1 00:00:04,029 --> 00:00:05,697 JULIE: Mom, I'm starving. 2 00:00:05,781 --> 00:00:07,783 The pizza's gonna be here in a minute. 3 00:00:07,866 --> 00:00:09,868 Maybe we should call him again. 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,495 It's not straight. 5 00:00:17,376 --> 00:00:19,878 Ha! The bubble's right in the middle. 6 00:00:20,087 --> 00:00:21,422 The level's broken. 7 00:00:21,547 --> 00:00:23,465 The level is not broken, Mr. Monk. 8 00:00:23,590 --> 00:00:26,802 It can't be broken. It's a bubble on a stick. 9 00:00:31,306 --> 00:00:32,808 You have two levels? 10 00:00:32,933 --> 00:00:36,395 I use this level to check the other levels. 11 00:00:36,562 --> 00:00:38,105 It's my level-checking level. 12 00:00:38,313 --> 00:00:40,399 How do you know that one's not broken? 13 00:00:41,233 --> 00:00:42,776 That's a good question. 14 00:00:43,068 --> 00:00:45,195 I take my level-checking level to the hardware store 15 00:00:45,279 --> 00:00:47,030 twice a year to have it recalibrated. 16 00:00:47,114 --> 00:00:48,532 [DOORBELL RINGS] 17 00:00:54,788 --> 00:00:57,291 - Hey, we were getting worried. - Sorry. It's a busy night. 18 00:00:57,416 --> 00:00:59,001 That's $12.50. 19 00:01:04,089 --> 00:01:05,466 All right, there you go. 20 00:01:05,549 --> 00:01:07,050 - Thank you. - Thanks. 21 00:01:08,010 --> 00:01:09,470 Alright. 22 00:01:09,678 --> 00:01:11,054 Come and get it. 23 00:01:12,806 --> 00:01:14,683 Don't make a mess. Remember where we are. 24 00:01:14,892 --> 00:01:17,436 It's cold. I knew it. 25 00:01:17,853 --> 00:01:19,646 I can't be sure. 26 00:01:19,855 --> 00:01:21,356 We might need another level. 27 00:01:21,440 --> 00:01:23,108 Oh, my gosh, he gave me the wrong change. 28 00:01:23,192 --> 00:01:25,235 - He gave me a 50! - [LAUGHS] Cool. 29 00:01:25,319 --> 00:01:26,904 No, honey, honey, not cool. 30 00:01:26,987 --> 00:01:28,405 This is gonna come out of his pocket. 31 00:01:28,489 --> 00:01:29,990 This is a lot of money. 32 00:01:30,949 --> 00:01:32,493 I'll be right back. 33 00:01:34,786 --> 00:01:36,955 - I don't know. - No. 34 00:01:37,289 --> 00:01:39,958 Oh, wait, wait, wait! Hello! 35 00:01:40,042 --> 00:01:41,335 Excus-- Oh! 36 00:02:03,941 --> 00:02:05,442 Hi. 37 00:02:11,573 --> 00:02:12,908 Hello? 38 00:02:13,200 --> 00:02:14,368 [KNOCKS ON WINDOW] 39 00:02:14,451 --> 00:02:15,577 Excuse me. 40 00:02:15,786 --> 00:02:17,454 Here, you gave me the wrong change. 41 00:02:17,553 --> 00:02:18,819 Here, you gave me the wrong-- 42 00:02:18,914 --> 00:02:20,082 Aah! 43 00:02:28,090 --> 00:02:29,883 [THEME MUSIC PLAYING] 44 00:02:30,884 --> 00:02:33,095 ♪ It's a jungle out there ♪ 45 00:02:33,345 --> 00:02:36,223 ♪ Disorder and confusion everywhere ♪ 46 00:02:37,891 --> 00:02:40,143 ♪ No one seems to care ♪ 47 00:02:40,185 --> 00:02:41,353 ♪ Well, I do ♪ 48 00:02:41,436 --> 00:02:44,189 ♪ Hey, who's in charge here? ♪ 49 00:02:44,273 --> 00:02:46,567 ♪ It's a jungle out there ♪ 50 00:02:47,901 --> 00:02:50,821 ♪ Poison in the very air we breathe ♪ 51 00:02:51,530 --> 00:02:53,740 ♪ Do you know what's in the water that you drink? ♪ 52 00:02:53,824 --> 00:02:57,995 ♪ Well, I do, and it's amazing ♪ 53 00:02:58,203 --> 00:03:01,290 ♪ People think I'm crazy 'cause I worry all the time ♪ 54 00:03:01,373 --> 00:03:03,542 ♪ If you paid attention, you'd be worried, too ♪ 55 00:03:04,626 --> 00:03:08,672 ♪ You better pay attention, or this world we love so much ♪ 56 00:03:08,922 --> 00:03:12,467 ♪ Might just kill you ♪ 57 00:03:12,676 --> 00:03:14,428 ♪ I could be wrong now ♪ 58 00:03:14,720 --> 00:03:16,638 ♪ But I don't think so ♪ 59 00:03:16,763 --> 00:03:19,433 ♪ 'Cause it's a jungle out there ♪ 60 00:03:19,516 --> 00:03:21,977 ♪ It's a jungle out there ♪ 61 00:03:26,815 --> 00:03:29,067 Hey, come on. 62 00:03:29,943 --> 00:03:32,154 Can I, uh, can I get you anything? 63 00:03:32,279 --> 00:03:33,572 No. 64 00:03:33,780 --> 00:03:35,699 Okay, this'll just take a minute. 65 00:03:35,741 --> 00:03:38,035 Uh, so, you didn't see anything? 66 00:03:38,118 --> 00:03:39,536 - No. - Did you hear anything? 67 00:03:39,620 --> 00:03:42,414 I mean, anybody yelling or screaming for help? 68 00:03:42,623 --> 00:03:43,957 Yeah, me. 69 00:03:44,499 --> 00:03:46,168 Does it ever get to you? 70 00:03:46,376 --> 00:03:47,878 Seeing people dead? 71 00:03:47,961 --> 00:03:50,380 Yeah, it did for a while. But I got used to it. 72 00:03:50,589 --> 00:03:52,341 That must be awful. 73 00:03:52,466 --> 00:03:53,884 Getting used to it. 74 00:03:54,176 --> 00:03:56,136 You know, it was pretty awful. 75 00:03:56,845 --> 00:03:58,472 But I got used to it. 76 00:04:00,015 --> 00:04:01,892 It's the worst part, you know. 77 00:04:02,142 --> 00:04:03,685 Getting used to it. 78 00:04:04,811 --> 00:04:07,105 Something you never really get used to. 79 00:04:11,026 --> 00:04:13,111 His name was Julio Alvarez. 80 00:04:13,195 --> 00:04:14,655 25 years old. 81 00:04:14,738 --> 00:04:18,659 He was bludgeoned to death with a pipe or cylinder. 82 00:04:18,742 --> 00:04:20,160 Maybe a baseball bat. 83 00:04:20,243 --> 00:04:22,245 Whatever it was, the killer took it with him. 84 00:04:22,454 --> 00:04:24,039 Where was he headed? 85 00:04:24,081 --> 00:04:26,625 He had one more delivery on Vinton Street. 86 00:04:26,708 --> 00:04:28,502 How did the killer get him to stop? 87 00:04:28,627 --> 00:04:31,213 There are no houses here. No store fronts here. 88 00:04:31,296 --> 00:04:33,256 Yeah, I was wondering the same thing. 89 00:04:33,382 --> 00:04:36,301 Uh, maybe he waved him down? 90 00:04:36,426 --> 00:04:38,553 Or maybe he hid out in the vehicle. 91 00:04:38,637 --> 00:04:40,639 Like, uh, do you remember there was that, um, 92 00:04:40,722 --> 00:04:42,599 the carjacking in Mendoc-- 93 00:04:43,225 --> 00:04:44,559 What? 94 00:04:46,061 --> 00:04:47,437 What? 95 00:04:47,979 --> 00:04:49,439 [SNEEZES] 96 00:04:50,691 --> 00:04:53,402 Wipe. Wipe, wipe. 97 00:04:53,944 --> 00:04:55,570 Gee, I'm fresh out. 98 00:04:55,696 --> 00:04:56,613 Wipe-- 99 00:04:56,697 --> 00:04:58,573 Monk, I don't have a wipe. I don't work for you. 100 00:04:58,657 --> 00:04:59,950 Oh, God. 101 00:05:00,033 --> 00:05:02,577 I'm getting a cold. 102 00:05:02,994 --> 00:05:04,830 It was one sneeze. That's nothing. 103 00:05:04,913 --> 00:05:07,249 No! No, no, no. It's a cold. 104 00:05:07,332 --> 00:05:08,792 It's a cold. I can feel it. 105 00:05:09,000 --> 00:05:10,252 Well, don't panic. 106 00:05:10,377 --> 00:05:12,963 I--I'm not panicking. Where's the ambulance? 107 00:05:13,296 --> 00:05:14,881 Oh, yeah. 108 00:05:15,048 --> 00:05:17,384 Oh, yeah. It's spreading. 109 00:05:17,509 --> 00:05:19,511 It's spreading. Here it comes. 110 00:05:19,678 --> 00:05:21,304 [SNIFFS] I can feel it. 111 00:05:21,388 --> 00:05:23,098 I can f-- I can feel it. 112 00:05:23,181 --> 00:05:26,101 Whoa, I did not think it was possible for you to get sick. 113 00:05:26,768 --> 00:05:28,937 Well, that's one plucky little microbe. 114 00:05:29,146 --> 00:05:31,732 Yeah, for a germ, you gotta be, like, climbing Mount Everest. 115 00:05:31,940 --> 00:05:33,734 That's not funny. [SNEEZES] 116 00:05:36,194 --> 00:05:38,280 Hey, look who's here. Deputy commissioner. 117 00:05:38,363 --> 00:05:39,698 What's the matter, captain? 118 00:05:39,781 --> 00:05:41,533 Too busy to answer your phone? 119 00:05:41,616 --> 00:05:43,118 Well, as a matter of fact, I am. 120 00:05:43,201 --> 00:05:45,328 This is what we call a homicide investigation. 121 00:05:45,412 --> 00:05:47,497 Well, something important just came up. 122 00:05:47,581 --> 00:05:49,916 A Superior Court judge is missing. 123 00:05:50,000 --> 00:05:52,294 She was supposed to be at a fundraiser at 6:30. 124 00:05:52,502 --> 00:05:53,795 She never showed up. 125 00:05:53,879 --> 00:05:55,088 [SNIFFLES] 126 00:05:55,213 --> 00:05:56,590 6:30? That's two hours, Marvin. 127 00:05:56,673 --> 00:05:58,425 That's--that's not missing. That's late for dinner. 128 00:05:58,508 --> 00:06:00,051 We're mobilizing the whole department. 129 00:06:00,302 --> 00:06:02,429 We're pulling you and every senior officer. 130 00:06:02,637 --> 00:06:04,264 Wait, what am I supposed to do with him, 131 00:06:04,347 --> 00:06:05,599 throw him under a bridge? 132 00:06:05,682 --> 00:06:07,350 - [SNEEZES] - Hand him off. I don't really care. 133 00:06:07,434 --> 00:06:08,560 Natalie! 134 00:06:08,643 --> 00:06:10,937 The mayor wants you at City Hall in 20 minutes. 135 00:06:11,772 --> 00:06:13,440 Wait, the mayor asked for me? 136 00:06:13,523 --> 00:06:15,150 He's asking for everybody. 137 00:06:15,358 --> 00:06:17,527 This judge, Jillian Garr, 138 00:06:17,611 --> 00:06:19,988 is a close personal friend. 139 00:06:21,323 --> 00:06:23,074 LELAND: Are we taking your car? 140 00:06:23,283 --> 00:06:25,285 Excuse me, doctor. Can I talk to you? 141 00:06:25,327 --> 00:06:26,453 Can it wait? 142 00:06:26,620 --> 00:06:28,622 I just found an eyelash. It might belong to the killer. 143 00:06:28,830 --> 00:06:30,081 Please. It's very important. 144 00:06:30,290 --> 00:06:31,917 I'll be right with you. 145 00:06:32,125 --> 00:06:33,251 Sir, it really can't wait. 146 00:06:37,047 --> 00:06:38,256 What is it? 147 00:06:38,423 --> 00:06:40,133 Do I feel warm to you? 148 00:06:44,930 --> 00:06:47,224 [MONK GROANING] 149 00:06:47,682 --> 00:06:50,393 Oh... ugh. How am I? 150 00:06:50,477 --> 00:06:52,103 Huh! 99.9. 151 00:06:52,270 --> 00:06:54,022 Oh, no. 152 00:06:54,231 --> 00:06:55,482 Oh, no. 153 00:06:56,858 --> 00:06:58,443 There you go. An even 100. 154 00:06:58,652 --> 00:07:00,028 You happy? 155 00:07:04,449 --> 00:07:07,035 Julie, don't look. Turn around. 156 00:07:07,244 --> 00:07:11,206 [GIGGLES] I've seen people blow their nose before, Mr. Monk. 157 00:07:16,920 --> 00:07:19,881 [BLOWS LOUDLY] 158 00:07:20,298 --> 00:07:21,758 [GROANS] 159 00:07:22,926 --> 00:07:24,427 Oh. 160 00:07:31,142 --> 00:07:33,979 [AIR ESCAPING] 161 00:07:38,441 --> 00:07:39,943 Okay, I'm gonna throw it away. 162 00:07:40,151 --> 00:07:42,195 - Outside. - Outside, I know, I know. 163 00:07:42,571 --> 00:07:44,197 [COUGHS] 164 00:07:44,656 --> 00:07:47,075 Mr. Monk, I bought this for you. 165 00:07:47,158 --> 00:07:48,159 Open it. 166 00:07:48,243 --> 00:07:49,661 [GROANING] 167 00:07:51,997 --> 00:07:53,164 Oh. 168 00:07:53,748 --> 00:07:55,417 [POLLY WOLLY DOODLE PLAYING] 169 00:07:55,625 --> 00:07:57,502 It has a musical chip in it. 170 00:07:59,129 --> 00:08:00,922 Ah, thanks. 171 00:08:01,006 --> 00:08:05,468 But, uh, I really don't like the rock 'n' roll music. 172 00:08:05,552 --> 00:08:07,304 Mr. Monk, it's not rock 'n' roll. 173 00:08:07,387 --> 00:08:08,930 It's Polly Wolly Doodle. 174 00:08:09,014 --> 00:08:10,223 Ah. 175 00:08:10,336 --> 00:08:11,629 It has a 10-year battery. 176 00:08:11,808 --> 00:08:13,310 [MUSIC CONTINUES] 177 00:08:13,393 --> 00:08:14,686 Oh. 178 00:08:16,771 --> 00:08:19,399 How about I put it over here, so then you can see it? 179 00:08:25,322 --> 00:08:29,200 I'm gonna go see if my mom needs me. 180 00:08:29,534 --> 00:08:31,620 [MUSIC CONTINUES] 181 00:09:04,277 --> 00:09:05,820 [MUSIC STOPS] 182 00:09:06,196 --> 00:09:08,156 [MUSIC CONTINUES] 183 00:09:28,843 --> 00:09:30,929 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 184 00:09:47,195 --> 00:09:48,405 What are you doing? 185 00:09:48,488 --> 00:09:49,781 Oh, nothing. 186 00:09:51,032 --> 00:09:52,117 Nothing. 187 00:09:52,200 --> 00:09:53,326 What are you hiding? 188 00:09:53,410 --> 00:09:55,078 I'm not... hiding anything. 189 00:09:55,620 --> 00:09:57,539 [MUSIC CONTINUES] 190 00:09:57,580 --> 00:09:59,791 - Were you trying to muffle this? - I was trying to kill it. 191 00:10:00,041 --> 00:10:02,585 Mr. Monk, Julie paid for this with her own money. 192 00:10:02,669 --> 00:10:04,045 She's so proud of it. 193 00:10:04,295 --> 00:10:06,339 [MUSIC CONTINUES] 194 00:10:08,258 --> 00:10:09,718 There... you can hardly hear it. 195 00:10:09,926 --> 00:10:10,969 [GRUNTS] 196 00:10:11,052 --> 00:10:12,887 Okay, I want you to get some rest, all right? 197 00:10:12,929 --> 00:10:14,848 Rest is the best medicine. 198 00:10:15,390 --> 00:10:16,683 Oh, okay. Thank you, honey. 199 00:10:16,766 --> 00:10:18,059 I will be right back. 200 00:10:18,226 --> 00:10:19,686 Wait, wait, wait. Wh-What are you doing? 201 00:10:19,769 --> 00:10:20,812 Where are you going? 202 00:10:20,979 --> 00:10:22,313 I'm just gonna run up to police headquarters. 203 00:10:22,397 --> 00:10:24,315 I want to talk to the captain about the man that was killed. 204 00:10:24,399 --> 00:10:26,026 Natalie... Natalie... 205 00:10:26,192 --> 00:10:27,569 That wasn't your fault. 206 00:10:27,777 --> 00:10:29,320 I know, Mr. Monk. 207 00:10:29,404 --> 00:10:31,823 But I was the last person to see him alive. 208 00:10:32,532 --> 00:10:35,201 I never really thought about what that means. 209 00:10:35,410 --> 00:10:37,412 You know? But it means something. 210 00:10:37,871 --> 00:10:40,832 It's weird, I... feel kind of responsible. 211 00:10:40,915 --> 00:10:43,835 No, y-y-you can't just... leave me here. 212 00:10:43,918 --> 00:10:45,628 No, you're gonna be okay. Julie will be here. 213 00:10:45,837 --> 00:10:48,048 But what if I have to blow my nose again? 214 00:10:48,256 --> 00:10:49,466 I showed her how to do the bags. 215 00:10:49,549 --> 00:10:50,675 I have my phone. 216 00:10:50,759 --> 00:10:52,177 I will be right back. 217 00:10:52,260 --> 00:10:53,928 Good luck, guys. 218 00:10:54,596 --> 00:10:56,431 [MUSIC CONTINUES] 219 00:10:59,559 --> 00:11:01,269 That's, uh... 220 00:11:02,979 --> 00:11:07,275 Julie, there's a pad in that second drawer. 221 00:11:08,735 --> 00:11:11,446 Can you get the pad and pen? 222 00:11:14,157 --> 00:11:15,909 Write down everything I say. 223 00:11:16,117 --> 00:11:17,160 Is it a letter? 224 00:11:17,368 --> 00:11:19,496 No, it's not exactly a letter. 225 00:11:19,746 --> 00:11:24,084 It's what we grownups call a living will. 226 00:11:24,334 --> 00:11:27,003 Was she dating? Does she have a boyfriend? 227 00:11:27,212 --> 00:11:29,380 - No, not that we know of. - Well, find out for sure. 228 00:11:29,464 --> 00:11:31,674 Check her phone records, credit card receipts. 229 00:11:31,883 --> 00:11:33,885 Go back at least 12 months on everything. 230 00:11:33,968 --> 00:11:36,429 I want everybody's best game here. 231 00:11:36,513 --> 00:11:37,764 What's that? 232 00:11:37,847 --> 00:11:39,057 A guy with a grudge. 233 00:11:39,140 --> 00:11:40,350 John Delancey. 234 00:11:40,475 --> 00:11:41,851 He's going through a messy divorce. 235 00:11:41,935 --> 00:11:45,146 Judge Garr ruled against him three weeks ago. 236 00:11:45,897 --> 00:11:47,482 He started screaming at her in court. 237 00:11:47,524 --> 00:11:48,733 They had to restrain him. 238 00:11:48,817 --> 00:11:50,318 Why, he hit her car. 239 00:11:50,360 --> 00:11:52,195 Maybe. There was an incident. 240 00:11:52,278 --> 00:11:53,863 Uh, as she was leaving the courthouse, 241 00:11:53,905 --> 00:11:55,907 their cars collided, like a little fender-bender. 242 00:11:55,990 --> 00:11:58,034 He rammed her car. Was it an accident? 243 00:11:58,118 --> 00:12:00,120 We've got three witnesses, but nobody's sure. 244 00:12:00,203 --> 00:12:02,539 All we know is she didn't report it or press charges. 245 00:12:02,705 --> 00:12:04,541 Well, you find this guy. Find him. 246 00:12:04,624 --> 00:12:05,834 Captain. 247 00:12:05,917 --> 00:12:09,045 Natalie, look, it's kind of crazy right now. 248 00:12:09,087 --> 00:12:10,421 Say, how's our patient? 249 00:12:10,505 --> 00:12:11,756 He has the flu. 250 00:12:11,840 --> 00:12:12,924 What's he doing about it? 251 00:12:13,091 --> 00:12:14,592 Complaining. Driving me nuts. 252 00:12:14,634 --> 00:12:16,553 Any news on the Julio Alvarez case? 253 00:12:17,470 --> 00:12:20,140 Um... ask Disher about that. 254 00:12:23,476 --> 00:12:25,812 Lieutenant, the captain said you could fill me in. 255 00:12:26,062 --> 00:12:27,856 Yeah, well, we don't know much. 256 00:12:28,064 --> 00:12:29,399 She owns a beach house. 257 00:12:29,482 --> 00:12:31,943 We're sending another forensics team down there now. 258 00:12:32,068 --> 00:12:33,236 Not the judge, the other case. 259 00:12:33,444 --> 00:12:34,487 - Alvarez. - Who? 260 00:12:34,654 --> 00:12:35,822 Julio Alvarez. 261 00:12:36,030 --> 00:12:38,116 You didn't let me finish. Who-lio Alvarez. 262 00:12:38,324 --> 00:12:40,785 - The delivery guy. - Yeah, right. 263 00:12:41,077 --> 00:12:42,871 Jenkins, who caught the pizza thing? 264 00:12:43,079 --> 00:12:44,956 "The pizza thing"? He had a name, Randy. 265 00:12:45,039 --> 00:12:46,833 He might not have been a judge, but he had a name. 266 00:12:47,250 --> 00:12:49,419 Hey, I resent that. I really do. 267 00:12:49,502 --> 00:12:51,796 Every case is important here. We don't play favorites. 268 00:12:51,880 --> 00:12:52,881 Okay. 269 00:12:52,964 --> 00:12:55,258 - I've got the file right here. - Sorry. 270 00:12:57,177 --> 00:12:58,553 Somewhere. 271 00:12:59,095 --> 00:13:01,014 Sergeant, have you seen the Alvarez file? 272 00:13:01,139 --> 00:13:02,974 Yeah, I just saw it. 273 00:13:10,481 --> 00:13:12,442 - Who's this? - That's the victim. 274 00:13:12,650 --> 00:13:13,943 Julio Alvarez. 275 00:13:14,027 --> 00:13:16,654 No. No, this isn't the guy. 276 00:13:16,738 --> 00:13:18,489 Natalie, that's the guy. 277 00:13:18,573 --> 00:13:19,991 There's his employee I.D. 278 00:13:20,074 --> 00:13:21,409 He's dead. He's in the morgue. 279 00:13:21,492 --> 00:13:23,036 That's not the man that came to the door. 280 00:13:23,119 --> 00:13:25,288 Okay, look, you said you only got a glimpse of him last night. 281 00:13:25,371 --> 00:13:27,207 I mean, that's the guy. Is that from the judge's house? 282 00:13:27,290 --> 00:13:28,499 - Yeah. - Captain's office. 283 00:13:28,583 --> 00:13:29,918 I gotta go. 284 00:13:30,877 --> 00:13:32,545 That's not the guy. 285 00:13:48,770 --> 00:13:50,563 MR. GORMAN: Look, I already talked to the cops. 286 00:13:50,647 --> 00:13:51,898 I barely knew the kid. 287 00:13:51,981 --> 00:13:53,775 He started, like, two or three weeks ago. 288 00:13:53,858 --> 00:13:55,902 You didn't put his picture up or flowers? 289 00:13:56,110 --> 00:13:58,112 The boss wanted us to downplay the whole thing. 290 00:13:58,196 --> 00:13:59,489 Said it was bad for business. 291 00:13:59,572 --> 00:14:01,074 Mr. Gorman, I'm not sure the man 292 00:14:01,157 --> 00:14:03,368 who came to my house last night was Julio Alvarez. 293 00:14:03,451 --> 00:14:05,203 Sure it was. Who else could it be? 294 00:14:05,411 --> 00:14:07,080 - "Natalie Tee-jer"? - Teeger. 295 00:14:07,163 --> 00:14:08,498 "Pepperoni, extra cheese"? 296 00:14:08,581 --> 00:14:09,582 - Is that you? - Yeah. 297 00:14:09,791 --> 00:14:11,834 I put it in the car, the kid drove away. 298 00:14:11,918 --> 00:14:13,002 Was he alone? 299 00:14:13,086 --> 00:14:14,629 Sure he was alone. Hey, Tommy! 300 00:14:14,837 --> 00:14:16,422 Not too much garlic on the calzone! 301 00:14:16,631 --> 00:14:17,465 Okay, okay! 302 00:14:17,674 --> 00:14:19,384 - Hey, can I see those? - Why? 303 00:14:19,467 --> 00:14:21,427 I'd like to see where he went before he got to my house. 304 00:14:21,636 --> 00:14:22,804 Are you a cop? 305 00:14:22,971 --> 00:14:25,014 - No. - 'Cause I got work to do. 306 00:14:25,098 --> 00:14:27,100 Well, I'm not a cop, but I work for a detective. 307 00:14:27,183 --> 00:14:28,268 Adrian Monk. 308 00:14:28,476 --> 00:14:29,310 Who? 309 00:14:29,519 --> 00:14:32,146 Adrian Monk. He's a great detective. 310 00:14:32,230 --> 00:14:33,606 He's, like, a genius. 311 00:14:33,690 --> 00:14:35,066 You can ask anybody. 312 00:14:35,275 --> 00:14:37,026 - [CELL PHONE RINGS] - Hold on. 313 00:14:37,443 --> 00:14:38,653 Ah, this is him now. 314 00:14:38,861 --> 00:14:40,280 Stay here. I want him to talk to you. 315 00:14:40,655 --> 00:14:42,365 - Hello. - Natalie... 316 00:14:42,907 --> 00:14:44,450 Natalie, it is me, 317 00:14:44,534 --> 00:14:45,618 Adrian Monk. 318 00:14:45,827 --> 00:14:47,787 Yes, Mr. Monk. We were just talking about you. 319 00:14:47,996 --> 00:14:49,330 [COUGHING] 320 00:14:49,414 --> 00:14:52,000 Natalie, you have to come... back. 321 00:14:52,250 --> 00:14:53,543 Mr. Monk, I can't right now. 322 00:14:53,751 --> 00:14:55,295 I'm at the pizzeria, talking to the manager. 323 00:14:55,503 --> 00:14:56,963 It's Ebola. 324 00:14:57,130 --> 00:14:58,423 Excuse me? 325 00:14:58,548 --> 00:15:01,467 I have the Ebola virus. 326 00:15:01,634 --> 00:15:03,469 Mr. Monk, you don't have the Ebola virus. 327 00:15:03,553 --> 00:15:04,887 Oh, I'm pretty sure I do. 328 00:15:05,221 --> 00:15:07,390 I have all the symptoms. 329 00:15:07,473 --> 00:15:10,226 I have the fever and the headache 330 00:15:10,310 --> 00:15:12,854 and the massive internal bleeding. 331 00:15:13,021 --> 00:15:15,023 You have massive internal bleeding? 332 00:15:15,231 --> 00:15:17,900 Mmm. I believe I do. 333 00:15:17,984 --> 00:15:19,485 That is my opinion. 334 00:15:19,569 --> 00:15:21,571 No, Mr. Monk, you have the flu. 335 00:15:21,738 --> 00:15:22,989 But I'm glad you called. 336 00:15:23,072 --> 00:15:25,033 I'm talking to Mr. Gorman. He's the manager. 337 00:15:25,116 --> 00:15:26,242 Hold on. 338 00:15:27,493 --> 00:15:28,870 Hello. 339 00:15:29,787 --> 00:15:31,289 I don't know. 340 00:15:31,332 --> 00:15:32,792 I think they're in Atlanta. 341 00:15:32,974 --> 00:15:33,933 What's he talking about? 342 00:15:34,083 --> 00:15:36,461 He's asking about the Center for Disease Control. 343 00:15:36,669 --> 00:15:37,920 [SCOFFS] 344 00:15:43,343 --> 00:15:45,370 Hey. Julio was a good guy. 345 00:15:48,410 --> 00:15:49,557 Good luck. 346 00:15:50,767 --> 00:15:52,060 Thank you. 347 00:15:56,731 --> 00:15:58,983 Delancey. John Delancey. 348 00:15:59,067 --> 00:16:01,361 We know he's in there. We just talked to his assistant. 349 00:16:01,569 --> 00:16:03,613 You understand this is a private club. 350 00:16:03,696 --> 00:16:05,239 Unless you have a warrant-- 351 00:16:05,323 --> 00:16:06,824 Well... how about this? 352 00:16:07,033 --> 00:16:09,952 We wait here, and you go in there and get him. 353 00:16:10,203 --> 00:16:11,412 I can't do that. 354 00:16:11,579 --> 00:16:13,122 Can't or won't? 355 00:16:13,331 --> 00:16:14,749 A little of each. 356 00:16:14,832 --> 00:16:16,250 [PAGER BEEPS] 357 00:16:25,593 --> 00:16:27,136 Delancey, table six. 358 00:16:27,220 --> 00:16:29,472 Seating chart, table six. 359 00:16:29,555 --> 00:16:30,932 Over there. 360 00:16:37,730 --> 00:16:39,107 Don't get up. 361 00:16:39,190 --> 00:16:41,025 I'm Leland Stottlemeyer, Homicide. 362 00:16:41,109 --> 00:16:42,485 This is Lieutenant Disher. 363 00:16:42,568 --> 00:16:44,570 We wanna talk to you about Jillian Garr. 364 00:16:44,654 --> 00:16:45,905 Who? 365 00:16:49,784 --> 00:16:51,411 Judge Jillian Garr. 366 00:16:51,452 --> 00:16:52,787 You threatened her in court, 367 00:16:52,995 --> 00:16:54,914 and then you rammed her car in a parking lot. 368 00:16:54,997 --> 00:16:56,499 And now she's missing. 369 00:16:56,582 --> 00:16:58,000 What are you talking about? 370 00:16:59,127 --> 00:17:01,504 - Captain... - Hang on, Randy. 371 00:17:02,505 --> 00:17:04,632 Hey, you like "tie" food? 372 00:17:05,967 --> 00:17:09,220 Huh? How's your memory now? 373 00:17:10,471 --> 00:17:12,682 [WHISPERING] Captain, this isn't table six. 374 00:17:13,766 --> 00:17:15,643 Chart was upside down. 375 00:17:22,024 --> 00:17:23,234 Um... 376 00:17:29,365 --> 00:17:30,992 I, uh... 377 00:17:31,451 --> 00:17:32,702 I'm sorry. 378 00:17:32,785 --> 00:17:35,371 I, um, I made a mistake. 379 00:17:35,538 --> 00:17:37,206 I thought you were somebody else. 380 00:17:37,331 --> 00:17:38,749 Uh... hey, look. 381 00:17:38,833 --> 00:17:40,835 Uh, here. 382 00:17:40,918 --> 00:17:42,628 Take my--my tie. 383 00:17:42,795 --> 00:17:46,174 This is a-- It's a $100 tie. 384 00:17:46,238 --> 00:17:47,740 It was a Christmas gift. 385 00:17:48,342 --> 00:17:50,200 Okay? 386 00:17:52,597 --> 00:17:54,056 There. 387 00:17:57,852 --> 00:17:59,437 Get out of here. 388 00:18:06,152 --> 00:18:07,737 We'll talk about this later. 389 00:18:07,862 --> 00:18:09,155 Where is table six? 390 00:18:09,238 --> 00:18:10,448 Okay, uh... 391 00:18:13,159 --> 00:18:14,827 Hold on. 392 00:18:16,037 --> 00:18:17,872 Here's the window. 393 00:18:21,083 --> 00:18:22,335 Oh. 394 00:18:22,460 --> 00:18:24,670 My bad. That was table six. 395 00:18:24,754 --> 00:18:26,172 I was right. 396 00:18:29,759 --> 00:18:31,219 Are you sure? 397 00:18:31,344 --> 00:18:32,512 Yeah. 398 00:18:34,639 --> 00:18:36,766 Look, I just gave him my tie. 399 00:18:38,392 --> 00:18:41,938 Plus... I've lost a little bit of authority with him. 400 00:18:42,021 --> 00:18:44,524 - No, I don't think so. - No, you don't think so? 401 00:18:44,607 --> 00:18:46,901 Well, I'm sure he'll understand. 402 00:18:47,068 --> 00:18:49,028 Everybody makes mistakes, sir. 403 00:18:49,654 --> 00:18:51,239 [SIGHS] 404 00:18:58,538 --> 00:19:01,707 Hello again. Um... 405 00:19:05,211 --> 00:19:06,754 This is a little embarrassing, 406 00:19:06,921 --> 00:19:09,215 but I'm gonna have to ask for my tie back. 407 00:19:09,382 --> 00:19:10,758 You gave it to me. 408 00:19:10,967 --> 00:19:13,261 Well, look, if you're gonna wear such a nice tie, 409 00:19:13,344 --> 00:19:15,054 you gotta wear it straight. 410 00:19:16,681 --> 00:19:19,183 You don't wear a nice tie like that crooked. 411 00:19:19,267 --> 00:19:20,476 Okay now, where were we? 412 00:19:20,685 --> 00:19:23,437 Yeah, we were talking about Jillian Garr. 413 00:19:26,482 --> 00:19:27,858 [GASPS FOR AIR] 414 00:19:27,942 --> 00:19:30,695 She cost me $2.5 million. 415 00:19:30,903 --> 00:19:33,072 I admit it. I lost my temper. 416 00:19:33,281 --> 00:19:34,448 You rammed her car. 417 00:19:34,532 --> 00:19:37,451 I wasn't trying to hurt anybody. I was pissed off. 418 00:19:37,743 --> 00:19:40,454 You know, you boys are asking the wrong question here. 419 00:19:40,538 --> 00:19:43,457 You should be asking "Why didn't she press charges?" 420 00:19:44,041 --> 00:19:46,377 Okay, why didn't she press charges? 421 00:19:46,586 --> 00:19:48,045 Because she wasn't alone. 422 00:19:48,129 --> 00:19:49,589 There was a man with her in the car. 423 00:19:49,672 --> 00:19:50,631 I saw them kissing. 424 00:19:50,976 --> 00:19:53,134 When I hit her, he got out and ran. 425 00:19:53,259 --> 00:19:54,468 He didn't want to be seen. 426 00:19:54,719 --> 00:19:56,137 He was married. 427 00:19:56,262 --> 00:19:57,972 She was seeing a married guy. 428 00:19:58,180 --> 00:19:59,140 Good guess. 429 00:20:01,309 --> 00:20:03,019 Now, could you find my waiter? 430 00:20:03,561 --> 00:20:05,479 I'm going to need another plate. 431 00:20:06,647 --> 00:20:08,691 [GROANING] 432 00:20:08,816 --> 00:20:10,067 Eat your soup. 433 00:20:10,318 --> 00:20:11,819 Uhhh. 434 00:20:12,194 --> 00:20:13,571 I see letters. 435 00:20:13,654 --> 00:20:15,990 - Yeah, it's alphabet soup. - Oh. 436 00:20:17,199 --> 00:20:18,451 "A." 437 00:20:18,534 --> 00:20:20,536 You don't have to eat it in order. 438 00:20:20,870 --> 00:20:22,288 [GROANS] 439 00:20:25,958 --> 00:20:27,251 Where's Julie's card? 440 00:20:27,501 --> 00:20:30,755 I put it in the recycle bin. 441 00:20:30,880 --> 00:20:32,340 They just collected it. 442 00:20:32,548 --> 00:20:33,841 Julie is so proud of that card. 443 00:20:33,924 --> 00:20:35,551 What am I supposed to tell her? 444 00:20:35,635 --> 00:20:39,180 Tell her that recycling is important. 445 00:20:39,305 --> 00:20:42,850 And that together, we're saving the planet. 446 00:20:43,225 --> 00:20:44,727 "B." 447 00:20:44,935 --> 00:20:46,687 Can I just talk about the case for one minute please? 448 00:20:46,896 --> 00:20:48,314 So I've been thinking about this. 449 00:20:48,439 --> 00:20:49,982 The man at the door was wearing 450 00:20:50,149 --> 00:20:51,942 a baseball cap and sunglasses. 451 00:20:52,026 --> 00:20:53,235 Sunglasses at night. 452 00:20:53,319 --> 00:20:55,404 It was like he was trying to hide his face from me. 453 00:20:55,485 --> 00:20:56,736 Do you think it means something? 454 00:20:56,947 --> 00:21:00,201 I don't know. Ahhh... 455 00:21:00,451 --> 00:21:03,871 Ah... false alarm. That's a broken "Q." 456 00:21:03,996 --> 00:21:06,707 Mr. Monk, this is important to me. 457 00:21:06,999 --> 00:21:09,919 All right, so he left the pizzeria at 7:05. 458 00:21:10,044 --> 00:21:12,088 He didn't get here until 7:40, 459 00:21:12,171 --> 00:21:13,381 and the pizza was cold, remember? 460 00:21:13,589 --> 00:21:14,674 Cold. 461 00:21:14,836 --> 00:21:16,280 Yeah, that's right. What do you think it means? 462 00:21:17,593 --> 00:21:18,719 Cold. 463 00:21:18,928 --> 00:21:20,012 Do you think it's important? 464 00:21:20,221 --> 00:21:21,555 I'm so cold. 465 00:21:21,847 --> 00:21:23,099 [SIGHS] 466 00:21:23,224 --> 00:21:25,601 All right, he had two other stops before he got here. 467 00:21:25,810 --> 00:21:27,853 I got the addresses. I'm gonna retrace his steps. 468 00:21:27,937 --> 00:21:30,773 No, no, no, no. No, Natalie. 469 00:21:31,023 --> 00:21:32,566 Just let the police handle it. 470 00:21:32,650 --> 00:21:33,984 They don't care about this kid. 471 00:21:34,068 --> 00:21:35,611 They can't even remember his name. 472 00:21:35,695 --> 00:21:37,655 And they sure as hell don't care about what I think. 473 00:21:37,697 --> 00:21:40,491 All they care about is this missing judge. 474 00:21:41,325 --> 00:21:44,078 Mr. Monk, I need you to come with me. 475 00:21:44,662 --> 00:21:45,871 I can't. 476 00:21:46,038 --> 00:21:47,748 Yes, you can. You can rally. 477 00:21:47,915 --> 00:21:49,709 Hey, Mitch was a football player. 478 00:21:49,792 --> 00:21:51,669 Players got injured all the time. 479 00:21:51,752 --> 00:21:54,714 He always said, "The great ones play hurt." 480 00:21:55,756 --> 00:21:57,299 Mr. Monk, I can't do this without you. 481 00:21:57,508 --> 00:22:00,010 Just sit in the car. It'll just take an hour. 482 00:22:00,261 --> 00:22:02,555 [STIFLING COUGHS] 483 00:22:03,848 --> 00:22:05,057 I can't. 484 00:22:06,183 --> 00:22:07,476 Well, I'm going. 485 00:22:07,601 --> 00:22:09,270 A man was killed, and he was here. 486 00:22:09,353 --> 00:22:10,479 I have to do something. 487 00:22:10,646 --> 00:22:14,191 No... no. Natalie, you can't go. 488 00:22:14,358 --> 00:22:16,402 You can't just leave. 489 00:22:16,652 --> 00:22:19,780 Vaporizer one is empty. 490 00:22:20,072 --> 00:22:22,366 I'm almost out of ice. 491 00:22:22,616 --> 00:22:24,869 You have to do your job. 492 00:22:25,077 --> 00:22:26,662 I'm sorry, Mr. Monk. I can't. 493 00:22:26,746 --> 00:22:28,873 I'm too busy doing your job. 494 00:22:37,882 --> 00:22:41,385 They were having a sleepover. We ordered three pizzas. 495 00:22:41,469 --> 00:22:43,137 KEVIN: One Hawaiian, one pepperoni-- 496 00:22:43,179 --> 00:22:44,638 KYLE: And one veggie master. 497 00:22:44,722 --> 00:22:45,890 Is this him? 498 00:22:46,265 --> 00:22:47,641 Are you sure? 499 00:22:47,725 --> 00:22:49,602 Yeah, the police were here. 500 00:22:49,685 --> 00:22:51,270 They had the same picture. 501 00:22:51,312 --> 00:22:52,813 That's definitely him. 502 00:22:52,980 --> 00:22:54,440 We felt terrible about it. 503 00:22:54,523 --> 00:22:56,233 Was he wearing a hat or sunglasses? 504 00:22:56,859 --> 00:22:58,235 No. 505 00:22:58,444 --> 00:22:59,987 [RINGS DOORBELL] 506 00:23:00,279 --> 00:23:01,781 - Hello. - Hi. 507 00:23:02,198 --> 00:23:03,407 Can I help you? 508 00:23:03,616 --> 00:23:05,785 Sorry to bother you. I hope this isn't a bad time. 509 00:23:05,868 --> 00:23:08,704 Uh, as a matter of fact, I'm sort of in the middle of something. 510 00:23:19,215 --> 00:23:20,466 Why? 511 00:23:20,716 --> 00:23:22,259 What is all this about? 512 00:23:22,468 --> 00:23:23,719 Really sorry to bother you. 513 00:23:23,803 --> 00:23:25,429 - I live a few blocks away. - Yeah. 514 00:23:26,388 --> 00:23:27,765 I've seen you around. 515 00:23:28,140 --> 00:23:30,935 Yeah... it's about my cat Snowflake. 516 00:23:31,018 --> 00:23:32,311 She's run away. 517 00:23:32,478 --> 00:23:34,647 Your cat. Do you have a picture? 518 00:23:34,980 --> 00:23:37,191 No, see, that's the thing. She's new. 519 00:23:37,274 --> 00:23:40,611 So... thanks anyway. Sorry to bother you. 520 00:23:40,820 --> 00:23:41,904 Hold on. 521 00:23:42,238 --> 00:23:43,989 You know what? I did find a cat. 522 00:23:44,073 --> 00:23:45,324 This morning. 523 00:23:45,407 --> 00:23:46,992 She was scratching my front door. 524 00:23:47,076 --> 00:23:48,494 She's down in the basement. 525 00:23:48,790 --> 00:23:50,496 - Come on in. - No, it's probably not her. 526 00:23:50,579 --> 00:23:51,789 - What color is it? - White. 527 00:23:51,872 --> 00:23:53,833 See, it can't be her. Snowflake's black. 528 00:23:54,041 --> 00:23:55,835 Snowflake is black? 529 00:23:56,168 --> 00:23:57,753 Yeah, thanks anyway. 530 00:23:58,003 --> 00:24:00,214 You really should put some ice on that thumb. 531 00:24:01,924 --> 00:24:03,050 He had a what? 532 00:24:03,133 --> 00:24:04,885 NATALIE: A bruise on his thumb. 533 00:24:05,344 --> 00:24:07,972 I remember the guy that delivered Julie's pizza had the same bruise. 534 00:24:08,097 --> 00:24:08,889 Uh-huh. 535 00:24:09,139 --> 00:24:10,808 He tried to get me in his house. 536 00:24:10,891 --> 00:24:12,935 Maybe he likes you. Maybe he finds you attractive. 537 00:24:13,018 --> 00:24:14,395 Stranger things have happened. 538 00:24:14,478 --> 00:24:16,355 No, he wanted to kill me. I can tell. 539 00:24:16,564 --> 00:24:17,898 Can't you get a search warrant? 540 00:24:18,023 --> 00:24:19,567 No, not based on this. 541 00:24:19,650 --> 00:24:21,735 I mean, the guy's got a nice house, right? 542 00:24:21,819 --> 00:24:23,362 And he's got some money? 543 00:24:23,529 --> 00:24:25,239 Why would he kill a pizza delivery guy? 544 00:24:25,447 --> 00:24:26,532 I don't know. 545 00:24:26,615 --> 00:24:28,909 Even if he did kill him, why would he drive across town 546 00:24:28,993 --> 00:24:30,369 and deliver Julie's pizza to her? 547 00:24:30,452 --> 00:24:31,453 Doesn't make sense. 548 00:24:31,704 --> 00:24:33,539 Well, can't you at least come down here and talk to him? 549 00:24:33,622 --> 00:24:37,001 Yeah, I can be there in two hours. 550 00:24:37,209 --> 00:24:39,003 No, no! He could be gone by then. 551 00:24:39,086 --> 00:24:40,462 Where's the captain? 552 00:24:40,671 --> 00:24:41,964 He's working on the case. 553 00:24:42,047 --> 00:24:43,340 Not your case. The other case. 554 00:24:43,424 --> 00:24:44,341 The big case. 555 00:24:44,550 --> 00:24:46,844 She left the courthouse at 4:45. 556 00:24:46,927 --> 00:24:49,471 She was last seen driving north on the 101 557 00:24:49,555 --> 00:24:51,432 by a surveillance camera right here. 558 00:24:51,640 --> 00:24:53,225 She was alone in the car. 559 00:24:53,309 --> 00:24:55,144 Uh, it's not centered. 560 00:24:55,311 --> 00:24:56,562 That one. 561 00:25:03,277 --> 00:25:05,029 Good. Good. 562 00:25:08,198 --> 00:25:11,702 Okay now, her car was found in a parking lot here. 563 00:25:11,785 --> 00:25:14,204 It was unlocked. It had been wiped clean. 564 00:25:14,288 --> 00:25:16,665 There were no prints. No fibers. 565 00:25:16,790 --> 00:25:19,209 I got some photographs here. 566 00:25:20,294 --> 00:25:22,755 Oh no, wait. I can't see. 567 00:25:22,838 --> 00:25:25,215 I can't focus. I can't see. 568 00:25:25,299 --> 00:25:27,760 Okay, you'll look at the pictures later. 569 00:25:27,843 --> 00:25:29,511 Could you turn this? 570 00:25:31,096 --> 00:25:33,349 Thank you. That's good. 571 00:25:33,557 --> 00:25:34,725 What is this thing? 572 00:25:34,934 --> 00:25:36,268 It's a humidifier. 573 00:25:38,103 --> 00:25:39,521 What's that one? 574 00:25:39,730 --> 00:25:41,482 It's a dehumidifier. 575 00:25:48,113 --> 00:25:49,865 Well, don't they cancel each other out? 576 00:25:50,074 --> 00:25:51,283 Exactly. 577 00:25:53,577 --> 00:25:56,830 Um, we know that she was seeing somebody. 578 00:25:56,914 --> 00:25:58,666 He might be married. 579 00:25:58,874 --> 00:26:00,793 You can tell by her credit card records 580 00:26:00,876 --> 00:26:04,004 that they went on a trip together in February. 581 00:26:04,088 --> 00:26:06,215 They went to Oakley, Idaho February 10th, 582 00:26:06,423 --> 00:26:07,675 for two weeks. 583 00:26:08,717 --> 00:26:10,511 He's not married. 584 00:26:11,671 --> 00:26:13,464 - He's not married? - No. 585 00:26:13,639 --> 00:26:16,141 - How do you know that? - [BLOWS NOSE LOUDLY] 586 00:26:20,646 --> 00:26:24,066 Monk, how do you know he's not married? 587 00:26:25,484 --> 00:26:28,362 Well, they were there on Valentine's Day. 588 00:26:28,612 --> 00:26:30,739 If he was married, he woulda stayed home. 589 00:26:30,990 --> 00:26:32,574 Yep, you're right. 590 00:26:32,783 --> 00:26:34,159 I need a baggie. 591 00:26:34,243 --> 00:26:35,703 They're in the drawer. 592 00:26:38,706 --> 00:26:41,792 Monk, can you focus here please? 593 00:26:43,669 --> 00:26:46,880 Okay, okay, okay. Monk, focus here, would you? 594 00:26:46,964 --> 00:26:48,549 - Zip it. - Why are-- 595 00:26:48,632 --> 00:26:49,717 You got to zip it. 596 00:26:49,883 --> 00:26:51,593 Why keep it a secret? 597 00:26:53,095 --> 00:26:55,347 I'm gonna need another baggie. 598 00:26:55,431 --> 00:26:58,934 You're gonna put this baggie into another baggie. 599 00:27:01,478 --> 00:27:03,272 - This big baggie? - That's the one. 600 00:27:05,149 --> 00:27:06,984 Okay, Monk, stay with me here, okay? 601 00:27:07,067 --> 00:27:08,819 She's a judge. 602 00:27:09,862 --> 00:27:13,365 So maybe he was someone that she was not allowed-- 603 00:27:13,532 --> 00:27:15,784 To see socially. 604 00:27:15,909 --> 00:27:18,328 Yes, like a lawyer is someone who might be involved 605 00:27:18,412 --> 00:27:19,663 in one of her cases. 606 00:27:19,747 --> 00:27:20,998 A conflict of interest. 607 00:27:21,165 --> 00:27:22,374 Make sure it's airtight. 608 00:27:23,000 --> 00:27:24,209 You gotta zip it. 609 00:27:24,418 --> 00:27:26,670 Natalie usually folds it twice. 610 00:27:26,925 --> 00:27:29,590 First you zip it. Then you fold it twice. 611 00:27:29,798 --> 00:27:31,258 First you gotta get the air out. 612 00:27:31,759 --> 00:27:33,343 You gotta let the air out first. 613 00:27:33,427 --> 00:27:35,012 - Let the air out first. - [BAG POPS] 614 00:27:40,059 --> 00:27:42,936 Monk, I know you probably can't tell 615 00:27:43,020 --> 00:27:45,147 because I'm hiding it so well, 616 00:27:46,023 --> 00:27:50,694 but I really don't like this. 617 00:27:58,744 --> 00:28:00,496 [CRICKETS CHIRPING] 618 00:28:48,127 --> 00:28:49,753 [PHONE RINGS] 619 00:28:56,552 --> 00:28:58,011 Hello. 620 00:28:58,095 --> 00:29:01,765 Mr. Monk, I found the guy who delivered Julie's pizza. 621 00:29:01,849 --> 00:29:04,810 It's definitely him. His name is Reggie Dennison. 622 00:29:04,893 --> 00:29:09,648 Uh, Natalie, I've been calling you. 623 00:29:09,857 --> 00:29:11,316 I know. I didn't answer. 624 00:29:11,400 --> 00:29:12,943 I knew you'd try to talk me out of this. 625 00:29:13,152 --> 00:29:14,570 Out of what? 626 00:29:14,653 --> 00:29:16,280 I'm in his house. 627 00:29:18,657 --> 00:29:20,576 You're in his house? 628 00:29:20,784 --> 00:29:23,162 He put something in his car. I couldn't make it out. 629 00:29:23,245 --> 00:29:24,288 And then he drove off. 630 00:29:24,580 --> 00:29:26,165 You're in his house? 631 00:29:26,456 --> 00:29:28,959 I didn't know what else to do. No one was listening to me. 632 00:29:29,793 --> 00:29:32,171 Oh Natalie, you're in his house? 633 00:29:32,337 --> 00:29:33,297 Listen. 634 00:29:34,089 --> 00:29:35,966 Get outta there. 635 00:29:37,593 --> 00:29:42,222 Can you pick up some cough drops on your way back? 636 00:29:42,472 --> 00:29:44,600 But get out of there! 637 00:29:44,850 --> 00:29:46,768 Don't forget the cough drops. 638 00:29:46,935 --> 00:29:48,353 I'm not leaving here until I find it. 639 00:29:48,437 --> 00:29:49,396 Find what? 640 00:29:49,479 --> 00:29:50,606 I don't know. I don't know. 641 00:29:50,686 --> 00:29:51,979 I just-- I need proof. 642 00:29:52,065 --> 00:29:54,902 Mr. Monk, just please help me. I don't know what I'm looking for. 643 00:29:54,985 --> 00:29:56,528 The fireplace. 644 00:29:58,405 --> 00:29:59,865 He was burning something. 645 00:29:59,948 --> 00:30:01,366 Hold on. Hold on. 646 00:30:03,744 --> 00:30:05,829 There's one. It's him. 647 00:30:05,913 --> 00:30:08,248 He's with a woman, but I can't make it out. 648 00:30:08,332 --> 00:30:10,542 They're at a hotel. The Oakley Inn. 649 00:30:10,792 --> 00:30:16,215 Whoa, uh, Oakley Inn? Oakley Inn. 650 00:30:17,799 --> 00:30:22,221 Natalie, is--is this guy a lawyer? 651 00:30:25,307 --> 00:30:27,309 Okay now, how did you know that? 652 00:30:27,392 --> 00:30:28,810 [SNIFFS] 653 00:30:28,894 --> 00:30:30,354 I smell something. 654 00:30:30,854 --> 00:30:32,272 It's like bleach. 655 00:30:38,111 --> 00:30:39,988 [SNIFFS] Whew! 656 00:30:40,656 --> 00:30:42,449 Okay, I'm in the bathroom. 657 00:30:42,532 --> 00:30:44,284 He must have just cleaned it. 658 00:30:44,493 --> 00:30:48,413 It smells like... It smells like your bathroom. 659 00:30:48,622 --> 00:30:50,666 Is--Is--Is there blood? 660 00:30:50,874 --> 00:30:52,000 Oh God. 661 00:30:52,209 --> 00:30:55,921 Um, no. 662 00:30:58,006 --> 00:31:00,300 That's weird. There's no shower curtain. 663 00:31:01,927 --> 00:31:04,096 Is there a light switch on the wall? 664 00:31:04,179 --> 00:31:05,180 Yes. 665 00:31:05,264 --> 00:31:07,015 Is it on or off? 666 00:31:07,266 --> 00:31:08,183 It's off. 667 00:31:08,308 --> 00:31:11,228 Well, switch it on. Be careful. 668 00:31:11,436 --> 00:31:13,272 Use a wipe or something. 669 00:31:23,824 --> 00:31:25,033 It's blood. 670 00:31:25,284 --> 00:31:29,496 Oh yeah, they always forget the light switch. 671 00:31:31,748 --> 00:31:34,126 [COUGHING] 672 00:31:34,334 --> 00:31:36,128 [CAR DOOR CLOSES] 673 00:31:36,420 --> 00:31:37,671 [CAR ALARM BEEPS] 674 00:31:40,632 --> 00:31:41,800 [WHISPERS] Oh God... 675 00:31:50,434 --> 00:31:52,644 [MONK COUGHING ON PHONE] 676 00:32:15,125 --> 00:32:18,879 Natalie, here's what happened. 677 00:32:23,383 --> 00:32:25,594 This lawyer, Dennison, 678 00:32:25,677 --> 00:32:27,471 was having an affair 679 00:32:27,679 --> 00:32:29,181 with Judge Garr. 680 00:32:29,264 --> 00:32:31,433 She came to his house last night. 681 00:32:32,476 --> 00:32:35,896 And at some point they decided to order a pizza. 682 00:32:38,148 --> 00:32:40,650 Somehow things turned ugly. 683 00:32:40,776 --> 00:32:42,110 Maybe they had a fight. 684 00:32:42,194 --> 00:32:45,113 We'll probably never know what it was about. 685 00:32:45,697 --> 00:32:47,240 But he killed her. 686 00:32:47,949 --> 00:32:50,410 He killed her in that bathroom. 687 00:32:53,455 --> 00:32:55,290 But the delivery guy Julio 688 00:32:57,542 --> 00:33:00,504 must have seen the attack or heard something. 689 00:33:00,587 --> 00:33:02,339 And he tried to help her. 690 00:33:03,006 --> 00:33:05,467 He died trying to save her. 691 00:33:06,968 --> 00:33:10,389 Natalie, I'm gonna need those cough drops. 692 00:33:10,514 --> 00:33:13,058 Not the menthol. You--You--You know the kind. 693 00:33:16,520 --> 00:33:19,898 Anyway, Dennison had a problem. 694 00:33:19,981 --> 00:33:23,068 The pizzeria knew Julio's route. 695 00:33:23,151 --> 00:33:25,946 And Dennison knew that if Julio just disappeared, 696 00:33:26,321 --> 00:33:29,074 the cops would focus on him. 697 00:33:30,325 --> 00:33:33,412 They'd poke around. They'd ask a lot of questions. 698 00:33:33,829 --> 00:33:38,917 So he needed somebody else to be the last person 699 00:33:39,000 --> 00:33:41,169 who saw Julio alive. 700 00:33:42,712 --> 00:33:45,257 He decided to deliver one more pizza 701 00:33:45,465 --> 00:33:48,802 as Julio, to divert attention from himself. 702 00:33:48,885 --> 00:33:50,637 You were right, Natalie. 703 00:33:50,762 --> 00:33:53,515 Julio didn't deliver that pizza. 704 00:33:55,392 --> 00:33:57,269 The man who killed him did. 705 00:33:58,395 --> 00:34:01,231 He was smart, but he made two mistakes. 706 00:34:01,523 --> 00:34:03,150 Big mistakes. 707 00:34:03,233 --> 00:34:07,863 One, that blood you found on the bathroom light switch. 708 00:34:08,113 --> 00:34:10,949 If that's the judge's blood, and I think it is, 709 00:34:11,032 --> 00:34:13,285 he's going to jail for life. 710 00:34:13,368 --> 00:34:16,371 But even without that blood, we can still convict him. 711 00:34:20,500 --> 00:34:23,753 Mistake number two, his fingerprints are 712 00:34:23,837 --> 00:34:26,298 all over that pizza box he delivered. 713 00:34:30,760 --> 00:34:33,096 It's at the recycling dump. 714 00:34:34,556 --> 00:34:37,267 I'm sure they can find it if they have to. 715 00:34:37,350 --> 00:34:39,269 They just collected it this morning. 716 00:34:39,478 --> 00:34:42,022 Oh, that's my other line. Hold on. 717 00:34:43,523 --> 00:34:44,858 [WHISPERS] Mr. Monk. 718 00:34:44,941 --> 00:34:47,486 Natalie, I'll call ya back. I'm on the other line. 719 00:34:47,861 --> 00:34:49,321 No, don't... 720 00:34:50,739 --> 00:34:52,199 Where was I? 721 00:34:56,411 --> 00:34:57,579 Oh... 722 00:35:00,207 --> 00:35:01,416 Natalie? 723 00:35:04,753 --> 00:35:06,129 Natalie? 724 00:35:07,172 --> 00:35:08,590 Are you okay? 725 00:35:08,798 --> 00:35:10,884 Say one word to anybody, 726 00:35:11,218 --> 00:35:12,552 she's dead. 727 00:35:12,636 --> 00:35:14,095 Understand? 728 00:35:51,591 --> 00:35:53,510 Please. I have a daughter. 729 00:35:53,593 --> 00:35:55,512 Help me find it, maybe you'll see her again. 730 00:35:55,595 --> 00:35:57,639 - Find what? - The box! The box! 731 00:35:57,722 --> 00:35:59,516 The pizza box with my prints on it. 732 00:35:59,599 --> 00:36:01,851 What was it in? A carton, a bag, or what? 733 00:36:02,018 --> 00:36:03,562 My boss recycled it. 734 00:36:03,645 --> 00:36:06,815 He separates everything into piles exactly 20 inches high. 735 00:36:06,898 --> 00:36:09,442 Then he puts each pile into a green, 10-gallon 736 00:36:09,526 --> 00:36:12,612 reinforced double-ply trash bag, which he double-tapes shut. 737 00:36:12,696 --> 00:36:14,656 Then he puts that bag into another bag, 738 00:36:14,739 --> 00:36:16,658 which he wraps with twine four times counterclockwise 739 00:36:16,741 --> 00:36:18,451 and ties each end twice. 740 00:36:18,545 --> 00:36:20,704 - Once he's completed that-- - Are you screwing with me? 741 00:36:20,787 --> 00:36:22,622 No, I swear. He's very persnickety. 742 00:36:23,290 --> 00:36:24,499 All right. 743 00:36:27,377 --> 00:36:29,629 He said that it was picked up this morning. 744 00:36:29,713 --> 00:36:31,256 We'll start there. 745 00:36:42,267 --> 00:36:43,977 Look down here. 746 00:37:17,052 --> 00:37:18,219 I don't see it. 747 00:37:18,553 --> 00:37:20,805 - You're stalling. - I'm not. I swear to God. 748 00:37:20,889 --> 00:37:22,265 I'm gonna give you one more chance 749 00:37:22,474 --> 00:37:23,975 to help me find the damn box. 750 00:37:24,184 --> 00:37:25,518 - Ahh! - [SCREAMS] 751 00:38:14,693 --> 00:38:15,694 Ah! 752 00:38:25,453 --> 00:38:26,705 Where's Monk? 753 00:38:27,288 --> 00:38:28,373 Where is he? 754 00:38:28,790 --> 00:38:30,625 - Get him up. - Where is he? 755 00:38:34,879 --> 00:38:36,589 [SNEEZES] 756 00:38:37,215 --> 00:38:38,633 RANDY: Get him outta here. 757 00:38:53,932 --> 00:38:56,359 [COUGHING] Is it all off? 758 00:38:56,985 --> 00:39:00,113 I think so. Yep, good as new. 759 00:39:01,197 --> 00:39:02,532 Is he talking? 760 00:39:02,615 --> 00:39:04,659 He's a lawyer, so, yeah. 761 00:39:04,909 --> 00:39:08,455 He says that you brought him here at knifepoint. 762 00:39:08,663 --> 00:39:09,539 What? 763 00:39:09,664 --> 00:39:11,958 He says that you've been stalking him and that you're crazy. 764 00:39:12,041 --> 00:39:13,209 You were in his house. 765 00:39:13,376 --> 00:39:14,627 You can't let him go. 766 00:39:14,669 --> 00:39:17,297 As of this moment, we have no physical evidence 767 00:39:17,380 --> 00:39:19,591 to connect that man to either of the murders. 768 00:39:19,799 --> 00:39:20,884 What about the pizza box? 769 00:39:21,092 --> 00:39:22,510 Well, if we could find the pizza box, 770 00:39:22,552 --> 00:39:24,304 and it came from Monk's house, 771 00:39:24,387 --> 00:39:25,972 and it has his fingerprints on it, 772 00:39:26,055 --> 00:39:27,432 well then, it's a slam dunk. 773 00:39:27,515 --> 00:39:28,975 We're not gonna find it. 774 00:39:29,058 --> 00:39:30,935 Forget it. I talked to the manager. 775 00:39:31,019 --> 00:39:32,812 They don't keep any records. 776 00:39:32,896 --> 00:39:34,355 They could've dumped it anywhere. 777 00:39:34,439 --> 00:39:35,690 I mean, look at this place. 778 00:39:35,899 --> 00:39:37,484 - There's two more warehouses. - Shh. 779 00:39:37,609 --> 00:39:39,736 - And there's more outside. - What? 780 00:39:42,030 --> 00:39:43,990 Shhh, everybody... 781 00:39:47,827 --> 00:39:49,370 Listen. 782 00:40:01,299 --> 00:40:03,510 Polly Wolly Doodle. 783 00:40:03,930 --> 00:40:05,762 [MUSIC PLAYING] 784 00:40:07,972 --> 00:40:09,432 Oh my God. It's Julie's card. 785 00:40:09,516 --> 00:40:11,017 It has a musical chip. 786 00:40:19,984 --> 00:40:22,028 Polly Wolly Doodle. 787 00:40:22,650 --> 00:40:24,614 [MUSIC CONTINUES] 788 00:40:38,753 --> 00:40:40,171 Wait--Wait--Wait. 789 00:40:40,338 --> 00:40:42,382 Don't open it. Wait for forensics. 790 00:40:44,801 --> 00:40:46,594 You got outta bed? 791 00:40:47,428 --> 00:40:49,264 You took a taxi? 792 00:40:49,931 --> 00:40:51,766 In your bathrobe. 793 00:40:54,811 --> 00:40:56,521 Mitch was right. 794 00:40:56,855 --> 00:40:58,940 The great ones play hurt. 795 00:41:14,038 --> 00:41:15,415 Good morning. 796 00:41:15,540 --> 00:41:17,166 What are you doing outside your building? 797 00:41:17,250 --> 00:41:18,626 Just sitting. 798 00:41:19,377 --> 00:41:20,795 Outside? 799 00:41:20,879 --> 00:41:22,380 It's a beautiful day. 800 00:41:24,007 --> 00:41:25,466 I feel fine. 801 00:41:25,508 --> 00:41:26,885 Much better. 802 00:41:27,093 --> 00:41:28,261 Okay. 803 00:41:28,344 --> 00:41:30,179 So I just talked to the captain. 804 00:41:30,388 --> 00:41:32,015 They found the judge's body. 805 00:41:32,140 --> 00:41:34,142 Reggie Dennison confessed to everything. 806 00:41:34,225 --> 00:41:36,227 He even showed them where the body was. 807 00:41:37,520 --> 00:41:39,564 Really, what are you doing out here? 808 00:41:39,689 --> 00:41:41,232 You hate outside. 809 00:41:41,316 --> 00:41:43,359 Maybe I've changed. 810 00:41:48,031 --> 00:41:49,699 Seriously, what are you doing out here? 811 00:41:49,763 --> 00:41:50,680 [SCOFFS] 812 00:41:58,416 --> 00:42:00,668 [POLLY WOLLY DOODLE PLAYING] 813 00:42:12,263 --> 00:42:14,223 [THEME MUSIC PLAYING]