1 00:00:14,548 --> 00:00:17,550 - I DON'T NEED ANY MORE TOWELS. I'M FINE. 2 00:00:17,585 --> 00:00:20,653 I SAID I'M FINE. 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,190 WHAT'RE YOU DOING HERE? YOU SAID 10:30. 4 00:00:22,222 --> 00:00:24,158 - I COULDN'T WAIT. 5 00:00:24,192 --> 00:00:27,094 - COME IN, COME IN. 6 00:00:27,128 --> 00:00:29,263 OH, THIS ROOM, IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 7 00:00:29,297 --> 00:00:31,364 - YEAH, IT IS. 8 00:00:31,399 --> 00:00:33,267 - WELL, I'M GONNA NEED TEN MORE MINUTES. 9 00:00:33,301 --> 00:00:34,667 I'M TRYING TO LOOK NATURAL FOR YOU. 10 00:00:34,701 --> 00:00:36,837 IT TAKES A LOT OF WORK LOOKING NATURAL. 11 00:00:36,869 --> 00:00:39,707 YOU MEN NEVER APPRECIATE THAT. 12 00:00:39,740 --> 00:00:42,676 WELL, YOU WERE RIGHT ABOUT THE BALCONY, IT'S REALLY FUN. 13 00:00:42,710 --> 00:00:44,545 THE LAST ROOM I RENTED WAS SOME MOTEL ROOM 14 00:00:44,578 --> 00:00:46,246 WITH A VIEW OF THE PARKING LOT. 15 00:00:46,280 --> 00:00:47,581 - ROOM SERVICE. 16 00:00:47,615 --> 00:00:49,417 - OH, I COULDN'T RESIST. 17 00:00:49,450 --> 00:00:53,621 THEY HAD YOUR FAVORITE. CHOCOLATE-COVERED STRAWBERRIES. 18 00:00:53,654 --> 00:00:55,356 YOU'VE GOT TO TRY ONE. 19 00:00:55,389 --> 00:00:57,258 THEY'RE SINFUL. 20 00:00:57,290 --> 00:00:59,826 both: MM. 21 00:00:59,859 --> 00:01:01,661 - CAN I TELL YOU THE TRUTH? 22 00:01:01,695 --> 00:01:03,097 I WAS BEGINNING TO THINK YOU WERE 23 00:01:03,131 --> 00:01:04,665 ASHAMED OF BEING SEEN WITH ME. 24 00:01:04,698 --> 00:01:05,533 [laughs] 25 00:01:05,566 --> 00:01:06,867 TAKE OFF YOUR COAT AND STAY A WHILE. 26 00:01:06,900 --> 00:01:07,734 WE'VE GOT ALL NIGHT. 27 00:01:07,768 --> 00:01:10,704 - CALLIE, I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 28 00:01:10,737 --> 00:01:12,140 IT'S IMPORTANT. 29 00:01:12,173 --> 00:01:13,340 - REALLY? 30 00:01:13,373 --> 00:01:14,408 MY HEART-- 31 00:01:14,442 --> 00:01:15,876 MY HEART IS BEATING LIKE A RABBIT'S. 32 00:01:15,909 --> 00:01:18,545 I MEAN, I WAS HOPING WHEN YOU ASKED ME TO MEET YOU HERE-- 33 00:01:18,579 --> 00:01:22,283 - NOT HERE. ON THE BALCONY. IN THE MOONLIGHT. 34 00:01:22,316 --> 00:01:24,284 - I'M NOT SURE THERE'S MUCH OF A MOON. 35 00:01:24,317 --> 00:01:25,853 [laughs] 36 00:01:25,885 --> 00:01:29,656 I'M PROBABLY GLOWING ENOUGH TO MAKE UP FOR IT. 37 00:01:29,689 --> 00:01:33,161 OH, MY GOD, I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 38 00:01:33,194 --> 00:01:34,795 OH... 39 00:01:43,537 --> 00:01:45,739 OH, MY GOD. 40 00:01:45,772 --> 00:01:46,740 IT'S GORGEOUS. 41 00:01:46,774 --> 00:01:48,575 IT--IT'S PERFECT. 42 00:01:48,609 --> 00:01:49,643 YOU WON'T REGRET THIS. 43 00:01:49,676 --> 00:01:50,710 I P--I PROMISE. 44 00:01:50,743 --> 00:01:52,646 I'M SORRY I'VE BEEN CALLING YOU SO MUCH LATELY, 45 00:01:52,680 --> 00:01:54,647 I JUST GET SO JEALOUS. 46 00:01:54,682 --> 00:01:55,748 BUT THAT'S OVER NOW. 47 00:01:55,783 --> 00:01:58,319 I AM GONNA MAKE YOU SO HAPPY. 48 00:01:58,352 --> 00:01:59,753 - I KNOW YOU WILL. 49 00:01:59,787 --> 00:02:02,222 - THIS IS PROBABLY THE BEST NIGHT OF MY LIFE. 50 00:02:02,256 --> 00:02:05,459 I COULD DIE RIGHT NOW, I REALLY COULD. 51 00:02:05,492 --> 00:02:07,295 - FUNNY YOU SHOULD SAY THAT. 52 00:02:07,328 --> 00:02:08,896 - WHAT ARE YOU DOING? HEY, WHAT ARE YOU-- 53 00:02:08,929 --> 00:02:12,132 [screams] 54 00:02:16,370 --> 00:02:19,606 [Randy Newman ragtime theme] 55 00:02:19,639 --> 00:02:21,675 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 56 00:02:21,709 --> 00:02:26,213 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 57 00:02:26,247 --> 00:02:28,649 * NO ONE SEEMS TO CARE 58 00:02:28,681 --> 00:02:29,716 * WELL, I DO 59 00:02:29,750 --> 00:02:32,819 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 60 00:02:32,853 --> 00:02:36,590 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 61 00:02:36,623 --> 00:02:39,692 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 62 00:02:39,727 --> 00:02:42,295 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 63 00:02:42,329 --> 00:02:46,366 * WELL, I DO, AND IT'S A-MA-ZING * 64 00:02:46,400 --> 00:02:49,402 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 65 00:02:49,437 --> 00:02:52,772 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED TOO * 66 00:02:52,805 --> 00:02:56,810 * YOU'D BETTER PAY ATTENTION OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 67 00:02:56,843 --> 00:03:00,813 * MIGHT JUST KILL YOU 68 00:03:00,848 --> 00:03:02,716 * I COULD BE WRONG NOW 69 00:03:02,750 --> 00:03:04,884 * BUT I DON'T THINK SO 70 00:03:04,918 --> 00:03:07,655 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 71 00:03:07,687 --> 00:03:11,459 * IT'S A JUNGLE OUT THERE * 72 00:03:25,473 --> 00:03:27,675 - JULIE TEEGER IS APPLYING TO CAL STATE BERKELEY 73 00:03:27,707 --> 00:03:29,842 WHERE SHE IS HOPING TO MAJOR IN THEATER ARTS. 74 00:03:29,877 --> 00:03:31,778 SHE THANKS HER MOTHER NATALIE 75 00:03:31,812 --> 00:03:33,480 FOR ALL THE INSPIRATION IN THE WORLD. 76 00:03:33,514 --> 00:03:34,581 OH, LOOK, THERE'S A LITTLE PICTURE. 77 00:03:34,615 --> 00:03:35,682 - UH-HUH. 78 00:03:35,716 --> 00:03:37,384 - WHEW. OH, GOD. 79 00:03:37,418 --> 00:03:38,451 I DON'T KNOW WHY I'M SO NERVOUS. 80 00:03:38,485 --> 00:03:40,621 I KNOW SHE'S GONNA BE GREAT. 81 00:03:40,653 --> 00:03:41,788 SHE'S BEEN PERFORMING HER WHOLE LIFE. 82 00:03:41,822 --> 00:03:43,790 SHE USED TO DO THESE LITTLE SKITS IN OUR LIVING ROOM, 83 00:03:43,824 --> 00:03:45,759 AND ONCE SHE DID THE WIZARD OF OZ. 84 00:03:45,793 --> 00:03:47,461 SHE DID, LIKE, ALL THE CHARACTERS. 85 00:03:47,495 --> 00:03:48,461 EVEN THE WITCH. 86 00:03:48,496 --> 00:03:49,562 - UH, YEAH. 87 00:03:49,597 --> 00:03:52,800 I THINK THIS IS MY ARMREST, AND THAT ONE'S YOURS. 88 00:03:52,832 --> 00:03:54,634 - MR. MONK, WE'RE SUPPOSED TO SHARE. 89 00:03:54,668 --> 00:03:57,405 - WH--WH--WHAT ARE WE, RUSSIA NOW? 90 00:03:57,437 --> 00:04:01,675 - OKAY, OKAY. IT'S ALL YOURS. 91 00:04:01,709 --> 00:04:02,742 OH, NO. 92 00:04:02,776 --> 00:04:03,743 - HMM? 93 00:04:03,776 --> 00:04:04,745 - IT'S JOHN HANNIGAN. 94 00:04:04,777 --> 00:04:05,812 - WHO? 95 00:04:05,846 --> 00:04:06,947 - JOHN HANNIGAN. 96 00:04:06,979 --> 00:04:08,649 THE THEATER CRITIC FROM THE SAN FRANCISCO DISPATCH. 97 00:04:08,681 --> 00:04:11,419 WHAT'S HE DOING HERE? 98 00:04:11,451 --> 00:04:12,719 HE DOESN'T NORMALLY REVIEW COMMUNITY THEATER. 99 00:04:12,752 --> 00:04:14,754 MAYBE HE READ JULIE'S REVIEW IN THE SCHOOL PAPER. 100 00:04:14,788 --> 00:04:15,756 YOU THINK? 101 00:04:15,788 --> 00:04:16,757 - MAYBE. - REALLY? 102 00:04:16,790 --> 00:04:17,757 - NO. 103 00:04:17,790 --> 00:04:19,893 - I HOPE HE'S IN A GOOD MOOD. 104 00:04:19,927 --> 00:04:22,062 HE'S NORMALLY SO CRITICAL ABOUT EVERYTHING. 105 00:04:22,095 --> 00:04:25,798 - ISN'T THAT HIS JOB? I MEAN, HE'S A CRITIC. 106 00:04:36,744 --> 00:04:37,745 - [whispers] IT'S OKAY. 107 00:04:37,778 --> 00:04:42,615 - [whispers] MOVE DOWN THERE. 108 00:04:42,649 --> 00:04:46,754 [people chattering] 109 00:04:46,786 --> 00:04:49,557 [coughs] 110 00:04:49,590 --> 00:04:50,557 HELLO. 111 00:04:50,591 --> 00:04:51,558 - GOOD EVENING. 112 00:04:51,591 --> 00:04:53,694 - IS THAT YOUR FATHER? 113 00:04:53,726 --> 00:04:55,463 - UH-HUH. 114 00:04:55,495 --> 00:04:57,564 - WOULD YOU TWO MIND SWITCHING SEATS? 115 00:04:57,598 --> 00:04:58,499 - WHY? 116 00:04:58,531 --> 00:05:00,968 - I JUST WANT TO THANK HIM FOR HIS SERVICE. 117 00:05:01,000 --> 00:05:04,437 - [whispering indistinctly] 118 00:05:12,980 --> 00:05:16,082 - THANK YOU FOR YOUR SERVICE. 119 00:05:16,115 --> 00:05:19,019 - NOW ALL YOU NEED IS A HEADLESS MAN TO SIT IN FRONT OF YOU. 120 00:05:19,052 --> 00:05:21,454 - OR A DWARF. 121 00:05:24,757 --> 00:05:26,593 UH-OH. 122 00:05:26,627 --> 00:05:27,595 - WHAT? WHAT IS IT? 123 00:05:27,627 --> 00:05:28,829 - WE HAVE TO GO HOME. 124 00:05:28,862 --> 00:05:29,829 - WHY? 125 00:05:29,862 --> 00:05:33,834 - UH, I HAVE A SITUATION. 126 00:05:33,867 --> 00:05:36,504 NATURE. 127 00:05:36,536 --> 00:05:37,571 N-A... 128 00:05:37,605 --> 00:05:39,473 - OH. - NATURE ALERT. 129 00:05:39,507 --> 00:05:40,774 - MR. MONK, DO YOU HAVE TO GO TO THE BATHROOM? 130 00:05:40,807 --> 00:05:41,774 - HUSH. 131 00:05:41,808 --> 00:05:42,975 - NO, I'M NOT LEAVING. 132 00:05:43,009 --> 00:05:44,043 I'VE BEEN WAITING ALL YEAR TO SEE THIS. 133 00:05:44,076 --> 00:05:46,112 - WE CAN BE BACK IN 20 MINUTES. 134 00:05:46,146 --> 00:05:47,514 - FORGET IT. JUST FORGET IT. 135 00:05:47,548 --> 00:05:48,882 SHE'S ONLY IN TWO SCENES. 136 00:05:48,915 --> 00:05:49,716 WHY DON'T YOU JUST USE 137 00:05:49,750 --> 00:05:50,951 THE MEN'S ROOM LIKE EVERYBODY ELSE? 138 00:05:50,983 --> 00:05:51,819 - [laughs] 139 00:05:51,851 --> 00:05:54,153 I WISH YOU COULD HEAR YOURSELF SOMETIMES. 140 00:05:54,187 --> 00:05:55,956 THE MEN'S ROOM IS A PUBLIC FACILITY. 141 00:05:55,988 --> 00:05:57,790 I DON'T USE PUBLIC FACILITIES. 142 00:05:57,824 --> 00:05:59,692 - WELL, I'M SORRY THAT YOU FEEL THAT WAY, 143 00:05:59,726 --> 00:06:01,961 BECAUSE I'M NOT LEAVING. 144 00:06:01,995 --> 00:06:04,665 [breathes deeply] 145 00:06:21,615 --> 00:06:22,550 - MAY I HELP YOU, SIR? 146 00:06:22,582 --> 00:06:25,018 - I'M SORRY. JUST LOOKING FOR THE MEN'S ROOM. 147 00:06:25,052 --> 00:06:27,954 - THIS IS THE GENTLEMAN'S RESTROOM, SIR. 148 00:06:27,987 --> 00:06:30,690 - THIS IS THE MEN'S ROOM? 149 00:06:30,723 --> 00:06:31,992 - MM-HMM. 150 00:06:32,024 --> 00:06:33,826 - HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 151 00:06:33,860 --> 00:06:35,762 - OH, SINCE THE THEATER WAS BUILT, SIR. 152 00:06:35,795 --> 00:06:37,630 THAT WOULD BE 1910. 153 00:06:37,665 --> 00:06:39,600 - THAT'S FANTASTIC. 154 00:06:39,632 --> 00:06:40,901 - OH, THANK YOU, SIR. 155 00:06:40,933 --> 00:06:43,069 I LIKE TO THINK OF IT AS SOMEPLACE SPECIAL. 156 00:06:43,103 --> 00:06:46,173 A SORT OF SANCTUARY, AS IT WERE. 157 00:06:46,206 --> 00:06:48,542 UH, AN OASIS IN THE DESERT. 158 00:06:48,576 --> 00:06:49,810 - YEAH. 159 00:06:49,843 --> 00:06:50,744 YOU-- 160 00:06:50,778 --> 00:06:53,514 YOU MUST HAVE TEN DIFFERENT SOAPS HERE. 161 00:06:53,547 --> 00:06:55,215 - EXACTLY TEN, SIR. 162 00:06:55,247 --> 00:06:56,216 YES, SIR. 163 00:06:56,249 --> 00:07:00,153 - OH, MY. 164 00:07:00,187 --> 00:07:01,988 - AH, THAT'S FROM CHINA, SIR. 165 00:07:02,021 --> 00:07:03,490 THE GANSU PROVINCE. 166 00:07:03,524 --> 00:07:05,625 - VERY NICE. 167 00:07:05,658 --> 00:07:06,826 OH, MAY I? 168 00:07:06,860 --> 00:07:08,795 - OH. 169 00:07:08,829 --> 00:07:13,800 IT'S PERUVIAN COTTON, SIR. THEY'RE HAND-WOVEN. 170 00:07:13,834 --> 00:07:16,069 - I DIDN'T THINK PEOPLE LIKE YOU-- 171 00:07:16,103 --> 00:07:19,473 I MEAN, ATTENDANTS, STILL EXISTED. 172 00:07:19,507 --> 00:07:21,675 - EH, WE'RE A DYING BREED, SIR. 173 00:07:21,709 --> 00:07:24,677 SOME PEOPLE WOULD CONSIDER THIS WORK BENEATH THEM, 174 00:07:24,711 --> 00:07:25,846 BUT, UM, I ENJOY IT. 175 00:07:25,879 --> 00:07:27,848 MY FATHER USED TO SAY, 176 00:07:27,880 --> 00:07:30,483 "GILSON, THERE ARE NO SMALL JOBS, 177 00:07:30,518 --> 00:07:32,653 THERE ARE ONLY SMALL PEOPLE." - [laughs] 178 00:07:36,189 --> 00:07:38,158 - THANKS, BUDDY. 179 00:07:38,191 --> 00:07:39,593 HERE YOU GO. 180 00:07:45,098 --> 00:07:47,534 - UH, I BELIEVE THAT'S MINE, SIR. 181 00:07:47,567 --> 00:07:49,603 - OH, YES, I'M SORRY. 182 00:07:49,637 --> 00:07:53,540 THAT WOULD MAKE MORE SENSE. 183 00:07:59,547 --> 00:08:01,781 - THAT WAS FAST. 184 00:08:01,814 --> 00:08:02,949 - I WENT TO THE MEN'S ROOM. 185 00:08:02,983 --> 00:08:03,884 - HERE? - MM. 186 00:08:03,916 --> 00:08:06,553 - [laughs] WELL, MR. MONK, CONGRATULATIONS. 187 00:08:06,586 --> 00:08:08,088 I'M PROUD OF YOU. 188 00:08:08,120 --> 00:08:08,889 HOW WAS IT? 189 00:08:08,922 --> 00:08:11,091 - IT WAS MAGICAL. IT WAS SPOTLESS. 190 00:08:11,124 --> 00:08:12,860 I MIGHT BECOME A PATRON OF THIS THEATER 191 00:08:12,893 --> 00:08:13,661 JUST SO I CAN USE IT. 192 00:08:13,694 --> 00:08:17,930 - TWO ARMRESTS, A CLEAN BATHROOM-- 193 00:08:17,964 --> 00:08:20,934 THIS IS A PERFECT NIGHT AT THE THEATER. 194 00:08:23,235 --> 00:08:24,904 - GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 195 00:08:24,937 --> 00:08:26,005 I BID YOU WELCOME 196 00:08:26,038 --> 00:08:32,011 TO THE MAGICAL BOULEVARD OF DREAMS KNOWN AS BROADWAY. 197 00:08:32,044 --> 00:08:34,581 - MAYBE I SPOKE TOO SOON. 198 00:08:34,615 --> 00:08:35,582 [applause] 199 00:08:35,615 --> 00:08:38,586 [orchestral music] 200 00:08:38,619 --> 00:08:41,053 * 201 00:08:41,087 --> 00:08:45,091 [cheers and applause] 202 00:08:45,125 --> 00:08:46,225 [audience chattering] 203 00:08:46,259 --> 00:08:47,226 - HE'S BORED. 204 00:08:47,259 --> 00:08:50,831 HE'S CHECKING HIS WATCH. 205 00:08:50,864 --> 00:08:51,965 WELL, HE WON'T BE BORED FOR LONG. 206 00:08:51,999 --> 00:08:53,667 JULIE'S NEXT. 207 00:08:53,701 --> 00:08:55,668 [cheers and applause] 208 00:08:55,702 --> 00:08:58,672 [piano music] 209 00:08:58,706 --> 00:09:00,106 * 210 00:09:00,139 --> 00:09:03,043 - * WHAT ELSE CAN I DO, LOVE 211 00:09:03,076 --> 00:09:05,846 * YOU KNOW IT ISN'T YOU, LOVE 212 00:09:05,879 --> 00:09:07,780 * I'D NEVER BE UNTRUE, LOVE 213 00:09:07,815 --> 00:09:11,585 * YOU KNOW I'D NEVER STRAY 214 00:09:11,619 --> 00:09:13,052 * BUT THAT RIVER'S ROLLING 215 00:09:13,086 --> 00:09:16,056 * AND DISTANT BELLS ARE TOLLING * 216 00:09:16,088 --> 00:09:20,927 * TELLING ME THAT I AM BOUND AWAY * 217 00:09:20,961 --> 00:09:24,831 * TAKE ME BY MY HAND, LOVE 218 00:09:24,865 --> 00:09:26,966 * SAY YOU'LL UNDERSTAND, LOVE 219 00:09:27,000 --> 00:09:30,269 * WE WILL MEET AGAIN, LOVE 220 00:09:30,302 --> 00:09:32,205 * ON ANOTHER DAY 221 00:09:32,239 --> 00:09:35,609 * THERE IS MUCH I DON'T KNOW 222 00:09:35,643 --> 00:09:38,611 * I DON'T KNOW WHERE DREAMS GO 223 00:09:38,645 --> 00:09:43,216 * ALL I KNOW IS I AM BOUND AWAY * 224 00:09:43,250 --> 00:09:45,118 - WASN'T SHE GREAT? WASN'T SHE WONDERFUL? 225 00:09:45,152 --> 00:09:47,120 SHE WAS SO POISED. WASN'T SHE POISED? 226 00:09:47,153 --> 00:09:49,389 - SHE WAS VERY POISED. - SHE WAS VERY POISED. 227 00:09:49,422 --> 00:09:51,158 THERE HE IS. 228 00:09:51,191 --> 00:09:53,159 HE LOOKS HAPPY. 229 00:09:53,192 --> 00:09:57,163 - WELL, IF YOU SAW THAT BATHROOM YOU'D UNDERSTAND WHY. 230 00:09:57,197 --> 00:10:01,000 - YOU KNOW WHO I LOVED WAS THE GIRL THAT SANG AWAY. 231 00:10:01,033 --> 00:10:03,135 WHAT WAS HER NAME? JULIE SOMETHING? 232 00:10:03,169 --> 00:10:04,203 - OH, YEAH. 233 00:10:04,236 --> 00:10:07,039 - OH, YEAH. UH, JULIE TEEGER. SHE WAS THE BEST. 234 00:10:07,073 --> 00:10:08,375 - YEAH, I THOUGHT SO TOO. 235 00:10:08,408 --> 00:10:09,876 [laughs] 236 00:10:09,909 --> 00:10:11,043 AND WHO WOULD'VE THOUGHT 237 00:10:11,077 --> 00:10:13,080 SHE HAS THE SAME LAST NAME AS YOU. 238 00:10:13,113 --> 00:10:15,816 THAT'S UNBELIEVABLE. 239 00:10:15,849 --> 00:10:18,150 I THINK HE BOUGHT IT. 240 00:10:19,251 --> 00:10:21,120 - [scoffs] 241 00:10:21,153 --> 00:10:22,655 - THAT'S ODD. 242 00:10:22,690 --> 00:10:23,823 - WHAT? 243 00:10:23,856 --> 00:10:25,158 - HE JUST THREW AWAY 244 00:10:25,192 --> 00:10:26,693 AN UNOPENED PACK OF CIGARETTES AND A LIGHTER. 245 00:10:26,726 --> 00:10:28,696 - WELL, MAYBE HE'S TRYING TO QUIT. 246 00:10:28,729 --> 00:10:30,697 - EXCUSE ME. 247 00:10:30,730 --> 00:10:32,231 ARE YOU LOOKING FOR MISS JULIE TEEGER? 248 00:10:32,264 --> 00:10:34,234 - YES, MA'AM. HAVE YOU SEEN HER? 249 00:10:34,267 --> 00:10:37,870 WE WANTED TO TELL HER HOW BEAUTIFUL AND TALENTED SHE WAS! 250 00:10:37,904 --> 00:10:40,072 - OKAY, SO HOW WAS IT? 251 00:10:40,106 --> 00:10:41,073 - OH, YOU WERE GREAT. 252 00:10:41,107 --> 00:10:43,043 YOU WERE SO... 253 00:10:43,076 --> 00:10:43,844 POISED. 254 00:10:43,876 --> 00:10:44,644 - OH, HONEY, IT WAS SO WONDERFUL. 255 00:10:44,677 --> 00:10:46,413 AND THE SONG WAS-- I MEAN, I CRIED. 256 00:10:46,446 --> 00:10:47,413 WE BOTH CRIED. 257 00:10:47,447 --> 00:10:48,514 - OH, REALLY? 258 00:10:48,548 --> 00:10:49,982 - YEAH, AND THAT LAST SCENE IN THE RETIREMENT HOME 259 00:10:50,017 --> 00:10:50,984 WAS SO BEAUTIFUL. 260 00:10:51,018 --> 00:10:53,086 I JUST--I CAN'T BELIEVE IT'S ONLY FOR ONE NIGHT. 261 00:10:53,120 --> 00:10:55,187 - WHY ARE YOU STILL IN THE MAKEUP? 262 00:10:55,221 --> 00:10:56,423 - OH, EVERYONE'S IN MAKEUP. 263 00:10:56,456 --> 00:10:58,424 WE THOUGHT IT WOULD BE FUN TO GO TO THE CAST PARTY THIS WAY. 264 00:10:58,457 --> 00:10:59,893 - OH... 265 00:10:59,927 --> 00:11:01,961 - HEY, JULIE! COME ON! THE PARTY'S STARTING! 266 00:11:01,995 --> 00:11:04,163 - OH, GOOD. OKAY, UM, I'VE GOT TO GO. 267 00:11:04,197 --> 00:11:06,099 UH, IS IT OKAY IF I STAY UNTIL THE REVIEWS COME OUT? 268 00:11:06,133 --> 00:11:07,366 EVERYONE'S STAYING. PLEASE SAY YES. 269 00:11:07,399 --> 00:11:08,902 - OH, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. OKAY. 270 00:11:08,936 --> 00:11:12,004 - THAT'S A YES. I LOVE YOU. BYE, MOM. BYE, MR. MONK. 271 00:11:15,808 --> 00:11:17,443 - HEY, MONK. 272 00:11:17,476 --> 00:11:18,778 WHAT'RE YOU DOING HERE? 273 00:11:18,812 --> 00:11:19,645 - JULIE'S MUSICAL. 274 00:11:19,678 --> 00:11:21,114 THE THEATER IS RIGHT DOWN THE STREET. 275 00:11:21,148 --> 00:11:23,450 - OH, YEAH, WAS THAT TONIGHT? HOW DID IT GO? 276 00:11:23,482 --> 00:11:24,717 - SHE WAS GREAT. 277 00:11:24,751 --> 00:11:26,253 EVERYBODY THOUGHT SO, NOT JUST ME. 278 00:11:26,286 --> 00:11:28,956 - YEAH, SHE WAS VERY POISED. 279 00:11:28,989 --> 00:11:31,158 - I'M SURE SHE WAS. CONGRATULATIONS. 280 00:11:31,191 --> 00:11:34,226 - SO WHAT'S GOING ON HERE? 281 00:11:34,260 --> 00:11:36,963 - JUMPER. SHE WAS STAYING AT THE HOTEL. 282 00:11:36,996 --> 00:11:39,131 LOOKS LIKE SHE CHECKED OUT EARLY. 283 00:11:39,165 --> 00:11:40,868 - MAY I TAKE A LOOK? 284 00:11:40,900 --> 00:11:43,870 - I THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 285 00:11:52,078 --> 00:11:53,513 - WHO WAS SHE? 286 00:11:53,546 --> 00:11:55,081 - UH, CALLIE ESTERHAUS. 287 00:11:55,115 --> 00:11:56,984 SHE'S A WAITRESS AT WINBERRIES. 288 00:11:57,017 --> 00:11:58,184 SHE'S LOCAL. VERY LOCAL. 289 00:11:58,217 --> 00:11:59,986 SHE LIVES ABOUT TEN BLOCKS FROM HERE. 290 00:12:00,019 --> 00:12:01,421 SHE CHECKED IN ABOUT 6:00. 291 00:12:01,453 --> 00:12:02,855 - WAS SHE ALONE? 292 00:12:02,889 --> 00:12:05,192 - SHE CHECKED IN ALONE. THAT'S ALL WE KNOW. 293 00:12:05,225 --> 00:12:06,393 - TWO CHAMPAGNE GLASSES. 294 00:12:06,426 --> 00:12:08,260 SHE WAS EXPECTING SOMEONE. 295 00:12:08,294 --> 00:12:11,899 - YES, SIR. SHE ORDERED ROOM SERVICE ABOUT 8:15. 296 00:12:11,932 --> 00:12:13,533 - [sniffs] 297 00:12:13,566 --> 00:12:15,101 [sniffs] 298 00:12:15,134 --> 00:12:16,102 - MAY WE HELP YOU? 299 00:12:16,135 --> 00:12:17,269 - ARE YOU WEARING COLOGNE? 300 00:12:17,303 --> 00:12:19,072 - NO, THANK YOU FOR ASKING. 301 00:12:19,105 --> 00:12:20,774 - DO YOU SMELL THAT? 302 00:12:20,807 --> 00:12:21,908 - PROBABLY HER PERFUME. 303 00:12:21,942 --> 00:12:23,375 - NO, THAT'S MEN'S COLOGNE. 304 00:12:23,409 --> 00:12:24,376 MY GRANDFATHER USED TO WEAR THAT. 305 00:12:24,411 --> 00:12:27,313 [sniffs] OH. OH, IT SMELLS NICE. 306 00:12:27,346 --> 00:12:28,315 [sniffs] 307 00:12:28,347 --> 00:12:30,182 - IT'S NOT ME. 308 00:12:30,216 --> 00:12:31,851 - DON'T LOOK AT ME. 309 00:12:31,884 --> 00:12:34,321 - YEAH... 310 00:12:34,354 --> 00:12:36,155 I THINK HER DATE SHOWED UP. 311 00:12:36,188 --> 00:12:39,326 HE SHOWED UP EARLY, UNEXPECTEDLY. 312 00:12:39,359 --> 00:12:41,227 AND HE KILLED HER. 313 00:12:41,260 --> 00:12:43,230 - HOW DO YOU FIGURE? 314 00:12:43,263 --> 00:12:45,197 - HER HAIR WAS WET... - YEAH. 315 00:12:47,000 --> 00:12:48,268 - RIGHT? - RIGHT. 316 00:12:48,301 --> 00:12:50,202 - HER NEW DRESS LAID OUT ON THE BED, 317 00:12:50,236 --> 00:12:51,437 HER MAKEUP KIT STILL OPEN. 318 00:12:51,471 --> 00:12:52,873 - MM-HMM. 319 00:12:52,905 --> 00:12:54,006 - PLUS... 320 00:12:54,040 --> 00:12:57,543 ONLY ONE FALSE EYELASH. 321 00:12:57,576 --> 00:13:01,214 - OH. 322 00:13:01,248 --> 00:13:03,316 HEY, OFFICER, UM, 323 00:13:03,350 --> 00:13:05,885 CALL DR. D. HAVE HIM CHECK THE BODY FOR A FALSE EYELASH. 324 00:13:05,918 --> 00:13:07,320 - YES, SIR. 325 00:13:07,354 --> 00:13:08,520 UH, WHAT DO WE DO WITH THIS? 326 00:13:08,554 --> 00:13:11,291 - CHOCOLATE STRAWBERRY. 327 00:13:11,323 --> 00:13:13,894 - THE BITE MARK. WE'RE ASSUMING IT WAS THE JUMPER'S. 328 00:13:13,927 --> 00:13:16,062 - DON'T ASSUME ANYTHING. BAG IT. 329 00:13:16,096 --> 00:13:18,264 WHERE THE HELL'S RANDY? 330 00:13:18,298 --> 00:13:20,232 - OH, I SENT HIM OUT TO GET A NEWSPAPER. 331 00:13:20,267 --> 00:13:21,600 - YOU? 332 00:13:21,634 --> 00:13:24,104 YOU'RE-- YOU SENT RANDY OUT. 333 00:13:24,136 --> 00:13:25,504 WELL, WHO ARE YOU, THE NEW POLICE COMMISSIONER? 334 00:13:25,538 --> 00:13:27,307 - THE MORNING EDITION COMES OUT AT MIDNIGHT. 335 00:13:27,340 --> 00:13:28,375 THEY'RE GONNA REVIEW JULIE'S PLAY. 336 00:13:28,408 --> 00:13:30,576 - FOR THE LOVE OF GOD, HE'S A POLICE LIEUTENANT, 337 00:13:30,610 --> 00:13:32,278 NOT A BELLHOP. 338 00:13:32,312 --> 00:13:33,279 MAYBE HE IS. 339 00:13:33,312 --> 00:13:37,149 HEY, MONK, COME HERE. 340 00:13:37,183 --> 00:13:38,418 COME ON. 341 00:13:38,451 --> 00:13:41,120 - YEAH, I DON'T THINK SO. 342 00:13:41,153 --> 00:13:42,322 - MONK, IF SHE WAS PUSHED-- 343 00:13:42,355 --> 00:13:44,057 AND IT'S LOOKING LIKE SHE WAS PUSHED-- 344 00:13:44,091 --> 00:13:45,225 IT HAPPENED OUT HERE. 345 00:13:45,258 --> 00:13:46,225 THIS IS THE CRIME SCENE. 346 00:13:46,259 --> 00:13:47,193 - I'M GOOD. 347 00:13:47,226 --> 00:13:48,628 - FOR THE LOVE OF GOD, MONK, IT'S A BALCONY. 348 00:13:48,661 --> 00:13:49,996 IT'S PERFECTLY SAFE. 349 00:13:50,029 --> 00:13:53,000 - IT WASN'T PERFECTLY SAFE FOR HER. 350 00:13:53,033 --> 00:13:55,168 - WELL, SHE LANDED 351 00:13:55,201 --> 00:13:57,269 BY THE AWNING, SO WE FIGURE 352 00:13:57,303 --> 00:13:58,638 SHE WENT OVER SOMEPLACE ABOUT HERE. 353 00:13:58,671 --> 00:14:00,240 - I THINK SHE WAS OVER THERE. 354 00:14:00,273 --> 00:14:03,342 BY THAT PLANT. 355 00:14:03,375 --> 00:14:05,144 THREE OR FOUR LEAVES MISSING. 356 00:14:05,177 --> 00:14:08,048 I THINK SHE GRABBED AT THE PLANT AS SHE WENT OVER. 357 00:14:10,616 --> 00:14:12,019 - [chuckles] YOU'RE RIGHT. 358 00:14:12,052 --> 00:14:13,653 HEY. 359 00:14:13,686 --> 00:14:16,990 AH... 360 00:14:17,024 --> 00:14:18,191 - WHAT DO YOU GOT? 361 00:14:18,225 --> 00:14:19,558 - IT'S A RIBBON. 362 00:14:19,591 --> 00:14:22,294 "LASKY." 363 00:14:22,328 --> 00:14:23,429 - LASKY JEWELERS. 364 00:14:23,462 --> 00:14:25,565 IT'S PROBABLY FROM A JEWELRY BOX. 365 00:14:25,597 --> 00:14:29,235 - WELL, IT'S SMALL. MIGHT HAVE BEEN A RING. 366 00:14:29,269 --> 00:14:31,904 OFFICER, COULD YOU HANG ONTO THAT FOR ME, PLEASE? 367 00:14:31,938 --> 00:14:33,472 - LOOK AT THIS FOOTPRINT. 368 00:14:33,505 --> 00:14:35,575 HE WAS ON HIS TOES. 369 00:14:35,607 --> 00:14:37,409 - YEAH, I SEE IT. 370 00:14:37,443 --> 00:14:40,913 HE WAS SQUATTING. 371 00:14:40,947 --> 00:14:42,950 - OR KNEELING. 372 00:14:42,982 --> 00:14:47,053 HE WAS PROPOSING TO HER. 373 00:14:47,086 --> 00:14:49,121 - YOU KNOW, THAT FITS. 374 00:14:49,155 --> 00:14:52,459 THE HOTEL SUITE, THE CHAMPAGNE, THE RING BOX. 375 00:14:52,491 --> 00:14:55,028 HE COMES HERE TO PROPOSE TO HER, HE POPS THE QUESTION, 376 00:14:55,062 --> 00:14:57,297 SHE TURNS HIM DOWN, HE SNAPS AND KILLS HER. 377 00:14:57,330 --> 00:14:58,431 - SO WE'RE LOOKING FOR A BOYFRIEND. 378 00:14:58,465 --> 00:15:00,432 - BOYFRIEND. GOOD. 379 00:15:00,466 --> 00:15:01,934 BOYFRIENDS ARE GOOD. THEY'RE EASY TO FIND. 380 00:15:01,969 --> 00:15:03,135 - HEY. 381 00:15:04,136 --> 00:15:06,105 - HEY. - OH, DID YOU GET IT? 382 00:15:06,139 --> 00:15:07,374 - UH, YEAH, UH, IT'S, UH-- IT'S NOT IN HERE, THOUGH. 383 00:15:07,407 --> 00:15:10,143 UH, MAYBE, UH-- MAYBE TOMORROW'S. 384 00:15:10,177 --> 00:15:11,378 - WELL, CAN I SEE IT? 385 00:15:11,410 --> 00:15:13,145 - NO. - WHY? 386 00:15:13,179 --> 00:15:15,347 - BECAUSE HE'S A CRITIC, NATALIE. 387 00:15:15,381 --> 00:15:17,417 WHO CARES WHAT HE THINKS? 388 00:15:17,450 --> 00:15:20,486 I MEAN, HE'S PROBABLY JUST A FRUSTRATED ACTOR, ANYWAY. 389 00:15:20,519 --> 00:15:22,355 - I'M TOO NERVOUS. YOU READ IT. 390 00:15:22,389 --> 00:15:24,691 - LOOK, THIS IS JUST ONE MAN'S OPINION, JUST-- 391 00:15:24,724 --> 00:15:26,158 - READ IT. 392 00:15:26,192 --> 00:15:27,594 - [clears throat] 393 00:15:27,626 --> 00:15:30,496 "LAST NIGHT'S PREMIERE... FIRST-RATE MATERIAL... 394 00:15:30,529 --> 00:15:32,698 "SECOND-RATE ARRANGEMENTS," BLAH, BLAH, BLAH... 395 00:15:32,731 --> 00:15:35,067 - NO "BLAH, BLAH, BLAHS." 396 00:15:35,101 --> 00:15:39,706 LET ME SEE THAT. GIVE IT. 397 00:15:39,739 --> 00:15:42,741 OKAY, UH, [mumbling gibberish]... 398 00:15:42,774 --> 00:15:45,644 "JULIE TEEGER'S RENDITION OF AWAY, 399 00:15:45,677 --> 00:15:48,715 "THE CLASSIC BALLAD, WAS COMPLETELY... 400 00:15:48,748 --> 00:15:52,085 "FORGETTABLE. 401 00:15:55,154 --> 00:15:57,224 "A CORNY, CLICHE-FILLED PERFORMANCE 402 00:15:57,256 --> 00:15:59,491 "THAT HAD ME BEGGING FOR LESS. 403 00:15:59,525 --> 00:16:04,264 MS. TEEGER OWES ME FOUR MINUTES OF MY LIFE BACK." 404 00:16:06,198 --> 00:16:09,269 - THAT COULD MEAN ANYTHING. 405 00:16:14,106 --> 00:16:15,707 - YOU OKAY? 406 00:16:15,741 --> 00:16:17,543 - OH. 407 00:16:20,580 --> 00:16:23,549 - HE'S JUST A JERK. IT DOESN'T MATTER. 408 00:16:23,582 --> 00:16:26,586 - I GUESS NOT. [laughs] 409 00:16:33,525 --> 00:16:35,095 - YOU WERE FRIENDS WITH CALLIE? 410 00:16:35,128 --> 00:16:37,029 - CALLIE ESTERHAUS? 411 00:16:37,063 --> 00:16:39,032 I KNEW HER, BUT I DIDN'T REALLY KNOW HER, 412 00:16:39,066 --> 00:16:40,533 IF YOU GET WHAT I MEAN. 413 00:16:40,567 --> 00:16:41,768 SHE ONLY WORKED HERE A COUPLE OF WEEKS. 414 00:16:41,801 --> 00:16:43,503 - WAS SHE DATING ANYONE? 415 00:16:43,536 --> 00:16:44,671 - I THINK SO. 416 00:16:44,703 --> 00:16:46,739 SHE WAS KIND OF PRIVATE ABOUT THAT STUFF. 417 00:16:46,773 --> 00:16:47,807 I THINK HE MIGHT'VE BEEN MARRIED. 418 00:16:47,840 --> 00:16:50,576 IT WAS JUST A FEELING I GOT. 419 00:16:50,610 --> 00:16:52,445 - DID SHE EVER MENTION ANY NAMES? 420 00:16:52,479 --> 00:16:53,580 - WE, UH, FOUND A DATE BOOK IN HER APARTMENT. 421 00:16:53,613 --> 00:16:55,648 SHE REFERRED TO A MAN BY INITIAL-- 422 00:16:55,682 --> 00:16:56,649 - [scoffs] 423 00:16:56,682 --> 00:16:58,518 - J. DOES THAT MEAN ANYTHING? 424 00:16:58,551 --> 00:17:03,056 - MAYBE HIS NAME BEGAN WITH A J? 425 00:17:03,090 --> 00:17:05,557 - DID YOU JUST WRITE THAT DOWN? 426 00:17:05,592 --> 00:17:07,059 - I PUT A QUESTION MARK AFTER IT. 427 00:17:07,094 --> 00:17:08,494 - "CORNY, CLICHE-FILLED PERFORMANCE?" 428 00:17:08,528 --> 00:17:10,497 HOW CAN THEY SAY THAT? IT'S JUST NOT TRUE! 429 00:17:10,529 --> 00:17:11,530 - I THOUGHT YOU THREW THAT OUT. 430 00:17:11,564 --> 00:17:12,664 - I BOUGHT ANOTHER ONE. 431 00:17:12,699 --> 00:17:15,167 - NATALIE, YOU'RE TORTURING YOURSELF. 432 00:17:15,201 --> 00:17:16,403 YOU'VE BECOME OBSESSED WITH THIS REVIEW. 433 00:17:16,435 --> 00:17:19,138 - LOOK WHO'S TALKING. - THAT'S TRUE. 434 00:17:19,172 --> 00:17:21,307 OKAY, I GET OBSESSED TOO, BUT I CAN HANDLE IT. 435 00:17:21,340 --> 00:17:22,474 I'VE HAD YEARS OF EXPERIENCE. 436 00:17:22,509 --> 00:17:23,609 - HOW COULD HE CALL HER FORGETTABLE? 437 00:17:23,643 --> 00:17:24,810 MY DAUGHTER IS ANYTHING BUT! 438 00:17:24,844 --> 00:17:25,811 - SHH. 439 00:17:25,845 --> 00:17:27,480 - EXCUSE ME. 440 00:17:27,513 --> 00:17:28,681 I'M SORRY TO INTERRUPT YOU, BUT WHAT-- 441 00:17:28,714 --> 00:17:30,650 WHAT HOMICIDE CASE ARE YOU GUYS WORKING ON? 442 00:17:30,682 --> 00:17:32,684 BECAUSE WE'RE WORKING ON THE CALLIE ESTERHAUS CASE. 443 00:17:32,719 --> 00:17:34,586 MAYBE YOU REMEMBER IT. 444 00:17:34,621 --> 00:17:36,522 NATALIE, FORGET ABOUT THAT REVIEW. 445 00:17:36,556 --> 00:17:37,490 - HE BROKE MY LITTLE GIRL'S HEART. 446 00:17:37,523 --> 00:17:38,557 - JULIE'S A TOUGH KID. 447 00:17:38,590 --> 00:17:40,527 SHE'LL-- - HE CALLED HER FORGETTABLE! 448 00:17:40,559 --> 00:17:42,394 WELL, DON'T JUST STAND HERE WHINING ABOUT IT. 449 00:17:42,429 --> 00:17:44,096 WHY DON'T YOU GO YELL AT WHAT'S-HIS-FACE? 450 00:17:44,131 --> 00:17:46,165 THE, UM--THE--THE CRITIC. 451 00:17:46,199 --> 00:17:47,634 HIS OFFICE IS FIVE BLOCKS DOWN THE STREET. 452 00:17:47,666 --> 00:17:50,836 GO ON. 453 00:17:50,869 --> 00:17:53,173 SORRY ABOUT THAT. SHE'S HAD A TOUGH DAY. 454 00:17:53,205 --> 00:17:54,540 - DID SHE KNOW CALLIE TOO? 455 00:17:54,574 --> 00:17:55,807 - UH, YEAH, SHE DID. 456 00:17:55,842 --> 00:17:59,546 - NATALIE, FOR GOD-- 457 00:17:59,578 --> 00:18:01,213 WHERE'D SHE GO? 458 00:18:01,248 --> 00:18:03,583 [phone rings] 459 00:18:03,615 --> 00:18:07,554 - IT'S THE BIGGEST ENGAGEMENT PICTURE THE PAPER'S EVER RUN. 460 00:18:07,586 --> 00:18:10,856 - I'M SURPRISED YOUR FATHER DIDN'T PUT IT ON THE FRONT PAGE. 461 00:18:10,890 --> 00:18:12,825 - HE WANTED TO. 462 00:18:12,858 --> 00:18:14,626 I THINK DADDY'S MORE EXCITED ABOUT THIS WEDDING THAN YOU ARE. 463 00:18:14,661 --> 00:18:16,563 - THAT'S NOT POSSIBLE. 464 00:18:16,596 --> 00:18:18,664 - EXCUSE ME. JOHN HANNIGAN. 465 00:18:18,698 --> 00:18:20,200 - THAT ALL DEPENDS. 466 00:18:20,232 --> 00:18:21,000 - MY NAME IS NATALIE TEEGER. 467 00:18:21,032 --> 00:18:22,769 MY DAUGHTER JULIE TEEGER WAS IN 468 00:18:22,801 --> 00:18:24,436 THE PLAY THAT YOU REVIEWED LAST NIGHT. 469 00:18:24,471 --> 00:18:27,640 - IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M KISSING MY LUSCIOUS FIANCEE. 470 00:18:27,673 --> 00:18:30,710 - YEAH, SORRY, SHE SANG AWAY. THE BALLAD, REMEMBER? 471 00:18:30,742 --> 00:18:33,579 YOU CALLED HER "COMPLETELY FORGETTABLE." 472 00:18:33,613 --> 00:18:35,615 - YOUR DAUGHTER IS NOT FORGETTABLE. 473 00:18:35,647 --> 00:18:39,286 NO, WHAT I MEANT TO SAY WAS I WISH I COULD FORGET HER, 474 00:18:39,318 --> 00:18:44,490 BUT ALAS, THE BANALITY OF THAT TUNE SHE TRIED TO SING 475 00:18:44,523 --> 00:18:46,692 IS SEARED INDELIBLY IN MY BRAIN. 476 00:18:46,726 --> 00:18:47,826 IS THAT BETTER? 477 00:18:47,859 --> 00:18:50,563 - YOU KNOW WHAT YOU ARE, MR. HANNIGAN, YOU'RE A BULLY. 478 00:18:50,596 --> 00:18:52,598 FOR YOUR INFORMATION, JULIE GOT THE MOST APPLAUSE OF ANYONE. 479 00:18:52,632 --> 00:18:55,667 PEOPLE LOVED HER. THEY WERE CRYING. 480 00:18:55,701 --> 00:18:57,470 - OH, I'M SURE THEY WERE. 481 00:18:57,503 --> 00:18:58,704 AH, LUNCH. 482 00:18:58,738 --> 00:18:59,705 THANK YOU, KEVIN. 483 00:18:59,739 --> 00:19:01,773 - WINBERRIES AGAIN? 484 00:19:01,807 --> 00:19:03,509 - I'M A CREATURE OF HABIT, DARLING. 485 00:19:03,542 --> 00:19:06,479 GET USED TO IT. 486 00:19:06,512 --> 00:19:09,182 YOUR COMPLAINT HAS BEEN NOTED, MISS TEEGER. 487 00:19:09,215 --> 00:19:10,383 IS THERE ANYTHING ELSE? 488 00:19:12,585 --> 00:19:14,554 IS THERE SOMETHING WRONG? 489 00:19:14,586 --> 00:19:16,689 - [sniffs] 490 00:19:22,494 --> 00:19:24,663 - WHAT ABOUT THE PEOPLE IN THE NEXT ROOM? 491 00:19:24,696 --> 00:19:26,699 MAYBE THEY HEARD SOMETHING. 492 00:19:26,732 --> 00:19:28,468 - I ALREADY TALKED TO THEM. THEY WERE OUT ALL NIGHT. 493 00:19:28,500 --> 00:19:30,903 - FINGERPRINTS ON THE RAILING? 494 00:19:30,936 --> 00:19:33,740 - YEAH, THERE WERE FINGERPRINTS. THEY BELONG TO THE MAID. 495 00:19:33,772 --> 00:19:36,675 HE MUST'VE WORN GLOVES. THIS GUY KNEW WHAT HE WAS DOING. 496 00:19:36,709 --> 00:19:38,611 - THERE YOU ARE. WHERE HAVE YOU BEEN? 497 00:19:38,644 --> 00:19:40,712 - I'VE BEEN THINKING. I SOLVED THE CASE. 498 00:19:40,747 --> 00:19:42,315 - WHAT CASE? 499 00:19:42,348 --> 00:19:45,317 - I KNOW WHO KILLED CALLIE ESTERHAUS. 500 00:19:45,352 --> 00:19:47,220 IT WAS JOHN HANNIGAN THE CRITIC. 501 00:19:47,253 --> 00:19:48,988 - OH, NATALIE. 502 00:19:49,020 --> 00:19:52,325 - LOOK, NATALIE, WE KNOW YOU'RE UPSET ABOUT THAT REVIEW, 503 00:19:52,358 --> 00:19:53,859 BUT YOU CAN'T GO AROUND ACCUSING THE MAN OF MURDER. 504 00:19:53,893 --> 00:19:55,494 - NO, HE DID IT. I KNOW THAT HE DID IT. 505 00:19:55,528 --> 00:19:58,265 I WENT TO HIS OFFICE. HE'S WEARING THE SAME COLOGNE. 506 00:19:58,298 --> 00:19:59,932 THE COLOGNE THAT WE SMELLED IN THAT HOTEL ROOM. 507 00:19:59,965 --> 00:20:01,601 - THE COLOGNE YOU SMELLED. 508 00:20:01,634 --> 00:20:02,634 - PLUS HE'S A "J." "J" FOR JOHN. 509 00:20:02,669 --> 00:20:04,503 PLUS THEY PROBABLY KNEW EACH OTHER. 510 00:20:04,537 --> 00:20:07,807 SHE WORKED AT WINBERRIES. THAT'S HIS FAVORITE RESTAURANT. 511 00:20:07,839 --> 00:20:08,807 HE EATS THERE EVERY DAY. 512 00:20:08,840 --> 00:20:10,576 - OKAY, OKAY, FIRST OF ALL, 513 00:20:10,609 --> 00:20:14,814 CALLIE ESTERHAUS DIED AT 8:35, WHICH WAS DURING JULIE'S SHOW. 514 00:20:14,846 --> 00:20:17,750 HANNIGAN WAS IN HIS SEAT ALL NIGHT. WE SAW HIM. 515 00:20:17,784 --> 00:20:18,917 - NO, HE SNUCK OUT DURING THE SHOW. 516 00:20:18,951 --> 00:20:20,619 THE HOTEL IS RIGHT DOWN THE STREET. 517 00:20:20,653 --> 00:20:22,321 HE KILLED HER AND THEN SNUCK BACK IN. 518 00:20:22,355 --> 00:20:24,356 - NATALIE, WE WERE THERE. 519 00:20:24,391 --> 00:20:25,724 YOU KEPT LOOKING UP AT HIM. 520 00:20:25,758 --> 00:20:27,759 HE NEVER LEFT HIS SEAT. 521 00:20:27,794 --> 00:20:29,761 - YOU'VE GOT TO ADMIT, IT'S A PRETTY GOOD ALIBI. 522 00:20:29,796 --> 00:20:31,564 SOLD-OUT THEATER, INCLUDING ADRIAN MONK. 523 00:20:31,597 --> 00:20:32,898 - HE DID IT. 524 00:20:32,932 --> 00:20:34,767 I DON'T KNOW HOW HE DID IT, BUT HE DID IT. 525 00:20:34,800 --> 00:20:35,902 - THAT'S WHAT HE ALWAYS SAYS. 526 00:20:35,934 --> 00:20:38,837 - OKAY, WHAT ABOUT MOTIVE? OKAY? 527 00:20:38,871 --> 00:20:41,441 MOTIVE, YOU KNOW, THAT'S THE REASON. 528 00:20:41,473 --> 00:20:42,974 - YEAH, I KNOW WHAT A MOTIVE IS, MR. MONK. 529 00:20:43,009 --> 00:20:45,545 HANNIGAN IS PLANNING TO MARRY DIANA PHELPS, 530 00:20:45,577 --> 00:20:46,613 THE BOSS'S DAUGHTER. 531 00:20:46,645 --> 00:20:48,914 IF SHE KNEW ABOUT CALLIE, SHE WOULD'VE LEFT HIM 532 00:20:48,948 --> 00:20:50,849 AND HIS CAREER WOULD'VE BEEN OVER. 533 00:20:50,883 --> 00:20:52,818 - OKAY, SO YOU WANT US TO GO ARREST THE GUY 534 00:20:52,852 --> 00:20:54,686 BECAUSE HIS NAME BEGINS WITH "J," 535 00:20:54,721 --> 00:20:55,887 AND HE MIGHT HAVE MET HER. 536 00:20:55,922 --> 00:20:57,356 - I HAVE PROOF. 537 00:20:57,390 --> 00:20:59,358 - YOU HAVE PROOF? 538 00:20:59,392 --> 00:21:00,359 PROOF. 539 00:21:00,393 --> 00:21:01,794 - PROOF POSITIVE. IRONCLAD. 540 00:21:01,827 --> 00:21:04,663 IF ANYBODY SEES IT, THEY'LL KNOW HE DID IT. 541 00:21:04,696 --> 00:21:08,067 JULIE. 542 00:21:08,099 --> 00:21:09,000 - DO I HAVE TO DO THIS? 543 00:21:09,035 --> 00:21:10,769 - OH, NO. - SWEETIE, WE TALKED ABOUT THIS. 544 00:21:10,803 --> 00:21:12,471 THIS IS A MURDER INVESTIGATION. IT'S VERY IMPORTANT. 545 00:21:12,505 --> 00:21:13,905 OKAY, CELL PHONES OFF. 546 00:21:13,940 --> 00:21:15,442 - WHAT? 547 00:21:15,474 --> 00:21:16,275 - CELL PHONES OFF. 548 00:21:16,308 --> 00:21:17,777 AND IF ANYBODY HAS ANY HARD CANDY, 549 00:21:17,809 --> 00:21:19,711 PLEASE UNWRAP IT NOW. 550 00:21:19,746 --> 00:21:21,948 READY? - YES. 551 00:21:21,980 --> 00:21:24,951 [CD player plays Away] 552 00:21:24,983 --> 00:21:28,054 * 553 00:21:28,086 --> 00:21:30,923 - * SAY YOU'LL UNDERSTAND, LOVE * 554 00:21:30,957 --> 00:21:33,759 * TAKE ME BY MY HAND, LOVE 555 00:21:33,792 --> 00:21:36,663 * WE WILL MEET AGAIN, LOVE 556 00:21:36,695 --> 00:21:38,397 * ON ANOTHER DAY 557 00:21:38,431 --> 00:21:41,901 * THERE IS MUCH I DON'T KNOW 558 00:21:41,933 --> 00:21:43,569 * I DON'T KNOW WHERE DREAMS GO 559 00:21:43,603 --> 00:21:48,039 * ALL I KNOW IS I AM BOUND AWAY * 560 00:21:48,074 --> 00:21:51,844 * 561 00:21:51,877 --> 00:21:52,845 - [stops music] 562 00:21:52,878 --> 00:21:55,748 SO LET'S GO PICK HIM UP. 563 00:21:55,781 --> 00:21:57,983 - WHAT AM I MISSING HERE? 564 00:21:58,017 --> 00:21:58,984 THAT'S YOUR PROOF? 565 00:21:59,018 --> 00:22:01,988 - THIS IS THE PROOF. 566 00:22:02,020 --> 00:22:05,357 NOBODY WHO WAS IN THAT THEATER WHO HEARD THAT VOICE 567 00:22:05,392 --> 00:22:06,393 COULD'VE WRITTEN THIS REVIEW. 568 00:22:06,425 --> 00:22:07,826 HE WASN'T THERE. 569 00:22:07,859 --> 00:22:09,729 HE COULDN'T HAVE BEEN THERE. 570 00:22:09,761 --> 00:22:13,766 MY DAUGHTER IS NOT FORGETTABLE. 571 00:22:13,799 --> 00:22:15,067 MR. MONK. 572 00:22:15,101 --> 00:22:17,569 - NATALIE, I-- 573 00:22:17,604 --> 00:22:18,904 I THINK JULIE IS WONDERFUL, 574 00:22:18,938 --> 00:22:20,740 AND SHE WAS WONDERFUL LAST NIGHT. 575 00:22:20,772 --> 00:22:22,409 VERY POISED. 576 00:22:22,442 --> 00:22:23,809 BUT THAT DOESN'T NECESSARILY MEAN-- 577 00:22:23,843 --> 00:22:26,613 - YOU DON'T BELIEVE ME EITHER? 578 00:22:26,645 --> 00:22:28,013 JULIE, SING IT AGAIN. 579 00:22:28,047 --> 00:22:29,449 - * WHY DOES-- 580 00:22:29,481 --> 00:22:30,982 - NO, NO, NO, THAT'S OKAY. 581 00:22:31,017 --> 00:22:32,719 - THAT'S OKAY, SWEETIE, WE GOT THE POINT. 582 00:22:32,751 --> 00:22:33,752 - YOU MADE YOUR POINT. 583 00:22:33,786 --> 00:22:35,521 - UM, NATALIE, LISTEN. 584 00:22:35,555 --> 00:22:38,724 YOU'VE CERTAINLY GIVEN US A LOT TO THINK ABOUT. 585 00:22:38,758 --> 00:22:39,791 - YEAH. 586 00:22:39,826 --> 00:22:42,161 - FORGET ABOUT IT. 587 00:22:42,193 --> 00:22:45,865 SORRY TO HAVE WASTED YOUR TIME, DETECTIVES. 588 00:22:45,897 --> 00:22:47,500 HONEY, LET'S GO. 589 00:22:47,534 --> 00:22:49,035 - I'M--I'M SORRY. 590 00:22:49,067 --> 00:22:52,572 IT--IT WASN'T MY IDEA. I'M SORRY. 591 00:22:52,605 --> 00:22:56,041 - IT WAS VERY NICE. 592 00:23:06,152 --> 00:23:09,154 [cell phone rings] 593 00:23:10,557 --> 00:23:11,624 - HELLO? 594 00:23:11,657 --> 00:23:14,426 - MR. MONK? I'M SORRY TO BOTHER YOU. 595 00:23:14,461 --> 00:23:16,563 - NATALIE, ARE YOU OKAY? WHERE ARE YOU? 596 00:23:16,596 --> 00:23:19,065 - I'M DOWNTOWN. I'M AT THE POLICE STATION. 597 00:23:19,097 --> 00:23:22,501 - THE POLICE STATION? 598 00:23:22,535 --> 00:23:24,703 - I'VE BEEN ARRESTED. 599 00:23:29,776 --> 00:23:30,843 - I DON'T UNDERSTAND. WAIT A SEC. 600 00:23:30,876 --> 00:23:32,077 YOU WERE IN THE MAN'S BACKYARD? 601 00:23:32,111 --> 00:23:34,614 - THAT'S RIGHT. 602 00:23:34,646 --> 00:23:36,214 - LOOKING THROUGH HIS GARBAGE. WHAT--WHAT WERE YOU DOING? 603 00:23:36,248 --> 00:23:37,849 - I WAS DOING YOUR JOB. 604 00:23:37,884 --> 00:23:41,688 - NATALIE, JUST A REVIEW. IT'S JUST ONE REVIEW. 605 00:23:41,721 --> 00:23:42,689 - YEAH, AND JULIE SEEMS FINE WITH IT. 606 00:23:42,721 --> 00:23:44,089 - IT WASN'T A REVIEW. 607 00:23:44,123 --> 00:23:47,826 I MEAN, IT WASN'T A REAL REVIEW BECAUSE HE WASN'T THERE. 608 00:23:47,859 --> 00:23:49,028 MR. MONK, HE DID IT. 609 00:23:49,060 --> 00:23:50,061 I KNOW THAT HE DID IT. 610 00:23:50,096 --> 00:23:51,163 - BECAUSE HE CRITICIZED HER? 611 00:23:51,197 --> 00:23:52,898 - BECAUSE SHE SINGS LIKE AN ANGEL. 612 00:23:52,932 --> 00:23:54,834 - JOHN HANNIGAN, 613 00:23:54,866 --> 00:23:56,102 THIS IS ADRIAN MONK. 614 00:23:56,134 --> 00:23:57,670 HE CONSULTS WITH US UPON OCCASION. 615 00:23:57,703 --> 00:24:00,038 - YES, HELLO. I'M A BIG FAN. 616 00:24:00,071 --> 00:24:01,641 - THIS IS LIEUTENANT DISHER, 617 00:24:01,673 --> 00:24:03,241 AND, UH, I BELIEVE 618 00:24:03,275 --> 00:24:04,777 YOU KNOW NATALIE TEEGER. 619 00:24:04,810 --> 00:24:06,077 - UNFORTUNATELY, YES. 620 00:24:06,112 --> 00:24:07,846 - UM, GOOD NEWS. 621 00:24:07,880 --> 00:24:11,150 MR. HANNIGAN HAS GRACIOUSLY AGREED TO DROP ALL CHARGES. 622 00:24:11,182 --> 00:24:13,553 SO WE'RE LETTING YOU OFF WITH A WARNING, MISS TEEGER. 623 00:24:13,586 --> 00:24:18,190 - OH, THANK GOD. 624 00:24:18,223 --> 00:24:20,759 - I HAVE AN ANNOUNCEMENT TOO. 625 00:24:20,792 --> 00:24:23,695 I'M NOT GIVING UP. I AM NEVER GIVING UP. 626 00:24:23,730 --> 00:24:24,763 BECAUSE YOU BROKE MY DAUGHTER'S HEART, 627 00:24:24,797 --> 00:24:26,499 AND YOU KILLED THAT POOR WAITRESS DOWN THE STREET. 628 00:24:26,532 --> 00:24:27,900 - NOW I'VE KILLED A WAITRESS. 629 00:24:27,933 --> 00:24:29,769 THIS IS GETTING MORE PATHETIC BY THE MINUTE. 630 00:24:29,801 --> 00:24:32,739 - WHICH EXPLAINS WHAT YOU WERE DOING THERE. 631 00:24:32,771 --> 00:24:33,905 YOU NEVER REVIEW COMMUNITY THEATER. 632 00:24:33,940 --> 00:24:36,142 AND WHAT ABOUT... 633 00:24:36,174 --> 00:24:37,777 THIS? 634 00:24:37,809 --> 00:24:39,612 - OH, GOD. 635 00:24:39,645 --> 00:24:41,212 - IT'S... - WHAT IS THAT? 636 00:24:41,247 --> 00:24:43,516 - UH, IT'S A CHINESE DUMPLING. 637 00:24:43,549 --> 00:24:44,651 - I FOUND IT IN YOUR TRASH CAN. 638 00:24:44,683 --> 00:24:47,554 THESE ARE YOUR BITE MARKS. 639 00:24:47,586 --> 00:24:50,923 LOOK. THE STRAWBERRY FROM THE CRIME SCENE. 640 00:24:50,957 --> 00:24:52,290 IT'S A PERFECT MATCH. 641 00:24:52,324 --> 00:24:54,026 - ACTUALLY, WE CAN'T MATCH IT. 642 00:24:54,059 --> 00:24:56,028 THE STRAWBERRY WAS TOO SOFT. WE COULDN'T GET A CAST. 643 00:24:56,061 --> 00:24:59,898 - WELL, IT LOOKS THE SAME TO ME. 644 00:24:59,932 --> 00:25:00,900 MR. MONK. 645 00:25:00,932 --> 00:25:04,903 - UH... 646 00:25:04,936 --> 00:25:07,038 I DON'T... 647 00:25:07,073 --> 00:25:08,173 - IT'S QUITE ALL RIGHT, GENTLEMEN. 648 00:25:08,207 --> 00:25:09,909 I'VE DEALT WITH STAGE MOTHERS BEFORE. 649 00:25:09,942 --> 00:25:11,778 THEY'RE ALMOST ALL DELUSIONAL 650 00:25:11,810 --> 00:25:13,712 AND, TO SOME EXTENT, UNSTABLE. 651 00:25:13,746 --> 00:25:15,314 IT'S SAD, REALLY. 652 00:25:15,346 --> 00:25:18,183 MISS TEEGER, MY ADVICE TO YOU 653 00:25:18,217 --> 00:25:20,251 IS TO WORRY ABOUT YOUR OWN PROBLEMS 654 00:25:20,286 --> 00:25:23,823 AND NOT TRY TO LIVE VICARIOUSLY THROUGH YOUR DAUGHTER. 655 00:25:23,855 --> 00:25:26,759 I WISH I COULD STAY, BUT I HAVE A COLUMN TO FINISH. 656 00:25:26,792 --> 00:25:28,760 AU REVOIR, GENTLEMEN. 657 00:25:28,795 --> 00:25:31,297 MISS TEEGER, YOU CAN KEEP THE DUMPLING. 658 00:25:31,329 --> 00:25:32,298 - YOU MONSTER! 659 00:25:32,330 --> 00:25:33,732 - HEY, HEY, HEY! - WHOA, WHOA... 660 00:25:33,766 --> 00:25:35,867 - SHE'S NOT WITH US, I MEAN, NOT OFFICIALLY. 661 00:25:35,902 --> 00:25:38,871 - YOU'RE GONNA ROT IN HELL! 662 00:25:38,904 --> 00:25:42,642 - NOT WITH US. 663 00:25:49,682 --> 00:25:50,883 - WHAT'S THIS? 664 00:25:50,916 --> 00:25:52,884 - A CHECK FOR $300. 665 00:25:52,919 --> 00:25:53,819 I'M HIRING YOU, MR. MONK. 666 00:25:53,853 --> 00:25:56,122 I NEED YOUR HELP. I CAN'T DO IT MYSELF. 667 00:25:56,154 --> 00:25:57,990 - OH, THIS CHECK'S NO GOOD. 668 00:25:58,023 --> 00:26:00,259 - THAT'S SWEET OF YOU TO SAY, BUT-- 669 00:26:00,291 --> 00:26:01,928 - NO, I MEAN IT'S LITERALLY NO GOOD. 670 00:26:01,961 --> 00:26:03,362 YOU CAN'T COVER THIS. 671 00:26:03,394 --> 00:26:05,731 - SURE I CAN. I JUST DEPOSITED MY PAYCHECK ON WEDNESDAY. 672 00:26:05,765 --> 00:26:06,932 - RIGHT, 673 00:26:06,965 --> 00:26:10,803 BUT I HAPPEN TO KNOW THAT THAT CHECK IS GOING TO BOUNCE. 674 00:26:10,836 --> 00:26:14,807 SO THIS CHECK IS PRETTY MUCH WORTHLESS. 675 00:26:14,840 --> 00:26:16,843 - YOU WROTE ME A BAD CHECK? 676 00:26:16,875 --> 00:26:17,943 - HOW COULD YOU DO THAT? 677 00:26:17,977 --> 00:26:19,846 - I MIGHT ASK YOU THE SAME QUESTION. 678 00:26:19,878 --> 00:26:22,280 - NO, NO, NO... 679 00:26:22,314 --> 00:26:23,782 YOUR CHECK WAS BAD FIRST. 680 00:26:23,816 --> 00:26:24,884 - NATALIE, THERE'S NO RIGHT AND WRONG HERE. 681 00:26:24,916 --> 00:26:26,184 IT'S ALL TANGLED UP. 682 00:26:26,218 --> 00:26:27,653 ONE CHECK, ANOTHER CHECK. 683 00:26:27,686 --> 00:26:28,755 IT'S LIKE THE CHICKEN AND THE EGG. 684 00:26:28,788 --> 00:26:29,721 - NO, IT'S NOT. 685 00:26:29,756 --> 00:26:31,790 THERE--THERE'S NO EGG HERE. THERE'S NO EGG. 686 00:26:31,824 --> 00:26:33,625 THIS IS ALL CHICKEN. 687 00:26:33,660 --> 00:26:36,261 LOOK, YOU'RE TAKING MY CHECK AND YOU'RE WORKING FOR ME. 688 00:26:45,037 --> 00:26:48,173 JULIE SAID THE REVIEW DOESN'T MATTER, BUT I KNOW THAT IT DOES. 689 00:26:48,207 --> 00:26:49,842 - [groans] 690 00:26:49,875 --> 00:26:53,345 JULIE'S A KID. SHE'LL BOUNCE BACK. 691 00:26:53,378 --> 00:26:55,247 - HOW CAN YOU SAY THAT? 692 00:26:55,280 --> 00:26:57,016 WHEN HAVE YOU BOUNCED BACK FROM ANYTHING? 693 00:26:57,048 --> 00:26:58,250 YOU'RE STILL DEALING WITH STUFF 694 00:26:58,284 --> 00:27:01,019 YOUR FATHER SAID TO YOU WHEN YOU WERE THREE. 695 00:27:01,053 --> 00:27:03,955 PEOPLE DON'T FORGET. PEOPLE DON'T ALWAYS BOUNCE BACK. 696 00:27:03,990 --> 00:27:06,025 THIS COULD RUIN EVERYTHING FOR HER. 697 00:27:06,057 --> 00:27:07,993 HE WASN'T THERE. 698 00:27:08,027 --> 00:27:10,930 I JUST HAVE TO PROVE IT, BUT I CAN'T DO IT MYSELF. 699 00:27:10,962 --> 00:27:14,901 - ALL RIGHT. ALL RIGHT. I'LL TAKE A LOOK. 700 00:27:14,933 --> 00:27:17,869 YOU CAN JUST OWE ME THE MONEY. 701 00:27:17,903 --> 00:27:19,038 - YOU OWE ME THE MONEY. 702 00:27:19,070 --> 00:27:20,105 - WHY DON'T WE JUST CALL IT EVEN? 703 00:27:20,138 --> 00:27:21,339 - HOW IS THAT EVEN? 704 00:27:21,373 --> 00:27:22,141 - OH... 705 00:27:22,173 --> 00:27:23,442 IF I HAVE TO EXPLAIN THAT TO YOU, 706 00:27:23,474 --> 00:27:25,978 I'M PROBABLY PAYING YOU TOO MUCH. 707 00:27:31,482 --> 00:27:32,451 WHOA... 708 00:27:32,483 --> 00:27:34,185 - YOU'RE DOING GREAT. 709 00:27:34,220 --> 00:27:38,790 - DOES MR. HANNIGAN ALWAYS SIT UP HERE? 710 00:27:38,825 --> 00:27:39,791 - AS A MATTER OF FACT, NO. 711 00:27:39,826 --> 00:27:41,794 THAT WAS HIS FIRST TIME. 712 00:27:41,827 --> 00:27:43,996 NORMALLY HE'S DOWN HERE. FIFTH ROW, CENTER. 713 00:27:44,029 --> 00:27:47,098 - YEAH, WHY DID HE MOVE? 714 00:27:47,133 --> 00:27:48,166 - I DIDN'T QUESTION IT. 715 00:27:48,200 --> 00:27:49,868 I-I FIGURED HE WANTED HIS PRIVACY. 716 00:27:49,902 --> 00:27:54,006 - THAT--THAT'S IMPORTANT, RIGHT? THAT SOUNDS IMPORTANT. 717 00:27:54,039 --> 00:27:55,207 WHY WAS HE SITTING UP HERE? 718 00:27:55,240 --> 00:27:56,307 WHAT'S SO IMPORTANT ABOUT THIS SEAT? 719 00:27:56,342 --> 00:27:57,343 - SHH. 720 00:28:16,028 --> 00:28:18,096 THIS LIGHT'S OUT. 721 00:28:18,130 --> 00:28:18,964 - I DIDN'T NOTICE IT. 722 00:28:18,998 --> 00:28:20,465 I'LL GET THE MAINTENANCE GUYS ON THAT. 723 00:28:25,971 --> 00:28:28,074 - HOLD THAT. 724 00:28:32,912 --> 00:28:37,249 IT'S NOT BURNT OUT. SOMEONE UNSCREWED IT. 725 00:28:37,282 --> 00:28:39,018 - THAT'S SOMETHING. THAT'S SOMETHING, RIGHT? 726 00:28:39,050 --> 00:28:40,419 HE--HE--HE WANTED TO MAKE IT DARKER, 727 00:28:40,451 --> 00:28:42,488 SO WHEN NO ONE WAS LOOKING, 728 00:28:42,520 --> 00:28:44,891 HE REPLACED HIMSELF WITH AN INFLATABLE DUMMY. 729 00:28:44,923 --> 00:28:46,992 - YEAH, I DON'T THINK SO. 730 00:28:47,026 --> 00:28:48,927 HE WAS MOVING. I SAW HIM CLAPPING. 731 00:28:48,961 --> 00:28:52,964 - WELL, HOW ABOUT A MECHANICAL MAN, LIKE A ROBOT? 732 00:28:52,999 --> 00:28:59,038 - YEAH, MAYBE. I'VE GOT TO WASH UP. 733 00:29:02,008 --> 00:29:04,175 - MR. MONK, WELCOME BACK, SIR. 734 00:29:04,210 --> 00:29:06,144 - HELLO, GILSON. I WONDER IF I COULD WASH UP. 735 00:29:06,178 --> 00:29:07,113 - OF COURSE. 736 00:29:07,145 --> 00:29:09,548 MRS. CORUTHERS SAID YOU MIGHT BE COMING BY. 737 00:29:09,580 --> 00:29:13,019 SAID IT WAS PART OF A-- A BIG, UH, INVESTIGATION. 738 00:29:13,051 --> 00:29:14,252 - THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 739 00:29:14,286 --> 00:29:15,253 OH. 740 00:29:15,287 --> 00:29:16,923 THIS--THIS IS DIFFERENT. 741 00:29:16,955 --> 00:29:20,960 - OH, YES, I-I'VE SEPARATED THE ANTIBACTERIAL SOAP, SIR. 742 00:29:20,992 --> 00:29:22,560 - I SEE THAT. I SEE THAT. 743 00:29:22,594 --> 00:29:24,830 THAT'S EXACTLY HOW I HAVE IT AT HOME. 744 00:29:24,864 --> 00:29:29,500 - HIGH PRAISE, INDEED, SIR. 745 00:29:29,535 --> 00:29:30,536 - THANK YOU. 746 00:29:34,973 --> 00:29:36,174 LET ME ASK YOU SOMETHING. 747 00:29:36,208 --> 00:29:40,412 YOU KNOW THE BOX SEAT UP THERE IN THE MEZZANINE, SECTION B? 748 00:29:40,445 --> 00:29:42,448 - YES, SIR. 749 00:29:42,480 --> 00:29:44,316 - DO YOU THINK SOMEONE COULD 750 00:29:44,349 --> 00:29:47,385 SNEAK OUT OF THERE DURING A PERFORMANCE? 751 00:29:47,419 --> 00:29:49,355 - I WOULDN'T KNOW, SIR. 752 00:29:49,387 --> 00:29:51,190 - WELL, THERE'S AN EXIT DOOR UP THERE. 753 00:29:51,222 --> 00:29:52,391 WHERE DOES IT LEAD? 754 00:29:52,423 --> 00:29:54,359 - UH, TO A FIRE ESCAPE. 755 00:29:54,393 --> 00:29:56,828 IT LEADS OUT BACK, BEHIND THE THEATER. 756 00:29:56,863 --> 00:30:00,098 - BEHIND THE THEATER. 757 00:30:00,132 --> 00:30:02,233 BEHIND THE-- LOOK AT THESE TOWELS. 758 00:30:02,268 --> 00:30:05,070 LOOK AT THESE TOWELS. 759 00:30:05,104 --> 00:30:07,472 YOU ARE AN ARTIST, GILSON. 760 00:30:07,506 --> 00:30:09,441 - OH. - NO, YOU ARE-- 761 00:30:09,474 --> 00:30:11,242 YOU ARE THE MICHELANGELO OF LAVATORIES. 762 00:30:11,277 --> 00:30:13,112 - OH, THANK YOU, SIR. 763 00:30:13,144 --> 00:30:14,512 YOU'VE GOT ME CURIOUS. 764 00:30:14,546 --> 00:30:16,548 JUST WHAT IS THE NATURE OF THE-- 765 00:30:16,582 --> 00:30:18,384 OF THE CASE YOU'RE INVOLVED IN? 766 00:30:18,416 --> 00:30:19,951 - WELL, I'M HERE WITH MY ASSISTANT, 767 00:30:19,986 --> 00:30:20,952 AND SHE THINKS THAT SOMEONE 768 00:30:20,987 --> 00:30:24,355 SNUCK OUT DURING THE PLAY ON SATURDAY NIGHT, 769 00:30:24,390 --> 00:30:26,491 KILLED A WOMAN UP THE STREET, AND THEN SNUCK BACK IN. 770 00:30:26,525 --> 00:30:28,326 - KILLED A WOMAN? 771 00:30:28,359 --> 00:30:30,496 - HIS GIRLFRIEND. 772 00:30:30,528 --> 00:30:32,163 - AND WHAT DO YOU THINK, SIR? 773 00:30:32,198 --> 00:30:34,133 - WELL... 774 00:30:34,165 --> 00:30:37,202 I THOUGHT IT WAS CRAZY AT FIRST, 775 00:30:37,236 --> 00:30:40,105 BUT NOW I'M BEGINNING TO THINK 776 00:30:40,138 --> 00:30:44,042 SHE'S ON TO SOMETHING. 777 00:30:53,618 --> 00:30:55,954 DID YOU SEE ANYTHING... 778 00:30:55,988 --> 00:30:57,123 THAT NIGHT, THE NIGHT WE MET? 779 00:30:57,155 --> 00:30:59,925 - NO, SIR, NOT THAT I CAN RECALL, 780 00:30:59,959 --> 00:31:01,894 BUT I'M NOT THE PERSON TO ASK. 781 00:31:01,928 --> 00:31:04,195 I-I DON'T HAVE THE BEST VIEW OF THE HOUSE. 782 00:31:04,230 --> 00:31:06,231 - OF COURSE, WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING-- 783 00:31:06,265 --> 00:31:08,666 ANYTHING UNUSUAL, HERE'S MY CARD. 784 00:31:08,700 --> 00:31:09,667 GIVE ME A CALL. 785 00:31:09,701 --> 00:31:11,037 - YES, SIR. 786 00:31:11,069 --> 00:31:12,171 - GOOD-BYE AGAIN, SIR. 787 00:31:12,203 --> 00:31:16,474 - IT'S ALWAYS A PLEASURE, SIR. 788 00:31:16,508 --> 00:31:18,277 - MICHELANGELO. 789 00:31:26,085 --> 00:31:29,955 - [whistling a tune] 790 00:31:29,989 --> 00:31:32,458 - MR. HANNIGAN. - OH! 791 00:31:32,490 --> 00:31:35,094 GILSON. 792 00:31:35,126 --> 00:31:37,628 WHAT? 793 00:31:37,663 --> 00:31:39,065 WHAT ARE YOU DOING HERE? 794 00:31:39,097 --> 00:31:41,067 - I-I'M SORRY TO BOTHER YOU, SIR. 795 00:31:41,099 --> 00:31:42,468 I--OH, THIS IS FOR YOU. 796 00:31:42,500 --> 00:31:44,936 A SMALL GIFT. I THOUGHT IT MIGHT HELP. 797 00:31:44,971 --> 00:31:46,404 - THERE'S A PERFORMANCE TONIGHT. 798 00:31:46,438 --> 00:31:48,606 YOU TOOK A NIGHT OFF TO BRING ME THIS? 799 00:31:48,640 --> 00:31:50,442 - ACTUALLY, I WANTED TO TALK TO YOU 800 00:31:50,476 --> 00:31:53,578 ABOUT SATURDAY NIGHT. 801 00:31:53,612 --> 00:31:56,248 A POLICEMAN CAME TO SEE ME. A MAN NAMED MONK. 802 00:31:56,281 --> 00:31:57,682 - MONK. 803 00:31:57,715 --> 00:32:00,685 - A WOMAN WAS MURDERED NEAR THE THEATER. 804 00:32:00,719 --> 00:32:02,621 - REALLY? 805 00:32:02,653 --> 00:32:05,191 - SATURDAY NIGHT, ABOUT 8:30. 806 00:32:05,223 --> 00:32:08,259 ARE YOU... 807 00:32:08,294 --> 00:32:09,728 INVOLVED IN SOMETHING, SIR? 808 00:32:09,760 --> 00:32:11,163 I JUST DON'T WANT ANY TROUBLE. 809 00:32:11,196 --> 00:32:14,266 - IT'S JUST A COINCIDENCE, GILSON. 810 00:32:14,299 --> 00:32:15,500 [chuckles] 811 00:32:15,534 --> 00:32:17,603 YOU WORRY TOO MUCH. 812 00:32:17,635 --> 00:32:20,205 HEY, AS LONG AS YOU'RE HERE, 813 00:32:20,239 --> 00:32:23,308 WOULD YOU HELP ME CARRY SOME BOXES? 814 00:32:23,342 --> 00:32:25,510 I'M SUPPOSED TO BRING THEM INSIDE. 815 00:32:25,544 --> 00:32:29,248 - YES, SIR, I-I'D BE HAPPY TO. 816 00:32:33,585 --> 00:32:36,288 - [grunting] 817 00:32:46,097 --> 00:32:46,897 - HOW BAD IS IT? 818 00:32:46,932 --> 00:32:49,268 - OH, IT'S BAD. BLUNT FORCE TRAUMA. 819 00:32:49,300 --> 00:32:51,569 HE WAS HIT FROM BEHIND. METAL BAT, MAYBE A CROWBAR. 820 00:32:51,603 --> 00:32:52,337 - OH, NO. 821 00:32:52,371 --> 00:32:53,271 - CONSTRUCTION CREW FOUND HIM 822 00:32:53,305 --> 00:32:56,174 ON THE BAYSHORE FREEWAY UNDER AN OFF-RAMP. 823 00:32:56,208 --> 00:32:58,176 - CAN--CAN WE TALK TO HIM? 824 00:32:58,210 --> 00:33:01,480 - MAYBE NOT FOR A WHILE. HE'S IN A COMA. 825 00:33:01,512 --> 00:33:03,182 HOW DO YOU KNOW THIS GUY? 826 00:33:03,214 --> 00:33:06,585 HE'S--HE'S MY MEN'S ROOM ATTENDANT. 827 00:33:06,617 --> 00:33:09,555 - OKAY. 828 00:33:09,587 --> 00:33:11,490 - IT WAS JOHN HANNIGAN. HE DID IT. 829 00:33:11,522 --> 00:33:14,059 - OH, HERE WE GO. 830 00:33:14,093 --> 00:33:15,326 - NO, IT CAN'T BE A COINCIDENCE. HE WORKED AT THE THEATER. 831 00:33:15,361 --> 00:33:16,528 - TEEGER, GIVE IT A REST. 832 00:33:16,561 --> 00:33:19,397 ARE YOU GONNA BLAME EVERY CRIME IN CALIFORNIA ON THIS GUY? 833 00:33:19,431 --> 00:33:21,500 - WHAT IS THIS? 834 00:33:21,532 --> 00:33:23,269 - STUFF IN HIS JACKET. 835 00:33:23,301 --> 00:33:25,070 - NICOTINE GUM? 836 00:33:25,104 --> 00:33:26,337 - YEAH, WE ALREADY CHECKED. HE NEVER SMOKED. 837 00:33:26,372 --> 00:33:28,240 IT'S PROBABLY A GIFT FOR SOMEONE ELSE. 838 00:33:28,273 --> 00:33:30,509 - WAIT... 839 00:33:30,541 --> 00:33:35,146 WAIT... 840 00:33:38,750 --> 00:33:39,750 DON'T HUG ME. 841 00:33:39,785 --> 00:33:41,619 YOU'RE GONNA WANT TO HUG ME, BUT DON'T HUG ME. 842 00:33:41,653 --> 00:33:43,088 - WHY? 843 00:33:43,122 --> 00:33:45,156 - YOU WERE RIGHT ABOUT HANNIGAN. HE'S THE GUY. 844 00:33:45,191 --> 00:33:47,593 - I KNEW IT! I KNEW IT! I KNEW IT! 845 00:33:47,625 --> 00:33:50,128 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, MR. MONK! 846 00:33:50,162 --> 00:33:52,131 - THE--THE MAN WE SAW THAT NIGHT, 847 00:33:52,163 --> 00:33:54,165 THE MAN IN THE BOX SEATS, 848 00:33:54,200 --> 00:33:57,135 HAD A WRISTWATCH, REMEMBER? 849 00:33:57,169 --> 00:33:59,171 WE SAW HIM CHECKING IT. 850 00:33:59,204 --> 00:34:01,606 JOHN HANNIGAN DOESN'T WEAR A WRISTWATCH. 851 00:34:01,640 --> 00:34:04,476 - I WISH I COULD STAY, BUT I HAVE A COLUMN TO FINISH. 852 00:34:04,509 --> 00:34:07,313 - THE MAN WE SAW IN THE MEZZANINE 853 00:34:07,346 --> 00:34:08,847 WAS NOT JOHN HANNIGAN. 854 00:34:08,880 --> 00:34:13,219 IT WAS THE BATHROOM ATTENDANT. 855 00:34:13,251 --> 00:34:14,853 THEY SWITCHED PLACES. HERE'S WHAT HAPPENED. 856 00:34:14,885 --> 00:34:18,456 HANNIGAN NEEDED A DUPE, AN ACCOMPLICE. 857 00:34:18,489 --> 00:34:21,626 HE TRICKED GILSON INTO HELPING HIM. 858 00:34:21,659 --> 00:34:25,231 HE MUST'VE SAID SOMETHING LIKE, "COULD YOU DO ME A FAVOR? 859 00:34:25,264 --> 00:34:28,099 "THIS IS A TWO-HOUR SHOW, THERE'S NO INTERMISSION, 860 00:34:28,134 --> 00:34:30,135 "I NEED A CIGARETTE BREAK, BUT I CAN'T BE SEEN LEAVING. 861 00:34:30,168 --> 00:34:32,471 COULD YOU TAKE MY PLACE FOR A COUPLE OF MINUTES?" 862 00:34:32,503 --> 00:34:34,840 WHEN THE LIGHTS WENT DOWN, 863 00:34:34,873 --> 00:34:39,244 THEY SWITCHED PLACES FOR EIGHT, MAYBE TEN MINUTES. 864 00:34:39,277 --> 00:34:42,414 JUST LONG ENOUGH FOR HANNIGAN TO RUN TWO BLOCKS 865 00:34:42,447 --> 00:34:47,119 AND THROW CALLIE ESTERHAS OFF THE BALCONY. 866 00:34:50,222 --> 00:34:52,423 - EXCUSE ME. MAY I SAY SOMETHING? 867 00:34:52,458 --> 00:34:53,791 I KNEW IT. 868 00:34:53,824 --> 00:34:55,893 I KNEW IT, I KNEW IT, I KNEW IT, I KNEW IT! 869 00:34:55,927 --> 00:34:57,528 OH, I GOT TO CALL JULIE. 870 00:34:57,563 --> 00:34:59,398 - NATALIE, WE CAN'T PROVE IT. 871 00:34:59,431 --> 00:35:01,367 CAN WE? 872 00:35:01,400 --> 00:35:02,733 - HE'S RIGHT. 873 00:35:02,768 --> 00:35:05,603 ALL WE HAVE IS SOME NICOTINE GUM AND A WRISTWATCH. 874 00:35:05,637 --> 00:35:09,275 HANNIGAN'S JUST GONNA LAWYER UP. HE'LL DENY EVERYTHING. 875 00:35:09,307 --> 00:35:12,878 - I KNOW. I KNOW, YOU'RE RIGHT. 876 00:35:12,911 --> 00:35:15,380 WHERE'S THE PROOF? 877 00:35:21,952 --> 00:35:25,324 - CAPTAIN, I HOPE THIS IS IMPORTANT. 878 00:35:25,356 --> 00:35:28,594 I HAVE A DEADLINE IN 37 MINUTES. 879 00:35:28,626 --> 00:35:30,929 MAKE THAT 36. 880 00:35:30,961 --> 00:35:32,630 HER AGAIN. 881 00:35:32,664 --> 00:35:33,465 DO I HAVE TO GET A RESTRAINING ORDER? 882 00:35:33,498 --> 00:35:35,934 IT WAS JUST A REVIEW. GET OVER IT. 883 00:35:35,967 --> 00:35:38,237 - MR. HANNIGAN, THIS IS NOT ABOUT THE REVIEW 884 00:35:38,269 --> 00:35:39,838 OR WHAT HAPPENED TO CALLIE ESTERHAS. 885 00:35:39,871 --> 00:35:41,940 THIS IS AN ENTIRELY DIFFERENT MATTER. 886 00:35:41,972 --> 00:35:43,242 - RIGHT THIS WAY. 887 00:35:43,275 --> 00:35:45,710 - THAT'S HIM. THAT'S HIM. 888 00:35:45,744 --> 00:35:46,945 - ARE YOU SURE? 889 00:35:46,978 --> 00:35:49,315 - WHAT THE HELL IS THIS? 890 00:35:49,347 --> 00:35:51,349 - IT'S OKAY, MISS, HE CAN'T HURT YOU. 891 00:35:51,382 --> 00:35:53,219 GO AHEAD. TELL US YOUR STORY. 892 00:35:53,251 --> 00:35:56,588 - WELL, LAST NIGHT I WAS DOWNTOWN AT WINBERRIES. 893 00:35:56,621 --> 00:35:59,324 I WAS WAITING FOR SOME FRIENDS, 894 00:35:59,358 --> 00:36:03,262 AND HE BOUGHT ME A DRINK. 895 00:36:03,295 --> 00:36:04,496 A RUM AND COKE. 896 00:36:04,530 --> 00:36:07,432 - WHAT? THIS IS CRAZY. IF YOU THINK-- 897 00:36:07,465 --> 00:36:10,601 - SHUT UP! 898 00:36:10,635 --> 00:36:13,304 LET HER FINISH. GO ON. 899 00:36:13,338 --> 00:36:16,641 - I FINISHED THE DRINK, AND I-- 900 00:36:16,675 --> 00:36:18,277 I FELT KIND OF... 901 00:36:18,309 --> 00:36:21,880 WOOZY AND DIZZY. 902 00:36:21,913 --> 00:36:23,981 AND HE OFFERED TO WALK ME TO MY CAR. 903 00:36:24,014 --> 00:36:28,987 AND THE NEXT THING I KNEW I'M IN THE PARKING LOT, 904 00:36:29,019 --> 00:36:31,989 AND I'M FIGHTING, 905 00:36:32,023 --> 00:36:34,726 AND HE WAS GRABBING ME, AND HE PULLED ME DOWN. 906 00:36:34,760 --> 00:36:37,396 - THIS IS PREPOSTEROUS. IT WASN'T ME. I WAS HOME. 907 00:36:37,429 --> 00:36:40,331 I WAS WRITING ALL NIGHT. 908 00:36:40,365 --> 00:36:41,567 - WELL, HER STORY CHECKS OUT. 909 00:36:41,599 --> 00:36:43,534 HER DRESS WAS RIPPED, AND SHE HAS BRUISES ON HER SHOULDER. 910 00:36:43,568 --> 00:36:45,804 - I'VE NEVER SEEN HER BEFORE IN MY LIFE. 911 00:36:45,836 --> 00:36:48,306 - WELL, HOW DID SHE GET YOUR BUSINESS CARD? 912 00:36:48,340 --> 00:36:50,242 SHE SAID YOU GAVE IT TO HER. 913 00:36:50,275 --> 00:36:51,242 - I HAVE NO IDEA. 914 00:36:51,277 --> 00:36:52,077 CAPTAIN, I SWEAR TO YOU. 915 00:36:52,110 --> 00:36:57,014 I WAS HOME. I DON'T KNOW THIS GIRL. 916 00:36:57,047 --> 00:36:59,751 - MR. HANNIGAN, THIS IS VERY IMPORTANT. 917 00:36:59,784 --> 00:37:04,523 I WANT YOU TO TAKE A GOOD, LONG LOOK AT THIS YOUNG WOMAN. 918 00:37:04,556 --> 00:37:07,726 GO ON, TAKE YOUR TIME. 919 00:37:07,759 --> 00:37:10,362 BE VERY CAREFUL. 920 00:37:10,396 --> 00:37:11,996 ARE YOU TELLING ME THAT YOU-- 921 00:37:12,030 --> 00:37:14,699 YOU'VE NEVER SEEN THIS GIRL BEFORE SHE WALKED IN HERE TODAY? 922 00:37:14,733 --> 00:37:19,304 - YES, SIR. I'M SURE. 923 00:37:19,338 --> 00:37:21,907 I'D SWEAR ON 100 BIBLES. 924 00:37:21,940 --> 00:37:24,675 I HAVE NEVER SEEN THIS WOMAN BEFORE IN MY LIFE. 925 00:37:24,710 --> 00:37:25,911 - I BELIEVE YOU. 926 00:37:25,943 --> 00:37:28,347 - LIEUTENANT, DID YOU HEAR WHAT HE JUST SAID? 927 00:37:28,380 --> 00:37:29,447 - YES, I DID. 928 00:37:29,481 --> 00:37:33,050 - DID EVERYONE IN THIS ROOM HEAR WHAT HE JUST SAID? 929 00:37:33,083 --> 00:37:35,052 YOU'RE ALL WITNESSES. 930 00:37:35,085 --> 00:37:39,724 - MOM, CAN WE GO HOME NOW? 931 00:37:39,757 --> 00:37:41,293 - MOM? 932 00:37:41,327 --> 00:37:44,996 - MR. HANNIGAN, I'D LIKE YOU TO MEET JULIE TEEGER. 933 00:37:45,030 --> 00:37:47,398 JULIE WAS IN THE SHOW THAT YOU REVIEWED ON SATURDAY NIGHT. 934 00:37:47,432 --> 00:37:49,400 - BUT YOU MISSED HER PERFORMANCE 935 00:37:49,434 --> 00:37:51,902 BECAUSE YOU SNUCK OFF TO MURDER YOUR GIRLFRIEND. 936 00:37:51,936 --> 00:37:53,438 - NO. - YEAH. 937 00:37:53,472 --> 00:37:55,840 - NO. SHE WASN'T IN THE CURTAIN CALL. 938 00:37:55,873 --> 00:37:57,509 - SHE WAS IN COSTUME. 939 00:37:57,543 --> 00:37:59,311 SHE WAS WEARING A WIG AND MAKEUP. 940 00:37:59,344 --> 00:38:00,311 - THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 941 00:38:00,346 --> 00:38:03,815 BUT IN THE FIRST HALF SHE HAD A SOLO NUMBER, 942 00:38:03,849 --> 00:38:07,385 AND SHE LOOKED JUST LIKE THIS. 943 00:38:07,418 --> 00:38:08,686 YOU WOULD'VE RECOGNIZED HER 944 00:38:08,719 --> 00:38:10,755 IF YOU WERE THERE. 945 00:38:13,391 --> 00:38:15,860 - I THINK... 946 00:38:15,893 --> 00:38:17,728 I NEED TO CALL MY LAWYER. - YEAH. 947 00:38:17,762 --> 00:38:23,402 WE HAVE PHONES DOWNTOWN. YOU CAN CALL FROM THERE. 948 00:38:23,434 --> 00:38:26,804 - WAIT A MINUTE. MR. HANNIGAN... 949 00:38:26,838 --> 00:38:30,108 YOUR REVIEW? 950 00:38:30,141 --> 00:38:34,012 SHE'S NOT TOO FORGETTABLE NOW, IS SHE? 951 00:38:34,045 --> 00:38:35,313 - GET HIM OUT OF HERE. 952 00:38:43,722 --> 00:38:48,927 - MOM, I THINK THIS IS IT. IT'S FROM THE ADMISSIONS OFFICE. 953 00:38:48,960 --> 00:38:50,929 DEAN OF ADMISSIONS. OKAY, YOU OPEN IT. 954 00:38:50,961 --> 00:38:52,831 - NO, I CAN'T. I'M TOO NERVOUS. 955 00:38:52,864 --> 00:38:53,898 MR. MONK, YOU OPEN IT. 956 00:38:53,931 --> 00:38:58,135 - I'D BE HAPPY TO. 957 00:38:58,168 --> 00:39:01,572 I'LL CALL YOU LATER. LET YOU KNOW WHAT IT SAYS. 958 00:39:01,606 --> 00:39:02,574 - WHERE ARE YOU GOING? 959 00:39:02,608 --> 00:39:04,943 - WELL, ALL MY-- 960 00:39:04,976 --> 00:39:06,644 ALL MY LETTER-OPENING EQUIPMENT IS AT HOME. 961 00:39:06,677 --> 00:39:10,715 - NO, OPEN IT NOW. HERE. HERE. 962 00:39:10,748 --> 00:39:12,117 - OKAY, BUT YOU UNDERSTAND, 963 00:39:12,150 --> 00:39:13,985 IT'S NOT GOING TO BE PERFECTLY STRAIGHT. 964 00:39:14,018 --> 00:39:16,021 - GOT THAT. - OKAY. 965 00:39:16,054 --> 00:39:19,990 HERE WE GO. 966 00:39:20,025 --> 00:39:22,860 IT'S THE BIG MOMENT. 967 00:39:22,893 --> 00:39:25,563 EL GRANDE... MOMENT. 968 00:39:39,143 --> 00:39:41,045 ARE YOU EXCITED? 969 00:39:41,079 --> 00:39:42,748 - USED TO BE. OPEN IT. 970 00:40:01,967 --> 00:40:02,934 - ARE YOU READY? 971 00:40:02,967 --> 00:40:05,003 - YES. 972 00:40:11,141 --> 00:40:13,579 - MAY 17TH. 973 00:40:13,612 --> 00:40:16,213 PATRICIA GREEN, DEAN OF ADMISSIONS, 974 00:40:16,246 --> 00:40:19,485 DEPARTMENT OF THEATER AND DANCE... 975 00:40:19,518 --> 00:40:22,086 - OKAY, OKAY, OKAY, AH! 976 00:40:22,119 --> 00:40:23,889 - ADMINISTRATION BUILDING. 977 00:40:23,922 --> 00:40:27,492 101 MONTLEY COURT, BERKELEY, CALIFORNIA. 978 00:40:27,525 --> 00:40:32,664 98420. 979 00:40:32,697 --> 00:40:33,664 DEAR MISS TEEGER... 980 00:40:33,699 --> 00:40:35,733 THAT'S YOU. 981 00:40:35,766 --> 00:40:37,469 WAIT, THAT IS A NINE. 982 00:40:37,503 --> 00:40:41,840 OKAY, THAT MAKES THE ZIP 98920. 983 00:40:41,873 --> 00:40:43,007 OR IS IT A FOUR? 984 00:40:43,041 --> 00:40:44,976 - READ IT. READ IT. 985 00:40:45,010 --> 00:40:46,744 - MAY 17TH-- 986 00:40:46,777 --> 00:40:48,146 - NO, READ IT FROM WHERE YOU WERE. 987 00:40:48,179 --> 00:40:51,916 - DEAR MISS TEEGER, WE ARE PLEASED TO INFORM YOU-- 988 00:40:51,949 --> 00:40:54,485 both: [scream] 989 00:40:54,519 --> 00:40:56,021 - I TOLD YOU SO. YOU'RE SO TALENTED. 990 00:40:56,054 --> 00:40:57,655 OF COURSE YOU GOT IN! 991 00:40:57,688 --> 00:40:59,224 MY GOD, WE HAVE TO GO CELEBRATE. COME ON. 992 00:40:59,257 --> 00:41:02,494 - NO, NO, NO, WAIT, WHOA. 993 00:41:02,527 --> 00:41:04,929 'SCUSE ME. I'M NOT FINISHED HERE. 994 00:41:04,963 --> 00:41:09,166 YOU CAN'T STOP READING IN THE MIDDLE OF A LETTER. 995 00:41:12,137 --> 00:41:12,938 MAY 17TH. 996 00:41:12,971 --> 00:41:17,876 PATRICIA GREEN, DEAN OF ADMISSIONS, 997 00:41:17,909 --> 00:41:21,579 DEPARTMENT OF THEATER AND DANCE, ADMINISTRATION BUILDING, 998 00:41:21,612 --> 00:41:27,052 101 MONTLEY COURT, BERKELEY, CALIFORNIA, 999 00:41:27,085 --> 00:41:29,153 984--OR 9--20. 1000 00:41:29,186 --> 00:41:30,755 DEAR MISS TEEGER-- [door shuts] 1001 00:41:30,789 --> 00:41:33,791 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com