1 00:00:30,000 --> 00:00:57,400 ترجمة mEDox 2 00:00:57,600 --> 00:00:59,000 هاى تيمى احضر لي بعض الهوت دوج 3 00:01:19,200 --> 00:01:22,400 هاى ديف انا معجبة بقميصك 4 00:01:22,400 --> 00:01:24,800 حسنا يا سارة شكراً انا ايضا معجب بقميصك 5 00:01:25,000 --> 00:01:27,200 شكرا مجموعة مرحة اليس كذلك؟ 6 00:01:27,400 --> 00:01:30,000 نعم - ماعدا وجود "ارنى"هنا 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,400 8 00:01:34,200 --> 00:01:37,200 انا اشعر بالاسى تجاهه بسبب اخته التى فقدت عقلها 9 00:01:40,600 --> 00:01:41,600 ايا كان 10 00:01:42,200 --> 00:01:45,000 هل تعرف ما يجب ان نفعل؟ لعبة الحقيقة ام الشجاعة 11 00:01:45,200 --> 00:01:47,600 هل ستلعب؟ بالتاكيد 12 00:01:47,800 --> 00:01:50,400 حسنا سأبدء اولا الحقيقة ام الشجاعة 13 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 الحقيقة 14 00:01:52,800 --> 00:01:54,400 هل قبلت فتاة من قبل؟ 15 00:01:54,600 --> 00:01:56,200 حسنا انا لن تلاحظ العائلة 16 00:01:57,400 --> 00:02:00,400 غالبا سأختار الشجاعة اوكى 17 00:02:01,200 --> 00:02:02,600 اذا كنت شجاع قبلنى 18 00:02:03,600 --> 00:02:04,800 هنا؟ 19 00:02:04,800 --> 00:02:08,600 نعم اريد ان يشاهد الكل ان اول قبلة لك معى - 20 00:02:35,000 --> 00:02:38,400 21 00:02:50,200 --> 00:02:52,600 ديفد بوزنيك لقد وصلت للتو 22 00:02:52,800 --> 00:02:56,400 اتمنى ان تكون قد كتبت كلمتي لقد كتبتها يا سيدى - اخذت منى الليلة بأكملها 23 00:02:56,600 --> 00:02:59,600 أحاول تقديم كل ما بوسعي سيد هيد 24 00:02:59,800 --> 00:03:02,400 واشكرك لانك سمحت لى بالقيام بهذه الرحلة 25 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 نعم نعم حسنا هذا يبدو عظيما 26 00:03:07,000 --> 00:03:09,600 اذا انتهينا من عملنا سافضل ان اذهب الي ملهى الجاز 27 00:03:09,800 --> 00:03:10,800 رائع 28 00:03:11,000 --> 00:03:14,200 لقد أعتمد عليك مرة اخرة .. اليس كذلك؟ نعم نعم 29 00:03:14,400 --> 00:03:18,000 انه غبي انت صاحب فكرة خط انتاج ملابس قط الاسكيمو 30 00:03:18,200 --> 00:03:21,000 ولم يعطيك اى ترقية او حتي يشكرك 31 00:03:21,200 --> 00:03:24,200 هناك مركز مدير تنفيذى قد فتح مؤخرا و... 32 00:03:24,400 --> 00:03:27,400 كان يجب ان تاخذ هذا المركز قبل هذه الرحلة يجب ان تثبت نفسك 33 00:03:27,600 --> 00:03:29,800 اعرف اعرف - سأرا هذا فيما بعد 34 00:03:30,400 --> 00:03:33,000 يجب ان اذهب معذرتا 35 00:03:33,200 --> 00:03:36,200 سافتقدك كثيرا 36 00:03:37,800 --> 00:03:39,000 هذا الرجل ينظر الينا 37 00:03:39,200 --> 00:03:41,800 تعرفين اننى لا احب ان يراني احد و انا اقبلك 38 00:03:42,000 --> 00:03:43,200 اسف 39 00:03:44,400 --> 00:03:45,600 كن حذرا 40 00:03:46,800 --> 00:03:48,800 حسناً إلى اللقاء 41 00:03:50,600 --> 00:03:51,600 ديف ... 42 00:03:53,600 --> 00:03:56,000 رحلة سعيد حسناً 43 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 اسف 44 00:04:14,200 --> 00:04:16,200 انك تجلس فى مكانى 45 00:04:17,000 --> 00:04:20,600 لا تهتم يا صاح.. لقد جلست و انتهى الا مر اجلس فى مكان اخر 46 00:04:21,600 --> 00:04:24,200 كان يجب ان تجلس في مكانك 47 00:04:24,200 --> 00:04:27,200 لا احد يهتم فقط اجلس فى مكانى 48 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 لو سمحت هذا المكان متاح 49 00:04:37,200 --> 00:04:38,600 حسناً .. شكرا 50 00:04:40,000 --> 00:04:41,400 مرحبا بك 51 00:04:44,800 --> 00:04:46,000 لا هواء 52 00:04:47,000 --> 00:04:48,600 هذا سئ اليس كذلك؟ 53 00:05:00,400 --> 00:05:02,200 انك تريح يدك على مسندى 54 00:05:02,400 --> 00:05:04,600 لا نريد مشاكل من البداية - اليس كذلك؟ 55 00:05:05,200 --> 00:05:06,200 لا 56 00:05:38,800 --> 00:05:41,400 لقد بللت ملابسي الداخلية من الضحك 57 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 هل يعجبك هذا يا صاح 58 00:05:50,600 --> 00:05:52,400 اقصد هل تحب الكوميديا ؟ 59 00:05:52,600 --> 00:05:57,000 معذرتا لم انم البارحة و اريد أن انام قليلا 60 00:06:03,800 --> 00:06:05,800 !!انظر الى هذه العاهرة 61 00:06:06,800 --> 00:06:10,600 ما رأيك في جراحة نفخ الصدر؟ 62 00:06:12,600 --> 00:06:13,400 ما هذا الرجل 63 00:06:13,600 --> 00:06:16,200 لا استطيع سماع الفيلم 64 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 لو سمحت 65 00:06:18,600 --> 00:06:20,800 هل يمكننى ان احصل على سماعة؟ بالتأكيد 66 00:06:21,000 --> 00:06:22,200 شكرا 67 00:06:27,200 --> 00:06:29,600 ربما افعلها مع صديقى القادم 68 00:06:33,200 --> 00:06:35,000 يا الهى هذا مثير 69 00:06:36,200 --> 00:06:37,400 سيدتي؟ 70 00:06:38,200 --> 00:06:39,600 لحظة يا سيدي 71 00:06:41,000 --> 00:06:42,400 اين سماعتك؟ 72 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 انها مشغولة ولكنها ستحضرها لى 73 00:06:46,600 --> 00:06:51,000 لقد فاتتنى اجزاء لم اسمعها بسبب صراخك 74 00:06:53,800 --> 00:06:55,400 سيدتى؟ 75 00:06:55,800 --> 00:06:57,800 لحظة يا سيدي 76 00:07:08,200 --> 00:07:09,400 لو سمحت 77 00:07:09,800 --> 00:07:12,000 هل يمكننى ان احصل على السماعة؟ 78 00:07:12,200 --> 00:07:15,800 لا ترفع صوتك علي انا لاارفع صوتى 79 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 اهدئ 80 00:07:17,200 --> 00:07:19,000 اننى هادئ فقط أريد سماعتى 81 00:07:19,200 --> 00:07:21,800 ان دولتنا تمر باوقات عصيبة الان 82 00:07:22,000 --> 00:07:23,400 .....واذا كنت تريد التعاون 83 00:07:23,800 --> 00:07:26,800 لا ادرى ما علاقة السماعة بالوطنية 84 00:07:27,400 --> 00:07:29,000 هل هناك مشكلة يا سيدى؟ 85 00:07:30,000 --> 00:07:31,200 لا اظن ذلك 86 00:07:31,400 --> 00:07:34,400 تعال معي الى الخلف حتي يمكننا ان نتفاهم 87 00:07:34,400 --> 00:07:36,600 نتفاهم في ماذا؟ ليس هناك مشكلة 88 00:07:36,800 --> 00:07:39,400 .فقت ان المضيفة ت.... مرافق الرحلة 89 00:07:39,600 --> 00:07:42,000 .....مرافق الرحلة يتجاهلنى عندما اريد 90 00:07:42,200 --> 00:07:43,200 اهدئ 91 00:07:43,400 --> 00:07:45,200 اننى هادئ ماذا دهاكم؟ 92 00:07:45,800 --> 00:07:47,000 دهاكم؟ 93 00:07:47,400 --> 00:07:48,800 لحظة 94 00:07:49,000 --> 00:07:51,600 انا لا اقصد"ماذا دهاكم"انا اقصد "ايها الناس 95 00:07:51,800 --> 00:07:54,600 انا لن اتحمل هذا السلوك على الطائرة 96 00:07:54,800 --> 00:07:57,000 ان دولتنا تمر باوقات عصيبة الان 97 00:07:57,200 --> 00:07:59,800 انا لست متمرد فقط اريد مشاهدة الفيلم 98 00:08:00,000 --> 00:08:03,600 ساقولها مرة واحدة "اهدئ" 99 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 اننى هادئ 100 00:08:12,400 --> 00:08:13,800 الكل ينهض 101 00:08:16,600 --> 00:08:20,000 ماذا تظن؟ غير مذنب بالتأكيد 102 00:08:20,200 --> 00:08:26,600 سيد "بوزنيك"قضية "723"-تهجم و اعتداء على مرافق الرحلة 103 00:08:27,400 --> 00:08:28,600 انا اراك مذنبا..... 104 00:08:30,400 --> 00:08:34,200 نكلفك بدفع غرامة = $3500 105 00:08:34,400 --> 00:08:35,600 نشكر الله علي سلامتك 106 00:08:35,800 --> 00:08:38,600 و لمنعك من فعل اي عنف بعد ذلك 107 00:08:38,800 --> 00:08:43,800 ....قررت المحكمة ان تخضع لمدة "20" ساعة للعلاج من الغضب باستخدام الطب النفسى 108 00:08:45,000 --> 00:08:46,600 للعلاج من الغضب؟ 109 00:08:58,400 --> 00:09:00,800 اه- يالالسماء."بوبي نايت"0 110 00:09:01,200 --> 00:09:04,000 هل انت معنا في المجموعة؟ -نعم.هذا اول يوم لي 111 00:09:04,200 --> 00:09:07,600 وانا ايضا. اتمنى ان يشفيني هذا العلاج 112 00:09:07,800 --> 00:09:09,400 هل تعانى من الغضب السريع؟ 113 00:09:10,000 --> 00:09:12,800 غضب؟ اليس هذا لعلاج مشاكل الجنس؟ 114 00:09:14,800 --> 00:09:17,200 لا. 115 00:09:17,400 --> 00:09:20,600 تبا لهذا المكان سأذهب للمنزل 116 00:09:44,000 --> 00:09:45,400 دكتور رايدل؟ 117 00:09:47,800 --> 00:09:50,000 لا تتذكرنى اليس كذلك؟ 118 00:09:50,400 --> 00:09:55,600 لقد جلست بجانبك فى الطائرة اها فتى السماعة 119 00:09:56,400 --> 00:09:58,800 انا سعيد لرؤيتك ثانيةً و انا ايضا 120 00:09:59,000 --> 00:10:00,200 لقد كانت طائرة مجنونة 121 00:10:00,400 --> 00:10:04,000 لقد حكمو علي بالعلاج النفسى بسبب ما حدث 122 00:10:04,200 --> 00:10:05,400 ماذا؟ 123 00:10:05,600 --> 00:10:07,000 واو 124 00:10:07,200 --> 00:10:09,800 ......هذا لا يصدق. من فضلك امضى لي هذه 125 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 واذا كنت تريد اخبرهم بأننى لا أعأنى من الغضب 126 00:10:14,600 --> 00:10:17,200 معذرتا .. لا أستطيع أن أمضي مباشرتاً 127 00:10:17,400 --> 00:10:19,600 انا لم افعل شئ خاطئاً. وانت تعرف هذا 128 00:10:21,200 --> 00:10:22,400 حسنا 129 00:10:23,400 --> 00:10:25,200 ماذا افعل؟ 130 00:10:25,400 --> 00:10:26,800 .....فقط تحمل دورة واحدة 131 00:10:27,000 --> 00:10:30,600 حتى استطيع ان اقول اننى اعطيتك التحليل المناسب 132 00:10:30,800 --> 00:10:33,800 وبعد ذلك سامضى اوراقك حسنا 133 00:10:35,800 --> 00:10:37,800 هل نبدأ ؟ نعم نعم 134 00:10:38,000 --> 00:10:38,200 كان رايسى يسالنى عن عدد الاجازات المرضية اللتى أخذتها 135 00:10:38,200 --> 00:10:42,000 كان رايسى يسالنى عن عدد الاجازات المرضية اللتى أخذتها 136 00:10:42,200 --> 00:10:44,400 ....وكنت لا اريد ان اتحدث معه في هذا 137 00:10:44,600 --> 00:10:48,400 ولكنه اصر على ان يرى اى شهادة مرضية 138 00:10:48,600 --> 00:10:52,200 فقلت له لا اريد ان اتحدث معك في ذلك 139 00:10:52,600 --> 00:10:55,800 ولكنه اصر على ان يرى اي شهادة مرضية 140 00:10:56,000 --> 00:10:58,400 وفجئةَ .. توحشت 141 00:10:58,600 --> 00:10:59,800 لقد توحشت ولم أشعر بنفسي 142 00:11:00,000 --> 00:11:03,600 .....وعندما أستيقظت كنت منقضاً عليه و اصرخ 143 00:11:03,600 --> 00:11:08,400 " لقد اخبرتك لا اريد ان اتحدث معك في ذلك" 144 00:11:10,200 --> 00:11:12,600 ما رأيك فيما فعلت؟ 145 00:11:14,000 --> 00:11:15,400 ليس جيدا بما فيه الكفاية 146 00:11:15,600 --> 00:11:21,000 تذكر يا "لوو"ان العصبية هى الشئ الوحيد الذى لا يمكن التخلص منه بفقده 147 00:11:23,400 --> 00:11:26,600 والان .. يا محاربي الغضب هيا نرحب برجل 148 00:11:26,800 --> 00:11:31,000 يريد ان ينضم لنا للتخلص من قردة الغضب التي علي ظهورنا 149 00:11:31,000 --> 00:11:33,200 ديف هاى ديف 150 00:11:33,400 --> 00:11:34,400 هاى 151 00:11:35,000 --> 00:11:38,800 خبر سار: لقد اطعمت قردة غضبى موزة هذا الصباح 152 00:11:38,800 --> 00:11:40,400 وهو افضل الان 153 00:11:43,200 --> 00:11:46,600 خبر اسعد : انتم غير مضطرين لسماع هذه النكت المملة 154 00:11:46,800 --> 00:11:48,800 لاننى هنا دورة واحدة فقط 155 00:11:49,000 --> 00:11:53,200 ديف تهجم على مضيفة الطائرة في الجو 156 00:11:54,000 --> 00:11:56,800 عظيم. اراهن على انك ضربتها جيدا 157 00:11:57,200 --> 00:12:00,400 انا لم اضرب احد لقد لمستها فقط 158 00:12:00,600 --> 00:12:02,600 كاذب.حقير. انت ضارب نساء 159 00:12:02,800 --> 00:12:05,600 و لا تريد ان تعترف لانك نفاية مهملة 160 00:12:05,800 --> 00:12:10,200 انا لا اعرف عما تتحدث ولكن الان قد عرفت لماذا انت هنا 161 00:12:11,400 --> 00:12:14,200 انا هنا لان جاري شتمني 162 00:12:14,400 --> 00:12:17,000 لانني ارمي القمام على مدخل منزله 163 00:12:17,200 --> 00:12:20,800 انا اعتقد انك افضل منى. لهذا لا تستطيع ان تتحكم في غضبك 164 00:12:21,000 --> 00:12:22,600 انت اعلى انت اعلى 165 00:12:22,800 --> 00:12:26,800 ربما ديف غير جاهز الان يا"شوك". بالفعل انك غير جاهز 166 00:12:27,000 --> 00:12:29,400 هيا نعرف ديف على بقيتنا 167 00:12:29,600 --> 00:12:32,400 بنات .. لم لا تخبروه بما احضركم هنا 168 00:12:32,600 --> 00:12:36,400 انا متاكد انه سيسعد بما ستقولوه 169 00:12:36,600 --> 00:12:38,000 و نحن ايضا 170 00:12:39,200 --> 00:12:44,300 هيا يا ديف. انضم الينا حسناً 171 00:12:44,400 --> 00:12:47,600 حسنا ,, نحن نمثل فيلم خلاعي 172 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 و نحن سحاقيات 173 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 وفي يوم "جينا" كانت تمارس الجنس مع الفتى الفلبيني "ميلو" 174 00:12:52,200 --> 00:12:55,200 .وهذا عادي لان هذا كان فى مضمون الفيلم. عظيم 175 00:12:55,400 --> 00:12:58,000 وبعد ذلك طلبت من "ميلو"ان يأتى معنا المنزل 176 00:12:58,200 --> 00:13:01,600 وهذا عادي لاننا نعشق التغيير 177 00:13:02,000 --> 00:13:03,400 التغيير شئ جميل 178 00:13:04,200 --> 00:13:06,200 واثناء استمتاعنا 179 00:13:06,400 --> 00:13:09,400 فوجئت بان "جينا" تقبل "ميلو"من فمه 180 00:13:09,600 --> 00:13:13,200 وهذا غيرعادي لانه لا يتفق مع اخلاقياتنا 181 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 وعضتنى "ستاسى"من قدمى ولذلك غضب"ميلو" 182 00:13:16,000 --> 00:13:19,400 ونادانى بالسحاقية المجنونة وانا لا احب ان يسب احد فتاتي 183 00:13:19,400 --> 00:13:21,600 لذلك دبست فمه للابد وها نحن الان 184 00:13:23,400 --> 00:13:25,800 وجميعنا كنا هناك 185 00:13:27,800 --> 00:13:30,200 انا احبه بلى انه لطيف 186 00:13:30,400 --> 00:13:31,800 ولكنه ليس الطف منك 187 00:13:34,600 --> 00:13:36,000 انا احب هذا 188 00:13:38,000 --> 00:13:41,400 يكفي هذا -اتركهم. اتركهم قليلا 189 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 يكفي هذا 190 00:13:45,600 --> 00:13:49,800 !نيت"الم اقل لك لا تستمع لمباريات الكرة" 191 00:13:50,000 --> 00:13:53,400 لاتقلق يا دكتور انها مباريات ودية .. وليس لها اهمية 192 00:13:53,600 --> 00:13:55,400 لقد فقد الكرة 193 00:13:55,600 --> 00:13:58,800 ارأيت؟ لقد فقد "ايفرسون" الكرة و هذه سادس خسارة له 194 00:13:59,000 --> 00:14:00,400 هذا مجرد قرف اليس كذلك؟ 195 00:14:00,600 --> 00:14:02,800 اعني انها مجرد لعبة سخيفة على كل حال 196 00:14:07,600 --> 00:14:10,600 الغضب سيفجر رأسي 197 00:14:11,000 --> 00:14:12,600 كان يجب ان تحرز هدفا 198 00:14:12,800 --> 00:14:14,800 كان يجب ان تحرز هدفا 199 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 ا"نيت" انتبه الى يا "نيت" ا 200 00:14:17,200 --> 00:14:19,000 ...كرر معي الان 201 00:14:19,200 --> 00:14:21,400 Goosfraba. 202 00:14:21,600 --> 00:14:23,400 جوزبلا بلااا 203 00:14:23,600 --> 00:14:26,200 ليست "بلا بلا" يا "نيت"ا 204 00:14:26,400 --> 00:14:28,800 Goosfraba. 205 00:14:29,600 --> 00:14:31,600 Goosfraba. 206 00:14:31,800 --> 00:14:33,600 ابطء ابطء 207 00:14:33,800 --> 00:14:37,400 Gooooosfraba. 208 00:14:37,600 --> 00:14:38,800 بماذا تشعر الان؟ 209 00:14:39,400 --> 00:14:40,400 افضل 210 00:14:43,200 --> 00:14:44,600 عمل طيب يا "نيت" ا 211 00:14:44,800 --> 00:14:47,400 هذه الكلمة مشتقة من كلمة قديمة لشعوب الاسكيمو 212 00:14:47,600 --> 00:14:50,000 كانت الامهات تهدئ بها اطفالها 213 00:14:50,200 --> 00:14:52,200 عظيم ان شعوب الاسكيمو لطيفة 214 00:14:52,400 --> 00:14:55,200 بالفعل ان شعوب الاسكيمو مهذبة 215 00:14:55,400 --> 00:14:56,800 وصف رائع يا "شوك"ا 216 00:14:57,400 --> 00:14:59,000 ......والان يا ديف 217 00:14:59,600 --> 00:15:01,000 ا....احكي لنا عن نفسك 218 00:15:01,200 --> 00:15:02,200 من انت؟ 219 00:15:02,600 --> 00:15:05,600 ....حسنا-انا اعمل مساعد مدير 220 00:15:05,800 --> 00:15:08,000 ...فى شركت منتجات كبيرة 221 00:15:09,400 --> 00:15:13,200 لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت 222 00:15:13,800 --> 00:15:15,400 حسنا 223 00:15:16,800 --> 00:15:18,600 انا فتى جيد 224 00:15:19,000 --> 00:15:21,600 ...احب لعب التنس من وقت لاخر 225 00:15:21,800 --> 00:15:25,000 ....لا تخبرنا عن هواياتك ببساطة 226 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 اخبرنا من انت 227 00:15:28,000 --> 00:15:29,400 .....انااااا 228 00:15:30,600 --> 00:15:34,800 ايمكنك ان تعطينى مثال للاجابة الصحيحة؟ 229 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 ماذا قلت؟ 230 00:15:37,200 --> 00:15:39,600 اتريد "لوو"ان يخبرنا من انت؟ 231 00:15:41,800 --> 00:15:43,400 ...لا.انااا 232 00:15:45,800 --> 00:15:48,600 انا رجل لطيف-متساهل 233 00:15:49,600 --> 00:15:52,200 احتمال اكون مخادع قليلا 234 00:15:52,200 --> 00:15:55,600 !!ديف انك تخبرنا عن شخصيتك 235 00:15:55,800 --> 00:15:57,200 ....اريد ان اعرف 236 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 من انت؟ بحق الجحيم ماذا تريدنى ان اقول؟ 237 00:16:06,400 --> 00:16:09,800 اسف اعنى... انني فقط اريد ان اجاوبك 238 00:16:10,000 --> 00:16:13,200 اعتقد اني لا افهم سؤالك ؟ 239 00:16:13,400 --> 00:16:17,200 اعتقد اننا قد عرفنا من انت يا ديف 240 00:16:17,200 --> 00:16:20,200 هيا نتابع دكتور "ريدال" اريد ان اعرف شيئا 241 00:16:20,400 --> 00:16:22,600 لماذا "شوك" يدخن؟ 242 00:16:22,800 --> 00:16:26,400 لانني افعل ما اريد فى اى وقت اريد يا قمامة الاسبان 243 00:16:27,000 --> 00:16:29,400 على الاقل افضل منك يا عاهر 244 00:16:33,400 --> 00:16:35,200 على ماذا تضحك يا ديف؟ 245 00:16:36,800 --> 00:16:40,000 انا فقط اضحك - لا اضحك عليك 246 00:16:40,200 --> 00:16:43,400 اكنت تضحك معى؟انا لم اكن اضحك 247 00:16:44,400 --> 00:16:46,800 هذا الرجل يستفزنى 248 00:16:47,600 --> 00:16:49,400 بماذا تشعر؟ 249 00:16:49,600 --> 00:16:53,600 لقد قفزت من السعادة الى الغضب والان اريد ان اضرب مؤخرته 250 00:16:54,000 --> 00:16:55,600 والان سنرى من سيضحك 251 00:16:55,800 --> 00:16:59,200 سنرى من سيضحك 252 00:17:00,000 --> 00:17:03,600 هيا هيا هيا هيا 253 00:17:05,000 --> 00:17:09,400 هل افضل لك ان تعود للسجن؟ 254 00:17:09,600 --> 00:17:12,800 حتي اذا كان يضحك عليك! انا لم افعل 255 00:17:18,000 --> 00:17:19,200 Goosfraba. 256 00:17:23,400 --> 00:17:26,400 -اوكاي Goosfraba 257 00:17:27,600 --> 00:17:30,200 عمل طيب يا "شوك" حقا عمل طيب 258 00:17:32,200 --> 00:17:33,400 اين كعكة القهوة؟ 259 00:17:33,400 --> 00:17:34,800 اين كعكة القهوة؟ 260 00:17:35,000 --> 00:17:37,800 انا لم اذهب استوديو التمثيل منذ وقت طويل 261 00:17:38,000 --> 00:17:40,800 انا متأكد ان العرض سيكون جيدا نتمنى ذلك 262 00:17:41,000 --> 00:17:42,200 ليلة سعيدة حسنا 263 00:17:42,400 --> 00:17:43,600 شكرا باي باى 264 00:17:43,800 --> 00:17:46,000 ان هذا جنونى بعض الشئ 265 00:17:46,200 --> 00:17:49,400 لو فعلت هذا الشئ لمدة 20 ساعة ساقتل نفسى 266 00:17:49,600 --> 00:17:50,600 .....بالفعل 267 00:17:50,800 --> 00:17:53,800 عشرون ساعة فى فصلى لن يفيدوك بشئ 268 00:17:54,200 --> 00:17:55,200 انا اتفق معك فى ذلك 269 00:17:55,400 --> 00:17:58,800 اعتقد انني سانصح المحكمة بمضاعفة المدة 270 00:17:59,600 --> 00:18:00,800 ماذا تقصد؟ 271 00:18:01,000 --> 00:18:02,400 دعنى اوضح لك الامر 272 00:18:02,800 --> 00:18:06,400 ينقسم البشر فى الغضب المرضى الى قسمان "متفجر" و "مكبوت"ه 273 00:18:06,800 --> 00:18:10,600 ....المتفجر هو الذى ينفعل سريعا 274 00:18:10,800 --> 00:18:12,600 ويملئ الدنيا صراخ.... 275 00:18:13,000 --> 00:18:17,600 ...و المكبوت هو الذى يتحمله ويظل ساكنا , يوما بعد يوم 276 00:18:17,800 --> 00:18:21,200 وفى النهاية يثور فى الجميع.... 277 00:18:21,400 --> 00:18:23,000 انت من النوع المكبوت 278 00:18:23,400 --> 00:18:28,200 لا انا الفتي الذي يختبئ فى الثلاجة و يتصل بالنجدة لفض النزاع بينهم 279 00:18:28,400 --> 00:18:30,400 ...انا ساختار لك زميلا غاضبا 280 00:18:30,600 --> 00:18:33,200 ليساعدك علي الهدوء عندما تفقد اعصابك.... 281 00:18:33,400 --> 00:18:34,400 "شوك" 282 00:18:34,800 --> 00:18:37,400 لا ليس "شوك"اختر لي "بوبي نايت" او فتايات الجنس 283 00:18:37,600 --> 00:18:39,400 سمعت انك ستكون شريكى؟ 284 00:18:39,800 --> 00:18:41,200 نعم هذا رقمى 285 00:18:41,400 --> 00:18:44,000 عظيم! "ستموتى يا عاهرة"ا 286 00:18:44,400 --> 00:18:47,000 اسف انه جواب لفتاتى 287 00:18:47,200 --> 00:18:48,800 ارى ذلك رقمى هنا 288 00:18:49,000 --> 00:18:51,400 هذا هو رقمك,عظيم,شكرا 289 00:18:53,200 --> 00:18:56,000 ديف و "شوك"ا 290 00:18:57,200 --> 00:19:00,400 يعملوا معا كفريق.... 291 00:19:01,000 --> 00:19:05,200 هذا تحدى للفوز نعم 292 00:19:05,200 --> 00:19:07,200 وخصوصا لديف 293 00:19:07,600 --> 00:19:09,200 اراكم قريبا 294 00:19:16,800 --> 00:19:19,000 فريق "يانكز" عظيم فى هذا الموسم 295 00:19:19,200 --> 00:19:21,600 ديف يعتقد انهم سيهزمون "سيتلز" ا 296 00:19:21,800 --> 00:19:25,200 اتذكرين عندما كنا معا فى الجامعة ورئينا "رون"عندما كان يحتفل بفوزه العشرين 297 00:19:25,400 --> 00:19:27,200 اووه,لقد كان فى قمته 298 00:19:27,400 --> 00:19:28,400 ونحن ايضا 299 00:19:28,600 --> 00:19:32,000 ا"اندرو"لا تستمر فى ذلك و الا سابتعد عنك للابد 300 00:19:32,200 --> 00:19:35,200 اسف,لكنه من الصعب ان اقابل واحدة رائعة مثلك 301 00:19:35,600 --> 00:19:38,000 بل ستفعل, وستكون فتاة محظوظة 302 00:19:38,800 --> 00:19:40,800 اشكرك على صداقتك لي 303 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 ليندا 304 00:19:44,000 --> 00:19:46,200 هاى ديف "اندرو"ا 305 00:19:46,400 --> 00:19:48,000 انا سعيد لروئيتكم تتعانقون 306 00:19:48,800 --> 00:19:50,800 كيف كان الطبيب؟ 307 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 مختل عقليا 308 00:19:53,200 --> 00:19:56,800 حسنا,هل حصلت على اي ترقية من السيد "هيد"؟ 309 00:19:57,000 --> 00:19:59,800 لم احدثه فى ذلك بعد,ولكني سافعل 310 00:20:01,400 --> 00:20:04,200 ان المكان غير مزدحم! تعتقد انه سيزدحم 311 00:20:04,400 --> 00:20:08,400 لقد اجرت المكان لنا فقط , طلاب جامعة براون 312 00:20:08,800 --> 00:20:11,000 فى اي جامعة كنت؟ 313 00:20:11,200 --> 00:20:12,800 جامعت ترينتون 314 00:20:15,000 --> 00:20:18,200 لقد كان يومك شاق,دعنى اطلب لك كوب لبن 315 00:20:19,000 --> 00:20:20,200 حسنا 316 00:20:20,400 --> 00:20:23,600 317 00:20:23,600 --> 00:20:26,600 318 00:20:29,200 --> 00:20:30,200 اهلا ديف 319 00:20:30,400 --> 00:20:34,200 اهلا اندرو, ما الاخبار؟ ليست سيئة 320 00:20:34,600 --> 00:20:36,800 321 00:20:37,200 --> 00:20:41,600 هم يصطادوا وانت في الحمام هذا مضحك 322 00:20:41,800 --> 00:20:44,000 نعم ها هو اصطاد واحدة 323 00:20:44,800 --> 00:20:46,600 324 00:20:46,800 --> 00:20:50,400 325 00:20:50,800 --> 00:20:52,000 اوه , نعم 326 00:20:54,800 --> 00:20:56,200 تهانئى 327 00:20:56,400 --> 00:20:59,000 انها سمكة كبيرة 328 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 دائما تقابلينه 329 00:21:07,000 --> 00:21:08,600 لقد كانت ليلة عظيمة 330 00:21:08,800 --> 00:21:10,800 الاحتفال بفوز اليانكز واكل الهوت دوج 331 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 الهوت دوج البشرى اليس كذلك؟ 332 00:21:15,200 --> 00:21:20,000 لقد رأيت صديقك فى الحمام 333 00:21:20,400 --> 00:21:21,800 ....لقد رأيت 334 00:21:22,600 --> 00:21:24,800 عضوه الذكرى اكنت تنظر؟ 335 00:21:25,000 --> 00:21:26,600 لسوء الحظ 336 00:21:27,000 --> 00:21:31,400 هل هذا الفتى كان يعيش بجوار مفاعل نووي؟ 337 00:21:31,800 --> 00:21:33,400 عن ماذا تتحدث؟ 338 00:21:33,400 --> 00:21:37,800 انا لم ارى عضو مثل هذا من قبل هل كان يخيفك به؟ 339 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 انا لم اره ابدا 340 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 لم تريه ابدا؟ 341 00:21:41,400 --> 00:21:44,800 لا لقد اخبرتك انني لم انم معه ابدا هل هو ضخم؟ 342 00:21:45,600 --> 00:21:47,200 لا. لا. لا. لا. لا 343 00:21:47,400 --> 00:21:50,800 انه صغير جدا 344 00:21:51,200 --> 00:21:53,200 شعرت بالاسى تجاهه 345 00:21:53,600 --> 00:21:57,000 وكئنه لطفل رضيع 346 00:21:58,200 --> 00:22:00,800 اراهن بأنه كان مندهش وهو ينظر الى قضيبي في غرفة تبديل الملابس 347 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 كما لو انه يقول يالهي ما هذا بحق الحجيم 348 00:22:03,200 --> 00:22:06,400 يجب ان تفتخر بنفسك وانت معه 349 00:22:06,600 --> 00:22:11,400 اذا كنت وسط 20 فتى عاري فأنا دائما من الـ 18 الاوائل 350 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 اليس ذالك سيئ ؟ انت تبلي حسناً 351 00:22:14,400 --> 00:22:15,600 شكرا 352 00:22:19,800 --> 00:22:23,200 من هذا؟ لا ادرى دعيني اتخلص منه 353 00:22:25,000 --> 00:22:28,200 اهلا؟ ديف انه انا "شوك"ا 354 00:22:28,600 --> 00:22:30,800 ا"شوك" من؟ حليفك الغاضب 355 00:22:31,000 --> 00:22:32,800 انا فى حالة سيئة يا ديف 356 00:22:33,200 --> 00:22:34,400 حالة سيئة جدا يا ديف 357 00:22:34,600 --> 00:22:38,200 لقد فصلت من عملي شاحنة الايس كريم التى كنت اعمل عليها 358 00:22:38,800 --> 00:22:41,200 حليفك الغاضب!! من هذا؟ 359 00:22:41,400 --> 00:22:42,600 اهي تسخر منى؟ 360 00:22:43,600 --> 00:22:45,800 لا . انها صديقتى 361 00:22:46,000 --> 00:22:50,200 اخبرها ان تضع جوربا فى فمها لانى اريد ان اتحدث معك الان 362 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 نحن مشغولون الان 363 00:22:52,800 --> 00:22:54,800 هل أنت مشغول؟ كلنا مشغولون .. اليس كذلك؟ 364 00:22:55,200 --> 00:22:58,600 انزل هنا قبل ان اجن 365 00:23:08,400 --> 00:23:11,600 ...عندما فصلت من الجيش مررت بحالة سيئة من 366 00:23:11,800 --> 00:23:16,400 السكر و العربدة مع العاهرات 367 00:23:17,200 --> 00:23:19,600 فى النهاية الامر طردني والدي من البيت 368 00:23:20,400 --> 00:23:23,600 لذلك قررت ان تعيش مع عمتك 369 00:23:24,200 --> 00:23:26,000 لا تتباهى بانك عرفت 370 00:23:26,600 --> 00:23:27,600 لكن , هذا صحيح 371 00:23:29,400 --> 00:23:31,400 ماذا فى الساعة؟ هل مللت منى؟ 372 00:23:31,600 --> 00:23:36,400 لقد طلبنا شرابا من "15"دقيقة ولم نحصل على شئ 373 00:23:37,200 --> 00:23:38,600 سيدتى ؟ 374 00:23:38,800 --> 00:23:41,600 هل هذا يوم غباء وبطء الجرسونات ؟ 375 00:23:41,800 --> 00:23:43,800 آسفة . سأكون امامك الان 376 00:23:44,200 --> 00:23:47,600 اللعنة لقد ذكرتني بأيام الحرب 377 00:23:47,600 --> 00:23:50,600 لقد تعزبنا كثيرا 378 00:23:50,800 --> 00:23:51,800 ماذا ؟ 379 00:23:52,000 --> 00:23:56,400 لقد رئيت ايام اراهن على انك لم ترى مثلها 380 00:23:57,800 --> 00:24:01,600 تستيقظ على صراخ الاطفال 381 00:24:02,000 --> 00:24:03,800 انفجارات فى كل مكان 382 00:24:05,200 --> 00:24:07,000 لا تعرف متى سيحين عليك الوقت 383 00:24:07,200 --> 00:24:09,000 فييتنام, اوه؟ 384 00:24:10,600 --> 00:24:13,000 فى جرينادا 385 00:24:14,400 --> 00:24:16,200 استمر فيها القتال لمدة "12"ساعة - اليس كذلك؟ 386 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 هل رئيت ذلك؟ 387 00:24:22,400 --> 00:24:26,200 ارى ماذا؟ هذا الرجل , لقد نظر الى الان 388 00:24:27,800 --> 00:24:29,200 انه لم ينظر اليك 389 00:24:29,400 --> 00:24:33,400 وانا متاكد انه تمتم بعلامة لا سامية 390 00:24:34,600 --> 00:24:35,800 هل انت يهودي؟ 391 00:24:36,600 --> 00:24:39,800 يا ليتنى كنت . لكننى نصف ايرلندى ,نصف ايطالى 392 00:24:41,400 --> 00:24:43,600 هيا نلقنهم درسا 393 00:24:44,200 --> 00:24:46,600 !!لكن الرجل الذى يجلس على الشمال كفيف 394 00:24:47,000 --> 00:24:48,600 فهمتك 395 00:24:49,200 --> 00:24:50,200 انه لك 396 00:24:50,600 --> 00:24:52,200 لا. انا لم اقصد ذلك 397 00:24:53,800 --> 00:24:54,800 ما هذا بحق الجحيم؟ 398 00:24:55,000 --> 00:24:56,600 هل تكره كل من عنده شعر فى راسه؟ 399 00:24:56,800 --> 00:24:57,800 ماذا هناك؟ 400 00:25:04,000 --> 00:25:05,600 لا . توقف! .توقف!ا 401 00:25:05,800 --> 00:25:08,000 Goosfraba! 402 00:25:08,200 --> 00:25:09,200 ايها الحقير!ا 403 00:25:17,200 --> 00:25:19,000 توقف! .توقف!ا 404 00:25:23,000 --> 00:25:24,400 مرحبا بعودتك , سيد "بوزنيك"ا 405 00:25:25,000 --> 00:25:28,800 ارى انك اعلنت الحرب على نادلت المحل 406 00:25:29,400 --> 00:25:32,800 لقد اصبح ضربك للمضيفة حدث قديم 407 00:25:33,000 --> 00:25:35,200 مرافق الرحلة, من فضلك 408 00:25:35,400 --> 00:25:38,400 لم اكن اقصد 409 00:25:38,600 --> 00:25:40,600 ....لقد تهجم الرجل علي 410 00:25:41,000 --> 00:25:43,400 ...عندما كنت احاول ان أأخذ 411 00:25:43,800 --> 00:25:45,200 ...........أأأأ 412 00:25:45,400 --> 00:25:48,000 يحاول ان يأخذ عصاتى 413 00:25:49,600 --> 00:25:52,400 ...لقد فلقت وجه نادلت المحل 414 00:25:52,600 --> 00:25:55,200 اثناء محاولتك لأخذ عصات رجل كفيف؟ 415 00:25:55,600 --> 00:25:59,400 ما الدليل على انه كفيف حقا؟ 416 00:26:05,800 --> 00:26:07,800 انا آسف... 417 00:26:08,200 --> 00:26:10,400 هل انت سعيد الان؟ 418 00:26:10,600 --> 00:26:14,000 سيد "بوزنيك" لا أعلم لماذا تكره النساء ؟ 419 00:26:14,200 --> 00:26:15,800 ...ربما انت ايضا لا تعرف 420 00:26:16,000 --> 00:26:21,000 ولكنك ستعرف هذا فى السجن 421 00:26:21,200 --> 00:26:23,800 من فضلك, اليس هذا قاس؟ لا 422 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 حسنا 423 00:26:28,800 --> 00:26:32,600 من فضلك هل يمكننى ان ادخل بكل امتنان يا دكتور "ريدال"ا 424 00:26:32,600 --> 00:26:33,800 شكرا 425 00:26:43,200 --> 00:26:45,400 لم اراك من مدة كبيرة نعم 426 00:26:45,600 --> 00:26:48,200 تبدين رائعة يا "بريندا"ا شكرا 427 00:26:48,400 --> 00:26:50,000 وكيف حال الابناء؟ رائعين 428 00:26:50,200 --> 00:26:53,200 جيمس أسس فريق السلة, و رحيم اشترى قطعة ارض 429 00:26:53,400 --> 00:26:54,800 ...في مكان جيد 430 00:26:55,000 --> 00:26:58,600 من المؤكد ان رحيم سيصمم مكان رائع 431 00:26:59,200 --> 00:27:03,200 هل علمت بامر هذا الفتي؟ 432 00:27:03,400 --> 00:27:05,000 هل هذا سئ ام جيد؟ 433 00:27:05,600 --> 00:27:08,200 هذا سئ 434 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 لا انه جيد 435 00:27:11,400 --> 00:27:14,000 لا انه سئ 436 00:27:14,400 --> 00:27:18,000 هل تستطيع مساعدته؟ اظن ذلك 437 00:27:18,200 --> 00:27:23,200 و اذا لم استطع , سامزقه بيداى 438 00:27:31,000 --> 00:27:32,200 .....سيد "بوزنيك"ا 439 00:27:32,400 --> 00:27:35,800 بسبب تقديري واحترامى لدكتور "ريدال"ا 440 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 ...سامد فترة علاجك لمدة 441 00:27:39,000 --> 00:27:40,400 ا"30" يوم 442 00:27:40,800 --> 00:27:44,800 ....لكن اذا لم تلتزم باوامره 443 00:27:45,000 --> 00:27:48,000 ستقضي سنة فى السجن 444 00:28:01,200 --> 00:28:03,800 صديقى؟ مساء الخير . هل انت مستعد؟ 445 00:28:04,000 --> 00:28:05,600 مستعد لماذا؟ وماذا تفعل هنا؟ 446 00:28:05,800 --> 00:28:07,200 جيد, جيد, جيد 447 00:28:07,400 --> 00:28:08,600 عرين الثور الغاضب 448 00:28:08,800 --> 00:28:11,800 اشم رائحت الالم و الاحباط 449 00:28:12,000 --> 00:28:14,200 اين ساضع حاجياتى؟ حاجياتك؟ 450 00:28:14,600 --> 00:28:17,200 لدينا "30" يوم , للتحكم في غضبك 451 00:28:17,400 --> 00:28:19,800 ضميرى يحتم على ان اراقبك بعناية 452 00:28:20,200 --> 00:28:23,000 ليس لديك مكان افضل من ذلك؟ 453 00:28:23,800 --> 00:28:25,800 ضع الاشياء هنا شكرا لك 454 00:28:26,000 --> 00:28:31,400 لا اريدك ان تعانى معى 455 00:28:31,600 --> 00:28:32,800 اجلس يا ديف 456 00:28:35,200 --> 00:28:37,000 دعنى احدثك بصراحة 457 00:28:37,400 --> 00:28:39,600 لقد اصبحت تهدد المجتمع . 458 00:28:39,800 --> 00:28:42,000 ....وانا واثق ان الطب النفسى 459 00:28:42,200 --> 00:28:45,400 ....هو الحل الوحيد لعلاجك.... 460 00:28:45,400 --> 00:28:46,600 ولتغيير سلوكك.... 461 00:28:46,800 --> 00:28:48,800 والان نستطيع ان نبدأ هنا او فى اى مكان اخر 462 00:28:49,000 --> 00:28:51,400 تأمر بشئ اخر يا دكتور ؟ لا شكرا 463 00:28:51,600 --> 00:28:53,800 سنركب اجهزة التنصت غدا 464 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 التنصت ؟ 465 00:28:55,400 --> 00:28:57,800 هل هذه مجموعة اسطواناتك؟ نعم 466 00:28:58,600 --> 00:29:00,000 يا الهى 467 00:29:01,800 --> 00:29:03,400 ماذا تفعل ؟ 468 00:29:03,600 --> 00:29:06,800 انا لا اريدك ان تسمع اى موسيقى صاخبة 469 00:29:07,000 --> 00:29:08,800 ...هل فريق "كاربنترز"صاخب انا اقصد 470 00:29:09,800 --> 00:29:11,400 لا تكن ساذجا يا ديف 471 00:29:11,800 --> 00:29:14,800 بالنسبة لك نحن ماذلنا فى البداية 472 00:29:15,000 --> 00:29:17,600 لا لاغانى الجنون والاستحواذ 473 00:29:19,000 --> 00:29:20,600 من سيدفع ثمن ذلك؟ 474 00:29:20,800 --> 00:29:25,800 اهدء قليلا واسمعني 475 00:29:26,200 --> 00:29:29,000 حسنا 476 00:29:30,200 --> 00:29:31,200 عظيم 477 00:29:31,400 --> 00:29:35,000 والان هناك قواعد أساسية يجب اتباعها 478 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 صديقتى اهدته لي 479 00:29:42,000 --> 00:29:45,200 يجب ان تحجم عن افعال العنف حتى فى كلامك 480 00:29:45,400 --> 00:29:46,800 و حركات يديك... 481 00:29:47,000 --> 00:29:49,800 ...ولا تستخدم المواد المنبهة او المخدرة 482 00:29:49,800 --> 00:29:53,600 مثل القهوة , النيكوتين , الكحليات 483 00:29:53,800 --> 00:29:56,400 ...Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks... ( أسماء سلع ومواد منبهة ) 484 00:29:56,600 --> 00:29:58,400 ...Bing Bangs or Flying Willards. ( أسماء سلع ومواد منبهة ) 485 00:29:58,600 --> 00:30:01,200 وماذا عن "الفيدل فادلز"؟ يستخدم تحت اشرافى 486 00:30:01,800 --> 00:30:04,400 ...و اذا لم تستطع ايقاف "العادة السرية"ا 487 00:30:04,600 --> 00:30:08,200 افعلها بدون ان تري صور خليعة... 488 00:30:08,400 --> 00:30:12,000 ...depicting quote-unquote "angry sex." ( أسماء مجلات خليعة ) 489 00:30:12,200 --> 00:30:15,600 لقد بلغتك بكل الاسس 490 00:30:15,800 --> 00:30:17,800 ...واعتقد انك ستوفاجأ 491 00:30:18,000 --> 00:30:19,800 بالوقت الممتع الذى سنقديه معا 492 00:30:20,000 --> 00:30:24,400 بدون العادة السرية و "الفيدل فادلز"؟كيف يكون هذا؟ 493 00:30:24,600 --> 00:30:28,800 من الآن وصآعدا التهكم غير مقبول 494 00:30:29,600 --> 00:30:31,600 ديف لقد احضرت لك هذا 495 00:30:31,800 --> 00:30:34,200 انها اداة علاجية رائعة 496 00:30:34,400 --> 00:30:37,200 سجل عليها خواطرك عندما تغضب 497 00:30:38,600 --> 00:30:40,800 ...انني غاضبا الان 498 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 لان عندي سرير واحد فقط وليس هناك اريكة 499 00:30:44,400 --> 00:30:45,600 ليست مشكلة 500 00:30:48,200 --> 00:30:53,400 فى اوروبا من العادي ان ينام ثلاث او اربع رجال على سرير واحد 501 00:30:53,800 --> 00:30:57,200 لذلك انا افتخر بكونى امريكى 502 00:30:59,400 --> 00:31:00,800 ....بالمناسبة 503 00:31:06,400 --> 00:31:08,600 احب ان انام عاريا 504 00:31:45,200 --> 00:31:46,800 اسمعت هذه الضفدعة؟ 505 00:31:47,600 --> 00:31:48,400 لا 506 00:32:06,400 --> 00:32:07,400 ماذا تريد؟ 507 00:32:07,600 --> 00:32:10,400 انا اسجل سلوكك عند الاستيقاظ 508 00:32:11,600 --> 00:32:14,600 انا سعيد لرؤيتك بملابسك 509 00:32:15,200 --> 00:32:16,200 6:30? 510 00:32:16,600 --> 00:32:18,400 سانام الي "7 511 00:32:18,600 --> 00:32:20,400 يجب ان تحضر لى الفطار 512 00:32:21,600 --> 00:32:24,800 ان الطهي يهدئ الاعصاب 513 00:32:25,200 --> 00:32:28,600 ...اريد بيضتين نصف سواء 514 00:32:28,800 --> 00:32:31,200 وتوست قمح محمص... 515 00:32:31,400 --> 00:32:33,000 و اريد "كاتشوب"ا 516 00:32:33,200 --> 00:32:35,200 ...هناك مطعم تحت المنزل 517 00:32:35,400 --> 00:32:36,800 ...ليس عنده "كاتشوب"فقط 518 00:32:37,000 --> 00:32:39,600 بل فيه نادلة غاضبة ايضا.... 519 00:32:39,800 --> 00:32:43,000 يمكنك ان تعالجها وتتركنى 520 00:32:43,400 --> 00:32:44,400 سخيفة 521 00:33:06,600 --> 00:33:07,800 بيضك 522 00:33:16,600 --> 00:33:20,200 اللعنة قلت نصف سواء 523 00:33:25,600 --> 00:33:27,000 لماذا انا فعلت هذا؟ 524 00:33:27,600 --> 00:33:30,600 لانني رفضت النوم معك الليلة الماضية؟ 525 00:33:32,400 --> 00:33:36,400 لكي تدرك ان الرجل الغاضب يفتح فمه ويغلق عينه 526 00:33:38,000 --> 00:33:39,200 كورن فليكس"الفا بيت"ا 527 00:33:39,400 --> 00:33:43,800 مهما بلغت من العمر ساظل مغرم به 528 00:33:44,000 --> 00:33:47,400 ليس هناك تفسير لرمي البيض انه مختل عقليا 529 00:33:48,000 --> 00:33:51,400 لا تحزن . اجلس و تناول افطارك 530 00:33:51,600 --> 00:33:53,400 سنذهب للعمل حالا 531 00:33:54,600 --> 00:33:59,400 "سنذهب للعمل" أعتقد انك تقصد "ستذهب للعمل" 532 00:33:59,600 --> 00:34:02,200 لا ساذهب للعمل معك 533 00:34:02,400 --> 00:34:03,600 اتصال كامل 534 00:34:04,200 --> 00:34:07,600 هذا سيجعلنى ابدو مجنونا 535 00:34:07,800 --> 00:34:10,200 ستحرجني امام الناس 536 00:34:10,400 --> 00:34:14,400 لا يجب ان تخجل من كونك تبحث عن علاج لنفسك 537 00:34:14,600 --> 00:34:16,200 هذا ليس ضعف 538 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 اقصد انني ساكون هناك"9" 539 00:34:21,200 --> 00:34:24,200 واعتقد انك ستاخرني بارتداء ملابسك 540 00:34:24,400 --> 00:34:27,400 ....ان الحكمة تقول"اينما تنظر 541 00:34:28,400 --> 00:34:30,400 هناك شئ لتراه.. 542 00:34:31,200 --> 00:34:32,600 انظر 543 00:34:44,800 --> 00:34:47,800 ماذا فعلت الان؟ ماذا؟ 544 00:34:47,800 --> 00:34:51,600 لقد اخترقت الاشارة؟ اتريد ان تقتلنا؟ 545 00:34:51,800 --> 00:34:55,600 انا مرتبك الان يجب ان اكون فى العمل خلال "8" دقائق 546 00:34:56,200 --> 00:34:57,200 مرتبك؟ 547 00:35:00,200 --> 00:35:03,200 اوه .. اوه .. اوه يارجل 548 00:35:03,400 --> 00:35:07,400 اللعنة ماذا فعلت؟ اريدك الا ترتبك 549 00:35:08,000 --> 00:35:11,200 رئيسى سيقتلني اذا تاخرت , ارجوك؟ 550 00:35:11,400 --> 00:35:13,600 سنكمل الطريق عندما تركز 551 00:35:13,800 --> 00:35:15,200 انا مرتكز, انا مرتكز 552 00:35:15,400 --> 00:35:18,200 هناك"10,000"سيارة خلفنا هيا يا مجنون 553 00:35:20,800 --> 00:35:23,400 ماذا تفعل؟ 554 00:35:23,800 --> 00:35:25,400 سنغنى اغنية 555 00:35:25,800 --> 00:35:29,800 لا اريد ان اغنى اغنية يجب ان اكون فى العمل 556 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 ها هى 557 00:35:31,200 --> 00:35:35,000 558 00:35:35,200 --> 00:35:37,800 559 00:35:39,400 --> 00:35:41,000 "اشعر بالجمال" 560 00:35:42,200 --> 00:35:44,400 تحركوا 561 00:35:44,600 --> 00:35:47,200 اغلق فمك نحن نعمل هنا 562 00:35:47,600 --> 00:35:48,800 !!اسف 563 00:36:46,400 --> 00:36:48,400 تحركوا ايها الحمقى 564 00:36:59,200 --> 00:37:00,400 !!احترقوا فى الجحيم 565 00:37:15,600 --> 00:37:16,800 نعـــم! 566 00:37:20,600 --> 00:37:22,600 567 00:37:22,800 --> 00:37:24,600 568 00:37:42,800 --> 00:37:44,600 لقد تاخرت 569 00:37:44,800 --> 00:37:48,200 نعم, لقد كان الجسر مزدحم 570 00:37:48,400 --> 00:37:51,400 انا لم اطلب منك تقرير عن المرور انك دائما تتاخر 571 00:37:51,600 --> 00:37:55,000 هذه اول مرة اتاخر لكنك محق وانا خاطئ. اسف 572 00:37:55,200 --> 00:37:56,400 هل تسمح لي بالتدخل؟ 573 00:37:56,800 --> 00:38:00,200 لقد كنت ستقول شيئا قبل "اسف" 574 00:38:00,400 --> 00:38:02,400 لا يجب ان تكبت مشاعرك 575 00:38:02,600 --> 00:38:06,400 من هذا؟ انا طبيبه النفسى لمعالجة الغضب 576 00:37:37,000 --> 00:37:38,800 هل تعالج الغضب ؟ 576 00:38:10,400 --> 00:38:12,800 حاليا, نعم 577 00:38:13,200 --> 00:38:16,200 ....هل تذكر رحلت "سانت لويس"ا 578 00:38:16,400 --> 00:38:19,600 التى كنت فيها ,عندما حدثت مشاكل فى الطائرة؟... 579 00:38:19,800 --> 00:38:22,600 نعم, نعم. بسبب المسافر الذى خالف قواعد الرحلة 580 00:38:22,800 --> 00:38:24,400 أنت! أنت! أنت! أنت! 581 00:38:24,600 --> 00:38:26,800 انه لا يحب ان يلمس احد مضرب الجولف 582 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 حسنا,ان المسافر الذى خالف قواعد الرحلة هو انا 583 00:38:32,200 --> 00:38:36,600 لقد حجزت في "كينيدى ".لذلك لم ارجع في الرحلة التالية 584 00:38:37,200 --> 00:38:39,400 لقد قلت ان الشقة قد اشتعلت 585 00:38:39,600 --> 00:38:42,800 ان النفاق صفة شائعة فى مرضى الغضب المذمن 586 00:38:44,000 --> 00:38:47,600 هل يمكنك ان تخبرنى باسمك الاول ولا تقول انه "ديك" 587 00:38:49,400 --> 00:38:52,000 انه فرانك فران 588 00:38:52,800 --> 00:38:55,000 اليس هذا اسم فتاة؟ 589 00:38:55,800 --> 00:38:57,400 ماذا حدث فى هذه الطائرة؟ 590 00:38:57,800 --> 00:39:00,800 .....في الحقيقة لقد كان سوء تفا 591 00:39:01,000 --> 00:39:03,400 هذه خزعبلات وتخاريف,تخاريف,تخاريف 592 00:39:03,600 --> 00:39:06,000 لا تنكر كـي .. كي .. كي ..كي ..كي 593 00:39:06,200 --> 00:39:09,600 "فران"لقد اطاح مساعدك بمضيفة الطائرة 594 00:39:09,800 --> 00:39:11,400 لم افعل لقد كسرت انفها 595 00:39:11,600 --> 00:39:13,600 لقد كسرت انف نادلت المطعم 596 00:39:15,200 --> 00:39:17,800 اقصد انه كان بدون قصد 597 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 ديف, انك مريض 598 00:39:20,200 --> 00:39:23,800 هل كنت ستعتذر اذا كنت مريض بالسكر لا 599 00:39:24,000 --> 00:39:28,200 اذا,لماذا تعتذر لكونك مريض ب"د.غ.س"؟ 600 00:39:29,200 --> 00:39:30,200 د.غ.س؟ 601 00:39:30,400 --> 00:39:32,000 داء الغضب السام 602 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 ليس عندى د.غ.س 603 00:39:35,200 --> 00:39:38,200 انه كثير الغضب انه مرض ليست جريمة يا فران 604 00:39:38,400 --> 00:39:40,000 !!"اسمه "فرانك 605 00:39:44,000 --> 00:39:46,600 .لا. انا اسف 606 00:39:58,800 --> 00:40:01,400 ..ملابس للقطط ليست فكرة جديدة 607 00:40:01,600 --> 00:40:05,200 لكن لم يكن هناك خط انتاج للقطط السمينة... 608 00:40:05,400 --> 00:40:08,400 ...التى تخجل من نفسها بسبب 609 00:40:08,600 --> 00:40:10,600 عدم وجود ملابس مناسبة لها... 610 00:40:10,800 --> 00:40:14,200 لذلك صممت السترة الفضفاضة لتغطى بطنها 611 00:40:14,200 --> 00:40:17,200 والقبعة لتلفت النظر اليها 612 00:40:17,200 --> 00:40:21,200 ...هيا يا كرت اللحم الصغيرة 613 00:40:21,400 --> 00:40:23,800 وبعيدا عن الذقن... 614 00:40:24,000 --> 00:40:25,600 انت غاية في الاناقة 615 00:40:28,800 --> 00:40:32,600 اهلا,ديف. هل هذا مكتبك؟ اندرو 616 00:40:32,800 --> 00:40:35,400 ماذا تفعل هنا؟ كنت العب الجولف مع فرانك 617 00:40:35,800 --> 00:40:39,000 انه صديق ابي و عضو في نفس النادى 618 00:40:39,200 --> 00:40:42,200 حقا؟,كنت اريد ان العب الجولف معه 619 00:40:42,400 --> 00:40:44,400 هل كان مخيفا؟ لا انه لطيف 620 00:40:49,400 --> 00:40:52,400 كيف تسير امور علاجك من الغضب؟ 621 00:40:53,400 --> 00:40:54,800 من اخبرك بهذا؟ 622 00:40:55,000 --> 00:40:57,600 ان "ليندا" افضل اصدقائى,وليس هناك اسرار بيننا 623 00:40:57,800 --> 00:41:01,400 يالالعار اهذا الفتى افضل اصدقاء حبيبتك؟ 624 00:41:01,600 --> 00:41:04,400 لا. انا اقصد , انني احب ان اعتبر نفسى افضل اصدقائها 625 00:41:04,600 --> 00:41:09,400 لكن اندرو هو افضل اصدقاء صديقها هل ادركت هذا 626 00:41:09,600 --> 00:41:12,800 يجب ان تلعب الجولف قليلا انك تبدو مرهقا 627 00:41:14,800 --> 00:41:16,400 على ان اذهب , باى 628 00:41:20,600 --> 00:41:21,800 عظيم,عظيم,عظيم 629 00:41:22,200 --> 00:41:24,400 هذا الفتى مجنون 630 00:41:24,600 --> 00:41:26,800 حقا؟ لم الاحظ هذا 631 00:41:27,000 --> 00:41:30,600 ....احقا تريد ان يظل حبك معلقا بهذا الفتى 632 00:41:30,800 --> 00:41:34,200 الذى يقدر ان يشبع غريزت حوت ازرق؟... 633 00:41:34,800 --> 00:41:37,800 انا احاول ان ارضى بذلك 634 00:41:38,200 --> 00:41:40,600 يمكن ان تكون هذه هى الطريقة الوحيدة لتجنبه 635 00:41:42,600 --> 00:41:43,600 ماذا هناك؟ 636 00:41:45,200 --> 00:41:47,600 هل هذه فتاتك؟ نعم ليندا 637 00:41:47,800 --> 00:41:50,000 !!ياالهى 638 00:41:51,000 --> 00:41:54,400 ...لقد ظننت انك شاذ 639 00:41:54,600 --> 00:41:57,000 بسبب حبك للقطط... 640 00:41:58,000 --> 00:41:59,200 ماذا تعمل؟ 641 00:41:59,600 --> 00:42:03,600 انها تدرس الشعر أستاذة للشعر 642 00:42:03,800 --> 00:42:05,800 انا احب الشعر 643 00:42:07,800 --> 00:42:10,600 ...ياالاااااااااهى انها 644 00:42:11,000 --> 00:42:13,800 نعم, انها صورة رائعة لها 645 00:42:17,000 --> 00:42:20,800 من المعروف عن دكتور "ريدال" ان له اساليب غريبة فى العلاج 646 00:42:21,000 --> 00:42:22,800 و ان له الاف الدعاوي القضائية ضده 647 00:42:23,000 --> 00:42:25,400 اذا, ليس انا فقط انه مخبول- اليس كذلك؟ 648 00:42:25,600 --> 00:42:26,600 او عبقري 649 00:42:26,800 --> 00:42:32,400 ..اذا كنت تريد اثبات جنونه اريد شريط كاسيت او فديو ,صورة 650 00:42:32,400 --> 00:42:34,000 واترك لى الباقى... 651 00:42:36,600 --> 00:42:38,400 على ان اذهب. انه قادم 652 00:42:46,400 --> 00:42:47,600 أهلا ، نانسي 653 00:42:47,800 --> 00:42:49,800 ماذا تفعل فى حمام السيدات 654 00:42:50,400 --> 00:42:54,400 سمعت ان حمامات السيدات انضف من حماماتنا 655 00:42:55,200 --> 00:42:57,200 ليس بعد ان ادخلها 656 00:43:00,400 --> 00:43:04,400 ان كيك لقمصاني لا يعجبني أعد كيها مرة اخرى 657 00:43:04,600 --> 00:43:08,600 لقد صبرت عليك كثيرا, اتقى غضب الحليم 658 00:43:08,800 --> 00:43:11,400 انا جاد, جاد جدا 659 00:43:11,600 --> 00:43:13,200 اخلع ملابسك 660 00:43:13,600 --> 00:43:15,400 ماذا قلت؟ 661 00:43:16,800 --> 00:43:17,800 اخلع ملابسك 662 00:43:18,000 --> 00:43:20,600 عندى طرق علاجية اخري عليك ان تراهة 663 00:43:20,800 --> 00:43:23,600 ستكون مفيدة لك اخلع ملابسى؟ 664 00:43:23,800 --> 00:43:26,000 اتريد ان تراني عاريا؟ 665 00:43:28,600 --> 00:43:30,200 هل انت شاذ؟ 666 00:43:30,400 --> 00:43:35,600 لا ,انت الذى طلبت ذلك 667 00:43:36,600 --> 00:43:39,600 هيا نتنزه فى الخارج 668 00:43:53,200 --> 00:43:55,100 اين انت ذاهب؟ لماذا نحن هنا؟ 669 00:43:55,200 --> 00:43:56,400 انا لست شاذا 670 00:43:56,600 --> 00:43:59,400 محاميي الشخصي شاذ وصديقة شاذ 671 00:43:59,600 --> 00:44:02,000 حاول ان تخدعهم, لن يلاحظوا 672 00:44:02,600 --> 00:44:04,600 اتبحث عن صحبة ياعزيزى؟ 673 00:44:04,800 --> 00:44:06,600 لا.لا,شكرا 674 00:44:06,800 --> 00:44:08,400 ....خذي "50"دولار 675 00:44:08,600 --> 00:44:13,400 واجلسي معه فى الخلف , ودردشى معه قليلا.. 676 00:44:13,600 --> 00:44:15,200 كما تريد 677 00:44:17,400 --> 00:44:19,200 اه هانحن 678 00:44:22,200 --> 00:44:24,800 اهلا اهلا 679 00:44:25,800 --> 00:44:28,800 ما اسمك يا عزيزى ميلفن 680 00:44:29,000 --> 00:44:31,600 اسمه ديفد لا تكذب 681 00:44:31,800 --> 00:44:35,200 انا لا اكذب , هذا اسمي العبري 682 00:44:35,400 --> 00:44:38,800 انا "جالاكسيا" هذا اسمي الالمانى 683 00:44:39,000 --> 00:44:40,200 عظيم 684 00:44:40,400 --> 00:44:43,600 من اين انت ايها الفتى العبري 685 00:44:43,800 --> 00:44:44,800 بروكلين 686 00:44:45,400 --> 00:44:48,400 من اي داهية فى اللمنيا اتيتي؟ 687 00:44:48,600 --> 00:44:53,200 "ليسكن زي ديسكن "انا من 688 00:44:53,400 --> 00:44:54,400 يجب ان تزورها؟ 689 00:44:55,000 --> 00:44:59,000 ....حقيقتا احب ان اقضي معظم وقتي 690 00:44:59,200 --> 00:45:01,600 مع النساء التي بدون عضو ذكري 691 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 انهم افضل 692 00:45:06,800 --> 00:45:09,400 انه لم يعتاد علي ذلك 693 00:45:09,600 --> 00:45:12,800 و انا امراة حقا 694 00:45:13,000 --> 00:45:14,600 اوبس , انا لست كذلك 695 00:45:14,600 --> 00:45:15,800 ها هو 696 00:45:16,600 --> 00:45:19,400 انا سعيدة,سعيدة 697 00:45:21,200 --> 00:45:22,200 يا الهي 698 00:45:22,800 --> 00:45:25,600 وما فائدت هذا في علاج الغضب يا دكتور؟ 699 00:45:25,600 --> 00:45:29,200 هل انت فتى غاضب؟ 700 00:45:29,400 --> 00:45:31,000 اتريد بعض الهدوء؟ 701 00:45:31,200 --> 00:45:32,400 لا. شكرا 702 00:45:32,600 --> 00:45:34,600 لا. لا. كفي هذا 703 00:45:35,000 --> 00:45:38,200 !!!!استمع الي يا رجل , يا سيدة , يا حقير 704 00:45:38,400 --> 00:45:41,400 لن امارس هذا مع رجل 705 00:45:41,600 --> 00:45:44,200 جالاكسيا اخرجي من السيارة الان 706 00:45:44,400 --> 00:45:47,000 لا نريدك في شئ 707 00:45:48,400 --> 00:45:49,600 اتعرف؟ 708 00:45:50,000 --> 00:45:51,800 انكم مجانين 709 00:45:54,400 --> 00:45:56,000 اعطني الكاسيت 710 00:45:58,600 --> 00:45:59,800 !!هيا 711 00:46:02,600 --> 00:46:05,000 ...المريض رقم"135"ديفد 712 00:46:05,200 --> 00:46:08,800 قد عرف الفرق بين الغضب السلبي والغضب الايجابي 713 00:46:09,000 --> 00:46:13,600 وبذلك قد تخطى المرحلة الثانية من العلاج 714 00:46:13,800 --> 00:46:16,200 عظيم, هل يمكننى ان ارحل؟ 715 00:46:21,800 --> 00:46:24,000 انا فتاة .. اوووه بل لست فتاةً 716 00:46:24,200 --> 00:46:27,000 717 00:46:27,200 --> 00:46:30,400 ..اليس هذا مقزز ؟ لقد كانت تشبه المرحاض 718 00:46:30,400 --> 00:46:34,400 وضخمة ومقرفة جدا ولديها خصيتين عملاقتين 719 00:46:34,400 --> 00:46:37,200 هل طلبت منك ان تمارس الجنس معها ؟ 720 00:46:37,400 --> 00:46:39,200 لدي مكالمة , انتظر قليلا 721 00:46:39,600 --> 00:46:42,000 الو هل الدكتور موجود؟ 722 00:46:42,600 --> 00:46:44,800 لا , انه يستحم 723 00:46:45,000 --> 00:46:46,600 انا مساعدته 724 00:46:46,800 --> 00:46:49,000 ...اخبره ان امه اتصلت 725 00:46:49,200 --> 00:46:52,200 وانها ستقوم بجراحة صغيرة... 726 00:46:52,400 --> 00:46:57,600 انه ليس امر مقلق ولكنها ستنقل للمستشفى ...اخبره 727 00:47:09,400 --> 00:47:14,000 ..انها معجزات العلم الحديث انا انشط بصيلات شعري 728 00:47:14,200 --> 00:47:16,400 واغسل اسنانى معا... 729 00:47:17,200 --> 00:47:19,000 هذا لطيف 730 00:47:22,200 --> 00:47:23,200 ما الامر؟ 731 00:47:23,400 --> 00:47:27,200 امك حجزت في المستشفى 732 00:47:27,800 --> 00:47:29,200 ماذا بها ؟ 733 00:47:29,400 --> 00:47:32,200 انها ستقوم بجراحة 734 00:47:32,400 --> 00:47:33,400 اسف 735 00:47:33,600 --> 00:47:37,400 هل الامر مقلق؟ دائماً الجراحات مقلقة 736 00:47:37,600 --> 00:47:40,000 نعم ,نعم .عندك حق 737 00:47:40,200 --> 00:47:43,200 ...يجب ان اذهب الى "بوسطن" 738 00:47:43,400 --> 00:47:46,400 لأعرف ماذا حدث لها... 739 00:47:46,400 --> 00:47:50,000 نعم ,نعم ,يجب ان تذهب الان 740 00:47:50,400 --> 00:47:53,200 اقضى امرك هناك . انا ساظل هنا 741 00:47:53,400 --> 00:47:55,000 حتى ان تتحسن الامور 742 00:47:55,200 --> 00:47:56,600 يا الهى 743 00:48:01,800 --> 00:48:05,400 انت كل ما املك,,اماه , لا تتركينى 744 00:48:11,200 --> 00:48:14,000 لن اذوق حساء السمك ثانيتا 745 00:48:16,400 --> 00:48:17,400 ....صديقي 746 00:48:17,600 --> 00:48:19,000 انها مزحة... 747 00:48:19,600 --> 00:48:22,200 انا اسف, لا تنوح اكثر من ذلك 748 00:48:24,200 --> 00:48:26,200 مزحة؟ نعم 749 00:48:26,400 --> 00:48:28,000 ....اوه, يا ولد 750 00:48:28,200 --> 00:48:31,000 .....مزحة. مز....انا 751 00:48:31,200 --> 00:48:33,400 لا اصدق انها خالت علي 752 00:48:35,600 --> 00:48:38,400 لقد ظننت فعلا ان امى ستقوم بجراحة 753 00:48:39,800 --> 00:48:42,200 سأردها لك يا صديقي 754 00:48:46,200 --> 00:48:49,400 كما عرفت تماما, انها ستقوم بجراحة 755 00:48:52,200 --> 00:48:54,400 لقد ظننت انك تمزح 756 00:48:54,600 --> 00:48:56,800 لا, اهميت الامر هى المزحة 757 00:48:57,000 --> 00:49:00,400 انها ستقوم بجراحة ولكن جراحة بسيطة 758 00:49:01,400 --> 00:49:04,800 ....على ان اذهب الى "بوسطن"ا 759 00:49:05,000 --> 00:49:08,000 لاعرف ماذا يحدث حقا هناك... 760 00:49:08,200 --> 00:49:11,800 لما لا, اذهب انت وانا ساظل هنا 761 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 ماذا؟ 762 00:49:17,400 --> 00:49:21,000 انا لا اصدق انه تركني ولما لم يأخذك معه بالطائرة 763 00:49:21,200 --> 00:49:25,200 الدكتور قال لى انه غير مصرح لي السفر بالطائرة 764 00:49:25,400 --> 00:49:28,200 و الان على ان اكتب جدول اعمال السيد هيد 765 00:49:28,400 --> 00:49:31,000 يجب ان انتهى منه و انا مع هذا المعتوه فى بوسطن 766 00:49:31,400 --> 00:49:33,400 و لماذا لا يكتب هيد جدول اعماله بنفسه؟ 767 00:49:33,600 --> 00:49:36,000 لاننى اريد ان احصل علي الترقية 768 00:49:36,200 --> 00:49:39,000 ..انك تقوم باعماله من سنين كان يجب ان تصبح 769 00:49:39,200 --> 00:49:42,000 انا اسفة , اعرف ان هذا يضايقك 770 00:49:42,200 --> 00:49:45,400 انا متاكدة انك ستحقق كل ما تريد قبل ان يفوت الوقت 771 00:49:45,600 --> 00:49:48,600 نعم علي ان افعل ذلك 772 00:49:48,800 --> 00:49:50,800 وهذا سيكون عسير 773 00:50:01,600 --> 00:50:03,600 يالهى, ها هو 774 00:50:03,800 --> 00:50:05,800 اهذا هو؟ نعم 775 00:50:08,800 --> 00:50:11,400 ماذا ؟ حسنا, ساحملها 776 00:50:11,800 --> 00:50:12,800 ...انها 777 00:50:13,000 --> 00:50:14,600 ( شـــــعــــــر ) 778 00:50:14,800 --> 00:50:19,600 ( شـــــعــــــر ) 779 00:50:19,800 --> 00:50:22,400 ( شـــــعــــــر ) 780 00:50:22,600 --> 00:50:26,000 ( شـــــعــــــر ) 781 00:50:26,200 --> 00:50:29,600 انه شعري !!, لقد كتبت ذلك 782 00:50:29,600 --> 00:50:31,000 اعرف 783 00:50:31,200 --> 00:50:33,400 انه شعرك . انا احبه جدا 784 00:50:33,600 --> 00:50:36,200 ..لقد وجدته مكرمشا بجانب شنطت التمرين 785 00:50:36,400 --> 00:50:38,400 على الارض فى غرفته... 786 00:50:39,800 --> 00:50:44,200 انك تشبهي "اميلي ديكنسون" التى كانت شرطية ناجحة 787 00:50:44,600 --> 00:50:49,000 اشكرك . و شكرا على انقاز شعري من الارض 788 00:50:50,400 --> 00:50:52,600 اعتقد انه حان الوقت لنرحل 789 00:50:53,600 --> 00:50:57,000 سافتقدك كثيرا حافظى على نفسك 790 00:50:57,200 --> 00:50:59,000 وماذا عن قبلة؟ افضل ذلك 791 00:50:59,200 --> 00:51:02,000 انها تحدثنى انا وانا قادر على هذا 792 00:51:02,000 --> 00:51:04,400 لماذا لاتبتعد قليلا 793 00:51:04,600 --> 00:51:05,800 سمعت 794 00:51:07,000 --> 00:51:08,600 شكرا و حافظى على نفسك 795 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 رحلة سعيدة لكم 796 00:51:11,200 --> 00:51:12,400 شكرا 797 00:51:12,600 --> 00:51:13,800 باى 798 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 ماذا؟ 799 00:51:21,400 --> 00:51:24,600 احد الحمقى ركن سيارته خلفى 800 00:51:24,800 --> 00:51:26,400 اذا, لن نذهب 801 00:51:26,400 --> 00:51:28,000 لا سنذهب 802 00:51:28,400 --> 00:51:31,200 اركب كيف ستخرج؟ 803 00:51:31,600 --> 00:51:35,400 ارجوك لا تخرب شيئا 804 00:51:40,800 --> 00:51:41,800 ماذا يفعل؟ 805 00:51:50,400 --> 00:51:53,600 ...انك تدمر الآلاف 806 00:51:53,800 --> 00:51:55,400 بجنون.... 807 00:51:58,400 --> 00:52:00,200 والان نصدم السيارة.... 808 00:52:00,400 --> 00:52:03,000 انا فقت اوسع المكان قليلا لسيارتى 809 00:52:03,200 --> 00:52:05,200 ...اذا كنت فقدت اعصابي 810 00:52:05,400 --> 00:52:07,600 ...هل كنت سافكر فى... 811 00:52:07,800 --> 00:52:10,800 ترك بطاقتي و اثبات شخصيتى؟... 812 00:52:11,000 --> 00:52:14,600 .....ايا كان يا استاذ مشاكل والخزعبلات 813 00:52:14,800 --> 00:52:16,200 هذا خطء.... 814 00:52:24,400 --> 00:52:26,600 !الان قد وسع المكان كثيرا لسيارتك 815 00:52:39,400 --> 00:52:42,200 لماذا لم تخطب ليندا ؟ 816 00:52:42,400 --> 00:52:43,800 هل ستقدم لها شئ افضل من ذلك؟ 817 00:52:44,000 --> 00:52:47,200 ساطلب منها الزواج عندما اكون جاهز 818 00:52:47,400 --> 00:52:50,400 لن يقبلنى احد وانا سكرتير 819 00:52:50,600 --> 00:52:52,000 التاجيل يا ديف 820 00:52:52,200 --> 00:52:53,600 انا لا اؤجل 821 00:52:53,800 --> 00:52:56,200 انا حتى اتسائل كيف ساطلب منها ذلك 822 00:52:56,400 --> 00:53:00,000 هسكي تحت الجاكيت هسكي في الاسكيمو 823 00:53:00,200 --> 00:53:04,000 ما هى خطتك؟ ستطلب منها ذلك فى مباراة فريق اليانكيز؟ 824 00:53:05,200 --> 00:53:07,200 بالفعل , كيف عرفت؟ 825 00:53:07,400 --> 00:53:09,600 لقد فكرت فى اسخف فكرة ممكنة 826 00:53:09,800 --> 00:53:12,800 اذا كنت تعرف ليندا جيدا لكنت عرفت ان بالفعل هذه الفكرة افضل فكرة بالنسبة لها 827 00:53:13,000 --> 00:53:15,600 ...وضع كلمت"تزوجينى"على لوحت اهداف اللعبة 828 00:53:15,800 --> 00:53:19,200 لاظهر حبى لها امام آلاف الاغراب... 829 00:53:19,800 --> 00:53:24,000 و كما عرفت, انا لا احب ان اظهر مشاعرى امام الجميع 830 00:53:24,800 --> 00:53:27,200 نعم , سيظهر عليك الحب امامهم 831 00:53:28,600 --> 00:53:31,200 اتظن هذا مضحكا ساكمل عملى 832 00:53:48,600 --> 00:53:51,300 ..خمس ساعات على الطريق لنجد في النهاية,ان امك ازالت اللحمية 833 00:53:51,400 --> 00:53:52,400 من انفها... 834 00:53:52,600 --> 00:53:55,600 انا سعيد لقد انتهينا من هذا العمل هل يمكننا ان ناكل الان؟ 835 00:54:13,400 --> 00:54:15,200 اتعرف , يمكنك ان تتعرف عليها 836 00:54:17,200 --> 00:54:20,400 ...نعم . انا واثق انها ستحب ان تصاحب سكرتير ابله 837 00:54:20,600 --> 00:54:23,000 كل ما يعرفه هو ان يهز انفه 838 00:54:23,800 --> 00:54:26,200 ....ان الفتايات تحب هذا ديف 839 00:54:26,400 --> 00:54:30,200 انك تعرف اشياء اخرى غير هز انفك.... 840 00:54:30,400 --> 00:54:33,200 اريدك ان تذهب اليها, وتطلب الجلوس معها 841 00:54:33,800 --> 00:54:35,000 لا. انا لى صديقة 842 00:54:36,000 --> 00:54:40,400 انا لا اطلب منك ان تخطفها. فقط اذهب اليها و غازلها قليلا 843 00:54:40,600 --> 00:54:43,600 المغازلة بنت عم النفاق يا صديقى 844 00:54:43,800 --> 00:54:45,400 وانا لست منافق 845 00:54:45,800 --> 00:54:49,400 اتعتبر دوران مواسير المياه حول اى غرفة نفاق؟ 846 00:54:49,600 --> 00:54:54,600 يجب ان تفعل هذا, لانه في برنامجك العلاجي 847 00:54:54,800 --> 00:54:56,000 اوكاى؟ 848 00:54:57,000 --> 00:54:58,200 يا الهى 849 00:55:02,600 --> 00:55:04,200 هذا هو رجلي 850 00:55:09,000 --> 00:55:10,600 لو سمحتي 851 00:55:11,800 --> 00:55:15,400 ....هل يمكنني ان اطلب لك شرابا؟ ارى ان معك واحدا 852 00:55:15,600 --> 00:55:19,000 لكنى اريد ان اطلب لك واحدا اخر, بعد ان تشربى هذا... 853 00:55:20,200 --> 00:55:22,200 الدغنى افضل 854 00:55:23,600 --> 00:55:26,200 اوكاي, تعارف سعيد 855 00:55:30,800 --> 00:55:33,000 اتعرف لماذا رفضتك؟ 856 00:55:33,000 --> 00:55:37,400 انها تريد ان تصبح مثل البنات الاخريات اللواتي يقلن انهم عاقلون 857 00:55:37,600 --> 00:55:40,000 لا. تصور خاطئ ايها الواهم 858 00:55:40,600 --> 00:55:44,200 الثقة فى النفس , هي مفتاح الفوز بقلوب الفتايات 859 00:55:45,200 --> 00:55:47,200 و الان, اسمعنى جيدا 860 00:55:47,200 --> 00:55:49,800 ارجع اليها ثانيا. لا 861 00:55:50,200 --> 00:55:51,200 وانت واثق فى نفسك 862 00:55:51,400 --> 00:55:53,400 ...واذا رفضت فى هذه المرة 863 00:55:53,600 --> 00:55:57,000 ...ساعترف بفشلى كمعالج نفسى.. 864 00:55:57,200 --> 00:55:59,200 وساتركك تذهب لحالك... 865 00:55:59,600 --> 00:56:01,800 ستحررنى من برنامجك العلاجى؟ 866 00:56:11,200 --> 00:56:13,600 ...فقط اذهب لها وقل لها ما ساقوله الان 867 00:56:14,200 --> 00:56:15,400 حرفيا... 868 00:56:15,800 --> 00:56:18,200 ..اسف, لقد كنت فظا فى المرة السابقة 869 00:56:18,400 --> 00:56:21,800 ..لكنه من الصعب لى ان اعبر عن نفسى.. 870 00:56:22,000 --> 00:56:25,800 عندما تثور غريزتى وتتفجر في سروالى.. 871 00:56:30,000 --> 00:56:32,200 اغرب عن وجهى ثق فى كلامى 872 00:56:32,600 --> 00:56:36,000 اذا كنت فى كامل هدوئك, ستستجيب لك 873 00:56:36,000 --> 00:56:39,400 هذا كلام فارغ 874 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 عرضي ماذال ساريا 875 00:56:46,400 --> 00:56:48,400 ...اذا كررت هذا الهراء 876 00:56:48,600 --> 00:56:52,600 ...ولم تستجب لى... 877 00:56:53,200 --> 00:56:55,000 ورفضتني... 878 00:56:55,200 --> 00:56:57,200 ستحررنى من برنامجك العلاجى؟... 879 00:56:57,800 --> 00:56:58,800 تماما 880 00:56:59,600 --> 00:57:01,200 ها نحن 881 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 اذهب يا بطل 882 00:57:31,800 --> 00:57:36,200 ..اسف, لقد كنت فظا فى المرة السابقة 883 00:57:37,600 --> 00:57:42,800 ..لكنه من الصعب لى.. 884 00:57:43,800 --> 00:57:47,400 ... ان اعبر عن نفسى... 885 00:58:01,200 --> 00:58:04,200 ...عندما تثور غريزتى .. 886 00:58:06,800 --> 00:58:10,000 وتتفجر في سروالى... 887 00:58:13,400 --> 00:58:16,400 انك جذاب جدا 888 00:58:17,200 --> 00:58:18,600 !!يا حظي 889 00:58:21,400 --> 00:58:23,400 اسمى كندرا وانا ديف 890 00:58:23,600 --> 00:58:24,800 اسمحلى ان اطلب لك شرابا 891 00:58:26,400 --> 00:58:28,200 "احضر له شراب "الكوزموبوليتان 892 00:58:36,800 --> 00:58:38,600 ...لا استطيع الشرب اكثر من ذلك 893 00:58:38,800 --> 00:58:42,000 ...فى النهاية اخبرت رايسى 894 00:58:42,200 --> 00:58:46,400 "ا"انت يا اصلع, اذا عصرت راسك ستخرج برازا 895 00:58:46,800 --> 00:58:50,600 لم اقل هذا ولكن كان يجب ان اقوله انك لطيف جدا 896 00:58:50,800 --> 00:58:53,800 اسوء شئ انك ستغادر المدينة يجب ان نستمتع معا 897 00:58:55,200 --> 00:58:57,800 لسوء الحظ ساغادر في الصباح 898 00:58:58,000 --> 00:59:00,400 يجب ان ارجع لصديقى 899 00:59:08,600 --> 00:59:09,800 ما الامر؟ 900 00:59:11,000 --> 00:59:13,200 اكيد انه يمزح معى ما الامر؟ 901 00:59:13,400 --> 00:59:15,200 صديقى رحل بدونى 902 00:59:15,600 --> 00:59:17,400 يمكننى ان اوصلك 903 00:59:17,600 --> 00:59:19,400 انا حتى لا اعرف اين يسكن 904 00:59:19,600 --> 00:59:22,600 تستطيع ان تاتى معى حتى ان تتوصل اليه 905 00:59:30,000 --> 00:59:32,800 اراهن على ان هناك "50"قطعت شيكولاتة هنا 906 00:59:33,000 --> 00:59:35,400 لا يجب ان ائكلها. لاننى سمينة جدا 907 00:59:35,600 --> 00:59:37,200 ماذا؟ انك لست سمينة 908 00:59:37,400 --> 00:59:40,200 ان الملابس تدارى سمنتى, لكننى لزجة من هنا 909 00:59:40,400 --> 00:59:42,000 انا لا ارى اى لزوجة 910 00:59:42,200 --> 00:59:44,600 اذا كنت تريدى ان تري لزوجة, ساريكى مؤخرتى 911 00:59:45,000 --> 00:59:47,800 لقد رايت واحدة منذ خمس سنوات 912 00:59:48,000 --> 00:59:51,000 لقد تعرفت على صاحبها , وكان لا يريد ان ينام معى 913 00:59:51,000 --> 00:59:55,000 ..وعندما سالته لماذا اخبرنى انه عندما رآنى عآرية 914 00:59:56,000 --> 00:59:57,600 وجد اني اشبه الخنزير.... 915 00:59:57,800 --> 01:00:01,400 بالتأكيد انه غار منك لانكي جميلة وهو ... 916 01:00:01,800 --> 01:00:04,800 على كل حال.. انتي لست خنزير .. انك رائعة 917 01:00:05,000 --> 01:00:06,800 و لطيفة جدا 918 01:00:09,800 --> 01:00:13,200 انت لطيف جدا يا ديف وانتي ايضا 919 01:00:13,400 --> 01:00:17,400 اشكرك لاستضافتى في منزلك لقد قال ان اسمها "روز"ا 920 01:00:17,800 --> 01:00:19,200 روز 921 01:00:20,600 --> 01:00:23,400 روز ريدال, روز ريدال, روز ريدال 922 01:00:23,600 --> 01:00:25,800 !!وجدتها 923 01:00:30,400 --> 01:00:31,400 ....كندرا 924 01:00:32,600 --> 01:00:35,800 ....علي الرغم من انني اريدك ان تخلعى هذا السنتيان 925 01:00:36,000 --> 01:00:40,200 ....لان عليه رمز الفريق الذي اكرهه... 926 01:00:40,800 --> 01:00:42,800 لاكن من الافضل ان لا تخلعيه... 927 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 لماذا؟ 928 01:00:45,000 --> 01:00:47,400 لان لي حبيبة 929 01:00:50,000 --> 01:00:52,200 انا لست طفلة يا ديف 930 01:00:52,400 --> 01:00:55,600 اذا كنت تجدنى اشبه الخنزيرة اخبرنى مباشرتا 931 01:00:55,800 --> 01:00:57,600 لا. انت لا تشبهى الخنزيرة 932 01:00:57,800 --> 01:01:00,600 ..اذا,لماذا لا تريد ان تنام معى 933 01:01:00,600 --> 01:01:03,000 هل ظهرت لك فجاتا حبيبة الان؟.. 934 01:01:03,200 --> 01:01:05,800 لان لي حبيبة حقا 935 01:01:05,800 --> 01:01:07,900 انك حوت كاذب 936 01:01:08,000 --> 01:01:09,400 انت لست حوتا 937 01:01:09,600 --> 01:01:12,000 بل يمكنكي ان تزيدي وزنك قليلا 938 01:01:13,000 --> 01:01:15,500 اذا, انت لا تريدنى لاني نحيفة جدا؟ 939 01:01:15,800 --> 01:01:17,000 لا , انا لم اقصد ذلك 940 01:01:17,200 --> 01:01:20,200 هل هذا ما تريده؟ لا 941 01:01:20,400 --> 01:01:22,000 ...اذا ازدت وزنى قليلا 942 01:01:22,200 --> 01:01:26,000 !ستتنازل و تقبل ان تمارس الجنس معي ؟... 943 01:01:26,400 --> 01:01:27,600 اللعنة 944 01:01:28,000 --> 01:01:31,200 هل تظن نفسك عقبة كبيرة حتى تقسمنى الى نصفين؟ 945 01:01:31,400 --> 01:01:34,600 انك الان غاضبة. هيا نغني هل تعرفي اغنيت"اشعر بالجمال"؟ 946 01:01:36,400 --> 01:01:38,200 !اخرج ! اخرج توقفي 947 01:01:38,400 --> 01:01:39,600 !اخرج 948 01:01:39,800 --> 01:01:41,400 !اخرج 949 01:01:42,000 --> 01:01:43,400 خنزيرة 950 01:01:43,600 --> 01:01:44,600 سمينة 951 01:01:45,400 --> 01:01:47,400 لااااااااا 952 01:02:00,800 --> 01:02:02,000 كيف سارت الامور يا صاح؟ 953 01:02:02,200 --> 01:02:05,200 لماذا تركتنى؟ عن ماذا تتحدث؟ 954 01:02:05,400 --> 01:02:07,000 لقد اعطيتنى الاشارة 955 01:02:07,200 --> 01:02:09,200 انا لم اعطيك اشارت الرحيل 956 01:02:09,400 --> 01:02:13,000 فقط اعطيتك اشارة لتعرف ان العبارة التى قلتها لى,نجحت 957 01:02:13,200 --> 01:02:15,200 طبعا, نجحت 958 01:02:15,600 --> 01:02:19,000 هل تريد يا صغيري بعض المعالجة من الغضب؟ 959 01:02:19,200 --> 01:02:21,600 هل هذه الفتاة كانت قاتلة؟ قاتلة محترفة 960 01:02:21,600 --> 01:02:24,200 حاولت ان تنام معي حتى الموت 961 01:02:24,400 --> 01:02:26,400 ولاكنى لن اخون ليندا 962 01:02:27,400 --> 01:02:30,800 بالمناسبة, لقد اتصلت ليندا من مدة حقا؟ 963 01:02:31,200 --> 01:02:34,400 لقد انزعجت جدا 964 01:02:34,600 --> 01:02:38,000 انزعجت من ماذا؟ من خروجك مع فتاة غيرها 965 01:02:38,200 --> 01:02:41,200 ومن اخبرها؟ انا اخبرتها 966 01:02:41,400 --> 01:02:43,800 وكيف كنت تريدني ان اتصرف؟ وكيف كنت اريدك ان تتصرف؟ 967 01:02:43,800 --> 01:02:48,500 اخبرها اى شئ اخر كنت فى البنك. كنت فى المتجر 968 01:02:48,600 --> 01:02:51,400 !!اكلت شيئا فاسدا و مرضت 969 01:02:51,600 --> 01:02:53,400 اى شئ كهذا كان سينفع 970 01:02:54,000 --> 01:02:56,800 اسف يا ديف ولاكنى لا اكذب من اجل مرضاى 971 01:02:56,800 --> 01:03:00,400 ...اتريد ان تترك صديققك وتجري خلف فتاة ساخنة 972 01:03:00,600 --> 01:03:02,600 وتتوقع اننى سادارى عليك.. 973 01:03:02,800 --> 01:03:05,900 انا فعلت هذا !!! انت اللذي امرتنى بذلك , ايها المريض المخبول 974 01:03:09,200 --> 01:03:10,600 على ماذا تضحك؟ 975 01:03:11,600 --> 01:03:13,200 ما المضحك فى ذلك؟ 976 01:03:14,800 --> 01:03:19,600 ان "كندرا" من احد مرضاى السابقين وتحب التمثيل. وايضا انها جميلة 977 01:03:19,800 --> 01:03:24,200 انا الذى امرتها بكل هذا 978 01:03:28,200 --> 01:03:29,400 اكنت تعبث معي؟ 979 01:03:29,600 --> 01:03:32,400 ...انها مجرد مزحة بين صديقان 980 01:03:32,400 --> 01:03:35,800 كما فعلت معي انت ,فى موضوع مرض امي 981 01:03:36,000 --> 01:03:38,400 الم اقل لك , ساردها لك يا صديقي 982 01:03:39,600 --> 01:03:40,600 حسنا 983 01:03:44,000 --> 01:03:46,200 انت لم تكلم ليندا 984 01:03:46,600 --> 01:03:50,000 لا لقد كلمتها وهذا ما جعل الامر مضحك جدا 985 01:03:53,000 --> 01:03:54,200 اين تليفونك؟ 986 01:03:54,400 --> 01:03:58,600 انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري 987 01:03:59,000 --> 01:04:01,400 ليس اندري تقصد اندرو؟ 988 01:04:01,600 --> 01:04:06,400 نعم, كما قلت الخصية ذات القدمين 989 01:04:06,600 --> 01:04:09,000 الخصية ذات القدمين - عظيم 990 01:04:09,200 --> 01:04:12,800 اهدء, اهدء, وخذ نفسا عميق 991 01:04:13,000 --> 01:04:16,000 هيا نغنى اغنيت "اشعر بالجمال"ا 992 01:04:16,200 --> 01:04:19,800 لا , لماذا لا تغنى انت اغنيت "انا احمق مجنون"؟ 993 01:04:19,800 --> 01:04:22,600 وتعيدنى الى منزلى , ايها الاخرق 994 01:04:23,600 --> 01:04:26,000 لم اظن انك ستاخذ الموضوع هكذا 995 01:04:37,000 --> 01:04:40,600 ماذا , الن نتحدث ابدا؟ 996 01:04:43,200 --> 01:04:47,400 ..هل ستسامحنى اذا اخبرتك اننى , اتصلت بليندا الامس 997 01:04:47,600 --> 01:04:51,200 بعد اختلافنا , وشرحت لها انها كانت غلطتى؟ 998 01:04:51,600 --> 01:04:52,600 وماذا قالت؟ 999 01:04:52,800 --> 01:04:58,000 انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا 1000 01:04:58,200 --> 01:05:00,400 انك تستحق ذلك , انا لم افعل شيئا 1001 01:05:00,600 --> 01:05:02,200 اعرف , اعرف 1002 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 عدنا اصدقاء؟ 1003 01:05:07,600 --> 01:05:10,800 فالتنم قليلا عندك حق, انا مرهق 1004 01:05:11,000 --> 01:05:12,800 لقد كانت ليلتك صعبة بالامس 1005 01:05:26,600 --> 01:05:28,200 !!لا تاكل الكعكة 1006 01:05:29,600 --> 01:05:32,600 اصحى يا استاذ نعسان 1007 01:05:33,400 --> 01:05:35,400 ماذا هناك؟ اين نحن؟ 1008 01:05:35,600 --> 01:05:38,400 ...بعد مجهود ذاتي شاق 1009 01:05:38,600 --> 01:05:42,000 ...تمكنت من تحديد صديق طفولتك 1010 01:05:42,200 --> 01:05:43,200 آرنى شانكمان.... 1011 01:05:43,400 --> 01:05:46,600 نحن نريد ان نواجهه, ام انك لا تريد؟ 1012 01:05:47,400 --> 01:05:50,600 ماذا؟ , اتقصد ذلك الفتى الذى افترى علي وانا فى الصف الخامس؟ 1013 01:05:50,800 --> 01:05:54,800 ديف, اعتقد ان اساس مشكلتك هو ما حدث لك فى طفولتك 1014 01:05:55,200 --> 01:05:58,600 وتذكر , انك ستظل ملكى لمدت "22" يوم آخرين 1015 01:06:00,600 --> 01:06:02,200 اهنا يعيش "آرنى شانكمان"؟ 1016 01:06:06,400 --> 01:06:09,600 انك تمزح. انك تريدنى ان اقابل احد الكهنة هنا 1017 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 عظيم 1018 01:06:18,000 --> 01:06:20,800 هل انت خائف لانك لم تواجهه من قبل؟ 1019 01:06:21,000 --> 01:06:22,800 ...لا .لكنه كان مجرد طفل مختل قليلا 1020 01:06:23,000 --> 01:06:25,600 لان اخته ايضا بعثت لمستشفي المجانين... 1021 01:06:25,800 --> 01:06:28,200 الم تعرف هذا من تحرياتك 1022 01:06:29,400 --> 01:06:30,800 هذا لا يشبهه 1023 01:06:33,800 --> 01:06:36,000 اسمحلى , يا "آرنى شانكمان."؟ 1024 01:06:37,200 --> 01:06:39,800 اعتذر لإيقاظي لك 1025 01:06:40,600 --> 01:06:43,000 اسمى " بانا كامانانا"...ا 1026 01:06:43,600 --> 01:06:46,600 و لكن , نعم فى يوم من الايام كان اسمى ارنى شانكمان 1027 01:06:47,000 --> 01:06:48,200 ...ارنى 1028 01:06:48,400 --> 01:06:50,800 ...بانا كامانانا 1029 01:06:51,400 --> 01:06:53,600 ديفد بوزنيك , من ايام المدرسة الابتدائية... 1030 01:06:55,000 --> 01:06:57,000 ديفد بوزنيك 1031 01:06:57,200 --> 01:07:00,200 ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير 1032 01:07:00,400 --> 01:07:04,100 يمكنك ان تقول اننى مررت باحداث درامية ادت الى تحولى هكذا 1033 01:07:04,200 --> 01:07:06,400 هل تسمح لي به لثوانى, يا سيد" سودانى"؟ 1034 01:07:08,400 --> 01:07:10,600 "اسمه ليس " سودانى". بل انه "بانامانابيا 1035 01:07:10,800 --> 01:07:14,200 اتريدنى ان اتشاجر مع كاهن؟ انه حتى غير مسموح له ان يؤذي نبات 1036 01:07:14,400 --> 01:07:17,800 اللعنة , ان هذا الكاهن هو الذي سبب لك ما انت فيه الان 1037 01:07:18,000 --> 01:07:20,400 واجهه والا ستدخل السجن 1038 01:07:20,600 --> 01:07:23,200 حسنا,حسنا,حسنا 1039 01:07:28,800 --> 01:07:32,000 ...حسنا, كل ما كنت اريد ان اقوله هو 1040 01:07:32,400 --> 01:07:36,600 ...عندما كنا اطفال , لماذا اهنتني... 1041 01:07:36,600 --> 01:07:41,000 وانا لم افعل لك شئ يستحق كل هذا... 1042 01:07:41,400 --> 01:07:43,800 عندك حق , لقد كنت ابله وقتها 1043 01:07:44,000 --> 01:07:46,400 لقد فعلت اشياء سيئة كثيرا في طفولتى 1044 01:07:46,600 --> 01:07:49,800 لقد ضربتك كثيرا , وشتمتك كثيرا 1045 01:07:50,200 --> 01:07:52,800 وسحبت سروالي الرياضي امام سارة 1046 01:07:54,400 --> 01:07:57,000 هذا كان مضحك فعلا 1047 01:07:57,600 --> 01:07:59,800 لا اظن ذلك 1048 01:08:00,000 --> 01:08:03,200 و الان تعالى يا ديفد ان النزوات هى توابل الدنيا 1049 01:08:03,400 --> 01:08:05,400 ان نظرت وجهك كانت لا تقدر بثمن 1050 01:08:05,800 --> 01:08:08,400 اوه .. يا الهي سارة رات بلبلي 1051 01:08:09,400 --> 01:08:12,200 يبدو ان بينو يحب النزوات الساخنة 1052 01:08:12,400 --> 01:08:16,400 ربما يعجبه ما قلته لى عن بوذا 1053 01:08:16,400 --> 01:08:18,000 ماذا قلت عن بوذا؟ 1054 01:08:18,200 --> 01:08:21,800 ...لقد قال "كيف يمكن لشخص يزن "600"رطل 1055 01:08:22,000 --> 01:08:25,200 ان يعلم الناس الاكتفاء الذاتى؟... 1056 01:08:26,400 --> 01:08:28,200 لا تسخر من اللهي 1057 01:08:28,400 --> 01:08:31,800 وايضا لقد فعل شيئا ابشع من ذلك 1058 01:08:32,200 --> 01:08:35,800 ..عندما راى اختك المختلة بالسنتيان 1059 01:08:35,800 --> 01:08:37,000 بدون اي شئ اخر.. 1060 01:08:37,200 --> 01:08:38,400 اتظن هذا مضحكا؟ 1061 01:08:38,600 --> 01:08:40,800 ...لقد حاول ان يخدعها لتقلع ملابسها 1062 01:08:40,800 --> 01:08:43,600 بانه قال لها ان ملابسها بها اشباح... 1063 01:08:43,800 --> 01:08:45,000 هذا لم يحدث 1064 01:08:45,200 --> 01:08:47,400 ..وبعد ذلك قلع ملابسه وقال لها 1065 01:08:47,400 --> 01:08:50,200 ان عضوه ,عمود من ايس كريم الفرولة 1066 01:08:51,200 --> 01:08:54,000 هل هذا ما جئت لتخبرنى به؟ 1067 01:08:54,200 --> 01:08:57,000 ..هل عرضت نفسك 1068 01:08:57,200 --> 01:08:58,400 لاختى؟... 1069 01:09:00,400 --> 01:09:04,800 لا , ولا تدفعني هكذا ثانيتا انه يريد ان يسخر منك ثانيتا 1070 01:09:05,000 --> 01:09:08,400 ..ويريد ان يضحك عليك الكهنة.. 1071 01:09:08,600 --> 01:09:10,600 كما فعلها معك سابقا... 1072 01:09:11,200 --> 01:09:15,800 جاوبنى يا بوزنيك! هل فعلت شيء معها؟ 1073 01:09:17,400 --> 01:09:19,400 كثيرا, كثيرا جدا 1074 01:09:20,800 --> 01:09:23,800 وكانت تئن كالحيوان البرى 1075 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 كالحيوان البرى 1076 01:09:29,200 --> 01:09:31,200 واو, الان شعرت بالسعادة 1077 01:09:31,400 --> 01:09:33,400 لم اتوقع هذا من كاهن بوذى 1078 01:09:34,800 --> 01:09:38,200 لقد دخت انك سليم,انك سليم 1079 01:09:43,600 --> 01:09:45,800 ديفد! ديفد! لا, ديفد 1080 01:09:46,000 --> 01:09:47,600 مهلا يا فتى 1081 01:09:47,800 --> 01:09:49,200 اسف 1082 01:09:50,200 --> 01:09:51,400 ساعدنى يا اخى 1083 01:09:51,600 --> 01:09:54,200 ساعدنى حسنا, هيا هيا 1084 01:09:54,400 --> 01:09:57,200 حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان 1085 01:09:57,400 --> 01:10:00,000 لقد اصبحت مجنونا. انا اسف انا من بدئت 1086 01:10:00,000 --> 01:10:01,600 انا من بدئت وهذا جيد 1087 01:10:01,800 --> 01:10:03,600 !وانا من سينهيها 1088 01:10:04,800 --> 01:10:06,800 و الان نحن متعادلون يا احمق 1089 01:10:07,200 --> 01:10:09,200 لا!. لا!. لا!. لا 1090 01:10:09,400 --> 01:10:13,000 ما هذه يا خالتى؟ انها المعصرة 1091 01:10:13,400 --> 01:10:14,800 آه, صدرى 1092 01:10:15,000 --> 01:10:17,600 بينا! انظرلى!اختك عادت 1093 01:10:17,800 --> 01:10:20,200 !!آه, كاسبر فى ملابسي 1094 01:10:22,400 --> 01:10:24,800 حلوة شكرا يا صديقى 1095 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 !!ساقتلك 1096 01:10:26,800 --> 01:10:28,800 اتريد هذا الجروف؟ 1097 01:10:29,000 --> 01:10:31,600 لن تاخزه منى ابدا 1098 01:10:31,800 --> 01:10:33,200 !!الكل ينظر 1099 01:10:33,400 --> 01:10:35,400 بانا باننا" عنده بواسير 1100 01:10:35,600 --> 01:10:37,800 !عنده بواسير استسلمت 1101 01:10:38,000 --> 01:10:39,800 استسلمت! حسنا, انا اسف 1102 01:10:40,200 --> 01:10:43,400 !اصدقاء؟ ايها الوقح 1103 01:10:46,400 --> 01:10:47,400 شانكمان 1104 01:10:47,600 --> 01:10:50,200 1105 01:10:50,400 --> 01:10:52,400 يكفى هذا توقف عندك 1106 01:10:52,600 --> 01:10:54,800 هذا الحفل للمدعوين فقط 1107 01:10:58,800 --> 01:11:01,000 1108 01:11:07,400 --> 01:11:09,400 !هيا! هيا!هيا!هيا!هيا 1109 01:11:15,600 --> 01:11:17,600 توقفوا هناك, هيا بنا,هيا بنا 1110 01:11:17,800 --> 01:11:18,800 ادر السيارة 1111 01:11:19,000 --> 01:11:21,200 هيا بنا,هيا بنا 1112 01:11:21,200 --> 01:11:23,400 الان, الان, الان 1113 01:11:30,400 --> 01:11:31,600 اوه,يا فتى 1114 01:11:31,600 --> 01:11:33,600 لقد كنا جيدين 1115 01:11:33,600 --> 01:11:37,200 اوه,يا الهى ظننتك ستقتل احد 1116 01:11:41,200 --> 01:11:44,200 ارايت هذا المنعطف 1117 01:11:44,400 --> 01:11:47,200 لم اتوقع ان كل هذا سيحدث 1118 01:11:47,600 --> 01:11:50,400 لقد ركلت مؤخرت الكاهن يا فتى 1119 01:11:50,600 --> 01:11:52,200 هذا صحيح يا عزيزى 1120 01:11:52,400 --> 01:11:56,000 بماذا تشعر الان؟ جيد جدا, عظيم 1121 01:11:56,200 --> 01:12:00,400 انا ندمان فقط على التحرش باخته. لكن لا يهم 1122 01:12:01,200 --> 01:12:05,000 هل تحرشت بها فعلا؟ لا لقد فهمتك 1123 01:12:07,400 --> 01:12:10,800 تهانئى يا فتى, لقد وصلت للمرحلة الثالثة 1124 01:12:15,000 --> 01:12:17,800 انا لم افعل شيئا مع هذه الفتاة 1125 01:12:18,000 --> 01:12:22,400 لا تهتم ,لقد شرح لى دكتور ريدال كل شئ 1126 01:12:22,600 --> 01:12:27,600 ...لقد لفت دكتور ريدال انتباهى لشئ وهو اننى اؤجل 1127 01:12:27,800 --> 01:12:31,000 ...وكنت سانتظر لمباراة فريق اليانكيز حتى اخبرك... 1128 01:12:31,200 --> 01:12:32,400 ...لكن... 1129 01:12:32,600 --> 01:12:36,600 ..انا لا اعرف . .......كنت اريد ان اخبرك بشئ 1130 01:12:36,800 --> 01:12:40,600 ..ولا استطيع ان اخبرك به لسبب ما. لكن 1131 01:12:43,000 --> 01:12:47,000 ..ان هؤلاء الكهنة يقولون اى هراء 1132 01:12:47,200 --> 01:12:49,000 ولكن لا يمكنهم الرجوع فيه... 1133 01:12:51,800 --> 01:12:54,600 اهذا ما كنت تتردد في قوله؟ 1134 01:13:00,200 --> 01:13:04,800 عندما كنت اكلم دكتور ريدال فى التليفون. قال لى نصيحة 1135 01:13:04,800 --> 01:13:08,800 ..عظيم ان نصائحه دائما مجنونة 1136 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 ولكنها تنجح.. 1137 01:13:11,200 --> 01:13:14,200 لذلك اعتقد اننى سافعل ما نصحنى به 1138 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 اعتقد انه من الافضل ان لا نري بعضنا لفترة 1139 01:13:21,800 --> 01:13:26,000 ...لقد قال لى ان تجربت الانفصال 1140 01:13:27,000 --> 01:13:29,200 ستقوي علاقتنا... 1141 01:13:35,800 --> 01:13:37,400 ...والان-يا محاربي الغضب 1142 01:13:37,600 --> 01:13:40,800 ما هي المفاتيح اللتى نحتاجها قبل ان نستطيع--؟ 1143 01:13:41,000 --> 01:13:42,400 ديف, لقد تاخرت 1144 01:13:42,400 --> 01:13:45,400 هل يمكننى ان احدثك بمفردك؟ بالطبع 1145 01:13:54,600 --> 01:13:57,400 هل اخبرت ليندا انه من الافضل ان لا نري بعضنا لفترة؟ 1146 01:13:57,600 --> 01:13:59,000 !نعم نعم؟ 1147 01:13:59,200 --> 01:14:00,200 !نعم 1148 01:14:00,600 --> 01:14:04,200 الانفصال عن ليندا جزء حاسم فى علاجك 1149 01:14:04,400 --> 01:14:06,600 علاجى هو ان احافظ على فتاتى 1150 01:14:06,800 --> 01:14:10,000 حسنا, حافظ عليها كزميلة لك 1151 01:14:10,600 --> 01:14:13,200 ليندا كانت تفكر فى ذلك , من البداية 1152 01:14:13,800 --> 01:14:17,200 انها تحبك, ولكنها وجدتك عصبيا 1153 01:14:17,400 --> 01:14:18,400 ...وجدتك غيور 1154 01:14:18,600 --> 01:14:22,800 فاقدا لنفسك,ممتعض,غير مستقر و سريع القذف 1155 01:14:23,200 --> 01:14:25,400 هل اخبرتك انى سريع القذف؟ 1156 01:14:25,600 --> 01:14:26,800 هذا الجزء افترضته 1157 01:14:27,600 --> 01:14:29,800 انا لم افعل هذا من حوالى ثمانية اشهر 1158 01:14:30,000 --> 01:14:35,400 على كل حال, ان تجربت الانفصال ستقوي حبكم و تقديركم لبعض 1159 01:14:35,800 --> 01:14:37,800 من اجلك 1160 01:14:38,400 --> 01:14:42,400 بعد ان تتعرف على بعض الفاشلين ستتوسل لك لكى تردها مرة اخري 1161 01:14:47,400 --> 01:14:51,800 ...لقد فكرت فى الموضوع كثيرا 1162 01:14:52,000 --> 01:14:56,600 و وجدت فعلا, ان تجربت الانفصال هى ما نريده 1163 01:14:56,800 --> 01:14:59,800 ...واذا كنت تريدى ان تبدأي 1164 01:15:00,000 --> 01:15:02,800 ...فى مواعدة رجال آخرين.. 1165 01:15:05,600 --> 01:15:07,200 لكي كل الحرية 1166 01:15:07,600 --> 01:15:09,400 يبدو انك محبط. هل انت بخير؟ 1167 01:15:11,800 --> 01:15:16,600 انا بخير فقط واعدي من تشائي 1168 01:15:16,800 --> 01:15:18,800 و لا تتراجعى , اوكى؟ 1169 01:15:19,000 --> 01:15:23,200 لان هناك رجال الطف منى بكثير, وانا لن اهتم 1170 01:15:23,400 --> 01:15:25,000 ساظل صامضا 1171 01:15:28,200 --> 01:15:31,400 لقد طلب منى الفتى بعض الفكة. فضحكت. فثبنى 1172 01:15:31,600 --> 01:15:32,600 فاطحت به ارضا 1173 01:15:33,200 --> 01:15:36,400 وماذا افعال غير ذلك؟ كان عليك ان تقذفه بصخرة 1174 01:15:36,600 --> 01:15:40,000 هذا حلك لكل شئ ان الفتى شريد-اليس كذلك؟ 1175 01:15:40,200 --> 01:15:42,000 دعه وشئنه. تحكم فى غضبك 1176 01:15:42,400 --> 01:15:46,400 انظر لنفسك يا لوو , لقد اصبحت هادئا , بعد علاجك مع الدكتور بي 1177 01:15:46,600 --> 01:15:48,400 كلنا هذا الرجل ايها الرجال 1178 01:15:49,000 --> 01:15:51,200 اخفضوا اصواتكم قليلا؟ 1179 01:15:51,200 --> 01:15:54,200 نحن نحاول ان نتغدي فى هدوء,والحوائط رفيعة جدا 1180 01:15:54,200 --> 01:15:57,000 اننا فى بلد حرة! ماذا دهاك؟ 1181 01:15:57,400 --> 01:15:59,400 هل جننت؟! ادخل ادخل 1182 01:16:01,600 --> 01:16:03,400 "جووسفرابا" "جووسفرابا" 1183 01:16:03,600 --> 01:16:06,800 "جووسفرابا" 1184 01:16:07,000 --> 01:16:09,600 عظيم. ماذا اتى بكم الي هنا؟ 1185 01:16:09,800 --> 01:16:12,000 اريد ان اقابل الدكتور, انا فى محنة 1186 01:16:12,200 --> 01:16:14,800 انه ليس هنا. ابحثوا عنه فى مكان اخر 1187 01:16:15,000 --> 01:16:19,400 ديف ان فتاتك اتت الي هنا والقت هذه المفاتيح لك 1188 01:16:20,800 --> 01:16:23,200 انها مفاتيحها لشقتى 1189 01:16:23,400 --> 01:16:25,600 اعتقد ان فتاتك تخونك 1190 01:16:25,800 --> 01:16:28,600 لماذا؟ لقد سمعتها وهى تتحدث فى الموبيل 1191 01:16:28,800 --> 01:16:30,400 ...كانت تحدث شاباً... 1192 01:16:31,000 --> 01:16:34,200 لتاخذ منه موعد غرامي, انا اسف 1193 01:16:34,600 --> 01:16:36,000 اندرو 1194 01:16:36,200 --> 01:16:37,400 ساقتله 1195 01:16:39,000 --> 01:16:42,400 انها لا تخوننى لقد اتفقنا ان ننفصل عن بعض قليلاً 1196 01:16:42,600 --> 01:16:46,000 انها تستريح من السجق قديم اليس كذلك؟ 1197 01:16:46,600 --> 01:16:47,600 اسف 1198 01:16:47,800 --> 01:16:50,600 ستقابله في فندف مورت الان 1199 01:16:50,800 --> 01:16:52,000 اذا كنت تريد ان ترى 1200 01:16:54,000 --> 01:16:56,400 لا. لا استطيع 1201 01:17:02,000 --> 01:17:03,000 نحن هنا 1202 01:17:03,600 --> 01:17:06,800 انتم الاثنان اتيتم؟ هل انت تفضل ستاسى فقط؟ 1203 01:17:07,000 --> 01:17:11,200 ...انا اريد حبيبة مزيفة لاجعل ليندا تغير 1204 01:17:11,400 --> 01:17:13,400 لذلك انا اريد واحدة منكم فقط... 1205 01:17:13,800 --> 01:17:15,600 حسنا انها الان ستغير مرتين 1206 01:17:15,800 --> 01:17:19,000 هل تعرف الفتى التى ستقابله هى؟ اعتقد ذلك 1207 01:17:19,200 --> 01:17:20,400 اريد ان اسالكم عن شئ 1208 01:17:20,600 --> 01:17:24,800 بصفتكم خبراء فى ذلك ورايتم الكثير من الذكور 1209 01:17:25,000 --> 01:17:29,400 هل حجم العضو يهم فى شئ ام ان الرجال فقط هم من يفكروا فى ذلك؟ 1210 01:17:29,600 --> 01:17:32,400 دائما تسالنا الرجال هذا السؤال 1211 01:17:32,600 --> 01:17:34,400 انا افضل الاحجام الكبيرة 1212 01:17:34,600 --> 01:17:37,200 وانا ايضا افضل الاحجام الضخمة 1213 01:17:44,400 --> 01:17:45,800 مساء الخير 1214 01:17:45,800 --> 01:17:48,000 مكان لثلاث افراد 1215 01:17:48,200 --> 01:17:51,000 هل ناخذ معاطفكم؟ لا.لا هذا افضل 1216 01:17:51,200 --> 01:17:53,600 الفتايات ستقلع معاطفهم 1217 01:17:53,800 --> 01:17:55,800 هل تريدون مكان منفرد 1218 01:17:59,600 --> 01:18:03,800 لا. نريد منضدة امام المنضدة التى هناك 1219 01:18:03,800 --> 01:18:05,800 كما تريدون, اتبعونى شكرا 1220 01:18:09,600 --> 01:18:12,600 !!!يا الهي, ستاسى و جينة 1221 01:18:12,800 --> 01:18:14,200 من؟ 1222 01:18:14,400 --> 01:18:15,800 لا احد 1223 01:18:16,000 --> 01:18:18,400 انا جائعة جدا, سائكلك 1224 01:18:18,600 --> 01:18:20,200 يمي يم... 1225 01:18:21,400 --> 01:18:24,000 سنلهو اليوم بالتاكيد 1226 01:18:24,200 --> 01:18:27,400 استمتع ايها العاهر المحظوظ 1227 01:18:29,600 --> 01:18:31,400 ماذا؟ 1228 01:18:33,400 --> 01:18:35,200 لا اصدق هذا 1229 01:18:35,400 --> 01:18:36,600 اسمحو لي 1230 01:18:36,800 --> 01:18:41,400 انا خجلان جدا. لم اكن اعرف انك ستكونى هنا 1231 01:18:41,600 --> 01:18:44,200 لا تخجل, هل هم اصدقائك؟ 1232 01:18:44,200 --> 01:18:48,000 من المفترض ان اصاحب فتايات اخرى لذلك انا اجرب 1233 01:18:52,600 --> 01:18:56,000 هل يمكنكم ان تتوقفوا عن فعل ذلك؟ 1234 01:18:56,200 --> 01:18:58,400 اريد ان اعرفكم عليها 1235 01:18:59,000 --> 01:19:02,400 ستاسى و جينة , هذه ليندا اهلا بك 1236 01:19:02,600 --> 01:19:05,200 انا ايضا اريد ان اعرفكم على صديقى 1237 01:19:05,800 --> 01:19:08,600 انه "بودي ريدال"ا 1238 01:19:09,200 --> 01:19:11,800 انطر يا ديف,بودي ريدال اعرف 1239 01:19:12,000 --> 01:19:15,000 هل تعرف ستاسى و جينة؟ نعم نعم 1240 01:19:15,200 --> 01:19:17,800 نحن مع ديف فى فريق محاربي الغضب 1241 01:19:19,400 --> 01:19:22,000 هذا شرابك 1242 01:19:22,200 --> 01:19:24,200 هذا شئ اخرق 1243 01:19:24,400 --> 01:19:26,000 ..اعنى , ان اعضاء الفريق 1244 01:19:26,000 --> 01:19:28,600 غير مسموح لهم بالحب.. 1245 01:19:28,600 --> 01:19:31,600 نعم , انا اتفق معك في ذلك 1246 01:19:31,800 --> 01:19:34,800 اريدك بمفردك لثوانى 1247 01:19:35,000 --> 01:19:38,800 هناك امر مهم يجب ان احدثك فيه 1248 01:19:39,000 --> 01:19:40,600 بالطبع 1249 01:19:42,200 --> 01:19:43,200 ماذا؟ 1250 01:19:45,200 --> 01:19:47,600 اريد الطلب المعتاد حالا يا دكتور 1251 01:19:47,800 --> 01:19:50,600 انك احقر مخادع قابلته في حياتى 1252 01:19:51,600 --> 01:19:52,800 ماذا تقول؟ 1253 01:19:53,000 --> 01:19:55,200 انا فقط اريد ان اساعدك, هذا عملى 1254 01:19:55,400 --> 01:19:58,000 مخادع , عملك هو ان تخطف فتاتى؟ 1255 01:19:58,200 --> 01:20:00,600 ....عملى, هو ان امنع اندرو 1256 01:20:00,800 --> 01:20:03,600 من ان يفعل معها شيئا.. 1257 01:20:04,200 --> 01:20:06,800 ...هذا صحيح, منذ ان تركتها 1258 01:20:07,000 --> 01:20:09,800 ...واندرو يحترق ليلا ونهارا 1259 01:20:10,000 --> 01:20:13,400 ليعيد الشمل من جديد... 1260 01:20:13,600 --> 01:20:16,600 وكيف عرفت؟ اتظن اننى اراقب تليفونك فقط 1261 01:20:16,800 --> 01:20:18,200 وماذا قالت؟ 1262 01:20:18,400 --> 01:20:22,200 الخبر السار هو انني, اصبت الهدف 1263 01:20:22,400 --> 01:20:25,200 و الان الموقف مضمون 1264 01:20:25,400 --> 01:20:27,400 انا وانت نحكم اللعبة 1265 01:20:27,600 --> 01:20:28,600 كيف؟ 1266 01:20:28,800 --> 01:20:32,000 ساحاول ان اجعلها تمل مني 1267 01:20:32,200 --> 01:20:36,200 ساظل احدثها عن نفسي ,وساكون متعجرف وبغيض 1268 01:20:36,600 --> 01:20:39,400 ...وعندما تراني سئ وتكرهنى 1269 01:20:39,600 --> 01:20:43,200 توقع من سيظهر لها مبتسما كاالوردة البيضاء؟.. 1270 01:20:47,200 --> 01:20:50,600 توعدنى ان هذا سيفلح؟ هذا اكيد 1271 01:20:50,800 --> 01:20:53,800 احضارك للبنات حركة حلوة 1272 01:20:54,400 --> 01:20:57,400 حلوة جدا. هيا 1273 01:20:57,600 --> 01:21:00,200 ساراك فى المنزل بعد نصف ساعة 1274 01:21:02,800 --> 01:21:05,200 نريد 25 دولار 1275 01:21:05,600 --> 01:21:07,200 لا لا. 1276 01:21:41,400 --> 01:21:43,200 اين كنت؟ انها الواحدة الان 1277 01:21:43,400 --> 01:21:47,600 عندما تعرف ما حدث ستقدر تاخيري وسيجعلك سعيداً 1278 01:21:47,800 --> 01:21:49,800 حسنا, اخبرني بما حدث ياوكى 1279 01:21:50,000 --> 01:21:53,000 ...بعد الغداء اصرت ان نذهب للمنزل لذلك ركبنا الحافلة 1280 01:21:53,200 --> 01:21:55,800 الحافلة ؟ .... أين سيارتك ؟ 1281 01:21:56,000 --> 01:21:57,600 لقد كنت مثارا لدرجة اني لم استطع القيادة 1282 01:21:57,800 --> 01:22:03,000 واخبرتها بانني لن أضيع نقودي فى سيارة أجرة صدقني هذا ضايقها كثيراَ 1283 01:22:04,000 --> 01:22:05,600 عظيم لقد أعجبني هذا 1284 01:22:05,800 --> 01:22:08,000 ...وبذلك ذهبنا لمنزلها 1285 01:22:08,200 --> 01:22:11,400 ....وتحدثنا فى موضوع 1286 01:22:11,600 --> 01:22:15,000 عن عدد من مقاطع شعر الهايكو... 1287 01:22:15,000 --> 01:22:16,400 نفايات الشعر 1288 01:22:16,800 --> 01:22:20,000 وقالت لى ان الوقت قد تاخر فقبلتها و جئت لك هنا 1289 01:22:21,000 --> 01:22:24,000 تقول انك قبلتها؟ 1290 01:22:24,200 --> 01:22:26,800 انها قبلة صغيرة فقط خمس ثوانى 1291 01:22:27,000 --> 01:22:28,400 مهلاً مهلاً 1292 01:22:28,600 --> 01:22:31,200 لقد قضيت الليلة كلها هناك 1293 01:22:31,400 --> 01:22:34,800 اخبرنى كيف قبلتها؟ اتمنى لو اعرف 1294 01:22:35,000 --> 01:22:37,600 لقد كنا انا وهى فى غاية الإندماج 1295 01:22:37,800 --> 01:22:41,600 ...لحظة نتجادل و لحظة نضحك 1296 01:22:41,800 --> 01:22:44,200 وبعد ذلك فقط قبلتها قبلة لعشر ثوانى... 1297 01:22:44,400 --> 01:22:46,800 لقد قلت انها خمس سوان فقط 1298 01:22:47,000 --> 01:22:48,600 ..فى البداية كانت قبلة خمس سوانى 1299 01:22:48,800 --> 01:22:52,200 وبعد ذلك طلبت منى ان تستريح لان لحيتى كانت تدغدغها 1300 01:22:52,600 --> 01:22:55,600 انها لطيفة وبعد ذلك قبلتنى لمدة عشر ثوانى قبلة فرنسية 1301 01:22:56,400 --> 01:23:00,800 هل وضعت لسانك الحقير المتآكل فى فم حبيبتى؟ 1302 01:23:02,400 --> 01:23:05,200 لحظة, لحظة 1303 01:23:05,600 --> 01:23:08,200 دكتور بى معك 1304 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 مرحبا 1305 01:23:13,000 --> 01:23:15,200 لا استطيع ان اكلمك الان 1306 01:23:15,800 --> 01:23:18,600 كلامك صحيح 1307 01:23:20,000 --> 01:23:21,800 تحت امرك 1308 01:23:23,400 --> 01:23:24,600 من كان يحدثك؟ ليندا؟ 1309 01:23:28,800 --> 01:23:32,800 هناك خبران لك الأول جيد و الاخر محبط 1310 01:23:33,000 --> 01:23:35,000 اولا الخبر الجيد 1311 01:23:35,000 --> 01:23:37,800 ساوقع لك اوراقك وستكون حراً 1312 01:23:38,000 --> 01:23:40,200 قل لى الخبر المحبط 1313 01:23:41,400 --> 01:23:44,800 انا و ليندا وقعنا فى حب بعض 1314 01:23:45,000 --> 01:23:46,400 امر صعب 1315 01:23:46,800 --> 01:23:49,800 :اتمني ان تصدقنى عندما اخبرك باني 1316 01:23:50,000 --> 01:23:51,800 لم اقصد ان يحدث ذلك 1317 01:23:52,000 --> 01:23:54,800 ...لم تكن غلطة احد لقد كانت فقط 1318 01:23:55,000 --> 01:23:56,400 انتظر للحظة 1319 01:24:00,600 --> 01:24:02,600 لقد ادركت ذلك 1320 01:24:09,600 --> 01:24:11,000 انك تمزح معي 1321 01:24:11,600 --> 01:24:13,400 اتمنى لو كنت افعل 1322 01:24:13,800 --> 01:24:18,600 ولكنى اصريت على أنك يجب ان تعرف وتوافق 1323 01:24:18,800 --> 01:24:23,800 لاننا افضل الاصدقاء . ما رايك يا ديف؟ 1324 01:24:24,400 --> 01:24:27,200 هل توافق ان اعشق فتاتك؟ 1325 01:24:31,600 --> 01:24:33,200 مرحبا بعودتك , سيد "بوزنيك"ا 1326 01:24:33,400 --> 01:24:36,000 لقد انزعجت عندما عرفت انك تهجمت على دكتور ريدال 1327 01:24:36,200 --> 01:24:39,600 من الواضح ان علاجك من الغضب قد فشل 1328 01:24:39,800 --> 01:24:43,800 وستقام محاكمة لك بعد ثلاث اسابيع لشروعك فى قتله 1329 01:24:44,000 --> 01:24:47,600 ومن اجل سلامت دكتور ريدال ستوقع تعهد بعدم التعرض اليه 1330 01:24:47,800 --> 01:24:51,200 ...اي انه لا يمكنك الاقتراب منه اكثر من 500قدم 1331 01:24:51,400 --> 01:24:53,800 او لحبيبته الجميلة ليندا... 1332 01:24:53,800 --> 01:24:55,600 فضت الجلسة 1333 01:25:14,600 --> 01:25:16,400 انا قادم يا عزيزتى 1334 01:25:25,000 --> 01:25:26,600 هل تمزح معى؟ 1335 01:25:32,400 --> 01:25:35,400 أيها المغفل اين مذكرتي للقطط السمينة؟ 1336 01:25:35,600 --> 01:25:37,200 لقد قلت لك اريدها بعد ثلاث ايام 1337 01:25:38,800 --> 01:25:41,000 حسناً تعال بسرعة 1338 01:25:44,600 --> 01:25:46,000 اسف على التأخير 1339 01:25:46,200 --> 01:25:48,800 اتمنى ان تسرع الاجتماع بعد ساعتين 1340 01:25:49,000 --> 01:25:52,200 ما هذا؟ قطك السمين يجلس هنا من اول اليوم 1341 01:25:52,400 --> 01:25:53,800 دعك منه الان 1342 01:25:54,000 --> 01:25:57,000 تفضل, اعتقد انه سيعجبك 1343 01:26:04,400 --> 01:26:05,400 انها مجموعة رائعة 1344 01:26:06,200 --> 01:26:08,200 هذه من اجملهم 1345 01:26:10,000 --> 01:26:11,200 ما هذا بحق الجحيم؟ 1346 01:26:11,400 --> 01:26:14,600 انك دائما تقول انك صاحب فكرة القطط السمينة 1347 01:26:14,800 --> 01:26:17,200 لذلك ظننت انك تريد صورتك معهم. ام لا؟ 1348 01:26:17,400 --> 01:26:19,600 هل يمكننى ان احضر اريكتين فى مكتبى؟ 1349 01:26:19,800 --> 01:26:22,400 جتى اذا زارني اصدقائي أريدهم ان يشعروا بالراحة 1350 01:26:22,600 --> 01:26:23,800 مكتب من؟ 1351 01:26:23,800 --> 01:26:28,200 لقد اكرمنى فرانك واعطانى مركز المدير التنفيذى المبدع 1352 01:26:30,200 --> 01:26:33,200 هل اعطيته الترقية التى كنت اريدها؟ انه يستحقها 1353 01:26:33,200 --> 01:26:35,800 لماذا لست سعيدا لى؟ ليندا ستفرح 1354 01:26:36,000 --> 01:26:38,800 اتعرف انا مغطاظ منك لتعلقك بليندا 1355 01:26:39,000 --> 01:26:41,400 لقد رمتك منذ 15 عام, دعها وشانها 1356 01:26:41,600 --> 01:26:43,000 هذا لا يهمنى 1357 01:26:43,200 --> 01:26:46,400 ان الطبيب صديقك هو الذى سياخذها لمباراة اليانكيز الليلة 1358 01:26:47,200 --> 01:26:48,600 مطش اليانكيز 1359 01:26:49,800 --> 01:26:52,000 لقد سرق فكرتي 1360 01:26:52,800 --> 01:26:55,400 بوزنيك, سلوكك غير مقبول 1361 01:26:56,600 --> 01:26:58,400 غير مقبول؟ 1362 01:26:59,000 --> 01:27:04,000 ..لقد ظللت خمس سنين اخدمك واقوم بعملك 1363 01:27:04,200 --> 01:27:06,400 ..وعندما اتت الترقية.. 1364 01:27:06,600 --> 01:27:09,000 اعطيتها لاكبر خصية فى الكون.. 1365 01:27:09,200 --> 01:27:13,000 لست متاكد من كلمت الاكبر في الكون ولكني واثق انها الاكبر فى هذه الحجرة 1366 01:27:14,400 --> 01:27:17,200 ...عندما بدأت هنا 1367 01:27:17,400 --> 01:27:20,400 وعدتنى باقرب فرصة للترقية.. 1368 01:27:20,600 --> 01:27:23,600 و رجوعك فى هذا الوعد غير مقبول 1369 01:27:25,400 --> 01:27:28,600 ارايت .. انا اجيد لعب الجولف يجب ان تلعب معي يوما ما 1370 01:27:28,800 --> 01:27:33,000 ...عندما اخرج من السجن يوماً ما من سنتين لخمس سنين 1371 01:27:33,200 --> 01:27:38,000 يجب ان تعطينى الترقية التى استقال اندرو منها الان 1372 01:27:38,600 --> 01:27:41,000 حسنا عظيم 1373 01:27:41,200 --> 01:27:43,200 الى اللقاء و انت تشبه الكولونيل براز 1374 01:27:45,800 --> 01:27:49,400 بالمناسبة .. ان اسمه كرات اللحم وليس القط السمين 1375 01:27:49,600 --> 01:27:52,200 و هو ياكل كعكك المستعفن 1376 01:27:58,200 --> 01:28:02,200 بداتي تتحمسي ؟ هل تمزح معي ؟ أكاد أفقد عقلى 1377 01:28:02,400 --> 01:28:04,000 ستكون ليلة رائعة 1378 01:28:06,800 --> 01:28:08,600 هيا هيا 1379 01:28:18,400 --> 01:28:21,600 دكتور بي, كيف حالك؟ عظيم جدا 1380 01:28:22,200 --> 01:28:24,200 دائما اثارة من هنا 1381 01:28:27,400 --> 01:28:29,600 اريد مكان لاركن فيه السيارة 1382 01:28:30,800 --> 01:28:32,000 احترس 1383 01:28:32,200 --> 01:28:32,400 انتبهوا الى 1384 01:28:32,400 --> 01:28:33,800 انتبهوا الى 1385 01:28:34,000 --> 01:28:35,800 ...قبل مباراة اليوم 1386 01:28:36,000 --> 01:28:39,000 ...نجم الاوبرا روبرت... 1387 01:28:39,200 --> 01:28:44,000 سيقدم لحظة مميزة لشخصين مميزين... 1388 01:28:44,200 --> 01:28:46,200 احب هذا جدا 1389 01:28:47,200 --> 01:28:50,800 السيدات والسادة , ها هو روبرت 1390 01:29:06,000 --> 01:29:07,800 ليندا؟! ليندا؟ 1391 01:29:26,000 --> 01:29:29,000 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 1392 01:29:30,000 --> 01:29:31,400 انتظر , هل انا اعرفك؟ 1393 01:29:31,600 --> 01:29:33,600 هيا اين لهجتك الالمانية؟ 1394 01:29:38,200 --> 01:29:40,200 ستعرضنى للمشاكل 1395 01:29:40,400 --> 01:29:43,000 اريد ان ادخل الملعب انا مغرم بمستر ميريل 1396 01:29:43,200 --> 01:29:45,800 غير مسموح للمعجبين بذلك جلاكسيا 1397 01:29:46,800 --> 01:29:47,800 انا جاري 1398 01:29:48,000 --> 01:29:51,600 ايا كان. هناك رجل سيتزوج حبيبتى اذا لم تتركنى ادخل 1399 01:29:53,200 --> 01:29:56,200 ميلفين الياهودي وقع فى الحب 1400 01:29:57,800 --> 01:30:00,000 لا يمكننى ان اعترض الحب 1401 01:30:00,200 --> 01:30:02,000 اذهب شكرا لكي 1402 01:30:03,400 --> 01:30:06,800 لا تظن اننى نسيت الصفعتين التى ضربتهم لى 1403 01:30:07,800 --> 01:30:11,600 مساء الخير . الليلة سيعم الحب المكان 1404 01:30:14,000 --> 01:30:16,200 ياالهى, انه ديف 1405 01:30:16,800 --> 01:30:18,600 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ 1406 01:30:18,800 --> 01:30:21,200 اربد ان استعير هذا للحظة؟ انه ميكروفونى 1407 01:30:21,400 --> 01:30:22,800 ليندا, اين نت؟ 1408 01:30:23,600 --> 01:30:24,800 لا تتحركى 1409 01:30:25,400 --> 01:30:27,800 هل انت هنا يا حبيبتى؟ 1410 01:30:29,400 --> 01:30:31,400 انا لست غاضبا منكى 1411 01:30:34,600 --> 01:30:35,800 اللعنة 1412 01:30:38,400 --> 01:30:40,400 اعرف ان هذا الرجل المخبول قد اتى بكي الى هنا 1413 01:30:42,600 --> 01:30:44,600 ديف قد جن 1414 01:30:44,800 --> 01:30:47,600 لقد فعلت اكثر من ذلك لاستعيد فتاتى 1415 01:30:47,600 --> 01:30:49,800 فى مرة جريت عاريا فى نفق المشاه 1416 01:30:50,000 --> 01:30:51,400 وهل هذا نجح؟ 1417 01:30:51,800 --> 01:30:54,200 لا اعتقد 1418 01:30:56,200 --> 01:30:58,400 اريد ان اخبرك بشئ شخصى 1419 01:30:59,600 --> 01:31:01,200 هذا الفتى فقد عقله 1420 01:31:03,200 --> 01:31:04,600 !انا هناا 1421 01:31:06,800 --> 01:31:09,600 فكري فيما فعلتى بنا 1422 01:31:12,200 --> 01:31:13,800 مسكة رائعة,واو 1423 01:31:14,000 --> 01:31:15,800 لقد تساوى ديف بالارض 1424 01:31:17,000 --> 01:31:20,600 لا احد يعبث بميكروفونى اسف 1425 01:31:20,800 --> 01:31:22,200 بوب ؟ 1426 01:31:23,200 --> 01:31:25,600 كل شئ على ما يرام ؟ نعم 1427 01:31:25,800 --> 01:31:27,400 لم اراك سعيدا هكذا من قبل 1428 01:31:27,600 --> 01:31:30,400 ...المرء لا يتزوج كل يوم 1429 01:31:30,600 --> 01:31:32,200 للمرأة التى يحبها... 1430 01:31:32,200 --> 01:31:35,200 هذا ما اريدك ان تعرضه على لوحت النقات 1431 01:31:35,200 --> 01:31:39,200 ليندا, ليندا لقد احببتك من اول يوم رايتك فيه 1432 01:31:39,200 --> 01:31:41,400 لن اتركك ان تفعلى هذا بنا 1433 01:31:42,800 --> 01:31:44,800 لا تتزوجيه 1434 01:31:45,000 --> 01:31:46,600 لا تتزوجيه 1435 01:31:48,000 --> 01:31:49,600 انتظروا 1436 01:31:50,600 --> 01:31:53,200 دعوا هذا الرجل يتم ما جاء ليقوله 1437 01:31:54,000 --> 01:31:55,400 اتركوه يرجع 1438 01:31:55,400 --> 01:31:58,800 من هذا الرجل؟ القائد فيلبين 1439 01:32:01,200 --> 01:32:04,400 شكرا لك يا عمدة 1440 01:32:06,200 --> 01:32:09,200 هذا المهرج يجب ان يخرج من هنا قبل ان يبرد جسدى 1441 01:32:09,400 --> 01:32:11,800 " جوسفرابا " اهدء يا شيل 1442 01:32:12,000 --> 01:32:13,400 " جوسفرابا " 1443 01:32:14,200 --> 01:32:16,200 " جوسفرابا " 1444 01:32:19,000 --> 01:32:22,800 ادركت لماذا اردتي ان تتعرفى على رجال اخرون 1445 01:32:23,200 --> 01:32:25,600 ان بودي ريدال مختل عقليا 1446 01:32:26,200 --> 01:32:28,600 ولكن كان عنده حق فى شئ واحد 1447 01:32:29,800 --> 01:32:31,800 اننى كنت فتى غاضب 1448 01:32:32,400 --> 01:32:34,600 ..كنت غاضبا على نفسي 1449 01:32:34,600 --> 01:32:37,800 لترك الناس يعاملونى هكذا طوال الوقت 1450 01:32:38,200 --> 01:32:40,600 ولكنى لن اكون هذا الفتى الغاضب ثانيتا 1451 01:32:40,800 --> 01:32:42,200 سأتغير 1452 01:32:42,600 --> 01:32:44,000 ..واذا اعطيتنى الفرصة 1453 01:32:44,000 --> 01:32:48,000 سأريكى اني سأنفذ ما انا مؤمن به 1454 01:32:48,000 --> 01:32:49,600 وانا اؤمن بحبنا 1455 01:32:50,000 --> 01:32:54,200 انا احبك من كل قلبى واعرف انكى تحبيني 1456 01:32:55,000 --> 01:32:56,600 ...يجب ان اكون زوجك 1457 01:32:57,200 --> 01:32:59,000 وليس هذا المجنون... 1458 01:33:00,400 --> 01:33:05,400 ..اريد ان اكون عائلة معكي وان انجب منكي 1459 01:33:05,400 --> 01:33:08,400 اطفالا لهم عينك... 1460 01:33:08,400 --> 01:33:09,800 ....وشفتيك... 1461 01:33:10,400 --> 01:33:11,800 ...و... 1462 01:33:12,600 --> 01:33:14,600 واسمى هذا كل ما اريد.. 1463 01:33:16,800 --> 01:33:19,200 ارجوكي تزوجينى يا ليندا 1464 01:33:25,000 --> 01:33:28,600 قبل ان اوافق يجب ان تفعل شيء من اجلى 1465 01:33:32,200 --> 01:33:35,400 يجب ان تقبلنى امام كل هؤلاء 1466 01:33:41,400 --> 01:33:43,200 يمكنك فعل هذا يا ديفيد 1467 01:33:45,200 --> 01:33:47,400 أعطها قبلة فرنسية لخمس ثوان 1468 01:33:51,400 --> 01:33:53,600 قبلها يا ديفيد 1469 01:33:54,400 --> 01:33:56,200 قبلها يا ديفيد 1470 01:33:58,000 --> 01:34:00,000 قبلها يا ديفيد 1471 01:34:01,000 --> 01:34:03,000 قبلها يا ديفيد 1472 01:34:10,600 --> 01:34:12,600 !هيا بنا 1473 01:34:30,000 --> 01:34:32,200 ديف ولد نمس 1474 01:34:34,400 --> 01:34:36,000 لم تكن سيئة-اليس كذلك؟ 1475 01:34:36,400 --> 01:34:40,800 انا لا اصدق انك وقعتى فى حب هذا المجنون 1476 01:34:41,000 --> 01:34:43,400 بودى ليس رجل شرير 1477 01:34:48,800 --> 01:34:52,000 تهانئي لقد اتممت علاجك من الغضب 1478 01:35:14,600 --> 01:35:17,200 انا سعيدة لموت سيارتك. ان القطار اكثر رومانسية 1479 01:35:17,400 --> 01:35:19,000 لا تغيرى الموضوع 1480 01:35:19,200 --> 01:35:24,000 هل تخبرينى ان افضل اسبوعان فى حياتى كانوا مجرد علاج نفسي؟ 1481 01:35:24,200 --> 01:35:25,400 ...حسنا 1482 01:35:25,800 --> 01:35:26,800 ..عظيم 1483 01:35:27,200 --> 01:35:29,200 لقد قابلت بودى بعد قراءتى لكتابه 1484 01:35:29,400 --> 01:35:32,800 وحكيت له عنك وعما يحدث لك فى حياتك 1485 01:35:33,000 --> 01:35:38,000 وكيف كنت محبط, وانا غاضبة 1486 01:35:39,600 --> 01:35:43,000 وقال لى انه يمكنه مساعدتى ولكن هذا سيكون عسير 1487 01:35:43,200 --> 01:35:45,200 وما هى المواقف الملفقة مما حدث؟ 1488 01:35:45,400 --> 01:35:49,800 الرجل الذى جلس مكانك, مضيفت الطائرة, القاضية 1489 01:35:49,800 --> 01:35:51,800 كلهم اصدقاء بودى 1490 01:35:52,000 --> 01:35:55,400 وماذا عن قائد الرحلة الذى سعقنى؟ 1491 01:35:55,600 --> 01:35:57,400 لا. فقط كان يمر بيوم سئ 1492 01:35:57,600 --> 01:36:00,200 ابن العاهرة 1493 01:36:11,800 --> 01:36:14,200 كيف حالكم؟ 1494 01:36:16,200 --> 01:36:19,200 بودي ريدال انك رجل عظيم 1495 01:36:19,400 --> 01:36:22,800 انا فقط اقوم بعملى لم اشك في قدرتك ابدا 1496 01:36:23,200 --> 01:36:25,600 الا عندما تهجمت عليك ليندا 1497 01:36:27,400 --> 01:36:29,800 هل هذا يدعى بودي ريدال؟ 1498 01:36:31,200 --> 01:36:34,000 ...لقد تركت هذا الكارت 1499 01:36:34,200 --> 01:36:35,800 فى ما تبقى من سيارتى الليكزاس... 1500 01:36:36,000 --> 01:36:38,600 نعم من اجل اغراض التامين 1501 01:36:38,800 --> 01:36:40,600 تامينك قد الغي 1502 01:36:43,000 --> 01:36:44,800 !!جرينادا 1503 01:36:45,600 --> 01:36:49,000 لا تصوب تجاهه أنا من فعل كل هذا 1504 01:36:49,200 --> 01:36:50,400 لا يا ديف؟ 1505 01:36:50,600 --> 01:36:52,200 انا اكره من يفعلوا مثلك 1506 01:36:52,400 --> 01:36:54,600 اذا اردت ان تعبث باصدقائى اقتلنى اولا 1507 01:36:54,800 --> 01:36:56,000 لا هل جننت؟ 1508 01:36:56,400 --> 01:36:57,600 اهدء 1509 01:36:57,800 --> 01:37:00,400 انزل سلاحك 1510 01:37:01,800 --> 01:37:05,200 انا لست خائفا منك لقد علمنى دكتور ريدال عدم الخوف من احد 1511 01:37:07,600 --> 01:37:09,800 هل يمكننى ان اطلب منك شئ واحد؟ 1512 01:37:18,400 --> 01:37:20,000 !فهمتك 1513 01:37:24,200 --> 01:37:27,000 !!ان دكتور ريدال يمزح معنا فقط 1514 01:37:27,400 --> 01:37:29,600 و بماذا تشعر تجاه ما حدث؟ 1515 01:37:41,800 --> 01:37:43,600 "تشاك" 1516 01:37:43,800 --> 01:37:46,200 لقد كنا نمزح فقط وهذا صديقى 1517 01:37:46,400 --> 01:37:47,800 هل انت بخير ؟ 1518 01:37:51,800 --> 01:38:54,200 ارجو ان تكونوا قد أستمتعتم بالمشاهدة mEDoxX