1
00:00:22,899 --> 00:00:27,738
Pardon me for intruding, but I believe
y'all are carrying something of mine.
2
00:00:27,904 --> 00:00:29,364
Ain't yours.
3
00:00:29,531 --> 00:00:32,367
You think we wouldn't find out
you changed your route?
4
00:00:32,534 --> 00:00:36,580
You gonna give us what due us
and every damn thing else on that boat.
5
00:00:36,747 --> 00:00:40,167
I think you gonna give me a little
one-on-one time with the missus.
6
00:00:40,334 --> 00:00:44,504
Oh, I think you might want
to reconsider that last part.
7
00:00:44,671 --> 00:00:47,841
See, I married me
a powerful ugly creature.
8
00:00:48,008 --> 00:00:51,386
How can you say that? How can you
shame me in front of new people?
9
00:00:51,553 --> 00:00:53,805
If I could make you prettier, I would.
10
00:00:53,972 --> 00:00:56,183
You are not the man I met a year ago.
11
00:01:00,979 --> 00:01:02,397
Now, think real hard.
12
00:01:03,106 --> 00:01:05,734
You been bird-dogging this township
a while now.
13
00:01:05,901 --> 00:01:08,236
They wouldn't mind a corpse of you.
14
00:01:08,403 --> 00:01:11,406
Now, you can luxuriate
in a nice jaiI cell...
15
00:01:11,573 --> 00:01:13,367
...but if your hand touches metal...
16
00:01:13,533 --> 00:01:16,536
...I swear by my pretty floral bonnet,
I will end you.
17
00:01:20,916 --> 00:01:21,958
Take them!
18
00:01:37,432 --> 00:01:39,726
In the morning,
we'll head for Beaumond.
19
00:01:39,893 --> 00:01:41,395
Give you a chance to find work.
20
00:01:41,561 --> 00:01:43,897
I appreciate it.
This place is lovely, but-
21
00:01:44,064 --> 00:01:46,692
Not your clientele.
I understand.
22
00:01:46,858 --> 00:01:49,569
- You gotta play at being a lady.
- Well, yes.
23
00:01:49,736 --> 00:01:53,115
So explain to me again
why Zoe wasn't in the dress.
24
00:01:53,281 --> 00:01:56,410
Tactics, woman.
Needed her in the back.
25
00:01:56,576 --> 00:02:00,288
Besides, those soft, cotton dresses
feel nice. There's a whole airflow.
26
00:02:00,455 --> 00:02:01,957
And you'd know that because...?
27
00:02:02,124 --> 00:02:04,459
You can't open the book of my life
in the middle.
28
00:02:04,626 --> 00:02:07,087
Like women, I'm a mystery.
29
00:02:07,254 --> 00:02:09,840
Best keep it that way.
I withdraw the question.
30
00:02:15,929 --> 00:02:19,516
It makes the rain come
when you turn it.
31
00:02:19,683 --> 00:02:22,310
The rain's very scarce.
32
00:02:22,477 --> 00:02:25,063
It comes only when needed most.
33
00:02:25,522 --> 00:02:29,818
And such it is with men like you.
34
00:02:30,902 --> 00:02:33,405
This is the most...
35
00:02:33,989 --> 00:02:37,325
You, friend.
36
00:02:38,243 --> 00:02:40,495
You're the guy.
37
00:02:43,165 --> 00:02:44,916
I'll treasure this.
38
00:03:44,726 --> 00:03:47,479
Elder Gommen,
thank you for the hospitality.
39
00:03:47,646 --> 00:03:49,648
We owe you a great debt.
40
00:03:49,815 --> 00:03:52,109
I'm sorry we have so little
to pay it with.
41
00:03:52,275 --> 00:03:54,611
Though I hope our gifts
will show our regard.
42
00:03:54,778 --> 00:03:58,073
Well, I don't think Jayne's
ever letting go of that stick.
43
00:03:58,657 --> 00:04:00,659
Alliance patrol boat
heading into atmo.
44
00:04:00,826 --> 00:04:02,703
Well, we gotta fly.
45
00:04:02,869 --> 00:04:04,705
We'll pray for a safe voyage.
46
00:04:04,871 --> 00:04:07,874
And hope to lay eyes on you again
ere too long, my friend.
47
00:04:08,041 --> 00:04:11,294
- Count on it. Bye, now.
- Bless you.
48
00:04:11,461 --> 00:04:13,797
- Bye.
- Bye-bye.
49
00:04:13,964 --> 00:04:16,216
- Bye.
- Bye, now.
50
00:04:34,901 --> 00:04:37,112
Who the hell are you?
51
00:04:37,279 --> 00:04:39,448
- What do you mean?
- I was pretty clear.
52
00:04:39,614 --> 00:04:41,575
What are you doing
on my boat?
53
00:04:42,743 --> 00:04:46,580
But you know
I'm to cleave to you.
54
00:04:47,581 --> 00:04:49,333
To wha-? By who?
55
00:04:50,208 --> 00:04:52,544
Did Elder Gommen not tell you?
56
00:04:52,711 --> 00:04:55,714
Tell me what? Who are you?
57
00:04:56,757 --> 00:04:58,675
Mr. Reynolds, sir...
58
00:04:59,259 --> 00:05:01,219
...I'm your wife.
59
00:06:03,198 --> 00:06:07,411
- Could you repeat that, please?
- I am your wife.
60
00:06:07,828 --> 00:06:10,122
That was your agreement
with Elder Gommen...
61
00:06:10,288 --> 00:06:14,001
- ... since he hadn't cash or livestock-
- I'm- I'm sorry.
62
00:06:14,876 --> 00:06:17,546
Go back to the part
where you're my wife.
63
00:06:18,755 --> 00:06:21,216
- I don't please you?
You never met me.
64
00:06:21,383 --> 00:06:24,302
- Zoe, why do I have a wife?
You got a wife?
65
00:06:24,469 --> 00:06:26,847
All I got is that stick
sounds like it's raining.
66
00:06:27,014 --> 00:06:29,141
- How come you got a wife?
I didn't.
67
00:06:29,307 --> 00:06:32,436
- We're not married.
- I'm sorry that I shame you.
68
00:06:32,602 --> 00:06:35,772
You don't shame me.
Zoe, would you get Wash?
69
00:06:38,900 --> 00:06:41,903
This is Zoe. We need all personnel
in the cargo bay.
70
00:06:42,070 --> 00:06:43,196
All? I said Wash.
71
00:06:43,363 --> 00:06:46,867
Everyone should have a chance
to congratulate you on your day of bliss.
72
00:06:47,034 --> 00:06:49,327
There's no bliss.
I don't know this girl.
73
00:06:49,494 --> 00:06:51,830
- Then can I know her?
- Jayne.
74
00:06:51,997 --> 00:06:54,124
Don't sully this.
75
00:06:54,291 --> 00:06:57,210
You'll clean latrines with your face,
you don't cut that out.
76
00:06:57,377 --> 00:06:58,962
Who's the new recruit?
77
00:07:01,423 --> 00:07:04,843
Everybody,
I want you all to meet...
78
00:07:05,927 --> 00:07:07,429
...Mrs. Reynolds.
79
00:07:08,930 --> 00:07:10,557
You got married?
80
00:07:12,184 --> 00:07:15,312
Wow, that's...
Congratulations.
81
00:07:15,479 --> 00:07:18,106
We'd always hoped you two kids
would get together.
82
00:07:18,273 --> 00:07:19,775
- Who is she?
- She's no one.
83
00:07:21,234 --> 00:07:23,820
- Captain!
- Would you stop that?
84
00:07:23,987 --> 00:07:26,490
- I'm sorry.
- You brute.
85
00:07:26,656 --> 00:07:28,992
Oh, sweetie, don't feel bad.
86
00:07:29,159 --> 00:07:32,204
He makes everybody cry.
He's like a monster.
87
00:07:32,371 --> 00:07:35,540
I'm not a monster.
Wash, turn the ship around.
88
00:07:35,707 --> 00:07:37,125
- Can't.
- It's an order.
89
00:07:37,292 --> 00:07:39,086
- We can't.
- What is wrong with you?
90
00:07:39,252 --> 00:07:41,254
Have you got an encyclopedia?
91
00:07:43,048 --> 00:07:47,010
There's already a bulletin on the cortex
as to the murder of a prefect's nephew.
92
00:07:47,177 --> 00:07:49,429
One of our bandits has family ties.
93
00:07:49,596 --> 00:07:51,598
Unless you feel like
walking into a gallows...
94
00:07:51,765 --> 00:07:56,478
...I suggest we continue to Beaumond,
and you, enjoy your honeymoon.
95
00:07:58,355 --> 00:08:01,316
This isn't happening.
Would you stop crying?
96
00:08:01,483 --> 00:08:04,569
For God's sake, could you be
a human being for 30 seconds?
97
00:08:04,736 --> 00:08:08,407
- As one married man to another-
- I'm not married!
98
00:08:09,491 --> 00:08:11,284
I'm sorry.
99
00:08:12,452 --> 00:08:16,665
You have very nice qualities,
but I didn't ever marry you.
100
00:08:16,832 --> 00:08:19,126
I believe you did.
101
00:08:19,710 --> 00:08:20,919
Last night.
102
00:08:25,257 --> 00:08:28,343
- How drunk was I last night?
- I don't know. I passed out.
103
00:08:28,510 --> 00:08:32,723
It says here, "The woman lays
the wreath upon her intended. "
104
00:08:32,889 --> 00:08:36,643
Which I do recall.
"Which represents his sovereignty. "
105
00:08:36,810 --> 00:08:38,437
That was you?
106
00:08:38,603 --> 00:08:41,690
"And he drinks of her wine.
107
00:08:41,857 --> 00:08:45,694
And then there's a dance
with a joining of hands. "
108
00:08:46,194 --> 00:08:48,655
The marriage ceremony
of the Triumph settlers.
109
00:08:49,031 --> 00:08:53,243
You, sir, are a newlywed.
110
00:08:56,121 --> 00:08:58,915
What does it say in there
about divorce?
111
00:09:11,094 --> 00:09:13,096
Really think you're the one
to talk to her?
112
00:09:13,472 --> 00:09:16,141
The way I see it, me and her
got one thing in common.
113
00:09:16,308 --> 00:09:19,227
We're the only ones
don't think this is funny.
114
00:09:22,272 --> 00:09:24,107
Hello?
115
00:09:24,691 --> 00:09:27,319
Woman person.
116
00:09:34,368 --> 00:09:35,744
You all right?
117
00:09:38,413 --> 00:09:41,541
I thought last night during the ceremony
that you were pleased.
118
00:09:42,250 --> 00:09:44,961
Well, yeah, last night I was.
119
00:09:46,463 --> 00:09:50,842
Had some mulled wine, a pretty girl
gave me a hat made out of a tree.
120
00:09:51,009 --> 00:09:53,970
Nobody said I was signing up
to have and to hold.
121
00:09:55,013 --> 00:09:57,432
- Are you gonna kill me?
- What?
122
00:09:57,599 --> 00:10:00,477
What kind of crappy planet
is that? Kill you.
123
00:10:00,644 --> 00:10:03,146
I heard talk of men who weren't
pleased with their-
124
00:10:03,313 --> 00:10:04,523
Well, I ain't them.
125
00:10:05,691 --> 00:10:08,735
Don't stand for that.
If someone tries to kill you...
126
00:10:08,902 --> 00:10:11,655
...you try to kill them right back.
127
00:10:13,240 --> 00:10:19,788
Look, wife or no, you are no one's
property to be tossed aside.
128
00:10:19,955 --> 00:10:24,793
You got the right, same as anyone,
to live and try to kill people.
129
00:10:24,960 --> 00:10:27,921
I mean, you know, people that are-
130
00:10:28,296 --> 00:10:30,257
That's a dumb planet.
131
00:10:31,341 --> 00:10:33,802
What will you do with me?
132
00:10:34,678 --> 00:10:36,138
Not rightly sure.
133
00:10:36,722 --> 00:10:38,807
We're bound for Beaumond.
134
00:10:38,974 --> 00:10:41,101
Decent kind of planet.
135
00:10:41,309 --> 00:10:43,937
Might be able to set you up
with some work there.
136
00:10:44,104 --> 00:10:47,983
- I'll not be anyone's doxy.
- Not whoring. They got factories.
137
00:10:48,150 --> 00:10:51,194
Some ranches,
if you're more for the outdoors.
138
00:10:51,445 --> 00:10:53,613
Near a week before we get there.
139
00:10:53,780 --> 00:10:55,157
We'll figure something.
140
00:10:56,199 --> 00:10:58,744
I'd be a good wife.
141
00:10:58,910 --> 00:11:02,205
Yeah, well, I'd be a terrible husband.
142
00:11:02,372 --> 00:11:04,624
You have five whole days
to figure that out.
143
00:11:04,791 --> 00:11:08,128
For five days, we'll be together?
144
00:11:09,046 --> 00:11:11,006
We'll be together on the ship,
but not-
145
00:11:11,173 --> 00:11:15,427
That'll be fine.
I'll do for you or not, as you choose.
146
00:11:15,719 --> 00:11:17,804
Well, shiny.
147
00:11:19,431 --> 00:11:22,476
Hungry? Kitchen's just through there.
148
00:11:23,852 --> 00:11:25,354
I'll cook you something.
149
00:11:25,812 --> 00:11:29,149
- No, I meant for you.
- I'm a fine cook. Everyone says.
150
00:11:29,316 --> 00:11:32,819
That's- It's great.
Look- Hold it. Hold.
151
00:11:33,695 --> 00:11:35,655
- I ain't never even-
- My name is Saffron.
152
00:11:48,210 --> 00:11:52,964
Divorce is very rare. It requires
dispensation from her pastor.
153
00:11:53,131 --> 00:11:56,176
I can send him a wave,
see what I can do.
154
00:11:56,343 --> 00:11:58,512
I appreciate that.
She's a nice girl.
155
00:11:58,679 --> 00:12:01,515
- Seems very anxious to please you.
- It's their way, I guess.
156
00:12:01,682 --> 00:12:03,475
I suppose so.
157
00:12:04,351 --> 00:12:06,853
If you take sexual advantage of her...
158
00:12:07,020 --> 00:12:10,273
...you're going to burn
in a very special level of hell.
159
00:12:10,440 --> 00:12:12,984
A level they reserve
for child molesters...
160
00:12:13,151 --> 00:12:15,445
...and people who talk at the theater.
161
00:12:16,113 --> 00:12:17,531
What-?
162
00:12:17,698 --> 00:12:19,157
I am not-
163
00:12:20,742 --> 00:12:23,870
- Preacher, you got a smutty mind.
- Perhaps I spoke out of turn.
164
00:12:24,037 --> 00:12:26,748
- Per-maybe-haps, I'm thinking.
- I apologize.
165
00:12:26,915 --> 00:12:29,584
I'll make her up a room
in the passenger dorm.
166
00:12:31,837 --> 00:12:34,214
The special hell.
167
00:12:40,053 --> 00:12:41,638
Thank you.
168
00:12:45,267 --> 00:12:47,060
Something smells good.
169
00:12:47,227 --> 00:12:49,855
Having yourself a little supper, captain?
170
00:12:50,772 --> 00:12:54,568
Saffron insisted on it.
I didn't want to make her feel...
171
00:12:55,736 --> 00:12:58,488
- This is damn tasty.
- Is there more where that came from?
172
00:12:59,072 --> 00:13:02,159
I didn't think to make enough
for your friends.
173
00:13:02,325 --> 00:13:05,871
But everything's laid out if you'd like
to cook for your husband.
174
00:13:06,621 --> 00:13:07,873
Yeah.
175
00:13:08,040 --> 00:13:11,376
Isn't she quaint?
I'm just not hungry.
176
00:13:11,543 --> 00:13:16,089
So are you enjoying your
own nubile, little slave girl?
177
00:13:16,298 --> 00:13:19,051
She wanted to make me dinner.
At least she's not crying.
178
00:13:19,217 --> 00:13:21,511
I might.
Did she really make fresh bau?
179
00:13:22,971 --> 00:13:24,389
Quaint.
180
00:13:24,556 --> 00:13:26,683
Remember that sex
we were planning to have?
181
00:13:26,850 --> 00:13:28,685
You're all making a big deal.
182
00:13:28,852 --> 00:13:32,814
I would appreciate it if one person
on this boat would not assume...
183
00:13:32,981 --> 00:13:36,026
- ... that I'm an eviI lecherous hump.
- Nobody's saying that, sir.
184
00:13:36,193 --> 00:13:41,323
We're pretty much just giving each other
significant glances, laughing incessantly.
185
00:13:41,490 --> 00:13:43,575
- Is that cider?
- By the stove.
186
00:13:43,784 --> 00:13:46,078
Yum. I'll get you a refill. Hon?
187
00:13:47,496 --> 00:13:49,790
That's for me to do.
188
00:13:54,002 --> 00:13:55,796
You know...
189
00:13:56,046 --> 00:14:00,384
...you weren't lying about your cooking.
If I hadn't already eaten...
190
00:14:01,218 --> 00:14:05,097
- You don't want to finish?
- No, I just, um...
191
00:14:05,263 --> 00:14:09,267
I have captainy things to do,
but truthfully, that's a fine meal.
192
00:14:09,434 --> 00:14:12,729
- Do you need anything else?
- No. No.
193
00:14:12,896 --> 00:14:17,192
You just have something to eat
yourself, and I'm gonna go...
194
00:14:17,859 --> 00:14:20,570
- ... captain.
- If you're done with supper...
195
00:14:21,988 --> 00:14:25,283
...would you like me
to wash your feet?
196
00:14:38,588 --> 00:14:40,173
Beaumond.
197
00:14:41,383 --> 00:14:44,052
City of New Dunsmuir.
198
00:14:44,469 --> 00:14:46,388
Arrival, October 24.
199
00:14:47,514 --> 00:14:48,807
- Departure-
- Can I come in?
200
00:14:49,182 --> 00:14:53,020
- No.
- See, that's why I usually don't ask.
201
00:14:53,186 --> 00:14:56,898
- What do you want?
- Oh, I just needed to...
202
00:14:57,065 --> 00:14:58,108
...hide.
203
00:14:58,608 --> 00:15:00,360
So I take it the honeymoon is over?
204
00:15:00,527 --> 00:15:03,530
Oh, she's a fine girl.
Don't misread. Hell of a cook too.
205
00:15:03,864 --> 00:15:06,074
I'm sure she has many exciting talents.
206
00:15:08,160 --> 00:15:10,203
Do you ever...
207
00:15:11,204 --> 00:15:14,541
- ... wash your clients' feet?
- It's my specialty.
208
00:15:16,043 --> 00:15:18,462
We'll be at Beaumond
at least two weeks, right?
209
00:15:18,628 --> 00:15:20,922
- Can't exactly be sure.
- I need you to be sure.
210
00:15:21,089 --> 00:15:23,383
I can't make commitments
and then not keep them.
211
00:15:23,550 --> 00:15:26,136
That's your specialty.
212
00:15:26,678 --> 00:15:30,432
Are you touchy because I got a bride
or because I don't plan to keep her?
213
00:15:30,599 --> 00:15:33,226
I find the whole thing degrading.
214
00:15:33,393 --> 00:15:36,188
That's just what Saffron said
about your line of work.
215
00:15:36,355 --> 00:15:38,774
You should think twice
about letting go of Saffron.
216
00:15:38,940 --> 00:15:41,693
- You two sound like quite a match.
- Maybe you're right.
217
00:15:41,860 --> 00:15:43,612
- Maybe we're soul mates.
- Yes.
218
00:15:43,779 --> 00:15:46,198
Great. I wish you hundreds
of fat children.
219
00:15:46,365 --> 00:15:50,243
Could you imagine that? Me with
a whole passel of critters underfoot.
220
00:15:50,410 --> 00:15:54,414
- Hell, 10 years' time I could-
- Can you leave me alone, please?
221
00:16:05,384 --> 00:16:08,220
I wasn't looking for a fight.
222
00:16:14,017 --> 00:16:17,270
Always do seem to find one, though.
223
00:16:22,317 --> 00:16:24,152
Do I have your attention?
224
00:16:25,487 --> 00:16:27,614
Kind of going to extremes here,
ain't we?
225
00:16:27,781 --> 00:16:30,409
There's times I think
you don't take me seriously.
226
00:16:30,575 --> 00:16:32,077
I think that ought to change.
227
00:16:32,744 --> 00:16:34,955
Do you think it's likely to?
228
00:16:35,122 --> 00:16:40,168
- You got something you don't deserve.
- And it's brought me a galaxy of fun.
229
00:16:41,962 --> 00:16:44,840
Six men came to kill me one time.
230
00:16:45,465 --> 00:16:47,718
The best of them carried this.
231
00:16:48,301 --> 00:16:50,595
It's a Callahan full-bore autolock.
232
00:16:50,846 --> 00:16:54,266
Customized trigger, double cartridge
thorough-gauge.
233
00:16:57,602 --> 00:17:00,147
It is my very favorite gun.
234
00:17:05,819 --> 00:17:08,363
- You offering me a trade?
- A trade?
235
00:17:08,530 --> 00:17:10,824
It's theft. This is the best gun
made by man.
236
00:17:10,991 --> 00:17:12,868
It has extreme sentimental value.
237
00:17:13,035 --> 00:17:14,953
It's miles more worthy
than what you got.
238
00:17:15,120 --> 00:17:19,583
- What I got? She has a name.
- So does this.
239
00:17:19,750 --> 00:17:21,335
I call it Vera.
240
00:17:22,711 --> 00:17:26,089
My days of not taking you seriously
are certainly coming to a middle.
241
00:17:26,256 --> 00:17:27,674
I'd treat her okay.
242
00:17:27,841 --> 00:17:32,471
She's not to be bought.
Nor bartered or borrowed or lent.
243
00:17:32,637 --> 00:17:36,016
She doesn't know a damn thing about
the world and needs our protection.
244
00:17:36,183 --> 00:17:38,101
- Well, I'll protect her.
- Jayne.
245
00:17:39,770 --> 00:17:42,230
Go play with your rain stick.
246
00:17:50,781 --> 00:17:52,157
God!
247
00:17:53,867 --> 00:17:56,286
You do sneak about, don't you?
248
00:17:56,912 --> 00:17:58,580
You're a good man.
249
00:17:58,747 --> 00:18:02,084
You clearly haven't been talking
to anyone else on this boat.
250
00:18:02,250 --> 00:18:05,545
I don't wish to be wed
to the large one. I'd rather...
251
00:18:05,712 --> 00:18:10,967
If I'm not to be yours, I'd rather
have the work you spoke of.
252
00:18:11,176 --> 00:18:13,970
I could be useful on a ranch.
253
00:18:14,304 --> 00:18:16,139
It's good work.
254
00:18:16,848 --> 00:18:20,435
My mama had a ranch.
Back on Shadow, where I'm from.
255
00:18:20,602 --> 00:18:22,979
Ran cattle mostly.
256
00:18:23,480 --> 00:18:25,982
Wasn't nobody ran them
harder or smarter.
257
00:18:26,149 --> 00:18:27,401
She used to tell me:
258
00:18:27,567 --> 00:18:31,822
"Don't brand the cattle. Brand the buyer.
He's the one likely to stray. "
259
00:18:31,988 --> 00:18:35,993
- She raised you herself?
- Her and about 40 hands.
260
00:18:36,159 --> 00:18:39,037
I had more family for a kid-
261
00:18:40,622 --> 00:18:43,542
- That is odd.
- What?
262
00:18:44,501 --> 00:18:46,503
I just don't...
263
00:18:47,337 --> 00:18:51,216
I'm not one who talks about
what's past, and here you got me...
264
00:18:51,383 --> 00:18:54,428
Does your crew never show interest
in your life?
265
00:18:54,594 --> 00:18:56,471
No, they...
266
00:18:56,680 --> 00:18:58,348
...are...
267
00:18:58,974 --> 00:19:01,101
They just know me well enough to...
268
00:19:03,311 --> 00:19:06,815
Well, what about you?
What's your history?
269
00:19:08,900 --> 00:19:11,153
Not much to say.
270
00:19:11,611 --> 00:19:14,698
Life like yours, I fear
you'd find mine terrible dull.
271
00:19:14,865 --> 00:19:17,200
Oh, I long for a little dullness.
272
00:19:17,701 --> 00:19:22,539
Truth to say, this whole trip's getting
to be just a little too interesting.
273
00:19:26,501 --> 00:19:27,669
It's a wreck.
274
00:19:27,836 --> 00:19:29,755
No, this is good.
It's parts.
275
00:19:29,921 --> 00:19:32,382
A lot of cheap parts we'll never unload.
276
00:19:32,549 --> 00:19:35,177
This is why you'll never be
in charge, Bree.
277
00:19:35,344 --> 00:19:36,845
You don't see the whole.
278
00:19:37,012 --> 00:19:38,889
- The parts are crap-
I said that.
279
00:19:39,056 --> 00:19:41,808
But you put it together,
you got a Firefly.
280
00:19:41,975 --> 00:19:44,936
Thing will run forever, they got
a mechanic even half-awake.
281
00:19:45,103 --> 00:19:47,064
It's got no flash.
282
00:19:47,230 --> 00:19:50,025
Some people ain't looking for flash.
283
00:19:50,192 --> 00:19:52,402
She's a good catch.
284
00:19:52,569 --> 00:19:54,988
She comes our way,
you prep the nets.
285
00:20:00,911 --> 00:20:03,288
Clearly, she's out of her mind.
286
00:20:03,455 --> 00:20:06,041
Well, she's led a sheltered life.
287
00:20:06,208 --> 00:20:09,044
Did you see the way she grabbed
that glass from him?
288
00:20:09,211 --> 00:20:12,172
Every planet has its own
weird customs.
289
00:20:12,339 --> 00:20:14,883
A year before we met,
I spent six weeks on a moon...
290
00:20:15,050 --> 00:20:18,303
...where the principal form
of recreation was juggling geese.
291
00:20:18,470 --> 00:20:22,516
My hand to God. Baby geese.
Goslings. They were juggled.
292
00:20:24,059 --> 00:20:27,562
Of course.
A man rushes in to defend her.
293
00:20:27,729 --> 00:20:29,481
I'm talking about geese.
294
00:20:30,065 --> 00:20:32,734
Captain shouldn't babysit
a groupie, and he knows it.
295
00:20:32,901 --> 00:20:34,820
Okay, when did this become not funny?
296
00:20:35,028 --> 00:20:38,031
When you didn't put her ass back down
on Triumph where it belongs.
297
00:20:38,198 --> 00:20:43,245
Hey! Now it's even my fault? Anything
else on your mind I should know about?
298
00:20:43,412 --> 00:20:45,497
There's all sorts of twists
and cul de sacs.
299
00:20:45,664 --> 00:20:47,958
- She's trouble.
- I'm getting that.
300
00:20:49,751 --> 00:20:51,545
I'm going to bed.
301
00:21:10,856 --> 00:21:12,315
Hey!
302
00:21:12,482 --> 00:21:15,986
You're, uh...
Uh...
303
00:21:16,153 --> 00:21:20,657
- Well, there you are.
- I've made the bed warm for you.
304
00:21:20,991 --> 00:21:23,910
Yeah, it looks warm.
305
00:21:25,162 --> 00:21:28,081
And I've made myself ready for you.
306
00:21:28,415 --> 00:21:32,627
Let's ride right past the part where
you explain exactly what that means.
307
00:21:32,794 --> 00:21:35,005
Didn't you see you got
a room of your own?
308
00:21:35,589 --> 00:21:38,633
- And I'm to sleep there?
- That's the notion.
309
00:21:38,800 --> 00:21:42,637
Assuming you're sleepy.
310
00:21:43,889 --> 00:21:46,516
But we've been wed.
Aren't we to become one flesh?
311
00:21:46,683 --> 00:21:50,395
Well, no. We're still two fleshes here...
312
00:21:50,562 --> 00:21:54,358
...and I think that your flesh
ought to sleep somewhere else.
313
00:21:54,524 --> 00:21:57,402
I'm sorry. When we talked, I'd hoped-
I don't please you.
314
00:21:57,569 --> 00:21:59,780
Hey, flesh.
315
00:22:00,947 --> 00:22:04,576
Saffron, it ain't a question
of you pleasing me.
316
00:22:04,743 --> 00:22:07,579
It's more a question of what's...
317
00:22:08,205 --> 00:22:09,581
Um...
318
00:22:10,082 --> 00:22:12,376
Of what's morally right.
319
00:22:12,542 --> 00:22:14,961
I do know my Bible, sir.
320
00:22:15,587 --> 00:22:19,758
"On the night of their betrothal,
the wife shall open to the man...
321
00:22:19,925 --> 00:22:21,843
...as the furrow to the plow...
322
00:22:22,010 --> 00:22:26,682
...and he shall work in her
in and again...
323
00:22:26,848 --> 00:22:29,267
...till she bring him to his fall...
324
00:22:29,434 --> 00:22:32,104
...and rest him then
upon the sweat of her breast. "
325
00:22:33,730 --> 00:22:35,107
Oh.
326
00:22:36,233 --> 00:22:37,526
Good Bible.
327
00:22:38,610 --> 00:22:42,030
I'm not skilled, sir,
nor a pleasure to look upon-
328
00:22:42,197 --> 00:22:43,865
Saffron...
329
00:22:44,491 --> 00:22:46,952
...you're pleasing. You're...
330
00:22:47,452 --> 00:22:53,083
Hell, you're all kinds of pleasing,
and it's been a while...
331
00:22:53,250 --> 00:22:57,713
...a long damn while since anybody
but me took ahold of my plow...
332
00:22:57,879 --> 00:23:00,632
...so don't think for a second
that I ain't interested.
333
00:23:00,799 --> 00:23:03,719
But you and me,
we ain't married.
334
00:23:04,928 --> 00:23:08,181
Because you got handed to me by
some hu-dong couldn't pay his debts...
335
00:23:08,348 --> 00:23:10,726
...don't make you beholden to me.
336
00:23:11,268 --> 00:23:13,478
- I keep trying to explain-
- Let me explain.
337
00:23:15,397 --> 00:23:19,943
I lived my life in the maiden house,
waiting to be married off for trade.
338
00:23:21,153 --> 00:23:27,868
I seen my sister paired off with
ugly men, vicious or blubberous.
339
00:23:28,118 --> 00:23:33,582
Men with appetites
too unseemly to speak on.
340
00:23:34,750 --> 00:23:37,085
And I've cried for those girls.
341
00:23:39,087 --> 00:23:43,383
But not half so hard as I cried
the night they gave me to you.
342
00:23:44,509 --> 00:23:45,552
Why?
343
00:23:47,637 --> 00:23:49,890
Is there blubber?
344
00:23:50,057 --> 00:23:55,187
I cried for I'd not dreamed
to have a man so sweet...
345
00:23:56,480 --> 00:23:58,899
...so kind and beautiful.
346
00:23:59,649 --> 00:24:01,985
Had I the dare to choose,
I'd choose you...
347
00:24:02,152 --> 00:24:05,655
...from all the men on all the planets
the night sky could show me.
348
00:24:08,033 --> 00:24:12,371
If I'm wed, I am a woman...
349
00:24:12,996 --> 00:24:15,999
...and I'll take your leave
to be bold.
350
00:24:18,752 --> 00:24:20,921
I want this.
351
00:24:21,296 --> 00:24:24,508
I swell to think of you in me.
352
00:24:26,385 --> 00:24:28,804
And I see that you do too.
353
00:24:29,638 --> 00:24:31,098
Oh, that's just-
354
00:24:31,264 --> 00:24:35,102
Leave me at the nearest port,
never look upon me again.
355
00:24:35,268 --> 00:24:38,730
I'll make my way with the strength
that you taught me.
356
00:24:39,314 --> 00:24:42,734
Only let me have my wedding night.
357
00:24:44,945 --> 00:24:48,240
Oh, I'm gonna go to the special hell.
358
00:24:51,827 --> 00:24:53,328
I...
359
00:24:54,079 --> 00:24:59,001
I really wish it was that simple, girl,
but I don't-
360
00:25:03,588 --> 00:25:04,965
Ooh.
361
00:25:09,219 --> 00:25:11,430
Son of a-
362
00:25:14,016 --> 00:25:16,101
Night, sweetie.
363
00:25:26,111 --> 00:25:30,073
Well, if it isn't the master chef.
364
00:25:30,532 --> 00:25:32,451
Not sleepy?
365
00:25:32,951 --> 00:25:34,619
Am I allowed to be up here?
366
00:25:34,786 --> 00:25:37,080
Well, sure. Why not?
367
00:25:37,247 --> 00:25:40,083
It's not like anyone else
is taking up space.
368
00:25:41,877 --> 00:25:44,588
I've never been off world before.
369
00:25:45,422 --> 00:25:48,592
- It's beautiful, isn't it?
- It's like a dream.
370
00:25:48,842 --> 00:25:52,179
The planet I'm from, couldn't see
a one of them, pollution's so thick.
371
00:25:52,346 --> 00:25:54,639
Sometimes I think I entered
flight school...
372
00:25:54,806 --> 00:25:58,268
...just to see what the hell
everyone was talking about.
373
00:25:59,353 --> 00:26:00,687
What are you doing?
374
00:26:01,229 --> 00:26:04,441
Now we're alone.
Just us and the stars.
375
00:26:04,691 --> 00:26:10,405
No ship, no bellowing engines,
no crew to bicker at each other. Look.
376
00:26:18,538 --> 00:26:21,208
Do you know the myth
of Earth that was?
377
00:26:21,375 --> 00:26:23,168
Not so much.
378
00:26:23,919 --> 00:26:27,839
That when she was born,
she had no sky...
379
00:26:28,006 --> 00:26:30,717
...and was open, inviting...
380
00:26:30,884 --> 00:26:34,262
...and the stars would rush into her...
381
00:26:34,429 --> 00:26:36,723
...through the skin of her...
382
00:26:37,516 --> 00:26:41,728
...making the oceans boiI
with sensation.
383
00:26:42,270 --> 00:26:46,358
And when she could endure
no more ecstasy...
384
00:26:46,525 --> 00:26:50,529
...she puffed up her cheeks
and blew out the sky.
385
00:26:52,948 --> 00:26:54,324
Oh.
386
00:26:54,992 --> 00:26:56,618
Good myth.
387
00:26:59,079 --> 00:27:05,627
My whole life, I saw nothing but roofs
and steeples and the cellar door.
388
00:27:06,670 --> 00:27:10,590
In a few days, I'll be back to that life
and gone from yours.
389
00:27:12,384 --> 00:27:14,678
Make this night what it should be.
390
00:27:15,804 --> 00:27:17,389
Please...
391
00:27:18,265 --> 00:27:20,434
...show me the stars.
392
00:27:24,104 --> 00:27:26,398
Do I wish I was somebody else
right now.
393
00:27:26,565 --> 00:27:29,359
Somebody not married...
394
00:27:29,526 --> 00:27:33,905
...not madly in love with a beautiful
woman who can kill me with her pinky.
395
00:27:34,072 --> 00:27:36,074
- I've been too forward.
- No.
396
00:27:36,241 --> 00:27:38,535
Well, yes, but I actually like that
in a woman.
397
00:27:38,702 --> 00:27:43,540
That's part of why Zoe and I are,
as previously mentioned, married.
398
00:27:43,707 --> 00:27:45,500
I thought...
399
00:27:45,667 --> 00:27:49,087
She didn't seem to respect you.
400
00:27:49,254 --> 00:27:52,257
Not everybody gets me and Zoe
at first glance.
401
00:27:52,424 --> 00:27:55,719
Did it get very hot in here?
I need airflow.
402
00:27:55,886 --> 00:27:58,472
You love her very much.
403
00:27:59,431 --> 00:28:01,099
Yeah.
404
00:28:01,266 --> 00:28:04,478
I never did meet anyone
quite like Zoe.
405
00:28:04,644 --> 00:28:07,981
The first time we met,
she actually threw-
406
00:29:09,418 --> 00:29:10,794
Oh!
407
00:29:11,003 --> 00:29:12,254
Are you lost?
408
00:29:12,421 --> 00:29:14,756
I'm sorry, I thought the other shuttle
was yours.
409
00:29:14,923 --> 00:29:19,720
It is. I was on the cortex and my
screen shorted. This one's out too.
410
00:29:21,179 --> 00:29:24,683
- Looking for customers?
- What were you looking for?
411
00:29:24,850 --> 00:29:29,187
I don't mean to be rude. A companion's
life is so glamorous and strange.
412
00:29:29,354 --> 00:29:31,606
I wish I had the skill for such a trade.
413
00:29:32,858 --> 00:29:35,027
You'd like to please your new husband?
414
00:29:35,193 --> 00:29:37,279
Oh, he'll have none of me.
415
00:29:37,446 --> 00:29:40,282
For true, I'm somewhat relieved.
416
00:29:41,074 --> 00:29:43,493
If I'm to learn of love...
417
00:29:44,453 --> 00:29:47,748
...I'd like it to be at the hands
of someone gentle.
418
00:29:48,915 --> 00:29:51,043
Someone who could...
419
00:29:51,585 --> 00:29:53,337
...feel what I feel.
420
00:29:55,172 --> 00:29:59,760
But Mal said you don't approve
of my work.
421
00:29:59,926 --> 00:30:03,013
Sure, and he said that
to keep you from me.
422
00:30:03,180 --> 00:30:06,058
I was too curious about you.
423
00:30:06,516 --> 00:30:08,769
Ever since I saw you.
424
00:30:16,068 --> 00:30:17,903
Come to my shuttle.
425
00:30:19,237 --> 00:30:20,280
You would-?
426
00:30:22,240 --> 00:30:23,992
You would lie with me?
427
00:30:27,162 --> 00:30:29,414
- I guess we've lied enough.
- You're good.
428
00:30:29,581 --> 00:30:31,541
You're amazing. Who are you?
429
00:30:31,708 --> 00:30:33,126
Malcolm Reynolds' widow.
430
00:30:59,444 --> 00:31:01,822
Baby. Wake up.
431
00:31:02,114 --> 00:31:04,032
- He's bleeding.
- There's no one in there.
432
00:31:04,199 --> 00:31:05,909
What's going on?
433
00:31:12,791 --> 00:31:15,877
Mal! Mal, Mal, Mal, Mal, Mal!
434
00:31:26,847 --> 00:31:29,474
Get the doctor. Mal's hurt.
435
00:31:31,018 --> 00:31:32,394
Hm.
436
00:31:35,647 --> 00:31:37,107
Oh.
437
00:31:37,274 --> 00:31:39,484
You stupid son of a-
438
00:31:49,328 --> 00:31:50,996
Is it Christmas?
439
00:31:51,163 --> 00:31:54,791
- Well, he's back.
- What happened about me?
440
00:31:54,958 --> 00:31:56,960
Your blushing bride was a plant.
441
00:31:57,127 --> 00:31:58,962
She took both of you out.
442
00:32:00,505 --> 00:32:01,548
How did-?
443
00:32:01,715 --> 00:32:06,345
Narcotic compound, probably
spread over a seal on her lips.
444
00:32:06,511 --> 00:32:10,724
- You get it on yours, and pow.
- Lips, huh?
445
00:32:10,891 --> 00:32:11,933
Well...
446
00:32:12,100 --> 00:32:15,437
We used to get a lot of guys
brought in on the night shift at the ER...
447
00:32:15,604 --> 00:32:19,149
...usually robbed, very groggy.
They called it the "good night kiss. "
448
00:32:19,316 --> 00:32:23,528
- So you two were kissing.
- Well, isn't that special?
449
00:32:24,279 --> 00:32:26,657
- Wash, how did-?
- I just got kicked in the head.
450
00:32:27,449 --> 00:32:31,244
- My man would never fall for that.
- Most of my head wishes I had.
451
00:32:31,411 --> 00:32:34,456
- You guys don't understand.
Seems pretty simple.
452
00:32:34,665 --> 00:32:38,001
- You were taking advantage-
- I was the one being taken advantage of.
453
00:32:38,168 --> 00:32:39,503
My apologies.
454
00:32:40,212 --> 00:32:43,840
You were victimized, Wash was beaten,
and Inara found you here.
455
00:32:44,007 --> 00:32:47,219
Then I fell.
My head got hurt like Wash.
456
00:32:47,761 --> 00:32:50,305
- I don't get any of this.
- I only fell, is all.
457
00:32:50,472 --> 00:32:52,766
- What the hell's our status?
- We're shut down...
458
00:32:52,933 --> 00:32:54,434
...trying to get on the bridge.
459
00:32:54,601 --> 00:32:58,438
All we know is, we're headed
somewhere, and it ain't Beaumond.
460
00:33:02,901 --> 00:33:05,696
Oh, I'm fine.
I don't need to be examined.
461
00:33:06,196 --> 00:33:08,365
I'm comfy.
462
00:33:14,204 --> 00:33:17,249
She didn't just lock it. She fused
both entrances to something.
463
00:33:17,416 --> 00:33:19,418
But why the big act?
What was she after?
464
00:33:19,584 --> 00:33:21,003
Besides molesting captains.
465
00:33:21,169 --> 00:33:23,797
You wanna stow it, preacher?
We're in some periI here.
466
00:33:23,964 --> 00:33:25,966
If she can fly this,
why take the shuttle?
467
00:33:26,133 --> 00:33:28,385
Maybe she likes shuttles?
468
00:33:28,677 --> 00:33:31,138
Some people juggle geese.
469
00:33:35,100 --> 00:33:39,479
- She's a pro.
- This is a masterful job of muck-up.
470
00:33:39,646 --> 00:33:41,314
See how she crossed the dry feeds?
471
00:33:41,481 --> 00:33:44,151
So we even try to re-route,
it'll lock down.
472
00:33:45,193 --> 00:33:47,904
- She went straight for the thermal cap.
- Yeah, yeah.
473
00:33:48,739 --> 00:33:49,781
We are so hung.
474
00:33:49,948 --> 00:33:53,076
I'm glad you're having a good time.
Can we make it right?
475
00:33:53,243 --> 00:33:54,911
That's not gonna happen
for a while.
476
00:33:55,078 --> 00:33:56,955
Well, we don't have a good long while.
477
00:33:57,122 --> 00:34:00,208
We could be headed straight into
a solid moon for all we know...
478
00:34:00,375 --> 00:34:02,586
...so how's about we get to work?
479
00:34:02,753 --> 00:34:06,882
Hey, it was your big make-out session
that got us into this, sir.
480
00:34:07,049 --> 00:34:10,469
- I was poisoned.
- You were drugged.
481
00:34:10,635 --> 00:34:13,347
That's why I never kiss them
on the mouth.
482
00:34:16,683 --> 00:34:17,726
What can you do?
483
00:34:17,893 --> 00:34:21,855
We can get the cortex and navcom back
online, at least see where we're headed.
484
00:34:22,022 --> 00:34:24,274
- What about steering?
- What about stopping?
485
00:34:24,441 --> 00:34:26,818
She humped us hard.
We're gonna have to do a lot-
486
00:34:26,985 --> 00:34:30,739
Well, do it! Doesn't help me to see
where I'm going if I can't change course.
487
00:34:30,906 --> 00:34:34,201
- This girl really knows her ships.
- That's not all she knows.
488
00:34:34,368 --> 00:34:36,161
She's well-schooled.
489
00:34:36,328 --> 00:34:39,331
What do you mean, the sedative?
The good night kiss?
490
00:34:39,498 --> 00:34:42,376
I only hit my head,
but Mal went through that.
491
00:34:44,044 --> 00:34:48,590
But, no, I mean, seduction,
body language, signals.
492
00:34:48,757 --> 00:34:51,760
She's had training.
As in companion.
493
00:34:51,927 --> 00:34:54,054
As in academy.
494
00:34:54,221 --> 00:34:56,431
Our little Saffron's quite a wonder.
495
00:34:56,598 --> 00:35:00,352
I'm beginning to think
she married beneath herself.
496
00:35:00,519 --> 00:35:02,562
How do you know? About the training?
497
00:35:02,729 --> 00:35:05,649
She tried to seduce me too.
498
00:35:05,816 --> 00:35:07,734
Really?
499
00:35:10,278 --> 00:35:11,947
Did she-?
500
00:35:12,114 --> 00:35:13,865
Uh, did you...?
501
00:35:14,241 --> 00:35:15,742
You don't play a player.
502
00:35:15,909 --> 00:35:18,620
It was sloppy of her to try it,
but she was in a rush.
503
00:35:18,787 --> 00:35:20,580
But she had professional-
504
00:35:20,747 --> 00:35:24,418
So in my case,
I mean, it was really...
505
00:35:26,086 --> 00:35:27,838
You would've kissed her too.
506
00:35:28,005 --> 00:35:30,298
- Wash didn't.
- But she was naked.
507
00:35:30,465 --> 00:35:32,551
And all articulate.
508
00:35:32,718 --> 00:35:38,223
Okay! Everybody not talking about sex,
in here. Everybody else, elsewhere.
509
00:35:39,266 --> 00:35:40,976
They're coming.
510
00:35:41,143 --> 00:35:43,729
- How far out?
- Ten minutes or so, right on target.
511
00:35:43,895 --> 00:35:46,648
Speed, A-1.
512
00:35:46,815 --> 00:35:49,609
- That girl's a wonder.
- She gets it done.
513
00:35:49,776 --> 00:35:51,528
Tell the boys.
514
00:35:55,615 --> 00:35:56,658
Yes!
515
00:35:58,744 --> 00:36:00,287
Got it?
516
00:36:00,454 --> 00:36:04,499
We got life, we got screens.
It's a qualified yes, a partial.
517
00:36:04,666 --> 00:36:06,752
- What about nav control?
- No.
518
00:36:06,918 --> 00:36:08,920
- Where we headed?
- Coordinates she entered.
519
00:36:09,087 --> 00:36:11,173
We're headed for something
not too far.
520
00:36:11,340 --> 00:36:13,175
Did she signal anybody?
521
00:36:13,383 --> 00:36:17,846
She did. Same coordinates, no ID.
522
00:36:19,056 --> 00:36:20,182
Who's out there?
523
00:36:20,349 --> 00:36:25,020
Let me see if her signal wave can
translate to a visual. There might be...
524
00:36:25,187 --> 00:36:28,815
Yeah. Electromagnetic interference.
525
00:36:28,982 --> 00:36:31,652
It's bouncing the signal
all over the place. Look at it.
526
00:36:32,235 --> 00:36:34,696
It's like a circle.
527
00:36:37,324 --> 00:36:39,284
It's a net.
528
00:36:39,910 --> 00:36:42,079
I don't get it.
529
00:36:42,245 --> 00:36:43,705
Where are we headed?
530
00:36:43,872 --> 00:36:46,333
The end of the line.
531
00:36:58,970 --> 00:37:02,474
It's a carrion house.
Scrap shop.
532
00:37:02,641 --> 00:37:05,143
Takes ships and pulls them apart,
or fixes them up.
533
00:37:05,310 --> 00:37:08,814
- Doesn't sound that scary.
- That pattern you're looking at is a net.
534
00:37:08,980 --> 00:37:10,816
We fall into that, we're helpless.
535
00:37:10,982 --> 00:37:14,987
It'll turn this ship into an electrical
conduit and burn us from the inside out.
536
00:37:15,153 --> 00:37:17,030
Some of the new ones
will just hold you.
537
00:37:17,489 --> 00:37:23,453
And then the scrappers will override the
air locks, pull the O2 or just gas you.
538
00:37:23,620 --> 00:37:26,248
They're not looking
to deal with survivors.
539
00:37:26,415 --> 00:37:29,960
One day, you're gonna tell us how
a preacher knows so much about crime.
540
00:37:30,127 --> 00:37:31,294
Kaylee.
541
00:37:31,461 --> 00:37:34,923
- I'm trying, sir.
- Keep on it. We can't fall into that net.
542
00:37:35,841 --> 00:37:38,260
We're gonna need a plan B.
543
00:37:42,222 --> 00:37:46,018
Zoe, get our suits prepped now.
I figure we got one shot at this.
544
00:37:46,184 --> 00:37:49,187
- Give me a visual, soon as we're close.
- Won't be long.
545
00:37:49,354 --> 00:37:50,397
What do I do?
546
00:37:51,773 --> 00:37:53,608
You go get Vera.
547
00:37:54,943 --> 00:37:57,779
She needs oxygen around to fire,
and we don't have a case.
548
00:37:57,946 --> 00:37:59,656
Gonna use a suit.
549
00:37:59,823 --> 00:38:01,491
Here, we got it.
550
00:38:01,658 --> 00:38:05,412
- What am I aiming for, the window?
- That won't disrupt the net.
551
00:38:05,579 --> 00:38:07,289
See these six brightest points?
552
00:38:07,456 --> 00:38:10,250
Those are the breakers.
Hit one, should short it out.
553
00:38:10,417 --> 00:38:12,377
What do you mean, "should"?
554
00:38:34,024 --> 00:38:36,985
You see it?
Clear as day.
555
00:38:37,527 --> 00:38:42,157
You see, Vera? Dress yourself up,
you get taken out somewhere fun.
556
00:39:15,148 --> 00:39:16,274
We got it.
557
00:39:16,942 --> 00:39:20,612
It's not pretty, but we can steer enough
to turn the hell around.
558
00:39:20,779 --> 00:39:22,072
Nice work.
559
00:39:22,656 --> 00:39:24,408
Weren't soon enough to help.
560
00:39:24,574 --> 00:39:26,952
It's easier to pull things apart
than put them right.
561
00:39:27,119 --> 00:39:28,996
Still the best mechanic floating.
562
00:39:29,162 --> 00:39:31,373
Don't you know kissing girls
makes you sleepy?
563
00:39:31,540 --> 00:39:33,583
Sometimes I just can't help myself.
564
00:39:33,750 --> 00:39:37,379
Now, let's go visiting.
565
00:39:47,347 --> 00:39:48,598
Honey, I'm home.
566
00:39:57,482 --> 00:40:00,152
Looks like you get that wedding night
after all.
567
00:40:06,408 --> 00:40:09,703
It's the first time, darling.
I think you should be gentle with me.
568
00:40:09,870 --> 00:40:11,079
You gonna kill me?
569
00:40:11,330 --> 00:40:14,041
Can you conjure up a compelling
reason for me not to?
570
00:40:14,541 --> 00:40:15,959
I didn't kill you.
571
00:40:16,126 --> 00:40:19,296
You handed me and my crew over
to those that would kill us.
572
00:40:19,796 --> 00:40:21,465
I made you dinner.
573
00:40:22,174 --> 00:40:23,800
Why the act?
574
00:40:23,967 --> 00:40:28,180
The seduction games, the dancing about.
There has to be an easier way to steal.
575
00:40:28,347 --> 00:40:30,599
You're assuming
the payoff is the point.
576
00:40:30,766 --> 00:40:33,226
I'm not assuming anything
at this juncture.
577
00:40:33,393 --> 00:40:35,062
How'd you find me?
578
00:40:35,228 --> 00:40:38,815
Only a few places that shuttle would
make it to from where you left.
579
00:40:38,982 --> 00:40:40,609
Happy to find it intact.
580
00:40:41,985 --> 00:40:44,529
You're quite a man, Malcolm Reynolds.
581
00:40:44,696 --> 00:40:49,910
I've been waiting a long time for
someone good enough to take me down.
582
00:40:50,077 --> 00:40:51,411
Saffron...
583
00:40:52,412 --> 00:40:56,416
...you even think about playing me again,
I will riddle you with holes.
584
00:40:56,583 --> 00:41:00,629
Everybody plays each other.
That's all anybody ever does.
585
00:41:00,796 --> 00:41:03,799
- We play parts.
- You got all kinds of learning.
586
00:41:03,965 --> 00:41:09,554
You made me look the fool without
trying, yet I have a gun to your head.
587
00:41:09,721 --> 00:41:11,807
That's because I got people with me.
588
00:41:11,973 --> 00:41:16,269
People who trust each other and ain't
always looking for the advantage.
589
00:41:16,853 --> 00:41:19,439
Promise me you're gonna kill me soon.
590
00:41:19,606 --> 00:41:21,483
You already know I ain't gonna.
591
00:41:23,402 --> 00:41:24,987
You did pretty well.
592
00:41:25,487 --> 00:41:29,157
Most men, they're on me
inside of 10 minutes.
593
00:41:29,324 --> 00:41:32,411
Not trying to teach me
to be strong and the like.
594
00:41:33,954 --> 00:41:35,664
I got one question for you.
595
00:41:35,831 --> 00:41:38,583
Just one thing I'd like to know,
straight up.
596
00:41:39,501 --> 00:41:41,086
Ask me.
597
00:41:41,837 --> 00:41:43,338
What's your real name?
598
00:41:51,555 --> 00:41:54,016
You'd only have lied anyhow.
599
00:41:57,394 --> 00:41:59,146
Come in.
600
00:41:59,646 --> 00:42:01,648
Back on course.
601
00:42:01,815 --> 00:42:04,735
Be on Beaumond a day or two late.
Hope it's all right.
602
00:42:04,901 --> 00:42:07,279
Should be fine, thank you.
603
00:42:07,446 --> 00:42:12,659
- And does the vixen live?
- Yeah, if you can call it that.
604
00:42:13,076 --> 00:42:16,330
- All's well, I suppose.
- Yes.
605
00:42:19,624 --> 00:42:21,960
You're a very graceful woman, Inara.
606
00:42:22,127 --> 00:42:23,837
I-
607
00:42:25,005 --> 00:42:26,465
Thank you.
608
00:42:28,175 --> 00:42:30,510
So here's where I'm fuzzy.
609
00:42:30,719 --> 00:42:34,097
You got by that girl,
came and found me...
610
00:42:34,264 --> 00:42:36,975
...and somehow you happen
to just trip and fall.
611
00:42:37,142 --> 00:42:39,895
- What do you mean?
- Come on, Inara.
612
00:42:40,062 --> 00:42:42,522
How's about we don't play?
613
00:42:43,315 --> 00:42:45,442
You didn't just trip, did you?
614
00:42:49,571 --> 00:42:50,781
No.
615
00:42:51,573 --> 00:42:54,117
Well, isn't that something.
616
00:42:55,911 --> 00:42:58,955
I knew you let her kiss you.