1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
uploaded by Suprabhat Datta
2
00:00:45,905 --> 00:00:48,180
I've been raised by my people
3
00:00:49,545 --> 00:00:51,661
In the heart of the land
4
00:00:53,465 --> 00:00:55,660
I've suckled at the nipple
5
00:00:57,465 --> 00:00:59,376
I've learned how to stand
6
00:01:22,385 --> 00:01:24,296
I am strong like the lion
7
00:01:26,345 --> 00:01:28,461
I am humble like the "duka"
8
00:01:30,145 --> 00:01:31,942
I can play the "gwarra-gwarra"
9
00:01:34,185 --> 00:01:36,176
I can dance the "soeka-soeka"
10
00:01:58,945 --> 00:02:01,664
argument
11
00:02:22,665 --> 00:02:25,020
production
12
00:02:27,505 --> 00:02:31,054
realization
13
00:02:48,905 --> 00:02:50,941
Go see what was what!
14
00:03:46,065 --> 00:03:48,215
incredible!
15
00:03:58,425 --> 00:04:00,541
16
00:04:01,545 --> 00:04:03,900
17
00:04:15,665 --> 00:04:20,614
18
00:04:49,945 --> 00:04:51,981
19
00:04:52,545 --> 00:04:55,503
20
00:04:56,185 --> 00:04:58,653
21
00:04:58,985 --> 00:05:01,180
22
00:05:02,905 --> 00:05:04,705
Fear not, my king.
23
00:05:04,705 --> 00:05:07,663
This time,
I'll produce you a male-child.
24
00:05:07,905 --> 00:05:10,465
Your talk is cheap.
I've had the same story six times!
25
00:05:10,745 --> 00:05:12,542
26
00:05:16,505 --> 00:05:19,975
Perhaps the ancestors have sent this
orphan pale boy to be my son.
27
00:05:20,625 --> 00:05:25,221
Madala, please, tell me
this time I'll have a son.
28
00:05:26,305 --> 00:05:28,182
Throw the bones!
29
00:05:38,625 --> 00:05:40,456
May be she's right...
30
00:05:41,785 --> 00:05:43,264
Here...
31
00:05:43,585 --> 00:05:45,337
...lies the male bone.
32
00:05:47,385 --> 00:05:49,501
But here... lies the girl.
33
00:05:51,665 --> 00:05:54,737
May be it twins.
34
00:05:58,385 --> 00:06:00,341
I see the waters breaking...
35
00:06:03,145 --> 00:06:04,658
...soon!
36
00:06:13,025 --> 00:06:15,937
Forgive me, Great sorcerer!
37
00:06:16,585 --> 00:06:18,701
What most the bones say?
38
00:06:20,545 --> 00:06:22,775
Well, there are two things in the bones.
39
00:06:23,065 --> 00:06:24,942
Your bone-thrower will lose his job...
40
00:06:25,185 --> 00:06:27,141
- And you must go down.
- Go down?
41
00:06:27,465 --> 00:06:29,774
Yes, because a bird's going to poop on your head.
42
00:06:36,025 --> 00:06:38,698
Father, it is a good sign.
43
00:06:39,665 --> 00:06:41,815
But you,my son,
44
00:06:41,945 --> 00:06:45,824
you cannot hit the gwarra-gwarra straight,
but you can read the bones.
45
00:06:47,025 --> 00:06:51,462
From now on,
your name will be Bones!
46
00:06:52,465 --> 00:06:54,023
Bones!
47
00:06:54,305 --> 00:06:56,899
48
00:07:03,185 --> 00:07:05,574
49
00:07:12,985 --> 00:07:14,862
Twelve wives...
50
00:07:15,385 --> 00:07:18,661
Seventeen children,
and none of them is son.
51
00:07:18,905 --> 00:07:21,863
Why? Why?
52
00:07:23,385 --> 00:07:26,855
53
00:07:27,145 --> 00:07:29,022
That's what all of you says.
54
00:07:29,225 --> 00:07:31,056
This is my last chance.
55
00:07:31,865 --> 00:07:33,298
Bones!
56
00:07:34,065 --> 00:07:36,704
Yes, my father, my king!
King Tsonga!
57
00:07:36,785 --> 00:07:38,503
Let the bones speak!
58
00:07:38,705 --> 00:07:41,139
- Shake, blow, and throw!
- My lord!
59
00:07:42,385 --> 00:07:44,899
please, my father, spit.
60
00:07:45,305 --> 00:07:48,058
Spit your spirit
into my bones...
61
00:07:56,185 --> 00:07:57,857
62
00:07:58,865 --> 00:08:00,344
Florence!
63
00:08:00,545 --> 00:08:02,342
Pray for this day.
64
00:08:09,025 --> 00:08:11,220
Almighty...
please,
65
00:08:11,425 --> 00:08:14,656
Let the bones speak of a son for the King,
in Thandi's body.
66
00:08:18,145 --> 00:08:19,863
My father...
67
00:08:22,745 --> 00:08:24,975
There is a son!
68
00:08:27,425 --> 00:08:29,177
Look!
69
00:08:29,345 --> 00:08:30,983
Strange...
70
00:08:31,225 --> 00:08:35,423
The bones do not speak of a son for the King,
in Thandi's body.
71
00:08:35,905 --> 00:08:38,419
The bones telling me
that there is a son ...
72
00:08:40,465 --> 00:08:42,217
Which's from the sun ... how?
73
00:08:43,665 --> 00:08:45,656
This is strange.
What can it mean?
74
00:08:46,385 --> 00:08:49,775
A son... from the sun!
think, my father.
75
00:08:50,105 --> 00:08:51,857
Think!
76
00:08:55,145 --> 00:08:58,057
Long...long time back,
77
00:08:59,345 --> 00:09:02,223
I've travelled many miles...
to the north,
78
00:09:03,065 --> 00:09:06,262
a place called...
City of the Sun.
79
00:09:06,705 --> 00:09:09,060
- A City of the Sun...
- I met a woman.
80
00:09:09,585 --> 00:09:11,655
Her name was Alberta.
81
00:09:12,065 --> 00:09:16,422
One night, Alberta and I
were alone.
82
00:09:17,345 --> 00:09:20,303
My blood
was hot!
83
00:09:20,585 --> 00:09:22,382
I even gave
84
00:09:22,745 --> 00:09:26,704
The Alberta the twin brother of the horn.
85
00:09:28,305 --> 00:09:31,502
Of our sacred,
little antilope...
86
00:09:32,945 --> 00:09:34,537
...the duka.
87
00:09:34,945 --> 00:09:38,858
The very same duka
That he saved my life when I was a young boy.
88
00:09:40,585 --> 00:09:42,785
You must find the son of mine.
89
00:09:42,785 --> 00:09:46,494
Give him the duka horn
90
00:09:46,985 --> 00:09:49,135
and bring him home.
91
00:09:49,985 --> 00:09:54,103
Bones, since you're deliberate to us
as a small boy,
92
00:09:54,385 --> 00:09:57,024
We are never been across
the great Kuvuki river.
93
00:09:57,385 --> 00:09:59,580
You must go carefully.
94
00:09:59,865 --> 00:10:02,618
My father, you have given to me my life!
95
00:10:03,305 --> 00:10:05,421
I will deliver to you your son.
96
00:10:05,825 --> 00:10:07,702
Be strong!
97
00:10:11,305 --> 00:10:13,023
My father...
98
00:10:15,865 --> 00:10:17,583
Florence,
99
00:10:17,785 --> 00:10:20,094
my darling,
You must look after our King.
100
00:10:20,945 --> 00:10:22,901
You know what?
101
00:10:23,665 --> 00:10:27,578
I'm a little bit frightened,
but I'm very much brave.
102
00:10:29,985 --> 00:10:31,703
Let's go!
103
00:10:41,665 --> 00:10:45,055
104
00:10:46,305 --> 00:10:48,535
Goodbye, my dear Florence!
105
00:11:07,585 --> 00:11:09,940
106
00:11:26,145 --> 00:11:30,218
And here we are to welcome a great
golfing hero, Vince, the Prince Lee
107
00:11:30,545 --> 00:11:32,600
rank number two in the world behind Jaws Farrah.
108
00:11:33,000 --> 00:11:38,135
But Vince Lee is definitely the favourite
for the two million dollars that starts here
at Sun City
109
00:11:38,225 --> 00:11:39,738
tomorrow.
110
00:11:39,865 --> 00:11:41,617
And...
111
00:11:41,865 --> 00:11:46,097
Yes here he is! Vince Lee! With his
caddy, coach and manager:
112
00:11:46,225 --> 00:11:48,181
Fats "Wild Boar" Pudbedder.
113
00:11:48,425 --> 00:11:49,938
Africa!
114
00:11:56,745 --> 00:11:59,305
- I'm gonna kiss the ground.
- Oh yeah! sure, go ahead.
115
00:11:59,505 --> 00:12:01,257
116
00:12:09,705 --> 00:12:11,821
Hoy, Fats!
117
00:12:12,665 --> 00:12:14,815
- It is always good to see you!
- Zach, meet Vince.
118
00:12:15,065 --> 00:12:17,135
Vince, this is Zach Devlin.
He is the main commander here.
119
00:12:17,265 --> 00:12:19,265
- Nice to meet you, Mr. Devlin!
- Treat me by Zach.
120
00:12:19,265 --> 00:12:21,017
Welcome to Paradise!
121
00:12:21,345 --> 00:12:23,734
I'm reading this article.
122
00:12:23,945 --> 00:12:25,901
Very nice for you,
my friend!
123
00:12:26,385 --> 00:12:28,774
Very nice!
124
00:12:30,025 --> 00:12:32,016
125
00:12:34,425 --> 00:12:39,021
126
00:12:47,385 --> 00:12:49,421
Thank you, South Africa!
I love you!
127
00:12:51,625 --> 00:12:53,980
How about me taking all you back to
Hollywood with me?
128
00:12:57,545 --> 00:12:59,854
Hey, sweety-pie, what's your name?
129
00:13:00,145 --> 00:13:02,295
- Lindiwe.
- Where are you from?
130
00:13:02,625 --> 00:13:07,096
I'm from the Nazareth Children's Home.
We are all orphans.
But we are going to be closed down.
131
00:13:08,745 --> 00:13:11,339
- Why?
- No money.
132
00:13:12,185 --> 00:13:14,096
Ha. No money?
133
00:13:14,825 --> 00:13:17,180
You want to know a secret,
Lindiwe?
134
00:13:17,825 --> 00:13:19,816
I'm an orphan too.
135
00:13:20,665 --> 00:13:23,133
There you go baby! I love you!
I love you all! Thank you!
136
00:13:28,625 --> 00:13:30,616
Listen, Fats...
137
00:13:30,945 --> 00:13:32,697
the money that I won here...
138
00:13:33,225 --> 00:13:34,977
...I wanna give it to the orphange.
139
00:13:36,025 --> 00:13:37,905
- Why?
- Because I want to!
140
00:13:37,905 --> 00:13:39,861
- It is my half.
- Well, I give them your half.
141
00:13:40,145 --> 00:13:42,101
- My half.
- Your half.
- Don't cheat!
142
00:13:42,265 --> 00:13:44,142
- Your half.
- With sure!
143
00:13:44,305 --> 00:13:46,216
I have prepared you a safari
to this afternoon.
144
00:13:46,905 --> 00:13:48,543
Fats...
145
00:13:48,865 --> 00:13:51,060
Um Little bird told me
the ear
146
00:13:51,345 --> 00:13:54,178
You'll invest a fortune in as
your boy will win the tournament.
147
00:13:55,105 --> 00:13:57,175
Everything I got
and everything he got.
148
00:13:59,265 --> 00:14:01,938
- You're that sure of it, huh?!
- It seems to be true! Incredible!
149
00:14:02,265 --> 00:14:05,098
I've put a club in his hand...
I've given him a roof...
150
00:14:05,625 --> 00:14:07,581
He has out of a swing
That is pure money!
151
00:14:08,185 --> 00:14:10,096
Fats! Look at this!
152
00:14:10,385 --> 00:14:12,580
Man, I've to get a picture of this.
Look at this!
153
00:14:13,025 --> 00:14:14,936
It's just like a real thing!
154
00:14:24,225 --> 00:14:26,659
Thank you all! I love you all!
Thank you!
155
00:14:27,305 --> 00:14:30,138
Please, my darling,
Take me to the son of my King.
156
00:14:51,945 --> 00:14:53,776
157
00:15:13,585 --> 00:15:17,373
Listen, main man d-mob showed,
by which these in this distress?
What is wrong?
158
00:15:20,505 --> 00:15:24,737
I see the problem... It is the the stomach.
Don't worry ...
159
00:15:25,105 --> 00:15:28,859
You have eaten something that is
blocking your poophole!
160
00:15:29,585 --> 00:15:32,657
Easy, easy, no problem.
161
00:15:33,705 --> 00:15:37,618
- The jungle of Disneyland is better.
- But these are real animals.
162
00:15:38,345 --> 00:15:40,495
I like the fake one better.
163
00:15:43,105 --> 00:15:46,256
OK, come, come my boy.
No problem. Yeah.
164
00:15:49,025 --> 00:15:50,902
Slowly, slowly...
165
00:15:51,185 --> 00:15:53,983
Well, very well, main man d-mob showed.
Ready ...
166
00:15:54,385 --> 00:15:56,023
Let me hear ...
167
00:15:56,185 --> 00:15:59,177
- Everybody, stay in the vehicle.
- Is something out there?
168
00:16:00,105 --> 00:16:02,414
Which is not good for you.
Which is very naughty.
169
00:16:02,705 --> 00:16:05,139
We will make hamba pakati...
170
00:16:05,465 --> 00:16:07,342
And it'll come out.
171
00:16:08,305 --> 00:16:10,216
Be calm!
172
00:16:11,665 --> 00:16:13,542
I'm going out.
173
00:16:17,025 --> 00:16:18,856
You won't see that in Disneyland.
174
00:16:20,025 --> 00:16:21,777
I got it! I got it!
175
00:16:24,825 --> 00:16:28,135
Oh, god...
It is the root of evil!
176
00:16:28,585 --> 00:16:31,258
Now, your stomach will flow
like the water in the Kuvuki.
177
00:16:31,625 --> 00:16:34,093
- Fats, get back in the truck man!
- I gotta see this man!
178
00:16:37,465 --> 00:16:40,616
- Hey you! What the hell you've been doing here?!
- Get down!
179
00:16:41,425 --> 00:16:43,461
Fat, get down!
180
00:16:47,905 --> 00:16:50,544
Fat one, I told you to go down.
You did not listen.
181
00:16:51,425 --> 00:16:53,381
Go in peace.
182
00:16:56,305 --> 00:16:58,136
You stop!
183
00:17:05,265 --> 00:17:07,904
184
00:17:08,585 --> 00:17:12,134
185
00:17:23,145 --> 00:17:25,295
Thank You, Great Lord!
186
00:17:48,385 --> 00:17:50,296
Four million, exactly.
187
00:17:51,025 --> 00:17:53,619
Do you think the kid's gonna win
seven in a row, Zach?
188
00:17:53,785 --> 00:17:55,616
It makes the bet, Jimmy.
189
00:17:55,785 --> 00:17:57,741
OK, you got it.
190
00:18:04,745 --> 00:18:06,736
It is good! It is nice!
191
00:18:10,545 --> 00:18:12,345
- Are you good?
- Good!
192
00:18:12,345 --> 00:18:14,265
- Are you fixed?
- I'm fixed!
193
00:18:14,265 --> 00:18:16,425
- What you'll make that Jaws Farrah?
- I'll chop him up!
194
00:18:16,425 --> 00:18:18,381
- Like sushi?
- What
- Like sushi.
195
00:18:18,745 --> 00:18:20,861
This is what I wanted to hear!
196
00:18:28,225 --> 00:18:31,058
Are you fixed?
Are you fixed so, brother?
197
00:18:36,385 --> 00:18:38,341
Yes? That's what I'm taking about!
198
00:18:38,545 --> 00:18:40,581
- That's what I'm taking !
- I'm the man!
199
00:18:40,705 --> 00:18:42,661
- This is what I said!
- I'm the man!
200
00:18:42,785 --> 00:18:44,741
You mad man! Hear...
201
00:18:44,985 --> 00:18:47,340
I am going to knock a few balls
and check some flags.
202
00:18:47,585 --> 00:18:49,815
- You keep on beating balls!
- All well, and I will do.
203
00:18:56,985 --> 00:18:58,782
- Let us upload
- Yes, pa.
204
00:18:59,265 --> 00:19:01,096
I'm not your pa yet.
205
00:19:05,425 --> 00:19:07,381
Bloody pig's heavy!
206
00:19:43,305 --> 00:19:46,581
It's the fat one who does not go down!
207
00:19:47,545 --> 00:19:49,501
You are the elephant ass man.
208
00:19:49,785 --> 00:19:52,140
Yes, the elephang! the problem
I went...
209
00:19:52,985 --> 00:19:55,499
And he got better.
But I told you to go down.
210
00:19:56,265 --> 00:19:58,301
- You did not listen.
- What are you doing here?
211
00:19:58,625 --> 00:20:01,822
Oh me... I'm fetching the Prince,
to take him to Kuvukiland.
212
00:20:02,065 --> 00:20:04,374
- the Prince...
- Yes, the Prince.
213
00:20:04,665 --> 00:20:06,144
You're taking him to Kuvuk...
214
00:20:06,465 --> 00:20:08,774
- Kuvuki...
- Kuvukiland, yes.
215
00:20:09,065 --> 00:20:11,260
I see that you people also play the
gwarra-gwarra.
216
00:20:11,385 --> 00:20:13,853
in Kuvukiland, we also
play the gwarra-gwarra,
217
00:20:14,065 --> 00:20:15,737
But with a gwarra stick
218
00:20:15,945 --> 00:20:19,096
and with a little white stone.
Just stay back, fat, I'm gonna show you.
219
00:20:19,585 --> 00:20:21,860
220
00:20:22,145 --> 00:20:24,579
I'll hit him with the gwarra-gwarra.
Just stay back.
221
00:20:25,025 --> 00:20:27,619
You stay there...
and all you watch.
222
00:20:35,705 --> 00:20:37,457
223
00:20:39,185 --> 00:20:41,255
you see always I lift my head up,
224
00:20:41,585 --> 00:20:44,861
I must keep my head down. It is something
that happens to me!
225
00:20:45,145 --> 00:20:47,295
Get the f... out of here.
226
00:20:47,465 --> 00:20:49,456
Oh fat one, what have you eaten?
227
00:20:49,945 --> 00:20:52,698
Take your garbage out of here.
AND stay away from the Prince!
228
00:20:54,625 --> 00:20:56,855
I can't get up!
We're too heavy!
229
00:20:57,025 --> 00:20:58,936
- How?!
- I show you how!
230
00:21:03,865 --> 00:21:05,503
It is the wild boar...
231
00:21:05,705 --> 00:21:07,661
You bet, I'll stuck in your
ass a "Wild Boar"!
232
00:21:07,785 --> 00:21:09,537
This bone's means trouble.
233
00:21:09,625 --> 00:21:12,059
We're going to crash!
Throw out the pig!
234
00:21:12,185 --> 00:21:14,779
- What about my wedding?
- Throw out the bloody pig!
235
00:21:15,105 --> 00:21:18,017
Fat one!
The bone says you must go down!
236
00:21:18,265 --> 00:21:20,699
- What?
- Go down!
237
00:21:23,185 --> 00:21:25,745
Fat one, listen to me, please.
Go down.
238
00:21:31,025 --> 00:21:34,381
Fat one, it's the second time that,
in spite of my warnings, not you go down.
239
00:21:38,785 --> 00:21:40,741
Are you fixed so, brother?
240
00:21:41,345 --> 00:21:45,338
It was by a whisker ...
Just hope that we can find another pig.
241
00:21:46,785 --> 00:21:48,785
You're not taking a pig
on a plane again.
242
00:21:48,785 --> 00:21:50,545
It could cause a serious accident.
243
00:21:50,545 --> 00:21:53,184
Come on man, we're going to store it
for my daughter's wedding.
244
00:21:53,545 --> 00:21:55,217
We'll dump some fuel.
It will be fine.
245
00:21:55,545 --> 00:21:57,501
I don't care. Go. Get out of here.
246
00:21:58,745 --> 00:22:02,420
- No you make me this!
- Drop the poor man!
247
00:22:03,185 --> 00:22:05,653
Go though! Out!
248
00:22:06,545 --> 00:22:08,217
Calm down, Mr. Pudbedder.
249
00:22:09,985 --> 00:22:11,745
Welcome to the day one
250
00:22:11,745 --> 00:22:13,622
to the Sun City
two million dollar challange!
251
00:22:13,825 --> 00:22:15,941
And already controversy raised
over the sudden withdraw
252
00:22:16,305 --> 00:22:19,058
of Vince Lee's "caddy",
Fats "Wild Boar"Pudbedder.
253
00:22:20,785 --> 00:22:22,582
A big question on everybody's lips
254
00:22:22,905 --> 00:22:25,021
will the prince win
without the wild boar?
255
00:22:25,545 --> 00:22:27,740
Yes, great excitement here for the golfing fans
256
00:22:27,825 --> 00:22:30,464
for the first time in South Africa
the world's number one,
257
00:22:30,545 --> 00:22:32,297
Jaws Farrah,
258
00:22:32,785 --> 00:22:35,458
Winner of two of the three majors this year.
259
00:22:36,105 --> 00:22:37,936
And he spits another "fairway"!
260
00:22:40,785 --> 00:22:43,015
Rank number two, Vince
"the Prince"Lee...
261
00:22:43,465 --> 00:22:46,184
For the first time this year, the two
top rank players are going head to head
262
00:22:46,305 --> 00:22:48,739
in the biggest money event
of the golfing calender.
263
00:22:49,745 --> 00:22:51,815
Are you fixed so, brother?
264
00:22:52,145 --> 00:22:53,897
He's not gonna be happy with that one.
265
00:22:54,345 --> 00:22:56,381
The caddy also
does not look very happy either...
266
00:23:00,505 --> 00:23:02,541
My queridinhos ...
267
00:23:04,105 --> 00:23:07,302
You've brought me
to the City of the Sun...
268
00:23:08,345 --> 00:23:10,813
I will bewitch you as never before!
269
00:23:13,705 --> 00:23:15,616
I cannot believe my eyes either!
270
00:23:15,945 --> 00:23:18,778
On the fourth hole, Vince Lee,
The world's #2,
271
00:23:19,065 --> 00:23:21,215
is already trailing by 3 shots.
272
00:23:32,305 --> 00:23:34,182
Where's the music coming from?
273
00:23:51,545 --> 00:23:53,775
Hey Vince, now you're talking, huh!
274
00:23:54,145 --> 00:23:56,340
Yeah, the music is talking to me, man.
275
00:23:59,665 --> 00:24:02,099
One stroke of luck allowed
Lee to retrieve a shot.
276
00:24:07,825 --> 00:24:09,702
Oh my goodness
277
00:24:11,145 --> 00:24:13,500
Neither the camera will get it there!
278
00:24:19,665 --> 00:24:22,975
- What happened to music?
- Do You Want To dance or mark?
279
00:24:23,705 --> 00:24:25,457
280
00:24:27,025 --> 00:24:29,175
281
00:24:53,585 --> 00:24:55,621
My Prince...
282
00:25:02,985 --> 00:25:05,453
283
00:25:05,705 --> 00:25:08,902
- Away from me, bonehead!
- He knows my name!
284
00:25:10,025 --> 00:25:13,415
285
00:25:13,785 --> 00:25:16,379
- What's he talking about?
- He say's you're the Prince...
286
00:25:16,785 --> 00:25:19,379
Everyone knows I am the Prince,
but what is he talking about?
287
00:25:19,705 --> 00:25:22,014
- Of Kuvukiland.
- Of Kuvuki what?
288
00:25:22,105 --> 00:25:23,825
289
00:25:23,825 --> 00:25:25,781
If laps to beat me, I'll weaping your ass man!
What the...
290
00:25:26,585 --> 00:25:28,940
What?!
what is he talking about?
291
00:25:29,265 --> 00:25:32,018
It will take you to his father,
King Tsonga!
292
00:25:32,345 --> 00:25:33,858
My father king Tsonga?
293
00:25:41,305 --> 00:25:42,897
You're the music-man ...
294
00:25:44,385 --> 00:25:47,104
Stand there...
Stand there!
295
00:25:47,265 --> 00:25:49,301
- Keep playing.
- My Prince...
296
00:26:11,505 --> 00:26:13,416
I'm back in the groove, man!
297
00:26:14,345 --> 00:26:15,778
Son of the king ...
298
00:26:16,185 --> 00:26:19,143
Kuvukiland is far away and your father
is not well. We must go now.
299
00:26:19,905 --> 00:26:22,863
300
00:26:23,305 --> 00:26:26,024
301
00:26:27,145 --> 00:26:31,582
Prince, you play the gwarra-gwarra.
Your father will be too much proud.
302
00:26:32,345 --> 00:26:34,301
Let us go, before the sun sets.
303
00:26:34,865 --> 00:26:36,742
Listen man, wait, uh...
304
00:26:37,065 --> 00:26:39,943
Will you... play the thing
if I tell you to?
305
00:26:42,185 --> 00:26:44,221
No no, not now!
Whenever I...
306
00:26:44,545 --> 00:26:46,934
play the ball...
play the ball!
307
00:26:47,465 --> 00:26:51,378
Oh! My Prince no more gwarra-gwarra. today.
We must go now. Come on...
308
00:26:51,665 --> 00:26:54,179
No no, listen bonehead, uh...
309
00:26:55,225 --> 00:26:57,898
- I'll give you thousand bucks.
- Thank you, my Prince,
310
00:26:58,105 --> 00:27:00,335
but in Kuvukiland
we have all the bucks (goats).
311
00:27:00,825 --> 00:27:03,544
All kinds of wild animals.
And all are yours! Come.
312
00:27:03,785 --> 00:27:05,696
Listen, man...
313
00:27:05,945 --> 00:27:07,856
I'm the Prince... right?
314
00:27:09,465 --> 00:27:12,184
and you do whateve I say...
Right?
315
00:27:12,985 --> 00:27:15,499
So what I want you to do,
is take this bag,
316
00:27:16,585 --> 00:27:19,224
bring this horn,
and play when I tell you to.
317
00:27:24,105 --> 00:27:27,063
- Move, bonehead!
- Yes, my Lord.
318
00:27:27,385 --> 00:27:29,740
Thank you!
Thank you very much everyone!
319
00:27:31,185 --> 00:27:35,417
You look Subjects of the Prince,
walk with me, and seee whose seed was germinated
320
00:27:35,745 --> 00:27:38,259
By the great King Tsonga,
plays the gwarra-gwarra!
321
00:27:38,545 --> 00:27:40,979
Whatever man, I just need you to walk,
no talk, walk!
322
00:28:00,585 --> 00:28:02,655
Quite, Mr. Pudbedder...
323
00:28:02,865 --> 00:28:04,662
It's only a game!
324
00:28:05,905 --> 00:28:07,418
Come on, now!
325
00:28:07,745 --> 00:28:11,185
- I'm going to send you to the dream land!
- Are you fixed so, brother?
326
00:28:11,185 --> 00:28:12,937
Kuvukiland...
327
00:28:13,265 --> 00:28:15,096
Who is that guy?
328
00:28:17,545 --> 00:28:19,456
Hit me with that music man!
329
00:28:27,265 --> 00:28:29,142
What the hell is your problem, man?!
330
00:28:29,225 --> 00:28:31,181
Your Prince said me
to hit him.
331
00:28:31,345 --> 00:28:32,983
Play it! Play it!
332
00:28:40,785 --> 00:28:43,936
That is not good...
That is not good gwarra-gwarra.
333
00:28:44,225 --> 00:28:46,295
I see ...
You're a retard.
334
00:28:46,865 --> 00:28:48,583
- My Prince...
- Got it.
335
00:28:49,025 --> 00:28:51,778
- Oh, look at this...
- My Prince!
336
00:28:52,665 --> 00:28:55,304
Your spirit must become calm
like the waters...
337
00:28:55,985 --> 00:28:58,704
- It's too much blown by the wind!
- Shut up, Bonehead.
338
00:29:09,465 --> 00:29:11,899
- My Prince, what is wrong?
- Did you see that? Did you see that?!
339
00:29:11,985 --> 00:29:13,816
- Did you see that?
- My Prince, wait.
340
00:29:14,225 --> 00:29:16,500
- We will play ntonku.
- Ntonku...
341
00:29:16,585 --> 00:29:18,496
- It means the Ostrich.
- Great!
342
00:29:18,625 --> 00:29:20,820
- It is better than the horn.
- It's better than the horn?
343
00:29:20,945 --> 00:29:22,856
- It's better than the horn?
- It's much better than the horn!
344
00:29:23,545 --> 00:29:25,376
- Ntonku!
- Alright.
345
00:29:30,305 --> 00:29:32,261
Ntonku!
346
00:29:33,425 --> 00:29:35,985
My Prince,
now you will forget about the horn
347
00:29:36,225 --> 00:29:38,455
And only fear the kick of the ostrich.
348
00:29:38,785 --> 00:29:41,777
Come, you've to play gwarra-gwarra,
now. as the King!
349
00:29:42,745 --> 00:29:45,134
You're so dead. My balls...
350
00:29:49,585 --> 00:29:51,621
Ntonku!
351
00:30:00,665 --> 00:30:02,462
And he saves "par"!
352
00:30:02,785 --> 00:30:04,776
What a turn around
for Vince Lee!
353
00:30:05,145 --> 00:30:08,342
As I approach the 17th Green,
he's now at 4 under.
354
00:30:08,625 --> 00:30:11,458
only 2 shots
behind Jaws Farrah, at 6 under.
355
00:30:11,665 --> 00:30:13,576
Bonehead, I need a birdie.
356
00:30:26,265 --> 00:30:28,221
Your birdie, my Prince!
357
00:30:39,585 --> 00:30:43,817
358
00:30:48,185 --> 00:30:51,575
AND, the outlet to the 18TH hole,
Jaws Farrah is only one shot ahead.
359
00:31:12,145 --> 00:31:14,340
Hit me...
360
00:31:16,145 --> 00:31:18,295
Play that "funky" music
361
00:31:24,825 --> 00:31:27,623
Hit me
with the music, Mr. Bones.
362
00:31:31,505 --> 00:31:32,984
I need an eagle.
363
00:31:34,625 --> 00:31:36,581
My Prince, an eagle,
is not that easy...
364
00:31:36,985 --> 00:31:39,863
Yeah, you're telling me! Grab the flag,
Bonehead. I can do this.
365
00:31:43,705 --> 00:31:47,380
Hit me
Hit me com with the music.
366
00:31:49,465 --> 00:31:52,741
Hello, everyone is surprised that
is sitting in the sun all day ...
367
00:31:53,345 --> 00:31:56,496
I'll complen with them,
in the name of Tsonga!
368
00:32:01,665 --> 00:32:04,384
The Prince is coming!
369
00:32:05,665 --> 00:32:08,384
- He is the King of gwarra-gwarra.
- Who's this?!
370
00:32:08,745 --> 00:32:10,940
Hit, my Prince!
371
00:32:19,945 --> 00:32:21,742
My Prince...
372
00:32:38,745 --> 00:32:41,464
373
00:32:48,025 --> 00:32:50,141
- Florence...
- Bones...
374
00:32:50,385 --> 00:32:52,580
You must find the son of mine...
375
00:32:52,745 --> 00:32:54,656
- My King...
...and bring him home.
376
00:32:57,905 --> 00:33:00,977
377
00:33:05,985 --> 00:33:08,135
My Prince, We must go.
378
00:33:08,425 --> 00:33:11,815
The people are waiting for you.
Stop wasting our time. Come.
379
00:33:12,425 --> 00:33:15,781
- What the ...
- What are you doing?
380
00:33:18,025 --> 00:33:20,175
My Prince,
enough gwarra-gwarra!
381
00:33:21,705 --> 00:33:25,061
We must go to your father now.
Comes! Please, we must go.
382
00:33:28,705 --> 00:33:31,014
Mr. Pudbedder!
383
00:33:38,545 --> 00:33:40,297
Stay away, prick?
384
00:33:41,985 --> 00:33:43,782
385
00:33:44,225 --> 00:33:47,740
- THE doctor warlock!
- What doctor you need, my?
386
00:33:48,865 --> 00:33:51,015
The doctor warlock!
387
00:33:51,345 --> 00:33:53,620
OK, we'll get any doctor you wanna see!
Just...
388
00:33:54,625 --> 00:33:57,219
It's OK, just give me a
couple of minutes with this man.
389
00:33:58,025 --> 00:33:59,777
LIsten man, you just get better, right?
390
00:34:00,185 --> 00:34:02,540
I need you, man.
This crazy guy...
391
00:34:02,785 --> 00:34:04,582
Make sure he gets some help, OK?
392
00:34:06,665 --> 00:34:08,781
Fats, Fats, Fats...
393
00:34:08,985 --> 00:34:11,453
No No, all you listen to me now...
394
00:34:12,585 --> 00:34:14,462
I have a little something here...
395
00:34:16,905 --> 00:34:18,896
...to motivate...
396
00:34:19,065 --> 00:34:20,783
...you getting better...
397
00:34:26,945 --> 00:34:28,981
You see this?
398
00:34:29,625 --> 00:34:34,016
This is a better place,
for 4 million dollers!
399
00:34:35,705 --> 00:34:38,265
In your boy, Vince Lee...
400
00:34:39,425 --> 00:34:41,256
Because...
401
00:34:41,545 --> 00:34:44,378
...you told me to!
402
00:34:44,945 --> 00:34:47,254
I just want you to think...
403
00:34:55,545 --> 00:34:57,501
Oh Vince, it's certainly, wasn't,
your day today!
404
00:34:57,785 --> 00:35:00,345
Where to now? What can we expect
from you tomorrow?
405
00:35:00,465 --> 00:35:03,502
I guess, I've to pick myself up.
Go to the field and win!!
406
00:35:04,145 --> 00:35:05,897
Tomorrow's another day.
407
00:35:15,385 --> 00:35:18,457
Sing, oh Africa, sing...
408
00:35:20,985 --> 00:35:25,775
All the children of this nation
sing with you ...
409
00:35:26,225 --> 00:35:28,102
Sing...
410
00:35:34,425 --> 00:35:37,383
411
00:35:40,105 --> 00:35:43,065
- My Prince...
- Listen, I am tired. Thank you!
412
00:35:43,065 --> 00:35:45,898
My Prince, no!
My Prince, wait!
413
00:35:46,185 --> 00:35:48,938
Thank you folks, thanks for joining us.
That's all for Sun City today.
414
00:35:52,185 --> 00:35:53,903
My Prince!
415
00:35:56,905 --> 00:35:58,657
My Prince!
416
00:36:14,545 --> 00:36:16,183
My Prince!
417
00:36:16,985 --> 00:36:19,135
My Prince!
418
00:36:26,065 --> 00:36:28,340
Thank You ... Thank you.
419
00:36:29,065 --> 00:36:31,704
I would like to dedicate
the last song,
420
00:36:32,065 --> 00:36:35,102
to one of my heroes,
Vince Lee, the Prince of golf,
421
00:36:35,505 --> 00:36:39,259
for being such wonderful inspiration
to millions of black children all over the world!
422
00:36:43,225 --> 00:36:45,455
- There you go, Laleti.
- Thanks, Jimmy.
423
00:36:49,465 --> 00:36:52,263
- Thank you, that was very nice of you.
- It was my pleasure.
424
00:36:53,185 --> 00:36:55,380
- I'm Laleti.
- Laleti...
425
00:36:55,705 --> 00:36:58,902
How about, you and I get married,
have a whole lot of kids,
and you help me win the US Masters?
426
00:37:02,345 --> 00:37:05,098
How about you and I start with something
simpler, like dinner?
427
00:37:06,145 --> 00:37:08,101
Dinner will be perfect.
428
00:37:08,465 --> 00:37:10,421
Laleti, why don't you join us?
429
00:37:10,545 --> 00:37:13,298
thanks. I'll go and change.
430
00:37:16,945 --> 00:37:19,743
Well, she's quiet charming, huh?
431
00:37:20,025 --> 00:37:22,664
Yes, she's the most beautiful woman
that I ever met!
432
00:37:23,265 --> 00:37:25,062
- She's mine...
- Really?
433
00:37:25,465 --> 00:37:27,933
Really! We dinner?
434
00:37:52,265 --> 00:37:54,221
Where can I find the piendja?
435
00:37:55,425 --> 00:37:57,734
- I beg your perdon?
- The piendja... I've to make a peep.
436
00:37:58,985 --> 00:38:02,341
O toilette!
It's down through there, but you need 2 rands.
437
00:38:02,745 --> 00:38:06,101
- No. I Need to peep.
- You'll need money to get is there.
438
00:38:06,385 --> 00:38:09,661
This is 2 rands.
439
00:38:10,025 --> 00:38:12,380
- Just put it in the slots.
- The slots...?
440
00:38:13,425 --> 00:38:16,178
- Put the money is the slot.
- What is the slot?
441
00:38:17,545 --> 00:38:20,184
- Piss off!
- Yes please, but how?!
442
00:38:37,625 --> 00:38:39,183
Piendja?
443
00:39:14,625 --> 00:39:17,662
- Come back, sir!
- You see...?
444
00:39:19,025 --> 00:39:21,255
Like Tarzan...
445
00:39:21,585 --> 00:39:24,053
And, the fat man has led with the
hunting of the elephant!
446
00:39:28,705 --> 00:39:30,343
Sorry!
447
00:39:38,025 --> 00:39:39,902
My Prince!
448
00:39:55,825 --> 00:39:57,816
449
00:40:19,145 --> 00:40:21,295
Bones!
"Shakes, blows and throws bones"...
450
00:40:21,705 --> 00:40:23,705
I don't believe it!
451
00:40:23,705 --> 00:40:26,173
- Yeah, but, who are you?
- I'm Laleti.
452
00:40:27,865 --> 00:40:31,824
Laleti! The daughter of Nomsa, who
went to Kuvukiland in the year of the great dry!
453
00:40:33,785 --> 00:40:36,140
Attack like the lion,
but be humble like a duka.
454
00:40:37,065 --> 00:40:38,942
But what are you doing here is Sun City?
455
00:40:39,145 --> 00:40:41,659
I'm here to fetch the son of king Tsonga,
to take him home.
456
00:40:42,425 --> 00:40:44,143
Oh, the King has a son?
457
00:40:44,505 --> 00:40:47,178
It's the makulu
high of gwarra-gwarra.
458
00:40:47,705 --> 00:40:49,855
Was that you I saw today
in the field with Vince Lee?
459
00:40:49,985 --> 00:40:51,785
- Yes, I was!
- Laleti!
460
00:40:51,785 --> 00:40:53,537
Get your ass over here!
461
00:40:53,945 --> 00:40:55,856
You have a donkey?!
462
00:40:57,705 --> 00:41:00,856
No no no, "ass" means something
totally different here!
463
00:41:02,145 --> 00:41:05,217
Welcome, my friend...
464
00:41:06,745 --> 00:41:09,545
Your home and away...
465
00:41:09,545 --> 00:41:11,297
My Prince!
466
00:41:11,745 --> 00:41:16,421
467
00:41:22,825 --> 00:41:25,976
Welcome, my brother...
468
00:41:31,265 --> 00:41:36,623
Yeah... Welcome, home...
469
00:41:38,745 --> 00:41:41,305
- Hey, Vince, how you doing here?
- Hey, Mr. Devlin.
470
00:41:41,745 --> 00:41:45,420
Just a couple of thing, uh...
just between you and I,
and I think you should know.
471
00:41:46,145 --> 00:41:49,217
what going to happen,
if you don't win this tournament.
472
00:41:49,905 --> 00:41:51,975
There's orfans of yours
473
00:41:52,265 --> 00:41:55,974
they are gonna find a big new golf course,
where there orphage used to be.
474
00:41:58,265 --> 00:42:00,221
Laleti!
475
00:42:03,585 --> 00:42:05,416
- Have a good one!
- Thanks, Ronnie.
476
00:42:05,785 --> 00:42:09,380
- Laleti! Meet me later.
- Laleti!
477
00:42:09,665 --> 00:42:12,054
- Do it. Meet me later.
- Laleti!
478
00:42:13,825 --> 00:42:15,622
What the hell do you think you were doing?
479
00:42:15,945 --> 00:42:18,778
- You've got a hot one, aren't you?
- Don't be pathetic, Zach!
480
00:42:24,105 --> 00:42:26,061
Mr. Lee will enter.
481
00:42:35,465 --> 00:42:37,456
By the way, I hate the wig.
482
00:42:51,105 --> 00:42:54,222
You will have with your bravely,
as you always!
483
00:42:57,865 --> 00:43:01,062
Oh, black one from the sky!
484
00:43:10,745 --> 00:43:12,781
Hit me...
485
00:43:18,745 --> 00:43:22,294
Hit me...Hit me with the music
486
00:43:27,065 --> 00:43:30,853
Hit me...
play that "funky" music
487
00:43:47,825 --> 00:43:49,577
Laleti!
488
00:44:03,385 --> 00:44:05,103
Laleti...
489
00:44:05,225 --> 00:44:07,455
Laleti...
490
00:44:07,705 --> 00:44:10,139
Laleti...
491
00:44:11,345 --> 00:44:13,063
Forgive me, my Lord.
492
00:44:13,785 --> 00:44:17,255
My father! I will bring you your son!
493
00:44:26,985 --> 00:44:29,294
Father ... Father ...
494
00:44:31,065 --> 00:44:33,625
We have yet to be get far
as the bloody security can go!
495
00:44:37,025 --> 00:44:39,744
I'm gonna kill him
I'm gonna kill that little ...
496
00:44:40,585 --> 00:44:42,940
Dora, get to Pudbedder.
Find out what he knows.
497
00:44:43,665 --> 00:44:47,135
"Javali", We have a problem!
Vince Lee is missing.
498
00:44:48,225 --> 00:44:51,262
...got to postpone.
We can't carry on without Vince Lee.
499
00:44:52,385 --> 00:44:54,740
The doctor says you're getting much better!
500
00:44:55,265 --> 00:44:57,540
- I have to tell you something ...
- Don't worry, doesn't hurt!
501
00:45:04,465 --> 00:45:06,376
Are you fixed?
502
00:45:07,225 --> 00:45:09,295
Are you fixed so, brother?
503
00:45:27,545 --> 00:45:30,537
Are you fixed?
Are you grooved so, brother?
504
00:46:12,265 --> 00:46:15,063
- Mother, what happened?
- One moment a nurse was looking after Mr. Pudbedder,
505
00:46:15,465 --> 00:46:17,535
Next, he was gone!
506
00:46:17,665 --> 00:46:19,974
And listen...
Vince Lee is also gone.
507
00:46:20,305 --> 00:46:22,819
Mamma, we gotta find them!
508
00:46:31,385 --> 00:46:34,934
My Prince, You've slept
like the ancestors!
509
00:46:35,265 --> 00:46:37,620
Where is my clothes?!
Where am I?
510
00:46:37,865 --> 00:46:41,221
On the road that takes you to the house,
to your father, the King of Tsonga Kuvukiland.
511
00:46:41,665 --> 00:46:44,498
- What day is today?
- Today is the day after yesterday.
512
00:46:45,505 --> 00:46:48,303
Baby a little water.
It'll cool your spirit.
513
00:46:55,865 --> 00:46:58,459
- Come on horse! Come on!
- My Prince!
514
00:46:59,425 --> 00:47:01,859
Catch me now, sucker!
515
00:47:12,105 --> 00:47:14,305
My Prince, wait!
516
00:47:14,305 --> 00:47:16,421
- Wait! Wait! Stop!
- Wait, my Prince!
517
00:47:19,185 --> 00:47:21,016
My Prince!
518
00:47:21,545 --> 00:47:23,695
My Prince!
519
00:47:23,985 --> 00:47:27,261
Shame, Boneshead!
Show more your gwarra-gwarra.
520
00:47:31,465 --> 00:47:33,899
Freaking village idiot!
521
00:47:45,865 --> 00:47:48,220
My Prince!
522
00:47:49,065 --> 00:47:54,216
Come. You must help me to get the mule and the wagon,
and we will be with your father
before the next moon.
524
00:47:58,785 --> 00:48:01,504
No worry, my Prince,
It will not strike.
525
00:48:02,225 --> 00:48:04,420
Only if you move fast.
526
00:48:09,785 --> 00:48:12,253
- What now?
- He's my father.
527
00:48:12,865 --> 00:48:14,776
528
00:48:15,225 --> 00:48:18,342
The old man is a paraplegic ...
I have to go to the track.
529
00:48:18,905 --> 00:48:21,544
You've got a farm that is near my home
in Kuvukiland.
530
00:48:22,145 --> 00:48:23,897
Kuvukiland?!
531
00:48:26,785 --> 00:48:29,219
Come!
No need to tranquilize her!
532
00:48:29,905 --> 00:48:32,578
I'll shot him in the morning,
and get him split by split!
533
00:48:33,185 --> 00:48:35,745
You'll be pop-chop
for the reception!
534
00:48:40,945 --> 00:48:43,334
Who are you talking?!
535
00:49:13,025 --> 00:49:14,936
My Prince!
536
00:49:15,145 --> 00:49:18,182
537
00:50:46,625 --> 00:50:49,423
My Prince!
I will take you!
538
00:50:53,945 --> 00:50:55,901
It's not going up.
It's still too heavy!
539
00:50:56,145 --> 00:50:58,579
I told you to drop fuel!
Throw out the pig!
540
00:51:00,425 --> 00:51:02,495
Yes, throw out the pig!
What are you waiting for?!
541
00:51:05,905 --> 00:51:09,102
Hit me
Hit me with your music.
542
00:51:31,145 --> 00:51:33,101
My Prince!
543
00:51:34,305 --> 00:51:37,854
Don't worry. I am here now.
These are saved. Come!
544
00:51:48,505 --> 00:51:50,894
You know what?
Nobody is going to come this way ...
545
00:51:51,585 --> 00:51:53,541
Let's take the shortcut
over the cliffs.
546
00:51:53,905 --> 00:51:56,135
Have you ever seen a hippo
go over a cliff?
547
00:51:56,705 --> 00:51:59,094
I'll make such a splash,
it'll empty the river!
548
00:51:59,425 --> 00:52:02,019
- Mother, please!
- I'll go the long way round.
549
00:52:03,545 --> 00:52:06,059
"Come to Africa, have a good time"...
550
00:52:06,465 --> 00:52:08,217
Came here...
551
00:52:08,345 --> 00:52:10,097
Stupid tournament!
552
00:52:10,905 --> 00:52:13,294
I love Africa ...
What the hell's going on?
553
00:52:15,745 --> 00:52:18,862
It is the great Kuvuki River, my Prince.
Here she's small ...
554
00:52:19,225 --> 00:52:21,693
But, at our home, it's great!
555
00:52:22,145 --> 00:52:24,101
- Come, we must go down.
- Down there!
556
00:52:24,265 --> 00:52:26,221
I'm not about to go there.
You go there.
557
00:52:26,385 --> 00:52:28,465
No climbing, my Prince, we jump!
558
00:52:28,465 --> 00:52:30,820
No way, I'll not jump there, bonehead!
If i break the neck, what are you gonna do then?
559
00:52:31,305 --> 00:52:33,385
- I'll apologize. Let's go!
- Apologize, my ass!
560
00:52:33,385 --> 00:52:35,341
Let go my the arm!
I'm not about to jump!
561
00:52:36,265 --> 00:52:38,699
562
00:52:39,065 --> 00:52:40,896
Mr. Bones!
563
00:52:41,225 --> 00:52:43,102
564
00:52:43,825 --> 00:52:47,784
565
00:52:48,145 --> 00:52:51,376
566
00:52:53,025 --> 00:52:54,743
Hey, how you're doing?!
567
00:52:58,105 --> 00:53:01,177
568
00:53:11,265 --> 00:53:13,265
- My Prince!
- You'll get down the cliff!
569
00:53:13,265 --> 00:53:15,221
- What is wrong?
- I'll shot!
570
00:53:15,305 --> 00:53:17,375
No, my Prince! Leave the bike.
571
00:53:17,545 --> 00:53:19,661
You'll blow up Kuvukiland
if you not get down that cliff!
572
00:53:23,545 --> 00:53:25,775
Oh shit! I kill'em!
573
00:53:27,425 --> 00:53:30,178
- My Prince!
- Oh shit, I didn't!
574
00:53:30,425 --> 00:53:32,222
Go down!
575
00:54:18,865 --> 00:54:20,465
Vince!
576
00:54:20,465 --> 00:54:23,138
Laleti! Glad to see you!
You'll not believ what happened to me.
577
00:54:43,985 --> 00:54:47,022
I Don't want to die!
578
00:54:55,745 --> 00:54:58,305
- Be careful!
- The chain broke!
579
00:55:09,545 --> 00:55:11,581
You got that right
580
00:55:23,825 --> 00:55:25,975
My Prince!
581
00:55:37,505 --> 00:55:41,544
Nyongi ... This Prince ...
Do not know what to do!
582
00:55:44,025 --> 00:55:47,859
He has been kicked in the stomach
by the very very big elephant...
583
00:55:48,745 --> 00:55:51,498
But enough about my trouble!
Tell me, how is your mother?
584
00:55:54,745 --> 00:55:57,054
You must tell your papa Mubusa...
585
00:55:57,585 --> 00:55:59,576
...that I'm sending him
my greets.
586
00:56:01,905 --> 00:56:04,339
My Prince... I am coming!
587
00:56:13,345 --> 00:56:15,176
My Prince...
588
00:56:15,425 --> 00:56:18,622
there's no elephant finds
its own trunk too heavy ...
589
00:56:19,465 --> 00:56:23,219
Me too has no mama, no papa.
Only Florence, a baboon.
590
00:56:25,505 --> 00:56:28,656
But I do not walk with a fear that
what I've lost. Not thinking!
591
00:56:28,985 --> 00:56:31,658
I walk with the love
that I've found.
592
00:56:31,985 --> 00:56:34,738
But my Prince, untill
you learn to love yourself,
593
00:56:35,545 --> 00:56:37,854
you cannot stop this fear.
594
00:56:37,945 --> 00:56:39,742
Love what?
595
00:56:40,025 --> 00:56:41,981
My Prince, you have very much love.
596
00:56:43,545 --> 00:56:45,297
Yeah? By who?
597
00:56:45,385 --> 00:56:47,216
You have love by me, my Prince...
598
00:56:48,265 --> 00:56:50,620
by Laleti...
599
00:56:53,585 --> 00:56:55,894
by all of Kuvukiland.
600
00:56:56,225 --> 00:56:58,580
By your father,
the great king Tsonga.
601
00:57:00,505 --> 00:57:02,416
- My father?
- My Prince,
602
00:57:02,705 --> 00:57:05,344
you're loved even before
you're born!
603
00:57:05,585 --> 00:57:07,860
On the night your seed
was planted...
604
00:57:08,745 --> 00:57:10,815
your father gave your mother
605
00:57:11,185 --> 00:57:13,904
the twin of this little
duka horn.
606
00:57:14,185 --> 00:57:16,335
What happened to her?
Why she dumped me in the orphanage?
607
00:57:16,585 --> 00:57:18,780
Oh, my Prince, that I do not know.
608
00:57:21,625 --> 00:57:24,503
Long time back,
this little duka,
609
00:57:25,545 --> 00:57:28,184
the smallest and most
gentle of all antilopes,
610
00:57:28,905 --> 00:57:31,180
Gave his life for the life of your father,
611
00:57:31,425 --> 00:57:33,780
our King,
when he was just a boy.
612
00:57:34,745 --> 00:57:36,622
And, from that day on,
613
00:57:36,865 --> 00:57:40,938
the horns of the duka
have been sacred for the Kuvuki people.
614
00:57:52,345 --> 00:57:54,654
The King has found his son.
615
00:58:17,425 --> 00:58:19,575
I'm thirsty.
Come on, open the door.
616
00:58:21,145 --> 00:58:23,340
This... This door...
617
00:58:23,745 --> 00:58:25,337
...yours?
618
00:58:26,225 --> 00:58:28,785
Open! Open! Open!
619
00:58:30,025 --> 00:58:31,663
The door!
620
00:58:32,105 --> 00:58:35,814
The water-god! Take me to your god of water?
God of water!
621
00:58:42,585 --> 00:58:45,941
Yes! The water-god!
But you have to open it!
622
00:58:55,505 --> 00:58:56,733
623
00:59:00,825 --> 00:59:03,259
624
00:59:14,945 --> 00:59:17,334
625
00:59:36,225 --> 00:59:39,376
How far is Kuvukiland?
626
00:59:39,625 --> 00:59:42,503
Kuvukiland! Kuvukiland!
627
00:59:43,945 --> 00:59:47,381
- Is it... close?
- Close!
628
00:59:49,705 --> 00:59:52,219
- It's not far?
- Far!
629
00:59:53,945 --> 00:59:57,142
- Is it close?
- Close!
630
00:59:57,345 --> 01:00:01,623
- Or... faaaar...?!
- Faaaar!
631
01:00:10,585 --> 01:00:12,223
Excuse me!
632
01:00:13,865 --> 01:00:15,901
Take my chance over the lions...
633
01:00:24,185 --> 01:00:27,177
My Prince... Kuvukiland!
634
01:00:31,265 --> 01:00:34,257
- It's beutiful...
- It's yours, my Prince,
635
01:00:34,545 --> 01:00:36,661
all of it.
636
01:00:41,065 --> 01:00:43,021
Let's take a look!
637
01:00:43,905 --> 01:00:47,375
Let us proclaim to the people Kuvuki
that the Prince is coming!
638
01:01:14,145 --> 01:01:17,262
Florence, my darling,
I have missed you so!
639
01:01:25,065 --> 01:01:28,580
Come, come, come home,
we give you the welcome!
640
01:01:37,505 --> 01:01:40,542
My prince, meet your sisters
and your aunties.
641
01:01:40,825 --> 01:01:42,463
Mamise...
642
01:01:42,545 --> 01:01:45,503
Your other mother, the first love of
King Tsonga, who spent many moons
643
01:01:45,785 --> 01:01:48,140
Trying to give the joy
of a child to the King.
644
01:01:48,545 --> 01:01:51,218
Mambula Mimi,
who was bitten by crocodile once.
645
01:01:51,465 --> 01:01:53,137
Thandi, which is love,
646
01:01:53,425 --> 01:01:56,178
The beautiful Thandi, that will
give the king his neighbor son.
647
01:01:56,265 --> 01:01:58,859
Mabulu Mamise, which is stupid,
because sleeps alot!
648
01:01:59,185 --> 01:02:02,939
Attibita, one that loves foofoo,
but she was bitten by crocodile twice.
649
01:02:03,385 --> 01:02:05,103
Orio, the beautiful.
650
01:02:09,425 --> 01:02:11,256
My King!
651
01:02:11,505 --> 01:02:14,065
652
01:02:16,665 --> 01:02:18,781
My father ... My King ...
653
01:02:19,065 --> 01:02:22,216
654
01:02:28,385 --> 01:02:30,296
- My lord!
- Ready ...
655
01:02:30,825 --> 01:02:32,895
Your father!
656
01:02:38,985 --> 01:02:41,101
Hello, brothers!
657
01:02:42,545 --> 01:02:45,105
658
01:02:46,225 --> 01:02:48,181
How you're doing?!
659
01:02:55,225 --> 01:02:57,819
- I start to get tired of this!
- AND good, my Prince, and good!
660
01:02:58,265 --> 01:03:01,257
661
01:03:03,665 --> 01:03:05,735
662
01:03:10,025 --> 01:03:13,859
663
01:03:18,425 --> 01:03:20,780
664
01:03:22,865 --> 01:03:25,220
665
01:03:28,825 --> 01:03:32,135
666
01:03:32,745 --> 01:03:34,975
667
01:03:46,365 --> 01:03:48,435
Toilet!
Toilet...
668
01:03:51,085 --> 01:03:53,525
We are going, don't give up!
669
01:03:53,525 --> 01:03:55,993
670
01:04:27,045 --> 01:04:29,115
Toilet paper ...
671
01:05:10,245 --> 01:05:12,634
672
01:05:13,605 --> 01:05:16,165
I am from America ...
673
01:05:17,245 --> 01:05:19,759
But this ...
Shit happens!
674
01:05:22,885 --> 01:05:25,445
This kinda stuffs happens in America
all the time!
675
01:05:31,485 --> 01:05:33,077
676
01:05:57,965 --> 01:05:59,921
No man, I'm cool. I had some of
this in the morning. I'm cool.
677
01:06:00,005 --> 01:06:01,996
My Prince, no.
You must drink.
678
01:06:07,245 --> 01:06:10,362
Mamnamis it's good.
it's good, my Prince!
679
01:06:40,725 --> 01:06:42,636
It's really good!
680
01:06:57,765 --> 01:07:00,438
People of Kuvukiland,
let me hear you say: "Oh, yeah"!
681
01:07:06,645 --> 01:07:08,795
Say: "Aahow!"
682
01:07:12,965 --> 01:07:15,160
Ki mora ki soeka...
683
01:07:16,925 --> 01:07:19,962
- Ki mora ki sade...
...gwarra-gwarra.
684
01:07:20,285 --> 01:07:23,755
...i- gwarra-gwarra...
ki mora ki sade...
685
01:08:09,125 --> 01:08:10,956
It's incredible!
686
01:08:14,485 --> 01:08:16,441
I don't know ...
Do you really think I am the Prince?
687
01:08:17,765 --> 01:08:19,323
Well...
688
01:08:19,805 --> 01:08:22,194
I know that the bones you must have
brought here with a purpose.
689
01:08:25,205 --> 01:08:27,799
My father, he likes her too much.
690
01:08:30,045 --> 01:08:32,195
691
01:08:33,405 --> 01:08:36,761
Let me see how he,
who Bone says my son,
692
01:08:37,605 --> 01:08:39,800
plays the gwarra-gwarra!
693
01:08:40,125 --> 01:08:41,683
Go first!
694
01:08:51,725 --> 01:08:53,238
Florence!
695
01:08:53,405 --> 01:08:56,522
Go to the Prince...
Ntonku...
696
01:09:20,165 --> 01:09:23,077
forgive me, my King!
697
01:09:24,005 --> 01:09:26,724
This fool is no son of mine!
698
01:09:27,085 --> 01:09:31,237
He can never ever chase the lion to the cave.
He is full of fear!
699
01:09:31,765 --> 01:09:34,279
- Yours bones have lied.
- My father, I'm sorry.
700
01:09:34,525 --> 01:09:37,722
With the first light of the new day,
I'm going to the Juka rock,
701
01:09:38,405 --> 01:09:42,114
to end my miserable life
and embrace my ancestors.
702
01:09:46,205 --> 01:09:48,161
I've killed my King.
703
01:09:52,765 --> 01:09:54,960
- Bonehead, listen...
- I'm not bonehead! I'm Bones!
704
01:09:55,765 --> 01:09:58,040
And I will keep you here no longer!
705
01:09:58,365 --> 01:10:00,959
You can go back to your own
foolish gwarra-gwarra,
706
01:10:01,525 --> 01:10:03,641
but you will never win!
707
01:10:07,765 --> 01:10:09,403
Go!
708
01:10:10,405 --> 01:10:12,123
Go!
709
01:10:17,885 --> 01:10:20,035
Shame on you, Bones!
710
01:10:29,485 --> 01:10:31,999
Great god...
What have I done?
711
01:10:35,405 --> 01:10:37,157
My King...
712
01:10:41,005 --> 01:10:44,077
My father... I am sorry!
713
01:10:48,125 --> 01:10:49,843
Come in!
714
01:10:50,285 --> 01:10:52,355
Boss, he knows about Vince Lee.
715
01:10:52,685 --> 01:10:54,835
Go on, tell Mr. Devlin.
716
01:11:02,965 --> 01:11:06,560
Another trophy from Kuvukiland.
So what's it to be, Zach?
717
01:11:18,725 --> 01:11:20,443
My father.
718
01:11:27,765 --> 01:11:31,075
A cat ...
That was a cat!
719
01:11:34,885 --> 01:11:37,285
I'm gonna slaughter that pig
for your wedding.
720
01:11:37,285 --> 01:11:39,037
Kill him, pa!
721
01:11:51,885 --> 01:11:54,353
Bye-Bye, sweety-pie!
722
01:12:12,725 --> 01:12:14,363
My pig!
723
01:12:14,645 --> 01:12:16,920
- What's happening, pa?
- I'm not your pa...
724
01:12:27,205 --> 01:12:29,560
You know, last night,
for a while, I was happy.
725
01:12:31,325 --> 01:12:33,122
Like I had a family...
726
01:12:34,685 --> 01:12:37,961
You know, I really felt bad about them,
letting down those kids.
727
01:12:38,965 --> 01:12:40,842
Vince...
728
01:12:50,845 --> 01:12:52,801
Reel! Florence!
729
01:12:57,965 --> 01:13:00,604
What?! What are you doing?
What?!
730
01:13:04,205 --> 01:13:06,844
- Somethings... in... my pants...
- Get me down there!
731
01:13:07,365 --> 01:13:10,198
- Get out! Get out!
- Just a crab!
732
01:13:13,085 --> 01:13:15,280
Drop the cable!
733
01:13:17,365 --> 01:13:19,083
Zach!
734
01:13:23,525 --> 01:13:25,720
Zach, listen...
735
01:13:26,005 --> 01:13:28,963
This is what you think!
She was only to get a crab out of my ass ...
736
01:13:29,245 --> 01:13:31,122
...see this crazy witch!
737
01:13:31,405 --> 01:13:35,159
It's OK, Vince! I'm glad that I found you.
You've a tee within an hour.
738
01:13:35,885 --> 01:13:37,523
I teed of...?
739
01:13:37,605 --> 01:13:39,960
I've got the tournament postponed for a day.
Used my influence.
740
01:13:40,605 --> 01:13:43,995
- You're gonna make it. And you're gonna win!
- I'm gonna make it?
741
01:13:44,645 --> 01:13:47,079
- How's Fats?
- He's fine.
742
01:13:47,405 --> 01:13:49,885
You and Dart go ahead to the helicopter.
I need a little moment with Laleti here.
743
01:13:49,885 --> 01:13:52,240
- Vince!
- It'll be OK.
744
01:14:14,965 --> 01:14:17,240
Over here!
745
01:14:32,525 --> 01:14:34,914
Here I come, Africa!
746
01:14:53,485 --> 01:14:55,635
It is the "Wild Boar"!
747
01:14:56,405 --> 01:14:58,236
Fat one!
748
01:14:58,805 --> 01:15:01,478
Wait! I am coming to help you!
749
01:15:01,725 --> 01:15:03,681
- Wait, Fat one!
- Well!
750
01:15:03,845 --> 01:15:06,313
Hold on, fat one!
You hold hard!
751
01:15:06,645 --> 01:15:09,079
with two hands! Wait!
I'm coming!
752
01:15:09,485 --> 01:15:11,396
Zach, please!
753
01:15:11,685 --> 01:15:13,915
Here I've got something for you...
754
01:15:17,005 --> 01:15:18,563
Zach!
755
01:15:23,525 --> 01:15:25,720
Someone is shooting with a fire-stick.
756
01:15:25,805 --> 01:15:27,397
757
01:15:27,805 --> 01:15:30,444
She got what she asked for!
758
01:15:30,765 --> 01:15:34,360
I want you to won for the boss win the 4 million
that bet on you, your next!
759
01:15:34,645 --> 01:15:36,158
Move!
760
01:15:40,845 --> 01:15:44,599
Do him shake his brains, you dumb-fool!
He still, has to win the golf!
761
01:15:47,205 --> 01:15:49,844
Get him off me!
Don't shoot, you idiot!
762
01:16:10,285 --> 01:16:13,243
If you fall,
I'm with you!
763
01:16:14,365 --> 01:16:17,323
Fat one!
764
01:16:33,245 --> 01:16:35,759
Vince!
What's going on? Where are you going?
765
01:16:56,205 --> 01:16:58,196
Vince!
766
01:17:00,165 --> 01:17:02,315
Where are you, man?
767
01:17:03,325 --> 01:17:05,395
I'm not trying to hurt you...
768
01:17:06,045 --> 01:17:08,513
Gotta get back...
Please, Vince!
769
01:17:08,765 --> 01:17:11,518
I've got 4 million dollers right on you,
to win that tournament!
770
01:17:12,645 --> 01:17:14,715
Vince!
771
01:17:16,565 --> 01:17:18,920
Long time back,
the little "duka"
772
01:17:19,165 --> 01:17:21,759
gave his life
for the life of your father.
773
01:17:28,845 --> 01:17:30,801
Not in there!
774
01:17:32,725 --> 01:17:34,795
Maybe I am the Prince ...
775
01:17:35,685 --> 01:17:38,074
Vince!
776
01:17:46,925 --> 01:17:49,962
- Somebody, help me!
- Laleti!
777
01:17:52,765 --> 01:17:55,438
Florence...
Hello, my darling!
778
01:17:56,205 --> 01:17:58,082
Where is the fat one?
779
01:18:07,605 --> 01:18:09,675
Help!
780
01:18:15,765 --> 01:18:17,756
Vince!
781
01:18:21,325 --> 01:18:23,202
Vince!
782
01:18:24,005 --> 01:18:26,121
Vince, help me!
783
01:18:31,205 --> 01:18:32,957
Help me!
784
01:18:37,485 --> 01:18:39,237
Bones!
785
01:19:16,765 --> 01:19:18,995
I said...
786
01:19:40,645 --> 01:19:43,557
787
01:19:44,925 --> 01:19:47,393
And you show your simba
ass out here again.
788
01:19:47,725 --> 01:19:51,559
My father!
Your son has chased the lion into the cave!
789
01:19:52,605 --> 01:19:54,755
I'm the King of this jungle!
790
01:20:02,445 --> 01:20:04,356
Vince Lee!
791
01:20:04,725 --> 01:20:06,795
I bet you're down there.
792
01:20:07,805 --> 01:20:09,443
Show yurself...
793
01:20:09,885 --> 01:20:12,001
...or Laleti dies!
794
01:20:19,965 --> 01:20:21,717
Die!
795
01:20:31,565 --> 01:20:34,045
796
01:20:34,045 --> 01:20:35,845
797
01:20:35,845 --> 01:20:37,845
798
01:20:37,845 --> 01:20:39,845
- Pull me up! Pull me up!
799
01:20:39,845 --> 01:20:41,597
Let's get out of here!
800
01:21:05,725 --> 01:21:07,681
801
01:21:29,445 --> 01:21:32,482
Take me away!
802
01:22:56,645 --> 01:22:58,317
Bones!
803
01:22:58,405 --> 01:22:59,997
804
01:23:00,325 --> 01:23:03,635
The Prince that speak to the people.
I want to hear what it is in the heart.
805
01:23:05,965 --> 01:23:09,594
806
01:23:11,765 --> 01:23:14,563
Come, my Prince...
Speak to your people.
807
01:23:16,005 --> 01:23:18,041
People of Kuvukiland...
808
01:23:19,045 --> 01:23:20,922
My people...
809
01:23:21,005 --> 01:23:23,155
Today, I became a man!
810
01:23:23,245 --> 01:23:25,201
And I have to thank all of you for that.
811
01:23:25,485 --> 01:23:27,476
- I thank my King...
812
01:23:29,245 --> 01:23:31,839
I thank my mentor,
and my friend...
813
01:23:32,485 --> 01:23:34,237
...Bones.
814
01:23:34,685 --> 01:23:37,245
815
01:23:37,325 --> 01:23:39,281
You know, you are my brother!
816
01:23:39,725 --> 01:23:41,716
817
01:23:42,045 --> 01:23:44,559
The world needs more people like Bones.
818
01:23:44,845 --> 01:23:47,120
819
01:23:48,205 --> 01:23:50,116
820
01:23:52,845 --> 01:23:55,075
821
01:23:56,725 --> 01:23:58,477
Also like to thank
822
01:23:59,165 --> 01:24:01,281
the most beutiful woman
I've ever seen.
823
01:24:01,525 --> 01:24:03,277
824
01:24:03,445 --> 01:24:05,322
Laleti...
825
01:24:05,645 --> 01:24:08,637
For give me the courage
to chase the lion to the cave.
826
01:24:11,765 --> 01:24:14,279
In all my life, I've been outsider,
never had much of a family.
827
01:24:15,605 --> 01:24:17,755
But now, today, I have one...
828
01:24:19,045 --> 01:24:21,081
All of you!
829
01:24:22,485 --> 01:24:24,635
And, if it is my destiny
to be your King then,
830
01:24:24,845 --> 01:24:26,961
I gotta tell,
it is a great honor!
831
01:24:33,165 --> 01:24:35,042
But I really...really...
832
01:24:35,405 --> 01:24:38,602
...really have to get back to the Sun City,
to finish the gwarra-gwarra.
833
01:24:41,045 --> 01:24:43,513
- No, my Prince!
- Yes, Bones, I have to go. I am sorry.
834
01:24:43,685 --> 01:24:45,357
Bones!
835
01:24:45,485 --> 01:24:48,204
For once and for all time...
Throw the bones!
836
01:24:48,445 --> 01:24:50,879
I want to know if
this man is really my son.
837
01:24:51,205 --> 01:24:53,799
- My father, I threw them.
- Throw them once again!
838
01:25:07,085 --> 01:25:08,996
Someone's trying to communicate ...
839
01:25:12,565 --> 01:25:14,601
African rescue team!
840
01:25:21,765 --> 01:25:23,483
Look, there's our pig, pa!
841
01:25:23,845 --> 01:25:25,836
- I am not your ...
- Let's pick him up!
842
01:25:27,485 --> 01:25:31,603
- I'm sorry, pa.
- I am not your pa, in fact never...!
843
01:25:34,285 --> 01:25:37,402
I give you future
king of Kuvukiland!
844
01:25:58,965 --> 01:26:00,842
845
01:26:02,365 --> 01:26:04,401
Fats!
846
01:26:08,285 --> 01:26:10,276
Where did you get this?
847
01:26:10,525 --> 01:26:13,119
- Who the hell are you?
- I am the King of Kuvukiland.
848
01:26:13,525 --> 01:26:15,481
Who the hell are you?
849
01:26:17,325 --> 01:26:19,122
Where did you get this?
850
01:26:19,245 --> 01:26:21,600
My Mamma gave me this,
before she dies.
851
01:26:22,725 --> 01:26:24,477
Alberta...
852
01:26:24,605 --> 01:26:26,436
It's my mother's name.
853
01:26:28,565 --> 01:26:31,762
She said she got it from
some King in Africa.
854
01:26:32,165 --> 01:26:33,996
This is the twin
855
01:26:34,325 --> 01:26:36,441
of the one I gave
to your mamma,
856
01:26:36,685 --> 01:26:39,643
the night my blood got hot,
and you are seed,
857
01:26:40,125 --> 01:26:42,514
In the city of the sun.
858
01:26:45,085 --> 01:26:46,996
You're my son.
859
01:26:48,885 --> 01:26:50,485
860
01:26:50,485 --> 01:26:53,636
- You're kidding?!
- He ... my son!
861
01:26:54,605 --> 01:26:57,483
This is bullshit...
You are my daddy?
862
01:27:02,125 --> 01:27:03,638
Security!
863
01:27:03,925 --> 01:27:06,439
- Security!
- It's like you're the chose one, Fats.
864
01:27:07,325 --> 01:27:08,917
I'll be back, papá!
865
01:27:13,645 --> 01:27:15,715
- You are my son!
- Such as these, my?
866
01:27:17,325 --> 01:27:19,520
- Vince, you're all right?
- I am good, man!
867
This
868
01:27:21,205 --> 01:27:23,594
He says he's my daddy...
- I know! he hit in your face like this...
869
01:27:23,925 --> 01:27:26,359
And the Bones grabbed at me...
870
01:27:26,605 --> 01:27:28,357
And falls that cliff ...
871
01:27:28,485 --> 01:27:30,237
Where have you been'!
872
01:27:30,325 --> 01:27:32,077
Are you even you, man!
873
01:27:32,325 --> 01:27:34,759
- Looks at you, all messed up!
- What are you doing here?
874
01:27:35,045 --> 01:27:37,001
A crazy white guy...
875
01:27:39,205 --> 01:27:41,082
I'vve been thinking, man...
876
01:27:41,365 --> 01:27:43,242
It's always been you, Vince...
877
01:27:43,445 --> 01:27:45,525
It's always been you
who got the talent...
878
01:27:45,525 --> 01:27:47,277
You're the man...
879
01:27:47,445 --> 01:27:49,595
And I am just a man
standing next to you.
880
01:27:51,485 --> 01:27:53,715
Listen man, now that you're in Africa,
I've something to talk to you.
881
01:27:53,805 --> 01:27:55,557
Yes, but these crazy!
882
01:27:55,725 --> 01:27:58,000
- Will you do me a favor?
- Yeah, anything.
883
01:27:58,205 --> 01:28:01,197
You stay in A frica
and be the King in Kuvukiland.
884
01:28:03,725 --> 01:28:05,955
The King of all this people!
885
01:28:06,885 --> 01:28:09,524
- Hello, Mr. Pudbedder?
- It is my nurse at the hospital!
886
01:28:11,045 --> 01:28:12,842
887
01:28:15,885 --> 01:28:19,355
Great Lord, help me. It's truth!
888
01:28:23,725 --> 01:28:27,195
- Hey you. Thank you. I mean it!
- My Sir...
889
01:28:28,125 --> 01:28:29,877
Mr. Bones!
890
01:28:30,005 --> 01:28:31,757
My Prince!
891
01:28:32,565 --> 01:28:34,681
Good luck!
892
01:28:35,325 --> 01:28:37,634
Take care, Mr. Bones.
893
01:28:37,845 --> 01:28:40,405
894
01:28:42,005 --> 01:28:44,235
Gotta go, man!
I gotta go!
895
01:28:48,045 --> 01:28:49,645
At last,
896
01:28:49,645 --> 01:28:52,079
at the Sun City two million dollar chalenge
897
01:28:52,365 --> 01:28:55,914
and it looks like Jaws Farrah is
gonna go, unchallenge.
898
01:28:56,125 --> 01:28:58,355
I've gotta say Bill,
it's the first time in a tournament
899
01:28:58,445 --> 01:29:00,436
is postponed because of
a missing golfer.
900
01:29:00,645 --> 01:29:03,443
- And Vince Lee hasn't shown up.
- He's out of the game!
901
01:29:03,685 --> 01:29:06,005
- Out of the tournament!
- Out of his mind!
902
01:29:06,005 --> 01:29:07,757
Attention!
903
01:29:08,925 --> 01:29:11,041
Kuvuki-wood.
904
01:29:13,245 --> 01:29:15,520
Ki more ki soeka...
905
01:29:16,205 --> 01:29:18,275
... i-gwarra-gwarra.
906
01:29:42,485 --> 01:29:44,441
907
01:29:47,245 --> 01:29:49,918
What a marvelous shot
from Vince Lee!
908
01:29:50,205 --> 01:29:52,958
He has three successive win,
since he toppled Jaws Farrah,
909
01:29:53,205 --> 01:29:55,161
at the Sun City,
two million,
910
01:29:55,245 --> 01:29:56,917
in South Africa, six months ago.
911
01:29:57,645 --> 01:30:00,478
The question now is:
can he fulfill his dream
912
01:30:00,765 --> 01:30:04,155
and do it again, here in Augusta,
in the U.S. Masters?
913
01:30:05,565 --> 01:30:08,682
As he stepped on to the 18th. Green,
of the final day of the tournament,
914
01:30:09,125 --> 01:30:12,720
all that stand between him and victory
is 18feet.
915
01:30:27,005 --> 01:30:30,361
Tells him, it's two balls to the right
and don't leave it short.
916
01:30:32,285 --> 01:30:34,958
Two balls to the right
and don't leave it short.
917
01:30:39,965 --> 01:30:41,921
Tells the prince that
he must think of ntonku.
918
01:30:42,245 --> 01:30:44,759
Bones says he must think of
Tayko... Tóquio...
919
01:30:44,845 --> 01:30:47,200
- Ntonku!
- Notonku.
920
01:30:47,645 --> 01:30:50,205
Bones says think of ntonku.
921
01:30:52,645 --> 01:30:54,761
Thanks! I got it!
922
01:30:55,045 --> 01:30:57,320
- Yeah, my Prince!
- Hit it max, Vince!
923
01:30:58,005 --> 01:31:00,121
Florence, quiet!
924
01:31:25,805 --> 01:31:28,000
No...
925
01:31:28,485 --> 01:31:30,555
926
01:31:31,885 --> 01:31:33,477
927
01:31:41,165 --> 01:31:44,157
Thank you, Great Lord!
928
01:31:46,685 --> 01:31:49,199
I love you!
929
01:31:52,605 --> 01:31:55,881
- Kuvukiland, I love you!
- My Prince!
930
01:32:12,325 --> 01:32:14,998
931
01:32:27,325 --> 01:32:29,555
My King, you have a son.
932
01:32:29,965 --> 01:32:32,001
Son?
933
01:32:33,445 --> 01:32:35,515
Show me!
934
01:32:45,045 --> 01:32:47,036
I did it for you, my father...
935
01:32:47,685 --> 01:32:49,437
Bones!
936
01:33:00,925 --> 01:33:03,120
Come on, Bones!
937
01:33:03,885 --> 01:33:05,841
It was written ...
938
01:33:06,605 --> 01:33:09,483
It was written ..., Kuvukiland!
939
01:33:25,245 --> 01:33:27,122
Hit me with that music, man!
940
01:36:21,285 --> 01:36:23,241
Bonehead, I need a birdie!
941
01:36:25,405 --> 01:36:28,636
942
01:36:45,485 --> 01:36:48,045
Fat-one! I told you to go down.
You did not listen!