1 00:00:04,405 --> 00:00:05,673 - [laughing] 2 00:00:05,706 --> 00:00:07,740 HEY. 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,643 GOOD MORNING. 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,112 YOU HUNGRY? 5 00:00:14,314 --> 00:00:15,615 COME ON, HONEY. 6 00:00:17,117 --> 00:00:20,454 [humming] 7 00:00:20,487 --> 00:00:22,690 HEY, CUTIE PIE. 8 00:00:22,722 --> 00:00:24,591 WOULD YOU LIKE A LITTLE PIECE? 9 00:00:24,625 --> 00:00:25,792 THERE YOU GO. 10 00:00:25,826 --> 00:00:27,027 GO GET YOUR BALL. 11 00:00:29,163 --> 00:00:31,099 WHERE ARE THE SCISSORS? 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,201 DOES HE KEEP THEM IN HERE? 13 00:00:34,234 --> 00:00:37,438 OR ARE THEY IN HERE? 14 00:00:47,515 --> 00:00:48,781 - GOOD MORNING. 15 00:00:48,816 --> 00:00:51,085 MMM! HOW'D YOU SLEEP? 16 00:00:51,118 --> 00:00:53,654 - ARE YOU MARRIED? 17 00:00:53,686 --> 00:00:55,155 - [sighs] 18 00:00:55,189 --> 00:00:56,156 AMANDA. 19 00:00:56,189 --> 00:00:57,290 - WHAT IS ALL THIS? 20 00:00:57,325 --> 00:00:59,159 - IT'S COMPLICATED. 21 00:00:59,192 --> 00:01:00,360 - REALLY? IT DOESN'T LOOK COMPLICATED. 22 00:01:00,393 --> 00:01:02,096 - IT LOOKS PRETTY SIMPLE. - GIVE ME 2 MINUTES TO EXPLAIN. 23 00:01:02,130 --> 00:01:03,496 - "I NEVER FELT THIS WAY BEFORE"? 24 00:01:03,530 --> 00:01:04,698 "HEAVEN MUST BE MISSING AN ANGEL"? 25 00:01:04,731 --> 00:01:05,698 - DON'T GET HYSTERICAL. - WHAT WAS ALL THAT? 26 00:01:05,733 --> 00:01:08,701 - AMANDA, WOULD YOU-- - DON'T! DON'T TOUCH ME! 27 00:01:08,736 --> 00:01:10,670 - ARE YOU GOING TO LET ME EXPLAIN? 28 00:01:10,704 --> 00:01:13,441 PLEASE? [sigh] 29 00:01:13,474 --> 00:01:14,641 TECHNICALLY, YES, 30 00:01:14,674 --> 00:01:17,311 BUT IT'S BEEN OVER FOR A LONG TIME. 31 00:01:17,344 --> 00:01:19,112 WE JUST HAVEN'T MADE IT OFFICIAL. 32 00:01:19,146 --> 00:01:21,149 YOU WERE MARRIED. YOU KNOW WHAT IT'S LIKE. 33 00:01:21,182 --> 00:01:24,751 AMANDA, IT'S OVER. 34 00:01:24,784 --> 00:01:26,254 MY HAND TO GOD. 35 00:01:26,287 --> 00:01:29,356 - MY HAND TO GOD, HUH? 36 00:01:29,390 --> 00:01:32,225 THEN YOU WON'T MIND IF WE GET RID OF THIS. 37 00:01:32,259 --> 00:01:33,260 - WHOA, WHAT ARE YOU DOING? - OR THESE. 38 00:01:33,293 --> 00:01:35,162 - AMANDA, DON'T, DON'T, DON'T 39 00:01:35,195 --> 00:01:36,597 - WHAT ARE YOU DOING? [garbage disposal grinding] 40 00:01:41,269 --> 00:01:43,337 ARE YOU-- ARE YOU OKAY? 41 00:01:46,206 --> 00:01:48,276 - I'M OKAY. 42 00:01:48,308 --> 00:01:49,810 I THINK I... 43 00:01:50,911 --> 00:01:53,146 [cell phone beeping] 44 00:01:53,180 --> 00:01:54,147 JUST GONNA... 45 00:01:54,182 --> 00:01:55,248 [groans] 46 00:01:57,884 --> 00:01:59,920 - AMANDA? 47 00:01:59,953 --> 00:02:01,388 AMANDA. 48 00:02:01,421 --> 00:02:03,590 - 9-1-1. WHAT IS YOUR EMERGENCY? 49 00:02:07,694 --> 00:02:09,597 9-1-1. ARE YOU STILL THERE? 50 00:02:09,629 --> 00:02:11,231 9-1-1. 51 00:02:12,932 --> 00:02:14,901 ARE YOU STILL THERE? 52 00:02:20,373 --> 00:02:22,842 9-1-1. ARE YOU STILL THERE? 53 00:02:22,876 --> 00:02:24,144 9-1-1. 54 00:02:25,413 --> 00:02:28,515 [Randy Newman's It's A Jungle Out There] 55 00:02:28,549 --> 00:02:30,783 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 56 00:02:30,818 --> 00:02:34,921 * DISORDER AND CONFUSION EVERYWHERE * 57 00:02:34,954 --> 00:02:37,758 * NO ONE SEEMS TO CARE 58 00:02:37,790 --> 00:02:38,825 * WELL, I DO 59 00:02:38,859 --> 00:02:41,929 * HEY, WHO'S IN CHARGE HERE? 60 00:02:41,961 --> 00:02:45,498 * IT'S A JUNGLE OUT THERE 61 00:02:45,533 --> 00:02:48,602 * POISON IN THE VERY AIR WE BREATHE * 62 00:02:48,635 --> 00:02:51,204 * DO YOU KNOW WHAT'S IN THE WATER THAT YOU DRINK? * 63 00:02:51,239 --> 00:02:55,276 * WELL, I DO, AND IT'S A-MA-ZING * 64 00:02:55,308 --> 00:02:58,312 * PEOPLE THINK I'M CRAZY 'CAUSE I WORRY ALL THE TIME * 65 00:02:58,346 --> 00:03:01,748 * IF YOU PAID ATTENTION, YOU'D BE WORRIED TOO * 66 00:03:01,782 --> 00:03:05,985 * YOU'D BETTER PAY ATTENTION OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH * 67 00:03:06,019 --> 00:03:09,789 * MIGHT JUST KILL YOU 68 00:03:09,823 --> 00:03:11,692 * I COULD BE WRONG NOW 69 00:03:11,724 --> 00:03:13,993 * BUT I DON'T THINK SO 70 00:03:14,026 --> 00:03:16,563 * 'CAUSE IT'S A JUNGLE OUT THERE * 71 00:03:16,597 --> 00:03:20,367 * IT'S A JUNGLE OUT THERE * 72 00:03:25,639 --> 00:03:31,378 [screams and laughter] 73 00:03:31,412 --> 00:03:32,612 - ARE YOU MY UNCLE? 74 00:03:32,646 --> 00:03:33,713 - NO. [laughs] 75 00:03:33,747 --> 00:03:34,715 NO. 76 00:03:34,747 --> 00:03:36,716 - DIDN'T THINK SO. 77 00:03:36,750 --> 00:03:39,420 NO. I'M YOUR AUNT NATALIE'S BOSS. 78 00:03:39,453 --> 00:03:42,323 - DO YOU KNOW HER OTHER BOSS, 79 00:03:42,355 --> 00:03:43,623 THE CRAZY ONE? 80 00:03:45,725 --> 00:03:46,560 - YES. 81 00:03:46,593 --> 00:03:49,028 YES, I-I-I-I THINK I HAVE MET HIM... 82 00:03:49,062 --> 00:03:50,463 ONCE OR TWICE. 83 00:03:50,497 --> 00:03:52,800 - SO YOU'RE NOT REALLY IN OUR FAMILY? 84 00:03:52,832 --> 00:03:54,268 - NO. 85 00:03:55,769 --> 00:03:56,903 - WELL, HOW COME YOU'RE HERE? 86 00:03:56,937 --> 00:03:59,740 - WELL, NATALIE INVITED ME. 87 00:03:59,772 --> 00:04:01,342 - WHERE'S YOUR FAMILY? 88 00:04:04,978 --> 00:04:07,014 - PULL! 89 00:04:07,046 --> 00:04:09,983 YOU'VE GOTTA-- YOU HAVE TO PULL THAT WAY. 90 00:04:10,016 --> 00:04:11,384 THAT WAY! 91 00:04:11,419 --> 00:04:12,586 - MR. MONK, WE KNOW WHICH WAY TO GO. 92 00:04:12,620 --> 00:04:13,387 - THEY'RE PULLING HARD. 93 00:04:13,420 --> 00:04:15,656 YOU HAVE TO PULL 5% TO 10% HARDER. 94 00:04:15,688 --> 00:04:17,858 WELL, TRY WALKING BACKWARDS. 95 00:04:17,891 --> 00:04:19,959 NO! YOU'RE NOT TRYING. 96 00:04:19,992 --> 00:04:22,295 ARE YOU LETTING THEM WIN? 97 00:05:21,521 --> 00:05:22,589 - HEY. 98 00:05:22,622 --> 00:05:25,559 IT'S SO NICE TO SEE YOU AGAIN. 99 00:05:38,572 --> 00:05:39,572 - MR. MONK! 100 00:05:39,606 --> 00:05:40,807 MR. MONK! 101 00:05:40,841 --> 00:05:42,909 MR. MONK, COME HERE. 102 00:05:45,745 --> 00:05:48,548 [cheering] 103 00:06:49,776 --> 00:06:52,178 - OH, I'M STILL SORE FROM THAT TUG OF WAR. 104 00:06:52,211 --> 00:06:53,846 THAT WAS FUN YESTERDAY, WASN'T IT? 105 00:06:53,880 --> 00:06:56,550 I'M GLAD YOU WERE THERE. 106 00:06:56,584 --> 00:06:58,018 ARE YOU OKAY? 107 00:06:58,050 --> 00:06:59,687 - DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LUCKY YOU ARE 108 00:06:59,720 --> 00:07:00,887 TO HAVE A FAMILY LIKE THAT? 109 00:07:00,920 --> 00:07:02,088 - I KNOW. I'M VERY LUCKY. 110 00:07:02,122 --> 00:07:03,524 - I HOPE YOU APPRECIATE IT. 111 00:07:03,557 --> 00:07:04,524 - I DO. I DO APPRECIATE IT. 112 00:07:04,557 --> 00:07:05,559 - I HOPE YOU DO. - I DO. 113 00:07:05,593 --> 00:07:06,425 - I HOPE YOU DO. 114 00:07:06,459 --> 00:07:07,927 - I DO. I'M SAYING I DO. I APPRECIATE IT. 115 00:07:07,961 --> 00:07:09,529 - I HOPE-- YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 116 00:07:09,562 --> 00:07:11,031 I HOPE YOU DO. 117 00:07:11,064 --> 00:07:12,565 - AM I NOT BEING CLEAR? I APPRECIATE IT. 118 00:07:12,600 --> 00:07:14,567 - YEAH, WELL, I HOPE THAT YOU DO. 119 00:07:14,601 --> 00:07:15,836 - I APPRECIATE IT. 120 00:07:15,869 --> 00:07:17,471 - HEY, THANK YOU FOR COMING. 121 00:07:17,504 --> 00:07:18,706 - WHAT'S GOING ON? 122 00:07:18,738 --> 00:07:19,939 - MISSING PERSON. 123 00:07:19,973 --> 00:07:21,240 I HOPE THAT'S WHAT IT IS. 124 00:07:21,274 --> 00:07:22,610 - HER NAME'S AMANDA CASTLE. 125 00:07:22,643 --> 00:07:23,776 SHE'S AN ARTIST. 126 00:07:23,810 --> 00:07:25,211 APPARENTLY, SHE'S A PRETTY BIG DEAL, 127 00:07:25,245 --> 00:07:26,213 VERY FAMOUS. 128 00:07:26,245 --> 00:07:27,648 - HUH. NEVER HEARD OF HER. 129 00:07:27,680 --> 00:07:28,447 - ME, NEITHER. 130 00:07:28,481 --> 00:07:29,382 - WELL, SOMEBODY'S HEARD OF HER, 131 00:07:29,415 --> 00:07:30,382 BECAUSE THE PRESS HAS TAKEN AN INTEREST, 132 00:07:30,417 --> 00:07:32,886 WHICH MEANS THE MAYOR HAS TAKEN AN INTEREST, 133 00:07:32,920 --> 00:07:34,555 WHICH MEANS I'M HERE, 134 00:07:34,588 --> 00:07:36,557 WHICH MEANS YOU'RE HERE, AND YOU. 135 00:07:36,590 --> 00:07:38,057 - HEY, HOW WAS THE PICNIC? - HORRIBLE. 136 00:07:38,091 --> 00:07:39,692 - IT WAS GREAT. 137 00:07:39,726 --> 00:07:42,095 - UH, ADRIAN MONK, NATALIE TEEGER, 138 00:07:42,129 --> 00:07:43,630 THIS IS SAMANTHA AUSTIN. 139 00:07:43,663 --> 00:07:45,064 SHE'S AMANDA'S AGENT. 140 00:07:45,098 --> 00:07:47,500 - HOW LONG HAS SHE BEEN MISSING? 141 00:07:47,534 --> 00:07:48,769 - SINCE LAST WEEKEND. 142 00:07:48,802 --> 00:07:49,702 SINCE SUNDAY MORNING. 143 00:07:49,737 --> 00:07:52,505 I WAS SUPPOSED TO MEET HER AT MY GALLERY. 144 00:07:52,540 --> 00:07:53,641 SHE HAS A SHOW NEXT MONTH. 145 00:07:53,673 --> 00:07:55,141 I WAS JUST TELLING THE CAPTAIN 146 00:07:55,175 --> 00:07:56,909 SOMETHING'S WRONG. I CAN FEEL IT. 147 00:07:56,944 --> 00:07:58,245 I'VE KNOWN AMANDA FOR YEARS, 148 00:07:58,278 --> 00:07:59,680 AND SHE NEVER WOULD HAVE GONE ANYWHERE 149 00:07:59,713 --> 00:08:01,814 WITHOUT HER MEDICATION OR WITHOUT SHELBY. 150 00:08:01,848 --> 00:08:03,283 - AND SHELBY IS HER DAUGHTER? 151 00:08:03,315 --> 00:08:04,517 - NO. 152 00:08:04,552 --> 00:08:06,519 - SHELBY IS HER SON? 153 00:08:06,553 --> 00:08:08,622 - HERE SHE IS. COME HERE, GIRL. 154 00:08:08,656 --> 00:08:10,658 THERE'S A GOOD GIRL. 155 00:08:10,690 --> 00:08:13,927 - IT'S A DOG. SHELBY IS A DOG! 156 00:08:13,961 --> 00:08:16,596 - WELL, SHE'S THE ONLY FAMILY AMANDA HAS. 157 00:08:16,629 --> 00:08:17,630 - FAMILY. 158 00:08:28,975 --> 00:08:30,177 DID AMANDA WEAR GLASSES? 159 00:08:30,209 --> 00:08:31,678 - NO. 160 00:08:31,711 --> 00:08:33,614 - HMM. 161 00:08:33,647 --> 00:08:35,783 SOMEBODY WORE GLASSES. 162 00:08:40,854 --> 00:08:43,190 WAS SHE DATING? WAS THERE ANYONE IN PARTICULAR? 163 00:08:43,222 --> 00:08:45,057 - SHE DIDN'T SAY. SHE NEVER DID. 164 00:08:45,091 --> 00:08:46,793 SHE'S A PRETTY PRIVATE PERSON. 165 00:08:46,826 --> 00:08:48,761 - MM-HMM. 166 00:08:54,735 --> 00:08:56,736 ARE THOSE GLASSES? 167 00:09:01,140 --> 00:09:02,643 - LOOKS LIKE IT. 168 00:09:02,676 --> 00:09:04,043 DID SOMEBODY POSE FOR THIS? 169 00:09:04,076 --> 00:09:06,212 - I DON'T KNOW. I THINK IT'S NEW. 170 00:09:06,245 --> 00:09:07,847 - COULD BE A LOVER. 171 00:09:07,880 --> 00:09:09,783 - HOW DO YOU FIGURE? 172 00:09:09,817 --> 00:09:11,652 - WELL, HE'S NAKED, AND, UH... 173 00:09:11,684 --> 00:09:13,754 LOWER RIGHT CORNER? 174 00:09:13,787 --> 00:09:15,722 - OH. OH! 175 00:09:15,755 --> 00:09:21,629 OH, I THOUGHT THAT WAS THE SIGNATURE. 176 00:09:21,662 --> 00:09:23,764 WE NEED TO FIND HIM. 177 00:09:23,797 --> 00:09:24,831 - OH, NOT A PROBLEM. 178 00:09:24,865 --> 00:09:26,232 WE'LL JUST MAKE A COPY OF THIS 179 00:09:26,265 --> 00:09:27,735 AND PUT OUT AN A.P.B. 180 00:09:27,768 --> 00:09:28,467 - I DON'T THINK THAT'S GONNA WORK. 181 00:09:28,500 --> 00:09:29,937 YOU CAN'T EVEN SEE HIS FACE. 182 00:09:29,970 --> 00:09:31,605 - I WAS JOKING, RANDY. 183 00:09:31,639 --> 00:09:32,840 - MMM. 184 00:09:32,873 --> 00:09:34,875 COURSE YOU HAVE TO SAY THAT NOW. 185 00:10:03,235 --> 00:10:04,705 - [gasps] 186 00:10:04,738 --> 00:10:08,676 NATALIE! THAT DOG LICK HAND! 187 00:10:08,708 --> 00:10:10,110 DOG LICK HAND! 188 00:10:10,143 --> 00:10:12,144 DOG LICK HAND! BOIL SOME WATER! 189 00:10:12,178 --> 00:10:14,014 DOG LICK HAND. 190 00:10:14,047 --> 00:10:16,817 - WE DON'T HAVE BOIL WATER. CALM DOWN. SHH. 191 00:10:19,753 --> 00:10:20,854 - DOG LICK HAND. 192 00:10:20,888 --> 00:10:22,389 - YES, I KNOW DOG LICK HAND. 193 00:10:22,422 --> 00:10:24,725 DOG LIKES YOU. DOG'S BEEN FOLLOWING YOU AROUND. 194 00:10:24,758 --> 00:10:27,326 - WELL, TELL HER NOT TO LIKE ME! 195 00:10:28,928 --> 00:10:30,831 DON'T LIKE ME, YOU UNDERSTAND? 196 00:10:30,864 --> 00:10:31,831 GO AWAY. 197 00:10:31,865 --> 00:10:33,667 YOU'RE A BAD DOG. GO AWAY. 198 00:10:33,701 --> 00:10:35,368 - SOMEBODY CALL ANIMAL CONTROL? 199 00:10:35,402 --> 00:10:36,803 - YES, OVER HERE. 200 00:10:36,836 --> 00:10:39,005 THIS IS JUST TEMPORARY UNTIL AMANDA GETS BACK. 201 00:10:39,038 --> 00:10:40,908 I CAN'T KEEP HER. I HAVE A CAT. 202 00:10:40,941 --> 00:10:42,809 COME HERE, GIRL. 203 00:10:42,842 --> 00:10:44,010 THANK YOU. 204 00:10:44,043 --> 00:10:46,879 - MR. MONK, YOU SHOULD ADOPT THE DOG. 205 00:10:46,913 --> 00:10:48,215 - EXCUSE ME? 206 00:10:48,248 --> 00:10:50,817 - JUST FOR A DAY OR TWO UNTIL THE OWNER GETS BACK. 207 00:10:50,850 --> 00:10:53,220 I'M WORRIED ABOUT YOU YOU'RE GETTING LONELY. 208 00:10:53,253 --> 00:10:54,822 - NOT THAT LONELY, 209 00:10:54,855 --> 00:10:56,288 NOT DOG LONELY. 210 00:10:56,322 --> 00:10:57,825 - I THINK YOU ARE DOG LONELY. 211 00:10:57,857 --> 00:10:58,892 DOGS ARE FAMILY. 212 00:10:58,926 --> 00:11:01,094 - NO, NO, DOGS ARE ANIMALS, 213 00:11:01,128 --> 00:11:02,796 AND THEY'RE FILTHY, THEY'RE NAKED, 214 00:11:02,830 --> 00:11:05,231 AND THEY EAT, AND THEN THEY UN-EAT, 215 00:11:05,264 --> 00:11:07,801 AND THEN--THAT IS PROBABLY THE WORST IDEA 216 00:11:07,835 --> 00:11:08,902 YOU'VE EVER HAD. 217 00:11:08,936 --> 00:11:10,202 WHY DON'T YOU TAKE HER? 218 00:11:10,236 --> 00:11:11,739 - I WOULD, BUT JULIE'S ALLERGIC. 219 00:11:11,772 --> 00:11:12,905 IT'S JUST FOR A DAY OR TWO. - ALL RIGHT, 220 00:11:12,940 --> 00:11:14,741 I GOTTA TAKE THE DOG. LET'S GO. 221 00:11:14,774 --> 00:11:15,743 - COME ON. - [whining] 222 00:11:15,775 --> 00:11:16,809 - I DON'T WANT ANY PROBLEMS. 223 00:11:16,844 --> 00:11:18,345 I GOT TWO MORE PICKUPS TODAY. 224 00:11:18,378 --> 00:11:20,279 GET IN THE CRATE. 225 00:11:20,312 --> 00:11:21,981 THERE YOU GO. COME ON, GET IN THERE. 226 00:11:22,014 --> 00:11:23,182 GET IN THE CRATE. 227 00:11:23,216 --> 00:11:24,484 - DO YOU, UH... 228 00:11:24,517 --> 00:11:25,885 - OH, NO, NEVER. 229 00:11:25,918 --> 00:11:27,921 WE'RE NOT WHAT THEY CALL A KILL SHELTER. 230 00:11:27,955 --> 00:11:29,355 - [whining] 231 00:11:29,389 --> 00:11:31,490 - WHAT HAPPENS IF NOBODY COMES TO PICK HER UP? 232 00:11:31,524 --> 00:11:33,961 - WELL, IN A MONTH, WE SEND HER TO WHAT'S CALLED 233 00:11:33,994 --> 00:11:36,229 THE KILL SHELTER. 234 00:11:36,263 --> 00:11:38,765 ALL RIGHT, COME ON. LET'S GO, GET IN THERE. 235 00:11:38,798 --> 00:11:39,799 - WAIT. 236 00:11:43,135 --> 00:11:44,370 WAIT. 237 00:11:55,347 --> 00:11:56,850 I'LL TAKE HER. 238 00:12:08,995 --> 00:12:11,264 - OKAY. OKAY. 239 00:12:11,298 --> 00:12:16,369 ALL RIGHT. WELL, THIS IS IT. 240 00:12:16,403 --> 00:12:17,537 DON'T GET TOO COMFORTABLE. 241 00:12:17,570 --> 00:12:18,538 I NEVER DO. 242 00:12:18,571 --> 00:12:20,908 THIS IS JUST TEMPORARY. 243 00:12:20,941 --> 00:12:23,911 YOU UNDERSTAND? TEMPORARY. 244 00:12:23,943 --> 00:12:27,447 TRANSITORY. RIGHT? NOT PERMANENT. 245 00:12:27,480 --> 00:12:30,216 OKAY? EPHEMERAL LIKE. 246 00:12:32,585 --> 00:12:34,386 RIGHT. 247 00:12:34,421 --> 00:12:37,557 ALL RIGHT, I GUESS I SHOULD SHOW YOU AROUND. 248 00:12:37,590 --> 00:12:40,427 ALL RIGHT, YOU CAN LOOK, BUT DON'T TOUCH. 249 00:12:40,460 --> 00:12:43,797 OKAY, THIS IS THE COUCH, WHICH IS OFF LIMITS. 250 00:12:43,831 --> 00:12:45,999 THIS IS MY CHAIR--OFF LIMITS. 251 00:12:46,033 --> 00:12:48,268 OVER HERE, ALL RIGHT, 252 00:12:48,301 --> 00:12:49,802 THAT'S THE DINING ROOM TABLE. 253 00:12:49,836 --> 00:12:50,937 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 254 00:12:50,971 --> 00:12:53,373 AND IN HERE IS THE KITCHEN. 255 00:12:53,405 --> 00:12:54,908 YOU CAN STAY OUT OF THERE. 256 00:12:54,942 --> 00:12:58,979 NO. NO. STAY OFF. 257 00:12:59,011 --> 00:13:01,514 OVER HERE, STAY AWAY FROM THAT. 258 00:13:01,548 --> 00:13:04,517 AND OVER HERE IS THE BEDROOM, 259 00:13:04,551 --> 00:13:05,918 AND HERE'S THE THING ABOUT THE BEDROOM. 260 00:13:05,952 --> 00:13:07,086 IT'S OFF LIMITS. 261 00:13:07,120 --> 00:13:11,158 OKAY, NOW, YOU SEE THIS CORNER OVER HERE? 262 00:13:11,191 --> 00:13:12,893 THIS IS YOUR CORNER. 263 00:13:12,926 --> 00:13:14,527 THIS CORNER IS OKAY. 264 00:13:14,561 --> 00:13:16,864 NOT THE WHOLE CORNER. 265 00:13:16,897 --> 00:13:19,866 NO. BASICALLY, JUST THIS AREA HERE, 266 00:13:19,899 --> 00:13:22,269 FROM HERE TO HERE. 267 00:13:22,302 --> 00:13:25,072 THAT'S YOUR SPOT, ALL RIGHT? 268 00:13:25,105 --> 00:13:27,841 OKAY, I'M UNHOOKING YOUR LEASH. 269 00:13:27,875 --> 00:13:30,309 DON'T DO ANYTHING STUPID, OKAY? 270 00:13:30,342 --> 00:13:32,312 OKAY, GOOD. OKAY. 271 00:13:32,345 --> 00:13:34,581 ALL RIGHT, JUST HOLD ON. 272 00:13:40,452 --> 00:13:41,922 ALL RIGHT. 273 00:13:43,490 --> 00:13:46,326 YOU CAN GET RIGHT UP IN THERE. 274 00:13:46,359 --> 00:13:48,895 OKAY, GET UP IN THERE. GO ON. 275 00:13:48,928 --> 00:13:50,529 THERE YOU GO. 276 00:13:50,562 --> 00:13:52,065 WELCOME HOME. 277 00:13:52,099 --> 00:13:53,365 YEAH. 278 00:13:53,399 --> 00:13:56,903 DOESN'T EXACTLY FEEL LIKE A FAMILY, BUT, UH... 279 00:13:56,937 --> 00:13:58,605 OKAY, NOW WHAT'S THAT? 280 00:13:58,638 --> 00:14:00,908 WHAT IS THAT? IS THAT A HAIR? 281 00:14:00,941 --> 00:14:01,908 PICK IT UP. 282 00:14:01,942 --> 00:14:04,977 I'M SERIOUS. PICK IT-- 283 00:14:05,011 --> 00:14:05,979 NOW WHAT ARE YOU DOING? 284 00:14:06,013 --> 00:14:07,647 DON'T DO THAT. 285 00:14:07,679 --> 00:14:09,048 NO THAT, NEVER THAT. 286 00:14:09,081 --> 00:14:11,451 NO--NO SCRATCHING. 287 00:14:11,484 --> 00:14:13,921 THAT'S BETTER. 288 00:14:13,953 --> 00:14:16,222 ALL RIGHT, NATALIE MADE A LIST. 289 00:14:16,255 --> 00:14:17,590 ALL RIGHT, WATER. 290 00:14:17,624 --> 00:14:21,394 WATER. OKAY. 291 00:14:21,427 --> 00:14:23,495 NOW, YOU STAY THERE. I'LL BE RIGHT BACK. 292 00:14:23,529 --> 00:14:24,563 DON'T DO ANYTHING, 293 00:14:24,596 --> 00:14:26,798 AND YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 294 00:14:30,669 --> 00:14:32,940 STAY THERE. 295 00:14:32,972 --> 00:14:33,974 JUST STAY. 296 00:14:35,274 --> 00:14:36,243 NO LICKING! 297 00:14:36,275 --> 00:14:39,578 NO SCRATCHING. 298 00:14:39,611 --> 00:14:41,181 WHAT WAS I THINKING? 299 00:14:41,213 --> 00:14:43,149 WHAT WAS I THINKING? 300 00:14:45,284 --> 00:14:47,086 OKAY. 301 00:14:47,120 --> 00:14:49,088 HERE YOU GO. HELLO? 302 00:14:50,557 --> 00:14:53,460 SHELBY? 303 00:14:53,493 --> 00:14:55,662 HELLO, SHELBY? 304 00:14:55,695 --> 00:14:59,032 WHAT THE... 305 00:14:59,066 --> 00:15:00,667 WHAT IS THAT? 306 00:15:00,700 --> 00:15:02,668 WHERE ARE YOU? WHAT ARE YOU DOING? 307 00:15:02,701 --> 00:15:04,971 [lapping water] 308 00:15:05,004 --> 00:15:06,038 WHAT? 309 00:15:06,072 --> 00:15:07,606 WHAT ARE YOU DOING? 310 00:15:14,181 --> 00:15:15,715 OH, MY GOD! 311 00:15:15,748 --> 00:15:17,384 - [whining] - STAY AWAY. 312 00:15:17,417 --> 00:15:18,384 STAY AWAY! 313 00:15:18,418 --> 00:15:19,751 STAY! 314 00:15:23,623 --> 00:15:25,457 - THANK YOU ALL ONCE AGAIN FOR COMING. 315 00:15:25,491 --> 00:15:26,960 YOU KNOW THE SITUATION. 316 00:15:26,994 --> 00:15:28,061 WE'RE LOOKING FOR A WOMAN. 317 00:15:28,095 --> 00:15:29,528 HER NAME IS AMANDA CASTLE. 318 00:15:29,562 --> 00:15:32,698 - ALTHOUGH ANY DEAD BODY WOULD BE OF INTEREST TO US. 319 00:15:32,731 --> 00:15:35,034 - THANK YOU, RANDY. 320 00:15:35,067 --> 00:15:37,070 SHE LIVES IN THAT YELLOW HOUSE THERE. 321 00:15:37,104 --> 00:15:38,404 THAT'S WHERE SHE WAS LAST SEEN, 322 00:15:38,437 --> 00:15:40,006 SO WE'RE GOING TO START HERE. 323 00:15:40,039 --> 00:15:41,508 HAS EVERYONE SIGNED IN? 324 00:15:41,540 --> 00:15:44,043 NO? COME ON. 325 00:15:44,076 --> 00:15:45,577 - OH, YEAH. 326 00:15:45,611 --> 00:15:47,114 OH, THAT'S A GOOD GIRL. 327 00:15:47,147 --> 00:15:48,181 THAT'S A GOOD GIRL. 328 00:15:48,215 --> 00:15:49,615 YOU TAKING GOOD CARE OF MR. MONK? 329 00:15:49,649 --> 00:15:51,551 - YEAH. YOU WANT THE GLOVES? 330 00:15:51,584 --> 00:15:53,153 - NO, I DON'T WANT THE GLOVES. 331 00:15:53,186 --> 00:15:55,054 I'M SO GLAD YOU BROUGHT HER. 332 00:15:55,087 --> 00:15:56,588 - WELL, I DIDN'T HAVE A CHOICE. 333 00:15:56,623 --> 00:15:57,756 I COULDN'T LEAVE HER ALONE... 334 00:15:57,789 --> 00:15:59,725 IN MY HOUSE ON MY FLOOR. 335 00:15:59,759 --> 00:16:02,095 SHE WON'T STAY IN THE UMBRELLA. 336 00:16:02,129 --> 00:16:04,563 THIS DOG IS NOT, AND MAY NEVER BE, 337 00:16:04,596 --> 00:16:06,033 UMBRELLA-TRAINED. 338 00:16:06,066 --> 00:16:07,234 - HE'S A FUNNY MAN, ISN'T HE? 339 00:16:07,267 --> 00:16:08,368 OH, SHE'S SO CLEAN. 340 00:16:08,400 --> 00:16:11,538 - SHE SHOULD BE. I WASHED HER FOR HOURS LAST NIGHT. 341 00:16:11,571 --> 00:16:13,773 YEAH, DON'T! DON'T--DON'T PET THE TAIL. 342 00:16:13,806 --> 00:16:15,107 SHE DOESN'T LIKE THAT. 343 00:16:15,142 --> 00:16:17,144 - OH, YOU LIKE HER. ADMIT IT. 344 00:16:17,177 --> 00:16:19,278 YOU LIKE HAVING SOMEONE IN THE HOUSE. 345 00:16:19,312 --> 00:16:20,580 - THERE ARE MOMENTS 346 00:16:20,613 --> 00:16:22,381 THAT AREN'T ENTIRELY UNBEARABLE. 347 00:16:22,414 --> 00:16:25,217 - WOW. SOUNDS LIKE TRUE LOVE. [laughs] 348 00:16:25,251 --> 00:16:26,418 - WHOA! WHERE YOU GOING THERE? 349 00:16:26,452 --> 00:16:27,720 HEY, WHERE YOU GOING? 350 00:16:27,754 --> 00:16:28,788 [dog whining] 351 00:16:28,821 --> 00:16:29,788 - SORRY ABOUT THAT. 352 00:16:29,822 --> 00:16:32,024 - OH, IT'S OKAY. 353 00:16:32,058 --> 00:16:34,126 SHE PROBABLY JUST SMELLS MY DOG. 354 00:16:34,161 --> 00:16:36,663 HELLO, SWEETHEART. 355 00:16:36,696 --> 00:16:39,099 WHAT IS SHE, A TERRIER? 356 00:16:39,131 --> 00:16:40,232 - WE DON'T KNOW. 357 00:16:40,267 --> 00:16:43,135 - YEAH, SHE'S JUST STAYING WITH MY BOSS FOR A WHILE. 358 00:16:43,169 --> 00:16:44,604 - WHAT ARE THEY FEEDING YOU, SWEETHEART? 359 00:16:44,636 --> 00:16:47,407 SOMEBODY NEEDS TO GO ON A DIET. 360 00:16:47,440 --> 00:16:49,042 - OKAY, LET'S GET STARTED! 361 00:16:49,076 --> 00:16:52,010 GONNA LINE UP OVER HERE, ARM'S LENGTH APART. 362 00:16:53,513 --> 00:16:54,713 - GOTTA GO. 363 00:16:54,746 --> 00:16:55,782 NICE MEETING YOU. 364 00:16:57,250 --> 00:17:00,720 - IT'S OKAY. DON'T LISTEN TO HIM. 365 00:17:00,753 --> 00:17:02,154 YOU'RE NOT FAT. 366 00:17:02,188 --> 00:17:05,325 - SO KEEP YOUR EYES DOWN. 367 00:17:05,357 --> 00:17:07,359 WE'RE LOOKING FOR ANYTHING UNUSUAL, 368 00:17:07,394 --> 00:17:09,695 ANY FRESHLY DUG DIRT, 369 00:17:09,729 --> 00:17:11,498 SIGNS OF A STRUGGLE, 370 00:17:11,530 --> 00:17:13,766 ARTICLES OF CLOTHING. 371 00:17:17,203 --> 00:17:18,204 - OVER HERE! 372 00:17:30,883 --> 00:17:32,684 - IT'S HERS. 373 00:17:32,719 --> 00:17:34,221 THIS IS A NOTE. 374 00:17:34,253 --> 00:17:35,688 "SATURDAY MORNING-- MEET DYLAN." 375 00:17:35,721 --> 00:17:38,090 - THAT'S THE EX-HUSBAND. 376 00:17:38,125 --> 00:17:40,192 - I MEAN, COULD WE GET THAT LUCKY? 377 00:17:40,227 --> 00:17:41,827 - NOBODY'S THAT LUCKY. 378 00:17:44,330 --> 00:17:46,432 - HERE, HOLD SHELBY. 379 00:17:46,465 --> 00:17:48,167 DON'T YANK ON IT. SHE HATES THAT. 380 00:17:48,201 --> 00:17:49,201 YOU'RE YANKING IT. 381 00:17:49,236 --> 00:17:50,001 - I'M NOT YANKING IT. 382 00:17:50,036 --> 00:17:51,570 - HEY, MONK! - WHAT HAVE YOU GOT? 383 00:17:51,604 --> 00:17:54,374 - IT'S AMANDA CASTLE'S. - WHO FOUND IT? 384 00:17:54,406 --> 00:17:56,308 - GUY IN THE GRAY SHIRT WITH THE GLASSES. 385 00:17:56,343 --> 00:17:58,244 - GLASSES? 386 00:18:00,680 --> 00:18:02,315 I WANT TO TRY SOMETHING. 387 00:18:03,782 --> 00:18:05,384 EXCUSE ME, HELLO! 388 00:18:05,417 --> 00:18:06,885 COULD I HAVE YOUR ATTENTION? 389 00:18:06,919 --> 00:18:13,792 WE THINK THAT ONE OF YOU KILLED AMANDA CASTLE. 390 00:18:16,229 --> 00:18:19,199 IF YOU'RE GUILTY, WOULD YOU PLEASE RAISE YOUR HAND? 391 00:18:27,906 --> 00:18:31,743 WELL, WE WERE JUST WONDERING. 392 00:18:31,778 --> 00:18:32,845 SORRY TO BOTHER YOU. 393 00:18:32,878 --> 00:18:34,280 HAVE A NICE DAY. 394 00:18:36,915 --> 00:18:38,817 - WHAT WAS THAT ABOUT? 395 00:18:38,851 --> 00:18:40,487 - WHO IS THE GUY WITH THE GLASSES? 396 00:18:40,519 --> 00:18:41,921 - NO IDEA. 397 00:18:41,953 --> 00:18:43,355 - WELL, WE NEED TO FIND OUT. 398 00:18:43,390 --> 00:18:45,157 I THINK AMANDA IS DEAD, 399 00:18:45,192 --> 00:18:47,660 AND I THINK HE KILLED HER. 400 00:18:47,693 --> 00:18:48,927 LOOK. LOOK AT THE BUCKLE AND THE SNAP. 401 00:18:48,961 --> 00:18:50,329 THERE'S NO RUST. 402 00:18:50,363 --> 00:18:51,330 IT COULDN'T HAVE BEEN LAYING OUT 403 00:18:51,364 --> 00:18:52,898 IN AN OPEN FIELD ALL WEEK. 404 00:18:52,932 --> 00:18:55,201 - HE PLANTED IT. HE'S TRYING TO FRAME THE EX-HUSBAND. 405 00:18:55,234 --> 00:18:56,836 - WELL, WHAT WAS ALL THAT ABOUT RAISING YOUR HAND? 406 00:18:56,868 --> 00:18:58,238 HE DIDN'T CONFESS. 407 00:18:58,270 --> 00:19:01,173 - NO, BUT HE DIDN'T LOOK AROUND, EITHER. 408 00:19:01,208 --> 00:19:03,210 EVERYBODY ELSE DID. 409 00:19:15,587 --> 00:19:16,722 TELL ME WHEN IT'S 2:30. 410 00:19:16,756 --> 00:19:17,824 - OKAY. 411 00:19:17,856 --> 00:19:19,192 - WHAT TIME IS IT? 412 00:19:19,226 --> 00:19:21,861 - UM, IT'S 1:15. 413 00:19:21,894 --> 00:19:23,762 - WHAT HAPPENS AT 2:30? 414 00:19:23,796 --> 00:19:25,531 - I PROMISED SOMEBODY I'D BE HOME. 415 00:19:25,565 --> 00:19:27,567 - IT'S SHELBY. A MAN AND HIS DOG. 416 00:19:27,599 --> 00:19:29,201 YOU LOVE HER. I CAN TELL. 417 00:19:29,236 --> 00:19:29,969 - I DON'T LOVE HER. 418 00:19:30,001 --> 00:19:32,338 I DON'T HATE HER. SHE'S FINE. 419 00:19:32,372 --> 00:19:35,275 I DON'T MIND HER FOR A COUPLE OF DAYS, 420 00:19:35,307 --> 00:19:36,209 MAYBE A WEEK, WHATEVER. 421 00:19:36,242 --> 00:19:38,478 - HOW'S SHE DOING? - SHE'S REALLY SMART. 422 00:19:38,510 --> 00:19:41,213 THIS DOG IS REALLY, REALLY SMART. 423 00:19:41,248 --> 00:19:42,548 I'VE BEEN TEACHING HER TRICKS. 424 00:19:42,582 --> 00:19:44,217 - LIKE? 425 00:19:44,250 --> 00:19:46,385 - OH, LIKE NOT TO LICK ME, NOT TO DROOL, 426 00:19:46,419 --> 00:19:47,287 NOT TO ROLL OVER, 427 00:19:47,319 --> 00:19:49,989 NOT TO, YOU KNOW, DISCHARGE ANYTHING. 428 00:19:50,021 --> 00:19:51,458 - OH, SINCE YOU MENTION IT, 429 00:19:51,490 --> 00:19:53,960 I WAS GONNA GIVE IT TO YOU LATER, BUT... 430 00:19:53,992 --> 00:19:55,427 * TA DA! 431 00:19:55,461 --> 00:19:56,596 IT'S A SHA-POOPIE. 432 00:19:56,628 --> 00:19:58,798 - OH, YEAH, I DON'T NEED THAT, 433 00:19:58,830 --> 00:20:01,000 BECAUSE I'VE TAUGHT HER TO HOLD IT IN. 434 00:20:01,032 --> 00:20:02,934 - UNTIL WHEN? 435 00:20:02,969 --> 00:20:04,304 - I HAVEN'T DECIDED. 436 00:20:04,336 --> 00:20:05,938 - WELL, SHE MIGHT DECIDE FOR YOU. 437 00:20:05,971 --> 00:20:06,972 YOU SHOULD TAKE THIS. 438 00:20:07,006 --> 00:20:08,775 - YEAH, OKAY. 439 00:20:08,807 --> 00:20:10,376 - THIS COULD BE IT. 440 00:20:10,410 --> 00:20:12,878 HE GAVE A PHONY NAME WHEN HE SIGNED IN YESTERDAY, 441 00:20:12,912 --> 00:20:13,880 BUT WE RAN HIS PLATES. 442 00:20:13,913 --> 00:20:16,383 SAY HELLO TO STEVEN DeWITT. 443 00:20:16,415 --> 00:20:18,250 HE'S AN INDUSTRIAL ENGINEER. 444 00:20:18,285 --> 00:20:19,986 HE OWNS, OR, RATHER, HIS WIFE OWNS 445 00:20:20,019 --> 00:20:23,323 A $2 MILLION BROWNSTONE ON ROCKAWAY DRIVE. 446 00:20:23,355 --> 00:20:24,257 - THEY KNOW AMANDA? 447 00:20:24,290 --> 00:20:26,259 - VERY POSSIBLE, YEAH. 448 00:20:26,292 --> 00:20:27,794 SHE'S AN ARTIST, HE'S A BIG PATRON. 449 00:20:27,826 --> 00:20:29,695 APPARENTLY, HE HANGS OUT AT THE GALLERIES. 450 00:20:29,729 --> 00:20:30,896 - WHAT ABOUT THE PHONE RECORDS? 451 00:20:30,930 --> 00:20:32,798 - NO, NOTHING YET. 452 00:20:32,832 --> 00:20:34,267 BE NICE IF WE HAD A BODY. 453 00:20:34,300 --> 00:20:35,634 SHE COULD BE ANYWHERE. 454 00:20:35,667 --> 00:20:38,270 - NO, NOT QUITE ANYWHERE. 455 00:20:38,305 --> 00:20:39,338 UM... 456 00:20:40,673 --> 00:20:43,976 UH, ALL RIGHT, THIS IS HER HOUSE, 457 00:20:44,009 --> 00:20:46,945 AND WE KNOW IT'S NOT THERE. 458 00:20:46,979 --> 00:20:48,980 THIS IS THE PARK WE CHECKED YESTERDAY. 459 00:20:49,015 --> 00:20:51,317 IT'S NOT THERE. 460 00:20:51,351 --> 00:20:53,051 OH, THAT'S MY HOUSE. 461 00:20:53,085 --> 00:20:55,322 WE CAN ELIMINATE THAT. 462 00:20:55,355 --> 00:20:56,588 - AND THIS OFFICE. 463 00:20:56,623 --> 00:20:58,891 - THAT'S TRUE. IT'S NOT HERE. 464 00:21:00,326 --> 00:21:02,894 CAPTAIN? IS THERE ANYTHING YOU WANT TO ELIMINATE? 465 00:21:05,397 --> 00:21:06,298 - HELLO. 466 00:21:06,333 --> 00:21:10,436 AMANDA CASTLE CALLED 911 SATURDAY MORNING. 467 00:21:10,470 --> 00:21:12,338 THE CALL LASTED EIGHT SECONDS. 468 00:21:12,372 --> 00:21:13,873 SHE DIDN'T SAY ANYTHING AND HUNG UP. 469 00:21:13,905 --> 00:21:15,106 - WHERE DID SHE CALL FROM? 470 00:21:15,141 --> 00:21:18,345 - FROM THE GENERAL VICINITY OF STEVEN DeWITT'S TOWNHOUSE. 471 00:21:18,377 --> 00:21:19,612 - THE GENERAL VICINITY? 472 00:21:19,645 --> 00:21:21,548 - YEAH, WELL, WITHIN TEN CITY BLOCKS. 473 00:21:21,580 --> 00:21:24,384 THAT'S THE BEST THEY CAN DO. 474 00:21:24,416 --> 00:21:26,818 IT'S NOT ENOUGH TO PROVE THEY KNEW EACH OTHER. 475 00:21:26,853 --> 00:21:29,388 - OH, IT'S 1:22. WE REALLY SHOULD GET BACK. 476 00:21:29,422 --> 00:21:30,690 - YOU SAID 2:30. 477 00:21:30,722 --> 00:21:32,724 - YEAH, BUT 1:22 IS ALMOST 2:30, 478 00:21:32,759 --> 00:21:33,726 AND I HATE TO KEEP HER WAITING. 479 00:21:33,759 --> 00:21:36,429 WANT TO STOP AND PICK UP SOME DESSERT ON THE WAY 480 00:21:36,462 --> 00:21:39,332 TO SURPRISE HER. SHE LOVES SURPRISES. [laughs] 481 00:21:39,365 --> 00:21:41,667 FACE LIGHTS UP. SEE YOU LATER. 482 00:21:41,701 --> 00:21:43,336 - UH-HUH, BYE. 483 00:21:43,369 --> 00:21:44,770 DOES HE HAVE A GIRLFRIEND? 484 00:21:46,105 --> 00:21:48,375 - HE KINDA DOES. 485 00:21:50,509 --> 00:21:51,877 - HELLO. 486 00:21:51,911 --> 00:21:52,979 HELLO. 487 00:21:53,011 --> 00:21:55,515 [laughs] HEY! HEY, OKAY, NO LICKING. 488 00:21:55,548 --> 00:21:57,584 NO LICKING, NO LICKING. 489 00:21:57,616 --> 00:21:58,684 OKAY, LOOK, I WILL TAKE YOU OUT. 490 00:21:58,718 --> 00:22:00,420 JUST LET ME PUT THESE ON FIRST. 491 00:22:00,452 --> 00:22:02,121 YEAH? YEAH, YOU SEE WHAT I GOT YOU? 492 00:22:02,153 --> 00:22:03,690 DO YOU SEE WHAT I GOT YOU? 493 00:22:03,722 --> 00:22:06,025 HEY, UH... HEY, DON'T TELL ANYBODY, 494 00:22:06,057 --> 00:22:07,125 BUT I MISSED YOU, TOO. 495 00:22:07,159 --> 00:22:08,827 YEAH, ICE CREAM. 496 00:22:08,861 --> 00:22:10,061 I DIDN'T KNOW WHICH FLAVOR YOU LIKED, 497 00:22:10,096 --> 00:22:12,432 SO I GOT YOU ALL FIVE. 498 00:22:12,464 --> 00:22:14,066 [laughs] YEAH, OKAY. 499 00:22:14,099 --> 00:22:16,435 COME ON. 500 00:22:30,750 --> 00:22:34,119 OKAY, HERE WE GO. GET READY. 501 00:22:34,153 --> 00:22:36,055 GET READY. 502 00:22:38,190 --> 00:22:40,426 HERE WE GO, GIRL. 503 00:22:40,460 --> 00:22:42,361 GO GET IT, GIRL! GO GET THE BALL! 504 00:22:43,430 --> 00:22:44,797 GET IT. 505 00:22:44,830 --> 00:22:46,398 GO ON, GIRL. GO GET IT. 506 00:22:46,432 --> 00:22:48,000 GET IT. 507 00:22:48,034 --> 00:22:49,701 YEAH, GET--NO? 508 00:22:52,070 --> 00:22:53,472 FETCH THE-- 509 00:22:57,009 --> 00:23:00,011 YEAH. YEAH, YOU'RE RIGHT. 510 00:23:00,046 --> 00:23:02,749 THAT'S NO FUN AT ALL, IS IT? 511 00:23:02,781 --> 00:23:03,750 YEAH. 512 00:23:03,782 --> 00:23:04,851 OKAY, HERE. 513 00:23:08,788 --> 00:23:10,490 IS THAT BETTER? 514 00:23:10,522 --> 00:23:12,424 GET IT. 515 00:23:12,459 --> 00:23:13,726 GET IT. GOOD GIRL. 516 00:23:13,759 --> 00:23:15,595 ALL RIGHT, BRING IT. BRING IT. 517 00:23:15,627 --> 00:23:17,663 YEAH, THAT'S MUCH BETTER, ISN'T IT? 518 00:23:17,696 --> 00:23:20,532 YEAH, BECAUSE YOU GOTTA FEEL THE BALL. 519 00:23:20,567 --> 00:23:22,835 YOU GOTTA FEEL THE BALL. 520 00:23:22,868 --> 00:23:24,871 I KNOW. I KNOW. 521 00:23:29,141 --> 00:23:31,678 - STAY WITH ME NOW. STAY ON THE PATH. 522 00:23:31,711 --> 00:23:33,011 I'M PROUD OF YOU BOYS. 523 00:23:33,045 --> 00:23:35,515 YOU'RE DOING GREAT. 524 00:23:35,548 --> 00:23:36,782 LOOK AT THAT VIEW. 525 00:23:36,816 --> 00:23:38,484 BREATHTAKING. 526 00:23:38,518 --> 00:23:39,685 LOOKS LIKE WE'RE HEADING EAST. 527 00:23:39,719 --> 00:23:42,689 YOU CAN TELL BY THE MOSS. 528 00:23:42,721 --> 00:23:44,590 THE MOSS GROWS ON THE NORTH SIDE OF THE TREE. 529 00:23:44,624 --> 00:23:45,857 DO YOU KNOW WHY? 530 00:23:45,892 --> 00:23:47,493 BECAUSE THERE'S MORE SHADE ON IT. 531 00:23:47,527 --> 00:23:48,494 WHAT ARE YOU DOING? 532 00:23:48,528 --> 00:23:49,561 WHAT IS THAT, A RUG? 533 00:23:49,596 --> 00:23:51,197 DON'T TOUCH IT. JUST LEAVE IT ALONE. 534 00:23:51,230 --> 00:23:52,731 YOU DON'T KNOW WHERE IT'S BEEN. 535 00:23:52,765 --> 00:23:55,567 SERIOUSLY, HANDS OFF THE RUG! 536 00:23:55,602 --> 00:23:57,202 - MY HANDS ARE OFF THE RUG, SEE? 537 00:23:57,236 --> 00:23:59,538 - JUST LEAVE IT ALONE. 538 00:24:09,248 --> 00:24:12,117 - GOOD. [vacuum cleaner whirring] 539 00:24:12,151 --> 00:24:13,752 THAT'S IT. 540 00:24:13,786 --> 00:24:16,689 AH, YOU'RE A GOOD GIRL. YES, YOU ARE. 541 00:24:16,722 --> 00:24:19,526 [phone ringing] 542 00:24:19,558 --> 00:24:21,560 [vacuum cleaner turns off] 543 00:24:21,594 --> 00:24:22,929 JUST A SECOND. HELLO. 544 00:24:25,131 --> 00:24:26,231 WHEN? 545 00:24:29,035 --> 00:24:30,236 I UNDERSTAND. 546 00:24:32,203 --> 00:24:35,007 YES. OKAY, THANK YOU FOR CALLING. 547 00:24:39,912 --> 00:24:43,182 OKAY, LISTEN, UM, YOU BETTER SIT DOWN. 548 00:24:44,983 --> 00:24:46,184 YOU REMEMBER AMANDA, 549 00:24:46,218 --> 00:24:47,953 THE NICE LADY WHO TOOK CARE OF YOU? 550 00:24:47,987 --> 00:24:48,954 - [whimpers] 551 00:24:48,988 --> 00:24:50,757 - NO, PLEASE, SIT. 552 00:24:52,290 --> 00:24:55,027 I'M AFRAID I HAVE SOME BAD NEWS. 553 00:24:57,128 --> 00:24:59,798 WELL, SHE HAD AN ACCIDENT. 554 00:24:59,832 --> 00:25:01,299 - [whines] 555 00:25:01,333 --> 00:25:03,201 - SHE WON'T BE COMING BACK. 556 00:25:03,234 --> 00:25:06,038 - [whining] 557 00:25:06,071 --> 00:25:09,942 DON'T--DON'T--DON'T CRY. 558 00:25:09,976 --> 00:25:11,242 DON'T CRY. 559 00:25:11,277 --> 00:25:12,778 OH, SHE'S HAPPY. 560 00:25:12,811 --> 00:25:15,080 SHE'S ON A FARM WITH ALL HER FRIENDS. 561 00:25:15,114 --> 00:25:16,816 SHE LOVES IT THERE. 562 00:25:16,848 --> 00:25:18,884 SHE'S... 563 00:25:18,917 --> 00:25:21,153 CHASING RABBITS ALL DAY, AND... 564 00:25:22,153 --> 00:25:24,590 YOU'RE NOT BUYING THAT. 565 00:25:24,624 --> 00:25:26,258 I KNOW HOW YOU FEEL. 566 00:25:27,794 --> 00:25:29,729 BELIEVE ME, I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL. 567 00:25:29,761 --> 00:25:32,198 SHH. 568 00:25:32,230 --> 00:25:34,834 NEVER ALONE, LITTLE ONE. 569 00:25:34,866 --> 00:25:36,669 NEVER ALONE. 570 00:25:38,805 --> 00:25:40,306 - I'VE ALREADY TALKED TO THE POLICE. 571 00:25:40,338 --> 00:25:43,675 I MEAN, THE REAL POLICE. THEY WERE HERE FOR THREE HOURS. 572 00:25:43,710 --> 00:25:47,012 I DIDN'T KNOW THE GIRL, I NEVER MET THE GIRL. 573 00:25:47,046 --> 00:25:48,647 - YOU WERE AT HER HOUSE. YOU WERE LOOKING FOR HER. 574 00:25:48,681 --> 00:25:52,183 - I SAW SHE WAS MISSING. IT WAS ON THE NEWS. 575 00:25:52,218 --> 00:25:53,853 THEY SAID THEY NEEDED VOLUNTEERS. 576 00:25:53,885 --> 00:25:55,622 I WAS JUST DOING MY CIVIC DUTY. 577 00:25:55,654 --> 00:25:56,488 NEXT TIME, I WON'T BOTHER. 578 00:25:56,521 --> 00:25:58,657 - YOU GAVE THE POLICE A FALSE NAME. 579 00:25:58,691 --> 00:26:01,827 - YES, I HAVE FOUR OR FIVE UNPAID PARKING TICKETS. 580 00:26:01,861 --> 00:26:03,762 YOU WANT TO ARREST ME FOR THAT, GO AHEAD. 581 00:26:03,796 --> 00:26:05,632 - SOMETHING SPILL? 582 00:26:05,664 --> 00:26:06,932 - EXCUSE ME? 583 00:26:06,965 --> 00:26:08,634 - THIS PART OF THE FLOOR, 584 00:26:08,667 --> 00:26:11,037 IT ALMOST LOOKS LIKE IT WAS BLEACHED. 585 00:26:11,069 --> 00:26:12,605 - YEAH, EXCUSE ME, 586 00:26:12,638 --> 00:26:14,641 I'M NOT COMFORTABLE WITH YOU JUST WANDERING AROUND. 587 00:26:14,673 --> 00:26:16,241 - I'M SURE YOU'RE NOT. 588 00:26:16,275 --> 00:26:18,944 - I DIDN'T KILL ANYONE, MR. MONK, 589 00:26:18,978 --> 00:26:21,113 AND YOU CAN'T PROVE THAT I DID. 590 00:26:21,146 --> 00:26:22,213 CAN YOU? 591 00:26:22,248 --> 00:26:24,383 - NO, I CAN'T. 592 00:26:24,415 --> 00:26:25,817 - I LIKE YOUR PAINTINGS. 593 00:26:25,852 --> 00:26:27,185 DO YOU GO TO A LOT OF GALLERIES? 594 00:26:28,319 --> 00:26:31,691 - I THINK WE'RE DONE HERE. 595 00:26:31,723 --> 00:26:33,692 NO, I'M SORRY, I MISSPOKE. 596 00:26:33,726 --> 00:26:35,060 I KNOW WE'RE DONE HERE. 597 00:26:35,094 --> 00:26:37,997 VERY NICE MEETING YOU BOTH. 598 00:26:38,029 --> 00:26:41,366 - UH, ONE MORE QUESTION. JUST CURIOUS, ABOUT THE RUG. 599 00:26:41,400 --> 00:26:43,201 - WHICH RUG? - THIS RUG. 600 00:26:43,234 --> 00:26:45,336 IT LOOKS BRAND NEW. - IT IS NEW. 601 00:26:45,371 --> 00:26:49,842 STEVE BOUGHT IT LAST WEEK WHILE I WAS IN LONDON. 602 00:26:49,875 --> 00:26:53,078 I COULDN'T HAVE BEEN MORE SURPRISED. 603 00:26:53,112 --> 00:26:56,048 IS THIS ABOUT THAT MISSING GIRL? 604 00:26:56,082 --> 00:26:57,415 THE POOR THING. 605 00:26:57,449 --> 00:26:59,184 I TOLD YOU NOT TO VOLUNTEER. 606 00:26:59,218 --> 00:27:02,387 HE THINKS HE CAN SAVE THE WORLD SINGLE-HANDEDLY. 607 00:27:02,421 --> 00:27:04,190 I DON'T THINK WE'VE MET. 608 00:27:04,222 --> 00:27:05,223 I'M GWEN. 609 00:27:05,257 --> 00:27:07,660 - OH, WHAT A CUTE DOG. 610 00:27:07,693 --> 00:27:09,729 OH, WHERE'S YOUR TAIL? 611 00:27:09,761 --> 00:27:11,163 - HE'S AN AUSTRALIAN SHEPHERD. 612 00:27:11,196 --> 00:27:13,732 THEY'RE BORN TAILLESS. THEY'RE BRED THAT WAY. 613 00:27:13,766 --> 00:27:15,401 - THAT MAKES YOU SPECIAL, DOESN'T IT? 614 00:27:15,433 --> 00:27:16,367 - CAN I GET YOU FOLKS A DRINK? 615 00:27:16,402 --> 00:27:18,403 - ACTUALLY, THEY WERE JUST LEAVING, DEAR. 616 00:27:18,436 --> 00:27:21,406 - OH, I DIDN'T EVEN GET YOUR NAMES. 617 00:27:21,440 --> 00:27:23,275 - THERE'S NO NEED TO. 618 00:27:23,308 --> 00:27:24,777 THEY WON'T BE BACK. 619 00:27:32,451 --> 00:27:33,720 - I'M HOME! 620 00:27:33,752 --> 00:27:34,721 - [whining] 621 00:27:34,753 --> 00:27:37,423 - AH! [laughs] THERE YOU ARE. 622 00:27:37,455 --> 00:27:38,457 SO HOW WAS SHE? 623 00:27:38,490 --> 00:27:39,458 - SHE WAS GREAT. 624 00:27:39,490 --> 00:27:42,394 - I SEE YOU. THERE YOU ARE. 625 00:27:42,427 --> 00:27:43,796 - SHE'S SO CUTE. 626 00:27:43,829 --> 00:27:48,734 - YEAH, I LOVE YOU, TOO. I LOVE YOU, TOO. 627 00:27:48,768 --> 00:27:49,769 THANK YOU FOR WATCHING HER. 628 00:27:49,801 --> 00:27:51,738 - OH, I WISH I HAD A DOG. - YEAH. 629 00:27:51,770 --> 00:27:56,407 OH, OH, OH, SHE DIDN'T EAT? 630 00:27:56,442 --> 00:27:59,077 - WELL, SHE WASN'T HUNGRY. 631 00:27:59,111 --> 00:28:02,280 - OH, WELL, MAYBE, WERE YOU WAITING FOR ME? 632 00:28:02,314 --> 00:28:03,481 SHE WAS PROBABLY WAITING FOR ME. 633 00:28:03,515 --> 00:28:05,116 - I THINK SHE WAS. 634 00:28:05,151 --> 00:28:06,484 - YOUR AUNT NATALIE'S OUT FRONT, SO... 635 00:28:06,518 --> 00:28:08,487 SHE'LL GIVE YOU A RIDE HOME. 636 00:28:08,519 --> 00:28:10,957 - YOU SAID $5.00. 637 00:28:10,990 --> 00:28:12,324 - RIGHT. 638 00:28:14,425 --> 00:28:16,028 OH, YOU HAVE CHANGE FOR A HUNDRED? 639 00:28:16,061 --> 00:28:18,130 - YES. - REALLY? 640 00:28:18,163 --> 00:28:19,265 - MM-HMM. 641 00:28:20,833 --> 00:28:23,434 - THEN YOU WON'T NEED MY FIVE. 642 00:28:25,237 --> 00:28:26,806 ATTITUDE. 643 00:28:27,940 --> 00:28:29,340 WHERE'S MY GIRL? 644 00:28:29,375 --> 00:28:30,977 THIS WAY. 645 00:28:34,512 --> 00:28:35,748 THAT A GIRL. 646 00:28:38,183 --> 00:28:39,786 EASY, EASY. 647 00:28:39,818 --> 00:28:41,988 WHAT DO YOU GOT THERE? 648 00:28:42,020 --> 00:28:43,855 JUST A BUG. [laughs] 649 00:28:43,890 --> 00:28:45,490 IT'S JUST A BUG. 650 00:28:45,523 --> 00:28:47,226 OKAY, COME ON, THIS WAY. 651 00:28:47,259 --> 00:28:48,326 COME ON. 652 00:28:48,359 --> 00:28:50,461 GOOD GIRL. COME ON. 653 00:28:52,163 --> 00:28:53,799 NO, THIS WAY. OH! 654 00:28:53,833 --> 00:28:55,801 OH, HEY, WHAT ARE YOU DOING? 655 00:28:55,835 --> 00:28:56,868 YOU DON'T KNOW HER. 656 00:28:56,903 --> 00:28:59,270 THIS WAY. 657 00:28:59,305 --> 00:29:00,405 COME ON. 658 00:29:00,439 --> 00:29:01,440 COME ON. THIS WAY. 659 00:29:01,472 --> 00:29:03,174 [car engine revving] 660 00:29:03,209 --> 00:29:04,343 [tires squealing] 661 00:29:12,183 --> 00:29:13,152 SHELBY! 662 00:29:13,184 --> 00:29:15,753 [tires squeal, engine revs] 663 00:29:26,397 --> 00:29:29,000 - SOMEBODY TRIED TO KILL SHELBY? 664 00:29:29,035 --> 00:29:30,435 - MAYBE HE WAS DRUNK. 665 00:29:30,469 --> 00:29:31,804 YOU KNOW, OR HE WAS JUST TURNING AROUND. 666 00:29:31,837 --> 00:29:34,573 - NO, NO, IT WAS DELIBERATE. 667 00:29:34,605 --> 00:29:35,406 HE... 668 00:29:35,441 --> 00:29:37,876 [whispering] TRIED TO RUN HER DOWN. 669 00:29:37,910 --> 00:29:39,811 HE WASN'T INTERESTED IN ME. 670 00:29:39,846 --> 00:29:41,980 HE WAS DEFINITELY AFTER SHELBY. 671 00:29:42,013 --> 00:29:43,449 - [whispering] MAYBE HE DOESN'T LIKE DOGS. 672 00:29:43,481 --> 00:29:45,517 - HOW COULD ANYONE NOT LIKE DOGS? 673 00:29:45,550 --> 00:29:48,054 - WHAT REASON WOULD ANYBODY POSSIBLY HAVE? 674 00:29:48,086 --> 00:29:49,888 - I DON'T KNOW. 675 00:29:49,922 --> 00:29:52,490 I DON'T KNOW, BUT IT'S GOT TO BE CONNECTED TO AMANDA CASTLE. 676 00:29:52,523 --> 00:29:54,259 SHE DISAPPEARED A WEEK AND A HALF AGO. 677 00:29:54,292 --> 00:29:56,362 NOW, TONIGHT, SOMEBODY TRIES TO KILL HER DOG. 678 00:29:56,394 --> 00:29:58,396 IT CAN'T BE A COINCIDENCE. 679 00:29:58,430 --> 00:30:01,232 - WAS IT THE GUY, STEVEN DeWITT? 680 00:30:01,267 --> 00:30:03,169 - I COULDN'T TELL. 681 00:30:03,201 --> 00:30:04,170 - WELL, WHAT KIND OF CAR DID HE DRIVE? 682 00:30:04,202 --> 00:30:06,372 - I DON'T KNOW. I WAS-- 683 00:30:06,404 --> 00:30:08,207 I'M SO WORRIED ABOUT SHELBY. 684 00:30:08,240 --> 00:30:12,611 SHE'S BEEN ACTING STRANGELY. LOOK AT HER. 685 00:30:12,644 --> 00:30:13,913 SHE HASN'T EATEN ALL DAY. 686 00:30:13,945 --> 00:30:17,516 - MAYBE SHE WITNESSED THE MURDER. 687 00:30:17,548 --> 00:30:20,019 SHE SAW DeWITT KILL AMANDA, 688 00:30:20,051 --> 00:30:22,087 AND NOW HE'S AFRAID THAT SHE'LL IDENTIFY HIM. 689 00:30:22,121 --> 00:30:23,890 - HOW? 690 00:30:23,923 --> 00:30:25,423 - SHE COULD BARK AT HIM. 691 00:30:25,457 --> 00:30:28,626 - RANDY, AS FAR AS I KNOW, IN THE STATE OF CALIFORNIA, 692 00:30:28,660 --> 00:30:31,630 DOGS ARE NOT ALLOWED TO TESTIFY IN OPEN COURT. 693 00:30:31,663 --> 00:30:33,598 - WELL, MAYBE DeWITT'S AFRAID THEY'LL CHANGE THE RULE. 694 00:30:33,632 --> 00:30:36,868 - WHAT, CHANGE THE RULE AGAINST DOGS TESTIFYING IN COURT? 695 00:30:36,903 --> 00:30:38,503 - HMM, YOU KNOW, ONE OF THOSE REFERENDUMS. 696 00:30:38,537 --> 00:30:40,605 IT IS CALIFORNIA. 697 00:30:42,374 --> 00:30:44,509 - YOU WANT TO KNOW HOW TIRED I AM? 698 00:30:44,542 --> 00:30:47,445 I'M SO TIRED, I DON'T KNOW IF THAT EVEN MAKES ANY SENSE. 699 00:30:47,479 --> 00:30:49,048 COME ON, MONK, I'LL GIVE YOU A RIDE HOME, 700 00:30:49,080 --> 00:30:50,615 YOU AND YOUR GIRLFRIEND, WE'LL SLEEP ON IT, 701 00:30:50,648 --> 00:30:52,151 MAYBE IT'LL MAKE MORE SENSE IN THE MORNING. 702 00:30:52,183 --> 00:30:53,251 - ALL RIGHT, LET'S GO. 703 00:30:53,285 --> 00:30:55,287 AH, GOOD GIRL. GOOD GIRL. 704 00:30:55,320 --> 00:30:57,355 - [laughs] CUTE DOG. 705 00:31:02,193 --> 00:31:04,596 - VETERINARIAN HOTLINE. WHAT'S YOUR EMERGENCY? 706 00:31:04,630 --> 00:31:06,198 - YES, HELLO. 707 00:31:06,231 --> 00:31:09,634 I HAVE A DOG-- WELL, SHE'S NOT REALLY MINE. 708 00:31:09,667 --> 00:31:13,038 SORT OF ADOPTED HER, BUT IT'S COMPLICATED. 709 00:31:13,071 --> 00:31:14,973 YOU SEE, I'M A FORMER POLICE OFFICER. 710 00:31:15,007 --> 00:31:16,607 - SIR, IS THE ANIMAL SICK? 711 00:31:16,642 --> 00:31:19,278 - YES. UH, YES, I THINK SO. 712 00:31:19,310 --> 00:31:24,349 SHE ISN'T EATING, AND SHE, UH... 713 00:31:24,383 --> 00:31:28,054 SHE SEEMS TO BE SHIVERING. 714 00:31:28,086 --> 00:31:31,156 - OH, WELL, IS SHE PANTING HEAVILY AND HEAVING? 715 00:31:31,190 --> 00:31:32,657 - YES. YES. 716 00:31:32,691 --> 00:31:35,426 - UH-HUH. HAS SHE BEEN PUTTING ON WEIGHT? 717 00:31:35,461 --> 00:31:38,029 - WELL, YES. YES, SHE HAS. 718 00:31:38,064 --> 00:31:40,031 - WELL, IT SOUNDS LIKE SHE'S WHELPING. 719 00:31:40,066 --> 00:31:41,299 - I DON'T UNDERSTAND. 720 00:31:41,333 --> 00:31:42,969 - WELL, I THINK SHE'S IN LABOR. 721 00:31:44,971 --> 00:31:46,204 - I DON'T UNDERSTAND. 722 00:31:46,238 --> 00:31:47,638 - SHE'S IN LABOR. 723 00:31:47,673 --> 00:31:50,709 SHE'S HAVING A LITTER, LITTLE PUPPIES? 724 00:31:50,741 --> 00:31:52,944 BABY PUPPIES. 725 00:31:52,979 --> 00:31:54,113 - YOU MEAN NOW? 726 00:31:54,145 --> 00:31:55,948 - IT SOUNDS LIKE IT. 727 00:31:57,482 --> 00:31:59,651 SIR? 728 00:31:59,684 --> 00:32:02,253 ARE YOU STILL THERE? 729 00:32:02,288 --> 00:32:03,955 CONGRATULATIONS. 730 00:32:08,727 --> 00:32:10,328 - THAT'S A GOOD GIRL. THAT'S A GOOD GIRL. 731 00:32:10,362 --> 00:32:12,263 YOU'RE DOING GREAT. 732 00:32:12,298 --> 00:32:15,366 MR. MONK, PLEASE BRING ME A TOWEL. 733 00:32:15,401 --> 00:32:16,434 KEEP BREATHING. 734 00:32:16,468 --> 00:32:18,604 - [whines] - OH, I KNOW IT HURTS. 735 00:32:18,636 --> 00:32:20,205 I'VE BEEN THERE, TOO. 736 00:32:24,375 --> 00:32:25,344 WHERE'D YOU GET THE MASK? 737 00:32:25,376 --> 00:32:27,378 - LEFT TOP DRAWER. 738 00:32:27,413 --> 00:32:29,347 IT'S A NATURAL THING, MR. MONK. 739 00:32:29,381 --> 00:32:31,083 YOUR MOTHER DID IT, TWICE. 740 00:32:31,116 --> 00:32:32,518 - YOU'RE NOT HELPING AT ALL. 741 00:32:32,550 --> 00:32:34,019 SHE DIDN'T DO IT IN SOMEBODY'S LIVING ROOM! 742 00:32:34,052 --> 00:32:35,186 - SHH! 743 00:32:35,221 --> 00:32:39,191 - SHE DIDN'T GO SURPRISING PEOPLE. 744 00:32:39,224 --> 00:32:41,460 WHY--WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE WAS PREGNANT? 745 00:32:41,492 --> 00:32:43,362 - I DIDN'T KNOW. NOBODY KNEW. 746 00:32:43,394 --> 00:32:46,298 - COME ON, YOU'RE A WOMAN. HOW COULD YOU NOT KNOW? 747 00:32:46,332 --> 00:32:48,567 IT'S A DISASTER. 748 00:32:48,599 --> 00:32:52,770 LITTLE ANIMALS COMING OUT OF OTHER ANIMALS. 749 00:32:52,804 --> 00:32:54,405 WHAT WAS GOD THINKING? 750 00:32:54,440 --> 00:32:56,307 - OH, IT'S THE MIRACLE OF LIFE. 751 00:32:56,342 --> 00:32:57,375 IT'S A BEAUTIFUL THING. 752 00:32:57,409 --> 00:32:58,676 [Shelby yelps] - OH! 753 00:32:58,710 --> 00:33:00,679 OKAY, THAT'S NOT SUCH A BEAUTIFUL THING. 754 00:33:00,711 --> 00:33:01,680 I MEAN, IN GENERAL. 755 00:33:01,712 --> 00:33:02,548 - THIS IS WHAT I GET. 756 00:33:02,580 --> 00:33:05,683 TRYING TO BE NICE, AND THEY OPEN MY-- 757 00:33:05,717 --> 00:33:07,653 - YOUR HEART? - MY HOUSE! 758 00:33:07,685 --> 00:33:09,221 THEY OPEN MY HOUSE! 759 00:33:09,255 --> 00:33:10,422 - YOU OPENED YOUR HEART, MR. MONK. 760 00:33:10,455 --> 00:33:12,324 DON'T CLOSE IT NOW. 761 00:33:12,357 --> 00:33:13,159 - [whining] 762 00:33:13,192 --> 00:33:14,726 - OH, HERE IT COMES, READY OR NOT. 763 00:33:14,759 --> 00:33:16,528 - NO, NO, NOT YET! I'M NOT READY YET, PLEASE. 764 00:33:16,561 --> 00:33:18,396 NO, JUST TELL HER TO WAIT. WAIT! 765 00:33:18,430 --> 00:33:20,365 WAIT, TELL HER-- NO. SHELBY, NO! 766 00:33:20,398 --> 00:33:21,633 BAD DOG! 767 00:33:21,666 --> 00:33:23,634 - YOU'RE DOING GOOD, SWEETIE. KEEP BREATHING. 768 00:33:23,669 --> 00:33:25,304 KEEP BREATHING. HERE IT COMES. 769 00:33:25,336 --> 00:33:26,605 - WHAT IS THAT? THAT CAN'T BE RIGHT. 770 00:33:26,637 --> 00:33:28,240 THAT IS-- THAT CANNOT BE RIGHT. 771 00:33:28,273 --> 00:33:31,442 WHOA. THAT-- THAT CAN'T BE RIGHT. 772 00:33:31,477 --> 00:33:35,280 THAT IS NOT RIGHT. THERE'S NO WAY THAT-- 773 00:33:45,490 --> 00:33:47,393 - CONGRATULATIONS, GRANDPA. 774 00:33:47,425 --> 00:33:49,394 - WOW. 775 00:33:49,427 --> 00:33:51,096 - I KNOW. 776 00:33:51,130 --> 00:33:53,531 IT'S A BOY. 777 00:33:53,565 --> 00:33:54,732 WHAT ARE YOU GONNA NAME HIM? 778 00:34:00,306 --> 00:34:01,406 - EXHIBIT "A." 779 00:34:01,440 --> 00:34:04,476 - [laughing] 780 00:34:04,509 --> 00:34:06,444 GOOD GIRL. 781 00:34:14,552 --> 00:34:15,521 - EXHIBIT "A"? 782 00:34:15,554 --> 00:34:18,590 - CHECK OUT THE TAIL. 783 00:34:18,623 --> 00:34:20,592 - WHAT TAIL? - EXACTLY. 784 00:34:20,626 --> 00:34:22,094 HIS FATHER'S AN AUSTRALIAN SHEPHERD. 785 00:34:22,128 --> 00:34:24,230 - A TAILLESS AUSTRALIAN SHEPHERD. 786 00:34:24,262 --> 00:34:25,731 - STEVEN DeWITT. 787 00:34:25,764 --> 00:34:28,500 - HIS WIFE MENTIONED SHE'D BEEN TRAVELING RECENTLY, 788 00:34:28,534 --> 00:34:29,501 AND HOW LONG WAS SHE GONE? 789 00:34:29,534 --> 00:34:31,103 - ABOUT THREE MONTHS. 790 00:34:31,137 --> 00:34:32,304 - THAT FITS. 791 00:34:32,338 --> 00:34:33,371 WHILE HIS WIFE WAS OUT OF TOWN, 792 00:34:33,405 --> 00:34:35,106 HE WAS HAVING AN AFFAIR WITH AMANDA. 793 00:34:35,141 --> 00:34:37,608 - THEY WERE "HOOKING UP," YOU UNDERSTAND? 794 00:34:37,643 --> 00:34:38,744 - UH, YEAH. 795 00:34:38,777 --> 00:34:40,346 - AND WHILE THEY WERE HOOKING UP, 796 00:34:40,378 --> 00:34:42,213 THEIR DOGS WERE "HOOKING UP." 797 00:34:42,248 --> 00:34:45,451 EVERYBODY AND EVERYTHING, "HOOKING UP." 798 00:34:45,483 --> 00:34:47,585 DO YOU REMEMBER TWO DAYS AGO? 799 00:34:47,619 --> 00:34:50,456 DeWITT SHOWED UP TO HELP LOOK FOR THE BODY. 800 00:34:50,489 --> 00:34:52,157 HE WAS PETTING SHELBY. 801 00:34:52,190 --> 00:34:54,492 HE WAS PATTING HER BELLY. 802 00:34:54,525 --> 00:34:55,693 - HE NOTICED SHE WAS PREGNANT. 803 00:34:55,726 --> 00:34:57,396 - DeWITT HAD A PROBLEM. 804 00:34:57,429 --> 00:35:00,599 HE KNEW AS SOON AS WE SAW THESE TAILLESS PUPPIES, 805 00:35:00,632 --> 00:35:02,168 WE'D RUN A DNA TEST. 806 00:35:02,201 --> 00:35:04,436 - WE'D HAVE PROOF, LIVING PROOF THEIR DOGS HAD MET, 807 00:35:04,469 --> 00:35:05,704 WHICH WOULD PROVE HE KNEW AMANDA. 808 00:35:05,737 --> 00:35:08,173 - THAT'S WHY HE TRIED TO RUN HER OVER TONIGHT. 809 00:35:08,206 --> 00:35:10,409 - WELL, LOOKS LIKE WE'VE GOT OUR SMOKING GUN. 810 00:35:10,442 --> 00:35:12,878 YOU'RE JUST ABOUT THE CUTEST LITTLE SMOKING GUN IN HISTORY. 811 00:35:12,911 --> 00:35:15,481 LOOK AT YOU. - YOU LITTLE DOG. 812 00:35:15,514 --> 00:35:16,715 - THE JURY'S GONNA EAT YOU UP. 813 00:35:16,748 --> 00:35:18,516 [Shelby whining] - OH, WAIT A MINUTE. 814 00:35:18,550 --> 00:35:19,751 I THINK WE HAVE MORE EVIDENCE. 815 00:35:19,784 --> 00:35:21,887 - EXCUSE ME. 816 00:35:21,920 --> 00:35:23,621 - HERE WE GO, HERE WE GO. 817 00:35:23,655 --> 00:35:26,657 - GOOD GIRL, SHELBY. GOOD GIRL. 818 00:35:39,237 --> 00:35:43,509 - OKAY, HERE COMES EXHIBIT "A," "B," "C," EXHIBIT "D." 819 00:35:43,541 --> 00:35:45,577 - OH, ANOTHER ONE? 820 00:35:45,610 --> 00:35:47,378 WHAT'S THE RECORD? 821 00:35:47,413 --> 00:35:50,815 - MM, I THINK IT'S 101. 822 00:35:50,849 --> 00:35:53,684 - [laughs] THAT WAS THE MOVIE. 823 00:35:53,719 --> 00:35:54,786 - RIGHT. 824 00:35:54,820 --> 00:35:57,456 - THAT WOMAN AGAIN, WHO WAS THAT, COUPE DE VILLE? 825 00:35:57,489 --> 00:36:00,759 AH, CRUELLA. CRUELLA, SHE WAS BAD NEWS. 826 00:36:00,791 --> 00:36:02,661 MONK, THIS IS GOOD SCOTCH. 827 00:36:02,693 --> 00:36:03,594 WHERE'D YOU GET THIS SCOTCH? 828 00:36:03,628 --> 00:36:06,697 - IT WAS A CHRISTMAS GIFT FROM THE MAYOR. 829 00:36:06,731 --> 00:36:08,666 - WELL, THANK THE MAYOR FOR ME. 830 00:36:08,699 --> 00:36:10,835 - AH, I THINK SHE'S DONE. 831 00:36:10,869 --> 00:36:13,304 - AND SO AM I. 832 00:36:13,338 --> 00:36:14,606 RANDY, YOU BETTER DRIVE. 833 00:36:14,639 --> 00:36:16,641 - WHAT ABOUT DeWITT? 834 00:36:16,675 --> 00:36:18,344 - WE'LL PICK HIM UP. 835 00:36:18,376 --> 00:36:19,945 CALL KRAMER AND HAVE SOMEBODY GO TO HIS HOUSE, 836 00:36:19,978 --> 00:36:21,313 AND PUT AN A.P.B. ON HIS VEHICLE. 837 00:36:21,347 --> 00:36:22,313 - YES, SIR. 838 00:36:22,347 --> 00:36:23,914 - WHAT--WHAT DO I DO? 839 00:36:23,949 --> 00:36:25,617 - YOU GET SOME SLEEP. 840 00:36:25,650 --> 00:36:27,385 WE'LL BE BACK TO PICK YOU AND THE DOGS UP IN THE MORNING. 841 00:36:27,418 --> 00:36:28,519 - NO, NO, NO, NO, NO, NO. 842 00:36:28,554 --> 00:36:30,556 THE PUPPIES, WHAT DO I DO? 843 00:36:30,588 --> 00:36:32,623 - MR. MONK, YOU DON'T HAVE TO DO ANYTHING. 844 00:36:32,657 --> 00:36:33,858 SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING. 845 00:36:33,891 --> 00:36:36,228 BYE, SHELBY. 846 00:36:36,262 --> 00:36:37,496 GOOD JOB. 847 00:36:39,697 --> 00:36:42,233 - [groans] 848 00:36:42,268 --> 00:36:44,635 - YOU HAVE A LOT OF EXPLAINING TO DO, YOUNG LADY. 849 00:36:47,273 --> 00:36:49,641 [doorknob rattling] 850 00:37:13,632 --> 00:37:15,333 YOU'RE TOO LATE. 851 00:37:15,367 --> 00:37:17,503 SHE'S ALREADY HAD THE LITTER. 852 00:37:20,706 --> 00:37:24,409 WHAT ARE YOU GONNA DO, STEVE? 853 00:37:24,443 --> 00:37:25,911 KILL THEM ALL? 854 00:37:25,943 --> 00:37:29,347 I SUPPOSE I AM. 855 00:37:29,380 --> 00:37:32,318 BUT I'M A WITNESS, SO YOU'LL HAVE TO KILL ME, TOO. 856 00:37:32,351 --> 00:37:33,719 - NO, DON'T--DON'T-- DON'T MOVE. 857 00:37:33,751 --> 00:37:34,885 YOU JUST STAY WHERE YOU ARE. 858 00:37:46,565 --> 00:37:48,634 - I DON'T THINK YOU'RE A KILLER. 859 00:37:50,869 --> 00:37:53,505 I THINK YOU LOVED AMANDA. 860 00:37:57,809 --> 00:37:59,010 - IT WAS AN ACCIDENT. - I BELIEVE YOU. 861 00:37:59,043 --> 00:38:00,746 - SHE FELL AND HIT HER HEAD. 862 00:38:00,778 --> 00:38:02,947 - THAT'S NOT MURDER. 863 00:38:02,981 --> 00:38:06,684 IT'S MANSLAUGHTER, MAYBE OBSTRUCTION. 864 00:38:06,717 --> 00:38:09,755 THAT'S BAD, BUT IT COULD BE A LOT WORSE. 865 00:38:11,822 --> 00:38:13,791 DON'T MAKE IT WORSE. 866 00:38:18,829 --> 00:38:20,731 DON'T MAKE IT WORSE. 867 00:38:26,505 --> 00:38:29,375 - IT WAS AN ACCIDENT. - I KNOW. 868 00:38:29,407 --> 00:38:32,744 I KNOW IT WAS. 869 00:38:44,623 --> 00:38:45,891 - THEY'RE BEAUTIFUL. 870 00:38:52,898 --> 00:38:54,500 - I KNOW. 871 00:39:03,141 --> 00:39:05,443 - I'LL TAKE THAT ONE. - OKAY. 872 00:39:07,413 --> 00:39:08,480 - OOH. 873 00:39:12,583 --> 00:39:13,552 WHAT'S HIS NAME? 874 00:39:13,585 --> 00:39:15,786 - UH, EXHIBIT "B," 875 00:39:15,820 --> 00:39:17,655 BUT YOU CAN CALL HIM ANYTHING YOU WANT. 876 00:39:17,688 --> 00:39:18,789 - ALL RIGHT. 877 00:39:18,824 --> 00:39:20,659 - SAY THANK YOU. - THANK YOU. 878 00:39:20,692 --> 00:39:22,427 - WE'LL TAKE GOOD CARE OF HIM, WE PROMISE. 879 00:39:22,460 --> 00:39:23,461 - OKAY. 880 00:39:24,862 --> 00:39:28,699 - WAIT. WAIT. UH, I CAN'T DO THIS. 881 00:39:28,733 --> 00:39:30,568 I'M SORRY. I CAN'T SPLIT THEM UP. 882 00:39:30,601 --> 00:39:32,137 THEY HAVE TO STAY TOGETHER. 883 00:39:32,170 --> 00:39:34,773 - MR. MONK, I KNOW IT HURTS, 884 00:39:34,806 --> 00:39:36,942 AND I KNOW YOU'RE THINKING ABOUT YOUR OWN FAMILY. 885 00:39:36,974 --> 00:39:39,545 WITH DOGS, IT'S DIFFERENT. 886 00:39:39,577 --> 00:39:41,012 - IT'S NOT DIFFERENT. THEY'RE A FAMILY, 887 00:39:41,045 --> 00:39:42,614 SHE'S THE MOTHER, THEY HAVE TO BE TOGETHER. 888 00:39:42,648 --> 00:39:44,882 - HERE'S THE THING. THERE ARE FIVE DOGS HERE. 889 00:39:44,916 --> 00:39:48,487 YOU CAN'T KEEP THEM ALL. YOU'RE...YOU KNOW. 890 00:39:48,519 --> 00:39:49,655 YOU'RE YOU. 891 00:39:49,688 --> 00:39:51,121 - I KNOW, I KNOW, I'M ME. 892 00:39:51,155 --> 00:39:52,923 - HOW ABOUT THIS? 893 00:39:52,958 --> 00:39:54,860 WE'LL TAKE ALL OF THEM. - REALLY? 894 00:39:54,893 --> 00:39:56,862 - THE WHOLE FAMILY... 895 00:39:56,894 --> 00:39:58,829 INCLUDING THE MOM. 896 00:39:58,864 --> 00:40:01,567 WE HAVE THREE ACRES, IT'S ALL FENCED IN. 897 00:40:01,599 --> 00:40:03,969 THEY'LL LOVE IT. 898 00:40:04,001 --> 00:40:05,135 - OKAY. 899 00:40:05,170 --> 00:40:06,938 - HEY, GREAT, I'LL GET HER THINGS. 900 00:40:06,972 --> 00:40:08,139 ANNE MARIE, YOU WANT TO HELP? 901 00:40:08,172 --> 00:40:10,576 - YEAH. - OKAY? 902 00:40:14,179 --> 00:40:15,947 - YOU CAN VISIT HER ANYTIME. 903 00:40:15,981 --> 00:40:17,548 - UH, HOW ABOUT 2:00? 904 00:40:17,583 --> 00:40:19,550 - OKAY, 2:00. 905 00:40:19,585 --> 00:40:20,952 YOU MEAN, TOMORROW? 906 00:40:20,985 --> 00:40:22,688 - EVERY DAY. - [laughs] EVERY DAY? 907 00:40:24,922 --> 00:40:27,025 OKAY. 908 00:40:27,057 --> 00:40:28,994 I'LL GO GET HER LEASH. 909 00:40:33,565 --> 00:40:34,733 IT'S OKAY. 910 00:40:34,766 --> 00:40:37,235 I KNOW THEM. 911 00:40:37,268 --> 00:40:39,737 THEY'RE A GOOD FAMILY. 912 00:40:39,771 --> 00:40:41,907 YOU'LL BE HAPPY THERE. 913 00:40:45,242 --> 00:40:47,211 NEVER ALONE, LITTLE ONE. 914 00:40:48,780 --> 00:40:52,050 NEVER ALONE AGAIN. 915 00:41:23,280 --> 00:41:27,485 Captioned by CaptionMax www.captionmax.com