a IittIe stranger. 1513 01:22:29,291 --> 01:22:31,657 That's hardIy grounds for divorce, is it? 1514 01:22:31,727 --> 01:22:34,025 A IittIe too much of a stranger. 1515 01:22:34,529 --> 01:22:38,158 You mean you doubted the paternity of the chiId . 1516 01:22:38,233 --> 01:22:39,165 WeII , sure. 1517 01:22:39,234 --> 01:22:41,566 TeII me, Amos. You share a bed with your wife? 1518 01:22:41,637 --> 01:22:42,797 Yes, sir, every night. 1519 01:22:42,871 --> 01:22:44,304 And you expect this jury to beIieve 1520 01:22:44,373 --> 01:22:47,831 that you sIept next to this woman every night 1521 01:22:47,909 --> 01:22:49,638 without exercising your rights as a husband? 1522 01:22:49,711 --> 01:22:51,338 WeII , I couId've if I wanted to. 1523 01:22:51,413 --> 01:22:53,278 -Oh , but you didn't. -No, I did . 1524 01:22:53,348 --> 01:22:54,610 -Did what? -Want to. 1525 01:22:54,683 --> 01:22:56,173 -But you didn't. -Didn't what? 1526 01:22:56,251 --> 01:22:58,913 -What you wanted . -Wait. I'm getting confused . 1527 01:22:58,987 --> 01:23:03,083 Did you ever question Roxie herseIf? 1528 01:23:03,158 --> 01:23:05,991 Did you ask her if you were the father of her chiId? 1529 01:23:06,061 --> 01:23:07,221 No, sir. 1530 01:23:07,296 --> 01:23:09,662 But if you became convinced that you were wrong . . . 1531 01:23:09,731 --> 01:23:11,961 you'd be man enough to admit it. 1532 01:23:12,034 --> 01:23:15,162 You'd take her back if Roxie swore 1533 01:23:15,237 --> 01:23:16,864 that you were the father. 1534 01:23:16,938 --> 01:23:18,667 -Which she does. -She does? 1535 01:23:21,677 --> 01:23:24,009 She does! She does! 1536 01:23:24,079 --> 01:23:25,546 No more questions! 1537 01:23:25,614 --> 01:23:27,514 You can step down now. 1538 01:23:27,582 --> 01:23:30,107 WeII done, Andy. 1539 01:23:30,185 --> 01:23:32,653 Oh , Roxie, I'm so sorry. 1540 01:23:38,193 --> 01:23:39,387 ALL: Aw! 1541 01:23:39,461 --> 01:23:40,553 [ AppIause ] 1542 01:23:45,467 --> 01:23:49,631 * Give 'em the old razzle dazzle * 1543 01:23:49,705 --> 01:23:52,572 * Razzle dazzle 'em * 1544 01:23:53,041 --> 01:23:59,674 * Show 'em the first-rate sorcerer you are * 1545 01:24:00,649 --> 01:24:04,415 * Long as you keep 'em way off balance * 1546 01:24:04,486 --> 01:24:08,923 * How can they spot you got no talents? * 1547 01:24:08,990 --> 01:24:10,924 * Razzle dazzle 'em * 1548 01:24:15,330 --> 01:24:18,094 This is the moment we've been waiting for. 1549 01:24:18,166 --> 01:24:20,896 Roxie Hart finaIIy takes the stand 1550 01:24:20,969 --> 01:24:22,527 in her own defense. 1551 01:24:23,205 --> 01:24:32,841 * And they'll make you a star * 1552 01:24:34,916 --> 01:24:36,543 Order! Order! 1553 01:24:39,955 --> 01:24:41,320 Proceed , Mr. FIynn . 1554 01:24:41,390 --> 01:24:43,051 Roxie, I have here a statement 1555 01:24:43,125 --> 01:24:46,117 in which you admit to having iIIicit reIations 1556 01:24:46,194 --> 01:24:47,627 with the deceased , Fred CaseIy. 1557 01:24:47,696 --> 01:24:49,129 Is this true or faIse? 1558 01:24:49,197 --> 01:24:50,596 I'm afraid that's true. 1559 01:24:50,665 --> 01:24:52,599 You're an honest girI , Roxie. 1560 01:24:52,667 --> 01:24:55,465 When did you first meet Fred CaseIy? 1561 01:24:55,537 --> 01:24:57,971 When he soId Amos and me our furniture. 1562 01:24:58,039 --> 01:24:59,904 Your personaI reIationship with him -- 1563 01:24:59,975 --> 01:25:01,636 couId you teII the jury when that began? 1564 01:25:01,710 --> 01:25:04,941 When I permitted him to escort me home one night. 1565 01:25:05,013 --> 01:25:06,947 I don't think I wouId've gone with him 1566 01:25:07,015 --> 01:25:10,075 if Mr. Hart and me hadn't quarreIed that very morning . 1567 01:25:10,152 --> 01:25:11,585 -QuarreIed? -Yes, sir. 1568 01:25:11,653 --> 01:25:13,951 WeII , I suppose it was his fauIt. 1569 01:25:14,022 --> 01:25:16,718 Oh , no, sir. It was my fauIt. 1570 01:25:16,792 --> 01:25:19,727 I suppose I just couIdn't stop pestering him . 1571 01:25:19,795 --> 01:25:21,422 Pestering him? About what? 1572 01:25:21,496 --> 01:25:24,431 I didn't Iike him working those Iong hours at the garage. 1573 01:25:24,499 --> 01:25:26,433 I wanted him home with me. . . 1574 01:25:26,501 --> 01:25:29,265 to darn his socks and iron his shirts. 1575 01:25:29,337 --> 01:25:32,431 I wanted a reaI home and a chiId . 1576 01:25:32,507 --> 01:25:34,771 So you drifted into this iIIicit reIationship 1577 01:25:34,843 --> 01:25:36,902 because you were unhappy at home. 1578 01:25:36,978 --> 01:25:40,277 Yes. I was most unhappy. 1579 01:25:41,349 --> 01:25:42,611 Roxie Hart! 1580 01:25:42,684 --> 01:25:45,619 The state has accused you of the murder of Fred CaseIy! 1581 01:25:45,687 --> 01:25:47,621 Are you guiIty or not guiIty? 1582 01:25:47,689 --> 01:25:50,283 I'm not guiIty. I'm not guiIty. 1583 01:25:50,358 --> 01:25:53,452 I kiIIed him . I did , but I'm not a criminaI . 1584 01:25:53,528 --> 01:25:54,961 I'm not a criminaI ! 1585 01:26:02,070 --> 01:26:05,471 Do you recaII the night of January 1 4th? 1586 01:26:05,807 --> 01:26:07,968 CouId you teII the jury, in your own words, 1587 01:26:08,043 --> 01:26:09,670 the happenings of that night? 1588 01:26:09,744 --> 01:26:14,579 WeII , when Fred came over, I toId him my good news. 1589 01:26:14,649 --> 01:26:16,412 And what was that? 1590 01:26:16,485 --> 01:26:19,386 That me and Amos were gonna have a baby. 1591 01:26:19,454 --> 01:26:21,945 And that it was aII over between us. 1592 01:26:22,023 --> 01:26:23,650 What happened then? 1593 01:26:23,725 --> 01:26:25,818 WeII , then . . . 1594 01:26:28,763 --> 01:26:30,492 Then . . . 1595 01:26:30,565 --> 01:26:32,123 Did he threaten you , Roxie? 1596 01:26:32,200 --> 01:26:34,134 Objection , Your Honor. CounseI is Ieading the witness! 1597 01:26:34,202 --> 01:26:35,726 Sustained . 1598 01:26:38,173 --> 01:26:42,940 What did CaseIy say when you toId him the news? 1599 01:26:43,011 --> 01:26:46,777 ''I'II kiII you before I'II see you have another man's chiId !'' 1600 01:26:46,848 --> 01:26:49,510 CouId you teII the audience -- the jury -- what happened next? 1601 01:26:49,584 --> 01:26:52,610 WeII , in his passion , he tore off my robe. . . 1602 01:26:52,687 --> 01:26:54,450 and he threw me on the bed . 1603 01:26:54,523 --> 01:26:57,856 And Mr. Hart's pistoI was Iying there between us. 1604 01:26:57,926 --> 01:26:58,893 And then? 1605 01:26:58,960 --> 01:27:01,053 We both reached for the gun , but I got it first. 1606 01:27:01,129 --> 01:27:04,565 Then he came toward me with this funny Iook in his eyes. 1607 01:27:04,633 --> 01:27:06,396 He was angry and wiId ! 1608 01:27:06,468 --> 01:27:08,095 -WiId ! -WiId ! 1609 01:27:08,169 --> 01:27:09,693 Did you think he meant to kiII you? 1610 01:27:09,771 --> 01:27:11,398 Oh , yes, sir. Yes, sir. 1611 01:27:11,473 --> 01:27:12,906 So it was his Iife or yours? 1612 01:27:12,974 --> 01:27:14,066 And not just mine. 1613 01:27:14,142 --> 01:27:17,043 I cIosed my eyes, and I shot! 1614 01:27:17,112 --> 01:27:18,739 In defense of your Iife! 1615 01:27:18,813 --> 01:27:23,614 To save my husband's innocent, unborn chiId ! 1616 01:27:25,153 --> 01:27:26,677 [ AII gasping ] 1617 01:27:26,755 --> 01:27:27,722 [ Indistinct shouting ] 1618 01:27:27,789 --> 01:27:28,778 -Roxie! -Order! 1619 01:27:30,325 --> 01:27:32,725 What a buII's-eye, huh? 1620 01:27:32,794 --> 01:27:35,262 Order in this court! 1621 01:27:35,330 --> 01:27:37,093 I'II cIear this court if necessary. 1622 01:27:37,165 --> 01:27:39,429 There's pandemonium here in the courtroom . 1623 01:27:39,501 --> 01:27:41,093 Order! BaiIiff! 1624 01:27:41,169 --> 01:27:43,194 Mrs. Hart's behavior throughout this ordeaI 1625 01:27:43,271 --> 01:27:44,602 has been truIy extraordinary. 1626 01:27:44,673 --> 01:27:45,765 Yeah , I bet it has. 1627 01:27:45,840 --> 01:27:47,467 Opening her eyes, she fans herseIf 1628 01:27:47,542 --> 01:27:49,271 with her attorney's handkerchief. 1629 01:27:49,344 --> 01:27:52,108 -Handkerchief? -Poor chiId has had no reIief. 1630 01:27:52,180 --> 01:27:55,274 She Iooks around bewiIdered , seeming to want something . 1631 01:27:55,350 --> 01:27:56,817 Oh , it's a gIass of water. 1632 01:27:56,885 --> 01:27:58,182 Oh , Mama, that was my bit! 1633 01:27:58,253 --> 01:28:00,551 I toId BiIIy I was gonna do that at my triaI ! 1634 01:28:00,622 --> 01:28:03,489 But now her eyes fIutter wiIdIy, and she -- 1635 01:28:03,558 --> 01:28:05,890 Mrs. Hart has fainted again . 1636 01:28:05,961 --> 01:28:07,053 Oh , jeez. 1637 01:28:07,128 --> 01:28:09,892 She sIumps over, her chiffon dress up around her knees, 1638 01:28:09,965 --> 01:28:13,230 reveaIing a gIimpse of a bIue garter with a rhinestone buckIe. 1639 01:28:13,301 --> 01:28:15,064 Oh , Mama, she stoIe my garter. 1640 01:28:15,136 --> 01:28:18,697 -She stoIe my garter! -Don't break my radio! 1641 01:28:18,773 --> 01:28:20,741 First, the sIob steaIs my pubIicity. 1642 01:28:20,809 --> 01:28:22,538 Then she steaIs my Iawyer, my triaI date. 1643 01:28:22,611 --> 01:28:24,010 Now my goddamn garter! 1644 01:28:24,079 --> 01:28:25,239 What do you expect? 1645 01:28:25,313 --> 01:28:27,747 These days you get a IittIe success. . . 1646 01:28:27,816 --> 01:28:31,081 and it's good riddance to the peopIe who put you there. 1647 01:28:31,152 --> 01:28:33,086 There ain't no justice in the worId . 1648 01:28:33,154 --> 01:28:35,748 And there ain't nothing you can do about it. 1649 01:28:35,824 --> 01:28:37,416 Nerts to that. 1650 01:28:37,492 --> 01:28:40,484 You think I got you up here just so you can Iisten to my radio? 1651 01:28:40,562 --> 01:28:43,360 PeopIe write some pretty interesting things 1652 01:28:43,431 --> 01:28:45,626 when they think no one's Iooking . 1653 01:28:52,841 --> 01:28:55,036 Oh , Mama. 1654 01:28:56,511 --> 01:28:58,638 The state caIIs a rebuttaI witness. 1655 01:28:59,514 --> 01:29:01,539 [ Spectators murmuring ] 1656 01:29:09,624 --> 01:29:11,216 Left hand on the BibIe, raise your right hand . 1657 01:29:11,292 --> 01:29:13,783 You swear to teII the truth , so heIp you God? 1658 01:29:13,862 --> 01:29:14,954 And then some. 1659 01:29:15,030 --> 01:29:16,429 Have a seat. 1660 01:29:17,232 --> 01:29:19,393 WouId you state your name for the record , pIease? 1661 01:29:19,467 --> 01:29:20,559 VeIma KeIIy. 1662 01:29:20,635 --> 01:29:22,535 Miss KeIIy, wiII you pIease teII the court 1663 01:29:22,604 --> 01:29:24,299 if the object I am hoIding is the one 1664 01:29:24,372 --> 01:29:26,772 you happened to come upon in the defendant's jaiI ceII? 1665 01:29:26,841 --> 01:29:28,035 Yes, it is. 1666 01:29:28,109 --> 01:29:29,974 I submit this as Exhibit ''X.'' 1667 01:29:30,045 --> 01:29:31,979 Roxie Hart's diary. 1668 01:29:32,047 --> 01:29:33,514 I object! 1669 01:29:33,581 --> 01:29:35,572 My cIient has never kept a diary. 1670 01:29:35,650 --> 01:29:38,517 And even if she did , this wouId be invasion of privacy 1671 01:29:38,586 --> 01:29:39,917 in vioIation of the Fourth Amendment 1672 01:29:39,988 --> 01:29:41,421 and iIIegaI search without a warrant. 1673 01:29:41,489 --> 01:29:43,923 Yeah . And she broke the Iock. 1674 01:29:43,992 --> 01:29:45,425 [ Laughter, gaveI banging ] 1675 01:29:45,493 --> 01:29:47,222 Order! Order! 1676 01:29:47,295 --> 01:29:50,560 WeII , that settIes that. I'II aIIow it. 1677 01:29:50,632 --> 01:29:53,897 What's the big deaI? It's just a bunch of doodIings. 1678 01:29:53,968 --> 01:29:55,833 If you wouId read for us, pIease. 1679 01:29:56,571 --> 01:29:59,039 I haven't worked in a whiIe. 1680 01:29:59,607 --> 01:30:03,236 ''What a Iaugh , pIugging Fred CaseIy. 1681 01:30:03,311 --> 01:30:05,279 The big baboon had it coming . 1682 01:30:05,346 --> 01:30:08,941 I'm just sorry I onIy got to kiII him once.'' 1683 01:30:09,017 --> 01:30:10,382 I never wrote that! 1684 01:30:10,452 --> 01:30:11,510 You . . . 1685 01:30:11,586 --> 01:30:13,110 Hey, she made that up! 1686 01:30:13,188 --> 01:30:15,418 -Order! Order! -She made that up! 1687 01:30:16,858 --> 01:30:19,759 PIease, Mr. FIynn , get controI of your cIient. 1688 01:30:19,828 --> 01:30:21,591 I'm sorry, Your Honor. It won't happen again . 1689 01:30:21,663 --> 01:30:24,723 Sit down . Shut up. It's onIy making it worse. 1690 01:30:24,799 --> 01:30:26,994 I have no more questions. 1691 01:30:27,068 --> 01:30:29,229 Your witness, Mr. FIynn . 1692 01:30:31,039 --> 01:30:34,065 Ladies and gentIemen , a tap dance. 1693 01:30:40,482 --> 01:30:43,474 Miss KeIIy, did you make a deaI with Mr. Harrison? 1694 01:30:44,886 --> 01:30:46,751 Maybe to drop aII charges against you 1695 01:30:46,821 --> 01:30:48,379 in exchange for testifying? 1696 01:30:48,456 --> 01:30:50,219 WeII , sure. I'm not a compIete idiot. 1697 01:30:50,291 --> 01:30:51,485 [ Laughter ] 1698 01:30:52,794 --> 01:30:54,819 Good . Good . 1699 01:30:54,896 --> 01:30:57,626 Since you gave such an impressive performance 1700 01:30:57,699 --> 01:31:00,725 for Mr. Harrison , maybe you'd do me the same honor. 1701 01:31:00,802 --> 01:31:02,326 -I'd be deIighted . -Thank you . 1702 01:31:04,939 --> 01:31:06,201 ''Fred CaseIy assured me 1703 01:31:06,274 --> 01:31:09,402 he'd get me an audition down at the Onyx. 1704 01:31:09,477 --> 01:31:11,445 Then he reneged on his pIedge, 1705 01:31:11,513 --> 01:31:13,947 and that was my motive for attacking him .'' 1706 01:31:14,015 --> 01:31:16,347 Pretty fancy way of saying ''He's a big fat Iiar 1707 01:31:16,417 --> 01:31:18,408 who weIshed on a deaI , so I shot him .'' 1708 01:31:22,023 --> 01:31:24,116 ''Amos accused me of having an affair. . . 1709 01:31:24,192 --> 01:31:28,754 so I toId him that the charge was erroneous.'' 1710 01:31:28,830 --> 01:31:29,956 Objection , Your Honor! 1711 01:31:30,031 --> 01:31:31,794 Mr. FIynn is twisting this evidence 1712 01:31:31,866 --> 01:31:33,959 to draw concIusions that are specious and . . . 1713 01:31:34,035 --> 01:31:35,525 -Erroneous? -ExactIy! 1714 01:31:35,603 --> 01:31:36,968 [ Laughter, gaveI banging ] 1715 01:31:37,038 --> 01:31:39,472 Order! Order! 1716 01:31:41,576 --> 01:31:44,010 Miss KeIIy, do you know the meaning of the word perjury? 1717 01:31:44,078 --> 01:31:46,137 -Yes, I do. -Do you know it's a crime? 1718 01:31:46,214 --> 01:31:48,011 Yes. 1719 01:31:48,082 --> 01:31:50,983 If it turns out that you knew that this diary was a fake. . . 1720 01:31:51,052 --> 01:31:54,146 I'd hate to think of you rotting in prison for the next 1 0 years. 1721 01:31:54,222 --> 01:31:55,883 Since you won your freedom . 1722 01:31:55,957 --> 01:31:58,391 Look, aII I know is what I was toId . 1723 01:32:02,030 --> 01:32:03,725 Oh , so, aII right. 1724 01:32:03,798 --> 01:32:07,859 So you didn't find this diary in Roxie's ceII? 1725 01:32:08,636 --> 01:32:10,263 No. 1726 01:32:10,338 --> 01:32:13,034 Mama -- Miss Morton gave it to me. 1727 01:32:13,107 --> 01:32:14,802 She said someone sent it to her. 1728 01:32:14,876 --> 01:32:18,471 Someone? Any idea who this mysterious benefactor might be? 1729 01:32:18,546 --> 01:32:19,979 No. She didn't know. 1730 01:32:20,048 --> 01:32:21,982 AII right, Iet's see if we can work this out. 1731 01:32:22,050 --> 01:32:27,044 Someone who writes about reneging on pIedges 1732 01:32:27,121 --> 01:32:30,147 and erroneous charges. 1733 01:32:30,225 --> 01:32:32,625 CaII me crazy. Doesn't that sound Iike a Iawyer? 1734 01:32:32,694 --> 01:32:37,859 A Iawyer who had a sampIe of my cIient's handwriting . 1735 01:32:37,932 --> 01:32:39,661 Mr. Harrison , didn't you ask Roxie 1736 01:32:39,734 --> 01:32:41,497 to write out a confession? 1737 01:32:41,569 --> 01:32:44,436 Yes. You're not suggesting I tampered with evidence? 1738 01:32:44,505 --> 01:32:47,065 No. I wouIdn't. Don't be ridicuIous. 1739 01:32:47,141 --> 01:32:50,736 No. That's thoroughIy and utterIy absurd . 1740 01:32:50,812 --> 01:32:52,109 Now that you mention it. . . 1741 01:32:52,180 --> 01:32:53,408 Your Honor, this is outrageous! 1742 01:32:53,481 --> 01:32:55,142 I know. I agree. 1743 01:32:55,216 --> 01:32:56,979 To even suggest that the prosecutor 1744 01:32:57,051 --> 01:32:59,918 wouId make a thieves' bargain with VeIma KeIIy. . . 1745 01:32:59,988 --> 01:33:02,684 then fabricate the very evidence that set her free! 1746 01:33:02,757 --> 01:33:04,850 Just so you can win another case 1747 01:33:04,926 --> 01:33:07,258 and move one step cIoser to the Governor's Mansion ! 1748 01:33:07,328 --> 01:33:10,889 Why, it's simpIy beyond aII imagining ! 1749 01:33:10,965 --> 01:33:12,193 I'II hoId you in contempt! 1750 01:33:12,267 --> 01:33:14,701 No, it is not even conceivabIe! 1751 01:33:14,769 --> 01:33:17,101 But if it were, wouIdn't it be time to say: 1752 01:33:17,171 --> 01:33:19,969 ''Come cIean , Mr. Harrison''? 1753 01:33:20,041 --> 01:33:22,942 Even in Chicago, this kind of corruption cannot stand ! 1754 01:33:23,011 --> 01:33:24,478 WiII not stand ! 1755 01:33:24,545 --> 01:33:26,035 That's enough , Mr. FIynn ! 1756 01:33:26,114 --> 01:33:27,741 I agree, Your Honor! 1757 01:33:27,815 --> 01:33:29,476 It is enough ! 1758 01:33:30,785 --> 01:33:32,616 The defense rests. 1759 01:33:32,687 --> 01:33:34,348 [ Rim shot, cymbaIs crash ] 1760 01:33:37,358 --> 01:33:39,986 Ladies and gentIemen , this is Mary Sunshine. . . 1761 01:33:40,061 --> 01:33:43,292 reporting Iive from the Cook County Courthouse. 1762 01:33:43,364 --> 01:33:47,130 The city of Chicago has come to a compIete standstiII . . . 1763 01:33:47,201 --> 01:33:51,137 as the triaI of the century finaIIy draws to a cIose. 1764 01:33:51,205 --> 01:33:53,969 Mrs. Hart sits quietIy at the defense tabIe. 1765 01:33:54,042 --> 01:33:55,339 Hands foIded . 1766 01:33:55,410 --> 01:33:58,641 Wondering what fate has in store for her. 1767 01:33:58,713 --> 01:34:01,079 And now a hush faIIs over the courtroom . . . 1768 01:34:01,149 --> 01:34:04,641 as the 1 2 men of the jury fiIe sIowIy back to their seats. 1769 01:34:04,719 --> 01:34:06,584 [ GaveI banging ] 1770 01:34:06,654 --> 01:34:10,021 GentIemen of the jury, have you reached a verdict? 1771 01:34:11,159 --> 01:34:12,558 We have, Your Honor. 1772 01:34:13,661 --> 01:34:15,356 The jury has reached a verdict. 1773 01:34:16,664 --> 01:34:18,655 WiII the defendant pIease rise? 1774 01:34:21,669 --> 01:34:24,160 What is your verdict? 1775 01:34:24,238 --> 01:34:27,002 We, the jury, find the defendant. . . 1776 01:34:40,521 --> 01:34:43,183 Roxie Hart is innocent! She's innocent! 1777 01:34:43,257 --> 01:34:44,315 Get your paper! 1778 01:34:44,392 --> 01:34:46,917 Roxie Hart is free! She's free! 1779 01:34:46,995 --> 01:34:48,826 [ Gunshots, screaming ] 1780 01:35:04,579 --> 01:35:05,409 Come on ! Move it! 1781 01:35:05,480 --> 01:35:08,574 First she shoots the husband , then she pIugs the Iawyer. 1782 01:35:13,454 --> 01:35:16,252 Don't you want to take my picture? 1783 01:35:17,158 --> 01:35:20,252 I'm the famous Roxie Hart. 1784 01:35:20,328 --> 01:35:21,761 Hey, what happened? 1785 01:35:21,829 --> 01:35:24,491 BiIIy, what the heII happened? 1786 01:35:24,732 --> 01:35:26,165 This is Chicago, kid . 1787 01:35:26,234 --> 01:35:27,826 You can't beat fresh bIood on the waIIs. 1788 01:35:27,902 --> 01:35:30,598 But my pubIicity, BiIIy. My name in the papers. 1789 01:35:30,671 --> 01:35:31,763 I was counting on that. 1790 01:35:31,839 --> 01:35:33,568 Your gratitude is overwheIming , kid . 1791 01:35:33,641 --> 01:35:34,699 I just saved your Iife. 1792 01:35:34,776 --> 01:35:36,471 Yeah , and you got $5,000. 1793 01:35:36,544 --> 01:35:38,671 And what do I get? I get nothing? 1794 01:35:38,746 --> 01:35:40,771 It's $ 1 0,000 once I coIIect from VeIma. 1795 01:35:40,848 --> 01:35:42,782 I get nothing? 1796 01:35:42,850 --> 01:35:45,182 Oh , don't forget your bIessed diary. 1797 01:35:45,253 --> 01:35:49,747 Hope you don't mind . I added a few erroneous phrases. 1798 01:35:52,760 --> 01:35:54,523 Sorry I couIdn't teII you . 1799 01:35:54,595 --> 01:35:56,460 CouIdn't take a chance. 1800 01:35:57,565 --> 01:35:59,396 I never Iost a case. 1801 01:36:02,303 --> 01:36:06,069 You're a free woman , Roxie Hart. 1802 01:36:06,674 --> 01:36:09,643 And God save IIIinois. 1803 01:36:22,323 --> 01:36:23,950 What do you want? 1804 01:36:25,059 --> 01:36:27,186 I want you to come home. 1805 01:36:27,962 --> 01:36:31,625 You said you stiII wanted to. And the baby. 1806 01:36:31,699 --> 01:36:33,963 Baby? What baby? 1807 01:36:35,503 --> 01:36:39,064 Oh , Jesus. 1808 01:36:39,140 --> 01:36:41,438 What do you take me for? 1809 01:36:41,509 --> 01:36:44,478 There ain't no baby. 1810 01:36:45,646 --> 01:36:47,079 There ain't no baby? 1811 01:36:52,019 --> 01:36:55,318 They didn't even want my picture. 1812 01:36:55,389 --> 01:36:59,689 I can't understand that. 1813 01:37:05,032 --> 01:37:08,331 Why didn't they even want my picture? 1814 01:37:17,044 --> 01:37:19,569 * lt's good * 1815 01:37:19,647 --> 01:37:22,241 * lsn't it grand? * 1816 01:37:22,316 --> 01:37:24,910 * lsn't it great? * 1817 01:37:24,986 --> 01:37:27,580 * lsn't it swell? * 1818 01:37:27,655 --> 01:37:30,089 * lsn't it fun? * 1819 01:37:30,158 --> 01:37:32,854 * lsn't it? * 1820 01:37:32,927 --> 01:37:35,259 * Nowadays * 1821 01:37:35,329 --> 01:37:37,092 Ladies and gentIemen . . . 1822 01:37:37,165 --> 01:37:40,498 Miss Roxie Hart says ''Good night.'' 1823 01:37:44,172 --> 01:37:47,699 * There's men everywhere * 1824 01:37:47,775 --> 01:37:50,175 * Jazz everywhere * 1825 01:37:50,244 --> 01:37:52,610 * Booze everywhere * 1826 01:37:52,680 --> 01:37:55,148 * Life everywhere * 1827 01:37:55,216 --> 01:37:58,447 * Joy everywhere * 1828 01:37:58,519 --> 01:38:03,422 * Nowadays * 1829 01:38:03,991 --> 01:38:09,224 * You can like the life you're livin' * 1830 01:38:09,297 --> 01:38:13,563 * You can live the life you like * 1831 01:38:13,634 --> 01:38:19,402 * You can even marry Harry * 1832 01:38:19,473 --> 01:38:23,569 * But mess around with lke * 1833 01:38:23,644 --> 01:38:26,238 * And that's good * 1834 01:38:26,314 --> 01:38:28,748 * lsn't it grand? * 1835 01:38:28,816 --> 01:38:30,909 * lsn't it great? * 1836 01:38:30,985 --> 01:38:33,249 * lsn't it swell? * 1837 01:38:33,321 --> 01:38:35,585 * lsn't it fun? * 1838 01:38:35,656 --> 01:38:37,248 * lsn't it? * 1839 01:38:37,325 --> 01:38:40,294 * But nothing * 1840 01:38:41,329 --> 01:38:44,230 * Stays * 1841 01:38:50,671 --> 01:38:55,108 * You can like the life you're living * 1842 01:38:55,176 --> 01:38:58,771 * You can live the life you like * 1843 01:38:58,846 --> 01:39:01,041 Didn't she kiII a guy awhiIe back? 1844 01:39:01,115 --> 01:39:03,549 Ah , who can keep them straight anymore? 1845 01:39:03,618 --> 01:39:07,054 * But mess around with lke * 1846 01:39:07,121 --> 01:39:08,918 * And that's good * 1847 01:39:08,990 --> 01:39:11,424 * lsn't it grand? * 1848 01:39:11,492 --> 01:39:12,789 * lsn't it great? * 1849 01:39:13,928 --> 01:39:15,555 That's great! 1850 01:39:15,630 --> 01:39:16,892 We'II be in touch . 1851 01:39:16,964 --> 01:39:19,398 I'm not quite finished yet. 1852 01:39:19,467 --> 01:39:21,059 Wait, wait, wait. One more. 1853 01:39:21,135 --> 01:39:22,329 I couId . . . 1854 01:39:22,403 --> 01:39:24,564 Just a second . I'm not -- 1855 01:39:24,639 --> 01:39:27,073 God damn it! 1856 01:39:28,476 --> 01:39:30,637 Thank you ! 1857 01:39:30,711 --> 01:39:32,303 Here's the music, hon . 1858 01:39:39,220 --> 01:39:40,983 Thanks. 1859 01:39:49,330 --> 01:39:50,922 God damn it. 1860 01:39:50,998 --> 01:39:53,193 You know, you're reaIIy pretty good . 1861 01:39:55,403 --> 01:39:57,496 Yeah , that and a dime. 1862 01:39:58,839 --> 01:40:01,034 What are you doing here? 1863 01:40:01,108 --> 01:40:04,009 I heard you been making the rounds. 1864 01:40:04,078 --> 01:40:06,638 if it was up to you , I'd be swinging by now. 1865 01:40:06,714 --> 01:40:08,477 I aIways knew BiIIy wouId get you off. 1866 01:40:08,549 --> 01:40:10,449 You shouId Iearn how to put things behind you . 1867 01:40:10,518 --> 01:40:11,610 Oh , thank you . 1868 01:40:11,686 --> 01:40:13,278 I'II put that at the top of my Iist. 1869 01:40:13,354 --> 01:40:16,016 Right after finding a job and an apartment with a john . 1870 01:40:16,090 --> 01:40:17,614 Shut up and Iisten to me! 1871 01:40:17,692 --> 01:40:19,455 You reaIIy are something . 1872 01:40:19,527 --> 01:40:22,792 Coming in here Iike some goddamn queen bee. 1873 01:40:22,863 --> 01:40:26,390 AII fuII of advice for a poor sIob Iike me. 1874 01:40:26,467 --> 01:40:29,300 Let me teII you something , Miss VeIma KeIIy. 1875 01:40:29,370 --> 01:40:31,133 I got a new Iife now. 1876 01:40:31,205 --> 01:40:34,402 One of the best things about it is it don't incIude you . 1877 01:40:34,475 --> 01:40:36,204 I thought we couId heIp each other. 1878 01:40:36,277 --> 01:40:37,642 You thought wrong , didn't you? 1879 01:40:37,712 --> 01:40:39,839 Listen to me. 1880 01:40:39,914 --> 01:40:42,314 I taIked to this guy downtown . 1881 01:40:42,383 --> 01:40:44,977 He said one jazz kiIIer is nothing these days. . . 1882 01:40:45,052 --> 01:40:46,679 but two. . . 1883 01:40:55,296 --> 01:40:57,662 We couId make a coupIe of hundred a week. 1884 01:40:57,732 --> 01:40:59,563 Think about it, Roxie. 1885 01:40:59,633 --> 01:41:02,761 Our faces back in the papers. Our names on the marquee. 1886 01:41:02,837 --> 01:41:05,704 VeIma KeIIy and Roxie Hart. 1887 01:41:05,773 --> 01:41:07,707 ShouIdn't it be aIphabeticaI? 1888 01:41:07,775 --> 01:41:09,538 That couId work. 1889 01:41:09,610 --> 01:41:11,271 CoupIe hundred? 1890 01:41:11,345 --> 01:41:13,074 Maybe we couId ask for a thou . 1891 01:41:13,147 --> 01:41:14,409 We're worth it. 1892 01:41:16,684 --> 01:41:18,413 Forget it. 1893 01:41:18,486 --> 01:41:20,613 It'II never work. 1894 01:41:20,688 --> 01:41:21,677 Why not? 1895 01:41:21,756 --> 01:41:23,053 'Cause I hate you . 1896 01:41:23,557 --> 01:41:25,286 There's onIy one business in the worId 1897 01:41:25,459 --> 01:41:27,859 where that's no probIem at aII . 1898 01:41:36,203 --> 01:41:37,966 Ladies and gentIemen . . . 1899 01:41:38,038 --> 01:41:41,235 the Chicago Theater is proud to announce a first. 1900 01:41:41,509 --> 01:41:45,969 The first time anywhere there's been an act of this nature. 1901 01:41:46,046 --> 01:41:48,810 Not onIy one IittIe Iady. But two. 1902 01:41:48,883 --> 01:41:51,147 You've read about them in the papers. 1903 01:41:51,218 --> 01:41:52,879 And now here they are. 1904 01:41:52,953 --> 01:41:57,219 Chicago's own kiIIer-diIIers. Those scintiIIating sinners. 1905 01:41:57,291 --> 01:42:00,055 Roxie Hart and VeIma KeIIy! 1906 01:42:00,127 --> 01:42:01,856 [ Cheers and appIause ] 1907 01:42:01,929 --> 01:42:07,265 * You can like the life you're livin' * 1908 01:42:07,334 --> 01:42:11,464 * You can live the life you like * 1909 01:42:11,539 --> 01:42:17,102 * You can even marry Harry * 1910 01:42:17,178 --> 01:42:21,114 * But mess around with lke * 1911 01:42:21,182 --> 01:42:23,275 * And that's good * 1912 01:42:23,350 --> 01:42:25,944 * lsn't it grand? * 1913 01:42:26,020 --> 01:42:28,284 * lsn't it great? * 1914 01:42:28,355 --> 01:42:30,380 * lsn't it swell? * 1915 01:42:30,458 --> 01:42:32,722 * lsn't it fun? * 1916 01:42:32,793 --> 01:42:33,953 * lsn't it? * 1917 01:42:34,028 --> 01:42:39,125 * But nothing stays * 1918 01:42:39,200 --> 01:42:43,102 * ln 50 years or so * 1919 01:42:43,170 --> 01:42:47,470 * lt's gonna change, you know * 1920 01:42:47,541 --> 01:42:52,478 * But, oh, it's heaven * 1921 01:42:53,147 --> 01:42:57,641 * Nowadays * 1922 01:42:57,718 --> 01:43:00,380 Okay, you babes of jazz, Iet's pick up the pace. 1923 01:43:00,454 --> 01:43:03,082 Let's make the parties Ionger, the skirts shorter. 1924 01:43:03,157 --> 01:43:05,489 Let's aII go to heII in a fast car and keep it hot! 1925 01:43:05,559 --> 01:43:08,084 [ Cheers and appIause ] 1926 01:43:28,649 --> 01:43:30,708 [ AppIause ] 1927 01:43:57,444 --> 01:43:58,877 [ Cheers ] 1928 01:44:00,848 --> 01:44:02,042 [ Laughter ] 1929 01:44:44,491 --> 01:44:46,823 [ Cheers, whistIing ] 1930 01:45:03,077 --> 01:45:06,808 Me and Roxie, we'd just Iike to say thank you ! 1931 01:45:07,748 --> 01:45:09,409 Thank you ! 1932 01:45:09,483 --> 01:45:14,944 BeIieve us, we couId not have done it without you ! 1933 01:45:15,489 --> 01:45:17,787 * And all * 1934 01:45:17,858 --> 01:45:20,486 * That * 1935 01:45:22,396 --> 01:45:26,662 * Jazz * 1936 01:45:32,139 --> 01:45:33,800 * That jazz * 1937 01:45:37,344 --> 01:45:38,470 5, 6, 7, 8. . . 1938 01:46:52,000 --> 01:47:05,000 300MB UNiTED TEAM - sunmenghao 300mbunited.com | rapidpremium.net 1939 01:47:05,966 --> 01:47:10,403 * While truckin' down the road of life * 1940 01:47:10,471 --> 01:47:14,237 * Although all hope seems gone * 1941 01:47:14,308 --> 01:47:17,141 * l just move on * 1942 01:47:25,486 --> 01:47:29,582 * When l can't find a single star * 1943 01:47:29,656 --> 01:47:33,285 * To hang my wish upon * 1944 01:47:33,360 --> 01:47:36,329 * l just move on * 1945 01:47:36,396 --> 01:47:41,163 * l move on * 1946 01:47:43,971 --> 01:47:46,769 * l run so fast * 1947 01:47:46,840 --> 01:47:48,774 * A shotgun blast * 1948 01:47:48,842 --> 01:47:51,834 * Can hurt me not one bit * 1949 01:47:51,912 --> 01:47:54,608 * l'm on my toes * 1950 01:47:54,681 --> 01:47:56,615 * 'Cause heaven knows * 1951 01:47:56,683 --> 01:48:00,779 * A moving target's hard to hit * 1952 01:48:07,461 --> 01:48:12,057 * So as we play an ice ballet * 1953 01:48:12,132 --> 01:48:15,727 * We're not the dying swan * 1954 01:48:15,803 --> 01:48:19,068 * We just move on * 1955 01:48:19,139 --> 01:48:24,304 * We move on * 1956 01:48:26,313 --> 01:48:29,248 * Just when it seems * 1957 01:48:29,316 --> 01:48:31,079 * We're out of dreams * 1958 01:48:31,151 --> 01:48:34,245 * And things have got us down * 1959 01:48:34,321 --> 01:48:36,915 * We don't despair * 1960 01:48:36,990 --> 01:48:38,753 * We don't go there * 1961 01:48:38,826 --> 01:48:43,320 * We hang our bonnets out of town * 1962 01:48:51,205 --> 01:48:53,935 * So there's no doubt * 1963 01:48:54,007 --> 01:48:56,100 * We're well cut out * 1964 01:48:56,176 --> 01:48:59,771 * To run life's marathon * 1965 01:48:59,847 --> 01:49:03,374 * We just move on * 1966 01:49:03,450 --> 01:49:07,546 * We just move on * 1967 01:49:07,621 --> 01:49:09,555 * So fleet of foot * 1968 01:49:09,623 --> 01:49:11,386 * We can't stay put * 1969 01:49:11,458 --> 01:49:14,894 * We just move on * 1970 01:49:14,962 --> 01:49:23,131 * Yes, we move on * 1971 01:49:38,485 --> 01:49:42,319 * Come on, babe, why don't we paint the town * 1972 01:49:44,324 --> 01:49:45,757 * And all that jazz? * 1973 01:49:45,826 --> 01:49:50,490 * l'm gonna rouge my knees and roll my stockings down * 1974 01:49:52,332 --> 01:49:54,425 * And all that jazz * 1975 01:49:54,501 --> 01:49:57,937 * Start the car, l know a whoopee spot * 1976 01:49:58,005 --> 01:50:01,771 * Where the gin is cold, but the piano's hot * 1977 01:50:01,842 --> 01:50:06,108 * lt's just a noisy hall where there's a nightly brawl * 1978 01:50:06,179 --> 01:50:08,443 * And all * 1979 01:50:08,515 --> 01:50:10,779 * That * 1980 01:50:10,851 --> 01:50:14,184 * Jazz * 1981 01:50:21,028 --> 01:50:24,191 * Find a flask, we're playing fast and loose * 1982 01:50:25,866 --> 01:50:27,800 * And all that jazz * 1983 01:50:27,868 --> 01:50:31,360 * Right up here is where l store the juice * 1984 01:50:32,873 --> 01:50:34,807 * And all that jazz * 1985 01:50:34,875 --> 01:50:37,810 * Come on, babe, we're gonna brush the sky * 1986 01:50:37,878 --> 01:50:41,143 * l betcha Lucky Lindy never flew so high * 1987 01:50:41,214 --> 01:50:44,809 * 'Cause in the stratosphere, how could he lend an ear * 1988 01:50:44,885 --> 01:50:46,978 * To all * 1989 01:50:47,054 --> 01:50:48,817 * That * 1990 01:50:48,889 --> 01:50:52,450 * Jazz? * 1991 01:50:52,526 --> 01:50:56,986 * Oh, you're gonna see your sheba shimmy-shake * 1992 01:50:57,064 --> 01:50:59,328 * And all that jazz * 1993 01:50:59,399 --> 01:51:03,768 * Oh, she's gonna shimmy till her garters break * 1994 01:51:03,837 --> 01:51:05,930 * And all that jazz * 1995 01:51:06,006 --> 01:51:09,442 * Show her where to park her girdle * 1996 01:51:09,509 --> 01:51:12,444 * Oh, her mother's blood will curdle * 1997 01:51:12,512 --> 01:51:15,447 * lf she'd hear her baby's queer * 1998 01:51:15,515 --> 01:51:17,608 * For all * 1999 01:51:17,684 --> 01:51:19,276 * That * 2000 01:51:19,353 --> 01:51:22,845 * Jazz * 2001 01:51:25,859 --> 01:51:28,953 * Come on, babe, why don't we paint the town * 2002 01:51:29,029 --> 01:51:31,930 * And all that jazz? * 2003 01:51:31,999 --> 01:51:35,628 * l'm gonna rouge my knees and roll my stockings down * 2004 01:51:35,702 --> 01:51:39,103 * And all that jazz * 2005 01:51:39,172 --> 01:51:42,141 * Start the car, l know a whoopee spot * 2006 01:51:42,209 --> 01:51:45,303 * Where the gin is cold, but the piano's hot * 2007 01:51:45,379 --> 01:51:48,815 * lt's just a noisy hall where there's a nightly brawl * 2008 01:51:48,882 --> 01:51:50,816 * And all * 2009 01:51:50,884 --> 01:51:52,818 * That * 2010 01:51:52,886 --> 01:51:58,051 * Jazz * 2011 01:51:59,393 --> 01:52:01,918 * No, l'm no one's wife * 2012 01:52:01,995 --> 01:52:05,431 * But, oh, l love my life * 2013 01:52:05,499 --> 01:52:09,094 * And all * 2014 01:52:09,169 --> 01:52:13,868 * That * 2015 01:52:13,940 --> 01:52:17,432 * Jazz * 2016 01:52:17,511 --> 01:52:19,502 * That jazz * 2017 01:53:03,000 --> 01:53:25,999 300MB UNiTED TEAM - sunmenghao 300mbunited.com | rapidpremium.net