1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 * Jingle Bells * 2 00:00:11,101 --> 00:00:12,929 Garfield, wake up! 3 00:00:13,102 --> 00:00:14,402 Good morning, Jon. 4 00:00:14,503 --> 00:00:15,703 No time for small talk, Garfield. 5 00:00:15,704 --> 00:00:17,904 It's Christmas morning, and you know what that means. 6 00:00:17,905 --> 00:00:18,905 Of course I do! 7 00:00:18,906 --> 00:00:21,706 Christmas means presents! Lots and lots of presents! 8 00:00:21,807 --> 00:00:22,807 First things first, Garfield. 9 00:00:22,808 --> 00:00:25,035 You can't open presents on an empty stomach. 10 00:00:25,036 --> 00:00:26,036 (Jon's bells on his shoes jingling) 11 00:00:25,709 --> 00:00:27,830 Here are your breakfast lasagnas. 12 00:00:27,910 --> 00:00:29,435 You may eat your way to the tree. 13 00:00:29,436 --> 00:00:30,436 (Jon's bells on his shoes jingling) 14 00:00:42,611 --> 00:00:44,072 Ohhh-kay, Garfield. 15 00:00:44,100 --> 00:00:46,775 You wait right here while I get your gift. 16 00:00:47,613 --> 00:00:49,113 (Jon's bells on his shoes jingling) 17 00:00:53,814 --> 00:00:54,814 (Fanfare) 18 00:00:54,714 --> 00:00:57,162 Now that's what I call a Christmas gift! 19 00:01:03,015 --> 00:01:05,535 It's the gift that keeps on giving, Garfield. 20 00:01:05,616 --> 00:01:06,616 Here... let me show you. 21 00:01:06,617 --> 00:01:07,617 (Jon's bells on his shoes jingling) 22 00:01:07,717 --> 00:01:08,717 Now watch this... 23 00:01:09,118 --> 00:01:11,980 This gift-giving machine can read your mind. 24 00:01:12,119 --> 00:01:14,462 Whatever you think of, it will give you! 25 00:01:14,720 --> 00:01:15,720 Observe. 26 00:01:16,921 --> 00:01:18,921 (Machine chirping) 27 00:01:21,822 --> 00:01:22,822 (Ding!) 28 00:01:24,422 --> 00:01:25,422 Neat, huh? 29 00:01:25,823 --> 00:01:26,823 Let me try that! 30 00:01:26,824 --> 00:01:27,824 (Jon thuds to the floor) 31 00:01:29,424 --> 00:01:30,424 (Machine chirping) 32 00:01:32,825 --> 00:01:33,825 (Ding!) 33 00:01:34,826 --> 00:01:36,769 And that's just for starters. 34 00:01:37,627 --> 00:01:40,134 Now this is what Christmas is all about. 35 00:01:40,828 --> 00:01:42,308 * Gimme, gimme, gimme, gimme * 36 00:01:42,329 --> 00:01:43,329 * Gimme, gimme * 37 00:01:43,330 --> 00:01:44,330 * Just when you think * 38 00:01:44,331 --> 00:01:47,048 * All your friends are all accounted for * 39 00:01:47,132 --> 00:01:50,712 * That's the time you gotta ask for more * 40 00:01:51,133 --> 00:01:54,100 * Christmas is my favorite time of year * 41 00:01:54,234 --> 00:01:57,000 * That's the time I get my Christmas cheer * 42 00:01:57,235 --> 00:01:57,928 * Come on * 43 00:01:57,936 --> 00:01:59,600 * Gimme, gimme, gimme, gimme * 44 00:01:59,637 --> 00:02:00,637 * Gimme * 45 00:02:01,138 --> 00:02:02,918 * Gimme, gimme, gimme, gimme * 46 00:02:04,039 --> 00:02:05,942 * Gonna shake all the goodies * 47 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 * Right off the tree * 48 00:02:07,041 --> 00:02:08,041 * Come on * 49 00:02:08,042 --> 00:02:09,880 * Gimme, gimme, gimme, gimme * 50 00:02:09,943 --> 00:02:10,943 * Yeah * 51 00:02:12,744 --> 00:02:14,822 Things! Stuff! Gadgets! 52 00:02:14,845 --> 00:02:16,169 Toys! Greed! Avarice! 53 00:02:16,246 --> 00:02:17,246 I love it! 54 00:02:17,847 --> 00:02:19,047 Hey, Garfield. 55 00:02:19,348 --> 00:02:20,925 Garfield, wake up. 56 00:02:21,649 --> 00:02:24,579 Huh? Oh, it's you. 57 00:02:25,350 --> 00:02:27,305 Leave your number, I'll get back to ya. 58 00:02:28,451 --> 00:02:31,260 Hey, Garfield. Guess what today is? 59 00:02:31,752 --> 00:02:33,556 Listen carefully, Jon, 60 00:02:33,653 --> 00:02:36,733 I don't do pop quizzes before breakfast, 'k? 61 00:02:37,054 --> 00:02:38,354 Are you ready for this, Garfield? 62 00:02:38,255 --> 00:02:40,411 It's Christmas Eve morning. 63 00:02:40,456 --> 00:02:43,596 We're gonna pack up our presents and go to the farm for Christmas. 64 00:02:43,657 --> 00:02:45,237 Won't that be fun? 65 00:02:45,458 --> 00:02:48,000 You've got a real sick sense of humor, Jon. 66 00:02:48,059 --> 00:02:49,059 You know that, don't you? 67 00:02:49,060 --> 00:02:50,688 The whole family's going to be there. 68 00:02:50,761 --> 00:02:53,603 Dad, Mom, and Grandma, and Doc Boy... 69 00:02:53,662 --> 00:02:56,515 And good boy, and bad boy, and oh boy, and atta boy... 70 00:02:56,963 --> 00:03:00,030 Come on, Garfield. We have a busy day ahead of us. 71 00:03:03,464 --> 00:03:04,664 Why is it every Christmas 72 00:03:04,665 --> 00:03:07,226 I get drug outta my warm bed, just to see 73 00:03:07,266 --> 00:03:08,800 some stupid ol' relatives? 74 00:03:09,267 --> 00:03:10,800 And why is it I always have to 75 00:03:10,868 --> 00:03:12,300 go to the stupid ol' farm? 76 00:03:12,569 --> 00:03:15,232 Why can't they come here where my warm bed is? 77 00:03:15,570 --> 00:03:17,840 And why... am I whispering? 78 00:03:21,071 --> 00:03:22,671 (Lively music) 79 00:03:27,272 --> 00:03:29,422 We're almost back on the farm now, boys. 80 00:03:29,573 --> 00:03:31,473 I can almost smell Mom's chestnut dressing 81 00:03:31,474 --> 00:03:33,184 baking in the oven right now. 82 00:03:33,475 --> 00:03:34,475 (Garfield sniffing) 83 00:03:34,476 --> 00:03:35,476 It's not what I smell. 84 00:03:36,777 --> 00:03:37,777 There's no doubt about it. 85 00:03:37,778 --> 00:03:39,628 Christmas is my favorite holiday. 86 00:03:40,479 --> 00:03:42,048 The air is crisp, 87 00:03:42,180 --> 00:03:43,780 homes are brightly decorated, 88 00:03:43,781 --> 00:03:47,218 and everybody is walking around with big smiles on their faces. 89 00:03:47,482 --> 00:03:48,482 (Odie panting) 90 00:03:48,483 --> 00:03:49,922 Almost everybody. 91 00:03:50,484 --> 00:03:52,104 I think the best part is 92 00:03:52,185 --> 00:03:53,637 watching the faces of children 93 00:03:53,686 --> 00:03:56,654 sharing memories of being a child at Christmas. 94 00:03:57,987 --> 00:04:01,087 I remember when my brother, Doc Boy, and I were little. 95 00:04:01,088 --> 00:04:03,092 Oh brother, here we go again. 96 00:04:03,989 --> 00:04:05,834 * Dad would chop down the tree * 97 00:04:05,890 --> 00:04:06,890 * Chores * 98 00:04:06,891 --> 00:04:08,726 * Mom would fix up a meal * 99 00:04:08,792 --> 00:04:09,792 * Work * 100 00:04:09,793 --> 00:04:11,779 * Doc Boy would get in the way * 101 00:04:10,794 --> 00:04:12,445 * The fighting * 102 00:04:12,795 --> 00:04:14,500 * Big fat hairy deal * 103 00:04:14,596 --> 00:04:15,596 Arf! 104 00:04:15,597 --> 00:04:17,426 * Decorating the tree * 105 00:04:17,498 --> 00:04:18,498 * Gardening * 106 00:04:18,499 --> 00:04:19,999 * Wiring all of the lights * 107 00:04:19,500 --> 00:04:21,069 * Electrical contracting * 108 00:04:21,201 --> 00:04:23,552 * Wrapping boxes and writing out cards * 109 00:04:23,602 --> 00:04:24,602 * Office work * 110 00:04:24,603 --> 00:04:25,603 * Outta sight * 111 00:04:25,604 --> 00:04:26,604 Arf! Arf! Arf! 112 00:04:26,805 --> 00:04:28,952 *Then we'd take those presents * 113 00:04:29,106 --> 00:04:31,445 * And pile them under the tree * 114 00:04:31,707 --> 00:04:34,554 * We'd barely get a wink of sleep * 115 00:04:34,608 --> 00:04:36,790 * Wondering what they could be * 116 00:04:36,809 --> 00:04:37,809 (Odie barking along) 117 00:04:37,810 --> 00:04:39,650 * The special gifts of Christmas * 118 00:04:39,711 --> 00:04:40,711 * Christmas * 119 00:04:40,712 --> 00:04:42,212 * That really make it great * 120 00:04:42,213 --> 00:04:43,213 * So great * 121 00:04:43,214 --> 00:04:44,860 * Are the insomnia-ahhh * 122 00:04:44,915 --> 00:04:48,109 * And the anxietyyyy * 123 00:04:48,216 --> 00:04:51,000 * Kids get from having to wait * 124 00:04:51,017 --> 00:04:53,629 * Can't wait till Christmas * 125 00:04:53,718 --> 00:04:55,438 * There's so much to do * 126 00:04:55,519 --> 00:04:56,519 (Odie barking along) 127 00:04:56,520 --> 00:04:58,940 * Can't wait till Chistmas * 128 00:04:59,021 --> 00:05:00,745 * Wake me when it's through * 129 00:05:01,822 --> 00:05:02,822 Arf! 130 00:05:02,823 --> 00:05:05,684 Now, behave yourself this Christmas, Garfield. 131 00:05:06,085 --> 00:05:08,120 No problem. I'll wait in the car. 132 00:05:08,121 --> 00:05:09,121 * Deck the Halls * 133 00:05:09,286 --> 00:05:10,286 (Knock on door) 134 00:05:13,887 --> 00:05:16,240 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Mom! 135 00:05:16,288 --> 00:05:18,902 Oh! Merry Christmas to you too, honey! 136 00:05:18,989 --> 00:05:20,838 Oh, it's so nice to see ya. 137 00:05:20,890 --> 00:05:22,889 Here, let me take those packages. 138 00:05:26,491 --> 00:05:27,491 (Odie panting) 139 00:05:30,992 --> 00:05:33,202 Hi, Dad, Merry Christmas! 140 00:05:33,293 --> 00:05:34,932 Merry Christmas, City Slicker! 141 00:05:35,094 --> 00:05:37,200 Doc Boy! How's my favorite brother? 142 00:05:37,295 --> 00:05:38,790 Don't call me Doc Boy. 143 00:05:38,896 --> 00:05:40,767 And you've probably forgotten, I'm your only brother. 144 00:05:40,797 --> 00:05:42,924 Oh! You're right. 145 00:05:43,098 --> 00:05:44,098 -Don't mind me. 146 00:05:44,099 --> 00:05:46,762 -You can visit till your lips fall off, for all I care. 147 00:05:46,800 --> 00:05:49,282 I'll just sit here in the dark... alone... 148 00:05:49,301 --> 00:05:51,832 until you decide to come over and pay your respects. 149 00:05:52,002 --> 00:05:55,090 Nobody gives a hoot about an old woman like me anyway. 150 00:05:55,103 --> 00:05:57,053 How could I ignore my favorite girl? 151 00:05:57,304 --> 00:05:58,804 Merry Christmas, Grandma. 152 00:05:58,905 --> 00:06:01,412 Oh-ho-ho! Merry Christmas, Jon! 153 00:06:01,506 --> 00:06:02,506 How've you been? 154 00:06:02,507 --> 00:06:04,920 Aw, I've been doing ok... considerin'. 155 00:06:05,108 --> 00:06:06,606 What's this, Jon? 156 00:06:06,709 --> 00:06:08,284 I see you're puttin' on a little belly. 157 00:06:08,310 --> 00:06:10,418 Is that city life makin' you soft? 158 00:06:10,511 --> 00:06:11,511 Ooof! 159 00:06:11,512 --> 00:06:12,512 (Grandma guffawing) 160 00:06:13,012 --> 00:06:14,312 Ooo, you're gettin' soft, boy! 161 00:06:14,413 --> 00:06:15,826 You need to get more physical. 162 00:06:15,914 --> 00:06:17,937 Take me. I do 100 situps every mornin'. 163 00:06:17,995 --> 00:06:19,594 My belly is hard as a rock. 164 00:06:19,716 --> 00:06:21,218 C'mon, hit me right here! 165 00:06:21,317 --> 00:06:22,317 Gimme your best shot! 166 00:06:22,318 --> 00:06:24,798 Uh... uh... Grandma! 167 00:06:24,819 --> 00:06:26,274 You remember Garfield, don't you? 168 00:06:26,520 --> 00:06:28,273 Well, I'll be. 169 00:06:28,821 --> 00:06:31,864 I remember back when all we had were wood burnin' cats. 170 00:06:31,922 --> 00:06:34,268 But, what'll they think of next? 171 00:06:34,323 --> 00:06:35,323 Bizzare. 172 00:06:35,924 --> 00:06:37,826 Isn't this wonderful? 173 00:06:37,925 --> 00:06:41,024 The whole family is together again for the holidays. 174 00:06:41,026 --> 00:06:44,456 Oh, we are going to have such a splendid Christmas. 175 00:06:44,527 --> 00:06:47,518 Oh, I'm so happy I could just burst! 176 00:06:47,528 --> 00:06:49,335 Oh, put a sock in it, dearie. 177 00:06:49,429 --> 00:06:51,073 Let's go finish dinner. 178 00:06:51,530 --> 00:06:55,404 I can see Grandma and I are gonna get along just fine. 179 00:07:00,331 --> 00:07:01,331 * We Wish You A Merry Christmas * 180 00:07:02,832 --> 00:07:04,710 This is what it's all about, right boys? 181 00:07:04,833 --> 00:07:07,585 Hard work, brisk weather, and beautiful scenery! 182 00:07:09,234 --> 00:07:10,234 What scenery? 183 00:07:10,235 --> 00:07:12,093 I think somebody turned the lights out. 184 00:07:12,436 --> 00:07:15,844 In fact, I'd go so far as to say things can't get much worse than... 185 00:07:15,737 --> 00:07:16,537 (Clang!) 186 00:07:16,538 --> 00:07:17,000 Oof! 187 00:07:17,019 --> 00:07:18,439 I gotta quit saying that. 188 00:07:27,140 --> 00:07:29,780 By any chance, you're not thinking of putting 189 00:07:29,841 --> 00:07:32,241 chili powder in my sausage gravy, 190 00:07:32,342 --> 00:07:33,342 are you Grandma? 191 00:07:33,943 --> 00:07:34,943 Why, no! 192 00:07:35,744 --> 00:07:36,744 (Chuckling) 193 00:07:36,745 --> 00:07:39,715 Heavens to betsy, child, what would give you such a notion? 194 00:07:39,846 --> 00:07:40,846 (Lowering voice) 195 00:07:41,646 --> 00:07:44,746 Just cos my chili gravy won a blue ribbon at the county fair 196 00:07:44,747 --> 00:07:46,390 and your gravy didn't even place. 197 00:07:46,648 --> 00:07:48,794 Who am I to tell you how to make gravy? 198 00:07:49,749 --> 00:07:52,073 The Green County gravy Champion, that's who! 199 00:07:55,950 --> 00:07:57,509 Hey Garfield, where's Odie? 200 00:07:57,651 --> 00:07:58,651 In the barn, let's eat. 201 00:08:00,152 --> 00:08:01,152 (Odie sniffing) 202 00:08:01,253 --> 00:08:02,253 (Odie panting) 203 00:08:04,054 --> 00:08:05,054 (Clattering) 204 00:08:12,255 --> 00:08:14,255 (Odie guffawing) 205 00:08:18,056 --> 00:08:19,056 Hello, what's this? 206 00:08:20,257 --> 00:08:21,900 Why, it's sausage gravy! 207 00:08:33,358 --> 00:08:34,358 Perfect. 208 00:08:34,359 --> 00:08:35,359 Mmm, this smells... 209 00:08:35,360 --> 00:08:36,660 (Overlapping voices) 210 00:08:40,861 --> 00:08:41,961 (Odie whistling) 211 00:08:44,362 --> 00:08:46,362 Doc Boy? Will you say grace please? 212 00:08:46,463 --> 00:08:48,003 Awww, Mom. 213 00:08:48,066 --> 00:08:49,665 (In a sing-song voice) Doc Boy. 214 00:08:49,966 --> 00:08:51,466 I never know what to... 215 00:08:50,967 --> 00:08:52,667 (Boing!) 216 00:08:52,668 --> 00:08:55,858 Lord,... we just... want to tell you... 217 00:08:55,859 --> 00:08:58,545 how grateful we are for this food... 218 00:08:59,760 --> 00:09:01,120 and um... 219 00:09:01,361 --> 00:09:03,426 for letting us all be here together... 220 00:09:03,762 --> 00:09:04,762 on Christmas Eve. 221 00:09:04,763 --> 00:09:06,463 Amen. 222 00:09:06,664 --> 00:09:10,970 And as surely as the waters of the streams 223 00:09:11,065 --> 00:09:13,265 and the rivers find the sea... 224 00:09:13,366 --> 00:09:16,506 let each of us find happiness 225 00:09:16,667 --> 00:09:19,500 and wisdom in this hour... 226 00:09:19,568 --> 00:09:20,568 (Boink!) 227 00:09:20,569 --> 00:09:21,569 Thanks, Lord. 228 00:09:21,570 --> 00:09:22,570 Let's eat. 229 00:09:23,371 --> 00:09:25,101 Hey, Mom, pass the potatoes please. 230 00:09:25,172 --> 00:09:26,890 Scalloped, whipped, fried, baked or boiled? 231 00:09:27,073 --> 00:09:29,323 Mom, you always fix too much food. 232 00:09:29,374 --> 00:09:30,674 I know, honey, I know. 233 00:09:30,775 --> 00:09:31,995 Now what would you like? 234 00:09:32,076 --> 00:09:33,496 I can't decide. 235 00:09:33,877 --> 00:09:35,107 Just gimme a piece of pie. 236 00:09:35,378 --> 00:09:37,890 Apple, peach, pumpkin, blueberry, cherry or banana cream? 237 00:09:44,979 --> 00:09:48,722 Mmmm. Attentive service, excellent cuisine... 238 00:09:49,080 --> 00:09:52,290 however, the decor leaves something to be desired. 239 00:09:52,781 --> 00:09:54,810 I give this place... 2 stars. 240 00:09:54,811 --> 00:09:55,211 Arf! 241 00:09:55,282 --> 00:09:58,842 You sure are packin' the food away tonight, Grandma. 242 00:09:58,983 --> 00:10:00,903 I'm eatin' for two now, dear. 243 00:10:01,484 --> 00:10:02,484 Uhhh... 244 00:10:04,385 --> 00:10:06,100 That was a great meal, Mom. 245 00:10:06,286 --> 00:10:07,286 Ahem! 246 00:10:07,287 --> 00:10:08,287 And you too, Grandma. 247 00:10:08,288 --> 00:10:09,288 (Laughing) 248 00:10:09,289 --> 00:10:10,289 Thank you, Jon. 249 00:10:10,290 --> 00:10:12,760 Well, it wasn't much, but I was hoping you like it. 250 00:10:14,491 --> 00:10:16,700 Hey, Garfield, there's plenty of leftovers. 251 00:10:17,092 --> 00:10:18,092 Would you like something to eat? 252 00:10:18,193 --> 00:10:20,125 Oh, no thank you Jon. 253 00:10:20,894 --> 00:10:24,420 I've opted to watch my waistline this holiday season. 254 00:10:24,795 --> 00:10:27,705 Ok, everybody, it's time to trim the tree! 255 00:10:29,796 --> 00:10:30,796 (Odie panting) 256 00:10:39,997 --> 00:10:40,997 (Overlapping voices) 257 00:10:43,298 --> 00:10:45,238 Just listen to 'em, Garfield. 258 00:10:45,699 --> 00:10:48,430 All jawin' at once like a buncha banshees. 259 00:10:48,700 --> 00:10:49,700 Crazy, isn't it? 260 00:10:50,301 --> 00:10:52,201 Of course, to make it through this whole life, 261 00:10:52,202 --> 00:10:54,238 you have to be a little crazy. 262 00:10:54,503 --> 00:10:55,503 You said it, Grandma. 263 00:10:55,804 --> 00:10:57,204 Why, just look at me. 264 00:10:57,405 --> 00:10:58,905 I talk to cats. 265 00:10:59,006 --> 00:11:00,006 (Laughing) 266 00:11:02,607 --> 00:11:04,370 Careful, Dad, don't hurt yourself. 267 00:11:04,508 --> 00:11:08,360 Why is it we always put the stupid star on last? 268 00:11:08,709 --> 00:11:11,530 Why don't we put the star on the top of the tree, 269 00:11:11,610 --> 00:11:13,070 and then put the tree up? 270 00:11:13,311 --> 00:11:16,910 Well, it just wouldn't be Christmas if we put the star on first, honey. 271 00:11:17,612 --> 00:11:19,125 Hey, Garfield, come over here. 272 00:11:20,213 --> 00:11:23,650 Garfield, I have a very important job for you. 273 00:11:23,914 --> 00:11:26,895 It's a dangerous assignment, but if you succeed, 274 00:11:26,915 --> 00:11:29,309 you'll be a hero. 275 00:11:29,516 --> 00:11:31,073 A hero. I like that. 276 00:11:31,417 --> 00:11:35,394 I want you to take this star up the tree and put it on the top. 277 00:11:35,618 --> 00:11:37,643 Climbing trees is my life, sir. 278 00:11:37,919 --> 00:11:41,060 If I'm not back in an hour, send a banana cream pie after me. 279 00:11:42,020 --> 00:11:44,062 This is gonna be a piece of cake. 280 00:11:44,321 --> 00:11:46,598 Never send a man to do a cat's job. 281 00:12:05,522 --> 00:12:06,922 * O Christmas Tree * 282 00:12:10,823 --> 00:12:11,823 (Cheering) 283 00:12:20,124 --> 00:12:22,704 Whoever invented Christmas trees should be 284 00:12:22,725 --> 00:12:24,490 drug out into the street and shot. 285 00:12:24,726 --> 00:12:25,726 (Boink!) 286 00:12:27,327 --> 00:12:28,910 Is everybody ready? 287 00:12:29,228 --> 00:12:30,888 Here we go! 288 00:12:32,629 --> 00:12:33,629 Ooooooo! 289 00:12:38,230 --> 00:12:39,900 Nice touch! 290 00:12:40,131 --> 00:12:41,716 And now, everyone, 291 00:12:41,732 --> 00:12:43,832 my little boy is going to favor us 292 00:12:43,833 --> 00:12:45,240 with a Christmas song. 293 00:12:45,434 --> 00:12:47,434 I don't know about this, Mom. 294 00:12:47,735 --> 00:12:49,605 Boy, you doggone better well play! 295 00:12:49,736 --> 00:12:52,875 Those 24 years of 'pie-a-no' lessons better be worth somethin'. 296 00:12:53,437 --> 00:12:54,437 Ahem. 297 00:12:55,538 --> 00:12:56,938 (Singing and playing off-key, voice cracking) 298 00:12:57,839 --> 00:12:59,910 * O Christmas tree * 299 00:13:00,040 --> 00:13:02,250 * O Christmas tree * 300 00:13:02,741 --> 00:13:05,612 * How lovely are thy... * 301 00:13:05,642 --> 00:13:07,335 -Scoot over, Sonny boy, 302 00:13:07,543 --> 00:13:09,567 let ol' Grandma take a whack at that. 303 00:13:09,844 --> 00:13:10,844 (Playing a jazzy tune) 304 00:13:10,845 --> 00:13:11,845 * O Christmas tree * 305 00:13:11,946 --> 00:13:13,046 * O Christmas tree * 306 00:13:13,147 --> 00:13:15,200 * How lovely are thy branches * 307 00:13:15,248 --> 00:13:16,248 Whoo-boop-be-doop 308 00:13:16,249 --> 00:13:17,524 be-doop-be-doop! 309 00:13:18,550 --> 00:13:19,950 Well, what d'ya think, Dearie? 310 00:13:21,051 --> 00:13:22,788 That was interesting. 311 00:13:23,152 --> 00:13:25,015 Well, you better not touch those ivorys, 312 00:13:25,053 --> 00:13:27,200 till they've had a chance to cool down for a while. 313 00:13:27,654 --> 00:13:28,654 (Laughing) 314 00:13:28,655 --> 00:13:29,655 Get on down! Uh, uh! 315 00:13:29,656 --> 00:13:30,856 Chik-um, chik-um! 316 00:13:31,857 --> 00:13:33,347 Why don't you play for us, Mom? 317 00:13:34,648 --> 00:13:35,648 (Playing sweetly) 318 00:13:38,049 --> 00:13:39,049 (All singing) 319 00:13:40,449 --> 00:13:43,489 * Christmas is here * 320 00:13:43,650 --> 00:13:46,000 * Mistletoe and laughter * 321 00:13:46,251 --> 00:13:49,091 * Caroles and bells * 322 00:13:49,452 --> 00:13:52,000 * Ringing to the rafters * 323 00:13:52,253 --> 00:13:54,534 * Lights on the tree * 324 00:13:55,054 --> 00:13:57,595 * Candles all a-glow * 325 00:13:57,855 --> 00:14:02,704 * And all who pass by say 'Hello!' * 326 00:14:02,956 --> 00:14:03,956 (Rocking chair creaking) 327 00:14:04,057 --> 00:14:06,200 Why hello, Garfield. 328 00:14:07,158 --> 00:14:10,000 How did you know I needed a kitty in my lap? 329 00:14:10,159 --> 00:14:11,159 Wild guess. 330 00:14:11,960 --> 00:14:13,300 Since Grandpa passed on, 331 00:14:13,361 --> 00:14:15,595 I whiled away many a lonely hour 332 00:14:15,662 --> 00:14:18,070 rockin' and strokin' my cats. 333 00:14:18,763 --> 00:14:20,646 I envy those cats. 334 00:14:20,964 --> 00:14:23,150 Grandpa was a proud man. 335 00:14:23,465 --> 00:14:24,465 A strong man. 336 00:14:25,166 --> 00:14:27,206 He was a good provider. 337 00:14:27,967 --> 00:14:30,035 We never had much money, 338 00:14:30,468 --> 00:14:33,690 but we always had plenty of food on the table. 339 00:14:34,369 --> 00:14:37,658 And he always made somethin' special for me 340 00:14:37,670 --> 00:14:39,760 and each of the children at Christmas. 341 00:14:41,371 --> 00:14:43,271 Men like him didn't feel like they could 342 00:14:43,272 --> 00:14:46,123 show much affection outwardly to the children 343 00:14:46,173 --> 00:14:50,165 but on Christmas it was ok. 344 00:14:50,974 --> 00:14:54,335 He always pretended not to be excited on Christmas mornin', 345 00:14:54,975 --> 00:14:57,750 but his eyes gave him away. 346 00:14:58,976 --> 00:15:03,965 I think... I think it was his favorite day of the year. 347 00:15:05,277 --> 00:15:07,393 Sometimes I wake up in the night, 348 00:15:07,978 --> 00:15:11,460 and I can still feel his strong arms around me. 349 00:15:11,779 --> 00:15:12,779 (Chair creaking) 350 00:15:12,780 --> 00:15:13,780 (Grandma sighs) 351 00:15:15,281 --> 00:15:18,365 This... is the night I miss him the most. 352 00:15:19,982 --> 00:15:25,618 * Keep Christmas here * 353 00:15:25,983 --> 00:15:32,672 * In your heart * 354 00:15:35,972 --> 00:15:36,972 (Playing a flourish on the piano) 355 00:15:36,973 --> 00:15:38,930 And now, ladies and gentlemen, 356 00:15:38,974 --> 00:15:40,750 it is time for... 357 00:15:40,775 --> 00:15:42,689 (Playing a flourish on piano) 358 00:15:43,576 --> 00:15:46,490 ...Dad, to read us our Christmas story. 359 00:15:46,577 --> 00:15:48,500 -Yeah! -Yeah! 360 00:15:48,578 --> 00:15:50,280 Which is entitled... 361 00:15:50,379 --> 00:15:50,879 (Piano flourish) 362 00:15:50,881 --> 00:15:54,605 "Binky, the Clown who saved Christmas"! 363 00:15:54,606 --> 00:15:56,800 Do I have to do this? 364 00:15:57,407 --> 00:15:58,707 Here's the book, dear. 365 00:15:58,808 --> 00:16:00,500 Now, go over to your favorite chair 366 00:16:00,509 --> 00:16:02,812 and we'll all listen to you read the story. 367 00:16:03,010 --> 00:16:05,180 I'm beginning to feel a little silly 368 00:16:05,211 --> 00:16:07,200 reading this book year after year. 369 00:16:07,312 --> 00:16:09,612 Oh, but think of the children, dear. 370 00:16:09,613 --> 00:16:10,613 Yeah! 371 00:16:10,614 --> 00:16:12,265 They so look forward to it. 372 00:16:12,315 --> 00:16:13,315 Right, Dad! 373 00:16:13,316 --> 00:16:17,070 Yeah, let's see if Binky saves Christmas again this year. 374 00:16:17,117 --> 00:16:19,800 (Both laughing) 375 00:16:20,718 --> 00:16:21,718 Ahem. 376 00:16:21,719 --> 00:16:23,284 "Once upon a time," 377 00:16:23,320 --> 00:16:26,080 "there was a clown named Binky who loved children." 378 00:16:26,622 --> 00:16:29,392 "Everytime Binky saw children, he would say" 379 00:16:30,023 --> 00:16:31,023 "'Hey, kids!'" 380 00:16:31,024 --> 00:16:32,944 Oh no no no no no, Dad! 381 00:16:33,325 --> 00:16:34,399 Read it with more emotion! 382 00:16:34,426 --> 00:16:35,326 Yeah, yeah! 383 00:16:35,327 --> 00:16:38,000 And and and why don't you say it like Binky says it? 384 00:16:38,128 --> 00:16:39,128 Ahem. 385 00:16:39,829 --> 00:16:42,275 "Everytime Binky saw children he would say..." 386 00:16:42,830 --> 00:16:45,800 "'Heee-eeey ki-ahhhds!" 387 00:16:47,231 --> 00:16:48,231 Cut that out. 388 00:16:50,532 --> 00:16:52,224 "...and once again, Binky the clown" 389 00:16:52,333 --> 00:16:55,110 "saved Christmas for children all over the world." 390 00:16:55,734 --> 00:16:56,734 "The End." 391 00:16:56,735 --> 00:16:59,995 I don't know about you, Jon, but for a couple of minutes there 392 00:17:00,036 --> 00:17:02,238 I was getting pretty worried. 393 00:17:02,337 --> 00:17:03,637 Oooo, me too. 394 00:17:03,638 --> 00:17:06,716 Alright, boys, it's time to get ready for bed. 395 00:17:06,739 --> 00:17:07,939 -Alright! -Yeah! 396 00:17:48,440 --> 00:17:49,440 Odie? 397 00:17:50,741 --> 00:17:52,280 Now where did he go? 398 00:17:52,842 --> 00:17:53,942 (Song begins) 399 00:17:53,998 --> 00:17:56,900 * You can never find an elf when you need one * 400 00:17:57,444 --> 00:17:59,994 * When you got to get that toy beneath the tree * 401 00:18:00,545 --> 00:18:02,245 * Yeah, when an elf is whatcha need * 402 00:18:02,446 --> 00:18:04,106 * His energy is speed * 403 00:18:04,147 --> 00:18:06,515 * There never seems to be one who's free * 404 00:18:07,848 --> 00:18:10,040 * Then comes that magical moment * 405 00:18:10,449 --> 00:18:13,008 * So the story goes on Christmas Eve * 406 00:18:13,950 --> 00:18:16,520 * When elves and other weirdos * 407 00:18:17,051 --> 00:18:19,814 * Think it's better to give, than receive! * 408 00:18:20,052 --> 00:18:23,096 * See, did you never find an elf when you need one * 409 00:18:23,453 --> 00:18:26,176 * And you don't know whatcha gonna do * 410 00:18:27,254 --> 00:18:29,510 * But if you believe * 411 00:18:30,355 --> 00:18:34,950 * The magic of Christmas Eve * 412 00:18:35,156 --> 00:18:36,156 * Well then, one * 413 00:18:36,457 --> 00:18:37,457 * Finds * 414 00:18:37,158 --> 00:18:38,158 * You! * 415 00:18:38,559 --> 00:18:39,559 I don't believe it. 416 00:18:39,860 --> 00:18:43,270 These letters must be... 50 years old. 417 00:18:46,761 --> 00:18:47,761 (Whispering) 418 00:18:47,762 --> 00:18:48,762 Hey... Dad... 419 00:18:49,563 --> 00:18:50,563 Psst! 420 00:18:50,564 --> 00:18:51,564 Hey, Dad. 421 00:18:51,565 --> 00:18:52,565 You awake? 422 00:18:52,566 --> 00:18:53,566 Daa-aad. 423 00:18:53,567 --> 00:18:55,286 Dad! You awake?! 424 00:18:55,968 --> 00:18:57,168 Well, I'm awake now. 425 00:18:57,269 --> 00:18:58,623 What do you boys want? 426 00:18:58,770 --> 00:19:00,250 Is it time to open our presents yet? 427 00:19:00,871 --> 00:19:02,980 It's 1:30 in the morning. 428 00:19:03,072 --> 00:19:05,620 No, it's not time to open presents yet. 429 00:19:06,973 --> 00:19:09,525 It is Christmas morning now, ya know. 430 00:19:09,874 --> 00:19:11,650 Doc Boy has a point there, Dad. 431 00:19:11,675 --> 00:19:15,204 Anytime after midnight is technically Christmas morning, ya know. 432 00:19:15,176 --> 00:19:17,595 Go-- to bed! 433 00:19:17,777 --> 00:19:18,777 Alright, alright. 434 00:19:18,778 --> 00:19:19,376 (Saying sarcastically) 435 00:19:19,378 --> 00:19:21,409 Pleasant dreams, Dad. 436 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 (Mumbling) 437 00:19:22,179 --> 00:19:25,100 -It is Christmas morning. -I know that and you know that. 438 00:19:25,080 --> 00:19:26,080 (Closes door) 439 00:19:31,581 --> 00:19:33,600 (Rooster crowing) 440 00:19:37,382 --> 00:19:39,100 Well, whaddya boys wanna do first? 441 00:19:39,483 --> 00:19:40,483 Do you wanna do chores? 442 00:19:40,784 --> 00:19:42,112 Do you wanna eat breakfast? 443 00:19:42,485 --> 00:19:44,620 Or do you wanna open presents?! 444 00:19:44,686 --> 00:19:45,186 (Both yelling) 445 00:19:45,287 --> 00:19:46,687 Presents! 446 00:19:48,588 --> 00:19:49,688 (Exclaiming over gifts) 447 00:19:49,889 --> 00:19:51,530 Oh, Mom and Dad, thank you. 448 00:19:51,690 --> 00:19:52,690 You're welcome, honey. 449 00:19:55,689 --> 00:19:58,840 Well, that was a very nice Christmas. 450 00:20:00,390 --> 00:20:02,500 It's not over yet. One minute. 451 00:20:10,491 --> 00:20:12,660 Why, thank you, Garfield. 452 00:20:12,992 --> 00:20:13,992 What's this? 453 00:20:14,893 --> 00:20:15,993 Oh, my. 454 00:20:17,294 --> 00:20:19,130 Ohhh, my. 455 00:20:19,195 --> 00:20:20,500 What are they, Grandma? 456 00:20:20,696 --> 00:20:24,200 Jon, these are love letters your Grandpa sent me 457 00:20:24,297 --> 00:20:27,350 when we were courtin' a long, long time ago. 458 00:20:27,498 --> 00:20:28,298 (Reading) 459 00:20:28,499 --> 00:20:29,309 "My Darling," 460 00:20:29,700 --> 00:20:32,100 "If the sea were of ink and the sky of parchment," 461 00:20:32,301 --> 00:20:34,780 "I could not begin to write my love for you." 462 00:20:33,302 --> 00:20:35,902 (Chuckling) 463 00:20:37,903 --> 00:20:39,730 "When next we meet, ..." 464 00:20:40,104 --> 00:20:41,104 Oh... 465 00:20:41,405 --> 00:20:43,490 Oh-ho-ho-ho-my. 466 00:20:43,606 --> 00:20:44,606 (Chuckling) 467 00:20:45,507 --> 00:20:47,600 Well, what does he say, Grandma? 468 00:20:47,908 --> 00:20:51,800 It is inappropriate for a lady to talk about her romances, my dear. 469 00:20:52,209 --> 00:20:55,600 Garfield, I don't know how you managed to find these letters. 470 00:20:56,010 --> 00:20:59,600 I think they are the nicest presents I could've received. 471 00:20:59,911 --> 00:21:03,100 Thank you very, very much. 472 00:21:03,612 --> 00:21:05,900 Yeah, you might say I just kinda... 473 00:21:06,013 --> 00:21:07,213 fell into 'em. 474 00:21:07,214 --> 00:21:09,214 (Odie panting and barking) 475 00:21:12,015 --> 00:21:13,415 What is it, Odie? 476 00:21:13,516 --> 00:21:14,516 Bark! 477 00:21:17,017 --> 00:21:18,717 Ok, I'm coming. 478 00:21:21,618 --> 00:21:22,718 Ruff! Ruh-ruh-ruff! 479 00:21:22,719 --> 00:21:23,990 Ok, whaddya want? 480 00:21:25,020 --> 00:21:26,420 Tah-dah! 481 00:21:26,821 --> 00:21:28,970 Okaaaay... what is it? 482 00:21:30,022 --> 00:21:32,022 (Scratching sound) 483 00:21:40,023 --> 00:21:43,130 Whoa-ho-ho-ho, let me try that! 484 00:21:44,224 --> 00:21:46,024 (Scratching sound) 485 00:21:48,425 --> 00:21:51,420 Odie? Sometimes you amaze me. 486 00:21:52,626 --> 00:21:55,400 This is the best present a cat could ever get. 487 00:21:56,227 --> 00:21:58,800 Now and then, you're somethin' special. 488 00:22:01,828 --> 00:22:03,900 (All going "Awwww") 489 00:22:04,829 --> 00:22:09,100 Alright you guys, just permit me one sentimental moment here, will ya? 490 00:22:09,330 --> 00:22:11,000 I have something to say. 491 00:22:11,531 --> 00:22:12,831 Christmas... 492 00:22:13,332 --> 00:22:14,860 it's not the giving... 493 00:22:14,833 --> 00:22:16,533 it's not the getting... 494 00:22:17,034 --> 00:22:18,534 it's the loving. 495 00:22:19,035 --> 00:22:20,835 There, I said it. 496 00:22:21,236 --> 00:22:22,690 Now get outta here. 497 00:22:24,237 --> 00:22:26,237 (Country banjo music) 498 00:22:29,238 --> 00:22:31,450 * Let's have a good old fashioned Christmas * 499 00:22:31,639 --> 00:22:33,090 * Down on the farm * 500 00:22:33,140 --> 00:22:36,140 * A little overeatin' never did you any harm * 501 00:22:36,241 --> 00:22:37,801 * Let's open up the presents * 502 00:22:37,804 --> 00:22:39,402 * Eat a turkey or two * 503 00:22:39,443 --> 00:22:41,050 * It's a good old fashioned Christmas * 504 00:22:41,244 --> 00:22:42,700 * Yodel-leh-eh-leh-he-hoo * 505 00:22:43,945 --> 00:22:45,610 * Oooooooo-oo-oooooo * 506 00:22:46,246 --> 00:22:48,300 * It's a good old fashioned Christmas * 507 00:22:48,447 --> 00:22:50,000 * Down on the farm * 508 00:22:50,048 --> 00:22:51,520 * Let's go down to the fire * 509 00:22:51,540 --> 00:22:52,999 * To keep our tootsies warm * 510 00:22:53,010 --> 00:22:54,450 * Let's kick off the rooftop * 511 00:22:54,451 --> 00:22:56,035 * And sing a song or two * 512 00:22:56,352 --> 00:22:58,020 * Let's do this again next year * 513 00:22:58,253 --> 00:23:00,200 * Yodel-leh-eh-leh-he-hoo * 514 00:23:00,354 --> 00:23:02,350 * Oooooooo-oo-oooooo * 515 00:23:02,555 --> 00:23:03,955 Thanks so much for watching... 516 00:23:04,156 --> 00:23:05,456 Hope you enjoyed the subs... 517 00:23:05,557 --> 00:23:07,557 Made with much laughter by... 518 00:23:07,658 --> 00:23:08,958 ~*~ WordFaery ~*~