1 00:00:22,899 --> 00:00:27,738 Pardon me for intruding, but I believe y'all are carrying something of mine. 2 00:00:27,904 --> 00:00:29,364 Ain't yours. 3 00:00:29,531 --> 00:00:32,367 You think we wouldn't find out you changed your route? 4 00:00:32,534 --> 00:00:36,580 You gonna give us what due us and every damn thing else on that boat. 5 00:00:36,747 --> 00:00:40,167 I think you gonna give me a little one-on-one time with the missus. 6 00:00:40,334 --> 00:00:44,504 Oh, I think you might want to reconsider that last part. 7 00:00:44,671 --> 00:00:47,841 See, I married me a powerful ugly creature. 8 00:00:48,008 --> 00:00:51,386 How can you say that? How can you shame me in front of new people? 9 00:00:51,553 --> 00:00:53,805 If I could make you prettier, I would. 10 00:00:53,972 --> 00:00:56,183 You are not the man I met a year ago. 11 00:01:00,979 --> 00:01:02,397 Now, think real hard. 12 00:01:03,106 --> 00:01:05,734 You been bird-dogging this township a while now. 13 00:01:05,901 --> 00:01:08,236 They wouldn't mind a corpse of you. 14 00:01:08,403 --> 00:01:11,406 Now, you can luxuriate in a nice jaiI cell... 15 00:01:11,573 --> 00:01:13,367 ...but if your hand touches metal... 16 00:01:13,533 --> 00:01:16,536 ...I swear by my pretty floral bonnet, I will end you. 17 00:01:20,916 --> 00:01:21,958 Take them! 18 00:01:37,432 --> 00:01:39,726 In the morning, we'll head for Beaumond. 19 00:01:39,893 --> 00:01:41,395 Give you a chance to find work. 20 00:01:41,561 --> 00:01:43,897 I appreciate it. This place is lovely, but- 21 00:01:44,064 --> 00:01:46,692 Not your clientele. I understand. 22 00:01:46,858 --> 00:01:49,569 - You gotta play at being a lady. - Well, yes. 23 00:01:49,736 --> 00:01:53,115 So explain to me again why Zoe wasn't in the dress. 24 00:01:53,281 --> 00:01:56,410 Tactics, woman. Needed her in the back. 25 00:01:56,576 --> 00:02:00,288 Besides, those soft, cotton dresses feel nice. There's a whole airflow. 26 00:02:00,455 --> 00:02:01,957 And you'd know that because...? 27 00:02:02,124 --> 00:02:04,459 You can't open the book of my life in the middle. 28 00:02:04,626 --> 00:02:07,087 Like women, I'm a mystery. 29 00:02:07,254 --> 00:02:09,840 Best keep it that way. I withdraw the question. 30 00:02:15,929 --> 00:02:19,516 It makes the rain come when you turn it. 31 00:02:19,683 --> 00:02:22,310 The rain's very scarce. 32 00:02:22,477 --> 00:02:25,063 It comes only when needed most. 33 00:02:25,522 --> 00:02:29,818 And such it is with men like you. 34 00:02:30,902 --> 00:02:33,405 This is the most... 35 00:02:33,989 --> 00:02:37,325 You, friend. 36 00:02:38,243 --> 00:02:40,495 You're the guy. 37 00:02:43,165 --> 00:02:44,916 I'll treasure this. 38 00:03:44,726 --> 00:03:47,479 Elder Gommen, thank you for the hospitality. 39 00:03:47,646 --> 00:03:49,648 We owe you a great debt. 40 00:03:49,815 --> 00:03:52,109 I'm sorry we have so little to pay it with. 41 00:03:52,275 --> 00:03:54,611 Though I hope our gifts will show our regard. 42 00:03:54,778 --> 00:03:58,073 Well, I don't think Jayne's ever letting go of that stick. 43 00:03:58,657 --> 00:04:00,659 Alliance patrol boat heading into atmo. 44 00:04:00,826 --> 00:04:02,703 Well, we gotta fly. 45 00:04:02,869 --> 00:04:04,705 We'll pray for a safe voyage. 46 00:04:04,871 --> 00:04:07,874 And hope to lay eyes on you again ere too long, my friend. 47 00:04:08,041 --> 00:04:11,294 - Count on it. Bye, now. - Bless you. 48 00:04:11,461 --> 00:04:13,797 - Bye. - Bye-bye. 49 00:04:13,964 --> 00:04:16,216 - Bye. - Bye, now. 50 00:04:34,901 --> 00:04:37,112 Who the hell are you? 51 00:04:37,279 --> 00:04:39,448 - What do you mean? - I was pretty clear. 52 00:04:39,614 --> 00:04:41,575 What are you doing on my boat? 53 00:04:42,743 --> 00:04:46,580 But you know I'm to cleave to you. 54 00:04:47,581 --> 00:04:49,333 To wha-? By who? 55 00:04:50,208 --> 00:04:52,544 Did Elder Gommen not tell you? 56 00:04:52,711 --> 00:04:55,714 Tell me what? Who are you? 57 00:04:56,757 --> 00:04:58,675 Mr. Reynolds, sir... 58 00:04:59,259 --> 00:05:01,219 ...I'm your wife. 59 00:06:03,198 --> 00:06:07,411 - Could you repeat that, please? - I am your wife. 60 00:06:07,828 --> 00:06:10,122 That was your agreement with Elder Gommen... 61 00:06:10,288 --> 00:06:14,001 - ... since he hadn't cash or livestock- - I'm- I'm sorry. 62 00:06:14,876 --> 00:06:17,546 Go back to the part where you're my wife. 63 00:06:18,755 --> 00:06:21,216 - I don't please you? You never met me. 64 00:06:21,383 --> 00:06:24,302 - Zoe, why do I have a wife? You got a wife? 65 00:06:24,469 --> 00:06:26,847 All I got is that stick sounds like it's raining. 66 00:06:27,014 --> 00:06:29,141 - How come you got a wife? I didn't. 67 00:06:29,307 --> 00:06:32,436 - We're not married. - I'm sorry that I shame you. 68 00:06:32,602 --> 00:06:35,772 You don't shame me. Zoe, would you get Wash? 69 00:06:38,900 --> 00:06:41,903 This is Zoe. We need all personnel in the cargo bay. 70 00:06:42,070 --> 00:06:43,196 All? I said Wash. 71 00:06:43,363 --> 00:06:46,867 Everyone should have a chance to congratulate you on your day of bliss. 72 00:06:47,034 --> 00:06:49,327 There's no bliss. I don't know this girl. 73 00:06:49,494 --> 00:06:51,830 - Then can I know her? - Jayne. 74 00:06:51,997 --> 00:06:54,124 Don't sully this. 75 00:06:54,291 --> 00:06:57,210 You'll clean latrines with your face, you don't cut that out. 76 00:06:57,377 --> 00:06:58,962 Who's the new recruit? 77 00:07:01,423 --> 00:07:04,843 Everybody, I want you all to meet... 78 00:07:05,927 --> 00:07:07,429 ...Mrs. Reynolds. 79 00:07:08,930 --> 00:07:10,557 You got married? 80 00:07:12,184 --> 00:07:15,312 Wow, that's... Congratulations. 81 00:07:15,479 --> 00:07:18,106 We'd always hoped you two kids would get together. 82 00:07:18,273 --> 00:07:19,775 - Who is she? - She's no one. 83 00:07:21,234 --> 00:07:23,820 - Captain! - Would you stop that? 84 00:07:23,987 --> 00:07:26,490 - I'm sorry. - You brute. 85 00:07:26,656 --> 00:07:28,992 Oh, sweetie, don't feel bad. 86 00:07:29,159 --> 00:07:32,204 He makes everybody cry. He's like a monster. 87 00:07:32,371 --> 00:07:35,540 I'm not a monster. Wash, turn the ship around. 88 00:07:35,707 --> 00:07:37,125 - Can't. - It's an order. 89 00:07:37,292 --> 00:07:39,086 - We can't. - What is wrong with you? 90 00:07:39,252 --> 00:07:41,254 Have you got an encyclopedia? 91 00:07:43,048 --> 00:07:47,010 There's already a bulletin on the cortex as to the murder of a prefect's nephew. 92 00:07:47,177 --> 00:07:49,429 One of our bandits has family ties. 93 00:07:49,596 --> 00:07:51,598 Unless you feel like walking into a gallows... 94 00:07:51,765 --> 00:07:56,478 ...I suggest we continue to Beaumond, and you, enjoy your honeymoon. 95 00:07:58,355 --> 00:08:01,316 This isn't happening. Would you stop crying? 96 00:08:01,483 --> 00:08:04,569 For God's sake, could you be a human being for 30 seconds? 97 00:08:04,736 --> 00:08:08,407 - As one married man to another- - I'm not married! 98 00:08:09,491 --> 00:08:11,284 I'm sorry. 99 00:08:12,452 --> 00:08:16,665 You have very nice qualities, but I didn't ever marry you. 100 00:08:16,832 --> 00:08:19,126 I believe you did. 101 00:08:19,710 --> 00:08:20,919 Last night. 102 00:08:25,257 --> 00:08:28,343 - How drunk was I last night? - I don't know. I passed out. 103 00:08:28,510 --> 00:08:32,723 It says here, "The woman lays the wreath upon her intended. " 104 00:08:32,889 --> 00:08:36,643 Which I do recall. "Which represents his sovereignty. " 105 00:08:36,810 --> 00:08:38,437 That was you? 106 00:08:38,603 --> 00:08:41,690 "And he drinks of her wine. 107 00:08:41,857 --> 00:08:45,694 And then there's a dance with a joining of hands. " 108 00:08:46,194 --> 00:08:48,655 The marriage ceremony of the Triumph settlers. 109 00:08:49,031 --> 00:08:53,243 You, sir, are a newlywed. 110 00:08:56,121 --> 00:08:58,915 What does it say in there about divorce? 111 00:09:11,094 --> 00:09:13,096 Really think you're the one to talk to her? 112 00:09:13,472 --> 00:09:16,141 The way I see it, me and her got one thing in common. 113 00:09:16,308 --> 00:09:19,227 We're the only ones don't think this is funny. 114 00:09:22,272 --> 00:09:24,107 Hello? 115 00:09:24,691 --> 00:09:27,319 Woman person. 116 00:09:34,368 --> 00:09:35,744 You all right? 117 00:09:38,413 --> 00:09:41,541 I thought last night during the ceremony that you were pleased. 118 00:09:42,250 --> 00:09:44,961 Well, yeah, last night I was. 119 00:09:46,463 --> 00:09:50,842 Had some mulled wine, a pretty girl gave me a hat made out of a tree. 120 00:09:51,009 --> 00:09:53,970 Nobody said I was signing up to have and to hold. 121 00:09:55,013 --> 00:09:57,432 - Are you gonna kill me? - What? 122 00:09:57,599 --> 00:10:00,477 What kind of crappy planet is that? Kill you. 123 00:10:00,644 --> 00:10:03,146 I heard talk of men who weren't pleased with their- 124 00:10:03,313 --> 00:10:04,523 Well, I ain't them. 125 00:10:05,691 --> 00:10:08,735 Don't stand for that. If someone tries to kill you... 126 00:10:08,902 --> 00:10:11,655 ...you try to kill them right back. 127 00:10:13,240 --> 00:10:19,788 Look, wife or no, you are no one's property to be tossed aside. 128 00:10:19,955 --> 00:10:24,793 You got the right, same as anyone, to live and try to kill people. 129 00:10:24,960 --> 00:10:27,921 I mean, you know, people that are- 130 00:10:28,296 --> 00:10:30,257 That's a dumb planet. 131 00:10:31,341 --> 00:10:33,802 What will you do with me? 132 00:10:34,678 --> 00:10:36,138 Not rightly sure. 133 00:10:36,722 --> 00:10:38,807 We're bound for Beaumond. 134 00:10:38,974 --> 00:10:41,101 Decent kind of planet. 135 00:10:41,309 --> 00:10:43,937 Might be able to set you up with some work there. 136 00:10:44,104 --> 00:10:47,983 - I'll not be anyone's doxy. - Not whoring. They got factories. 137 00:10:48,150 --> 00:10:51,194 Some ranches, if you're more for the outdoors. 138 00:10:51,445 --> 00:10:53,613 Near a week before we get there. 139 00:10:53,780 --> 00:10:55,157 We'll figure something. 140 00:10:56,199 --> 00:10:58,744 I'd be a good wife. 141 00:10:58,910 --> 00:11:02,205 Yeah, well, I'd be a terrible husband. 142 00:11:02,372 --> 00:11:04,624 You have five whole days to figure that out. 143 00:11:04,791 --> 00:11:08,128 For five days, we'll be together? 144 00:11:09,046 --> 00:11:11,006 We'll be together on the ship, but not- 145 00:11:11,173 --> 00:11:15,427 That'll be fine. I'll do for you or not, as you choose. 146 00:11:15,719 --> 00:11:17,804 Well, shiny. 147 00:11:19,431 --> 00:11:22,476 Hungry? Kitchen's just through there. 148 00:11:23,852 --> 00:11:25,354 I'll cook you something. 149 00:11:25,812 --> 00:11:29,149 - No, I meant for you. - I'm a fine cook. Everyone says. 150 00:11:29,316 --> 00:11:32,819 That's- It's great. Look- Hold it. Hold. 151 00:11:33,695 --> 00:11:35,655 - I ain't never even- - My name is Saffron. 152 00:11:48,210 --> 00:11:52,964 Divorce is very rare. It requires dispensation from her pastor. 153 00:11:53,131 --> 00:11:56,176 I can send him a wave, see what I can do. 154 00:11:56,343 --> 00:11:58,512 I appreciate that. She's a nice girl. 155 00:11:58,679 --> 00:12:01,515 - Seems very anxious to please you. - It's their way, I guess. 156 00:12:01,682 --> 00:12:03,475 I suppose so. 157 00:12:04,351 --> 00:12:06,853 If you take sexual advantage of her... 158 00:12:07,020 --> 00:12:10,273 ...you're going to burn in a very special level of hell. 159 00:12:10,440 --> 00:12:12,984 A level they reserve for child molesters... 160 00:12:13,151 --> 00:12:15,445 ...and people who talk at the theater. 161 00:12:16,113 --> 00:12:17,531 What-? 162 00:12:17,698 --> 00:12:19,157 I am not- 163 00:12:20,742 --> 00:12:23,870 - Preacher, you got a smutty mind. - Perhaps I spoke out of turn. 164 00:12:24,037 --> 00:12:26,748 - Per-maybe-haps, I'm thinking. - I apologize. 165 00:12:26,915 --> 00:12:29,584 I'll make her up a room in the passenger dorm. 166 00:12:31,837 --> 00:12:34,214 The special hell. 167 00:12:40,053 --> 00:12:41,638 Thank you. 168 00:12:45,267 --> 00:12:47,060 Something smells good. 169 00:12:47,227 --> 00:12:49,855 Having yourself a little supper, captain? 170 00:12:50,772 --> 00:12:54,568 Saffron insisted on it. I didn't want to make her feel... 171 00:12:55,736 --> 00:12:58,488 - This is damn tasty. - Is there more where that came from? 172 00:12:59,072 --> 00:13:02,159 I didn't think to make enough for your friends. 173 00:13:02,325 --> 00:13:05,871 But everything's laid out if you'd like to cook for your husband. 174 00:13:06,621 --> 00:13:07,873 Yeah. 175 00:13:08,040 --> 00:13:11,376 Isn't she quaint? I'm just not hungry. 176 00:13:11,543 --> 00:13:16,089 So are you enjoying your own nubile, little slave girl? 177 00:13:16,298 --> 00:13:19,051 She wanted to make me dinner. At least she's not crying. 178 00:13:19,217 --> 00:13:21,511 I might. Did she really make fresh bau? 179 00:13:22,971 --> 00:13:24,389 Quaint. 180 00:13:24,556 --> 00:13:26,683 Remember that sex we were planning to have? 181 00:13:26,850 --> 00:13:28,685 You're all making a big deal. 182 00:13:28,852 --> 00:13:32,814 I would appreciate it if one person on this boat would not assume... 183 00:13:32,981 --> 00:13:36,026 - ... that I'm an eviI lecherous hump. - Nobody's saying that, sir. 184 00:13:36,193 --> 00:13:41,323 We're pretty much just giving each other significant glances, laughing incessantly. 185 00:13:41,490 --> 00:13:43,575 - Is that cider? - By the stove. 186 00:13:43,784 --> 00:13:46,078 Yum. I'll get you a refill. Hon? 187 00:13:47,496 --> 00:13:49,790 That's for me to do. 188 00:13:54,002 --> 00:13:55,796 You know... 189 00:13:56,046 --> 00:14:00,384 ...you weren't lying about your cooking. If I hadn't already eaten... 190 00:14:01,218 --> 00:14:05,097 - You don't want to finish? - No, I just, um... 191 00:14:05,263 --> 00:14:09,267 I have captainy things to do, but truthfully, that's a fine meal. 192 00:14:09,434 --> 00:14:12,729 - Do you need anything else? - No. No. 193 00:14:12,896 --> 00:14:17,192 You just have something to eat yourself, and I'm gonna go... 194 00:14:17,859 --> 00:14:20,570 - ... captain. - If you're done with supper... 195 00:14:21,988 --> 00:14:25,283 ...would you like me to wash your feet? 196 00:14:38,588 --> 00:14:40,173 Beaumond. 197 00:14:41,383 --> 00:14:44,052 City of New Dunsmuir. 198 00:14:44,469 --> 00:14:46,388 Arrival, October 24. 199 00:14:47,514 --> 00:14:48,807 - Departure- - Can I come in? 200 00:14:49,182 --> 00:14:53,020 - No. - See, that's why I usually don't ask. 201 00:14:53,186 --> 00:14:56,898 - What do you want? - Oh, I just needed to... 202 00:14:57,065 --> 00:14:58,108 ...hide. 203 00:14:58,608 --> 00:15:00,360 So I take it the honeymoon is over? 204 00:15:00,527 --> 00:15:03,530 Oh, she's a fine girl. Don't misread. Hell of a cook too. 205 00:15:03,864 --> 00:15:06,074 I'm sure she has many exciting talents. 206 00:15:08,160 --> 00:15:10,203 Do you ever... 207 00:15:11,204 --> 00:15:14,541 - ... wash your clients' feet? - It's my specialty. 208 00:15:16,043 --> 00:15:18,462 We'll be at Beaumond at least two weeks, right? 209 00:15:18,628 --> 00:15:20,922 - Can't exactly be sure. - I need you to be sure. 210 00:15:21,089 --> 00:15:23,383 I can't make commitments and then not keep them. 211 00:15:23,550 --> 00:15:26,136 That's your specialty. 212 00:15:26,678 --> 00:15:30,432 Are you touchy because I got a bride or because I don't plan to keep her? 213 00:15:30,599 --> 00:15:33,226 I find the whole thing degrading. 214 00:15:33,393 --> 00:15:36,188 That's just what Saffron said about your line of work. 215 00:15:36,355 --> 00:15:38,774 You should think twice about letting go of Saffron. 216 00:15:38,940 --> 00:15:41,693 - You two sound like quite a match. - Maybe you're right. 217 00:15:41,860 --> 00:15:43,612 - Maybe we're soul mates. - Yes. 218 00:15:43,779 --> 00:15:46,198 Great. I wish you hundreds of fat children. 219 00:15:46,365 --> 00:15:50,243 Could you imagine that? Me with a whole passel of critters underfoot. 220 00:15:50,410 --> 00:15:54,414 - Hell, 10 years' time I could- - Can you leave me alone, please? 221 00:16:05,384 --> 00:16:08,220 I wasn't looking for a fight. 222 00:16:14,017 --> 00:16:17,270 Always do seem to find one, though. 223 00:16:22,317 --> 00:16:24,152 Do I have your attention? 224 00:16:25,487 --> 00:16:27,614 Kind of going to extremes here, ain't we? 225 00:16:27,781 --> 00:16:30,409 There's times I think you don't take me seriously. 226 00:16:30,575 --> 00:16:32,077 I think that ought to change. 227 00:16:32,744 --> 00:16:34,955 Do you think it's likely to? 228 00:16:35,122 --> 00:16:40,168 - You got something you don't deserve. - And it's brought me a galaxy of fun. 229 00:16:41,962 --> 00:16:44,840 Six men came to kill me one time. 230 00:16:45,465 --> 00:16:47,718 The best of them carried this. 231 00:16:48,301 --> 00:16:50,595 It's a Callahan full-bore autolock. 232 00:16:50,846 --> 00:16:54,266 Customized trigger, double cartridge thorough-gauge. 233 00:16:57,602 --> 00:17:00,147 It is my very favorite gun. 234 00:17:05,819 --> 00:17:08,363 - You offering me a trade? - A trade? 235 00:17:08,530 --> 00:17:10,824 It's theft. This is the best gun made by man. 236 00:17:10,991 --> 00:17:12,868 It has extreme sentimental value. 237 00:17:13,035 --> 00:17:14,953 It's miles more worthy than what you got. 238 00:17:15,120 --> 00:17:19,583 - What I got? She has a name. - So does this. 239 00:17:19,750 --> 00:17:21,335 I call it Vera. 240 00:17:22,711 --> 00:17:26,089 My days of not taking you seriously are certainly coming to a middle. 241 00:17:26,256 --> 00:17:27,674 I'd treat her okay. 242 00:17:27,841 --> 00:17:32,471 She's not to be bought. Nor bartered or borrowed or lent. 243 00:17:32,637 --> 00:17:36,016 She doesn't know a damn thing about the world and needs our protection. 244 00:17:36,183 --> 00:17:38,101 - Well, I'll protect her. - Jayne. 245 00:17:39,770 --> 00:17:42,230 Go play with your rain stick. 246 00:17:50,781 --> 00:17:52,157 God! 247 00:17:53,867 --> 00:17:56,286 You do sneak about, don't you? 248 00:17:56,912 --> 00:17:58,580 You're a good man. 249 00:17:58,747 --> 00:18:02,084 You clearly haven't been talking to anyone else on this boat. 250 00:18:02,250 --> 00:18:05,545 I don't wish to be wed to the large one. I'd rather... 251 00:18:05,712 --> 00:18:10,967 If I'm not to be yours, I'd rather have the work you spoke of. 252 00:18:11,176 --> 00:18:13,970 I could be useful on a ranch. 253 00:18:14,304 --> 00:18:16,139 It's good work. 254 00:18:16,848 --> 00:18:20,435 My mama had a ranch. Back on Shadow, where I'm from. 255 00:18:20,602 --> 00:18:22,979 Ran cattle mostly. 256 00:18:23,480 --> 00:18:25,982 Wasn't nobody ran them harder or smarter. 257 00:18:26,149 --> 00:18:27,401 She used to tell me: 258 00:18:27,567 --> 00:18:31,822 "Don't brand the cattle. Brand the buyer. He's the one likely to stray. " 259 00:18:31,988 --> 00:18:35,993 - She raised you herself? - Her and about 40 hands. 260 00:18:36,159 --> 00:18:39,037 I had more family for a kid- 261 00:18:40,622 --> 00:18:43,542 - That is odd. - What? 262 00:18:44,501 --> 00:18:46,503 I just don't... 263 00:18:47,337 --> 00:18:51,216 I'm not one who talks about what's past, and here you got me... 264 00:18:51,383 --> 00:18:54,428 Does your crew never show interest in your life? 265 00:18:54,594 --> 00:18:56,471 No, they... 266 00:18:56,680 --> 00:18:58,348 ...are... 267 00:18:58,974 --> 00:19:01,101 They just know me well enough to... 268 00:19:03,311 --> 00:19:06,815 Well, what about you? What's your history? 269 00:19:08,900 --> 00:19:11,153 Not much to say. 270 00:19:11,611 --> 00:19:14,698 Life like yours, I fear you'd find mine terrible dull. 271 00:19:14,865 --> 00:19:17,200 Oh, I long for a little dullness. 272 00:19:17,701 --> 00:19:22,539 Truth to say, this whole trip's getting to be just a little too interesting. 273 00:19:26,501 --> 00:19:27,669 It's a wreck. 274 00:19:27,836 --> 00:19:29,755 No, this is good. It's parts. 275 00:19:29,921 --> 00:19:32,382 A lot of cheap parts we'll never unload. 276 00:19:32,549 --> 00:19:35,177 This is why you'll never be in charge, Bree. 277 00:19:35,344 --> 00:19:36,845 You don't see the whole. 278 00:19:37,012 --> 00:19:38,889 - The parts are crap- I said that. 279 00:19:39,056 --> 00:19:41,808 But you put it together, you got a Firefly. 280 00:19:41,975 --> 00:19:44,936 Thing will run forever, they got a mechanic even half-awake. 281 00:19:45,103 --> 00:19:47,064 It's got no flash. 282 00:19:47,230 --> 00:19:50,025 Some people ain't looking for flash. 283 00:19:50,192 --> 00:19:52,402 She's a good catch. 284 00:19:52,569 --> 00:19:54,988 She comes our way, you prep the nets. 285 00:20:00,911 --> 00:20:03,288 Clearly, she's out of her mind. 286 00:20:03,455 --> 00:20:06,041 Well, she's led a sheltered life. 287 00:20:06,208 --> 00:20:09,044 Did you see the way she grabbed that glass from him? 288 00:20:09,211 --> 00:20:12,172 Every planet has its own weird customs. 289 00:20:12,339 --> 00:20:14,883 A year before we met, I spent six weeks on a moon... 290 00:20:15,050 --> 00:20:18,303 ...where the principal form of recreation was juggling geese. 291 00:20:18,470 --> 00:20:22,516 My hand to God. Baby geese. Goslings. They were juggled. 292 00:20:24,059 --> 00:20:27,562 Of course. A man rushes in to defend her. 293 00:20:27,729 --> 00:20:29,481 I'm talking about geese. 294 00:20:30,065 --> 00:20:32,734 Captain shouldn't babysit a groupie, and he knows it. 295 00:20:32,901 --> 00:20:34,820 Okay, when did this become not funny? 296 00:20:35,028 --> 00:20:38,031 When you didn't put her ass back down on Triumph where it belongs. 297 00:20:38,198 --> 00:20:43,245 Hey! Now it's even my fault? Anything else on your mind I should know about? 298 00:20:43,412 --> 00:20:45,497 There's all sorts of twists and cul de sacs. 299 00:20:45,664 --> 00:20:47,958 - She's trouble. - I'm getting that. 300 00:20:49,751 --> 00:20:51,545 I'm going to bed. 301 00:21:10,856 --> 00:21:12,315 Hey! 302 00:21:12,482 --> 00:21:15,986 You're, uh... Uh... 303 00:21:16,153 --> 00:21:20,657 - Well, there you are. - I've made the bed warm for you. 304 00:21:20,991 --> 00:21:23,910 Yeah, it looks warm. 305 00:21:25,162 --> 00:21:28,081 And I've made myself ready for you. 306 00:21:28,415 --> 00:21:32,627 Let's ride right past the part where you explain exactly what that means. 307 00:21:32,794 --> 00:21:35,005 Didn't you see you got a room of your own? 308 00:21:35,589 --> 00:21:38,633 - And I'm to sleep there? - That's the notion. 309 00:21:38,800 --> 00:21:42,637 Assuming you're sleepy. 310 00:21:43,889 --> 00:21:46,516 But we've been wed. Aren't we to become one flesh? 311 00:21:46,683 --> 00:21:50,395 Well, no. We're still two fleshes here... 312 00:21:50,562 --> 00:21:54,358 ...and I think that your flesh ought to sleep somewhere else. 313 00:21:54,524 --> 00:21:57,402 I'm sorry. When we talked, I'd hoped- I don't please you. 314 00:21:57,569 --> 00:21:59,780 Hey, flesh. 315 00:22:00,947 --> 00:22:04,576 Saffron, it ain't a question of you pleasing me. 316 00:22:04,743 --> 00:22:07,579 It's more a question of what's... 317 00:22:08,205 --> 00:22:09,581 Um... 318 00:22:10,082 --> 00:22:12,376 Of what's morally right. 319 00:22:12,542 --> 00:22:14,961 I do know my Bible, sir. 320 00:22:15,587 --> 00:22:19,758 "On the night of their betrothal, the wife shall open to the man... 321 00:22:19,925 --> 00:22:21,843 ...as the furrow to the plow... 322 00:22:22,010 --> 00:22:26,682 ...and he shall work in her in and again... 323 00:22:26,848 --> 00:22:29,267 ...till she bring him to his fall... 324 00:22:29,434 --> 00:22:32,104 ...and rest him then upon the sweat of her breast. " 325 00:22:33,730 --> 00:22:35,107 Oh. 326 00:22:36,233 --> 00:22:37,526 Good Bible. 327 00:22:38,610 --> 00:22:42,030 I'm not skilled, sir, nor a pleasure to look upon- 328 00:22:42,197 --> 00:22:43,865 Saffron... 329 00:22:44,491 --> 00:22:46,952 ...you're pleasing. You're... 330 00:22:47,452 --> 00:22:53,083 Hell, you're all kinds of pleasing, and it's been a while... 331 00:22:53,250 --> 00:22:57,713 ...a long damn while since anybody but me took ahold of my plow... 332 00:22:57,879 --> 00:23:00,632 ...so don't think for a second that I ain't interested. 333 00:23:00,799 --> 00:23:03,719 But you and me, we ain't married. 334 00:23:04,928 --> 00:23:08,181 Because you got handed to me by some hu-dong couldn't pay his debts... 335 00:23:08,348 --> 00:23:10,726 ...don't make you beholden to me. 336 00:23:11,268 --> 00:23:13,478 - I keep trying to explain- - Let me explain. 337 00:23:15,397 --> 00:23:19,943 I lived my life in the maiden house, waiting to be married off for trade. 338 00:23:21,153 --> 00:23:27,868 I seen my sister paired off with ugly men, vicious or blubberous. 339 00:23:28,118 --> 00:23:33,582 Men with appetites too unseemly to speak on. 340 00:23:34,750 --> 00:23:37,085 And I've cried for those girls. 341 00:23:39,087 --> 00:23:43,383 But not half so hard as I cried the night they gave me to you. 342 00:23:44,509 --> 00:23:45,552 Why? 343 00:23:47,637 --> 00:23:49,890 Is there blubber? 344 00:23:50,057 --> 00:23:55,187 I cried for I'd not dreamed to have a man so sweet... 345 00:23:56,480 --> 00:23:58,899 ...so kind and beautiful. 346 00:23:59,649 --> 00:24:01,985 Had I the dare to choose, I'd choose you... 347 00:24:02,152 --> 00:24:05,655 ...from all the men on all the planets the night sky could show me. 348 00:24:08,033 --> 00:24:12,371 If I'm wed, I am a woman... 349 00:24:12,996 --> 00:24:15,999 ...and I'll take your leave to be bold. 350 00:24:18,752 --> 00:24:20,921 I want this. 351 00:24:21,296 --> 00:24:24,508 I swell to think of you in me. 352 00:24:26,385 --> 00:24:28,804 And I see that you do too. 353 00:24:29,638 --> 00:24:31,098 Oh, that's just- 354 00:24:31,264 --> 00:24:35,102 Leave me at the nearest port, never look upon me again. 355 00:24:35,268 --> 00:24:38,730 I'll make my way with the strength that you taught me. 356 00:24:39,314 --> 00:24:42,734 Only let me have my wedding night. 357 00:24:44,945 --> 00:24:48,240 Oh, I'm gonna go to the special hell. 358 00:24:51,827 --> 00:24:53,328 I... 359 00:24:54,079 --> 00:24:59,001 I really wish it was that simple, girl, but I don't- 360 00:25:03,588 --> 00:25:04,965 Ooh. 361 00:25:09,219 --> 00:25:11,430 Son of a- 362 00:25:14,016 --> 00:25:16,101 Night, sweetie. 363 00:25:26,111 --> 00:25:30,073 Well, if it isn't the master chef. 364 00:25:30,532 --> 00:25:32,451 Not sleepy? 365 00:25:32,951 --> 00:25:34,619 Am I allowed to be up here? 366 00:25:34,786 --> 00:25:37,080 Well, sure. Why not? 367 00:25:37,247 --> 00:25:40,083 It's not like anyone else is taking up space. 368 00:25:41,877 --> 00:25:44,588 I've never been off world before. 369 00:25:45,422 --> 00:25:48,592 - It's beautiful, isn't it? - It's like a dream. 370 00:25:48,842 --> 00:25:52,179 The planet I'm from, couldn't see a one of them, pollution's so thick. 371 00:25:52,346 --> 00:25:54,639 Sometimes I think I entered flight school... 372 00:25:54,806 --> 00:25:58,268 ...just to see what the hell everyone was talking about. 373 00:25:59,353 --> 00:26:00,687 What are you doing? 374 00:26:01,229 --> 00:26:04,441 Now we're alone. Just us and the stars. 375 00:26:04,691 --> 00:26:10,405 No ship, no bellowing engines, no crew to bicker at each other. Look. 376 00:26:18,538 --> 00:26:21,208 Do you know the myth of Earth that was? 377 00:26:21,375 --> 00:26:23,168 Not so much. 378 00:26:23,919 --> 00:26:27,839 That when she was born, she had no sky... 379 00:26:28,006 --> 00:26:30,717 ...and was open, inviting... 380 00:26:30,884 --> 00:26:34,262 ...and the stars would rush into her... 381 00:26:34,429 --> 00:26:36,723 ...through the skin of her... 382 00:26:37,516 --> 00:26:41,728 ...making the oceans boiI with sensation. 383 00:26:42,270 --> 00:26:46,358 And when she could endure no more ecstasy... 384 00:26:46,525 --> 00:26:50,529 ...she puffed up her cheeks and blew out the sky. 385 00:26:52,948 --> 00:26:54,324 Oh. 386 00:26:54,992 --> 00:26:56,618 Good myth. 387 00:26:59,079 --> 00:27:05,627 My whole life, I saw nothing but roofs and steeples and the cellar door. 388 00:27:06,670 --> 00:27:10,590 In a few days, I'll be back to that life and gone from yours. 389 00:27:12,384 --> 00:27:14,678 Make this night what it should be. 390 00:27:15,804 --> 00:27:17,389 Please... 391 00:27:18,265 --> 00:27:20,434 ...show me the stars. 392 00:27:24,104 --> 00:27:26,398 Do I wish I was somebody else right now. 393 00:27:26,565 --> 00:27:29,359 Somebody not married... 394 00:27:29,526 --> 00:27:33,905 ...not madly in love with a beautiful woman who can kill me with her pinky. 395 00:27:34,072 --> 00:27:36,074 - I've been too forward. - No. 396 00:27:36,241 --> 00:27:38,535 Well, yes, but I actually like that in a woman. 397 00:27:38,702 --> 00:27:43,540 That's part of why Zoe and I are, as previously mentioned, married. 398 00:27:43,707 --> 00:27:45,500 I thought... 399 00:27:45,667 --> 00:27:49,087 She didn't seem to respect you. 400 00:27:49,254 --> 00:27:52,257 Not everybody gets me and Zoe at first glance. 401 00:27:52,424 --> 00:27:55,719 Did it get very hot in here? I need airflow. 402 00:27:55,886 --> 00:27:58,472 You love her very much. 403 00:27:59,431 --> 00:28:01,099 Yeah. 404 00:28:01,266 --> 00:28:04,478 I never did meet anyone quite like Zoe. 405 00:28:04,644 --> 00:28:07,981 The first time we met, she actually threw- 406 00:29:09,418 --> 00:29:10,794 Oh! 407 00:29:11,003 --> 00:29:12,254 Are you lost? 408 00:29:12,421 --> 00:29:14,756 I'm sorry, I thought the other shuttle was yours. 409 00:29:14,923 --> 00:29:19,720 It is. I was on the cortex and my screen shorted. This one's out too. 410 00:29:21,179 --> 00:29:24,683 - Looking for customers? - What were you looking for? 411 00:29:24,850 --> 00:29:29,187 I don't mean to be rude. A companion's life is so glamorous and strange. 412 00:29:29,354 --> 00:29:31,606 I wish I had the skill for such a trade. 413 00:29:32,858 --> 00:29:35,027 You'd like to please your new husband? 414 00:29:35,193 --> 00:29:37,279 Oh, he'll have none of me. 415 00:29:37,446 --> 00:29:40,282 For true, I'm somewhat relieved. 416 00:29:41,074 --> 00:29:43,493 If I'm to learn of love... 417 00:29:44,453 --> 00:29:47,748 ...I'd like it to be at the hands of someone gentle. 418 00:29:48,915 --> 00:29:51,043 Someone who could... 419 00:29:51,585 --> 00:29:53,337 ...feel what I feel. 420 00:29:55,172 --> 00:29:59,760 But Mal said you don't approve of my work. 421 00:29:59,926 --> 00:30:03,013 Sure, and he said that to keep you from me. 422 00:30:03,180 --> 00:30:06,058 I was too curious about you. 423 00:30:06,516 --> 00:30:08,769 Ever since I saw you. 424 00:30:16,068 --> 00:30:17,903 Come to my shuttle. 425 00:30:19,237 --> 00:30:20,280 You would-? 426 00:30:22,240 --> 00:30:23,992 You would lie with me? 427 00:30:27,162 --> 00:30:29,414 - I guess we've lied enough. - You're good. 428 00:30:29,581 --> 00:30:31,541 You're amazing. Who are you? 429 00:30:31,708 --> 00:30:33,126 Malcolm Reynolds' widow. 430 00:30:59,444 --> 00:31:01,822 Baby. Wake up. 431 00:31:02,114 --> 00:31:04,032 - He's bleeding. - There's no one in there. 432 00:31:04,199 --> 00:31:05,909 What's going on? 433 00:31:12,791 --> 00:31:15,877 Mal! Mal, Mal, Mal, Mal, Mal! 434 00:31:26,847 --> 00:31:29,474 Get the doctor. Mal's hurt. 435 00:31:31,018 --> 00:31:32,394 Hm. 436 00:31:35,647 --> 00:31:37,107 Oh. 437 00:31:37,274 --> 00:31:39,484 You stupid son of a- 438 00:31:49,328 --> 00:31:50,996 Is it Christmas? 439 00:31:51,163 --> 00:31:54,791 - Well, he's back. - What happened about me? 440 00:31:54,958 --> 00:31:56,960 Your blushing bride was a plant. 441 00:31:57,127 --> 00:31:58,962 She took both of you out. 442 00:32:00,505 --> 00:32:01,548 How did-? 443 00:32:01,715 --> 00:32:06,345 Narcotic compound, probably spread over a seal on her lips. 444 00:32:06,511 --> 00:32:10,724 - You get it on yours, and pow. - Lips, huh? 445 00:32:10,891 --> 00:32:11,933 Well... 446 00:32:12,100 --> 00:32:15,437 We used to get a lot of guys brought in on the night shift at the ER... 447 00:32:15,604 --> 00:32:19,149 ...usually robbed, very groggy. They called it the "good night kiss. " 448 00:32:19,316 --> 00:32:23,528 - So you two were kissing. - Well, isn't that special? 449 00:32:24,279 --> 00:32:26,657 - Wash, how did-? - I just got kicked in the head. 450 00:32:27,449 --> 00:32:31,244 - My man would never fall for that. - Most of my head wishes I had. 451 00:32:31,411 --> 00:32:34,456 - You guys don't understand. Seems pretty simple. 452 00:32:34,665 --> 00:32:38,001 - You were taking advantage- - I was the one being taken advantage of. 453 00:32:38,168 --> 00:32:39,503 My apologies. 454 00:32:40,212 --> 00:32:43,840 You were victimized, Wash was beaten, and Inara found you here. 455 00:32:44,007 --> 00:32:47,219 Then I fell. My head got hurt like Wash. 456 00:32:47,761 --> 00:32:50,305 - I don't get any of this. - I only fell, is all. 457 00:32:50,472 --> 00:32:52,766 - What the hell's our status? - We're shut down... 458 00:32:52,933 --> 00:32:54,434 ...trying to get on the bridge. 459 00:32:54,601 --> 00:32:58,438 All we know is, we're headed somewhere, and it ain't Beaumond. 460 00:33:02,901 --> 00:33:05,696 Oh, I'm fine. I don't need to be examined. 461 00:33:06,196 --> 00:33:08,365 I'm comfy. 462 00:33:14,204 --> 00:33:17,249 She didn't just lock it. She fused both entrances to something. 463 00:33:17,416 --> 00:33:19,418 But why the big act? What was she after? 464 00:33:19,584 --> 00:33:21,003 Besides molesting captains. 465 00:33:21,169 --> 00:33:23,797 You wanna stow it, preacher? We're in some periI here. 466 00:33:23,964 --> 00:33:25,966 If she can fly this, why take the shuttle? 467 00:33:26,133 --> 00:33:28,385 Maybe she likes shuttles? 468 00:33:28,677 --> 00:33:31,138 Some people juggle geese. 469 00:33:35,100 --> 00:33:39,479 - She's a pro. - This is a masterful job of muck-up. 470 00:33:39,646 --> 00:33:41,314 See how she crossed the dry feeds? 471 00:33:41,481 --> 00:33:44,151 So we even try to re-route, it'll lock down. 472 00:33:45,193 --> 00:33:47,904 - She went straight for the thermal cap. - Yeah, yeah. 473 00:33:48,739 --> 00:33:49,781 We are so hung. 474 00:33:49,948 --> 00:33:53,076 I'm glad you're having a good time. Can we make it right? 475 00:33:53,243 --> 00:33:54,911 That's not gonna happen for a while. 476 00:33:55,078 --> 00:33:56,955 Well, we don't have a good long while. 477 00:33:57,122 --> 00:34:00,208 We could be headed straight into a solid moon for all we know... 478 00:34:00,375 --> 00:34:02,586 ...so how's about we get to work? 479 00:34:02,753 --> 00:34:06,882 Hey, it was your big make-out session that got us into this, sir. 480 00:34:07,049 --> 00:34:10,469 - I was poisoned. - You were drugged. 481 00:34:10,635 --> 00:34:13,347 That's why I never kiss them on the mouth. 482 00:34:16,683 --> 00:34:17,726 What can you do? 483 00:34:17,893 --> 00:34:21,855 We can get the cortex and navcom back online, at least see where we're headed. 484 00:34:22,022 --> 00:34:24,274 - What about steering? - What about stopping? 485 00:34:24,441 --> 00:34:26,818 She humped us hard. We're gonna have to do a lot- 486 00:34:26,985 --> 00:34:30,739 Well, do it! Doesn't help me to see where I'm going if I can't change course. 487 00:34:30,906 --> 00:34:34,201 - This girl really knows her ships. - That's not all she knows. 488 00:34:34,368 --> 00:34:36,161 She's well-schooled. 489 00:34:36,328 --> 00:34:39,331 What do you mean, the sedative? The good night kiss? 490 00:34:39,498 --> 00:34:42,376 I only hit my head, but Mal went through that. 491 00:34:44,044 --> 00:34:48,590 But, no, I mean, seduction, body language, signals. 492 00:34:48,757 --> 00:34:51,760 She's had training. As in companion. 493 00:34:51,927 --> 00:34:54,054 As in academy. 494 00:34:54,221 --> 00:34:56,431 Our little Saffron's quite a wonder. 495 00:34:56,598 --> 00:35:00,352 I'm beginning to think she married beneath herself. 496 00:35:00,519 --> 00:35:02,562 How do you know? About the training? 497 00:35:02,729 --> 00:35:05,649 She tried to seduce me too. 498 00:35:05,816 --> 00:35:07,734 Really? 499 00:35:10,278 --> 00:35:11,947 Did she-? 500 00:35:12,114 --> 00:35:13,865 Uh, did you...? 501 00:35:14,241 --> 00:35:15,742 You don't play a player. 502 00:35:15,909 --> 00:35:18,620 It was sloppy of her to try it, but she was in a rush. 503 00:35:18,787 --> 00:35:20,580 But she had professional- 504 00:35:20,747 --> 00:35:24,418 So in my case, I mean, it was really... 505 00:35:26,086 --> 00:35:27,838 You would've kissed her too. 506 00:35:28,005 --> 00:35:30,298 - Wash didn't. - But she was naked. 507 00:35:30,465 --> 00:35:32,551 And all articulate. 508 00:35:32,718 --> 00:35:38,223 Okay! Everybody not talking about sex, in here. Everybody else, elsewhere. 509 00:35:39,266 --> 00:35:40,976 They're coming. 510 00:35:41,143 --> 00:35:43,729 - How far out? - Ten minutes or so, right on target. 511 00:35:43,895 --> 00:35:46,648 Speed, A-1. 512 00:35:46,815 --> 00:35:49,609 - That girl's a wonder. - She gets it done. 513 00:35:49,776 --> 00:35:51,528 Tell the boys. 514 00:35:55,615 --> 00:35:56,658 Yes! 515 00:35:58,744 --> 00:36:00,287 Got it? 516 00:36:00,454 --> 00:36:04,499 We got life, we got screens. It's a qualified yes, a partial. 517 00:36:04,666 --> 00:36:06,752 - What about nav control? - No. 518 00:36:06,918 --> 00:36:08,920 - Where we headed? - Coordinates she entered. 519 00:36:09,087 --> 00:36:11,173 We're headed for something not too far. 520 00:36:11,340 --> 00:36:13,175 Did she signal anybody? 521 00:36:13,383 --> 00:36:17,846 She did. Same coordinates, no ID. 522 00:36:19,056 --> 00:36:20,182 Who's out there? 523 00:36:20,349 --> 00:36:25,020 Let me see if her signal wave can translate to a visual. There might be... 524 00:36:25,187 --> 00:36:28,815 Yeah. Electromagnetic interference. 525 00:36:28,982 --> 00:36:31,652 It's bouncing the signal all over the place. Look at it. 526 00:36:32,235 --> 00:36:34,696 It's like a circle. 527 00:36:37,324 --> 00:36:39,284 It's a net. 528 00:36:39,910 --> 00:36:42,079 I don't get it. 529 00:36:42,245 --> 00:36:43,705 Where are we headed? 530 00:36:43,872 --> 00:36:46,333 The end of the line. 531 00:36:58,970 --> 00:37:02,474 It's a carrion house. Scrap shop. 532 00:37:02,641 --> 00:37:05,143 Takes ships and pulls them apart, or fixes them up. 533 00:37:05,310 --> 00:37:08,814 - Doesn't sound that scary. - That pattern you're looking at is a net. 534 00:37:08,980 --> 00:37:10,816 We fall into that, we're helpless. 535 00:37:10,982 --> 00:37:14,987 It'll turn this ship into an electrical conduit and burn us from the inside out. 536 00:37:15,153 --> 00:37:17,030 Some of the new ones will just hold you. 537 00:37:17,489 --> 00:37:23,453 And then the scrappers will override the air locks, pull the O2 or just gas you. 538 00:37:23,620 --> 00:37:26,248 They're not looking to deal with survivors. 539 00:37:26,415 --> 00:37:29,960 One day, you're gonna tell us how a preacher knows so much about crime. 540 00:37:30,127 --> 00:37:31,294 Kaylee. 541 00:37:31,461 --> 00:37:34,923 - I'm trying, sir. - Keep on it. We can't fall into that net. 542 00:37:35,841 --> 00:37:38,260 We're gonna need a plan B. 543 00:37:42,222 --> 00:37:46,018 Zoe, get our suits prepped now. I figure we got one shot at this. 544 00:37:46,184 --> 00:37:49,187 - Give me a visual, soon as we're close. - Won't be long. 545 00:37:49,354 --> 00:37:50,397 What do I do? 546 00:37:51,773 --> 00:37:53,608 You go get Vera. 547 00:37:54,943 --> 00:37:57,779 She needs oxygen around to fire, and we don't have a case. 548 00:37:57,946 --> 00:37:59,656 Gonna use a suit. 549 00:37:59,823 --> 00:38:01,491 Here, we got it. 550 00:38:01,658 --> 00:38:05,412 - What am I aiming for, the window? - That won't disrupt the net. 551 00:38:05,579 --> 00:38:07,289 See these six brightest points? 552 00:38:07,456 --> 00:38:10,250 Those are the breakers. Hit one, should short it out. 553 00:38:10,417 --> 00:38:12,377 What do you mean, "should"? 554 00:38:34,024 --> 00:38:36,985 You see it? Clear as day. 555 00:38:37,527 --> 00:38:42,157 You see, Vera? Dress yourself up, you get taken out somewhere fun. 556 00:39:15,148 --> 00:39:16,274 We got it. 557 00:39:16,942 --> 00:39:20,612 It's not pretty, but we can steer enough to turn the hell around. 558 00:39:20,779 --> 00:39:22,072 Nice work. 559 00:39:22,656 --> 00:39:24,408 Weren't soon enough to help. 560 00:39:24,574 --> 00:39:26,952 It's easier to pull things apart than put them right. 561 00:39:27,119 --> 00:39:28,996 Still the best mechanic floating. 562 00:39:29,162 --> 00:39:31,373 Don't you know kissing girls makes you sleepy? 563 00:39:31,540 --> 00:39:33,583 Sometimes I just can't help myself. 564 00:39:33,750 --> 00:39:37,379 Now, let's go visiting. 565 00:39:47,347 --> 00:39:48,598 Honey, I'm home. 566 00:39:57,482 --> 00:40:00,152 Looks like you get that wedding night after all. 567 00:40:06,408 --> 00:40:09,703 It's the first time, darling. I think you should be gentle with me. 568 00:40:09,870 --> 00:40:11,079 You gonna kill me? 569 00:40:11,330 --> 00:40:14,041 Can you conjure up a compelling reason for me not to? 570 00:40:14,541 --> 00:40:15,959 I didn't kill you. 571 00:40:16,126 --> 00:40:19,296 You handed me and my crew over to those that would kill us. 572 00:40:19,796 --> 00:40:21,465 I made you dinner. 573 00:40:22,174 --> 00:40:23,800 Why the act? 574 00:40:23,967 --> 00:40:28,180 The seduction games, the dancing about. There has to be an easier way to steal. 575 00:40:28,347 --> 00:40:30,599 You're assuming the payoff is the point. 576 00:40:30,766 --> 00:40:33,226 I'm not assuming anything at this juncture. 577 00:40:33,393 --> 00:40:35,062 How'd you find me? 578 00:40:35,228 --> 00:40:38,815 Only a few places that shuttle would make it to from where you left. 579 00:40:38,982 --> 00:40:40,609 Happy to find it intact. 580 00:40:41,985 --> 00:40:44,529 You're quite a man, Malcolm Reynolds. 581 00:40:44,696 --> 00:40:49,910 I've been waiting a long time for someone good enough to take me down. 582 00:40:50,077 --> 00:40:51,411 Saffron... 583 00:40:52,412 --> 00:40:56,416 ...you even think about playing me again, I will riddle you with holes. 584 00:40:56,583 --> 00:41:00,629 Everybody plays each other. That's all anybody ever does. 585 00:41:00,796 --> 00:41:03,799 - We play parts. - You got all kinds of learning. 586 00:41:03,965 --> 00:41:09,554 You made me look the fool without trying, yet I have a gun to your head. 587 00:41:09,721 --> 00:41:11,807 That's because I got people with me. 588 00:41:11,973 --> 00:41:16,269 People who trust each other and ain't always looking for the advantage. 589 00:41:16,853 --> 00:41:19,439 Promise me you're gonna kill me soon. 590 00:41:19,606 --> 00:41:21,483 You already know I ain't gonna. 591 00:41:23,402 --> 00:41:24,987 You did pretty well. 592 00:41:25,487 --> 00:41:29,157 Most men, they're on me inside of 10 minutes. 593 00:41:29,324 --> 00:41:32,411 Not trying to teach me to be strong and the like. 594 00:41:33,954 --> 00:41:35,664 I got one question for you. 595 00:41:35,831 --> 00:41:38,583 Just one thing I'd like to know, straight up. 596 00:41:39,501 --> 00:41:41,086 Ask me. 597 00:41:41,837 --> 00:41:43,338 What's your real name? 598 00:41:51,555 --> 00:41:54,016 You'd only have lied anyhow. 599 00:41:57,394 --> 00:41:59,146 Come in. 600 00:41:59,646 --> 00:42:01,648 Back on course. 601 00:42:01,815 --> 00:42:04,735 Be on Beaumond a day or two late. Hope it's all right. 602 00:42:04,901 --> 00:42:07,279 Should be fine, thank you. 603 00:42:07,446 --> 00:42:12,659 - And does the vixen live? - Yeah, if you can call it that. 604 00:42:13,076 --> 00:42:16,330 - All's well, I suppose. - Yes. 605 00:42:19,624 --> 00:42:21,960 You're a very graceful woman, Inara. 606 00:42:22,127 --> 00:42:23,837 I- 607 00:42:25,005 --> 00:42:26,465 Thank you. 608 00:42:28,175 --> 00:42:30,510 So here's where I'm fuzzy. 609 00:42:30,719 --> 00:42:34,097 You got by that girl, came and found me... 610 00:42:34,264 --> 00:42:36,975 ...and somehow you happen to just trip and fall. 611 00:42:37,142 --> 00:42:39,895 - What do you mean? - Come on, Inara. 612 00:42:40,062 --> 00:42:42,522 How's about we don't play? 613 00:42:43,315 --> 00:42:45,442 You didn't just trip, did you? 614 00:42:49,571 --> 00:42:50,781 No. 615 00:42:51,573 --> 00:42:54,117 Well, isn't that something. 616 00:42:55,911 --> 00:42:58,955 I knew you let her kiss you.