1 00:00:43,877 --> 00:00:46,588 [rock music] 2 00:00:59,810 --> 00:01:01,812 Real Estate Query Engine 3 00:01:01,937 --> 00:01:05,232 is a virtual Rubicon of information 4 00:01:05,357 --> 00:01:07,651 putting the lawyer himself at the controls. 5 00:01:07,776 --> 00:01:12,072 I'm going to take off, okay? I'll try and catch the two o'clock back. 6 00:01:12,155 --> 00:01:14,408 You're leaving the seminar now? It's not even intermission. 7 00:01:14,533 --> 00:01:18,036 - I don't think you can do that. - It's fine. Cover for me. 8 00:01:18,120 --> 00:01:20,372 - Get it all. - I guess. 9 00:01:20,497 --> 00:01:23,166 - Could we have your badge? - Yeah. 10 00:01:23,292 --> 00:01:26,211 It's worth two free drinks at the Meet and Greet. 11 00:01:26,712 --> 00:01:28,046 # One, two 12 00:01:28,172 --> 00:01:30,048 # A one, whoo! 13 00:01:41,351 --> 00:01:42,394 Hello. 14 00:01:42,519 --> 00:01:45,647 I'm going to the airport. I'm kind of in a hurry, too. 15 00:01:45,856 --> 00:01:49,109 Uh, sorry, your seat belt seems to be broken. 16 00:01:49,234 --> 00:01:50,903 What do you recommend I do? 17 00:01:51,570 --> 00:01:54,573 I recommend you stop being such a faggot. 18 00:01:55,073 --> 00:01:56,992 You're in the back seat. 19 00:01:57,492 --> 00:01:58,869 Jesus. 20 00:01:59,620 --> 00:02:01,496 [tires screech] 21 00:02:01,622 --> 00:02:02,873 See? 22 00:02:03,707 --> 00:02:07,503 # Oh, one day when you're looking back 23 00:02:08,670 --> 00:02:12,508 # You were young and man, you were sad 24 00:02:12,716 --> 00:02:14,760 # When you're young you get sad 25 00:02:15,135 --> 00:02:17,012 # When you're young 26 00:02:17,804 --> 00:02:20,182 # You get sad 27 00:02:20,307 --> 00:02:25,354 # And you get high 28 00:02:25,479 --> 00:02:27,439 # Oh, man! 29 00:02:34,613 --> 00:02:36,156 [beeping] 30 00:02:36,657 --> 00:02:38,617 # Young gal done you bad 31 00:02:38,742 --> 00:02:40,953 # And I went and did you wrong 32 00:02:41,787 --> 00:02:43,747 # Young gal, you done me bad 33 00:02:43,872 --> 00:02:46,041 # So I went and did you wrong 34 00:02:46,166 --> 00:02:49,461 # Then I got high, high, high, high 35 00:02:50,587 --> 00:02:53,048 # Lord, I got high 36 00:02:53,882 --> 00:02:56,552 # You got a bone to pick with me 37 00:02:56,677 --> 00:02:59,137 # But I wish you'd let me be 38 00:03:00,389 --> 00:03:04,101 # Oh, one day when you're looking back 39 00:03:05,519 --> 00:03:09,106 # You were young and man, you were sad 40 00:03:09,857 --> 00:03:12,067 # When you're young you get sad 41 00:03:12,192 --> 00:03:14,069 # When you're young 42 00:03:14,444 --> 00:03:17,114 # You get sad 43 00:03:17,197 --> 00:03:21,743 # And you get high 44 00:03:22,244 --> 00:03:23,704 # Oh, man! 45 00:03:27,708 --> 00:03:29,126 # Oh, man! 46 00:03:29,710 --> 00:03:30,836 Hello? 47 00:03:33,088 --> 00:03:34,298 Hello? 48 00:03:34,631 --> 00:03:36,884 - [barks] - Hey, boy. 49 00:03:37,384 --> 00:03:40,053 Good boy, Orson. Where's Mommy? 50 00:03:40,262 --> 00:03:41,889 [sighs] 51 00:03:42,472 --> 00:03:43,765 Honey? 52 00:03:46,101 --> 00:03:47,436 Heidi? 53 00:03:55,360 --> 00:03:57,362 [woman groans] 54 00:03:58,030 --> 00:03:59,198 Ooh! 55 00:03:59,323 --> 00:04:00,365 Heidi? 56 00:04:03,577 --> 00:04:05,787 [ecstatic groans] 57 00:04:14,004 --> 00:04:14,963 Mitch! 58 00:04:15,881 --> 00:04:19,176 What are you doing home? You totally scared me! 59 00:04:19,760 --> 00:04:23,555 I scared you? Because for a second, I thought... 60 00:04:24,306 --> 00:04:26,225 I don't even want to say it. 61 00:04:26,350 --> 00:04:28,018 Mmm! 62 00:04:30,270 --> 00:04:31,563 Wow! 63 00:04:31,688 --> 00:04:34,608 That's, like, pretty hard-core. 64 00:04:34,733 --> 00:04:36,485 Yeah, I know. 65 00:04:36,568 --> 00:04:39,947 No, I'm not judging. Don't be embarrassed. 66 00:04:40,072 --> 00:04:43,158 This is a major turn-on. Let's go with this. 67 00:04:43,283 --> 00:04:45,369 - Is this what you do when I'm gone? - Wait. 68 00:04:45,494 --> 00:04:49,581 I do it myself every once in a while, but to magazines. 69 00:04:49,665 --> 00:04:52,334 - Mitch, we need to talk. - Hello! 70 00:04:52,459 --> 00:04:54,753 - [screams] - [all scream] 71 00:04:55,712 --> 00:04:56,672 [barks] 72 00:04:57,840 --> 00:04:59,216 Be honest. 73 00:04:59,341 --> 00:05:02,427 Please tell me this is the first time this has happened. 74 00:05:03,470 --> 00:05:07,224 You want me to be honest, or you want me to tell you this is the first time? 75 00:05:07,349 --> 00:05:11,353 - What is wrong with you? - Nothing is wrong with me! 76 00:05:11,478 --> 00:05:13,272 I've tried to tell you about this. 77 00:05:13,397 --> 00:05:15,274 What? When? 78 00:05:16,191 --> 00:05:18,569 - All the time! - Like when? 79 00:05:19,611 --> 00:05:22,739 - Like, when we're in bed and stuff. - In bed? 80 00:05:24,032 --> 00:05:26,368 I thought you were just talking dirty. 81 00:05:26,493 --> 00:05:29,705 I was, but I was being serious. 82 00:05:29,830 --> 00:05:31,415 [sighs] 83 00:05:33,292 --> 00:05:35,878 You've said some really sick stuff. 84 00:05:36,003 --> 00:05:37,254 You have to admit, 85 00:05:37,379 --> 00:05:40,924 we haven't been living the most exciting lives in the world. 86 00:05:41,049 --> 00:05:44,428 This is a totally different kind of satisfaction for me. 87 00:05:44,553 --> 00:05:46,180 It's purely sexual. 88 00:05:46,305 --> 00:05:47,723 Whoo! 89 00:05:50,350 --> 00:05:52,561 [tearful] I'm really sorry. 90 00:05:55,314 --> 00:05:57,149 [doorbell] 91 00:06:04,114 --> 00:06:06,158 - Hello. - Yeah? 92 00:06:06,909 --> 00:06:08,535 I'm here for the gang bang. 93 00:06:10,037 --> 00:06:11,622 [sighs] 94 00:06:11,747 --> 00:06:13,916 [bell rings] 95 00:06:14,416 --> 00:06:16,793 You look a little pale, Mitch. You need to breathe. 96 00:06:16,919 --> 00:06:19,087 Let a little blood up in your face. 97 00:06:19,213 --> 00:06:22,216 - I don't want to breathe. - You should be proud of yourself. 98 00:06:22,341 --> 00:06:26,011 Do you know how hard it is to land a girl as sexually enlightened as Heidi? 99 00:06:26,136 --> 00:06:28,889 A girl like that comes around once every hundred years. 100 00:06:29,014 --> 00:06:31,225 I wasn't looking for a girl like that. 101 00:06:31,350 --> 00:06:35,187 Columbus wasn't looking for America, but that seemed to work out for everybody. 102 00:06:35,312 --> 00:06:37,356 You're here. You know what I mean? 103 00:06:37,481 --> 00:06:40,943 I just want to thank you one last time for being here. 104 00:06:41,068 --> 00:06:42,694 It's the best day ever. 105 00:06:42,819 --> 00:06:46,365 Don't even start with me, Franklin. You need to walk away from this ASAP. 106 00:06:46,490 --> 00:06:49,368 - What? - You need to get out, Frankie. 107 00:06:50,452 --> 00:06:53,997 [wedding march plays] 108 00:06:56,124 --> 00:06:59,461 It's now or never. Get out of here while you're still single. 109 00:06:59,670 --> 00:07:03,674 - I'm not single. - You're still single right now. 110 00:07:03,799 --> 00:07:07,553 This is the best thing that's ever happened to me. 111 00:07:07,678 --> 00:07:10,097 Give that six months. That will change. 112 00:07:10,222 --> 00:07:12,182 I got a wife, kids. 113 00:07:12,307 --> 00:07:15,143 Do I seem like a happy guy to you, Frankie? 114 00:07:15,644 --> 00:07:18,105 There's my wife. See that? 115 00:07:18,313 --> 00:07:21,191 Always smiling? Hi, honey. Judging, watching, "Look at the baby". 116 00:07:21,316 --> 00:07:23,986 She's coming down the aisle, Beanie. Let it go. 117 00:07:24,111 --> 00:07:26,446 [excited gasps] 118 00:07:26,572 --> 00:07:29,741 Let me be the first to say congratulations, then. 119 00:07:29,867 --> 00:07:33,620 You get one vagina for the rest of your life. Real smart. Way to work it through. 120 00:07:33,745 --> 00:07:37,207 - Don't listen to him, Frank. - I need my inhaler. 121 00:07:38,917 --> 00:07:42,004 It takes a man to give away an angel. You're a sweetheart. 122 00:07:42,129 --> 00:07:44,006 You look beautiful. 123 00:07:44,131 --> 00:07:46,175 Great. [chuckles] 124 00:07:48,802 --> 00:07:50,179 Dearly beloved, 125 00:07:50,304 --> 00:07:52,347 we are gathered here together 126 00:07:52,514 --> 00:07:54,683 to join Franklin and Marissa... 127 00:07:54,808 --> 00:07:58,103 - Don't do it! [coughs] - [congregation gasps] 128 00:08:00,772 --> 00:08:02,900 [hoarsely] My throat is dry. I'm sorry. 129 00:08:03,025 --> 00:08:04,276 I'm a smoker. 130 00:08:04,943 --> 00:08:06,111 Okay. 131 00:08:06,320 --> 00:08:07,696 # Turn around 132 00:08:07,821 --> 00:08:10,699 # Every now and then I get a little bit lonely 133 00:08:10,824 --> 00:08:12,951 # And you're never coming round 134 00:08:13,076 --> 00:08:14,620 # Turn around 135 00:08:14,745 --> 00:08:17,998 # Every now and then I get a little bit tired 136 00:08:18,123 --> 00:08:20,125 # Of listening to the sound of my tears 137 00:08:20,250 --> 00:08:21,752 # Turn around 138 00:08:21,877 --> 00:08:24,963 # Every now and then I get a little bit nervous 139 00:08:25,088 --> 00:08:27,257 # That the best of all the years have gone by 140 00:08:27,382 --> 00:08:28,967 # Turn around 141 00:08:29,092 --> 00:08:32,346 # Every now and then I get a little bit terrified 142 00:08:32,471 --> 00:08:34,348 # But then I see the fucking look in your eyes 143 00:08:34,473 --> 00:08:35,933 # Turn around 144 00:08:36,058 --> 00:08:37,809 # Bright eyes 145 00:08:37,935 --> 00:08:39,811 # Every now and then I fall apart 146 00:08:39,937 --> 00:08:41,396 # Turn around 147 00:08:41,522 --> 00:08:42,814 # Bright eyes 148 00:08:42,940 --> 00:08:45,943 # Well, fucking every now and then I fall apart 149 00:08:46,235 --> 00:08:49,071 # And I need you now tonight 150 00:08:49,446 --> 00:08:52,366 # I fucking need you more than ever! 151 00:08:52,491 --> 00:08:54,409 #... the look in your eye 152 00:08:54,868 --> 00:08:58,789 # And now I find now I need you more than... 153 00:08:58,914 --> 00:08:59,873 Mitch Martin? 154 00:09:00,624 --> 00:09:01,834 Yeah. 155 00:09:05,963 --> 00:09:07,297 Nicole! 156 00:09:07,422 --> 00:09:08,173 [giggles] 157 00:09:08,298 --> 00:09:10,008 My God! 158 00:09:10,133 --> 00:09:12,344 This is crazy! 159 00:09:12,469 --> 00:09:14,763 I can't believe it's you! 160 00:09:14,888 --> 00:09:16,306 Oh! 161 00:09:16,431 --> 00:09:18,350 Oh! God. 162 00:09:19,434 --> 00:09:22,145 - What are you doing here? - I was invited. 163 00:09:22,271 --> 00:09:23,438 Yeah, uh, 164 00:09:23,564 --> 00:09:28,902 the last time that I had heard, you had uh, moved to... 165 00:09:28,944 --> 00:09:30,779 - What do you call it? - Denver. 166 00:09:31,405 --> 00:09:33,282 The Sunshine State. 167 00:09:33,365 --> 00:09:34,616 Denver! 168 00:09:34,741 --> 00:09:37,160 Gorgeous! Gorgeous! 169 00:09:38,203 --> 00:09:39,621 Hmm. 170 00:09:40,205 --> 00:09:41,415 Oh, boy. 171 00:09:42,249 --> 00:09:43,917 Are you okay? 172 00:09:44,084 --> 00:09:45,294 No, I'm... 173 00:09:45,419 --> 00:09:47,963 Uh, yeah, I just uh, I feel a little 174 00:09:49,381 --> 00:09:50,674 fucked up. 175 00:09:51,091 --> 00:09:54,553 Marissa told me about your girlfriend. I'm very sorry. 176 00:09:57,222 --> 00:10:00,934 The thing about that one is, is it's not just that. 177 00:10:01,518 --> 00:10:04,313 It's a combination of things. 178 00:10:04,396 --> 00:10:07,232 We had a dog, we had a great place, 179 00:10:07,357 --> 00:10:09,401 but all just... phoo! 180 00:10:09,610 --> 00:10:11,236 Just... mm-hm. 181 00:10:11,361 --> 00:10:14,489 You know what? I think you should have some of this. 182 00:10:14,615 --> 00:10:17,075 - What's in this one? - Coffee. 183 00:10:18,368 --> 00:10:19,870 Mm. 184 00:10:21,496 --> 00:10:23,207 - [crash] - Ow! Ow! 185 00:10:23,290 --> 00:10:24,666 Jesus! 186 00:10:25,250 --> 00:10:28,378 I am so sorry! Please, just... 187 00:10:28,504 --> 00:10:31,089 I can fix it. Just... 188 00:10:31,215 --> 00:10:34,718 - No, Mitch! - What are you doing to this poor girl? 189 00:10:34,843 --> 00:10:37,137 Mitch, stop it! I got it. 190 00:10:37,262 --> 00:10:39,848 No. Inappropriate. Stop it right now. 191 00:10:39,973 --> 00:10:41,892 There's a bathroom over here. 192 00:10:42,017 --> 00:10:44,311 Mitch, honey? Hon? 193 00:10:44,436 --> 00:10:46,396 Go get some air. Walk it off. 194 00:10:46,522 --> 00:10:48,315 Wait a second. 195 00:10:48,440 --> 00:10:49,900 Yeah? 196 00:10:50,025 --> 00:10:53,028 - Put in a good word for me. - Okay. 197 00:10:54,279 --> 00:10:58,158 # Le-oh-le, oh-le-ooh-ooh 198 00:10:58,283 --> 00:11:00,369 # It's fuckin' 199 00:11:00,786 --> 00:11:03,539 # Real lovin' 200 00:11:03,914 --> 00:11:05,415 # You're my 201 00:11:06,583 --> 00:11:09,086 # Lady # 202 00:11:09,169 --> 00:11:11,505 - Hey, Marissa! - [applause] 203 00:11:11,630 --> 00:11:13,340 You're the lady. 204 00:11:14,383 --> 00:11:16,510 [clinking on glasses] 205 00:11:25,060 --> 00:11:26,895 - [clinking stops] - I'd like to say I'm... 206 00:11:27,020 --> 00:11:29,189 - Can't hear you! ...glad and... 207 00:11:29,314 --> 00:11:30,899 - [feedback] - Excuse me. 208 00:11:31,024 --> 00:11:34,695 I'd like to say I'm really glad and proud to be here tonight. 209 00:11:36,196 --> 00:11:40,284 I'm glad to see Frank's dad made it out. I haven't seen him in eight years. 210 00:11:40,409 --> 00:11:42,119 That's great. Congratulations. 211 00:11:42,244 --> 00:11:44,204 I love you, Dad! 212 00:11:44,329 --> 00:11:46,999 True love is hard to find. 213 00:11:47,082 --> 00:11:49,126 Sometimes you think you have true love, 214 00:11:49,251 --> 00:11:52,546 then you catch the early flight home from San Diego 215 00:11:52,671 --> 00:11:55,841 and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded 216 00:11:55,966 --> 00:12:00,053 like a goddamn magic show, ready to double-team your girlfriend... 217 00:12:00,179 --> 00:12:03,891 It stops right there and it continues right here, 218 00:12:04,016 --> 00:12:07,352 because what Mitch is trying to say is that true love is blind. 219 00:12:09,313 --> 00:12:11,607 Let's raise our glasses. 220 00:12:11,732 --> 00:12:13,650 Salute. Health and happiness. 221 00:12:14,234 --> 00:12:15,527 Cheers, everybody. 222 00:12:16,445 --> 00:12:19,114 I love you so much, Frankie. I love you. 223 00:12:19,198 --> 00:12:20,991 I'm not a talker. 224 00:12:21,116 --> 00:12:23,368 I love you. Congratulations. 225 00:12:23,493 --> 00:12:24,620 [soft rock] 226 00:12:24,661 --> 00:12:25,746 [soft rock] 227 00:12:44,348 --> 00:12:47,809 I thought you said near campus. This is practically on-campus. It's sick. 228 00:12:47,935 --> 00:12:50,103 This is great. How did you land this place? 229 00:12:50,229 --> 00:12:52,022 It was pretty easy. 230 00:12:52,147 --> 00:12:55,859 A professor lived here for, like, 30 years, and then he died. 231 00:12:55,984 --> 00:12:57,277 That's awesome! 232 00:12:59,112 --> 00:13:00,697 That's awesome. 233 00:13:00,864 --> 00:13:02,991 A little housewarming. 234 00:13:03,116 --> 00:13:05,035 To new beginnings. 235 00:13:06,495 --> 00:13:07,579 Thanks. 236 00:13:07,955 --> 00:13:09,498 Uh, 237 00:13:10,123 --> 00:13:13,043 actually, I gave this to you for your uh, wedding. 238 00:13:14,586 --> 00:13:16,171 This model? 239 00:13:16,338 --> 00:13:18,757 Uh, no, this exact one. 240 00:13:19,925 --> 00:13:21,593 [sighs] I'm sorry. 241 00:13:21,718 --> 00:13:23,554 I'm embarrassed. I'm sorry. 242 00:13:23,679 --> 00:13:24,888 It's okay. 243 00:13:25,013 --> 00:13:26,723 I hope you like it. 244 00:13:27,391 --> 00:13:29,768 I love it. Thank you. 245 00:13:29,893 --> 00:13:31,854 This place is unbelievable. 246 00:13:31,979 --> 00:13:33,981 - You like it? - How could you still be depressed? 247 00:13:34,106 --> 00:13:37,442 This is the best thing that's happened to us. 248 00:13:37,568 --> 00:13:39,111 - Us? - Yeah, us. 249 00:13:39,236 --> 00:13:42,030 Do not get selfish on me. Stay with me. 250 00:13:42,155 --> 00:13:44,032 Put a bar in over there, right? 251 00:13:44,157 --> 00:13:48,328 Couple Lazy Boys, a smarter couch. You could put a hot tub anywhere. 252 00:13:48,453 --> 00:13:50,205 Max, can you earmuff it for me? 253 00:13:51,456 --> 00:13:54,209 We'll get so much ass here, it will be sick. 254 00:13:54,334 --> 00:13:56,378 I'm talking crazy, boy-band ass. 255 00:13:56,503 --> 00:13:58,714 That sounds like a lot of fun, but 256 00:13:58,839 --> 00:14:01,800 I need a little time to get my life back together. 257 00:14:01,925 --> 00:14:04,678 We need to throw a big kick-ass party to start things off. 258 00:14:04,803 --> 00:14:08,015 Absolutely. Break it in, meet the neighbors. 259 00:14:08,140 --> 00:14:10,058 Come on, Mitch. You know what I'm talking about. 260 00:14:10,184 --> 00:14:11,393 Break it in. 261 00:14:11,560 --> 00:14:14,897 The real estate guy was really adamant about not having... 262 00:14:15,022 --> 00:14:17,858 I don't think you realize what a huge opportunity this is for you. 263 00:14:17,983 --> 00:14:20,652 Girls love a guy in your situation. 264 00:14:20,777 --> 00:14:21,904 What situation? 265 00:14:22,070 --> 00:14:24,031 Mitch, you're on the rebound. 266 00:14:24,156 --> 00:14:26,491 Like an injured fawn nursed back to health 267 00:14:26,617 --> 00:14:28,827 who will finally be re-released into the wilderness. 268 00:14:28,952 --> 00:14:31,038 - [smash] - Sorry. 269 00:14:31,163 --> 00:14:32,706 Please be careful. 270 00:14:32,831 --> 00:14:35,417 - I'm sorry. You okay? - Say it to the baby. 271 00:14:35,542 --> 00:14:37,085 - You upset him. - Sorry, baby. 272 00:14:37,211 --> 00:14:39,046 It's okay. It happens. 273 00:14:39,171 --> 00:14:41,423 We should go tropical with this thing. 274 00:14:41,548 --> 00:14:44,760 Sand from wall to wall. I know a great sand guy. 275 00:14:44,885 --> 00:14:45,928 Sand in here? 276 00:14:46,053 --> 00:14:48,597 Or foam, whatever. Something in here. 277 00:14:48,722 --> 00:14:51,308 - You understand what I'm talking about? - Absolutely. 278 00:14:51,433 --> 00:14:53,894 I'm good either way. Just need to run it by Marissa. 279 00:14:54,019 --> 00:14:55,395 [baby cries] 280 00:14:56,563 --> 00:14:58,565 I'm messing with you guys! 281 00:14:58,690 --> 00:15:02,069 It's not funny. And now the baby is upset. 282 00:15:03,487 --> 00:15:06,073 # Here I go again on my own 283 00:15:06,198 --> 00:15:07,616 [bang] 284 00:15:08,367 --> 00:15:12,329 # Going down the only road I've ever known 285 00:15:12,871 --> 00:15:13,997 Hey. 286 00:15:14,122 --> 00:15:17,125 # Like a drifter I was born to walk alone 287 00:15:17,251 --> 00:15:18,460 Hey! 288 00:15:18,585 --> 00:15:20,212 Hey, honey! 289 00:15:20,671 --> 00:15:22,297 I brought you an iced tea! 290 00:15:22,422 --> 00:15:24,675 No, thanks. I got a fresh beer. 291 00:15:24,800 --> 00:15:26,885 Can you turn that off for a second? 292 00:15:28,679 --> 00:15:30,514 [music stops] 293 00:15:30,639 --> 00:15:31,932 Wow. 294 00:15:32,057 --> 00:15:33,767 That's really loud. 295 00:15:33,892 --> 00:15:35,185 Yeah. Thanks. 296 00:15:35,310 --> 00:15:38,397 I took the restrictor plate off, give the Red Dragon a little more juice. 297 00:15:38,522 --> 00:15:42,693 But let's keep that on the down low. She's not exactly street legal. 298 00:15:42,818 --> 00:15:43,902 Hey, Mike! 299 00:15:44,027 --> 00:15:45,112 Right. 300 00:15:45,237 --> 00:15:48,240 - So, what's up? - Nothing much. 301 00:15:48,365 --> 00:15:51,159 I was hoping we might get to those thank-you notes tomorrow night. 302 00:15:51,285 --> 00:15:53,787 Honey, I got Mitch's thing tomorrow night. 303 00:15:53,912 --> 00:15:56,206 That's right. I totally forgot. 304 00:15:56,331 --> 00:15:58,083 But I can skip it. 305 00:15:58,208 --> 00:16:00,794 Oh, no. No! 306 00:16:01,003 --> 00:16:02,713 Don't be silly. 307 00:16:02,838 --> 00:16:06,466 I wouldn't want you changing your whole life just for me. 308 00:16:06,592 --> 00:16:10,387 Um, I'll give Lara a call and we'll plan a girls' night. 309 00:16:10,512 --> 00:16:12,764 - It'll be fun. - Thanks. 310 00:16:12,890 --> 00:16:14,558 You're the best. 311 00:16:15,434 --> 00:16:17,436 As long as you promise to take it easy. 312 00:16:17,561 --> 00:16:20,814 - What do you mean? - You know exactly what I mean. 313 00:16:21,523 --> 00:16:24,902 You've come a long way since Frank the Tank, and we don't want him coming back. 314 00:16:25,068 --> 00:16:28,572 Honey, [chuckles] Frank the Tank is not coming back, okay? 315 00:16:28,697 --> 00:16:31,867 That part of me is over. It's water under the bridge. 316 00:16:31,992 --> 00:16:33,619 I promise. 317 00:16:33,827 --> 00:16:36,747 [heavy metal plays] 318 00:16:41,084 --> 00:16:43,170 [laughing and cheering] 319 00:16:47,299 --> 00:16:48,342 Nice, right? 320 00:16:48,467 --> 00:16:50,385 This is incredible. How did you do this? 321 00:16:50,511 --> 00:16:53,055 With all the people, and the speakers. 322 00:16:53,180 --> 00:16:55,599 I thought we were having a small get-together. 323 00:16:55,724 --> 00:16:58,310 This is one of many small get-togethers. 324 00:16:58,435 --> 00:17:00,270 That's why you got the house, brother. 325 00:17:00,395 --> 00:17:01,855 You're having fun? 326 00:17:01,980 --> 00:17:04,483 - I'm having a great time. - Good. 327 00:17:04,608 --> 00:17:08,570 What else have you got planned? A student band or something? 328 00:17:08,695 --> 00:17:09,947 Yeah, that's it. 329 00:17:10,072 --> 00:17:13,450 I got a student alt rock band coming on stage next. 330 00:17:13,575 --> 00:17:15,160 I own six Speaker Cities. 331 00:17:15,285 --> 00:17:18,080 I'm worth $3.5 million, that the government knows about. 332 00:17:18,205 --> 00:17:21,083 I got more electronics up there than a KISS concert. 333 00:17:21,208 --> 00:17:25,546 You think I'd roll out that kind of red carpet for a fuckin' marching band? 334 00:17:25,671 --> 00:17:27,130 Make sure you can see the stage. 335 00:17:27,673 --> 00:17:29,550 Excuse me. Pardon me. 336 00:17:29,675 --> 00:17:32,845 I just want to get through this door, if you don't mind. 337 00:17:32,970 --> 00:17:34,054 Thank you. 338 00:17:34,179 --> 00:17:36,890 This is the guy I was talking about. This is his house. 339 00:17:37,015 --> 00:17:40,394 - What's up, man? - No, that's my friend, Mitch. 340 00:17:40,519 --> 00:17:42,938 My friend Mitch, he owns the house. 341 00:17:43,063 --> 00:17:46,692 Anyway, come hit this. You need to hit this. 342 00:17:46,817 --> 00:17:50,404 No, I appreciate it, but I told my wife I wouldn't drink tonight. 343 00:17:50,904 --> 00:17:54,116 I've got a big day tomorrow. But you guys have a great time. 344 00:17:54,241 --> 00:17:56,702 A big day? Doing what? 345 00:17:56,827 --> 00:17:59,705 Well, um, actually, pretty nice little Saturday. 346 00:17:59,788 --> 00:18:01,373 We're going to Home Depot. 347 00:18:02,291 --> 00:18:04,960 Buy some wallpaper, maybe get some flooring. 348 00:18:05,460 --> 00:18:07,963 Stuff like that. Maybe Bed, Bath and Beyond. 349 00:18:08,088 --> 00:18:10,591 I don't know if we'll have enough time. 350 00:18:10,757 --> 00:18:12,509 [mocking laughter] 351 00:18:13,051 --> 00:18:15,971 You know what? Give me that thing. I'll do one. 352 00:18:16,096 --> 00:18:19,308 He gonna do one! He gonna do one! 353 00:18:19,433 --> 00:18:21,810 - Do it! - [laughter] 354 00:18:22,227 --> 00:18:23,854 [cheering] 355 00:18:23,979 --> 00:18:26,106 That's a talented man right there. 356 00:18:28,066 --> 00:18:29,693 [whooping] 357 00:18:29,943 --> 00:18:32,321 - That's what I'm talking about. - Fill it up again! 358 00:18:32,446 --> 00:18:35,657 God, that's good. It's so good! 359 00:18:35,782 --> 00:18:38,452 Once it hits your lips, it's so good. 360 00:18:38,577 --> 00:18:41,997 Thank you very much, guys. This will be happening at this house all year. 361 00:18:42,164 --> 00:18:44,041 So don't burn yourselves out tonight. 362 00:18:44,124 --> 00:18:47,961 Thank you very much for coming to the official Mitch Martin Freedom Festival. 363 00:18:48,170 --> 00:18:50,214 [cheering] 364 00:18:51,924 --> 00:18:54,468 For those who don't know who Mitch Martin is, 365 00:18:54,551 --> 00:18:56,678 he's the very successful, 366 00:18:56,803 --> 00:18:59,723 very disease-free gentleman standing by the mini-bar. 367 00:19:03,936 --> 00:19:06,647 Now, courtesy of Speaker City, 368 00:19:06,730 --> 00:19:10,442 which slashes prices on everything from beepers to DVD players, 369 00:19:10,567 --> 00:19:14,863 give a warm Harrison University welcome to my pal 370 00:19:14,988 --> 00:19:18,534 and your favorite, Mister Snoop Dogg. 371 00:19:18,659 --> 00:19:21,620 [wild cheering] 372 00:19:23,622 --> 00:19:25,624 Yeah. Yeah. 373 00:19:26,750 --> 00:19:28,502 You know what? 374 00:19:28,627 --> 00:19:30,462 # I'm thinkin' of a master plan 375 00:19:30,629 --> 00:19:33,423 # Cos ain't nothin' but sweat inside my hand 376 00:19:33,549 --> 00:19:35,968 # So I dig into my pockets All my money is spent 377 00:19:36,093 --> 00:19:38,262 # So I dig deeper But still comin' up with lint 378 00:19:38,345 --> 00:19:40,639 # So I start my mission Leave my residence 379 00:19:40,764 --> 00:19:43,141 # I'm thinkin' how can I get Some dead presidents 380 00:19:43,267 --> 00:19:46,019 [cheering and applause] 381 00:19:48,647 --> 00:19:51,400 Whoo! Whoo-hoo! 382 00:19:54,570 --> 00:19:56,989 [all chant] Frank the Tank! Frank the Tank! 383 00:19:57,114 --> 00:20:00,200 Frank the Tank! Frank the Tank! 384 00:20:00,367 --> 00:20:01,785 Whoo! 385 00:20:01,910 --> 00:20:05,163 You know it! You know it! 386 00:20:05,706 --> 00:20:07,207 Whoo! 387 00:20:07,958 --> 00:20:10,252 [whooping] 388 00:20:10,377 --> 00:20:12,629 # A pen and a paper A stereo, a tape 389 00:20:12,754 --> 00:20:16,258 # Of me and Warren G And a big, fat plate of chicken wings 390 00:20:16,383 --> 00:20:17,467 # Cos that's my favorite thing... 391 00:20:17,593 --> 00:20:19,011 You're that guy. 392 00:20:19,136 --> 00:20:20,095 What? 393 00:20:20,220 --> 00:20:22,055 Mitch-a-palooza, from the poster. 394 00:20:22,139 --> 00:20:23,557 Yeah, that's me. 395 00:20:23,682 --> 00:20:26,059 This party is great. Nice work. 396 00:20:26,185 --> 00:20:28,520 My friends put it on for me. 397 00:20:28,645 --> 00:20:32,107 They're kind of re-releasing me out into the wild. 398 00:20:32,232 --> 00:20:34,443 What are you talking about? 399 00:20:34,568 --> 00:20:36,069 Nothing. Sorry. 400 00:20:36,195 --> 00:20:38,739 # Got to have some thangs 401 00:20:38,822 --> 00:20:41,366 - # So what you need is some game - Say what, say what. 402 00:20:41,491 --> 00:20:43,994 - # To get your paper, man. - Say what, say what. 403 00:20:44,119 --> 00:20:46,413 - # Oh, baby - Yeah, yeah! 404 00:20:46,538 --> 00:20:47,998 # In a world of paper, paper 405 00:20:48,123 --> 00:20:52,252 # Did somebody say make money, money Make money, money, money 406 00:20:52,377 --> 00:20:54,254 # Make money, money Make money, money, money 407 00:20:54,379 --> 00:20:57,216 # Say, make money, money Make money, money, money 408 00:20:57,299 --> 00:20:59,468 # Make money, money Make money, money, money 409 00:20:59,593 --> 00:21:00,844 # Take money, money... 410 00:21:01,053 --> 00:21:03,514 We're going streaking! 411 00:21:03,639 --> 00:21:06,099 [confused chatter] 412 00:21:06,183 --> 00:21:08,268 [gasps] 413 00:21:09,061 --> 00:21:10,062 I'm sorry. 414 00:21:10,187 --> 00:21:15,234 We're going streaking through the quad and into the gymnasium. 415 00:21:15,317 --> 00:21:16,652 Come on, everybody! 416 00:21:16,777 --> 00:21:18,278 Come on, Snoop! 417 00:21:19,112 --> 00:21:21,031 Snoop-a-loop! Snoop... 418 00:21:21,532 --> 00:21:23,617 No, it's cool. I'm cool. 419 00:21:23,742 --> 00:21:25,577 Bring your green hat. 420 00:21:25,702 --> 00:21:28,080 Come on, everybody, we're going! 421 00:21:28,205 --> 00:21:29,623 Here we go! 422 00:21:29,748 --> 00:21:32,501 Man, man. Man, put the music back on. 423 00:21:32,626 --> 00:21:34,461 Let's get the party back cracking up. 424 00:21:34,586 --> 00:21:36,046 [cheering] 425 00:21:36,171 --> 00:21:37,381 Whoo! 426 00:21:37,464 --> 00:21:40,968 Come on! We're streaking. Come on! 427 00:21:41,093 --> 00:21:43,846 Come on! Come on, everybody, come on! 428 00:21:43,971 --> 00:21:45,305 Whoo! 429 00:21:45,430 --> 00:21:46,723 Whoo-hoo! 430 00:21:46,849 --> 00:21:50,185 We're streaking! We're streaking! 431 00:21:50,310 --> 00:21:51,562 Whoo! 432 00:21:51,687 --> 00:21:54,022 - [alarm] - Come on! 433 00:21:55,399 --> 00:21:58,360 - Tell her! - Vanessa, I totally forgot. 434 00:21:58,485 --> 00:22:02,739 It's a little belated, but we got you the perfect wedding present! 435 00:22:02,865 --> 00:22:05,951 I told you, you don't have to get me anything. 436 00:22:06,076 --> 00:22:09,913 Our friend Ashley had this guy come over and teach a blow job class. 437 00:22:10,289 --> 00:22:12,666 - It was incredible. - A class? 438 00:22:12,791 --> 00:22:15,502 And he's really good, so we had to book him way in advance. 439 00:22:15,627 --> 00:22:17,254 Why should I go to a class? 440 00:22:17,337 --> 00:22:21,133 Bernard should be the one going to class. The man is orally challenged. 441 00:22:21,258 --> 00:22:24,219 - [chuckling] - Wait a second, is that guy... 442 00:22:24,344 --> 00:22:25,429 Whoo! 443 00:22:25,554 --> 00:22:27,306 Oh, my God. 444 00:22:28,557 --> 00:22:30,893 That's disgusting! 445 00:22:31,852 --> 00:22:33,687 Why am I looking at that? 446 00:22:34,730 --> 00:22:36,398 Why are you slowing down? 447 00:22:36,523 --> 00:22:39,234 - Just drive. Go. - [hooting] 448 00:22:39,943 --> 00:22:40,944 Frank? 449 00:22:41,653 --> 00:22:43,363 No way. 450 00:22:45,616 --> 00:22:46,533 Frank! 451 00:22:47,367 --> 00:22:49,912 Hey, honey. Hey. 452 00:22:50,037 --> 00:22:51,997 What the hell are you doing? 453 00:22:52,122 --> 00:22:56,210 We're streaking. We're going up through the quad to the gymnasium. 454 00:22:57,169 --> 00:22:58,921 Who's streaking? 455 00:22:59,046 --> 00:23:00,839 There's more coming. 456 00:23:01,590 --> 00:23:03,509 Frank, get in the car. 457 00:23:03,675 --> 00:23:05,385 - Everybody's doing it. - Now! 458 00:23:05,511 --> 00:23:06,470 Okay. 459 00:23:12,559 --> 00:23:14,311 [softly] Scooch over. 460 00:23:17,606 --> 00:23:19,149 Oh. Hey. 461 00:23:19,608 --> 00:23:21,235 Hey, ladies. 462 00:23:21,568 --> 00:23:26,031 Hey, Frank. Looks like it's a little cold out there, huh? 463 00:23:26,156 --> 00:23:28,158 [laughter] 464 00:23:28,283 --> 00:23:29,618 Please, guys. 465 00:23:30,244 --> 00:23:32,246 Honey, do you think KFC is still open? 466 00:23:32,371 --> 00:23:35,040 [giggling] 467 00:23:41,463 --> 00:23:43,966 [alarm] 468 00:23:46,260 --> 00:23:47,886 [alarm stops] 469 00:23:48,011 --> 00:23:49,429 Oh. 470 00:23:49,638 --> 00:23:51,557 Oh, shit. 471 00:23:54,852 --> 00:23:56,270 Good morning. 472 00:23:57,771 --> 00:23:59,773 Now, that was a party. 473 00:24:03,360 --> 00:24:05,696 Since when are you so shy? 474 00:24:05,821 --> 00:24:07,531 No, I'm not. I just... 475 00:24:07,656 --> 00:24:11,118 Did I snore last night? Sometimes I snore when I'm drunk. 476 00:24:11,994 --> 00:24:14,538 I don't remember. 477 00:24:14,663 --> 00:24:16,665 I don't think so. 478 00:24:17,749 --> 00:24:21,461 Um, listen, about last night. 479 00:24:22,379 --> 00:24:26,675 I just got out of a very serious and traumatic relationship. 480 00:24:26,800 --> 00:24:28,010 [giggles] 481 00:24:28,135 --> 00:24:30,679 I'm kind of in a weird place right now. 482 00:24:31,722 --> 00:24:32,973 What? 483 00:24:33,098 --> 00:24:35,350 Relax, Rich, it's not a big deal. 484 00:24:36,393 --> 00:24:39,104 Mitch, with an "M." 485 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 Right, um, look. 486 00:24:43,317 --> 00:24:47,613 Whatever. We were just having a little fun. You have nothing to worry about. 487 00:24:47,738 --> 00:24:49,031 No. 488 00:24:49,156 --> 00:24:51,575 Yeah, you're right. I'm okay with it. 489 00:24:51,700 --> 00:24:56,413 - It's casual. I was just... - Um, I got to go to class, so... 490 00:24:56,788 --> 00:25:00,000 So, how do we do this? Shall I... 491 00:25:00,125 --> 00:25:02,211 You want to leave me your number? 492 00:25:02,336 --> 00:25:05,005 - You don't even have to worry about it. - Okay. 493 00:25:08,842 --> 00:25:10,761 See you around. 494 00:25:13,388 --> 00:25:14,431 Bye. 495 00:25:14,556 --> 00:25:16,308 [door closes] 496 00:25:16,558 --> 00:25:17,684 I love you. 497 00:25:17,935 --> 00:25:21,688 At Speaker City, we're slashing prices on everything from DVD players 498 00:25:21,813 --> 00:25:23,690 to camcorders, and everything in between. 499 00:25:23,815 --> 00:25:27,027 Our courteous staff will educate you on a wide selection of state-of-the-art 500 00:25:27,152 --> 00:25:29,112 home theatre equipment and accessories. 501 00:25:29,238 --> 00:25:31,782 Show us a competitor's price. We'll beat it. 502 00:25:31,907 --> 00:25:35,035 If we can't beat it, I'll give you the keys to the store. Literally. 503 00:25:35,744 --> 00:25:37,037 Figuratively, I mean. 504 00:25:37,162 --> 00:25:40,499 The only thing that sounds better than our speakers are our prices! 505 00:25:40,624 --> 00:25:41,792 Hi, silly kid. 506 00:25:42,793 --> 00:25:45,629 What do you think? Honestly. Shoot me straight. 507 00:25:45,754 --> 00:25:46,964 Really good. 508 00:25:47,089 --> 00:25:49,049 - You look great. - Really? 509 00:25:49,591 --> 00:25:53,095 - Yeah. [clears throat] - God, I went a little bit... 510 00:25:53,220 --> 00:25:55,514 - Got crazy last night. - Yeah. 511 00:25:55,639 --> 00:25:58,767 I still haven't heard from Frank. I'm worried. 512 00:25:58,934 --> 00:26:01,228 - Hello? - [cans rattle] 513 00:26:02,479 --> 00:26:04,356 Come on in. 514 00:26:04,481 --> 00:26:06,275 Is this one of your guys here? 515 00:26:06,400 --> 00:26:09,152 - Three fire hazards over here. - What are you doing? 516 00:26:13,323 --> 00:26:16,785 Cheese, is that you? 517 00:26:17,286 --> 00:26:21,415 Hello, Mitch, Bernard. See you guys haven't changed much. 518 00:26:21,665 --> 00:26:22,416 Who is this? 519 00:26:22,541 --> 00:26:24,877 Remember Cheese, Rodney's kid brother? 520 00:26:25,002 --> 00:26:28,714 Actually, my name isn't Cheese any more. It's Gordon Pritchard. 521 00:26:28,839 --> 00:26:30,007 Oh, yeah! 522 00:26:30,132 --> 00:26:32,009 Chee-eese! 523 00:26:32,134 --> 00:26:34,344 Didn't we lock you in a Dumpster once? 524 00:26:34,720 --> 00:26:36,388 I got out. 525 00:26:36,513 --> 00:26:39,391 Cool, man. I'm glad you did. 526 00:26:41,810 --> 00:26:44,021 - You had a good time last night? - Yeah. 527 00:26:44,146 --> 00:26:47,608 There might be some whippits lying around if you want them. 528 00:26:47,733 --> 00:26:50,194 - No, thanks. I'm working. - Working what? 529 00:26:50,319 --> 00:26:52,112 - Campus patrol? - [sniggers] 530 00:26:52,237 --> 00:26:54,615 - Try again. - You a Jehovah's Witness? 531 00:26:55,282 --> 00:26:56,491 I'm the dean. 532 00:26:56,617 --> 00:26:58,577 Dean Pritchard. Yeah. 533 00:26:58,702 --> 00:27:01,830 And as of this morning, this house has been rezoned. 534 00:27:02,956 --> 00:27:06,043 It is now exclusively for campus use only. 535 00:27:06,168 --> 00:27:07,544 What are you talking about? 536 00:27:07,669 --> 00:27:11,298 You can't do that. I've already paid the first and last month's rent! 537 00:27:11,423 --> 00:27:12,466 Look at that. 538 00:27:13,550 --> 00:27:17,471 You have a week to vacate the premises, and I thank you for your cooperation. 539 00:27:17,596 --> 00:27:18,680 Great. 540 00:27:19,056 --> 00:27:20,933 - Can I ask you a question? - Absolutely not. 541 00:27:21,058 --> 00:27:24,061 It's been good seeing you. It looks like you're doing great. 542 00:27:36,281 --> 00:27:38,659 Frank, this is a safe place. 543 00:27:38,784 --> 00:27:42,538 It's a place where we can feel free sharing our feelings. 544 00:27:42,663 --> 00:27:47,167 Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding. 545 00:27:47,292 --> 00:27:48,669 We can say anything here. 546 00:27:49,586 --> 00:27:50,629 Anything? 547 00:27:52,631 --> 00:27:55,217 It's okay, honey. That's why we came. 548 00:27:58,428 --> 00:28:04,226 [sighs] Well, uh, I guess I... Deep down I'm feeling a little confused. 549 00:28:04,893 --> 00:28:08,438 I mean, suddenly you get married 550 00:28:08,564 --> 00:28:10,899 and you're supposed to be this entirely different guy. 551 00:28:11,024 --> 00:28:12,818 I don't feel different. 552 00:28:13,193 --> 00:28:15,696 Take yesterday, for example. 553 00:28:15,821 --> 00:28:19,825 We were out at the Olive Garden for dinner, which was lovely. 554 00:28:19,950 --> 00:28:21,577 And uh, 555 00:28:21,702 --> 00:28:26,623 I happened to look over during the meal and see a waitress taking an order, 556 00:28:26,748 --> 00:28:31,920 and I found myself wondering what color her underpants might be. 557 00:28:32,880 --> 00:28:34,339 Her panties. 558 00:28:35,299 --> 00:28:36,592 Uh... 559 00:28:37,134 --> 00:28:41,722 Odds are they're probably basic white, cotton underpants. 560 00:28:41,847 --> 00:28:46,435 But I started thinking, "Well, maybe they're silk panties." 561 00:28:46,560 --> 00:28:48,228 "Maybe it's a thong." 562 00:28:48,353 --> 00:28:53,859 "Maybe it's something really cool that I don't even know about." 563 00:28:53,984 --> 00:28:57,321 - You know? And I started feeling... - [scoffs] 564 00:28:57,779 --> 00:28:58,739 What? 565 00:28:59,489 --> 00:29:02,576 I thought we were in the trust tree, in the nest. Are we not? 566 00:29:02,701 --> 00:29:05,245 We are. It's okay. 567 00:29:06,455 --> 00:29:09,458 It's okay. Please continue. 568 00:29:09,958 --> 00:29:12,503 I don't know where I was going with that. 569 00:29:14,880 --> 00:29:18,091 I guess what I'm trying to say is that now that I'm married, 570 00:29:18,217 --> 00:29:21,970 I'm definitely feeling a little freaked out about the fact 571 00:29:22,095 --> 00:29:26,266 that I'm gonna have sex with only one person 572 00:29:27,851 --> 00:29:29,978 for the rest of my life. 573 00:29:31,271 --> 00:29:34,399 Walsh tells me your San Diego trip was a blast! 574 00:29:34,691 --> 00:29:35,901 Yeah. 575 00:29:36,026 --> 00:29:37,236 How was Hooters? 576 00:29:37,361 --> 00:29:39,530 I actually didn't go to Hooters. 577 00:29:39,655 --> 00:29:41,073 Yeah, right! 578 00:29:41,323 --> 00:29:42,574 Skittles? 579 00:29:42,699 --> 00:29:43,992 No, thanks. 580 00:29:44,117 --> 00:29:46,578 Listen. I got a call from Manetti. 581 00:29:46,703 --> 00:29:50,916 He tells me that your Sunshine Square proposal is totally fucked. 582 00:29:51,041 --> 00:29:52,376 What's wrong with it? 583 00:29:52,501 --> 00:29:55,921 For one thing, it violates the zoning restrictions set forth 584 00:29:56,046 --> 00:29:59,633 in the National Historical Preservation Act of 1966. 585 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 Most notably, clause four. 586 00:30:02,553 --> 00:30:03,887 Shall I continue? 587 00:30:04,012 --> 00:30:06,390 - I'm familiar with that item... - Honey. 588 00:30:06,515 --> 00:30:08,433 - Dad, am I interrupting? - No, come in. 589 00:30:08,642 --> 00:30:09,935 - Hi. - Hey. 590 00:30:10,060 --> 00:30:13,230 I don't think you've met my daughter. Darcie, this is Mitch Martin. 591 00:30:15,440 --> 00:30:17,442 Nice to meet you, Mitch. 592 00:30:17,568 --> 00:30:19,444 Hi. Nice to meet you. 593 00:30:19,570 --> 00:30:21,947 - How was the slumber party? - Great. 594 00:30:22,072 --> 00:30:24,074 Movies and popcorn. 595 00:30:24,241 --> 00:30:26,159 She's an angel. [chuckles] 596 00:30:27,077 --> 00:30:30,372 It makes me sound old, but I can't believe how fast she's growing up. 597 00:30:30,497 --> 00:30:33,250 - Dad, stop. - I'm sorry, but it's true. 598 00:30:33,375 --> 00:30:37,212 To think in just seven months you'll be graduating from high school! 599 00:30:37,337 --> 00:30:40,048 [coughs and splutters] 600 00:30:40,757 --> 00:30:42,509 You okay? 601 00:30:42,634 --> 00:30:44,595 I thought you said high school. 602 00:30:44,720 --> 00:30:46,597 Yeah. Shocking, isn't it? 603 00:30:47,806 --> 00:30:49,558 Yes, it is. 604 00:30:50,350 --> 00:30:52,436 [mouths] 605 00:30:58,859 --> 00:31:00,110 Give me a break. 606 00:31:00,235 --> 00:31:01,695 Hey, Mitch. 607 00:31:05,741 --> 00:31:08,827 Hey, man. Did you have a good day? 608 00:31:08,952 --> 00:31:10,746 Not too bad. 609 00:31:11,997 --> 00:31:13,373 What's going on? 610 00:31:13,498 --> 00:31:17,628 I thought maybe I could crash here tonight, if that's all right. 611 00:31:17,753 --> 00:31:20,631 Marissa is going through some personal stuff. 612 00:31:22,216 --> 00:31:26,595 Personal stuff like you running through the neighborhood drunk and naked? 613 00:31:26,720 --> 00:31:30,224 That and some other stuff. 614 00:31:31,767 --> 00:31:33,685 No problem. Make yourself at home. 615 00:31:33,810 --> 00:31:35,020 Thanks. 616 00:31:35,646 --> 00:31:36,230 Gentlemen, we're discussing a brand-new way to look at a fraternity. 617 00:31:36,563 --> 00:31:39,441 Gentlemen, we're discussing a brand-new way to look at a fraternity. 618 00:31:39,566 --> 00:31:45,072 In other words, forget the normal rules that apply to college and society, 619 00:31:45,197 --> 00:31:47,783 because this is a very big idea, my friends. 620 00:31:47,908 --> 00:31:52,037 We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood 621 00:31:52,162 --> 00:31:55,082 where community status and more importantly, age, 622 00:31:55,207 --> 00:31:57,417 have no bearing whatsoever. 623 00:31:58,585 --> 00:32:00,671 Yeah? From the guy who probably won't get in. 624 00:32:00,796 --> 00:32:03,507 - I go to school here. - Okay. 625 00:32:03,632 --> 00:32:07,511 I was curious, what association will you have with the actual university? 626 00:32:07,678 --> 00:32:09,680 - Who are these people? - I don't know. 627 00:32:09,805 --> 00:32:13,100 Legally speaking, there will be a loose affiliation, 628 00:32:13,225 --> 00:32:16,520 but we will give nothing back to the academic community. 629 00:32:16,645 --> 00:32:20,566 As well as provide no public service of any kind. This much I promise. 630 00:32:20,691 --> 00:32:22,943 What the hell is going on here? 631 00:32:23,068 --> 00:32:25,487 Guys, this is a very special occasion. 632 00:32:25,612 --> 00:32:29,491 The Godfather himself has been kind enough to grace us with his presence. 633 00:32:29,616 --> 00:32:30,951 The Godfather! 634 00:32:31,076 --> 00:32:34,329 This is his damn house. He sleeps 20 feet away. 635 00:32:36,665 --> 00:32:38,584 We need to talk. 636 00:32:38,876 --> 00:32:39,877 Kitchen. 637 00:32:40,961 --> 00:32:44,298 Sit good for me. I'm gonna talk to Uncle Mitch for a second. 638 00:32:44,548 --> 00:32:46,091 There you go, buddy. 639 00:32:46,216 --> 00:32:49,428 - How long have these people been here? - All day. 640 00:32:49,553 --> 00:32:52,097 That party we had last night has given us all kinds of street cred. 641 00:32:52,222 --> 00:32:53,849 What are you talking about? 642 00:32:53,974 --> 00:32:57,436 This is called "rush." We're officially starting a fraternity. 643 00:32:57,561 --> 00:32:59,479 I like it. It's genius! 644 00:32:59,605 --> 00:33:01,106 You've got to be kidding me. 645 00:33:01,231 --> 00:33:03,317 You heard Pritchard. We're obligated to do this. 646 00:33:03,442 --> 00:33:07,487 This house is zoned specifically for social services and student housing. 647 00:33:07,613 --> 00:33:09,448 Fraternity solves both of those. 648 00:33:09,573 --> 00:33:12,117 But this is my house. I live here, Beanie. 649 00:33:12,242 --> 00:33:15,621 I'm 30 years old. None of us are enrolled in the college. 650 00:33:15,746 --> 00:33:19,291 I understand that. You're focused on all the wrong sort of details. 651 00:33:19,416 --> 00:33:22,377 Did you or did you not have a good time at the party? 652 00:33:22,503 --> 00:33:24,213 I had an awesome time. 653 00:33:24,630 --> 00:33:26,673 I know you had an awesome time. 654 00:33:26,798 --> 00:33:29,218 The entire town knows you had an awesome time. 655 00:33:29,343 --> 00:33:31,845 I'm trying to ask Mitch whether he had an awesome time. 656 00:33:31,970 --> 00:33:33,597 - I had a good time. - That's good. 657 00:33:33,722 --> 00:33:35,724 Wouldn't you want those good times to keep going? 658 00:33:35,849 --> 00:33:38,143 - More good... - God. I mean... 659 00:33:38,268 --> 00:33:41,939 I don't understand. I don't know why it's so hard for you to admit you want this. 660 00:33:42,064 --> 00:33:45,317 We got 40 guys that want this. There must be a reason for it. 661 00:33:45,442 --> 00:33:47,694 I appreciate your enthusiasm. 662 00:33:47,819 --> 00:33:51,657 I know you guys are trying to help, but the truth of the matter is, 663 00:33:51,782 --> 00:33:55,536 I've had a hell of a day, an even worse month. 664 00:33:55,661 --> 00:33:59,706 And the fact is, I've got 40 strangers out in my living room 665 00:33:59,831 --> 00:34:02,501 and all I want to do is get some fuckin' sleep. 666 00:34:02,626 --> 00:34:06,880 So, I'm sorry, but we're not starting a fraternity. 667 00:34:07,005 --> 00:34:10,133 I don't know why you got to do it in front of the kid, with the "effing." 668 00:34:10,259 --> 00:34:12,302 All you got to do is say "earmuffs" to him. 669 00:34:12,427 --> 00:34:14,471 Then you can say, "fuck, shit, bitch," whatever you want. 670 00:34:14,596 --> 00:34:15,806 Cock. Balls. 671 00:34:15,931 --> 00:34:18,642 I'm just proving a point. You don't have to celebrate it, Frank. 672 00:34:18,767 --> 00:34:21,144 - Sorry. - Take them off. Don't say sorry to me. 673 00:34:21,270 --> 00:34:23,856 You let down Frank, you let down me, you let down Max. 674 00:34:23,981 --> 00:34:26,483 And right about now, I'm having a real hard time 675 00:34:26,608 --> 00:34:29,736 trying to figure out why I take my time to try to help you get over... 676 00:34:29,862 --> 00:34:31,989 Earmuffs. That whore that you dated. 677 00:34:32,656 --> 00:34:36,869 Wanna go out and see the other guys? Uncle Mitch is sorry. 678 00:34:38,495 --> 00:34:39,913 Say "yes." 679 00:34:40,038 --> 00:34:41,164 Yes. 680 00:34:43,083 --> 00:34:44,793 [tires screech] 681 00:34:48,088 --> 00:34:50,215 Here's the deal. Listen up! 682 00:34:50,340 --> 00:34:53,010 All together, we've picked 14 pledges. 683 00:34:53,135 --> 00:34:55,053 Wait, who's this guy? 684 00:34:55,179 --> 00:34:56,555 That's Blue. 685 00:34:56,680 --> 00:34:58,974 He's an old Navy vet who hangs around my store. 686 00:34:59,099 --> 00:35:00,767 But don't worry. He's legit. 687 00:35:00,893 --> 00:35:03,395 He looks like he's 100 years old. He wants to pledge? 688 00:35:03,520 --> 00:35:07,065 Are you kidding me? The Old Man River won't shut up about it. 689 00:35:07,191 --> 00:35:09,109 Go time! 690 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 Don't make this any harder on yourself! 691 00:35:31,548 --> 00:35:33,884 - [screeching] - [hooting] 692 00:35:39,723 --> 00:35:41,225 What's going on? 693 00:35:41,350 --> 00:35:43,936 You tell anyone about this, I'll fuckin' kill you! 694 00:35:44,019 --> 00:35:46,355 I'm kidding. We'll have him back tonight. Okay, sweetie? 695 00:35:46,480 --> 00:35:47,814 Let's go! 696 00:35:59,660 --> 00:36:01,995 Come on, let's go. There we go, Blue. 697 00:36:12,256 --> 00:36:14,174 Congratulations, gentlemen. 698 00:36:14,258 --> 00:36:16,343 You should all be very proud of yourselves. 699 00:36:16,468 --> 00:36:19,388 Each and every one of you has been hand-picked 700 00:36:19,471 --> 00:36:22,975 to represent our inaugural pledge class. 701 00:36:23,058 --> 00:36:25,561 Over the next 21 days, 702 00:36:25,686 --> 00:36:32,276 you're all going to experience intense mental and physical strain. 703 00:36:32,568 --> 00:36:34,278 - [shrieks] - [whimpering] 704 00:36:34,403 --> 00:36:36,738 Frank, just pace yourself. 705 00:36:37,614 --> 00:36:40,784 Copy that. Just got a little overexcited. Sorry. 706 00:36:40,909 --> 00:36:45,122 At this point you may be asking yourself, 707 00:36:45,247 --> 00:36:49,793 "Why am I holding this 30-pound cinderblock in my hands?" 708 00:36:51,545 --> 00:36:53,839 You might also ask yourself, 709 00:36:54,882 --> 00:37:00,262 "Why does this cinderblock have a long piece of string 710 00:37:01,138 --> 00:37:02,764 tied to it?" 711 00:37:03,432 --> 00:37:05,684 And finally, 712 00:37:07,603 --> 00:37:11,565 "Why's the other end of this string tied securely 713 00:37:12,191 --> 00:37:14,067 to your penis?" 714 00:37:15,444 --> 00:37:18,530 And the answer, ladies, is trust. 715 00:37:19,615 --> 00:37:22,826 This is your first test. 716 00:37:23,410 --> 00:37:25,204 Spanish! 717 00:37:25,329 --> 00:37:27,581 Do you trust we've provided you with enough slack 718 00:37:27,706 --> 00:37:30,209 so your block will land safely on the lawn?! 719 00:37:30,334 --> 00:37:31,835 Sir, yes, sir. 720 00:37:31,919 --> 00:37:33,712 - And Blue! - Yes, sir? 721 00:37:33,837 --> 00:37:36,256 Do you trust that I do not want to see you die tonight? 722 00:37:36,381 --> 00:37:38,634 - Sir, yes, sir. - You're my boy! 723 00:37:38,717 --> 00:37:40,010 Thank you, sir. 724 00:37:42,679 --> 00:37:44,139 About face. 725 00:37:47,518 --> 00:37:49,228 Step to the edge! 726 00:37:53,232 --> 00:37:55,609 Pledges, prepare to release! 727 00:37:57,945 --> 00:37:59,404 One... 728 00:37:59,863 --> 00:38:01,031 two... 729 00:38:01,615 --> 00:38:03,242 three! Release! 730 00:38:03,700 --> 00:38:06,036 [screaming] 731 00:38:07,037 --> 00:38:08,789 [piercing shriek] 732 00:38:10,874 --> 00:38:12,459 [painful gasps] 733 00:38:12,543 --> 00:38:14,711 [shrieking] 734 00:38:14,837 --> 00:38:17,005 Wasn't meant to happen like that, Weensie! 735 00:38:17,130 --> 00:38:19,675 Walk it off, big guy. We're coming down. 736 00:38:20,384 --> 00:38:22,344 One, two, three, four 737 00:38:22,469 --> 00:38:24,513 One, two, three, four 738 00:38:24,596 --> 00:38:26,849 # I've been laid more times than God 739 00:38:26,974 --> 00:38:29,142 # Got six kids in Laung-Pau-Lad 740 00:38:29,226 --> 00:38:31,103 [all] Two, three, four! 741 00:38:31,228 --> 00:38:33,188 One, two, three, four 742 00:38:33,397 --> 00:38:37,568 # I don't know, but it's been said One more lap and I'll be dead 743 00:38:37,693 --> 00:38:39,152 Faster! 744 00:38:41,363 --> 00:38:44,283 Jesus. Who are these people? 745 00:38:46,827 --> 00:38:49,329 Patricia, get security to the South Lawn. 746 00:38:49,454 --> 00:38:52,249 We have an illegal off-road vehicle operating without a permit. 747 00:38:52,374 --> 00:38:54,293 They've already been called, sir. 748 00:38:54,418 --> 00:38:56,670 Uh, call them again. 749 00:39:01,550 --> 00:39:05,929 It's been two weeks. How are these guys still a fraternity? 750 00:39:06,054 --> 00:39:07,764 They're not a fraternity, sir. 751 00:39:07,848 --> 00:39:10,809 They've been approved for temporary status by the student council. 752 00:39:10,934 --> 00:39:13,187 Half these guys don't even go to the school. 753 00:39:13,312 --> 00:39:15,230 You see the one guy, he's like 90. 754 00:39:15,355 --> 00:39:18,108 Technically, that doesn't matter. They found a loophole. 755 00:39:18,233 --> 00:39:19,651 - A loophole? - Yes. 756 00:39:19,776 --> 00:39:21,320 It's interesting, sir. 757 00:39:21,403 --> 00:39:24,740 As stupid as they appear, they're actually very good at paperwork. 758 00:39:24,865 --> 00:39:26,992 It's quite an anomaly. [chuckles] 759 00:39:27,159 --> 00:39:29,745 I'm sorry, is that funny? Are you a stand-up comic? 760 00:39:29,870 --> 00:39:31,163 Is that what you do now? 761 00:39:35,042 --> 00:39:37,127 This is me leaving. This is me leaving. 762 00:39:48,013 --> 00:39:49,723 There he is. 763 00:39:50,557 --> 00:39:52,309 What's going on, brother? 764 00:39:52,684 --> 00:39:55,395 Nothing. Just making some copies. 765 00:39:55,479 --> 00:39:57,689 - Mm-hm. - See you later. 766 00:39:57,814 --> 00:39:59,983 Hey, Mitch, hang on a second. 767 00:40:00,108 --> 00:40:02,861 I heard you guys are starting up a fraternity. 768 00:40:02,986 --> 00:40:04,321 Who told you that? 769 00:40:04,446 --> 00:40:06,490 Nobody. Is it true? 770 00:40:06,615 --> 00:40:08,992 - I don't know what you're talking about. - Right. 771 00:40:09,117 --> 00:40:11,537 It sounds cool, man. I want in. 772 00:40:13,205 --> 00:40:16,458 Listen to me. There is no fraternity. 773 00:40:16,583 --> 00:40:18,877 I don't even know what you're talking about. 774 00:40:19,002 --> 00:40:21,672 You listen to me. I need this, okay? 775 00:40:21,797 --> 00:40:25,926 My wife, my job, my kids. Every day is exactly the same. 776 00:40:26,009 --> 00:40:28,345 I go golfing on Sundays. 777 00:40:28,470 --> 00:40:30,514 I hate golf. 778 00:40:30,639 --> 00:40:32,891 Don't blackball me, Mitch. Please. 779 00:40:33,016 --> 00:40:36,603 I am not blackballing you. We work together, Walsh. 780 00:40:36,728 --> 00:40:39,857 And I don't want to mix work with whatever it is I do at home. 781 00:40:40,274 --> 00:40:43,318 Trust me, you're not missing anything, anyways. 782 00:40:43,443 --> 00:40:45,696 Really? Heard you hooked up with Goldberg's daughter. 783 00:40:46,488 --> 00:40:48,240 Oh. Sorry. 784 00:40:48,365 --> 00:40:49,783 Sorry. 785 00:40:51,159 --> 00:40:53,203 That is untrue! [sighs] 786 00:40:57,207 --> 00:40:59,668 Mitch, all I'm saying is think about it, okay? 787 00:40:59,793 --> 00:41:01,211 Think about it! 788 00:41:01,336 --> 00:41:03,380 Who cares if you work with the guy? 789 00:41:03,505 --> 00:41:05,883 I do. I have a career to worry about. 790 00:41:06,008 --> 00:41:10,012 You're killing me. You really need to start embracing this whole thing. 791 00:41:10,137 --> 00:41:12,973 I don't think you appreciate everything I've done for you. 792 00:41:13,098 --> 00:41:15,058 - For me? - Yeah, for you. 793 00:41:15,184 --> 00:41:18,395 You think I like avoiding my wife and kids to hang out with 19-year-old girls? 794 00:41:18,520 --> 00:41:20,147 - Yeah, I do. - Well, I don't, man. 795 00:41:20,230 --> 00:41:22,399 - I'm doing this for you. - Hello. 796 00:41:22,524 --> 00:41:25,736 Nicole, how's it going? Who's this? 797 00:41:25,861 --> 00:41:28,030 This is my daughter, Amanda. Say hi. 798 00:41:28,113 --> 00:41:30,449 Hi, Amanda. You remember Nicole, right? 799 00:41:30,574 --> 00:41:33,994 Yeah, we did a little chicken dancing at the wedding, actually. 800 00:41:34,119 --> 00:41:36,246 - How you been? - Fine, thanks. 801 00:41:36,371 --> 00:41:37,080 Good. 802 00:41:37,206 --> 00:41:40,125 I actually wanted to apologize to you about the wedding. 803 00:41:40,250 --> 00:41:42,085 I hope I didn't embarrass you. 804 00:41:42,169 --> 00:41:45,088 It's okay. You just embarrassed yourself. 805 00:41:45,214 --> 00:41:48,759 - I brought you a housewarming gift. - That is really nice. 806 00:41:48,884 --> 00:41:52,554 It's just a CD holder for your desk. I thought it was... 807 00:41:52,679 --> 00:41:55,224 That thing's a piece of crap. Awful. 808 00:41:56,642 --> 00:41:59,311 - I stopped selling it months ago. - Please, Beanie. 809 00:41:59,353 --> 00:42:00,979 - Thanks. - A lot of complaints. 810 00:42:01,104 --> 00:42:03,023 But it's a nice gesture. 811 00:42:03,190 --> 00:42:04,900 Hey, Godfather! 812 00:42:05,025 --> 00:42:07,361 - What's up? - You the man, dog! 813 00:42:07,486 --> 00:42:08,862 See you around, homey! 814 00:42:08,987 --> 00:42:10,948 Did that guy just call you the Godfather? 815 00:42:11,073 --> 00:42:13,742 Must be joking around or something. 816 00:42:13,825 --> 00:42:15,452 Where are you guys living now? 817 00:42:15,536 --> 00:42:18,622 We're staying with my dad for a while, until I find something better. 818 00:42:18,747 --> 00:42:20,707 The move's been rough on Amanda. 819 00:42:20,832 --> 00:42:25,420 My son Max is turning six on Sunday. We're having a birthday party for him. 820 00:42:25,546 --> 00:42:27,881 Just like, petting zoo and clowns. 821 00:42:28,006 --> 00:42:29,842 But you guys are welcome to come. 822 00:42:29,967 --> 00:42:32,010 That's a great idea. You should come. 823 00:42:32,135 --> 00:42:35,639 What do you guys like better? Nurse or cheerleader? 824 00:42:37,599 --> 00:42:38,934 Hi, Nicole. 825 00:42:39,476 --> 00:42:40,894 Hi, Frank. 826 00:42:41,019 --> 00:42:43,480 It's a nice doll you have there. 827 00:42:43,605 --> 00:42:45,649 Yeah, thanks. She's okay. 828 00:42:46,692 --> 00:42:48,110 Did you have fun at the wedding? 829 00:42:49,111 --> 00:42:50,863 Yeah, it was fun. 830 00:42:52,406 --> 00:42:54,992 I'm just staying here, for right now. 831 00:42:55,117 --> 00:42:56,827 Anyways, we'll see you Sunday. 832 00:42:56,952 --> 00:42:58,787 Sunday, right. Okay. 833 00:42:58,912 --> 00:43:01,081 - Bye. Say bye. - Bye. 834 00:43:01,957 --> 00:43:03,166 Bye. 835 00:43:03,292 --> 00:43:05,210 # Ain't no sunshine when she's gone... 836 00:43:05,252 --> 00:43:07,129 # Ain't no sunshine when she's gone... 837 00:43:10,257 --> 00:43:12,426 - Hi, you've reached Marissa. - And Frank! 838 00:43:12,551 --> 00:43:14,845 - We're not here. Leave us a message. - [beep] 839 00:43:14,928 --> 00:43:16,555 Hey, honey, it's me. 840 00:43:16,680 --> 00:43:20,309 Uh, listen, just was calling to check in. 841 00:43:20,434 --> 00:43:24,021 I been kind of busy lately. A lot of paperwork, stuff like that. 842 00:43:24,146 --> 00:43:25,105 Damn it. 843 00:43:25,230 --> 00:43:29,776 [machine voice] If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 844 00:43:30,777 --> 00:43:33,697 Hey, Marissa, it's me. Uh, listen. 845 00:43:33,822 --> 00:43:36,116 Gonna be in the neighborhood a little bit later. Uh... 846 00:43:36,241 --> 00:43:40,037 Didn't know if you wanted to get together for frozen yoghurt sometime, 847 00:43:40,162 --> 00:43:42,414 or maybe even a whole meal of food. 848 00:43:42,539 --> 00:43:45,083 If that'd be agreeable... Stupid. 849 00:43:45,167 --> 00:43:49,254 If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2." 850 00:43:50,214 --> 00:43:52,758 Hey, Marissa, it's Frank Ricard... 851 00:43:54,218 --> 00:43:55,344 Okay, ladies. 852 00:43:55,511 --> 00:43:58,430 The secret to a good B.J. is focus. 853 00:43:58,555 --> 00:44:00,724 I don't care if it's your husband of 10 years 854 00:44:00,807 --> 00:44:05,812 or some hot sailor you met at TGI Friday's a couple months ago. 855 00:44:05,938 --> 00:44:07,564 Who never did call me back. 856 00:44:07,648 --> 00:44:10,359 But did leave me with a little something called Herpes. 857 00:44:11,068 --> 00:44:13,278 Which I then gave to the dog. 858 00:44:14,613 --> 00:44:16,949 But that's neither here nor there. 859 00:44:17,032 --> 00:44:20,077 - Grab your vegetables. - [women giggle] 860 00:44:21,328 --> 00:44:23,997 [Duran Duran: Hungry Like The Wolf] 861 00:44:25,457 --> 00:44:27,918 Who's hungry? Who's hungry? 862 00:44:28,126 --> 00:44:30,087 Come on. Is this guy for real? 863 00:44:30,212 --> 00:44:33,382 Yeah, he's fine. He's the best there is. 864 00:44:33,549 --> 00:44:36,510 Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, 865 00:44:36,635 --> 00:44:39,054 and we're positioning ourselves for insertion. 866 00:44:41,807 --> 00:44:44,017 Ready? Do it. 867 00:44:48,063 --> 00:44:51,441 Good, Marissa. You can use a little teeth but you don't want to be a biter. 868 00:44:54,111 --> 00:44:58,907 You're gonna do the work, ladies. These carrots won't ejaculate themselves. 869 00:44:59,032 --> 00:45:02,911 Get into it. Very good. 870 00:45:03,036 --> 00:45:06,331 Good. Good. Not so good. 871 00:45:06,456 --> 00:45:10,127 Please, you're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf. 872 00:45:10,210 --> 00:45:12,379 If you know your Greek mythology. 873 00:45:12,504 --> 00:45:15,966 We are giving head, not breast-feeding from a mythological beast. 874 00:45:16,133 --> 00:45:17,843 [laughs] 875 00:45:17,968 --> 00:45:22,181 Funny? You won't be laughing when somebody prematurely pops in your face. 876 00:45:22,306 --> 00:45:25,601 It stings and that is now why I have a lazy eye. 877 00:45:25,726 --> 00:45:28,770 Thank you. Please continue. 878 00:45:28,896 --> 00:45:30,355 Up and in. 879 00:45:31,690 --> 00:45:33,734 And mind the stepchildren. 880 00:45:33,859 --> 00:45:35,861 Mind the stepchildren. 881 00:45:46,079 --> 00:45:49,666 # I'm on the hunt I'm after you 882 00:45:50,083 --> 00:45:51,835 # Smell like I sound 883 00:45:51,960 --> 00:45:53,504 # I'm lost in a crowd... 884 00:45:53,629 --> 00:45:56,840 Marissa, come on. That's it. 885 00:45:56,965 --> 00:46:01,011 Mmm. [gasps and sighs] 886 00:46:01,136 --> 00:46:03,430 I like what I see. Don't be afraid to arch it. 887 00:46:03,555 --> 00:46:05,599 [mouths] 888 00:46:05,724 --> 00:46:08,477 Marissa, come on. That's it. 889 00:46:11,313 --> 00:46:14,399 Everybody can learn from Marissa. I'm gonna take a quick five. 890 00:46:14,525 --> 00:46:16,485 You guys continue. 891 00:46:16,610 --> 00:46:18,654 Good one! 892 00:46:18,779 --> 00:46:20,614 Nice work, Marissa. 893 00:46:21,698 --> 00:46:24,576 Way to give a hundred and ten percent. 894 00:46:24,701 --> 00:46:27,162 When I get back there, I'm gonna show you something I call 895 00:46:27,287 --> 00:46:29,957 "Crouching Tiger, Hidden Penis." 896 00:46:30,916 --> 00:46:32,084 Did you see that movie? 897 00:46:32,209 --> 00:46:35,796 I really like it cos of the flying and the magic. 898 00:46:36,463 --> 00:46:38,632 - [smash] - Bastard! 899 00:46:39,424 --> 00:46:41,760 Someone just made a bad mistake! 900 00:46:41,927 --> 00:46:43,470 [wails] 901 00:46:43,595 --> 00:46:47,349 [high-pierced yell] 902 00:46:50,727 --> 00:46:54,106 Jesus Christ, Frank! What the hell are you doing here? 903 00:46:54,231 --> 00:46:55,858 You know this person? 904 00:46:56,066 --> 00:46:58,068 I am so sorry. Are you hurt? 905 00:46:58,193 --> 00:46:58,402 - Yes, I'm hurt. - [groans] 906 00:47:06,076 --> 00:47:08,328 Bob's not here. They're on the rocks. 907 00:47:11,707 --> 00:47:14,168 You've outdone yourself once again. 908 00:47:14,293 --> 00:47:17,171 It's nice, right? Spanish, what the hell are you doing? 909 00:47:17,296 --> 00:47:19,882 I'm just getting some water. This suit is crazy hot. 910 00:47:20,048 --> 00:47:23,719 Put your head on. Are you nuts? That can be very traumatic for kids. 911 00:47:23,844 --> 00:47:26,221 - I'm sorry. - Don't "sorry" me. 912 00:47:26,346 --> 00:47:28,724 Shake the tail when you walk. You're better than that. 913 00:47:28,849 --> 00:47:29,975 Take it easy. 914 00:47:30,100 --> 00:47:31,810 You don't see me breaking the fourth wall. 915 00:47:31,935 --> 00:47:33,729 - Hi, guys. - Hey. 916 00:47:33,854 --> 00:47:35,647 - Nice costume. - Thanks a lot. 917 00:47:35,772 --> 00:47:37,983 - This is a great party. - When'd you get here? 918 00:47:38,108 --> 00:47:40,986 Just a few minutes ago. This is my boyfriend, Mark. 919 00:47:41,111 --> 00:47:44,489 Flew over from Colorado yesterday. This is Mitch and Beanie. 920 00:47:44,615 --> 00:47:46,158 How's it hanging, boys? 921 00:47:46,283 --> 00:47:47,284 Pleasure. 922 00:47:47,409 --> 00:47:49,912 So, listen, uh, somebody told me 923 00:47:50,037 --> 00:47:52,414 you guys are in a fraternity, is that right? 924 00:47:52,539 --> 00:47:54,917 - No. [chuckles] - Is that true? 925 00:47:55,042 --> 00:47:59,630 Not really. I mean, no. It's more kind of like a social club. 926 00:47:59,755 --> 00:48:02,132 We just watch football and hang out. 927 00:48:02,257 --> 00:48:04,801 Hang out and spank each other, I bet. 928 00:48:04,927 --> 00:48:07,012 It's not like that. We don't take it too seriously... 929 00:48:07,137 --> 00:48:10,182 Blue! How come there's no ice in my lemonade? 930 00:48:10,307 --> 00:48:11,725 Sorry, sir! 931 00:48:11,850 --> 00:48:14,228 You drop down and you give me ten! 932 00:48:14,353 --> 00:48:17,397 Now! Let's go! 933 00:48:17,523 --> 00:48:18,649 It's Frank. 934 00:48:19,900 --> 00:48:22,736 I'm gonna give you these. It's my work phone. Call me. 935 00:48:22,903 --> 00:48:24,404 I own all six locations. 936 00:48:24,947 --> 00:48:28,659 Max wants to open up his gifts, but I thought maybe one would be all right? 937 00:48:28,825 --> 00:48:31,620 Come on in here, Maxy. You guys mind giving me a minute? 938 00:48:31,745 --> 00:48:34,414 We'll talk surround sound later. I'll cut you a deal. 939 00:48:34,540 --> 00:48:36,542 I'm not gonna hold you over the coals for it. 940 00:48:36,667 --> 00:48:38,252 How you doing, bud? 941 00:48:38,377 --> 00:48:41,129 We can open Uncle Frank's, but we got to wait for the others. 942 00:48:41,255 --> 00:48:43,924 I don't know who's more excited, Frank or Max. 943 00:48:44,007 --> 00:48:46,593 Rip it up! Go at there. What is it? 944 00:48:46,718 --> 00:48:49,930 Could it be a space ship? Let's see what we got! 945 00:48:50,055 --> 00:48:52,349 [claps] Yeah! 946 00:48:53,100 --> 00:48:55,686 What do you think, Max? It's got three speeds. 947 00:49:03,151 --> 00:49:04,528 Damn it. 948 00:49:05,445 --> 00:49:07,739 [children laugh and shout] 949 00:49:08,824 --> 00:49:11,493 Excuse me. I'll have one of those. 950 00:49:13,161 --> 00:49:14,913 I'm Mark. What's your name? 951 00:49:15,038 --> 00:49:16,957 - Tracy. - Right. 952 00:49:17,499 --> 00:49:20,210 Nice meeting you... Tracy. 953 00:49:20,377 --> 00:49:23,297 - [Mitch] Right on there. - There we go. 954 00:49:23,422 --> 00:49:25,841 Okay, you can go back out and play now. 955 00:49:25,966 --> 00:49:27,217 Come on. 956 00:49:27,342 --> 00:49:29,219 There. Take your doll. 957 00:49:33,056 --> 00:49:35,726 I think she likes you. She ignores most people. 958 00:49:35,809 --> 00:49:37,227 I feel honored. 959 00:49:38,979 --> 00:49:43,567 So, uh, Mark, he seems like an interesting guy. 960 00:49:43,692 --> 00:49:45,319 He's harmless. 961 00:49:45,485 --> 00:49:47,905 - How long have you been together? - Two years. 962 00:49:48,739 --> 00:49:52,367 I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. 963 00:49:52,492 --> 00:49:54,369 You had a crush on me? 964 00:49:54,494 --> 00:49:57,623 You got to be kidding me. I was obsessed with you. 965 00:49:57,748 --> 00:50:02,294 Not in a dangerous way. I just watched you a lot, from a distance. 966 00:50:02,419 --> 00:50:04,546 How come you never asked me out? 967 00:50:04,671 --> 00:50:07,216 You were pretty intimidating back then. 968 00:50:07,341 --> 00:50:11,762 You were always with older guys. You had that Whitesnake jean jacket. 969 00:50:11,887 --> 00:50:14,848 You smoked Marlboro Reds. You were way out of my league. 970 00:50:14,973 --> 00:50:16,308 Mm-hm. 971 00:50:17,142 --> 00:50:19,811 I still have the Whitesnake jean jacket. 972 00:50:20,479 --> 00:50:24,274 - I'm still pretty intimidated by you. - [giggles] 973 00:50:27,277 --> 00:50:29,613 [chuckles] 974 00:50:30,113 --> 00:50:31,365 You're bad. 975 00:50:31,490 --> 00:50:33,742 You're right. I am bad. 976 00:50:33,867 --> 00:50:35,536 [giggles] 977 00:50:36,745 --> 00:50:38,872 Oh, jeez, I'm sorry... 978 00:50:38,997 --> 00:50:41,250 - I guess we're not knocking? - Excuse me. 979 00:50:41,375 --> 00:50:43,627 Excuse me, I've got to get back to work. 980 00:50:43,752 --> 00:50:46,255 ...just returning these Band-Aids. 981 00:50:47,548 --> 00:50:49,550 What are you gonna do? Tell on me? 982 00:50:49,675 --> 00:50:53,554 You know you can't, buddy. It's guy code. Okay? 983 00:50:53,846 --> 00:50:56,849 Guys don't tell on other guys. That's, uh... 984 00:50:56,974 --> 00:50:58,600 something chicks do. 985 00:51:01,186 --> 00:51:03,313 You're not a chick, are you? 986 00:51:04,982 --> 00:51:07,025 [exhales deeply] All right. 987 00:51:07,901 --> 00:51:09,945 Good talk. I'll see you out there. 988 00:51:17,911 --> 00:51:19,955 - [snorts] - Hey there, buddy. 989 00:51:20,080 --> 00:51:21,790 Need a friend? 990 00:51:22,708 --> 00:51:24,293 Yeah, me, too. 991 00:51:27,588 --> 00:51:29,298 Hey. [chuckles] 992 00:51:34,595 --> 00:51:37,097 - [whinnies] - [whistles] 993 00:51:37,514 --> 00:51:38,932 Wow. 994 00:51:39,808 --> 00:51:42,352 - She's a beauty, ain't she? - Yeah. 995 00:51:42,477 --> 00:51:44,605 What kind of gun is this? 996 00:51:44,730 --> 00:51:46,607 That's a tranquillizer gun. 997 00:51:46,732 --> 00:51:49,943 If any of these little fuckers decide to freak out on the kids, 998 00:51:50,068 --> 00:51:51,486 I get to take them down. 999 00:51:53,071 --> 00:51:54,990 - Ain't that right, mother? What? - [snorts] 1000 00:51:55,115 --> 00:51:57,034 That's what I thought. Shut up. 1001 00:51:57,159 --> 00:51:59,828 - [cocks gun] - Hey, be careful with that. 1002 00:51:59,912 --> 00:52:02,581 That's the most powerful tranq gun on the market. 1003 00:52:02,706 --> 00:52:04,249 Got her in Mexico. 1004 00:52:04,374 --> 00:52:06,543 - Cool. - Yeah, it is cool. 1005 00:52:06,668 --> 00:52:09,421 They say it could puncture the skin of a rhino from a hundred... 1006 00:52:09,546 --> 00:52:10,422 Ow! 1007 00:52:12,132 --> 00:52:13,592 Oh! 1008 00:52:16,929 --> 00:52:18,263 Yes! 1009 00:52:18,388 --> 00:52:20,015 That's awesome! 1010 00:52:20,891 --> 00:52:22,100 What? 1011 00:52:22,601 --> 00:52:25,187 You just took one in the jugular, man! 1012 00:52:25,896 --> 00:52:27,189 Ha! 1013 00:52:27,314 --> 00:52:28,815 Whoa. 1014 00:52:28,982 --> 00:52:30,108 Yes! 1015 00:52:30,234 --> 00:52:31,568 [laughs] 1016 00:52:31,693 --> 00:52:33,445 Oh, my God. 1017 00:52:34,446 --> 00:52:37,032 Oh, my God, I did. Is this bad? 1018 00:52:37,407 --> 00:52:39,034 Is this bad? 1019 00:52:39,159 --> 00:52:41,870 Pull that out. [voice slows down] That shit is not cool. 1020 00:52:44,748 --> 00:52:48,585 [distorted voice] Wait. Wait. Pull what out? 1021 00:52:48,710 --> 00:52:52,214 The dart, man. You got a fuckin' dart in your neck. 1022 00:52:55,300 --> 00:52:58,178 You're craz... You're crazy, man. 1023 00:52:58,303 --> 00:53:00,138 You're crazy. 1024 00:53:00,264 --> 00:53:01,932 I like you. 1025 00:53:02,766 --> 00:53:04,393 But you're crazy. 1026 00:53:05,978 --> 00:53:07,896 I feel tired. 1027 00:53:08,021 --> 00:53:10,524 Look who's coming! The spaceman's coming. 1028 00:53:15,112 --> 00:53:18,991 [all] # Happy birthday to you 1029 00:53:19,575 --> 00:53:22,744 [distorted wail] 1030 00:53:24,538 --> 00:53:29,084 # Happy birthday dear... 1031 00:53:31,044 --> 00:53:35,674 [distorted] Help me, Mommy! 1032 00:53:38,260 --> 00:53:39,845 [child screams] 1033 00:53:40,929 --> 00:53:42,639 [footsteps stomp] 1034 00:53:42,764 --> 00:53:46,226 [distorted wail] 1035 00:53:47,978 --> 00:53:50,147 [wails] 1036 00:53:50,272 --> 00:53:51,857 [screaming] 1037 00:53:57,696 --> 00:54:01,200 # Hello darkness my old friend 1038 00:54:02,242 --> 00:54:05,704 # I've come to talk with you again 1039 00:54:06,747 --> 00:54:10,667 # Because a vision softly creeping 1040 00:54:11,668 --> 00:54:15,339 # Left its seeds while I was sleeping... 1041 00:54:16,548 --> 00:54:19,635 [slowed-down voice] This is the most beautiful day. 1042 00:54:20,844 --> 00:54:22,262 Yes. 1043 00:54:23,013 --> 00:54:24,848 It really is. 1044 00:54:28,810 --> 00:54:30,979 [chomps] 1045 00:54:31,104 --> 00:54:32,147 [gulps] 1046 00:54:32,314 --> 00:54:33,982 I've missed you, Frank. 1047 00:54:34,107 --> 00:54:36,443 I'm so glad you're back. 1048 00:54:37,486 --> 00:54:39,446 I've missed you too, honey. 1049 00:54:40,822 --> 00:54:42,616 You look gorgeous. 1050 00:54:42,741 --> 00:54:43,784 [chuckles] 1051 00:54:43,909 --> 00:54:45,911 You're sweet. 1052 00:54:46,036 --> 00:54:49,498 #...I turned my collar to the cold and damp 1053 00:54:50,332 --> 00:54:52,751 # When my... [record winds down] 1054 00:54:52,876 --> 00:54:55,212 [gags and splutters] 1055 00:54:55,337 --> 00:54:57,297 Urgh! Urgh! 1056 00:54:57,422 --> 00:55:00,175 - He just French kissed me! - [all] Urgh! 1057 00:55:00,300 --> 00:55:02,386 - [groans] - Shit! 1058 00:55:05,597 --> 00:55:06,932 This better work. 1059 00:55:07,057 --> 00:55:10,894 The board members are beginning to ask questions about this "civilian fraternity." 1060 00:55:11,019 --> 00:55:13,272 Don't worry, it'll work. 1061 00:55:14,523 --> 00:55:18,277 Here she comes. Her name is Megan Huang. 1062 00:55:18,402 --> 00:55:19,736 She's student council president, 1063 00:55:19,862 --> 00:55:23,574 prelaw, star of the tennis team, a very promising young woman. 1064 00:55:23,740 --> 00:55:25,576 A young woman with a lot to lose. 1065 00:55:25,701 --> 00:55:27,202 - Megan, hello. - Hi. 1066 00:55:27,327 --> 00:55:28,871 Have a seat. 1067 00:55:35,252 --> 00:55:37,754 I'm sure you know Dean Pritchard. 1068 00:55:37,880 --> 00:55:39,339 Don't turn around. 1069 00:55:42,134 --> 00:55:45,679 Megan, this little uh, fraternity over on Brook Street 1070 00:55:45,804 --> 00:55:49,600 has become quite an inconvenience for us, okay? 1071 00:55:49,725 --> 00:55:53,854 And as student body president, you approved their temporary status. 1072 00:55:53,979 --> 00:55:57,900 Unfortunately, you alone have the ability to revoke it. 1073 00:55:58,025 --> 00:56:00,444 So, we're gonna need you to go ahead and do that. 1074 00:56:00,569 --> 00:56:03,822 Revoke it? Why? Everybody loves those guys. 1075 00:56:03,947 --> 00:56:08,202 They throw the sickest parties. I met my boyfriend at their casino night. 1076 00:56:08,327 --> 00:56:10,120 Uh-huh, that's great. 1077 00:56:10,245 --> 00:56:13,624 It says here you are applying to Columbia Law School. 1078 00:56:13,749 --> 00:56:16,418 Wow, that's a tough school to get into. 1079 00:56:16,543 --> 00:56:20,506 You know, Dean Pritchard has some serious connections at Columbia. 1080 00:56:21,340 --> 00:56:23,050 Are you bribing me? 1081 00:56:23,175 --> 00:56:24,635 Hey. 1082 00:56:25,928 --> 00:56:28,138 Don't make life harder on yourself, Chang. 1083 00:56:28,263 --> 00:56:29,765 It's Huang. 1084 00:56:30,474 --> 00:56:33,435 Whatever. How's the tennis season going? 1085 00:56:33,977 --> 00:56:37,648 I made some um, minor changes, but overall it's okay. 1086 00:56:37,773 --> 00:56:40,526 - It's a pretty standard lease. - Great. 1087 00:56:40,651 --> 00:56:44,655 Thank you for taking a look at it for me. This stuff always confuses me. 1088 00:56:44,780 --> 00:56:45,989 Anytime. 1089 00:56:46,114 --> 00:56:49,826 So, you and Mark are moving in together? 1090 00:56:50,494 --> 00:56:54,623 Yeah. Well, financially it makes sense, so... 1091 00:56:55,123 --> 00:56:59,670 You know, there's something I think you should know... 1092 00:57:00,712 --> 00:57:02,422 uh, about Mark. 1093 00:57:02,548 --> 00:57:04,007 What is it? 1094 00:57:04,466 --> 00:57:06,134 Well... 1095 00:57:06,969 --> 00:57:08,512 [sighs] 1096 00:57:09,388 --> 00:57:12,224 Relationships are a lot of work. 1097 00:57:12,349 --> 00:57:15,352 And, I guess what I'm saying is uh... 1098 00:57:20,232 --> 00:57:21,692 Good luck. 1099 00:57:22,693 --> 00:57:25,070 Oh. Okay. Well, thank you. 1100 00:57:25,195 --> 00:57:27,155 Yeah. Listen, um, 1101 00:57:27,281 --> 00:57:31,618 I was thinking maybe sometime we could get some dinner or something? 1102 00:57:31,743 --> 00:57:33,662 - Yeah. - If that's okay with you. 1103 00:57:33,787 --> 00:57:35,581 - I'd like that. - Yeah. 1104 00:57:35,706 --> 00:57:40,252 Of course, leave it to me to wait until you've got a boyfriend 1105 00:57:40,377 --> 00:57:42,129 to finally ask you out. 1106 00:57:42,254 --> 00:57:43,964 Timing was never your thing. 1107 00:57:44,089 --> 00:57:45,382 No. 1108 00:57:47,509 --> 00:57:49,928 - Okay, so, thank you. - Yeah. 1109 00:57:51,180 --> 00:57:53,515 And, um, call me about dinner. 1110 00:57:53,640 --> 00:57:55,726 - I will. - Excuse me, sir! 1111 00:57:55,851 --> 00:57:57,853 We have a situation, sir! 1112 00:57:57,978 --> 00:58:00,147 What are you guys doing here? I said never at work. 1113 00:58:00,272 --> 00:58:01,607 But it's an emergency. 1114 00:58:01,732 --> 00:58:04,151 We can only buy KY Jelly in the 4-ounce tubes. 1115 00:58:04,276 --> 00:58:09,239 Industrial size cans will take up to 3 to 4 business days, so we're screwed. 1116 00:58:09,364 --> 00:58:10,407 What's all that for? 1117 00:58:10,532 --> 00:58:12,618 It's Blue's birthday. We're having a KY wrestling match. 1118 00:58:12,743 --> 00:58:16,038 You know what? Can we talk about this later, please? 1119 00:58:16,413 --> 00:58:17,831 [heavy metal music] 1120 00:58:17,873 --> 00:58:19,249 [heavy metal music] 1121 00:58:19,583 --> 00:58:23,504 - [whooping and cheering] - I'm born again, baby! Whoo-hoo! 1122 00:58:32,137 --> 00:58:34,431 Yeah! Yeah! 1123 00:58:34,598 --> 00:58:37,518 This doesn't seem fair! I'm on a roll! 1124 00:58:38,977 --> 00:58:40,437 [laughter] 1125 00:58:40,562 --> 00:58:42,481 [crowd whoops] 1126 00:58:42,606 --> 00:58:44,107 [cheering] 1127 00:58:48,904 --> 00:58:50,489 Rip his head off! 1128 00:58:50,656 --> 00:58:52,950 Rip his head off! 1129 00:58:53,075 --> 00:58:54,910 [sultry music plays] 1130 00:58:55,035 --> 00:58:57,079 [girl giggles] 1131 00:58:59,039 --> 00:59:00,874 [inhales] 1132 00:59:05,337 --> 00:59:07,172 I like your room. 1133 00:59:07,297 --> 00:59:10,801 Thanks a lot. It's kind of a home away from home for me. 1134 00:59:10,926 --> 00:59:13,053 All the posters are mine. 1135 00:59:13,428 --> 00:59:16,723 I don't usually like fraternity guys. They're such losers. 1136 00:59:16,849 --> 00:59:20,936 But, you're like... mature. 1137 00:59:21,603 --> 00:59:22,729 Mature? 1138 00:59:22,855 --> 00:59:24,022 Yeah. 1139 00:59:24,147 --> 00:59:27,484 So, where do you sleep, anyway? 1140 00:59:27,609 --> 00:59:30,195 Usually, I sleep at home. 1141 00:59:30,320 --> 00:59:32,698 Sometimes I do crash here. 1142 00:59:32,823 --> 00:59:36,118 This is a futon, actually. It pulls out, you know. 1143 00:59:36,243 --> 00:59:37,828 Boy, I didn't realize. 1144 00:59:38,453 --> 00:59:40,122 Can I see it? 1145 00:59:40,622 --> 00:59:42,082 The futon? 1146 00:59:42,499 --> 00:59:43,834 Yeah. 1147 00:59:46,920 --> 00:59:48,881 Wow. Um... 1148 00:59:50,674 --> 00:59:52,551 Amy, I'm sorry. 1149 00:59:53,177 --> 00:59:56,388 I'm married. And I can't do this. 1150 00:59:56,513 --> 00:59:58,432 I don't want this to get weird, but... 1151 00:59:58,557 --> 01:00:01,143 Right. I see. 1152 01:00:01,810 --> 01:00:04,563 But why don't you leave me your number? 1153 01:00:04,688 --> 01:00:07,774 This way, if something happens to my wife, I can give you a call. 1154 01:00:07,900 --> 01:00:10,944 - I don't think so. - Okay, that was a bad idea. 1155 01:00:11,069 --> 01:00:13,030 [bell rings] 1156 01:00:13,155 --> 01:00:16,617 Ladies and gentlemen, welcome to tonight's main event! 1157 01:00:16,742 --> 01:00:18,619 [cheering] 1158 01:00:19,119 --> 01:00:20,454 Yeah! 1159 01:00:22,206 --> 01:00:25,334 In this corner, weighing in at 110 pounds, 1160 01:00:25,459 --> 01:00:28,337 and pushing 89 years of age, 1161 01:00:28,462 --> 01:00:31,548 the recent recipient of a brand-new plastic hip, 1162 01:00:31,673 --> 01:00:33,926 Joseph "Blue" Pulasky! 1163 01:00:34,051 --> 01:00:37,304 [whooping and cheering] 1164 01:00:38,138 --> 01:00:42,851 And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, 1165 01:00:42,976 --> 01:00:45,646 hailing from Hayden dormitory, 1166 01:00:45,771 --> 01:00:47,856 Jenny and Jeanie! 1167 01:00:47,981 --> 01:00:50,025 [whistling and cheering] 1168 01:00:50,776 --> 01:00:52,528 [excited cheers] 1169 01:00:53,695 --> 01:00:56,657 Fighters, are you ready? 1170 01:00:57,574 --> 01:00:58,951 Hey, 1171 01:00:59,076 --> 01:01:01,036 Blue, you sure you're okay with this? 1172 01:01:01,161 --> 01:01:03,914 Just ring the fucking bell, you pansy. 1173 01:01:04,831 --> 01:01:07,292 Let's get it on! 1174 01:01:07,417 --> 01:01:09,461 [tribal music plays] 1175 01:01:12,172 --> 01:01:14,758 - Come on. - Come on, grandpa, let's go. 1176 01:01:15,384 --> 01:01:17,010 Let's go, birthday boy! 1177 01:01:17,135 --> 01:01:19,930 What's the matter, you scared? 1178 01:01:20,055 --> 01:01:21,306 Hello? 1179 01:01:25,269 --> 01:01:27,062 [gasps] 1180 01:01:29,189 --> 01:01:32,109 [guitar plays] 1181 01:01:37,155 --> 01:01:41,493 # I close my eyes 1182 01:01:42,536 --> 01:01:46,623 # Only for a moment and the moment's gone 1183 01:01:47,583 --> 01:01:51,587 # All my dreams 1184 01:01:52,713 --> 01:01:56,758 # Pass before my eyes in curiosity 1185 01:01:58,302 --> 01:02:00,721 # Dust in the wind... 1186 01:02:00,846 --> 01:02:04,057 Looks like we better put the KY wrestling on hold for a while. 1187 01:02:04,183 --> 01:02:06,018 Good idea. 1188 01:02:06,393 --> 01:02:10,689 Please don't beat yourself up over this thing. It's not your fault. 1189 01:02:10,814 --> 01:02:13,066 Damn it, Blue was old. 1190 01:02:13,192 --> 01:02:15,944 That's what old people do. They die. 1191 01:02:16,069 --> 01:02:17,654 I'm sorry. 1192 01:02:18,155 --> 01:02:25,120 # All we are is dust in the wind 1193 01:02:25,871 --> 01:02:30,751 [sings out of tune] # Oh, Oh, Oh, Oh # 1194 01:02:31,585 --> 01:02:33,212 You're my boy, Blue! 1195 01:02:33,754 --> 01:02:35,631 [softly] You're my boy. 1196 01:02:39,301 --> 01:02:41,553 It's been a weird month, huh? 1197 01:02:41,678 --> 01:02:43,138 Yeah. 1198 01:02:44,848 --> 01:02:48,435 Listen, I'm sorry I didn't call you on your birthday. 1199 01:02:48,560 --> 01:02:50,562 My birthday, what do you mean? 1200 01:02:50,687 --> 01:02:52,397 Yeah, last Thursday. 1201 01:02:53,815 --> 01:02:56,693 You forgot your birthday, didn't you, Frank? 1202 01:02:56,818 --> 01:02:58,820 I'm such an idiot. 1203 01:03:00,155 --> 01:03:05,118 - What have you been doing? - I've been keeping busy. 1204 01:03:06,286 --> 01:03:10,624 I uh... tried to join a new gym. 1205 01:03:11,291 --> 01:03:13,293 That was one thing. 1206 01:03:13,669 --> 01:03:17,798 And there's other stuff. I can't remember, but, keeping busy. 1207 01:03:17,923 --> 01:03:21,593 You know, [exhales] I've missed you. You know? 1208 01:03:21,718 --> 01:03:23,345 I want you to know that. 1209 01:03:23,470 --> 01:03:27,057 I was even thinking maybe tonight we could get together back at home, 1210 01:03:27,182 --> 01:03:29,893 and, I don't know, maybe put on the Sisqo CD... 1211 01:03:30,018 --> 01:03:32,688 I don't think that's such a good idea. 1212 01:03:32,980 --> 01:03:35,357 Really? You don't? 1213 01:03:35,482 --> 01:03:37,401 I don't know. 1214 01:03:37,943 --> 01:03:40,612 Maybe we rushed into this, you know? 1215 01:03:41,530 --> 01:03:45,617 I mean, it just doesn't feel right, does it? 1216 01:03:47,286 --> 01:03:49,121 Being married? 1217 01:03:50,706 --> 01:03:52,499 What do you mean? 1218 01:03:53,792 --> 01:03:56,670 I mean, I think we should get a divorce. 1219 01:03:58,463 --> 01:04:00,340 Like a real divorce? 1220 01:04:01,383 --> 01:04:02,718 Yeah. 1221 01:04:03,302 --> 01:04:04,678 Gotcha. 1222 01:04:06,180 --> 01:04:07,973 Okay, well um... 1223 01:04:08,724 --> 01:04:09,683 Huh. 1224 01:04:09,808 --> 01:04:10,809 I'm sorry. 1225 01:04:10,934 --> 01:04:13,645 No. Actually, I got to run. 1226 01:04:13,770 --> 01:04:15,105 Um... 1227 01:04:15,230 --> 01:04:18,734 But, if I don't talk to you, 1228 01:04:18,859 --> 01:04:21,445 keep on, keep trucking, you know? 1229 01:04:24,031 --> 01:04:26,366 Okay, good stuff. 1230 01:04:26,491 --> 01:04:29,494 [Whitesnake: Here I Go Again] 1231 01:04:38,086 --> 01:04:40,255 Well, what do you think? 1232 01:04:40,380 --> 01:04:42,466 Yeah, it's okay. 1233 01:04:42,591 --> 01:04:44,760 - Just okay? - Yeah. 1234 01:04:46,011 --> 01:04:49,932 I had Mitch look at the lease. He thinks it sounds like a good deal. 1235 01:04:50,057 --> 01:04:52,809 You had Mitch look at the lease? When? 1236 01:04:52,935 --> 01:04:55,270 Last week, I stopped by his office. 1237 01:04:55,395 --> 01:04:57,648 - Oh, God. - What? 1238 01:04:58,524 --> 01:05:00,359 I don't know. 1239 01:05:00,734 --> 01:05:02,736 I'm not so sure about that guy. 1240 01:05:02,861 --> 01:05:05,072 Mitch? Why? He's so sweet. 1241 01:05:05,781 --> 01:05:08,784 Something I saw last week, at the birthday party. 1242 01:05:08,909 --> 01:05:10,494 What did you see? 1243 01:05:10,619 --> 01:05:13,455 I didn't want to get into this, but... 1244 01:05:13,956 --> 01:05:17,876 I walked in on him, and he was harassing one of the caterers. 1245 01:05:18,001 --> 01:05:19,378 A young girl. 1246 01:05:19,711 --> 01:05:21,421 - Really? - Yeah. 1247 01:05:21,547 --> 01:05:25,175 He was being aggressive and grabbing her. It was disgusting. 1248 01:05:25,300 --> 01:05:28,595 - [mobile phone rings] - I know he's your friend. 1249 01:05:28,720 --> 01:05:31,014 - Hello? - Hey, it's Mitch. 1250 01:05:31,139 --> 01:05:32,641 Hi, Mitch. 1251 01:05:32,766 --> 01:05:35,602 I was thinking, if you're not too busy, 1252 01:05:35,727 --> 01:05:37,646 maybe I'd take you up on that cup of coffee. 1253 01:05:37,771 --> 01:05:41,275 - Uh, now's not really a good time. - Look. 1254 01:05:41,400 --> 01:05:46,572 I'm really sorry about the other day. I want the chance to explain everything. 1255 01:05:46,697 --> 01:05:49,199 - I don't think so. - It's uh... 1256 01:05:49,324 --> 01:05:52,578 It's been kind of a tough day, 1257 01:05:52,703 --> 01:05:55,038 and it'd really mean a lot. 1258 01:05:55,789 --> 01:05:57,624 [sizzles] 1259 01:05:58,250 --> 01:06:01,461 Listen, there are a few things I wanted to clear up, 1260 01:06:01,587 --> 01:06:06,049 because I get the feeling you have an entirely distorted view of who I am. 1261 01:06:06,175 --> 01:06:08,844 Really? What would ever give you that idea? 1262 01:06:08,927 --> 01:06:11,847 Okay, that's one pecan pie and two coffees. 1263 01:06:11,972 --> 01:06:15,267 And don't worry. For the Godfather, it's always on the house. 1264 01:06:15,976 --> 01:06:18,270 - Not here. - I know who you are. 1265 01:06:18,395 --> 01:06:20,647 I am Avi. I'm a big supporter of what you guys are doing. 1266 01:06:20,772 --> 01:06:21,607 Thank you. 1267 01:06:21,732 --> 01:06:25,235 You are beautiful. No offence, though. He is the king. 1268 01:06:25,360 --> 01:06:27,863 You are taking coffee and pie with a living legend. 1269 01:06:27,988 --> 01:06:30,365 That's very kind, but I insist, I'll pay. 1270 01:06:30,490 --> 01:06:32,367 Your money, it's not good here. 1271 01:06:32,492 --> 01:06:34,912 - Okay. - I look forward to pledging next semester. 1272 01:06:35,996 --> 01:06:39,708 Okay, now don't you think this is going a little far? 1273 01:06:39,833 --> 01:06:42,961 I heard one of your pledges died. Is that true? 1274 01:06:43,670 --> 01:06:46,632 Well, yes. But he was really old. 1275 01:06:46,757 --> 01:06:49,510 And I feel pretty confident that when we get the autopsy back, 1276 01:06:49,635 --> 01:06:51,803 it'll show that it was probably of natural causes. 1277 01:06:51,929 --> 01:06:55,807 Look, to be honest, you're really not the person I thought you were. 1278 01:06:55,933 --> 01:06:58,310 But it's okay. It's not a big deal. 1279 01:06:58,435 --> 01:07:00,687 I think that I am that person. 1280 01:07:00,812 --> 01:07:04,691 And I feel more like myself now than I have in a really long time. 1281 01:07:04,816 --> 01:07:07,569 So, that's why you go around harassing young women? 1282 01:07:07,694 --> 01:07:09,696 - Doing what? - The caterer. 1283 01:07:09,821 --> 01:07:12,491 At the birthday party. Mark told me about her. 1284 01:07:12,616 --> 01:07:15,911 Wait a second. I didn't want to say anything, 1285 01:07:16,036 --> 01:07:19,206 but Mark is the one who was acting inappropriate. 1286 01:07:19,331 --> 01:07:21,500 - You are unbelievable. - It's true. 1287 01:07:21,625 --> 01:07:23,335 Hey, look who it is. 1288 01:07:23,460 --> 01:07:25,128 Hey, Mitch. 1289 01:07:25,587 --> 01:07:26,839 Darcie, hey. 1290 01:07:26,964 --> 01:07:29,842 Hi. I've been meaning to call you. 1291 01:07:29,967 --> 01:07:32,219 I just didn't want you to worry about my dad. 1292 01:07:32,344 --> 01:07:35,138 He doesn't know anything, so it's totally cool. 1293 01:07:35,264 --> 01:07:37,432 - Her dad? - Yeah. 1294 01:07:37,599 --> 01:07:43,856 Yeah. You know, it's nothing, really. I mean, they actually work together. 1295 01:07:44,648 --> 01:07:49,820 Um, we gotta run, cos we got this prom committee thing, so I'll see you around. 1296 01:07:49,945 --> 01:07:52,447 - [softly] Sorry. - Bye. 1297 01:07:53,240 --> 01:07:55,158 Prom committee thing? 1298 01:07:55,409 --> 01:07:57,870 That I actually can explain. 1299 01:07:57,995 --> 01:07:59,997 Right, I'm sure you can. 1300 01:08:00,122 --> 01:08:02,624 - I have to go. - Please wait a second. 1301 01:08:02,749 --> 01:08:05,586 No, really. I have to go. 1302 01:08:10,090 --> 01:08:12,509 Hey. Chicks. 1303 01:08:12,634 --> 01:08:14,511 Don't worry for her. 1304 01:08:14,636 --> 01:08:17,764 Love, it's a motherfucker, huh? 1305 01:08:25,981 --> 01:08:28,400 [softly] Holy shit! 1306 01:08:49,880 --> 01:08:53,509 Dear Mitch, if you're holding this letter, you already know. 1307 01:08:53,634 --> 01:08:57,888 The house has been boarded up. The windows, the doors, everything. 1308 01:08:58,013 --> 01:09:00,766 We're at the Comfort Inn, room 112. 1309 01:09:00,891 --> 01:09:02,893 I love you. Frank. 1310 01:09:03,435 --> 01:09:07,564 Due to these infractions, not only will your house be repossessed, 1311 01:09:07,689 --> 01:09:11,151 but those of you who are students will be expelled from the university 1312 01:09:11,276 --> 01:09:14,404 for your participation in a non-sanctioned fraternity. 1313 01:09:14,530 --> 01:09:18,200 Please take a moment to allow this information to sink in. 1314 01:09:22,579 --> 01:09:25,666 Good. Believe me, 1315 01:09:25,791 --> 01:09:30,838 the actions taken by the student council have come as a great shock to me. 1316 01:09:31,755 --> 01:09:34,007 But unfortunately, there's nothing I can do about it. 1317 01:09:34,132 --> 01:09:38,011 Thank you for your time. Good luck, and God bless America. 1318 01:09:38,679 --> 01:09:40,722 [clattering] 1319 01:09:43,308 --> 01:09:45,310 He can't do that. 1320 01:09:45,435 --> 01:09:47,479 This guy's playing hardball. 1321 01:09:48,355 --> 01:09:51,483 I got to say, I'm kind of impressed by him. 1322 01:09:51,608 --> 01:09:52,901 Well, we're expelled. 1323 01:09:53,026 --> 01:09:55,445 My life is over and I'm gonna wind up working at Red Lobster. 1324 01:09:55,571 --> 01:09:59,283 - You already work in Red Lobster. - Yeah, but it's part time, Dick. 1325 01:09:59,408 --> 01:10:01,952 - Guys. - Hey, listen. 1326 01:10:02,077 --> 01:10:06,540 This is a serious situation. I mean, I'm kicked out of school. 1327 01:10:08,041 --> 01:10:10,419 I don't know what I'm gonna do. My mom's gonna kill me. 1328 01:10:10,544 --> 01:10:12,713 Come on, she's not gonna kill you. 1329 01:10:12,838 --> 01:10:16,133 Yes, she is. I'm the first one to go to college in my family. 1330 01:10:16,258 --> 01:10:17,885 When I left, she said, 1331 01:10:18,010 --> 01:10:21,680 [mimics mother's voice] "Weensie, screw this up, I'll kill you." 1332 01:10:21,805 --> 01:10:23,807 She showed me the knife. 1333 01:10:24,349 --> 01:10:27,477 - [sobs] - Shh. 1334 01:10:27,644 --> 01:10:31,940 Mitch is a lawyer, buddy. He's gonna take care of this thing, okay? 1335 01:10:32,065 --> 01:10:33,692 It's gonna be all right. 1336 01:10:36,904 --> 01:10:39,072 He was supposed to be Luke Skywalker. 1337 01:10:39,198 --> 01:10:41,783 Guys, still want to be in the fraternity? 1338 01:10:43,827 --> 01:10:46,830 We've been waiting all semester for you to ask us that. 1339 01:10:46,955 --> 01:10:49,166 Good. I need your help with something. 1340 01:10:49,291 --> 01:10:51,835 Off the record. You do this, you're in. 1341 01:10:51,960 --> 01:10:53,337 Sir, yes, sir. 1342 01:10:53,462 --> 01:10:57,299 Okay. Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, 1343 01:10:57,424 --> 01:10:59,426 - then fax it to this number immediately. - Got it. 1344 01:10:59,551 --> 01:11:01,845 - I need to talk to you. - Give me five minutes. 1345 01:11:01,970 --> 01:11:04,806 Booker, make two copies of this petition, have it notarized, 1346 01:11:04,932 --> 01:11:07,434 and then messenger it over to 34 Langley, and then... 1347 01:11:07,559 --> 01:11:10,896 Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration. 1348 01:11:11,021 --> 01:11:14,191 I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal. 1349 01:11:14,316 --> 01:11:16,818 Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, 1350 01:11:16,944 --> 01:11:19,196 so now I have them helping with the arbitration, 1351 01:11:19,321 --> 01:11:21,865 and I'd appreciate it if you let me handle my own team, 1352 01:11:21,990 --> 01:11:25,077 and don't get on my ass every time I'm trying to do something. 1353 01:11:26,578 --> 01:11:28,038 All right. 1354 01:11:28,163 --> 01:11:30,082 Wanna make sure you're on top of it. 1355 01:11:30,165 --> 01:11:31,625 Well, I am. 1356 01:11:31,750 --> 01:11:33,794 Well, good. Carry on. 1357 01:11:33,919 --> 01:11:36,964 See? That's why they call him the Godfather. 1358 01:11:37,089 --> 01:11:38,674 Hey. 1359 01:11:39,091 --> 01:11:41,218 Just take care of it. 1360 01:11:43,929 --> 01:11:48,141 Gentlemen, got some good news and I got some bad news. 1361 01:11:48,267 --> 01:11:50,102 Did a little research. 1362 01:11:50,227 --> 01:11:53,522 What Pritchard did, technically, is illegal. 1363 01:11:53,647 --> 01:11:55,607 We have the right to a formal evaluation 1364 01:11:55,732 --> 01:11:58,318 before they can deny our official application. 1365 01:11:58,443 --> 01:12:02,322 However, we're now subject to a charter certification review 1366 01:12:02,406 --> 01:12:03,866 given by the board of trustees. 1367 01:12:03,991 --> 01:12:05,325 Damn it. 1368 01:12:05,784 --> 01:12:09,037 Wait. Wait, what does that mean exactly? 1369 01:12:09,162 --> 01:12:13,000 According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, 1370 01:12:13,125 --> 01:12:15,085 and our contribution to the community. 1371 01:12:15,210 --> 01:12:17,421 Focuses on five categories: 1372 01:12:17,546 --> 01:12:20,799 Academics, athletics, community service, 1373 01:12:20,924 --> 01:12:23,594 debate, and school spirit. 1374 01:12:23,927 --> 01:12:26,763 Good luck to everybody. It was nice to know you all. 1375 01:12:26,889 --> 01:12:28,724 And I'll see you around campus. 1376 01:12:28,849 --> 01:12:31,727 Actually, all of us are being tested. Yeah. 1377 01:12:31,852 --> 01:12:34,813 What are you talking about? I'm not even in school. 1378 01:12:34,938 --> 01:12:38,483 It's in the bylaws. Every member of the fraternity is subject to review 1379 01:12:38,609 --> 01:12:41,028 in every category, including academics. 1380 01:12:41,153 --> 01:12:43,989 Mitch, can you come here a second? I don't mind popping for breakfast. 1381 01:12:44,072 --> 01:12:46,617 I do speakers. I don't do tests. 1382 01:12:47,201 --> 01:12:48,911 This is unbelievable. 1383 01:12:49,036 --> 01:12:52,789 What happened to, "needing brotherhood now more than ever?" They need us. 1384 01:12:52,915 --> 01:12:54,958 Come on, college is overrated anyway. 1385 01:12:55,083 --> 01:12:58,253 I built Speaker City from the ground up. I can barely read. Truth. 1386 01:12:58,378 --> 01:13:02,341 This damn thing was your idea, and you convinced me to do it, 1387 01:13:02,466 --> 01:13:04,426 and now people's lives are ruined. 1388 01:13:04,551 --> 01:13:06,637 Ruined? Like, whose life is ruined? 1389 01:13:06,762 --> 01:13:08,388 Well, let's see. 1390 01:13:08,514 --> 01:13:10,891 Uh, Blue's dead. 1391 01:13:11,016 --> 01:13:12,893 Frank's divorced. 1392 01:13:13,018 --> 01:13:16,813 I've lost my house. Nicole thinks I'm a total jackass. 1393 01:13:16,939 --> 01:13:21,193 And now we got nine kids who are gonna get expelled from school, 1394 01:13:21,318 --> 01:13:23,487 and you're not even gonna help 'em out. 1395 01:13:24,988 --> 01:13:27,449 [soft rock music plays] 1396 01:13:37,084 --> 01:13:41,213 Is this thing gonna go down smooth? I'm missing 18 holes of golf here. 1397 01:13:41,338 --> 01:13:44,132 One hundred percent. I got creative with some of their tests. 1398 01:13:44,258 --> 01:13:45,759 It should make for a very entertaining day. 1399 01:13:45,884 --> 01:13:48,428 I'm going to enjoy kicking these assholes off campus. 1400 01:13:48,554 --> 01:13:49,388 Ditto. 1401 01:13:50,806 --> 01:13:54,810 Welcome, everyone, to the official debate section of the charter review. 1402 01:13:56,019 --> 01:13:58,355 Uh, unfortunately, 1403 01:13:58,480 --> 01:14:02,693 the captain of the university debate team had a scheduling conflict. Yeah. 1404 01:14:02,818 --> 01:14:06,446 So, we had to bring someone else in to fill in for this event. 1405 01:14:07,030 --> 01:14:11,743 Ladies and gentlemen, please welcome the co-host of CNN's Crossfire, 1406 01:14:11,869 --> 01:14:16,748 famed political consultant, the Raging Cajun, Mr. James Carville. 1407 01:14:16,874 --> 01:14:18,834 [applause] 1408 01:14:21,962 --> 01:14:23,672 - Thank you. - Don't clap. 1409 01:14:23,797 --> 01:14:26,925 Thank you, Dean Pritchard. It's an honor and pleasure to be here. 1410 01:14:27,050 --> 01:14:29,136 Topic number one. 1411 01:14:29,595 --> 01:14:31,305 [clears throat] 1412 01:14:31,430 --> 01:14:33,932 What is your position on the role of government 1413 01:14:34,057 --> 01:14:37,895 in supporting innovation in the field of biotechnology? 1414 01:14:38,729 --> 01:14:41,106 Well, Dean, I'm glad you asked that question... 1415 01:14:41,231 --> 01:14:44,359 I'd like to jump in and take that one, Jimmy, if you don't mind. 1416 01:14:44,484 --> 01:14:45,903 [crowd murmurs] 1417 01:14:46,028 --> 01:14:47,821 Have at it, hoss. 1418 01:14:47,946 --> 01:14:49,823 Why doesn't he wait for an easy one? 1419 01:14:51,658 --> 01:14:53,702 [whispers] Frank, no... 1420 01:14:55,829 --> 01:14:57,372 [clears throat] 1421 01:14:57,497 --> 01:14:59,708 Recent research has shown the empirical evidence 1422 01:14:59,833 --> 01:15:02,419 for globalization of corporate innovation is very limited. 1423 01:15:02,544 --> 01:15:05,756 And as a corollary, the market for technologies is shrinking. 1424 01:15:05,881 --> 01:15:08,217 As a world leader, it is important for America to provide 1425 01:15:08,342 --> 01:15:10,511 systematic research grants for our scientists. 1426 01:15:10,636 --> 01:15:14,473 I believe there will always be a need for us to have a well-articulated innovation policy 1427 01:15:14,598 --> 01:15:17,100 with emphasis on human resource development. Thank you. 1428 01:15:17,226 --> 01:15:19,728 - [groans] - [applause] 1429 01:15:22,356 --> 01:15:25,359 - Where'd that come from? - What happened? I blacked out. 1430 01:15:25,484 --> 01:15:26,944 It was awesome. 1431 01:15:27,069 --> 01:15:29,780 That was interesting. [chuckles] Thank you very much. 1432 01:15:29,863 --> 01:15:33,158 And, your rebuttal, Mr. Carville? 1433 01:15:33,283 --> 01:15:37,329 Uh, we have no response. 1434 01:15:37,704 --> 01:15:39,456 That was perfect. 1435 01:15:40,040 --> 01:15:42,084 [cheering and applause] 1436 01:15:42,835 --> 01:15:46,129 That's the way you do it! That's the way you debate. 1437 01:15:47,923 --> 01:15:50,634 [ticking] 1438 01:15:56,557 --> 01:15:58,392 [whispers] Number 12. 1439 01:15:58,517 --> 01:16:03,230 Which of the following is a generally accepted graphical technique 1440 01:16:03,313 --> 01:16:06,817 for determining first order system parameters? 1441 01:16:07,526 --> 01:16:11,864 Is it, A, Herriod's method of solving cubics? 1442 01:16:12,447 --> 01:16:15,158 B, Pythagorean triplets? 1443 01:16:15,284 --> 01:16:19,538 Or C, the migration method of graphing quadratic functions? 1444 01:16:22,583 --> 01:16:24,376 Herriod's method of solving cubics. 1445 01:16:24,501 --> 01:16:27,546 The answer is A, Herriod's method of solving cubics. 1446 01:16:33,927 --> 01:16:35,470 Good test. 1447 01:16:44,730 --> 01:16:47,024 All right, Frank. Let's do this. 1448 01:16:48,108 --> 01:16:49,318 Go Harrison! 1449 01:16:49,443 --> 01:16:50,903 # Everybody dance now 1450 01:16:57,451 --> 01:16:59,786 # Everybody dance now 1451 01:17:07,628 --> 01:17:09,379 # Give me the music 1452 01:17:11,673 --> 01:17:13,759 # Give me the music 1453 01:17:14,343 --> 01:17:16,136 # Everybody dance now 1454 01:17:22,809 --> 01:17:24,937 # Everybody dance now 1455 01:17:25,062 --> 01:17:28,899 # Ba-da bam-bam-bam-bam ba bam bam bam bam bam-bam # 1456 01:17:29,024 --> 01:17:30,943 - Yes! - Wow. 1457 01:17:31,068 --> 01:17:33,111 [imitate drum roll] 1458 01:17:39,117 --> 01:17:41,078 Let's go, Cougars! 1459 01:17:43,539 --> 01:17:45,123 [wails] 1460 01:17:45,249 --> 01:17:46,375 Oh, no! 1461 01:17:46,458 --> 01:17:48,335 Oh, no! 1462 01:17:48,460 --> 01:17:51,213 Help me! Help me! 1463 01:17:53,048 --> 01:17:54,675 - [chuckles] - [sirens] 1464 01:17:54,800 --> 01:17:56,635 Dean Pritchard, can I talk to you for a second? 1465 01:17:56,760 --> 01:17:58,971 Megan, I'm a little busy. 1466 01:17:59,054 --> 01:18:01,181 I didn't get into Columbia Law School. 1467 01:18:01,306 --> 01:18:02,850 How awful. 1468 01:18:02,975 --> 01:18:06,019 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1469 01:18:06,144 --> 01:18:07,145 I did say that. 1470 01:18:07,271 --> 01:18:09,356 No-one at Columbia has even heard of you. 1471 01:18:09,439 --> 01:18:11,066 Oh, Megan. 1472 01:18:11,191 --> 01:18:14,278 Look, I did my part. Now you have to do yours. 1473 01:18:14,403 --> 01:18:16,697 - That's how bribes work. - I know how bribes work. 1474 01:18:16,780 --> 01:18:19,616 I bribe people all the time, but I changed my mind. It's a free country. 1475 01:18:19,741 --> 01:18:21,410 Lesson learned. 1476 01:18:23,453 --> 01:18:25,038 [banging] 1477 01:18:25,122 --> 01:18:26,623 Damn it! 1478 01:18:27,666 --> 01:18:31,545 Sorry, guys, I lost my composure out there. I'm an idiot. 1479 01:18:31,670 --> 01:18:36,175 Don't worry. We'll make those points up. Your skin's gonna grow back, too. 1480 01:18:36,300 --> 01:18:38,760 - [winces] - I'm sorry. 1481 01:18:38,886 --> 01:18:41,180 How many events do we actually have left here? 1482 01:18:41,305 --> 01:18:44,808 One. Frank's accident definitely set us back. 1483 01:18:44,892 --> 01:18:46,059 - But if we pass... - [bangs] 1484 01:18:46,185 --> 01:18:48,395 If we pass athletics, we're in. 1485 01:18:48,520 --> 01:18:51,315 All right, everybody! That's what I'm talking about. 1486 01:18:51,440 --> 01:18:53,901 We've made a great effort so far. Let's just keep it up! 1487 01:18:54,026 --> 01:18:57,821 That's right! We can't have anyone freak out out there, okay? 1488 01:18:57,946 --> 01:19:01,200 We've got to keep our composure! We've come too far. 1489 01:19:01,325 --> 01:19:05,120 There's too much to lose! We've got to just keep our composure! 1490 01:19:05,287 --> 01:19:09,499 For your final test, I've chosen the men's gymnastics team's all-around competition. 1491 01:19:09,625 --> 01:19:13,504 And participants in the three events will be chosen at random by me, 1492 01:19:13,629 --> 01:19:14,755 right now. 1493 01:19:14,880 --> 01:19:17,132 Let's see, uh, rings. 1494 01:19:17,216 --> 01:19:18,634 Uh, Bernard. 1495 01:19:18,759 --> 01:19:21,470 Okay, great. Floor exercise. 1496 01:19:21,595 --> 01:19:24,181 How about uh, Frank? Great. 1497 01:19:24,306 --> 01:19:28,519 And for the vault competition, oh, I don't know... 1498 01:19:28,644 --> 01:19:30,646 How about um... 1499 01:19:30,729 --> 01:19:32,689 [Vangelis: Chariots Of Fire] 1500 01:19:32,856 --> 01:19:34,566 - You. - Me? 1501 01:19:34,691 --> 01:19:37,361 Yeah. Is there a problem with that? 1502 01:20:14,439 --> 01:20:15,983 [strains] 1503 01:20:17,651 --> 01:20:19,820 [coughs] I'm still holding. 1504 01:20:21,071 --> 01:20:22,406 Still holding! 1505 01:20:26,785 --> 01:20:28,871 It's physically impossible. 1506 01:20:28,996 --> 01:20:31,373 Don't worry. Abdul is there to spot you. 1507 01:20:36,170 --> 01:20:38,088 We're waiting, gentlemen. 1508 01:20:38,213 --> 01:20:40,966 Just hit the board as hard as you can and shut your eyes. 1509 01:20:41,091 --> 01:20:42,885 - You ready? - Have fun with it. 1510 01:20:43,010 --> 01:20:45,554 Go! Come on! 1511 01:20:52,060 --> 01:20:53,353 Come on! 1512 01:20:58,984 --> 01:21:00,986 [screams] 1513 01:21:02,279 --> 01:21:04,573 [screams] 1514 01:21:05,741 --> 01:21:07,201 Yeah! 1515 01:21:07,326 --> 01:21:09,995 Oh, my God! Yes! 1516 01:21:18,712 --> 01:21:20,756 [excited chatter] 1517 01:21:26,136 --> 01:21:29,348 Congratulations, gentlemen. You put forth quite an effort. 1518 01:21:29,473 --> 01:21:30,474 You really did. 1519 01:21:30,599 --> 01:21:33,685 But, I'm afraid I have some bad news for you. 1520 01:21:33,769 --> 01:21:35,771 You didn't pass your review. 1521 01:21:37,189 --> 01:21:40,526 What are you talking about? We finished with an 84%. 1522 01:21:40,651 --> 01:21:43,320 Yes, you people did finish with an 84%, 1523 01:21:43,445 --> 01:21:47,574 but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every category. 1524 01:21:47,699 --> 01:21:48,784 What pledge? 1525 01:21:48,909 --> 01:21:52,371 A Joseph "Blue" Pulasky. 1526 01:21:52,579 --> 01:21:54,998 [chuckling] 1527 01:21:55,123 --> 01:21:59,169 Hey, man, Blue's dead. He passed away two weeks ago. 1528 01:21:59,294 --> 01:22:02,172 He's listed right here on your official chapter roster, 1529 01:22:02,297 --> 01:22:05,717 and those zeroes drop your average to a 58%. 1530 01:22:05,843 --> 01:22:08,220 Come on, you got to be kidding me. 1531 01:22:08,303 --> 01:22:10,305 It's been quite a journey. 1532 01:22:11,390 --> 01:22:14,518 - [retches] - You're gonna be all right, Frank. 1533 01:22:14,643 --> 01:22:17,896 - Come on, now, big cat. - I have no reason to live. 1534 01:22:18,021 --> 01:22:20,190 We're gonna find you a one-bedroom apartment, 1535 01:22:20,315 --> 01:22:23,193 get you back on your feet, maybe move you in over at Beanie's... 1536 01:22:23,318 --> 01:22:24,903 It's not gonna be the same. 1537 01:22:24,987 --> 01:22:27,447 Didn't quite work out for you fellas, did it? 1538 01:22:27,573 --> 01:22:32,035 I recommend you drive off immediately, before something bad happens. 1539 01:22:32,160 --> 01:22:33,745 Ooh, I'm scared! 1540 01:22:33,871 --> 01:22:35,956 Excuse me, Mitch? Am I interrupting? 1541 01:22:36,081 --> 01:22:39,293 Megan, you are. If you could leave, it would be tremendous for all of us. 1542 01:22:39,418 --> 01:22:41,920 I thought you guys might find this interesting. 1543 01:22:42,212 --> 01:22:45,549 You said if I revoked their charter, you'd get me into Columbia. 1544 01:22:45,674 --> 01:22:47,426 - I did say that. - Look... 1545 01:22:47,551 --> 01:22:50,971 I did my part, now you have to do yours. That's how bribes work. 1546 01:22:51,054 --> 01:22:52,681 I know how bribes work... 1547 01:22:52,806 --> 01:22:54,474 You know what? Just, let me... 1548 01:22:55,767 --> 01:22:57,644 Bird-dog him, Frankie! 1549 01:23:00,314 --> 01:23:01,815 Coming through! 1550 01:23:03,025 --> 01:23:05,319 - Go that way! - Slow down, man! 1551 01:23:10,157 --> 01:23:12,409 Pritchard, hey, it's over. 1552 01:23:13,076 --> 01:23:17,122 Hand over the tape. It's over. It's over, okay? 1553 01:23:17,247 --> 01:23:18,540 You know where the rest of the guys are? 1554 01:23:18,707 --> 01:23:21,210 I don't know, we all spread out... Ow! 1555 01:23:21,293 --> 01:23:23,587 What are you doing? What are you... 1556 01:23:24,838 --> 01:23:26,673 Time out. Time out. 1557 01:23:31,803 --> 01:23:34,264 Excuse me! Excuse me! 1558 01:23:34,389 --> 01:23:36,308 Gentlemen... Oh, God! 1559 01:23:44,525 --> 01:23:46,401 Wait, wait, my shoulder. 1560 01:23:49,071 --> 01:23:50,489 [gasps] 1561 01:23:50,614 --> 01:23:52,783 [Frank whimpers and sobs] 1562 01:23:52,908 --> 01:23:54,743 This man accosted me! 1563 01:23:54,868 --> 01:23:56,161 You are all witnesses! He accosted me! 1564 01:23:56,286 --> 01:23:57,788 Frank! 1565 01:23:57,913 --> 01:23:59,414 Frank! 1566 01:24:02,167 --> 01:24:04,002 Frank, are you okay? 1567 01:24:04,336 --> 01:24:07,714 Mitch, I'm so cold. 1568 01:24:10,133 --> 01:24:11,885 Come on, big cat. 1569 01:24:12,010 --> 01:24:14,179 I think I see Blue. 1570 01:24:14,304 --> 01:24:15,681 Shh. 1571 01:24:15,806 --> 01:24:17,641 He looks glorious. 1572 01:24:17,766 --> 01:24:19,560 - Stay with me. - Okay. 1573 01:24:20,435 --> 01:24:22,187 I did good. 1574 01:24:24,022 --> 01:24:25,732 You did great. 1575 01:24:39,705 --> 01:24:41,582 Man, I'm telling you! 1576 01:24:56,388 --> 01:24:57,598 Hi. 1577 01:24:59,683 --> 01:25:00,934 Hey! 1578 01:25:01,560 --> 01:25:02,936 Wow. 1579 01:25:03,061 --> 01:25:04,229 How are you? 1580 01:25:04,354 --> 01:25:05,606 I'm okay. 1581 01:25:06,356 --> 01:25:07,733 You know, I got that apartment. 1582 01:25:07,858 --> 01:25:10,027 Good for you. That's great. 1583 01:25:10,152 --> 01:25:12,279 And you were right about Mark. 1584 01:25:12,404 --> 01:25:14,114 What happened? 1585 01:25:14,239 --> 01:25:18,660 Let's just say I caught him red-handed and it wasn't pretty. 1586 01:25:19,870 --> 01:25:22,039 I guess I thought he could change, you know? 1587 01:25:22,122 --> 01:25:23,415 I don't know. 1588 01:25:25,042 --> 01:25:27,127 So, you're moving out? 1589 01:25:27,461 --> 01:25:31,131 Um, yeah, I'm uh, moving into a new place, 1590 01:25:31,256 --> 01:25:33,175 far, far away from here. 1591 01:25:33,300 --> 01:25:35,302 What about your little fraternity? 1592 01:25:35,427 --> 01:25:39,097 Well, they're upgrading, moving into a new facility. 1593 01:25:39,223 --> 01:25:41,517 And uh, to tell you the truth, 1594 01:25:41,642 --> 01:25:44,436 they don't have much use for the Godfather any more. 1595 01:25:44,561 --> 01:25:45,604 [chuckles] 1596 01:25:45,729 --> 01:25:50,359 I hope you'll still think I'm cool even without all this. 1597 01:25:51,026 --> 01:25:52,986 I think I can deal with it. 1598 01:25:53,195 --> 01:25:54,655 I appreciate it. 1599 01:25:54,863 --> 01:25:57,241 Although, you know, I have to say, 1600 01:25:57,366 --> 01:26:01,912 I have always been a little curious about what goes on inside these places. 1601 01:26:02,037 --> 01:26:03,539 - Yeah? - Yeah. 1602 01:26:06,250 --> 01:26:09,419 I do have another 12 hours on my lease. 1603 01:26:09,545 --> 01:26:13,340 I'd be more than happy to show you around. 1604 01:26:13,924 --> 01:26:14,925 Really? 1605 01:26:15,050 --> 01:26:15,968 Yeah. 1606 01:26:16,969 --> 01:26:18,470 Maybe for a minute. 1607 01:26:19,221 --> 01:26:20,597 Great. 1608 01:26:21,682 --> 01:26:23,433 Happy Tuesday to you out there. 1609 01:26:23,559 --> 01:26:27,104 It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6. 1610 01:26:27,229 --> 01:26:30,065 Wanna give a shout-out to the Godfather. 1611 01:26:30,190 --> 01:26:33,068 If it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. 1612 01:26:33,151 --> 01:26:34,945 I'd probably be dead. 1613 01:26:35,153 --> 01:26:38,448 Face down in a drained pool somewhere. 1614 01:26:39,074 --> 01:26:41,743 A quick note to all you future brothers out there, 1615 01:26:41,827 --> 01:26:46,123 brand-new house on campus, located at Dean Pritchard's former residence. 1616 01:26:46,248 --> 01:26:49,418 You all remember that crazy bastard. [chuckles] 1617 01:26:50,210 --> 01:26:53,422 We'd love for you to join us this Saturday at our open house 1618 01:26:53,547 --> 01:26:57,551 for some chips, soda, and some late-night streaking. 1619 01:26:57,676 --> 01:27:00,137 Little right. Little more. 1620 01:27:00,679 --> 01:27:02,764 Yeah, that's good enough. That's good enough. 1621 01:27:03,390 --> 01:27:05,517 - Welcome aboard, Booker. - Thank you, sir. 1622 01:27:05,642 --> 01:27:08,020 - Walsh. Well done. - Frank the Tank. 1623 01:27:08,145 --> 01:27:09,980 Why don't you get me a fresh beer? 1624 01:27:10,105 --> 01:27:11,231 You serious? 1625 01:27:11,356 --> 01:27:12,441 Now! 1626 01:27:12,858 --> 01:27:16,111 Now! Hurry, you sorry son-of-a-bitch! 1627 01:27:18,322 --> 01:27:21,867 #...going down the only road I've ever known 1628 01:27:23,493 --> 01:27:27,414 # Like a drifter I was born to walk alone 1629 01:27:29,875 --> 01:27:32,503 # And I've made up my mind 1630 01:27:32,586 --> 01:27:34,296 [whistles] 1631 01:27:38,258 --> 01:27:41,637 - [tires screech] - # But I here I go again 1632 01:27:44,014 --> 01:27:45,807 [hooting] 1633 01:27:47,309 --> 01:27:49,394 [screams] 1634 01:27:50,312 --> 01:27:51,855 Oh, shit. 1635 01:28:02,741 --> 01:28:06,912 # I close my eyes 1636 01:28:07,871 --> 01:28:12,668 # Only for a moment and the moment's gone 1637 01:28:13,043 --> 01:28:17,256 # All my dreams 1638 01:28:17,798 --> 01:28:22,219 # Pass before my eyes in curiosity 1639 01:28:22,803 --> 01:28:27,307 # Dust in the wind 1640 01:28:27,432 --> 01:28:29,142 # All they are is... 1641 01:28:31,103 --> 01:28:32,938 Stay in the goal. 1642 01:28:33,021 --> 01:28:35,440 We gotta stay in the goal. You can't be walking around. 1643 01:28:35,566 --> 01:28:37,818 You're killing me. Can we stay between the posts? 1644 01:28:37,943 --> 01:28:41,405 I want focus, I want intensity, and I want "1,2,3"! 1645 01:28:41,530 --> 01:28:42,614 [all] Woofers! 1646 01:28:42,739 --> 01:28:46,577 Go, go, go, eat 'em up! Hungry, hungry, hungry! Eat 'em up! 1647 01:28:46,702 --> 01:28:50,747 Caleb, you know what to do in the box. We talked about it, in the box! 1648 01:28:50,873 --> 01:28:52,791 Chill out, we're up by six. 1649 01:28:52,875 --> 01:28:57,629 That ref's a real prick out there. That's right, you heard me, my man! 1650 01:28:57,754 --> 01:29:01,466 Number four's been throwing elbows, and someone's kid's gonna get hurt. 1651 01:29:01,592 --> 01:29:02,926 What? 1652 01:29:03,051 --> 01:29:04,845 Let's make it official then, jackass! 1653 01:29:04,970 --> 01:29:06,722 Let's make it official! 1654 01:29:07,598 --> 01:29:10,601 Get the clipboard. I'll be in the car, all right? 1655 01:29:10,726 --> 01:29:12,769 - Have some respect for yourself. - Thank you. 1656 01:29:13,520 --> 01:29:16,440 Is that Frank the Tank? 1657 01:29:16,565 --> 01:29:18,650 Hey. Heidi. 1658 01:29:19,568 --> 01:29:22,404 - How you doing? - I'm doing really good. 1659 01:29:22,529 --> 01:29:25,324 I got into body painting. 1660 01:29:25,449 --> 01:29:27,201 - I didn't know that. - Yeah. 1661 01:29:27,284 --> 01:29:28,410 That's great. 1662 01:29:28,535 --> 01:29:31,205 Well, you're looking very healthy. 1663 01:29:31,288 --> 01:29:34,541 Oh, thanks. Yeah, so are you. 1664 01:29:34,666 --> 01:29:36,502 Oh, thank you. 1665 01:29:36,585 --> 01:29:39,963 So, I heard you and Marissa split up. Is that true? 1666 01:29:40,088 --> 01:29:41,465 Yeah, we did. 1667 01:29:41,590 --> 01:29:44,593 Oh! You poor baby. 1668 01:29:45,427 --> 01:29:48,722 You know, I'm having this get-together at my place tomorrow night. 1669 01:29:48,847 --> 01:29:52,518 Just like a few Internet friends. You should swing by. 1670 01:29:52,643 --> 01:29:54,603 - Really? - Totally. 1671 01:29:55,437 --> 01:29:56,855 - Okay. - All right. 1672 01:29:56,980 --> 01:29:59,608 - That sounds awesome. - See you tomorrow night. 1673 01:29:59,733 --> 01:30:01,151 [giggles] 1674 01:30:02,986 --> 01:30:04,279 Awesome. 1675 01:30:04,404 --> 01:30:05,781 Yes! 1676 01:30:08,742 --> 01:30:10,577 I am back! 1677 01:30:10,702 --> 01:30:12,204 Whoo! 1678 01:30:14,706 --> 01:30:16,500 You know it!