1 00:00:00,834 --> 00:00:02,302 DWAYNE, DON'T YANK MY CHAIN. 2 00:00:02,335 --> 00:00:04,304 LOOK, I TOLD YOU, I HAVEN'T SEEN HIM. 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,639 HE'S YOUR COUSIN. HE'S YOUR BEST FRIEND. 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,375 YEAH, AND I DON'T KNOW WHERE HE IS. 5 00:00:08,409 --> 00:00:10,044 DWAYNE, DO I LOOK LIKE AN IDIOT TO YOU? 6 00:00:10,077 --> 00:00:12,080 YEAH, YOU SORTA DO. 7 00:00:12,112 --> 00:00:14,247 OH, THAT'S A MISTAKE. YOU DON'T WANT TO MAKE HIM ANGRY. 8 00:00:14,282 --> 00:00:17,285 I MADE HIM ANGRY ONCE, AND YOU DON'T WANT TO DO THAT. 9 00:00:17,318 --> 00:00:18,751 DWAYNE. 10 00:00:21,155 --> 00:00:22,489 [ HORN HONKS ] 11 00:00:22,522 --> 00:00:24,225 HA HA! 12 00:00:31,664 --> 00:00:33,600 HEY, COP! 13 00:00:33,634 --> 00:00:36,103 KISS MY ASS! 14 00:00:38,472 --> 00:00:39,539 DON'T MOVE. 15 00:00:43,176 --> 00:00:47,180 CAN I BE HONEST WITH YOU, SIR? 16 00:00:47,215 --> 00:00:49,116 ALL UNITS, CLEAR THE AIR. WE'RE IN PURSUIT 17 00:00:49,149 --> 00:00:50,783 OF A HIT-AND-RUN. HE'S EASTBOUND ON UNION. 18 00:00:50,817 --> 00:00:52,185 THIS IS MY FIRST CAR CHASE. 19 00:00:52,219 --> 00:00:53,454 I'VE BEEN WAITING FOR THIS MY WHOLE LIFE. 20 00:01:01,228 --> 00:01:03,296 CHASE OVER. 21 00:01:03,331 --> 00:01:05,266 WHAT'D YOU THINK? 22 00:01:10,337 --> 00:01:12,605 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 23 00:01:12,640 --> 00:01:17,177 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 24 00:01:17,210 --> 00:01:18,445 * NO ONE SEEMS TO CARE 25 00:01:18,478 --> 00:01:19,879 * WELL, I DO 26 00:01:19,912 --> 00:01:23,251 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 27 00:01:23,283 --> 00:01:26,887 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 28 00:01:26,920 --> 00:01:30,724 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 29 00:01:30,757 --> 00:01:32,560 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 30 00:01:32,593 --> 00:01:37,397 * WELL, I DO, AND IT'S AMAZING * 31 00:01:37,430 --> 00:01:40,433 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 32 00:01:40,468 --> 00:01:43,637 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED, TOO * 33 00:01:43,670 --> 00:01:48,209 * YOU BETTER PAY ATTENTION, ALL THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 34 00:01:48,241 --> 00:01:51,811 * MIGHT JUST KILL YOU 35 00:01:51,844 --> 00:01:53,746 * I COULD BE WRONG NOW 36 00:01:53,781 --> 00:01:55,816 * BUT I DON'T THINK SO 37 00:01:55,848 --> 00:01:58,319 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 38 00:01:58,352 --> 00:02:01,120 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 39 00:02:06,426 --> 00:02:07,260 UH, OKAY, 40 00:02:07,295 --> 00:02:09,229 HOW ABOUT AN AUTOMATIC CARD SHUFFLER? 41 00:02:09,263 --> 00:02:11,231 IT SAYS "FUN FOR ALL AGES." 42 00:02:11,264 --> 00:02:13,200 I KNOW HE ENJOYS HAVING FUN. 43 00:02:13,234 --> 00:02:15,269 MENTIONED THAT ONCE. 44 00:02:15,302 --> 00:02:17,271 ADRIAN, I CAN SEE THAT YOU'RE ANXIOUS 45 00:02:17,305 --> 00:02:20,174 ABOUT THIS, BUT THE IMPORTANT THING TO REMEMBER 46 00:02:20,207 --> 00:02:21,408 IS THAT BENJY LOVES YOU, 47 00:02:21,442 --> 00:02:26,947 SO WHATEVER YOU GET FOR HIM, BENJY WILL LOVE. 48 00:02:26,979 --> 00:02:29,550 HE DIDN'T LOVE THE PAJAMAS I BOUGHT HIM LAST YEAR. 49 00:02:29,582 --> 00:02:31,252 I SAW IT ON HIS FACE. 50 00:02:31,284 --> 00:02:34,521 THE DISAPPOINTMENT... 51 00:02:34,555 --> 00:02:38,292 I HATE THAT LOOK. I NEVER WANT TO SEE THAT LOOK AGAIN. 52 00:02:38,325 --> 00:02:41,262 ADRIAN, WHY DON'T YOU JUST ASK SHARONA 53 00:02:41,295 --> 00:02:42,862 WHAT HE WOULD LIKE? 54 00:02:42,896 --> 00:02:45,932 SHE SAID TO PICK OUT THE GIFT MYSELF, 55 00:02:45,966 --> 00:02:48,336 SO IT WOULD REALLY COME FROM ME. 56 00:02:49,870 --> 00:02:53,706 OKAY, I'M SORRY, BUT, UH, OUR TIME IS UP. 57 00:02:53,740 --> 00:02:56,843 OKAY, I'LL -- I'LL SEE YOU ON THURSDAY. 58 00:02:56,877 --> 00:02:59,280 NO, NO. 59 00:02:59,312 --> 00:03:02,282 DON'T YOU REMEMBER? I'LL BE IN COSTA RICA. 60 00:03:02,316 --> 00:03:04,217 COSTA RICA? YEAH. 61 00:03:04,252 --> 00:03:05,953 THREE WEEKS. IT'S MY VACATION. 62 00:03:05,985 --> 00:03:08,288 I'VE NEVER BEEN TO COSTA RICA. 63 00:03:08,322 --> 00:03:12,393 UH, NO, ADRIAN, YOU'RE NOT COMING. 64 00:03:12,425 --> 00:03:13,661 IT'S A VACATION. 65 00:03:13,693 --> 00:03:15,263 BUT IF -- IF YOU LIKE, 66 00:03:15,295 --> 00:03:17,298 I CAN REFER YOU TO ANOTHER DOCTOR. 67 00:03:17,330 --> 00:03:18,598 OR NOT. OR NOT. 68 00:03:18,632 --> 00:03:21,269 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 69 00:03:21,301 --> 00:03:23,670 I DID. I TOLD YOU EVERY WEEK FOR THE PAST MONTH, 70 00:03:23,704 --> 00:03:26,439 BUT I GUESS YOU JUST, UM, BLOCKED IT OUT. 71 00:03:26,473 --> 00:03:27,740 IS THAT POSSIBLE? 72 00:03:27,775 --> 00:03:28,975 APPARENTLY. 73 00:03:29,009 --> 00:03:33,313 I GUESS I DID. I BLOCKED IT OUT. 74 00:03:33,347 --> 00:03:35,748 NO PROBLEM. WE'LL TALK ABOUT IT ON THURSDAY. 75 00:03:59,340 --> 00:04:01,875 CARRIE, COME ON, YOU CAN'T BELIEVE A WORD MY BROTHER SAYS. 76 00:04:01,908 --> 00:04:04,812 I WAS THERE. MY FATHER WAS NOT IN HIS RIGHT MIND 77 00:04:04,844 --> 00:04:06,947 WHEN HE WROTE THAT SECOND WILL, 78 00:04:06,979 --> 00:04:08,649 IF HE WROTE IT AT ALL. 79 00:04:08,681 --> 00:04:10,651 WELL, IF YOU KNOW WHAT? IF THE JUDGE WANTS 80 00:04:10,683 --> 00:04:13,653 TO RULE AGAINST US, I GUESS WE'LL JUST HAVE TO APPEAL. 81 00:04:13,687 --> 00:04:15,355 HMM. "BAY BRIDGE BOOKS"? 82 00:04:15,389 --> 00:04:16,923 I DON'T REMEMBER ORDERING THIS. 83 00:04:16,956 --> 00:04:18,925 YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT? IT'S BEEN TWO YEARS. 84 00:04:18,959 --> 00:04:21,862 I'LL PROBABLY DIE BEFORE I SEE A DIME. 85 00:04:21,894 --> 00:04:23,396 LISTEN, CARRIE, I GOTTA GO. 86 00:04:23,430 --> 00:04:25,533 I GOTTA UNPACK. I'VE BEEN HERE SIX WEEKS, 87 00:04:25,565 --> 00:04:27,567 AND MY STUFF IS STILL IN BOXES. BYE. 88 00:04:32,872 --> 00:04:35,074 Monk: SIGMUND FREUD NEVER TOOK A VACATION. 89 00:04:35,108 --> 00:04:37,511 WELL, SIGMUND FREUD NEVER MET YOU. 90 00:04:37,545 --> 00:04:39,680 I NEED SOMEBODY TO TALK TO. 91 00:04:39,713 --> 00:04:42,582 HE'LL BE BACK SOON. DON'T WORRY ABOUT IT. 92 00:04:42,615 --> 00:04:44,985 I MEAN, EVERYBODY NEEDS SOME TIME OFF, 93 00:04:45,018 --> 00:04:47,321 EXCEPT, APPARENTLY, ME. 94 00:04:47,355 --> 00:04:49,322 WHY DON'T YOU TRY A DIFFERENT DOCTOR FOR A FEW WEEKS? 95 00:04:49,356 --> 00:04:51,725 NO. IT TAKES ME EIGHT MONTHS TO BREAK IN A NEW THERAPIST. 96 00:04:51,759 --> 00:04:54,362 MOST OF THEM DON'T MAKE IT. 97 00:04:54,394 --> 00:04:56,829 TWO TOOK AN EARLY RETIREMENT. 98 00:04:56,863 --> 00:04:58,831 DID YOU GET A PRESENT FOR BENJY YET? 99 00:04:58,865 --> 00:05:00,334 NO. 100 00:05:00,367 --> 00:05:02,035 WELL, YOU DON'T HAVE THAT MUCH TIME. 101 00:05:02,069 --> 00:05:03,737 HIS BIRTHDAY'S TOMORROW. 102 00:05:03,771 --> 00:05:05,372 I-I DON'T KNOW IF I CAN MAKE IT. 103 00:05:05,406 --> 00:05:07,440 YOU BETTER MAKE IT. YOU PROMISED HIM. 104 00:05:07,475 --> 00:05:08,942 HE REALLY WANTS YOU AT HIS PARTY. 105 00:05:08,975 --> 00:05:10,778 WHY? 'CAUSE HE'S VERY YOUNG. 106 00:05:10,810 --> 00:05:12,779 HIS FATHER BETTER SEND HIM SOMETHING. 107 00:05:12,812 --> 00:05:18,586 THAT'S ALL I CAN SAY. LIEUTENANT. 108 00:05:18,619 --> 00:05:20,954 SHARONA. MONK. IS THAT A NEW TIE? 109 00:05:20,987 --> 00:05:24,124 YEAH. IT'S A GIFT FROM MY GIRLFRIEND. 110 00:05:24,156 --> 00:05:27,026 SHE HAS VERY GOOD TASTE. IN TIES, NOT IN MEN. 111 00:05:27,060 --> 00:05:29,028 OOH, DO I DETECT A HINT OF JEALOUSY? 112 00:05:29,062 --> 00:05:31,731 IF YOU DO, IT'S THE ONLY DETECTING YOU'VE EVER DONE. 113 00:05:31,764 --> 00:05:33,033 ADRIAN MONK. 114 00:05:33,066 --> 00:05:34,701 OLD BUDDY, OLD PAL, OLD CHUM. 115 00:05:34,735 --> 00:05:36,569 "OLD BUDDY"? WHAT HAVE YOU DONE 116 00:05:36,603 --> 00:05:39,072 WITH THE REAL CAPTAIN STOTTLEMEYER? 117 00:05:39,105 --> 00:05:40,106 WHAT DO WE HAVE? 118 00:05:40,139 --> 00:05:42,643 A MAIL BOMB. AN OUNCE AND A HALF OF PLASTIQUE 119 00:05:42,675 --> 00:05:44,076 WITH A MAGNESIUM CHARGE. 120 00:05:44,110 --> 00:05:46,079 THERE WERE TWO TRIGGERS. A CHEMICAL DETONATOR WIRED 121 00:05:46,112 --> 00:05:48,048 TO THE WRAPPING, AND A MOTION DETECTOR. 122 00:05:48,081 --> 00:05:49,917 SO WHEN YOU OPENED IT AND MOVED IT -- BOOM. 123 00:05:49,949 --> 00:05:52,720 NOT HARD TO MAKE. CRUDE AND UNPREDICTABLE, ACTUALLY. 124 00:05:52,752 --> 00:05:54,153 WHO'S THE VICTIM? 125 00:05:54,187 --> 00:05:55,988 AMANDA BABBAGE. 35 YEARS OLD. 126 00:05:56,023 --> 00:05:57,425 SHE LIVED HERE ALONE. 127 00:05:57,457 --> 00:05:58,692 NICE HOUSE. 128 00:05:58,725 --> 00:06:00,394 IT WAS A LOT NICER TWO HOURS AGO. 129 00:06:00,427 --> 00:06:01,829 THE FEDS ARE HERE? 130 00:06:01,862 --> 00:06:03,497 YES. UP THE WAZOO. 131 00:06:03,531 --> 00:06:05,432 BUREAU OF ALCOHOL, TOBACCO, AND FIREARMS. 132 00:06:05,466 --> 00:06:06,867 THEY'RE IN CHARGE, 133 00:06:06,899 --> 00:06:08,836 AND THEY'RE NOT SHY ABOUT SAYING SO. 134 00:06:08,869 --> 00:06:11,704 MONK, IF YOU CAN MAKE ME LOOK GOOD HERE, 135 00:06:11,738 --> 00:06:13,906 I WOULD REALLY APPRECIATE IT. 136 00:06:13,940 --> 00:06:15,875 I'D LOVE TO SHOW THESE BASTARDS UP. 137 00:06:15,908 --> 00:06:17,778 IT WOULDN'T HURT OUR CAREERS, EITHER. 138 00:06:17,810 --> 00:06:20,814 [ PEOPLE TALKING ] 139 00:06:30,089 --> 00:06:33,627 EXCUSE ME! 140 00:06:33,661 --> 00:06:36,062 EXCUSE ME! EXCUSE ME! 141 00:06:36,096 --> 00:06:39,066 CAN YOU PLEASE KEEP IT DOWN? 142 00:06:39,098 --> 00:06:41,468 WE'RE TRYING TO THINK. 143 00:06:43,202 --> 00:06:45,805 GO IN THE OTHER ROOM. 144 00:06:45,838 --> 00:06:47,675 [ CAT MEOWS ] 145 00:06:57,518 --> 00:06:59,920 WHO THE HELL IS THAT -- MARIAN THE LIBRARIAN? 146 00:06:59,952 --> 00:07:02,055 IT'S ADRIAN MONK. HE'S CONSULTING WITH US. 147 00:07:02,088 --> 00:07:06,660 WELL, HE'S NOT CONSULTING WITH US. 148 00:07:06,694 --> 00:07:08,661 AGENT GROOMS, YOU SAID YOU'D KEEP 149 00:07:08,696 --> 00:07:10,531 US LOCAL BUMPKINS IN THE LOOP. 150 00:07:10,564 --> 00:07:12,165 GIVE MY MAN A COUPLE OF MINUTES, OKAY? 151 00:07:15,502 --> 00:07:17,670 Stottlemeyer: WHAT IS IT? 152 00:07:17,704 --> 00:07:20,507 THE KNOT. I'VE NEVER SEEN ONE TIED QUITE LIKE THAT. 153 00:07:20,540 --> 00:07:22,209 HAVE YOU? 154 00:07:22,242 --> 00:07:25,144 NO, I CAN'T SAY THAT I HAVE. 155 00:07:25,177 --> 00:07:26,814 "STREET"? 156 00:07:26,846 --> 00:07:29,550 YEP, THAT'S PART OF THE ADDRESS. 157 00:07:29,582 --> 00:07:31,819 WELL, BUT THIS IS McCALLISTER AVENUE, 158 00:07:31,851 --> 00:07:32,853 NOT STREET. 159 00:07:32,886 --> 00:07:34,187 PART OF THE RETURN ADDRESS. 160 00:07:34,221 --> 00:07:36,590 THE RETURN ADDRESS IS HERE. 161 00:07:39,192 --> 00:07:43,230 THE BOMB WAS ADDRESSED INCORRECTLY. 162 00:08:03,216 --> 00:08:04,651 "PLEASE FORWARD." 163 00:08:06,286 --> 00:08:09,822 IT'S A CHANGE OF ADDRESS LABEL. 164 00:08:09,856 --> 00:08:12,158 DID SHE JUST MOVE IN? 165 00:08:12,192 --> 00:08:14,060 THAT'S RIGHT. SHE BOUGHT THE HOUSE TWO MONTHS AGO. 166 00:08:14,093 --> 00:08:18,798 THANKS. 167 00:08:18,831 --> 00:08:20,867 GLAD WE COULD HELP. 168 00:08:20,901 --> 00:08:22,636 WE WOULD'VE FOUND IT. 169 00:08:22,670 --> 00:08:24,137 MAYBE. 170 00:08:24,170 --> 00:08:27,707 HERE'S OUR BOY -- AMANDA'S KID BROTHER RICKY. 171 00:08:27,740 --> 00:08:30,043 THE ESTATE'S BEEN IN PROBATE SINCE THE OLD MAN DIED. 172 00:08:30,076 --> 00:08:32,580 AMANDA AND HER TWO BROTHERS HAVE BEEN FIGHTING 173 00:08:32,613 --> 00:08:34,581 OVER THE ESTATE EVER SINCE. 174 00:08:34,615 --> 00:08:36,817 TOO MUCH MONEY AND TOO MANY LAWYERS. 175 00:08:36,850 --> 00:08:38,786 DO YOU WANT ME TO TALK TO HIM? 176 00:08:38,818 --> 00:08:41,788 NAH, THANK YOU, CAPTAIN. I THINK WE CAN HANDLE IT. 177 00:08:43,691 --> 00:08:45,692 OKAY, I'LL JUST WATCH AND TAKE NOTES. 178 00:08:45,725 --> 00:08:48,828 I'M SO KEEN TO LEARN. 179 00:08:48,861 --> 00:08:50,297 THAT'S MY SISTER'S HOUSE, ALL RIGHT? 180 00:08:50,330 --> 00:08:52,700 WHAT'S YOUR BADGE NUMBER, HUH? THAT'S MY SISTER IN THERE. 181 00:08:52,732 --> 00:08:54,701 I'M FAMILY, EH? DO YOU UNDERSTAND? 182 00:08:54,735 --> 00:08:56,269 ALL RIGHT, I GOT IT, I GOT IT. 183 00:08:56,302 --> 00:08:58,205 RICHARD BABBAGE? 184 00:08:58,238 --> 00:09:00,006 ARE YOU IN CHARGE? THANK GOD, 185 00:09:00,039 --> 00:09:01,841 BECAUSE THIS STORM TROOPER 186 00:09:01,875 --> 00:09:03,076 WOULDN'T LET ME THROUGH. 187 00:09:03,110 --> 00:09:04,711 I'M AGENT GROOMS. I'M WITH THE ATF. 188 00:09:04,745 --> 00:09:06,746 RICKY, I KNOW THIS IS A BAD TIME FOR YOU. 189 00:09:06,779 --> 00:09:07,980 I NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 190 00:09:08,014 --> 00:09:09,950 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW YOUR SISTER? 191 00:09:09,982 --> 00:09:12,184 I DON'T KNOW. THERE WAS A BARBECUE HERE 192 00:09:12,219 --> 00:09:14,020 ABOUT TWO WEEKS AGO. WE HAD A FIGHT. 193 00:09:14,053 --> 00:09:16,823 I SAID SOME THINGS... 194 00:09:16,856 --> 00:09:19,125 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 195 00:09:19,158 --> 00:09:21,327 EXCUSE ME. IS THIS YOUR SURFBOARD? 196 00:09:21,360 --> 00:09:22,663 YES. 197 00:09:22,696 --> 00:09:24,030 DID YOU PUT IT UP HERE? 198 00:09:24,063 --> 00:09:26,966 YES. I DIDN'T WANT IT TO TEAR UP THE BACK SEAT, 199 00:09:27,000 --> 00:09:28,769 SO I TIED IT UP THERE. 200 00:09:28,802 --> 00:09:30,671 WHO IS HE? 201 00:09:30,703 --> 00:09:32,139 NOBODY. CAPTAIN. 202 00:09:32,172 --> 00:09:34,875 I NEED TO ASK RICKY A FEW QUESTIONS. 203 00:09:34,908 --> 00:09:37,210 WHY DON'T YOU STAY HERE WITH MARIAN AND, UH, 204 00:09:37,244 --> 00:09:38,912 GUARD THE CAR? 205 00:09:43,049 --> 00:09:46,052 OKEY-DOKEY. 206 00:09:46,086 --> 00:09:47,386 WHO'S MARIAN? 207 00:09:47,419 --> 00:09:49,756 YOU ARE. MARIAN THE LIBRARIAN. 208 00:09:49,789 --> 00:09:51,224 SOUNDS LIKE A PUTDOWN. 209 00:09:51,258 --> 00:09:53,894 YEP. IT'S A DEROGATORY REMARK, MONK. 210 00:09:53,927 --> 00:09:54,961 WHAT DO YOU SAY? 211 00:09:54,995 --> 00:09:56,363 OH, HE'S NOT THE GUY. 212 00:09:56,395 --> 00:09:58,130 HE DEFINITELY KNEW HIS SISTER LIVED HERE. 213 00:09:58,164 --> 00:10:00,167 HE WAS AT A BARBECUE HERE TWO WEEKS AGO. 214 00:10:00,200 --> 00:10:02,769 BUT THE PACKAGE WAS MAILED TO THE OLD ADDRESS. 215 00:10:02,802 --> 00:10:04,638 RIGHT. AND HE SAID HE TIED THE SURFBOARD 216 00:10:04,672 --> 00:10:06,206 TO THE ROOF HIMSELF. 217 00:10:06,239 --> 00:10:08,174 LOOK AT THESE KNOTS. 218 00:10:08,207 --> 00:10:11,845 THEY'RE A MESS -- CRUDE AND TANGLED. 219 00:10:11,879 --> 00:10:14,214 BUT THE KNOT WE SAW INSIDE ON THE BOMB 220 00:10:14,246 --> 00:10:15,948 WAS A WORK OF ART. 221 00:10:15,982 --> 00:10:18,250 SO THE FEDS... ARE BARKING UP THE WRONG TREE. 222 00:10:18,284 --> 00:10:20,052 YOU SAID THERE WAS ANOTHER BROTHER. 223 00:10:20,086 --> 00:10:22,855 YEAH, BRIAN, BUT HE'S A DEAD END. 224 00:10:22,889 --> 00:10:24,323 OR PRACTICALLY DEAD. 225 00:10:24,356 --> 00:10:26,025 WHAT DO YOU MEAN? 226 00:10:26,058 --> 00:10:27,193 THE GUY'S IN A COMA. 227 00:10:27,226 --> 00:10:29,296 WE SAW IT HAPPEN. FOUR MONTHS AGO, 228 00:10:29,328 --> 00:10:31,163 HE GOT T-BONED BY A PICKUP TRUCK, 229 00:10:31,197 --> 00:10:33,165 CRACKED HIS SKULL. IT WAS REALLY UNNECESSARY. 230 00:10:33,200 --> 00:10:34,735 THE GUY JUST BAITED ME AND RANDY AND -- 231 00:10:34,768 --> 00:10:36,102 AND STEPPED ON THE GAS. 232 00:10:36,135 --> 00:10:38,270 IT WAS MY FIRST CAR CHASE. THAT DIDN'T COUNT. 233 00:10:38,304 --> 00:10:40,740 THE GUY DIDN'T GO HALF A BLOCK. YOU DIDN'T GET THE CAR IN GEAR. 234 00:10:40,774 --> 00:10:42,174 IT COUNTED. 235 00:10:42,209 --> 00:10:43,976 IT WASN'T A CHASE, RANDY. 236 00:10:44,010 --> 00:10:45,412 WE RAN TO THE CAR. 237 00:10:45,445 --> 00:10:47,447 ANYWAY, UH, FOUR MONTHS AGO. 238 00:10:47,480 --> 00:10:52,251 SO HE WOULDN'T HAVE KNOWN THAT HIS SISTER HAD MOVED. 239 00:10:52,284 --> 00:10:53,754 IT COUNTED. 240 00:10:53,787 --> 00:10:56,222 I'D LIKE TO MEET HIM. 241 00:10:56,255 --> 00:10:59,826 THEY SAY THAT PEOPLE IN A COMA 242 00:10:59,860 --> 00:11:01,794 CAN HEAR EVERYTHING. 243 00:11:01,828 --> 00:11:03,897 WHY WERE YOU CHASING HIM? 244 00:11:03,931 --> 00:11:05,698 BECAUSE HE WAS RUNNING. 245 00:11:05,732 --> 00:11:08,335 IF HE EVER WAKES UP, WE'LL BE SURE TO ASK HIM. 246 00:11:08,368 --> 00:11:10,738 WHAT ARE YOU DOING? 247 00:11:10,770 --> 00:11:13,173 I'M JUST MAKING SURE. 248 00:11:13,206 --> 00:11:16,243 OH. MY PEN. 249 00:11:19,779 --> 00:11:21,782 WAIT, I THINK I FEEL IT. 250 00:11:21,815 --> 00:11:23,716 OH, MY GOD, IT'S LEAKING. 251 00:11:23,750 --> 00:11:25,818 WHAT ARE YOU DOING? GET YOUR HANDS OUT OF THERE. 252 00:11:25,852 --> 00:11:28,054 I-I, UH, I DROPPED -- 253 00:11:28,087 --> 00:11:32,091 I DROPPED SOMETHING. I GOT IT. 254 00:11:32,125 --> 00:11:35,128 I'M MR. BABBAGE'S PRIVATE NURSE. ARE YOU PEOPLE FAMILY? 255 00:11:35,162 --> 00:11:38,899 EVEN FOR FAMILY, THERE'S NO EXCUSE. 256 00:11:38,932 --> 00:11:42,201 SAN FRANCISCO HOMICIDE, MA'AM. WE'RE HERE ON OFFICIAL BUSINESS. 257 00:11:42,235 --> 00:11:46,472 IS THAT ABOUT THE SISTER? I HEARD IT ON THE RADIO. 258 00:11:46,505 --> 00:11:48,375 NURSE -- NURSE STEMPEL. 259 00:11:48,408 --> 00:11:52,278 IS THERE ANY WAY MR. BABBAGE COULD HAVE LEFT THIS ROOM? 260 00:11:52,312 --> 00:11:55,481 NOT UNLESS HE WAS CARRIED OUT. THIS IS A STAGE 9 COMA. 261 00:11:55,514 --> 00:11:57,918 HIS COGNITIVE RESPONSE IS NEAR ZERO. 262 00:11:57,951 --> 00:12:00,253 HAS HE HAD A LOT OF VISITORS? 263 00:12:00,287 --> 00:12:02,389 JUST ONE. HIS BROTHER RICKY CAME BY TO SERVE HIM 264 00:12:02,422 --> 00:12:04,356 WITH A SUBPOENA. CAN YOU BELIEVE IT? 265 00:12:04,390 --> 00:12:06,458 THEY'RE LIKE THE ADDAMS FAMILY. 266 00:12:06,493 --> 00:12:08,327 AND ARE THOSE THE PATIENT'S SHOES? 267 00:12:10,129 --> 00:12:11,331 YOU DIDN'T UNTIE THEM? 268 00:12:11,364 --> 00:12:13,466 THEY WERE YANKED OFF IN THE E.R. 269 00:12:13,500 --> 00:12:15,936 IS THERE ANYTHING ELSE? I NEED TO CHANGE THE SHEETS. 270 00:12:15,969 --> 00:12:17,870 NO, MA'AM, WE'LL BE LEAVING. 271 00:12:17,904 --> 00:12:19,873 WELL, YOU'LL ALL BE LEAVING. 272 00:12:19,907 --> 00:12:21,307 YES. YES, THANK YOU, MA'AM. 273 00:12:21,341 --> 00:12:23,375 THANK YOU. 274 00:12:23,409 --> 00:12:25,278 PRIVATE NURSE, PRIVATE ROOM. 275 00:12:25,312 --> 00:12:26,980 THIS GUY KNOWS HOW TO TAKE A NAP. 276 00:12:31,018 --> 00:12:32,251 HE'S THE GUY. 277 00:12:32,284 --> 00:12:34,421 WHO'S THE GUY? 278 00:12:36,856 --> 00:12:38,457 HIM? 279 00:12:38,490 --> 00:12:41,260 MONK, HE'S A VEGETABLE. HE'S NOT EVEN A VEGETABLE. 280 00:12:41,293 --> 00:12:43,429 HE HOPES ONE DAY TO BE A VEGETABLE. 281 00:12:43,462 --> 00:12:44,998 CAPTAIN, LISTEN. 282 00:12:45,032 --> 00:12:46,866 HIS SISTER MOVED TWO MONTHS AGO. 283 00:12:46,899 --> 00:12:48,869 HE IS THE ONLY MAN IN THE WORLD 284 00:12:48,902 --> 00:12:51,403 WITH A MOTIVE WHO WOULDN'T HAVE KNOWN THAT. 285 00:12:51,437 --> 00:12:55,207 ALSO, LOOK... 286 00:12:55,241 --> 00:12:58,378 LOOK AT THE KNOT. IT'S ELEGANT. 287 00:12:58,411 --> 00:13:01,347 IN MY LIFE, I'VE ONLY SEEN ONE OTHER KNOT LIKE THAT. 288 00:13:01,380 --> 00:13:02,850 LIKE THE BOMB. 289 00:13:02,883 --> 00:13:05,351 HE'S THE GUY. 290 00:13:05,384 --> 00:13:08,922 YEAH, BUT, MONK, HE'S BEEN ASLEEP SINCE MAY. 291 00:13:08,956 --> 00:13:10,356 I KNOW. 292 00:13:10,389 --> 00:13:12,591 THE BOMB WAS MAILED THREE DAYS AGO. THERE'S A POSTMARK. 293 00:13:12,625 --> 00:13:14,561 I DON'T KNOW HOW HE DID IT. 294 00:13:14,594 --> 00:13:16,996 BUT HE DID IT. 295 00:13:22,335 --> 00:13:25,138 I'VE HEARD ABOUT SIBLING RIVALRY, RICKY, 296 00:13:25,172 --> 00:13:26,538 BUT THIS IS RIDICULOUS. 297 00:13:26,572 --> 00:13:28,841 I MEAN, YOU SPEND MORE TIME IN COURT THAN ME. 298 00:13:28,875 --> 00:13:32,245 MY FATHER CHANGED HIS WILL EVERY THREE WEEKS. 299 00:13:32,278 --> 00:13:34,914 WE'RE JUST TRYING TO FIGURE OUT WHO GETS WHAT. 300 00:13:34,947 --> 00:13:37,951 IT'S FAMILY. IT'S COMPLICATED. 301 00:13:40,620 --> 00:13:42,522 THAT'S A NICE CIGAR. 302 00:13:42,554 --> 00:13:45,357 THEY'RE COHIBA ROBUSTOS. YOU WANT ONE? 303 00:13:45,392 --> 00:13:47,527 I GOT A FRIEND DOWN IN KEY WEST. 304 00:13:47,559 --> 00:13:49,495 HE SENDS ME A BOX EVERY MONTH. 305 00:13:49,528 --> 00:13:51,298 NO THANK YOU. 306 00:13:51,331 --> 00:13:53,365 YOU'VE NEVER WORKED A DAY IN YOUR LIFE, HAVE YOU, RICKY? 307 00:13:53,399 --> 00:13:55,268 I TRIED WORKING ONCE. 308 00:13:55,302 --> 00:14:01,173 I HATED IT. HA HA HA HA! 309 00:14:01,207 --> 00:14:04,244 LOOK, I CAN'T HELP IF I'M LUCKY. 310 00:14:04,277 --> 00:14:06,145 I THINK YOUR LUCK'S RUN OUT, RICK. 311 00:14:06,178 --> 00:14:07,947 YOU'RE GOING DOWN. 312 00:14:07,980 --> 00:14:09,615 I DIDN'T DO ANYTHING. 313 00:14:09,649 --> 00:14:12,052 YOU JUST COULDN'T SETTLE FOR YOUR THIRD OF THE PIE, 314 00:14:12,085 --> 00:14:13,653 COULD YOU? YOU HAD TO HAVE IT ALL. 315 00:14:13,686 --> 00:14:15,587 HEY, I WAS READY TO SETTLE. YOU ASK MY LAWYER. 316 00:14:15,621 --> 00:14:17,624 MY BROTHER BRIAN WAS THE ONE WHO WASN'T HAPPY. 317 00:14:17,657 --> 00:14:19,960 OH, THAT'S CLASSY -- BLAMING YOUR BROTHER 318 00:14:19,993 --> 00:14:21,293 WHO'S IN A COMA. 319 00:14:21,327 --> 00:14:24,630 HEY, RICKY. 320 00:14:24,663 --> 00:14:28,467 I GOT A SISTER. WE FIGHT ALL THE TIME. 321 00:14:28,500 --> 00:14:30,937 THERE'S TIMES WHEN I FEEL LIKE I'D LIKE TO KILL HER. 322 00:14:30,971 --> 00:14:35,008 YOU EVER FELT LIKE THAT? 323 00:14:35,042 --> 00:14:37,911 I DON'T KNOW. 324 00:14:37,945 --> 00:14:40,980 I'VE NEVER MET YOUR SISTER. 325 00:14:41,014 --> 00:14:44,051 HA HA HA HA! 326 00:14:44,084 --> 00:14:48,020 CAPTAIN, WHY DON'T YOU GO GRAB SOME COFFEE? 327 00:14:49,188 --> 00:14:51,991 I WANT TO TALK TO RICKY ALONE. 328 00:14:56,729 --> 00:14:59,365 I JUST GOT KICKED OUT OF MY OWN INTERROGATION ROOM. 329 00:14:59,399 --> 00:15:00,700 YOU WANT SOME COFFEE, SIR? 330 00:15:00,732 --> 00:15:03,937 NO, RANDY, WHAT I WANT IS FOR THAT ATF CREEP 331 00:15:03,971 --> 00:15:05,172 TO EAT CROW. 332 00:15:05,205 --> 00:15:07,941 WELL, WE KNOW WHO DID IT, AND WE KNOW WHY. 333 00:15:07,975 --> 00:15:09,676 WE JUST DON'T KNOW HOW. 334 00:15:09,708 --> 00:15:12,479 MONK, AGAIN, HE'S IN A COMA. 335 00:15:12,511 --> 00:15:14,280 HE IS THE GUY. 336 00:15:14,313 --> 00:15:16,283 IN 20 SECONDS, AGENT GROOMS IS GOING TO COME WALKING 337 00:15:16,316 --> 00:15:18,618 THROUGH THAT DOOR, AND HE'S GOING TO ASK ME WHAT I THINK. 338 00:15:18,650 --> 00:15:20,452 GIVE ME SOMETHING ELSE, FOR THE LOVE OF GOD. 339 00:15:20,486 --> 00:15:23,722 WAIT, I HAVE AN IDEA. MAYBE HE HAD AN ACCOMPLICE. 340 00:15:23,755 --> 00:15:26,259 YES, SOMEBODY ELSE MAILED THE DAMN THING. WHY NOT? 341 00:15:26,293 --> 00:15:28,461 I ALREADY HAD THAT IDEA. TELL HIM. 342 00:15:28,495 --> 00:15:31,431 THERE WAS NO ACCOMPLICE. WHY WOULD BRIAN BABBAGE HIRE ONE? 343 00:15:31,463 --> 00:15:33,566 HE DIDN'T KNOW HE WAS GOING TO BE IN A COMA. 344 00:15:33,600 --> 00:15:36,003 IT'S NOT EXACTLY SOMETHING YOU CAN PLAN. 345 00:15:36,036 --> 00:15:38,971 ANYWAY, WHY WOULD AN ACCOMPLICE BOTHER TO GO THROUGH WITH IT? 346 00:15:39,005 --> 00:15:40,506 THERE WAS NO REASON TO. 347 00:15:40,539 --> 00:15:42,509 THE GUY WHO HIRED HIM WAS IN A COMA. 348 00:15:42,542 --> 00:15:45,077 ALL RIGHT, SO BRIAN BUILT THE BOMB, 349 00:15:45,111 --> 00:15:47,746 AND THEN BRIAN MAILED THE BOMB BY HIMSELF. 350 00:15:47,779 --> 00:15:49,282 Monk: THAT'S RIGHT. 351 00:15:49,316 --> 00:15:51,750 WHILE HE WAS IN A COMA. 352 00:15:51,783 --> 00:15:54,153 YOU GOT TO ADMIT, IT'S A PRETTY GOOD ALIBI. 353 00:15:54,187 --> 00:15:55,654 IT'S ROCK-SOLID. 354 00:15:55,687 --> 00:15:58,125 MONK, I HAVE KNOWN 15,000 CRIMINALS IN MY LIFETIME. 355 00:15:58,158 --> 00:15:59,993 HERE'S WHAT THEY ALL HAVE IN COMMON -- 356 00:16:00,027 --> 00:16:01,327 THEY'RE CONSCIOUS! 357 00:16:01,360 --> 00:16:03,129 NONETHELESS. 358 00:16:03,163 --> 00:16:07,466 IS YOUR SHRINK COMING BACK SOON? 359 00:16:07,500 --> 00:16:09,235 CAPTAIN. 360 00:16:11,604 --> 00:16:12,705 SORRY ABOUT IN THERE. 361 00:16:12,739 --> 00:16:15,707 I, UH, WORK BETTER ONE-ON-ONE. 362 00:16:15,741 --> 00:16:18,211 SO, HOW'S IT LOOK? 363 00:16:18,245 --> 00:16:20,312 HE'S BENDING BUT NOT BREAKING. 364 00:16:20,346 --> 00:16:21,614 I'LL GET HIM. 365 00:16:21,648 --> 00:16:23,649 ABOUT TO WRITE UP MY CASE REPORT. 366 00:16:23,682 --> 00:16:25,717 I'M GOING TO LIST HIM AS MY PRIMARY. 367 00:16:25,751 --> 00:16:27,586 I'LL NEED YOU TO SIGN OFF ON THAT. 368 00:16:27,620 --> 00:16:30,123 RIGHT? IT'LL BE EASIER TO GET AN INDICTMENT 369 00:16:30,157 --> 00:16:32,558 IF WE'RE ALL ON THE SAME PAGE. 370 00:16:34,561 --> 00:16:37,230 I'M THINKING... 371 00:16:41,533 --> 00:16:43,503 MAYBE IT'S THE OTHER BROTHER. 372 00:16:43,536 --> 00:16:46,072 WELL, THERE'S ONLY ONE OTHER BROTHER, 373 00:16:46,105 --> 00:16:48,540 AND HE'S IN A COMA. 374 00:16:48,575 --> 00:16:51,378 THAT'S THE ONE. 375 00:16:51,411 --> 00:16:55,215 I THINK, UH, I THINK WE SHOULD LOOK INTO HIM. 376 00:16:56,216 --> 00:16:59,119 HE'S A VEGETABLE, CAPTAIN. 377 00:16:59,152 --> 00:17:01,153 I KNOW. 378 00:17:01,187 --> 00:17:04,057 DON'T YOU THINK THAT ELIMINATES HIM AS A SUSPECT? 379 00:17:04,090 --> 00:17:06,625 I MEAN, I'M JUST CURIOUS -- 380 00:17:06,659 --> 00:17:08,760 HOW DO YOU THINK HE DID IT? 381 00:17:12,632 --> 00:17:14,634 WE'RE STILL WORKING ON THAT. 382 00:17:14,666 --> 00:17:19,405 YEAH... 383 00:17:19,439 --> 00:17:21,307 WELL, GOOD LUCK WITH THAT, CAPTAIN. 384 00:17:21,340 --> 00:17:25,112 KEEP ME INFORMED. 385 00:17:25,144 --> 00:17:26,746 Sharona: BENJY! BENJY! 386 00:17:26,778 --> 00:17:28,780 BENJY, WHERE'S ADRIAN? 387 00:17:28,815 --> 00:17:30,282 I DON'T KNOW. 388 00:17:30,317 --> 00:17:33,220 WHOA. WHOA, WHOA. WATCH IT. 389 00:17:33,252 --> 00:17:35,555 HEY -- HEY, YOU GUYS, NOT IN THE KITCHEN. 390 00:17:35,587 --> 00:17:38,224 YOU WANT TO TAKE THAT OUT THERE? 391 00:17:38,258 --> 00:17:40,660 ARE THEY GONE? 392 00:17:40,692 --> 00:17:43,329 NO. WHAT ARE YOU DOING? 393 00:17:43,363 --> 00:17:44,564 PLAYING A GAME. 394 00:17:44,596 --> 00:17:45,731 WHAT GAME? 395 00:17:45,765 --> 00:17:47,866 IT'S CALLED -- IT'S CALLED "ARE THEY GONE?" 396 00:17:47,900 --> 00:17:49,868 ARE THEY GONE? 397 00:17:49,902 --> 00:17:51,403 NO. 398 00:17:51,438 --> 00:17:53,072 THEN THE GAME IS NOT OVER. 399 00:17:53,740 --> 00:17:55,875 IT'S A JIGSAW PUZZLE. 400 00:17:55,907 --> 00:17:57,809 Benjy: WELL, IS HE RIGHT? 401 00:17:57,844 --> 00:18:00,247 HOW MANY PIECES? 402 00:18:00,279 --> 00:18:01,413 700. 403 00:18:01,448 --> 00:18:02,848 DIDN'T I TELL YOU? 404 00:18:02,882 --> 00:18:04,550 WHOA! HOW DID HE DO THAT? YEAH! 405 00:18:04,584 --> 00:18:07,253 NOW, BENJY, MR. MONK ISN'T A TOY. 406 00:18:07,287 --> 00:18:08,587 SURE HE IS. 407 00:18:08,621 --> 00:18:10,722 OKAY, NEXT. I KNOW WHAT THIS ONE IS, 408 00:18:10,757 --> 00:18:13,326 BECAUSE IT'S FROM ME. 409 00:18:13,359 --> 00:18:16,528 IT'S A ROCK-POLISHING KIT. 410 00:18:21,834 --> 00:18:23,903 TO CLEAN ROCKS! 411 00:18:23,935 --> 00:18:26,739 HAPPY BIRTHDAY! 412 00:18:26,772 --> 00:18:28,508 WHAT DO YOU SAY? 413 00:18:28,540 --> 00:18:30,742 THANK YOU. 414 00:18:30,777 --> 00:18:33,413 I HAD ONE WHEN I WAS 12. 415 00:18:33,445 --> 00:18:37,750 IT WAS SO MUCH, YOU KNOW, FUN. 416 00:18:37,784 --> 00:18:40,287 HEY! LET'S USE IT NOW. 417 00:18:40,319 --> 00:18:42,689 I SAW SOME GREAT ROCKS OUT BACK. 418 00:18:42,721 --> 00:18:44,191 LET'S GO GET 'EM. 419 00:18:44,223 --> 00:18:47,727 MAYBE LATER, MR. MONK. 420 00:18:53,633 --> 00:18:55,167 THERE'S THAT LOOK. 421 00:18:55,201 --> 00:18:56,702 OH. IT'S OKAY. 422 00:18:56,736 --> 00:18:58,471 [ DOORBELL RINGS ] 423 00:19:05,912 --> 00:19:07,513 TREVOR, WHAT ARE YOU DOING HERE? 424 00:19:07,547 --> 00:19:10,282 MY CALENDAR SAYS AUGUST 14th. 425 00:19:10,317 --> 00:19:11,750 MOM, WHO IS IT? 426 00:19:11,784 --> 00:19:14,586 YOUR FATHER. 427 00:19:14,621 --> 00:19:16,588 Monk: HIS NAME IS TREVOR. 428 00:19:16,623 --> 00:19:18,191 TREVOR HOWE. 429 00:19:18,224 --> 00:19:20,692 HE JUST SHOWS UP AFTER SIX YEARS 430 00:19:20,727 --> 00:19:22,194 OUT OF THE BLUE 431 00:19:22,229 --> 00:19:24,196 AT THE KID'S BIRTHDAY PARTY. 432 00:19:24,230 --> 00:19:25,832 CAN YOU BELIEVE IT? 433 00:19:25,865 --> 00:19:28,835 BENJY LOVES HIM, OF COURSE. 434 00:19:28,867 --> 00:19:32,204 I REALLY APPRECIATE YOU LETTING ME TALK LIKE THIS. 435 00:19:32,239 --> 00:19:35,342 MY REGULAR DOCTOR'S OUT OF TOWN. 436 00:19:35,375 --> 00:19:39,578 I'M GLAD YOU COULD SQUEEZE ME IN. 437 00:19:39,612 --> 00:19:41,681 ANYWAY, ABOUT THIS TREVOR GUY -- 438 00:19:41,713 --> 00:19:43,549 SHARONA'S SO HAPPY TO SEE HIM. 439 00:19:43,583 --> 00:19:46,252 I CAN'T FIGURE IT OUT. HE TREATED HER SO BADLY. 440 00:19:46,286 --> 00:19:48,921 HE WAS NEVER FAITHFUL. HE DRANK, HE GAMBLED. 441 00:19:48,954 --> 00:19:53,259 I GUESS I NEVER APPRECIATED HOW LONELY SHARONA'S BEEN. 442 00:19:56,596 --> 00:19:58,698 SHE WANTS TO FORGIVE HIM. 443 00:19:58,730 --> 00:20:03,236 SHE WANTS TO BELIEVE IN HIM. 444 00:20:03,269 --> 00:20:04,836 AM I JEALOUS? 445 00:20:04,871 --> 00:20:06,573 IS THAT IT, DO YOU THINK? 446 00:20:06,605 --> 00:20:10,242 OR MAYBE -- MAYBE I'M AFRAID 447 00:20:10,277 --> 00:20:14,881 HE'S GOING TO TAKE HER AWAY. 448 00:20:14,913 --> 00:20:16,915 WHAT DO YOU THINK? 449 00:20:20,619 --> 00:20:22,888 OR... 450 00:20:22,922 --> 00:20:24,656 MAYBE I'M JUST FEELING BAD 451 00:20:24,691 --> 00:20:28,260 ABOUT BENJY'S BIRTHDAY. 452 00:20:28,295 --> 00:20:31,998 AH, HE HATED MY GIFT. I COULD TELL. 453 00:20:32,030 --> 00:20:33,665 A ROCK POLISHER. 454 00:20:33,700 --> 00:20:36,368 WHAT WAS I THINKING? 455 00:20:36,403 --> 00:20:41,007 WHY COULDN'T I JUST BUY HIM A REGULAR TOY? 456 00:20:41,039 --> 00:20:45,677 I'M SO TIRED OF BEING DIFFERENT. 457 00:20:45,711 --> 00:20:48,681 I'M EXHAUSTED. 458 00:20:48,714 --> 00:20:51,518 I'M EXHAUSTED. I -- 459 00:20:51,550 --> 00:20:54,487 I DON'T HAVE TO TELL YOU ABOUT BEING EXHAUSTED. 460 00:20:58,825 --> 00:21:02,662 YOU DON'T KNOW HOW LUCKY YOU ARE. 461 00:21:02,694 --> 00:21:05,498 SLEEPING. 462 00:21:05,531 --> 00:21:07,866 SLEEPING THROUGH IT ALL. 463 00:21:10,369 --> 00:21:13,972 NOT A CARE IN THE WORLD. 464 00:21:19,346 --> 00:21:23,583 TAKE MY ADVICE. 465 00:21:23,615 --> 00:21:26,919 SAVOR THESE MOMENTS. 466 00:21:26,952 --> 00:21:29,655 Sharona: WOW, THIS IS A NICE HOUSE. 467 00:21:29,689 --> 00:21:31,423 BRIAN DID PRETTY WELL. 468 00:21:31,458 --> 00:21:33,492 SO HOW ARE THINGS WITH TREVOR? 469 00:21:33,526 --> 00:21:35,894 GREAT. HE'S REALLY TURNED HIS LIFE AROUND. 470 00:21:35,927 --> 00:21:37,430 YOU THINK SO? 471 00:21:37,463 --> 00:21:39,465 WHAT, YOU DON'T TRUST HIM? 472 00:21:39,499 --> 00:21:42,034 YOU DON'T TRUST ANYBODY. 473 00:21:42,067 --> 00:21:44,737 THAT'S TRUE. ALTHOUGH I'M HARDLY EVER WRONG. 474 00:21:44,770 --> 00:21:46,772 I'M TELLING YOU, HE'S A DIFFERENT MAN. 475 00:21:46,806 --> 00:21:49,040 HE'S NOT DRINKING. HE'S GOT A JOB. 476 00:21:49,075 --> 00:21:50,977 I MEAN, PEOPLE CHANGE. 477 00:21:51,009 --> 00:21:53,011 NOT YOU, BUT OTHER PEOPLE. 478 00:21:53,045 --> 00:21:55,548 GOOD. I'M GLAD. 479 00:21:55,582 --> 00:21:57,750 CAN'T YOU BE HAPPY FOR ME? 480 00:21:57,784 --> 00:21:59,486 I AM. I'M GLAD. 481 00:21:59,519 --> 00:22:01,887 THIS IS ME BEING GLAD. 482 00:22:01,921 --> 00:22:07,426 I WAS JUST TELLING BRIAN HOW HAPPY BENJY SEEMS. 483 00:22:07,460 --> 00:22:09,596 BRIAN WHO? 484 00:22:09,628 --> 00:22:11,931 BRIAN...BABBAGE. 485 00:22:11,963 --> 00:22:14,467 THE COMA GUY? 486 00:22:14,500 --> 00:22:15,867 HE WOKE UP? 487 00:22:15,902 --> 00:22:17,769 NAH. NO. 488 00:22:17,804 --> 00:22:19,605 BUT YOU WERE TALKING TO HIM. 489 00:22:19,638 --> 00:22:21,374 HE'S A GOOD LISTENER. 490 00:22:21,407 --> 00:22:22,474 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 491 00:22:22,509 --> 00:22:25,010 OH, HI, I'M SHARONA FLEMING, AND THIS IS ADRIAN MONK. 492 00:22:25,044 --> 00:22:27,078 WE'RE HELPING THE POLICE INVESTIGATE -- 493 00:22:27,113 --> 00:22:28,548 HE DIDN'T WAKE UP, DID HE? 494 00:22:28,580 --> 00:22:29,848 NO. 495 00:22:29,882 --> 00:22:31,683 THANK GOD. 496 00:22:31,718 --> 00:22:33,653 COME ON IN. 497 00:22:35,587 --> 00:22:37,990 DO YOU MIND IF WE LOOK AROUND? 498 00:22:38,023 --> 00:22:40,026 GO RIGHT AHEAD. I'M JUST THE MAID. 499 00:22:49,035 --> 00:22:52,137 WHAT IS ALL THIS WEIRD STUFF? 500 00:23:03,214 --> 00:23:05,785 HE WAS LOOKING FOR A LAWYER. 501 00:23:05,817 --> 00:23:08,119 THAT'S NO SURPRISE. 502 00:23:08,153 --> 00:23:10,423 HE WAS SUING HIS WHOLE FAMILY. 503 00:23:10,457 --> 00:23:13,492 NO, NO, NO. THESE ARE CRIMINAL LAWYERS. 504 00:23:13,526 --> 00:23:15,994 LOOK AT THE NAME HE CIRCLED -- 505 00:23:16,028 --> 00:23:17,696 SCOTT BUTTERWORTH. 506 00:23:17,730 --> 00:23:19,198 I KNOW THAT NAME. 507 00:23:19,230 --> 00:23:22,000 SUSPENDED TWICE. HE WAS A HACK. 508 00:23:22,034 --> 00:23:24,671 BRIAN BABBAGE COULD AFFORD ANY ATTORNEY IN TOWN. 509 00:23:24,703 --> 00:23:27,773 WHY WOULD -- WHY WOULD ANYONE 510 00:23:27,807 --> 00:23:30,477 WANT TO HIRE A BAD LAWYER? 511 00:23:30,509 --> 00:23:32,511 IS THAT BLOOD? 512 00:23:36,749 --> 00:23:39,417 NO. I THINK IT'S JUST KETCHUP. 513 00:23:41,252 --> 00:23:42,721 UGH. 514 00:23:42,755 --> 00:23:45,191 [ GROANS ] 515 00:23:50,096 --> 00:23:54,032 THERE'S SOMETHING YOU DON'T SEE EVERY DAY. 516 00:23:54,066 --> 00:23:57,869 EXCUSE ME, WE NOTICED THE KETCHUP BOTTLES... 517 00:23:57,903 --> 00:23:59,171 IN THE CLOSET? 518 00:23:59,204 --> 00:24:03,142 WHY WOULD HE DO THAT? 519 00:24:03,174 --> 00:24:07,179 WE WERE AFRAID TO ASK. MR. BABBAGE HATES QUESTIONS. 520 00:24:07,212 --> 00:24:10,148 WHAT ARE YOU DOING? I ALWAYS OPEN THE MAIL. 521 00:24:24,063 --> 00:24:25,396 OKAY, THEY PIECED TOGETHER ENOUGH OF THE PACKAGE TO GET A POSTMARK. 522 00:24:27,165 --> 00:24:29,234 IT WAS MAILED FROM PACIFIC HEIGHTS TWO DAYS AGO. 523 00:24:29,268 --> 00:24:31,170 DIFFERENT POST OFFICE, SAME TYPE OF EXPLOSIVE. 524 00:24:31,202 --> 00:24:33,673 WELL, DON'T USE THAT BATHROOM! IT'S A MESS! 525 00:24:33,705 --> 00:24:35,674 YOU DON'T HAVE TO SHOUT! 526 00:24:35,708 --> 00:24:37,743 WHY ARE YOU WHISPERING?! 527 00:24:37,777 --> 00:24:40,680 RESIDUAL AUDITORY TRAUMA FROM THE BLAST. 528 00:24:40,712 --> 00:24:42,013 IT'LL CLEAR UP IN A FEW HOURS. 529 00:24:42,048 --> 00:24:44,150 MONK, MONK, CAN YOU HEAR ME? 530 00:24:44,182 --> 00:24:46,251 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO MIGHT'VE DONE THIS? 531 00:24:46,285 --> 00:24:47,886 BRIAN BABBAGE! 532 00:24:47,920 --> 00:24:50,088 NO, THE BOMB WAS MAILED TO BRIAN BABBAGE. 533 00:24:50,122 --> 00:24:52,157 SOMEBODY JUST TRIED TO KILL HIM. 534 00:24:52,191 --> 00:24:54,093 HE SENT THE BOMB TO HIMSELF, 535 00:24:54,125 --> 00:24:55,761 SO NOBODY WOULD SUSPECT HIM! 536 00:24:55,795 --> 00:24:57,797 DID YOU SEE THE KETCHUP BOTTLES?! 537 00:24:57,829 --> 00:24:59,531 YEAH, I DID. 538 00:24:59,566 --> 00:25:04,170 PRETTY WEIRD, HUH?! 539 00:25:04,202 --> 00:25:07,606 CAPTAIN, ATF -- 3:00. 540 00:25:07,640 --> 00:25:09,875 MONK, GIVE ME SOMETHING ELSE. 541 00:25:09,909 --> 00:25:12,310 ANYTHING -- ANY THEORY BESIDES THE COMA GUY. 542 00:25:12,344 --> 00:25:14,780 IF YOU WERE TO TELL ME THAT HOWDY DOODY WAS BEHIND THIS, 543 00:25:14,814 --> 00:25:16,848 IT WOULD MAKE MORE SENSE. 544 00:25:16,883 --> 00:25:18,651 HOWDY DOODY?! 545 00:25:18,684 --> 00:25:21,186 WHY WOULD HOWDY DOODY BE SENDING PEOPLE MAIL BOMBS?! 546 00:25:21,220 --> 00:25:23,823 WASN'T HE A PUPPET?! 547 00:25:23,855 --> 00:25:26,959 HE WAS JUST USING THAT AS AN EXAMPLE! 548 00:25:26,992 --> 00:25:29,796 OR MAYBE HE WAS JUST USING THAT AS AN EXAMPLE! 549 00:25:29,828 --> 00:25:34,866 CAPTAIN. 550 00:25:34,901 --> 00:25:37,636 THE D.A. WON'T HOLD RICKY BABBAGE. 551 00:25:37,670 --> 00:25:39,939 I WAS HOPING THIS MIGHT CHANGE YOUR MIND. 552 00:25:39,971 --> 00:25:41,907 [ SIGHS ] 553 00:25:41,941 --> 00:25:43,776 OH, YOU CAN'T BE SERIOUS. 554 00:25:43,809 --> 00:25:45,877 YOU STILL THINK RIP VAN WINKLE'S BEHIND THIS? 555 00:25:45,912 --> 00:25:48,314 WE BELIEVE BRIAN BABBAGE IS INVOLVED, YES. 556 00:25:48,346 --> 00:25:50,316 WE JUST DON'T KNOW HOW. 557 00:25:50,348 --> 00:25:53,352 AND BY "WE," YOU MEAN YOU AND YOUR CONSULTANT. 558 00:25:53,384 --> 00:25:57,189 YEAH, I'M PRETTY SURE HOWDY DOODY WAS A PUPPET! 559 00:25:57,222 --> 00:25:59,791 HOW WAS YOUR CAREER, CAPTAIN? 560 00:25:59,826 --> 00:26:02,294 DID YOU ENJOY IT? 561 00:26:05,731 --> 00:26:07,298 SO DO YOU REMEMBER ME AT ALL? 562 00:26:07,333 --> 00:26:10,737 I REMEMBER GOING CAMPING. 563 00:26:10,769 --> 00:26:12,739 HA HA HA. THAT'S RIGHT. 564 00:26:12,771 --> 00:26:14,973 YEAH. YOU WERE, UH, YOU WERE 4 YEARS OLD. 565 00:26:15,007 --> 00:26:17,809 WE WENT TO, UH, WISCONSIN DELLS. 566 00:26:17,844 --> 00:26:19,912 AND YOU FELL OFF THE ROCK. DO YOU REMEMBER THAT? 567 00:26:19,945 --> 00:26:22,013 YOU ALMOST SCARED US HALF TO DEATH. HUH? 568 00:26:22,048 --> 00:26:23,682 I BET YOU STILL GOT THE SCAR. DO YOU? 569 00:26:23,715 --> 00:26:25,817 WHERE IS IT? THERE IT IS. WOW. 570 00:26:25,852 --> 00:26:27,787 WELL, I'LL TELL YOU, WEAR IT WITH PRIDE, KID. 571 00:26:27,819 --> 00:26:30,690 IT WAS A HELL OF A FALL. I CARRIED YOU 2 MILES. 572 00:26:30,722 --> 00:26:33,058 MOM SAID SHE CARRIED ME. 573 00:26:33,092 --> 00:26:36,663 YEAH, WELL, WE TOOK TURNS. 574 00:26:36,695 --> 00:26:38,830 HEY, DID YOU GET THE CAMERA I SENT YOU? 575 00:26:38,865 --> 00:26:39,766 YEAH. 576 00:26:39,798 --> 00:26:44,671 UM, MOM SAYS YOU NEVER SEND ANY CHECKS. 577 00:26:44,703 --> 00:26:47,138 YEAH, WELL -- WELL, BENJY, THE IMPORTANT THING IS 578 00:26:47,173 --> 00:26:48,907 I'M HERE NOW, RIGHT? 579 00:26:48,941 --> 00:26:50,910 HEY, DID YOUR MOM TELL YOU I GOT A JOB 580 00:26:50,942 --> 00:26:53,144 MANAGING A RESTAURANT? YOU LIKE HAMBURGERS? 581 00:26:53,179 --> 00:26:54,346 YEAH. 582 00:26:54,380 --> 00:26:56,883 OH, GOOD. I CAN GET YOU ALL THE FREE HAMBURGERS YOU WANT. 583 00:26:56,915 --> 00:26:58,884 OH, WHICH REMINDS ME OF SOMETHING. 584 00:26:58,917 --> 00:27:03,221 SOMEONE HAS GOT SOME BACK ALLOWANCE COMING. 585 00:27:05,324 --> 00:27:06,925 $100? 586 00:27:06,959 --> 00:27:08,760 HA HA HA HA! 587 00:27:08,795 --> 00:27:09,796 THANKS. 588 00:27:09,828 --> 00:27:12,298 HEY, BENJ, LISTEN, 589 00:27:12,330 --> 00:27:13,965 I SCREWED UP. 590 00:27:14,000 --> 00:27:16,434 BUT IT'S NOT GOING TO HAPPEN AGAIN. 591 00:27:16,468 --> 00:27:18,069 OKAY? 592 00:27:18,104 --> 00:27:19,806 OKAY, DAD. 593 00:27:19,838 --> 00:27:21,039 ALL RIGHT. OH, I FORGOT. 594 00:27:21,073 --> 00:27:22,942 WHICH -- WHICH ONE AM I? RED. 595 00:27:22,974 --> 00:27:24,777 I'M THE RED ONE. 596 00:27:24,810 --> 00:27:26,377 OH! OH! OH! 597 00:27:26,412 --> 00:27:31,049 HA HA HA HA! YOU GOT ME. 598 00:27:31,083 --> 00:27:33,451 IT'S OKAY. YOU GET THREE LIVES. 599 00:27:33,484 --> 00:27:35,153 OH, IS THAT RIGHT? 600 00:27:35,186 --> 00:27:37,155 WELL, KEEP PLAYING, ALL RIGHT? 601 00:27:37,189 --> 00:27:38,758 I'M GOING TO TALK TO YOUR MOM. 602 00:27:38,790 --> 00:27:40,826 YA HEAR THAT? 603 00:27:40,859 --> 00:27:43,028 I GET THREE LIVES. 604 00:27:43,061 --> 00:27:46,065 YOU'RE GONNA NEED 'EM. YOU ALREADY USED UP TWO. 605 00:27:47,365 --> 00:27:50,068 YOU WANT A BEER? 606 00:27:50,102 --> 00:27:53,138 UH...ARE YOU TEMPTING ME? 607 00:27:57,042 --> 00:27:58,243 A.A. 608 00:27:58,277 --> 00:28:00,278 MY 60-DAY CHIP. 609 00:28:00,311 --> 00:28:03,182 TWO MONTHS. 610 00:28:03,214 --> 00:28:06,152 IT'S A START. 611 00:28:06,184 --> 00:28:09,255 SHARONA, IF I HAD THREE LIVES, 612 00:28:09,288 --> 00:28:11,490 I'D SPEND ONE OF THEM APOLOGIZING TO YOU. 613 00:28:11,522 --> 00:28:13,125 AND BENJY. 614 00:28:13,159 --> 00:28:17,096 AND BENJY. AND BENJY. 615 00:28:17,128 --> 00:28:20,231 LISTEN, YOU KNOW, MONDAY, I START THE NEW RESTAURANT GIG. 616 00:28:20,266 --> 00:28:22,034 AND I WAS THINKING 617 00:28:22,067 --> 00:28:24,269 HOW NICE IT WOULD BE IF I CAME HOME EVERY DAY 618 00:28:24,303 --> 00:28:26,105 AND FOUND YOU AND BENJY THERE. 619 00:28:26,137 --> 00:28:28,074 IN NEW JERSEY? 620 00:28:28,106 --> 00:28:30,910 WELL, IT'S THE GARDEN STATE. 621 00:28:30,942 --> 00:28:34,012 LOOK, LOOK, LOOK, DON'T SAY NO, DON'T SAY NO. 622 00:28:34,046 --> 00:28:36,182 JUST -- JUST THINK ABOUT IT. 623 00:28:36,214 --> 00:28:38,984 WELL, I MEAN, I -- WHAT ABOUT MY JOB? 624 00:28:39,018 --> 00:28:41,186 I-I JUST CAN'T LEAVE ADRIAN. 625 00:28:41,220 --> 00:28:43,055 HE'S AN ADULT. 626 00:28:43,088 --> 00:28:46,092 ONLY SOMEBODY WHO DIDN'T KNOW HIM 627 00:28:46,125 --> 00:28:48,426 WOULD CALL HIM THAT. 628 00:28:48,460 --> 00:28:52,198 TRUST ME. I'M TELLING YOU. 629 00:28:52,230 --> 00:28:54,299 Monk: SHE SAYS SHE'S THINKING ABOUT IT, 630 00:28:54,333 --> 00:28:56,903 BUT I CAN TELL SHE'S GOING TO GO. 631 00:28:56,935 --> 00:28:59,872 WHY SHOULD SHE BE DIFFERENT? EVERYBODY LEAVES ME. 632 00:28:59,905 --> 00:29:02,508 TRUDY. DR. KROGER. 633 00:29:02,540 --> 00:29:04,410 AND NOW SHARONA. 634 00:29:04,442 --> 00:29:06,778 IT'S LIKE THE NATIONAL PASTIME. 635 00:29:06,813 --> 00:29:09,381 COMMENTS? 636 00:29:09,414 --> 00:29:11,116 ANY QUESTIONS? 637 00:29:35,273 --> 00:29:37,910 IS THIS YOUR WATCH? 638 00:29:41,948 --> 00:29:43,950 YOU'RE TWO MINUTES FAST. 639 00:29:45,951 --> 00:29:50,056 JUST RELAX. I'LL FIX IT. 640 00:29:52,959 --> 00:29:54,993 WHAT'S THAT? 641 00:29:56,895 --> 00:29:59,498 IS THAT GLUE? 642 00:29:59,530 --> 00:30:01,599 WHAT WERE YOU GLUING? 643 00:30:01,633 --> 00:30:04,036 [ CRASH ] 644 00:30:04,069 --> 00:30:06,238 AAH! AAH! 645 00:30:08,974 --> 00:30:11,943 UH, EXCUSE ME. 646 00:30:11,978 --> 00:30:14,046 HELLO? 647 00:30:14,079 --> 00:30:15,280 UH, SORRY. 648 00:30:31,497 --> 00:30:34,232 [ VACUUM CLEANER WHIRRING ] 649 00:30:43,009 --> 00:30:46,177 [ MONITOR FLATLINING ] 650 00:30:51,983 --> 00:30:53,384 OKAY. 651 00:30:53,419 --> 00:30:55,054 OKAY, BRIAN. 652 00:30:55,086 --> 00:30:57,388 COME ON, BRIAN. COME ON. 653 00:30:57,423 --> 00:30:59,625 COME ON, COME BACK, COME BACK -- 654 00:30:59,657 --> 00:31:01,126 AH... 655 00:31:01,160 --> 00:31:03,962 COME ON, YOU CAN -- BRIAN, COME ON. 656 00:31:03,996 --> 00:31:05,631 COME ON, YOU AND ME. 657 00:31:05,663 --> 00:31:08,067 YOU AND ME. YOU AND ME, ALL THE WAY. 658 00:31:08,099 --> 00:31:09,300 COME ON, ALMOST. 659 00:31:09,335 --> 00:31:10,536 ALMOST! ALMOST! 660 00:31:10,568 --> 00:31:12,971 THAT'S GOT IT! THAT'S GOT IT. 661 00:31:13,005 --> 00:31:15,874 YEAH! AH... 662 00:31:24,482 --> 00:31:27,053 HE'S... 663 00:31:27,086 --> 00:31:30,388 HE'S GOOD. 664 00:31:30,422 --> 00:31:32,423 I MEAN, HE'S GREAT. 665 00:31:32,458 --> 00:31:35,426 I MEAN, HE'S... HE'S FINE NOW. 666 00:31:38,663 --> 00:31:43,335 ADRIAN, I'M GOING TO VISIT YOU ALL THE TIME. 667 00:31:43,368 --> 00:31:45,604 WHEN ARE YOU GOING? 668 00:31:45,636 --> 00:31:47,205 FRIDAY. 669 00:31:47,239 --> 00:31:49,307 FRIDAY? THIS FRIDAY? 670 00:31:49,340 --> 00:31:52,077 JUST LIKE THAT, YOU'RE JUST LEAVING ME IN THE LURCH. 671 00:31:52,111 --> 00:31:53,378 YOU'RE NOT IN THE LURCH. 672 00:31:53,412 --> 00:31:55,114 I'M IN THE LURCH. THIS IS THE LURCH. 673 00:31:55,146 --> 00:31:56,481 I CAN FEEL IT. 674 00:31:56,515 --> 00:31:59,218 MY SISTER'S GOING TO LOOK IN ON YOU. 675 00:31:59,250 --> 00:32:01,487 HEY, THIS IS THE BEST WAY. IF I WOULD HAVE GIVEN YOU 676 00:32:01,519 --> 00:32:03,588 THREE WEEKS' NOTICE, YOU AND I BOTH KNOW 677 00:32:03,622 --> 00:32:05,958 THAT YOU WOULD HAVE GONE CRAZY. 678 00:32:05,991 --> 00:32:08,359 YOU KNOW IT. 679 00:32:10,528 --> 00:32:14,000 OH, GOD, ADRIAN... 680 00:32:17,202 --> 00:32:20,372 I AM SORRY. 681 00:32:20,405 --> 00:32:23,308 LOOK, THIS ISN'T ABOUT ME. THIS IS ABOUT BENJY. 682 00:32:23,342 --> 00:32:25,411 HE NEEDS HIS FATHER. 683 00:32:25,443 --> 00:32:27,712 IF IT DOESN'T WORK OUT, I'LL COME BACK. 684 00:32:27,746 --> 00:32:30,249 WHAT IF IT DOES WORK OUT? WHAT IF YOU'RE HAPPY? 685 00:32:30,281 --> 00:32:31,616 ISN'T THAT GOOD? 686 00:32:31,650 --> 00:32:33,618 I MEAN, DIDN'T YOU EVER THINK THAT 687 00:32:33,652 --> 00:32:35,487 SOMEDAY I MIGHT LEAVE? 688 00:32:35,520 --> 00:32:38,423 NO. 689 00:32:38,457 --> 00:32:40,491 I WAS AFRAID TO. 690 00:32:40,526 --> 00:32:42,493 Ricky: MR. MONK. 691 00:32:42,528 --> 00:32:45,230 SHARONA... SORRY I'M LATE. 692 00:32:45,263 --> 00:32:48,067 I STOPPED OFF TO VISIT A LADY FRIEND. 693 00:32:48,099 --> 00:32:50,435 AND THEN I STOPPED OFF TO VISIT HER SISTER. 694 00:32:50,469 --> 00:32:53,204 LOOK, MY LAWYER SAID THAT YOU GUYS WERE VERY HELPFUL, 695 00:32:53,239 --> 00:32:55,473 AND IT'S GREATLY APPRECIATED. 696 00:32:55,507 --> 00:32:58,176 WHAT HAPPENED AT THE HOSPITAL? 697 00:32:58,210 --> 00:33:00,346 I HEARD YOU PULLED THE PLUG ON MY BROTHER. 698 00:33:00,378 --> 00:33:03,015 I'M SORRY. THAT WAS AN ACCIDENT. 699 00:33:03,048 --> 00:33:04,715 DON'T APOLOGIZE. 700 00:33:04,750 --> 00:33:07,385 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH HIS DOCTOR. 701 00:33:07,419 --> 00:33:09,387 TURNS OUT YOU DID THE BASTARD A FAVOR. 702 00:33:09,421 --> 00:33:12,790 IT JUMP-STARTED HIS NEUTRONS OR SOMETHING. 703 00:33:12,824 --> 00:33:15,527 ANYWAY, HE'S BREATHING ON HIS OWN 704 00:33:15,560 --> 00:33:18,064 FOR THE FIRST TIME IN MONTHS, ALL THANKS TO YOU. 705 00:33:18,096 --> 00:33:20,632 WELL, GOOD. I'M GLAD TO HAVE HELPED. 706 00:33:20,665 --> 00:33:24,036 BE IT EVER SO HUMBLE. MAKE YOURSELVES AT HOME. 707 00:33:24,069 --> 00:33:25,703 JEEZ, LOOK AT ALL THIS MAIL. 708 00:33:30,709 --> 00:33:33,311 Sharona: UH, DON'T OPEN ANY PACKAGES. 709 00:33:33,345 --> 00:33:35,213 YEAH, THANKS. I'M NOT AN IDIOT. 710 00:33:35,247 --> 00:33:37,415 BILLS... 711 00:33:37,449 --> 00:33:38,650 MAIL... 712 00:33:38,683 --> 00:33:40,551 DON'T BOTHER. IT WON'T STICK. 713 00:33:40,586 --> 00:33:44,289 IT PEELS OFF EVERY FOUR WEEKS. 714 00:33:45,356 --> 00:33:47,459 OH, MY GOD. 715 00:33:47,492 --> 00:33:49,560 SHARONA, I GOT IT! 716 00:33:49,595 --> 00:33:50,828 WHAT? 717 00:33:50,862 --> 00:33:54,400 THE MAIL BOMBS! I KNOW HOW HE DID IT! 718 00:33:54,432 --> 00:33:56,501 WHAT ARE YOU DOING?! 719 00:33:56,535 --> 00:33:57,836 RELAX. 720 00:33:57,868 --> 00:34:01,106 THEY'RE MY CIGARS FROM MY GUY IN KEY WEST. 721 00:34:01,140 --> 00:34:02,473 NOBODY KNOWS I GET THESE. 722 00:34:02,508 --> 00:34:04,210 DOES YOUR BROTHER KNOW? 723 00:34:04,242 --> 00:34:06,278 YEAH, BRIAN KNOWS I GET THESE. 724 00:34:06,311 --> 00:34:09,148 IT'S A BOMB! DON'T OPEN IT. 725 00:34:09,181 --> 00:34:11,682 AAH! 726 00:34:11,717 --> 00:34:14,286 OH, MY GOD. 727 00:34:14,320 --> 00:34:16,255 DO NOT...MOVE. 728 00:34:17,688 --> 00:34:20,159 Monk: IT'S OKAY. IT'S OKAY. 729 00:34:20,192 --> 00:34:24,230 JUST DON'T MOVE. IT IS NOW MOTION SENSITIVE. 730 00:34:24,262 --> 00:34:26,431 DON'T MOVE. IT'S OKAY. 731 00:34:26,465 --> 00:34:29,335 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 732 00:34:29,367 --> 00:34:32,371 STOP SAYING "OKAY," AND DO SOMETHING. 733 00:34:32,403 --> 00:34:33,605 OKAY. 734 00:34:33,639 --> 00:34:35,507 OKAY, OKAY, I'M TALKING TO THE BOMB SQUAD, 735 00:34:35,541 --> 00:34:37,242 AND THEY'RE ON THEIR WAY. 736 00:34:37,275 --> 00:34:39,244 THERE ARE NO WIRE CUTTERS IN THIS CABINET. 737 00:34:39,277 --> 00:34:42,648 THEY'RE RIGHT THERE IN THE TIN BUCKET! 738 00:34:42,681 --> 00:34:44,250 LOOK, WILL YOU HURRY UP? 739 00:34:44,282 --> 00:34:47,552 I DON'T KNOW HOW LONG I CAN STAND LIKE THIS. 740 00:34:47,585 --> 00:34:50,655 SHH...SHH. 741 00:34:50,688 --> 00:34:54,425 OKAY, HE WANTS TO KNOW HOW MANY WIRES YOU SEE. 742 00:34:54,460 --> 00:34:55,626 FOUR WIRES. 743 00:34:55,661 --> 00:34:58,230 YOU STILL WANT TO QUIT? Ricky: FOUR WIRES. 744 00:34:58,264 --> 00:35:01,632 YOU'LL NEVER HAVE THIS MUCH FUN IN NEW JERSEY. 745 00:35:01,666 --> 00:35:03,635 HE SAYS CUT THE WIRE 746 00:35:03,668 --> 00:35:06,672 LEADING FROM THE DETONATOR TO THE BATTERY. 747 00:35:06,704 --> 00:35:09,775 THERE ARE TWO -- A BLUE AND A RED. 748 00:35:09,807 --> 00:35:11,710 WHAT IS THAT? LIGHT TURNED GREEN. 749 00:35:11,742 --> 00:35:13,811 LIGHT TURNED GREEN. HE SAYS YOU HAVE 10 SECONDS. 750 00:35:13,844 --> 00:35:15,813 CUT ONE OF THE WIRES. WHICH ONE? 751 00:35:15,847 --> 00:35:17,648 EITHER ONE. IT DOESN'T MATTER. 752 00:35:17,682 --> 00:35:20,152 OKAY. BLUE -- NO, NO, RED, NO, RED. 753 00:35:20,186 --> 00:35:22,554 NO, BLUE. CUT ONE! CUT THE BLUE ONE! 754 00:35:22,588 --> 00:35:23,822 FIVE SECONDS! 755 00:35:23,855 --> 00:35:25,523 WHY BLUE? THEN CUT THE RED ONE! 756 00:35:25,556 --> 00:35:26,925 YOU SAID BLUE! THREE SECONDS. 757 00:35:26,958 --> 00:35:29,728 ADRIAN, CUT ONE! I'LL CUT 'EM BOTH! 758 00:35:40,472 --> 00:35:41,340 Disher: YOU OKAY? 759 00:35:41,373 --> 00:35:41,739 YEAH, IT WAS JUST YOUR BASIC MAIL BOMB. 760 00:35:41,773 --> 00:35:42,641 NO BIG DEAL. 761 00:35:42,673 --> 00:35:44,842 SO I HEARD YOU'RE LEAVING. NEW JERSEY. 762 00:35:44,876 --> 00:35:46,344 YOU GONNA MISS ME? 763 00:35:46,378 --> 00:35:48,313 NOPE. MAYBE A LITTLE. 764 00:35:48,347 --> 00:35:50,548 HMM. DO ME A FAVOR AND CALL ME SOMETIME 765 00:35:50,581 --> 00:35:54,253 TO REMIND ME WHY I LEFT. 766 00:35:54,286 --> 00:35:55,554 I'LL DO THAT. 767 00:35:55,586 --> 00:35:57,255 CAN EVERYONE SEE? 768 00:35:57,289 --> 00:35:59,557 YEAH, WE CAN SEE. IT'S JUST A MAILBOX. 769 00:35:59,590 --> 00:36:00,858 WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE? 770 00:36:00,891 --> 00:36:02,693 WELL, FIRST OFF, I'D LIKE TO THANK 771 00:36:02,728 --> 00:36:05,264 UNITED STATES POSTAL WORKER TAMIL SWARMA 772 00:36:05,297 --> 00:36:06,731 FOR HELPING US OUT HERE TODAY. 773 00:36:06,764 --> 00:36:08,534 WE'RE GLAD TO HELP OUR BROTHERS 774 00:36:08,567 --> 00:36:10,735 AND SISTER IN THE LAW ENFORCEMENT COMMUNITY. 775 00:36:10,768 --> 00:36:12,503 WE JUST WEAR A DIFFERENT SHADE OF BLUE, THAT'S ALL. 776 00:36:12,538 --> 00:36:15,440 YEAH. YEAH. 777 00:36:18,244 --> 00:36:21,246 BRIAN BABBAGE WANTED TO KILL HIS BROTHER AND SISTER. 778 00:36:21,280 --> 00:36:24,483 HE FOUND A WAY TO MAIL A BOMB IN MAY, 779 00:36:24,516 --> 00:36:26,617 BUT NOT HAVE IT BE DELIVERED UNTIL AUGUST. 780 00:36:26,652 --> 00:36:28,987 IT WAS QUITE BRILLIANT, REALLY. 781 00:36:29,019 --> 00:36:31,523 YES, IT WAS. ALTHOUGH BY DOING SO, 782 00:36:31,556 --> 00:36:33,525 HE VIOLATED TWO FEDERAL LAWS 783 00:36:33,559 --> 00:36:36,594 AND A SCORE OF POSTAL REGULATIONS. 784 00:36:36,628 --> 00:36:38,597 GO ON. 785 00:36:38,630 --> 00:36:40,766 WHEN I RECENTLY SAW SOME WALLPAPER 786 00:36:40,798 --> 00:36:42,434 PEELING OFF A WALL, 787 00:36:42,467 --> 00:36:44,369 IT REMINDED ME OF THE KETCHUP BOTTLES 788 00:36:44,402 --> 00:36:45,871 IN BRIAN BABBAGE'S CLOSET. 789 00:36:45,903 --> 00:36:47,739 THEY WERE GLUED TO THE CEILING. 790 00:36:47,773 --> 00:36:49,407 THE GLUE WAS THE KEY. 791 00:36:49,440 --> 00:36:50,708 THERE WAS NO GLUE IN THE BOMB. 792 00:36:50,742 --> 00:36:52,543 IT WASN'T PART OF THE BOMB. 793 00:36:52,577 --> 00:36:55,681 IT WAS PART OF THE DELIVERY MECHANISM. 794 00:36:55,713 --> 00:36:57,715 EXACTLY. 795 00:36:57,748 --> 00:36:59,885 Monk: IT WAS AN EXPERIMENT -- A STRESS TEST. 796 00:36:59,918 --> 00:37:02,288 THE KETCHUP BOTTLES WEIGHED ABOUT THE SAME 797 00:37:02,320 --> 00:37:03,722 AS THE MAIL BOMBS. 798 00:37:03,755 --> 00:37:05,724 HE WAS TRYING TO FIND OUT 799 00:37:05,757 --> 00:37:08,393 HOW LONG THEY WOULD STICK BEFORE THEY FELL OFF. 800 00:37:08,427 --> 00:37:10,329 I DON'T GET IT. 801 00:37:10,362 --> 00:37:11,963 TAMIL. 802 00:37:11,996 --> 00:37:14,365 FOUR MONTHS AGO, 803 00:37:14,400 --> 00:37:16,367 BRIAN BABBAGE WENT AROUND THE CITY 804 00:37:16,402 --> 00:37:18,737 LATE AT NIGHT AND CRACKED OPEN THE PANEL 805 00:37:18,769 --> 00:37:20,505 ON A COUPLE OF THESE MAILBOXES. 806 00:37:20,539 --> 00:37:22,340 THESE LOCKS ARE PRETTY SIMPLE TO PICK. 807 00:37:22,373 --> 00:37:24,041 I'VE TALKED TO MY SUPERVISORS, BUT THEY DON'T LISTEN. 808 00:37:24,074 --> 00:37:25,911 TAMIL -- "DON'T MAKE WAVES." 809 00:37:25,943 --> 00:37:28,480 EVERYBODY JUST WANTS TO HIT THEIR 20 AND GET OUT. 810 00:37:28,514 --> 00:37:31,317 I CAN TAKE IT FROM HERE. 811 00:37:31,349 --> 00:37:34,320 BRIAN PUT THE BOMBS IN THE MAILBOXES. 812 00:37:34,353 --> 00:37:36,588 BUT HE DIDN'T PUT THEM ON THE BOTTOM 813 00:37:36,621 --> 00:37:38,590 WITH THE REST OF THE MAIL. 814 00:37:38,623 --> 00:37:40,057 HE GLUED THEM TO THE TOP. 815 00:37:40,090 --> 00:37:44,862 HERE. YOU SEE, IT'S A BLIND SPOT. 816 00:37:44,896 --> 00:37:48,367 NOBODY EVER LOOKS UP THERE. WHY WOULD THEY? 817 00:37:48,400 --> 00:37:50,635 FOUR MONTHS LATER, 818 00:37:50,668 --> 00:37:53,304 THE GLUE DRIES UP, THE BOMB FALLS DOWN, 819 00:37:53,338 --> 00:37:55,474 AND THE NEXT DAY THE MAILMAN PICKS IT UP 820 00:37:55,507 --> 00:37:56,574 WITH THE REST OF THE MAIL. 821 00:37:56,608 --> 00:37:58,610 IT WAS LIKE A TIME-RELEASED MAIL BOMB. 822 00:37:58,643 --> 00:38:00,646 THE U.S. POST OFFICE UNWITTINGLY BECAME 823 00:38:00,679 --> 00:38:04,615 THE MESSENGER OF EVIL. 824 00:38:04,650 --> 00:38:05,916 WHO'D-A THUNK IT? 825 00:38:05,951 --> 00:38:07,085 WELL PUT, TAMIL. 826 00:38:07,117 --> 00:38:08,753 AND BY THE TIME THEY WERE DELIVERED, 827 00:38:08,786 --> 00:38:10,389 BRIAN HAD A PERFECT ALIBI. 828 00:38:10,422 --> 00:38:12,557 HE PUT HIMSELF IN A COMA? THAT'S HIS ALIBI? 829 00:38:12,590 --> 00:38:14,659 THAT'S THE STUPIDEST PLAN I EVER HEARD OF. 830 00:38:14,693 --> 00:38:16,527 HE CAME THIS CLOSE TO KILLING HIMSELF. 831 00:38:16,561 --> 00:38:18,864 I WAS STUMPED, TOO, BUT THEN I REALIZED 832 00:38:18,896 --> 00:38:20,632 THAT WASN'T HIS PLAN AT ALL. 833 00:38:20,666 --> 00:38:22,467 NO ONE WOULD PLAN TO BE IN A COMA. 834 00:38:22,501 --> 00:38:24,101 HIS IDEA WAS TO GET HIMSELF ARRESTED 835 00:38:24,135 --> 00:38:26,605 SO HE WOULD BE IN JAIL WHEN THE BOMBS WERE DELIVERED. 836 00:38:26,637 --> 00:38:28,907 THAT'S WHY HE TRIED TO LEAD US ON A CAR CHASE. 837 00:38:28,940 --> 00:38:31,610 HE FIGURED HE'D BE IN JAIL FOR SEVEN OR EIGHT MONTHS. 838 00:38:31,643 --> 00:38:33,644 HE EVEN PICKED OUT A TERRIBLE LAWYER 839 00:38:33,679 --> 00:38:35,447 TO MAKE SURE THAT HE WOULDN'T GET OFF. 840 00:38:35,481 --> 00:38:37,483 BUT HE SCREWED UP, AND HE HIT A TRUCK. 841 00:38:37,516 --> 00:38:39,050 AND THEN A CAR, THEN ANOTHER CAR. 842 00:38:39,083 --> 00:38:41,853 BRIAN BABBAGE STUMBLED, LITERALLY, BY ACCIDENT, 843 00:38:41,887 --> 00:38:44,655 INTO THE BEST ALIBI IN THE HISTORY OF CRIME. 844 00:38:44,690 --> 00:38:46,557 WHERE'S YOUR PROOF? 845 00:38:46,592 --> 00:38:48,559 BRIAN BABBAGE WOKE UP THIS MORNING. 846 00:38:48,594 --> 00:38:51,362 I HAVE ARRANGED FOR ALL OF US TO PAY HIM A LITTLE VISIT. 847 00:38:51,396 --> 00:38:52,764 THIS IS GOING TO BE GREAT. 848 00:38:52,797 --> 00:38:56,434 NOT YOU. 849 00:38:56,467 --> 00:38:58,737 MR. BABBAGE. 850 00:38:58,769 --> 00:38:59,838 MARIA. 851 00:38:59,871 --> 00:39:02,106 YOU'RE AWAKE. IT'S A MIRACLE. 852 00:39:02,139 --> 00:39:04,510 I CAME AS SOON AS I HEARD. 853 00:39:04,543 --> 00:39:07,445 SORRY ABOUT YOUR SISTER AND YOUR BROTHER. 854 00:39:07,478 --> 00:39:08,914 THANK YOU, MARIA. 855 00:39:08,947 --> 00:39:11,617 THE DOCTORS JUST TOLD ME ABOUT THEM. I CAN'T -- 856 00:39:11,650 --> 00:39:13,485 I CAN'T BELIEVE IT. 857 00:39:13,518 --> 00:39:15,653 I WON'T STAY LONG. 858 00:39:15,686 --> 00:39:17,755 I JUST WANTED TO WELCOME YOU BACK, 859 00:39:17,789 --> 00:39:19,925 AND I BROUGHT YOUR MAIL. 860 00:39:19,958 --> 00:39:21,726 WHAT -- WHAT'S THAT? 861 00:39:21,760 --> 00:39:22,661 UH, I'M SORRY, I'M SORRY -- 862 00:39:22,693 --> 00:39:24,596 IT'S A BOMB. IT'S A BOMB! 863 00:39:24,630 --> 00:39:25,931 GET DOWN! 864 00:39:25,963 --> 00:39:27,766 GET DOWN! 865 00:39:34,105 --> 00:39:36,442 I CAN'T HELP BUT WONDER WHAT MADE YOU THINK 866 00:39:36,474 --> 00:39:38,108 THAT WAS A BOMB, MR. BABBAGE. 867 00:39:40,679 --> 00:39:43,514 BRIAN BABBAGE, GOOD MORNING. YOU'RE UNDER ARREST 868 00:39:43,548 --> 00:39:46,552 FOR THE MURDER OF YOUR SISTER AMANDA. 869 00:39:46,585 --> 00:39:49,621 SHARONA, BENJY, THE TAXI'S HERE. 870 00:39:53,090 --> 00:39:54,726 AHH. 871 00:39:54,760 --> 00:39:57,094 COME ON, GUYS, WE'RE GONNA MISS THE PLANE. 872 00:39:59,931 --> 00:40:01,766 SHARONA, WHATEVER IT IS, LEAVE IT. 873 00:40:01,800 --> 00:40:03,469 THE MOVERS WILL GET IT TOMORROW. 874 00:40:03,501 --> 00:40:04,769 WHERE'S BENJY? 875 00:40:04,802 --> 00:40:07,873 HE'S AT MY SISTER'S. 876 00:40:07,905 --> 00:40:10,509 WHAT? WE GOT TO GET GOING. 877 00:40:11,610 --> 00:40:12,943 WE'RE NOT GOING. 878 00:40:12,978 --> 00:40:14,846 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 879 00:40:14,880 --> 00:40:16,947 I FOUND THE PLANE TICKETS LAST NIGHT. 880 00:40:16,981 --> 00:40:18,817 DETROIT?! 881 00:40:18,849 --> 00:40:20,585 SHARONA, NO -- SHARONA, LISTEN -- 882 00:40:20,619 --> 00:40:21,887 CHRIST, I SHOULD HAVE KNOWN. 883 00:40:21,920 --> 00:40:24,054 I JUST THOUGHT WE COULD STOP -- 884 00:40:24,088 --> 00:40:26,557 I JUST THOUGHT WE COULD STOP ON THE WAY HOME 885 00:40:26,592 --> 00:40:28,226 AND SEE MY UNCLE JACK, THAT'S ALL. 886 00:40:28,259 --> 00:40:29,894 YOU DON'T WANT TO SEE UNCLE JACK. 887 00:40:29,927 --> 00:40:32,063 YOU WANT YOUR UNCLE JACK TO SEE ME AND BENJY. 888 00:40:32,097 --> 00:40:33,764 HE CUT YOU OFF AFTER WE SPLIT UP, 889 00:40:33,798 --> 00:40:36,702 AND NOW YOU'RE TRYING TO GET BACK INTO HIS POCKET. 890 00:40:36,735 --> 00:40:39,237 LOOK, THE TAXI'S OUTSIDE, THE METER'S RUNNING. 891 00:40:39,269 --> 00:40:41,639 LET'S JUST -- WE'LL TALK ON THE WAY, OKAY? 892 00:40:47,112 --> 00:40:49,780 SHARONA, HONEY, 893 00:40:49,815 --> 00:40:52,250 THE MONEY IS FOR BO-- 894 00:40:52,282 --> 00:40:54,251 IT'S FOR ALL OF US. 895 00:40:54,284 --> 00:40:55,887 I MEAN, HE'S RICHER THAN GOD. 896 00:40:55,920 --> 00:40:57,255 WHY NOT TAKE ADVANTAGE OF THAT? 897 00:40:57,288 --> 00:40:59,090 THAT'S ALL YOU'RE GOOD AT, TREVOR -- 898 00:40:59,123 --> 00:41:00,726 TAKING ADVANTAGE. 899 00:41:02,594 --> 00:41:04,195 WHY DON'T YOU CALL BENJY AND TELL HIM 900 00:41:04,228 --> 00:41:06,731 THAT THE ONLY REASON WHY YOU GOT BACK INTO HIS LIFE 901 00:41:06,764 --> 00:41:09,034 WAS SO THAT YOUR RICH UNCLE DOESN'T CUT YOU OFF? 902 00:41:13,003 --> 00:41:15,172 DIDN'T THINK SO. 903 00:41:15,206 --> 00:41:18,009 WHAT ABOUT BENJY? HE NEEDS A FATHER. 904 00:41:18,043 --> 00:41:20,077 YEAH, THAT'S TRUE, HE DOES. 905 00:41:20,110 --> 00:41:23,081 SO WHY DON'T YOU COME BACK WHEN YOU'RE READY TO BE ONE? 906 00:41:23,114 --> 00:41:24,048 HEY -- 907 00:41:49,106 --> 00:41:51,777 UH, THERE IT IS -- THE HOUSE ON THE LEFT THERE. 908 00:42:01,085 --> 00:42:02,554 KEEP -- KEEP GOING. 909 00:42:02,588 --> 00:42:03,954 J-JUST GO. 910 00:42:03,989 --> 00:42:05,255 WHERE TO? 911 00:42:05,289 --> 00:42:07,826 IT DOESN'T MATTER. JUST GO. GO. GO. 912 00:42:22,306 --> 00:42:25,309 HEY. 913 00:42:25,342 --> 00:42:28,746 THOUGHT YOU MIGHT BE HERE. HOW YOU DOING? 914 00:42:28,780 --> 00:42:31,081 I'M GOOD. I'M GREAT. 915 00:42:31,115 --> 00:42:33,619 I'M LIVING A DREAM. 916 00:42:35,085 --> 00:42:36,588 [ SIGHS ] 917 00:42:36,621 --> 00:42:38,757 WHERE'S TREVOR? 918 00:42:38,789 --> 00:42:40,791 HE WENT HOME. 919 00:42:45,797 --> 00:42:47,766 I'M SORRY. 920 00:42:50,902 --> 00:42:52,737 I MISSED YOU. 921 00:42:53,871 --> 00:42:55,873 I MISSED YOU, TOO. 922 00:42:58,043 --> 00:43:01,012 GOD, I REALLY DID. 923 00:43:01,045 --> 00:43:03,181 MAYBE I SHOULD SEE A SHRINK, TOO. 924 00:43:03,213 --> 00:43:04,882 WELL, STICK AROUND. 925 00:43:04,916 --> 00:43:07,585 DR. KROGER WILL BE HERE ANY MINUTE.