1 00:00:02,528 --> 00:00:04,488 [CAT MEOWING] 2 00:00:51,201 --> 00:00:53,829 This is a real gun, and I know how to use it. 3 00:00:54,037 --> 00:00:55,080 You don't wanna do this. 4 00:00:55,247 --> 00:00:56,582 No! It's a real gun! 5 00:00:56,748 --> 00:00:58,333 I know how it works. 6 00:00:58,542 --> 00:01:00,502 [GUN CLICKING] No! 7 00:01:00,711 --> 00:01:02,337 No, no, no, no! 8 00:01:02,588 --> 00:01:04,756 No! Ahh! 9 00:01:08,093 --> 00:01:09,511 [ALARM BLARING] 10 00:01:16,351 --> 00:01:17,728 Let's get outta here! 11 00:01:17,895 --> 00:01:19,021 Wait. We gotta do the thing. 12 00:01:19,104 --> 00:01:21,190 - What thing? - The thing -- the painting! 13 00:01:27,571 --> 00:01:30,532 Okay, that's good enough! Let's go! 14 00:01:39,082 --> 00:01:40,876 [THEME MUSIC PLAYING] 15 00:01:41,793 --> 00:01:44,213 ♪ It's a jungle out there ♪ 16 00:01:44,379 --> 00:01:47,382 ♪ Disorder and confusion everywhere ♪ 17 00:01:48,800 --> 00:01:51,178 ♪ No one seems to care ♪ 18 00:01:51,258 --> 00:01:52,314 ♪ Well, I do ♪ 19 00:01:52,387 --> 00:01:55,057 ♪ Hey, who's in charge here? ♪ 20 00:01:55,140 --> 00:01:57,434 ♪ It's a jungle out there ♪ 21 00:01:58,894 --> 00:02:01,730 ♪ Poison in the very air we breathe ♪ 22 00:02:02,397 --> 00:02:04,691 ♪ Do you know what's in the water that you drink? ♪ 23 00:02:04,775 --> 00:02:08,946 ♪ Well, I do, and it's amazing ♪ 24 00:02:09,112 --> 00:02:12,241 ♪ People think I'm crazy 'cause I worry all the time ♪ 25 00:02:12,324 --> 00:02:14,910 ♪ If you paid attention, you'd be worried, too ♪ 26 00:02:15,619 --> 00:02:19,581 ♪ You better pay attention, or this world we love so much ♪ 27 00:02:19,831 --> 00:02:23,335 ♪ Might just kill you ♪ 28 00:02:23,585 --> 00:02:25,337 ♪ I could be wrong now ♪ 29 00:02:25,796 --> 00:02:27,673 ♪ But I don't think so ♪ 30 00:02:27,798 --> 00:02:30,175 ♪ 'Cause it's a jungle out there ♪ 31 00:02:30,384 --> 00:02:32,678 ♪ It's a jungle out there ♪ 32 00:02:41,103 --> 00:02:43,814 Okay, this one is okay. 33 00:02:46,525 --> 00:02:48,485 This one is good. 34 00:02:48,569 --> 00:02:51,154 Mr. Monk, really, you don't have to wash 'em. 35 00:02:51,238 --> 00:02:52,864 They're just gonna get recycled. 36 00:02:52,948 --> 00:02:55,284 They're just gonna get all smushed together. 37 00:02:55,492 --> 00:02:58,704 You may be right. This one's still sticky. 38 00:02:58,829 --> 00:03:00,205 We'll wash that again. 39 00:03:00,622 --> 00:03:02,207 [DOORBELL RINGS] 40 00:03:05,669 --> 00:03:07,170 Are you gonna get that? 41 00:03:12,509 --> 00:03:13,677 Natalie? 42 00:03:27,190 --> 00:03:28,734 Hello. 43 00:03:30,819 --> 00:03:32,821 [COUGHS] 44 00:03:33,322 --> 00:03:34,573 Mr. Monk. 45 00:03:36,033 --> 00:03:38,910 There's someone here to see you. She says she's an old friend. 46 00:03:38,994 --> 00:03:40,162 Sherry Judd? 47 00:03:40,245 --> 00:03:41,538 [CUP CLATTERING] 48 00:03:41,622 --> 00:03:45,167 Sherry. She's here? 49 00:03:45,250 --> 00:03:47,085 - What does she want? - I don't know. 50 00:03:47,294 --> 00:03:48,503 Who is she? 51 00:03:48,879 --> 00:03:51,840 Someone I knew in the eighth grade. 52 00:03:52,007 --> 00:03:54,051 Is she here to apologize? 53 00:03:55,052 --> 00:03:56,470 I don't know. 54 00:03:56,678 --> 00:03:58,764 Well, tell her it's too little too late. 55 00:04:00,432 --> 00:04:02,893 No, wait! Wait, uh... 56 00:04:03,310 --> 00:04:05,270 Tell her about Trudy. 57 00:04:05,479 --> 00:04:07,147 Tell her that I married Trudy. 58 00:04:07,230 --> 00:04:09,149 Tell her Trudy loved me. 59 00:04:09,441 --> 00:04:11,568 Tell her how pretty Trudy was. 60 00:04:12,069 --> 00:04:13,612 Wait. 61 00:04:15,405 --> 00:04:17,449 Tell her Trudy and I went all the way. 62 00:04:23,955 --> 00:04:26,333 Mr. Monk, I think she needs your help. 63 00:04:26,583 --> 00:04:27,918 With her homework? 64 00:04:28,126 --> 00:04:32,130 No, with a case. We're all grown up now. 65 00:04:32,589 --> 00:04:34,716 Oh, yeah. Right. 66 00:04:43,517 --> 00:04:45,018 Sherry? 67 00:04:46,812 --> 00:04:50,774 Hello. It's-- I'm Adrian Monk. 68 00:04:51,024 --> 00:04:55,362 Adrian, you--you look great. 69 00:04:57,197 --> 00:05:00,575 Um, you probably don't even remember me. 70 00:05:02,994 --> 00:05:06,289 Is that Trudy? She was beautiful. 71 00:05:07,165 --> 00:05:10,168 Natalie told me what happened. I'm so sorry. 72 00:05:10,252 --> 00:05:12,879 Thank you. We went all the way. 73 00:05:13,505 --> 00:05:16,550 Please, why don't you have a seat? 74 00:05:16,800 --> 00:05:18,760 Can I offer you anything? 75 00:05:18,885 --> 00:05:20,345 We have bottled water. 76 00:05:20,429 --> 00:05:22,848 And, uh-- pushing the bottled water. 77 00:05:23,056 --> 00:05:24,850 I'm fine. Thanks. 78 00:05:25,016 --> 00:05:26,685 Where to begin? 79 00:05:27,102 --> 00:05:28,812 I've been living in Seattle. 80 00:05:28,895 --> 00:05:30,480 We just moved back three years ago-- 81 00:05:30,647 --> 00:05:31,690 We? 82 00:05:31,815 --> 00:05:33,483 - Oh, my husband and I. - Ah. 83 00:05:33,692 --> 00:05:35,068 Michael. 84 00:05:35,277 --> 00:05:36,653 We're recently divorced. 85 00:05:36,862 --> 00:05:38,905 Oh, I'm so sorry. 86 00:05:39,114 --> 00:05:42,617 No, no, it's for the best. Believe me. 87 00:05:42,951 --> 00:05:47,205 So it's just been me and my housekeeper Gladys. 88 00:05:47,372 --> 00:05:48,999 That's why I'm here. 89 00:05:49,332 --> 00:05:51,460 Sunday night someone broke in. 90 00:05:51,543 --> 00:05:53,253 I guess Gladys woke up. 91 00:05:53,462 --> 00:05:55,255 Um, there must have been a fight. 92 00:05:57,507 --> 00:06:01,720 And, um... he killed her. 93 00:06:01,928 --> 00:06:03,722 Oh, my God. 94 00:06:05,390 --> 00:06:07,184 Are you okay? 95 00:06:07,809 --> 00:06:09,686 No, I wasn't home. 96 00:06:09,936 --> 00:06:13,940 Adrian, I'm the only family Gladys had. 97 00:06:14,566 --> 00:06:17,319 I just want justice for her. 98 00:06:17,444 --> 00:06:20,614 I-I want to make sure that the best people 99 00:06:20,697 --> 00:06:22,324 are working on this. 100 00:06:22,449 --> 00:06:23,950 And I've been asking around, 101 00:06:24,034 --> 00:06:27,287 and everyone says you're a genius, but... 102 00:06:27,871 --> 00:06:30,499 of course I already knew that. 103 00:06:31,625 --> 00:06:34,294 Adrian, um, helped me out of a jam 104 00:06:34,377 --> 00:06:35,587 when we were kids. 105 00:06:35,754 --> 00:06:36,963 Ahh. 106 00:06:37,172 --> 00:06:40,467 About 30 years ago. 107 00:06:40,592 --> 00:06:42,010 It was April 12, 1972. 108 00:06:42,385 --> 00:06:43,637 You remember? 109 00:06:43,845 --> 00:06:45,806 I only remember the date. 110 00:06:45,931 --> 00:06:47,557 And what everybody wore. 111 00:06:47,641 --> 00:06:50,060 And what everybody said. And what everybody did. 112 00:06:50,185 --> 00:06:52,938 Here it is. Westover Junior High 1972. 113 00:06:53,146 --> 00:06:54,606 Natalie, don't open that. 114 00:06:54,731 --> 00:06:57,275 Natalie, put that back. I command you. 115 00:07:00,570 --> 00:07:01,988 Sherry, you were so cute. 116 00:07:02,239 --> 00:07:04,366 Okay, now, where is Mr. Monk? 117 00:07:04,533 --> 00:07:06,827 Natalie, just close the book. 118 00:07:07,077 --> 00:07:08,495 MONK: I mean it, Natalie. Natalie. 119 00:07:08,870 --> 00:07:10,789 Okay, that's it. You're fired. 120 00:07:11,122 --> 00:07:13,917 - She's fired. - [GASPS] Oh! 121 00:07:14,167 --> 00:07:16,211 No, that couldn't be me. 122 00:07:16,419 --> 00:07:17,963 It says Adrian Monk. 123 00:07:18,046 --> 00:07:20,048 [BOTH LAUGHING] 124 00:07:21,383 --> 00:07:22,843 Oh... 125 00:07:28,098 --> 00:07:30,433 [SEVENTIES-STYLE DISCO MUSIC PLAYS] 126 00:07:35,188 --> 00:07:36,523 Adrian. 127 00:07:42,112 --> 00:07:43,572 Mom, everyone's watching. 128 00:07:44,739 --> 00:07:45,866 Here's your lunch. 129 00:07:45,949 --> 00:07:48,451 It's cut into ten little squares just the way we like it. 130 00:07:48,535 --> 00:07:51,162 And your first aid kit. And your toiletry bag. 131 00:07:51,288 --> 00:07:52,747 - Mom. - You'll thank me later. 132 00:07:52,831 --> 00:07:54,541 Remember, don't share your food with anyone. 133 00:07:54,624 --> 00:07:56,793 Sit near the fire doors. I'll pick you up at 3:04. 134 00:07:56,877 --> 00:07:58,086 I'll be wearing an orange blouse. 135 00:07:58,232 --> 00:07:59,754 Mom, I know what you look like. 136 00:07:59,838 --> 00:08:01,131 I'll be fine. 137 00:08:01,506 --> 00:08:02,716 I love you, Mom. 138 00:08:04,134 --> 00:08:05,135 What are you doing? 139 00:08:05,385 --> 00:08:06,887 Right. Sorry. 140 00:08:12,934 --> 00:08:14,019 LILY: Here he comes. 141 00:08:14,102 --> 00:08:15,812 And he's like the real-life Eddie Munster. 142 00:08:15,896 --> 00:08:17,606 [SIGHS] He can hear you. 143 00:08:17,689 --> 00:08:19,524 He won't even know what it means. 144 00:08:19,608 --> 00:08:21,568 I heard they don't even have a TV. 145 00:08:21,735 --> 00:08:23,778 BETH: I heard his brother never comes out of the house. 146 00:08:23,862 --> 00:08:26,114 LILY: I heard they have to memorize the dictionary. 147 00:08:26,281 --> 00:08:27,616 One letter per month. 148 00:08:27,741 --> 00:08:30,327 I heard that they take four showers a day. 149 00:08:32,203 --> 00:08:34,706 [ROMANTIC R&B MUSIC] 150 00:08:55,936 --> 00:08:58,188 Oh hi, Sherry. 151 00:08:58,813 --> 00:09:01,816 I wanted to thank you for recommending 152 00:09:01,865 --> 00:09:03,533 that rock-and-roll record. 153 00:09:03,610 --> 00:09:05,070 It was very groovy. 154 00:09:05,236 --> 00:09:06,821 I didn't recommend anything. 155 00:09:07,530 --> 00:09:08,657 Yes, you did. 156 00:09:08,740 --> 00:09:10,742 You were wearing a Led Zeppelin T-shirt yesterday, 157 00:09:10,825 --> 00:09:12,869 which is the same thing as recommending them. 158 00:09:13,036 --> 00:09:16,456 So, uh, I went out, and I bought their record. 159 00:09:16,539 --> 00:09:19,542 The, uh... Stairway Up To Heaven? 160 00:09:19,793 --> 00:09:21,336 What did you think? 161 00:09:22,754 --> 00:09:25,632 Well, you know, I haven't actually listened to it yet. 162 00:09:25,715 --> 00:09:26,883 We don't have a record player. 163 00:09:27,092 --> 00:09:29,010 I assume it's excellent. 164 00:09:29,219 --> 00:09:31,888 I mean, uh, groovy. 165 00:09:31,972 --> 00:09:33,765 Yes, you can tell from the cover. 166 00:09:33,848 --> 00:09:35,934 They look so groovy. 167 00:09:36,017 --> 00:09:38,186 Well, I gotta go. 168 00:09:39,020 --> 00:09:40,814 You always turn your lock back to zero. 169 00:09:40,939 --> 00:09:42,399 I noticed that. I do that too. 170 00:09:42,482 --> 00:09:43,733 So later it's easier to open. 171 00:09:43,942 --> 00:09:45,068 Uh-huh. 172 00:09:45,151 --> 00:09:47,612 Actually, there are a lot of things we have in common. 173 00:09:50,699 --> 00:09:53,618 "Things Adrian Monk and Sherry Judd have in common:" 174 00:09:53,785 --> 00:09:55,412 You made a list? 175 00:09:55,578 --> 00:09:57,747 "One -- our lockers are right next to each other. 176 00:09:57,789 --> 00:09:59,916 Two -- we both like "The Patty Duke Show." 177 00:10:00,041 --> 00:10:01,418 Even though she has to be lying 178 00:10:01,501 --> 00:10:03,420 because they're supposed to be identical cousins, 179 00:10:03,503 --> 00:10:05,547 which is biologically impossible. 180 00:10:05,839 --> 00:10:08,174 Three -- perfect attendance records. 181 00:10:08,299 --> 00:10:10,343 And, uh, four... 182 00:10:12,303 --> 00:10:14,597 Neither of us has a date to the Spring Fling." 183 00:10:15,015 --> 00:10:16,516 How do you know that? 184 00:10:16,725 --> 00:10:19,561 I happened to catch a glimpse of your weekly planner. 185 00:10:19,686 --> 00:10:22,814 And I noticed that you have a babysitting job 186 00:10:22,897 --> 00:10:24,482 lined up for that evening. 187 00:10:24,566 --> 00:10:27,652 Unless I'm wrong, which, you know, I'm not. 188 00:10:27,861 --> 00:10:29,112 Hey, Sherry. 189 00:10:29,237 --> 00:10:30,363 Hey, Jimmy. 190 00:10:30,447 --> 00:10:32,490 I'm going to art class. You wanna be my model? 191 00:10:32,574 --> 00:10:33,950 Yeah, cool. 192 00:10:34,075 --> 00:10:35,660 Goodbye, Adrian. 193 00:10:39,289 --> 00:10:40,498 Bye. 194 00:10:46,004 --> 00:10:49,174 Yes, I will help you. 195 00:11:02,145 --> 00:11:04,939 What was he like? As a kid? 196 00:11:06,483 --> 00:11:08,234 Pretty much the same. 197 00:11:08,651 --> 00:11:11,446 Careful. Smart. 198 00:11:11,988 --> 00:11:13,490 Sad. 199 00:11:15,075 --> 00:11:17,285 I don't think people change, really. 200 00:11:17,410 --> 00:11:19,287 At least I've never seen it. 201 00:11:19,621 --> 00:11:22,499 I waited ten years for my husband to change. 202 00:11:24,876 --> 00:11:26,503 Mr. Monk? 203 00:11:28,838 --> 00:11:30,507 Mr. Monk? 204 00:11:32,175 --> 00:11:36,012 [WHISPERS] Mr. Monk, let's come over here. 205 00:11:50,902 --> 00:11:52,320 Strange. 206 00:11:52,445 --> 00:11:55,573 Fingerprints, but no palm prints. 207 00:12:07,919 --> 00:12:09,754 There were two of them. 208 00:12:12,799 --> 00:12:15,385 The housekeeper surprised them. 209 00:12:16,719 --> 00:12:18,847 There was a struggle. 210 00:12:19,097 --> 00:12:21,224 She pushes the alarm. 211 00:12:21,432 --> 00:12:24,269 She hits her head and falls here. 212 00:12:40,160 --> 00:12:45,331 This painting, is it valuable? 213 00:12:46,082 --> 00:12:48,251 Not really, except to me. 214 00:12:48,459 --> 00:12:50,295 It's my great-grandmother. 215 00:12:52,046 --> 00:12:54,257 Why would someone do something like that? 216 00:12:56,009 --> 00:12:58,094 Did you have spray paint in the house? 217 00:12:58,386 --> 00:12:59,679 No. 218 00:12:59,929 --> 00:13:01,598 So they must have brought it with them. 219 00:13:04,184 --> 00:13:05,560 Thank you. 220 00:13:10,607 --> 00:13:12,859 This is the housekeeper's blood. 221 00:13:15,403 --> 00:13:18,907 So they defaced the painting after they killed her. 222 00:13:19,032 --> 00:13:21,826 After the alarm sounded. 223 00:13:22,035 --> 00:13:23,578 They risked everything? 224 00:13:23,661 --> 00:13:26,289 They risked life in prison 225 00:13:26,956 --> 00:13:29,375 to deface your great-grandmother? 226 00:13:32,545 --> 00:13:35,423 I think that's why they were here. 227 00:13:35,757 --> 00:13:37,550 To do this. 228 00:13:38,176 --> 00:13:40,637 To draw glasses and a mustache? 229 00:13:40,803 --> 00:13:42,513 And a little goatee. 230 00:13:51,773 --> 00:13:54,108 She was your great-grandmother? 231 00:13:55,109 --> 00:13:56,819 Tell me about her. 232 00:13:57,028 --> 00:13:58,613 I never met her. 233 00:13:58,738 --> 00:14:00,823 She was a famous suffragette. 234 00:14:00,949 --> 00:14:02,825 She went to jail for the right to vote. 235 00:14:03,326 --> 00:14:04,869 Maybe they were making a statement. 236 00:14:04,994 --> 00:14:06,788 Like a political thing. 237 00:14:09,040 --> 00:14:10,792 You mean they broke into the house, 238 00:14:10,917 --> 00:14:12,585 and they beat a woman to death, 239 00:14:12,710 --> 00:14:14,921 then defaced the painting because they had trouble 240 00:14:15,046 --> 00:14:16,589 with the 19th amendment? 241 00:14:16,698 --> 00:14:17,632 Yes. 242 00:14:19,133 --> 00:14:21,427 I mean... no. 243 00:14:24,430 --> 00:14:26,057 It's a mystery. 244 00:14:30,770 --> 00:14:32,730 It's okay. It's my house. 245 00:14:34,565 --> 00:14:36,109 - Sherry? - Michael? 246 00:14:36,442 --> 00:14:38,736 How did-- HHow did you get in? 247 00:14:38,987 --> 00:14:40,363 It's still my house, Sherry. 248 00:14:40,446 --> 00:14:42,532 - At least technically. - That is not true. 249 00:14:42,740 --> 00:14:45,076 You can't just come over, Michael, it's-- 250 00:14:45,159 --> 00:14:46,327 It's in the agreement. 251 00:14:46,536 --> 00:14:48,538 It was on the news. I had to come. 252 00:14:48,705 --> 00:14:50,748 Sorry about Gladys. I really am. 253 00:14:50,957 --> 00:14:53,584 Are you okay? Were you here? 254 00:14:53,793 --> 00:14:55,712 I was in San Diego visiting my sister. 255 00:14:55,920 --> 00:14:57,380 That's right. I knew that. 256 00:14:57,672 --> 00:15:00,591 Um, Captain Stottlemeyer, 257 00:15:00,675 --> 00:15:03,261 this is my ex-husband Michael Norfleet. 258 00:15:03,428 --> 00:15:06,931 Yes, we've already spoken to Mr. Norfleet. 259 00:15:07,140 --> 00:15:09,350 This is Adrian Monk and Natalie Teeger. 260 00:15:10,018 --> 00:15:11,227 Monk? 261 00:15:11,436 --> 00:15:13,313 - From junior high? - That's right. 262 00:15:13,521 --> 00:15:15,231 Sherry told me all about you. 263 00:15:15,356 --> 00:15:17,734 About how you never took a single gym class. 264 00:15:20,403 --> 00:15:21,779 I had a note. 265 00:15:22,822 --> 00:15:24,324 Huh. 266 00:15:25,450 --> 00:15:26,868 MICHAEL: Oh, my God! 267 00:15:26,993 --> 00:15:28,828 They did that too? Animals. 268 00:15:28,911 --> 00:15:31,289 - Did they take anything? - Michael. 269 00:15:31,414 --> 00:15:34,083 Please just leave. 270 00:15:35,168 --> 00:15:36,711 [SIGHS] 271 00:15:38,379 --> 00:15:40,089 Sir, she asked you to leave. 272 00:15:42,175 --> 00:15:44,761 Yes, okay. I'm going. 273 00:15:45,428 --> 00:15:46,637 But before I do, 274 00:15:47,597 --> 00:15:49,891 I figured I'd save myself a stamp. 275 00:15:50,725 --> 00:15:53,519 Here you go. Your monthly pound of flesh. 276 00:15:53,770 --> 00:15:57,106 Mail it next time. I'll pay for the stamp. 277 00:15:57,523 --> 00:16:01,110 Yeah, well. Good luck on this. 278 00:16:02,987 --> 00:16:04,614 See ya around. 279 00:16:11,704 --> 00:16:13,498 Thank you. 280 00:16:20,838 --> 00:16:22,507 How much do we have? 281 00:16:24,050 --> 00:16:26,219 [CHANGE RATTLES] 282 00:16:26,677 --> 00:16:28,805 $18.25. 283 00:16:30,473 --> 00:16:32,225 How do you do that? 284 00:16:33,059 --> 00:16:34,560 I don't know. 285 00:16:36,270 --> 00:16:38,981 It's kind of funny, raising money for a dance 286 00:16:39,107 --> 00:16:40,691 that neither of us is going to. 287 00:16:42,860 --> 00:16:46,364 Uh, Leo, here's the thing, you gotta pay for that. 288 00:16:52,121 --> 00:16:54,872 Pay for what? Where's your evidence, Columbo? 289 00:16:54,956 --> 00:16:56,541 Leo, I'm telling Principal Thicket. 290 00:16:56,624 --> 00:16:57,750 I'm not kidding. 291 00:16:57,912 --> 00:16:59,079 You don't wanna do that, Sherry. 292 00:16:59,210 --> 00:17:01,170 You'll be sorry. I mean it. 293 00:17:03,631 --> 00:17:06,467 Are you gonna pay us or not? 294 00:17:07,260 --> 00:17:08,678 Hmm. 295 00:17:13,891 --> 00:17:14,642 [GASPS] 296 00:17:14,851 --> 00:17:16,102 [LAUGHING] 297 00:17:16,352 --> 00:17:18,229 Leo, I'm telling. I'm serious! 298 00:17:19,230 --> 00:17:22,984 Here, it's okay. It's only chocolate. Here. 299 00:17:24,317 --> 00:17:25,736 Thanks. 300 00:17:25,987 --> 00:17:27,905 You should carry these with you. 301 00:17:31,826 --> 00:17:33,536 That's a list of people that have worked 302 00:17:33,619 --> 00:17:35,329 at her house over the past year. 303 00:17:35,455 --> 00:17:37,665 - Do you recognize anybody? - No. 304 00:17:37,790 --> 00:17:39,459 Neither did we. 305 00:17:40,084 --> 00:17:43,671 Monk, Natalie and Sherry are downstairs waiting for you. 306 00:17:43,754 --> 00:17:45,173 Oh, yeah. 307 00:17:45,256 --> 00:17:47,633 They're taking the painting to the museum. 308 00:17:47,717 --> 00:17:49,635 A guy named James Duffy works there. 309 00:17:49,760 --> 00:17:51,429 He's a restoration expert. 310 00:17:51,488 --> 00:17:53,055 - What, you're going with? - Yeah. 311 00:17:53,222 --> 00:17:54,474 Well, keep your eyes open. 312 00:17:54,599 --> 00:17:56,058 What? What do you mean? 313 00:17:56,142 --> 00:17:57,643 It's just that your friend, Sherry Judd, 314 00:17:57,727 --> 00:18:00,521 just got a homeowner's policy worth a million dollars two weeks ago. 315 00:18:00,646 --> 00:18:02,982 - That's pretty convenient, isn't it? - Well, that's ridiculous. 316 00:18:03,065 --> 00:18:05,485 You think she did it herself for the insurance? 317 00:18:05,568 --> 00:18:07,361 No, no, she was in San Diego, like she said. 318 00:18:07,445 --> 00:18:08,946 But she could've hired somebody. 319 00:18:09,030 --> 00:18:10,907 - No. - No? 320 00:18:11,157 --> 00:18:12,950 She doesn't need the money. 321 00:18:13,034 --> 00:18:14,494 I got a look at that alimony check. 322 00:18:14,577 --> 00:18:16,037 She's getting 20 grand a month. 323 00:18:16,746 --> 00:18:18,206 That's a lot of dough. 324 00:18:18,289 --> 00:18:19,874 - Thank you. - But, Monk... 325 00:18:20,166 --> 00:18:22,502 you and I have put enough rich people in jail 326 00:18:22,585 --> 00:18:25,171 to know that a lot of dough is never enough. 327 00:18:25,254 --> 00:18:27,089 They always want more. 328 00:18:27,882 --> 00:18:31,135 Not Sherry. You don't know her. 329 00:18:34,847 --> 00:18:35,932 What? 330 00:18:36,140 --> 00:18:37,683 It's just that I haven't heard you 331 00:18:37,767 --> 00:18:40,770 talk about a woman like this... 332 00:18:41,103 --> 00:18:42,230 for a long time. 333 00:18:50,821 --> 00:18:52,740 YOUNG SHERRY: How did you get all that chocolate out? 334 00:18:53,282 --> 00:18:56,077 My mom makes me keep a backup shirt in my locker. 335 00:18:58,412 --> 00:19:01,082 Listen, Sherry... [CLEARS THROAT] 336 00:19:01,374 --> 00:19:04,168 I, uh, I really like you-- 337 00:19:04,252 --> 00:19:06,045 LEO: Hey, Judd. Here. 338 00:19:07,630 --> 00:19:09,006 Let me help. 339 00:19:09,131 --> 00:19:10,383 What are you doing? 340 00:19:10,591 --> 00:19:13,177 LEO: Mr. Thicket said I have to act more like a gentleman. 341 00:19:13,386 --> 00:19:15,930 He said that just before he gave me two weeks detention. 342 00:19:16,013 --> 00:19:17,723 Thanks for ratting me out. 343 00:19:17,932 --> 00:19:19,767 Well, you know, Leo, you were stealing 344 00:19:19,850 --> 00:19:21,686 from the decorating committee... 345 00:19:21,852 --> 00:19:24,855 man, which means that you were 346 00:19:24,939 --> 00:19:26,649 really stealing from everybody. 347 00:19:26,857 --> 00:19:28,484 Relax, Charlie Brown. I learned a lesson. 348 00:19:28,568 --> 00:19:30,027 I'll never steal again. 349 00:19:30,528 --> 00:19:32,572 For example, I'll never do this. 350 00:19:32,822 --> 00:19:35,908 Uh, hey, Leo. That's mine. Could you please give it back? 351 00:19:36,033 --> 00:19:38,411 And I would never ever dip this into the toilet. 352 00:19:38,578 --> 00:19:40,246 Oh, Leo, please. Not the toilet. Not the toilet. 353 00:19:40,329 --> 00:19:41,831 Come on, Leo. Be cool, man. 354 00:19:41,998 --> 00:19:43,666 This is none of your business, Jimmy. 355 00:19:43,791 --> 00:19:46,752 I'm just saying there's already enough bad vibes in the world. 356 00:19:46,836 --> 00:19:48,671 You don't have to add to it. 357 00:19:49,005 --> 00:19:51,507 Come on. Give it back. 358 00:19:52,012 --> 00:19:53,608 What would Mick Jagger do? 359 00:19:55,177 --> 00:19:57,263 He'd give it back. Wouldn't he? 360 00:19:59,056 --> 00:20:00,349 Here. 361 00:20:00,641 --> 00:20:02,184 This isn't over. 362 00:20:04,020 --> 00:20:06,147 So what's the name of that dance? 363 00:20:06,272 --> 00:20:07,982 The Spring Fling. 364 00:20:08,274 --> 00:20:13,195 That sounds stupid, but if you wanna go, 365 00:20:13,446 --> 00:20:14,905 I'll go. 366 00:20:15,531 --> 00:20:18,618 Yeah, that would be cool. 367 00:20:28,336 --> 00:20:30,171 - Are you okay? - I'm fine. 368 00:20:30,296 --> 00:20:31,380 Are you sure? 369 00:20:31,464 --> 00:20:33,466 Because I could get Natalie to carry it. 370 00:20:34,360 --> 00:20:36,010 Oh, hello. 371 00:20:36,135 --> 00:20:39,764 We have an appointment with James Duffy. 372 00:20:39,930 --> 00:20:40,931 - Art restoration. - Sure. 373 00:20:41,015 --> 00:20:42,600 He'll meet you in the main gallery. 374 00:20:42,683 --> 00:20:43,893 Thank you. 375 00:20:46,020 --> 00:20:47,772 Mr. Monk, can I give you some advice? 376 00:20:47,855 --> 00:20:48,689 Yeah. 377 00:20:48,773 --> 00:20:50,650 And I'm only saying this to you as a friend. 378 00:20:50,733 --> 00:20:52,360 As someone who's dated... 379 00:20:52,902 --> 00:20:54,111 a lot. 380 00:20:54,195 --> 00:20:55,029 What? 381 00:20:55,321 --> 00:20:56,947 Some wine spilled. 382 00:20:57,156 --> 00:20:58,324 Where? 383 00:20:58,699 --> 00:20:59,950 Over there. 384 00:21:01,118 --> 00:21:02,286 It's a painting. 385 00:21:02,536 --> 00:21:04,413 It's driving me a little crazy. 386 00:21:05,247 --> 00:21:06,624 Then don't look at it. 387 00:21:06,916 --> 00:21:08,417 Okay, it's about Sherry. 388 00:21:08,626 --> 00:21:11,504 - I've been watching you, and I-- - I can't not look. 389 00:21:14,006 --> 00:21:15,216 Maybe they could fix it. 390 00:21:15,299 --> 00:21:16,967 This guy we're seeing restores art, right? 391 00:21:17,051 --> 00:21:17,968 Mr. Monk. 392 00:21:18,219 --> 00:21:20,471 MONK: Maybe he could just paint over it. 393 00:21:20,805 --> 00:21:23,349 - Turn that-- - Forget about the painting. 394 00:21:23,557 --> 00:21:25,559 I think you should ask her out. 395 00:21:25,851 --> 00:21:26,977 Take her to dinner. 396 00:21:27,144 --> 00:21:28,479 Sherry? No. 397 00:21:28,562 --> 00:21:29,814 No, I can't. 398 00:21:29,897 --> 00:21:32,108 Yes, you can. I know you want to. 399 00:21:32,191 --> 00:21:33,526 - I do? - Yes. 400 00:21:33,734 --> 00:21:35,361 You want to. Trust me on this. 401 00:21:35,861 --> 00:21:37,822 What about Trudy? I'm a married man. 402 00:21:38,072 --> 00:21:40,991 Mr. Monk, it's not really a date. 403 00:21:41,075 --> 00:21:43,452 You're old friends, right? You're just catching up. 404 00:21:43,577 --> 00:21:45,329 Mr. Monk, she likes you. 405 00:21:45,579 --> 00:21:48,457 - Uh, there's no way. - Why not? 406 00:21:48,582 --> 00:21:50,084 She knows me. 407 00:21:50,167 --> 00:21:51,752 Just think about this for one second. 408 00:21:51,830 --> 00:21:54,547 There are over 200 private detectives in this city. 409 00:21:54,630 --> 00:21:57,049 But she came to you, didn't she? 410 00:21:59,427 --> 00:22:01,053 She likes you. 411 00:22:06,434 --> 00:22:08,644 I'm not gonna ask you again, Miss Judd. 412 00:22:08,811 --> 00:22:10,271 I want you to open that locker. 413 00:22:10,354 --> 00:22:11,480 This is crazy. 414 00:22:11,564 --> 00:22:13,023 Principal Thicket, I didn't take anything. 415 00:22:13,181 --> 00:22:14,275 Open the locker. 416 00:22:18,988 --> 00:22:20,072 What's going on? 417 00:22:20,281 --> 00:22:22,199 Somebody stole the bake sale money. 418 00:22:22,283 --> 00:22:24,368 Mr. Thicket got an anonymous note. 419 00:22:24,660 --> 00:22:27,913 Whoever wrote it said they saw the money in Sherry's locker. 420 00:22:28,874 --> 00:22:30,583 That's impossible. 421 00:22:34,962 --> 00:22:37,506 I-- That's not mine. 422 00:22:37,757 --> 00:22:39,383 That's not mine! 423 00:22:39,842 --> 00:22:41,802 How did that get in there? 424 00:22:42,386 --> 00:22:43,804 Where's the money, Sherry? 425 00:22:43,888 --> 00:22:45,931 I don't know. I swear I didn't take it. 426 00:22:46,098 --> 00:22:47,600 Well, how did this get in there? 427 00:22:47,683 --> 00:22:49,518 Does anyone else know your combination? 428 00:22:49,894 --> 00:22:51,312 No. 429 00:22:52,563 --> 00:22:54,523 Let's go to my office. 430 00:22:54,607 --> 00:22:56,233 I think we need to talk to your parents. 431 00:22:56,317 --> 00:22:59,111 Back to class. Everybody, back to class! 432 00:23:19,507 --> 00:23:21,175 I love this one. 433 00:23:21,926 --> 00:23:23,385 Look at their faces. 434 00:23:23,594 --> 00:23:25,679 I wonder what they're thinking. 435 00:23:25,888 --> 00:23:26,972 She's planning to murder him. 436 00:23:28,182 --> 00:23:29,433 What? 437 00:23:29,642 --> 00:23:32,895 She's about to feed him Amanita mushrooms. 438 00:23:33,103 --> 00:23:35,731 You can tell by the little white spots. 439 00:23:36,065 --> 00:23:37,817 It's a deadly poison. 440 00:23:38,025 --> 00:23:39,193 Maybe she doesn't know. 441 00:23:39,401 --> 00:23:40,903 Oh, she knows. 442 00:23:40,986 --> 00:23:44,198 He's been hitting her. She's swollen. 443 00:23:44,406 --> 00:23:47,117 See the bruises on her arms and her left eye. 444 00:23:47,201 --> 00:23:49,203 She knows what she's doing. 445 00:23:53,165 --> 00:23:54,917 Must be hard. 446 00:23:55,417 --> 00:23:57,002 To be you. 447 00:23:57,670 --> 00:23:58,963 To see everything. 448 00:24:00,631 --> 00:24:02,424 It's awful. 449 00:24:03,217 --> 00:24:05,052 [MOUTHS WORDS] 450 00:24:10,349 --> 00:24:12,017 - Sherry. - Hmm? 451 00:24:12,142 --> 00:24:15,271 I was wondering... later... 452 00:24:15,354 --> 00:24:19,984 when we're done here... if you're not too busy... 453 00:24:20,651 --> 00:24:23,028 maybe, um, we could, you know-- 454 00:24:23,153 --> 00:24:25,531 Hello. James Duffy. 455 00:24:26,282 --> 00:24:31,161 Hi, my assistant told me you have a canvas you need me to-- 456 00:24:32,830 --> 00:24:34,081 Sherry? 457 00:24:34,331 --> 00:24:35,791 Yes. 458 00:24:36,750 --> 00:24:38,085 It's Jimmy Wagner. 459 00:24:39,044 --> 00:24:40,546 Jimmy? 460 00:24:40,629 --> 00:24:44,425 Oh, my God. I don't believe this! 461 00:24:45,801 --> 00:24:48,679 Adrian, can you believe it? It's Jimmy Wagner. 462 00:24:48,804 --> 00:24:50,514 You still wear a flower in your hair. 463 00:24:50,598 --> 00:24:52,516 - You look great. - Oh, no, you look great. 464 00:24:52,600 --> 00:24:54,018 You look great. 465 00:24:54,268 --> 00:24:55,728 They both look great. 466 00:24:56,478 --> 00:24:59,189 Oh, do you remember Adrian Monk? 467 00:24:59,273 --> 00:25:00,858 Yes, of course, Adrian, super sleuth. 468 00:25:00,941 --> 00:25:02,401 I read about you all the time. 469 00:25:02,484 --> 00:25:03,569 Jimmy. 470 00:25:03,652 --> 00:25:05,237 And Natalie Teeger. 471 00:25:05,321 --> 00:25:09,700 They're helping me out. I've just had a terrible week. 472 00:25:09,783 --> 00:25:11,160 Somebody broke into my house. 473 00:25:11,368 --> 00:25:13,120 My housekeeper was killed. 474 00:25:13,203 --> 00:25:15,080 I heard about that. 475 00:25:15,164 --> 00:25:17,291 I am so sorry. I didn't realize that was you. 476 00:25:17,458 --> 00:25:20,753 Oh, it's confusing. Sometimes I'm Sherry Norfleet. 477 00:25:20,836 --> 00:25:23,005 - I was divorced in April. - Oh. 478 00:25:23,088 --> 00:25:24,214 How 'bout you? 479 00:25:24,423 --> 00:25:26,550 Divorced. Lotta that going around. 480 00:25:26,720 --> 00:25:28,093 But you changed your name? 481 00:25:28,177 --> 00:25:29,970 Well, my mother remarried when I was 15. 482 00:25:30,054 --> 00:25:31,347 Oh... 483 00:25:32,765 --> 00:25:34,391 You really look great. 484 00:25:35,851 --> 00:25:38,354 So I guess I should take a look at the patient. 485 00:25:38,479 --> 00:25:40,481 Oh, right over here. 486 00:25:41,357 --> 00:25:44,276 You've come a long way from tie-dyeing tee shirts. 487 00:25:44,360 --> 00:25:46,195 I still do that on the weekends too. 488 00:25:46,278 --> 00:25:47,821 Don't tell anybody. 489 00:25:50,699 --> 00:25:52,368 I remember this painting. 490 00:25:52,534 --> 00:25:54,578 This was in your parents' dining room. 491 00:25:55,496 --> 00:25:58,332 - Yeah, that's right. - Excuse me, Jimmy-- Jim. 492 00:25:59,708 --> 00:26:03,003 Is there anything peculiar about that spray paint? 493 00:26:03,087 --> 00:26:04,964 I'll have to run some tests, 494 00:26:05,047 --> 00:26:07,508 but it feels like an oil-based spray enamel. 495 00:26:07,591 --> 00:26:09,301 You can get it at any hardware store. 496 00:26:09,969 --> 00:26:13,847 So what do you think, Doc? Is she gonna make it? 497 00:26:14,640 --> 00:26:17,101 She'll be fine. I'll take good care of her. 498 00:26:18,018 --> 00:26:20,479 Sherry, are you busy? 499 00:26:20,646 --> 00:26:23,399 I would love to show you my studio. 500 00:26:23,455 --> 00:26:24,873 It's just around the corner. 501 00:26:25,067 --> 00:26:26,860 I-I'd love that. 502 00:26:26,944 --> 00:26:28,821 That sounds like fun. 503 00:26:31,073 --> 00:26:32,616 You look great. 504 00:26:41,166 --> 00:26:45,504 Sherry was here. Cash box was here. 505 00:26:45,713 --> 00:26:49,383 Leo comes in. Put that cupcake down. 506 00:26:58,976 --> 00:27:01,812 ♪ It just wouldn't be fair ♪ 507 00:27:02,855 --> 00:27:04,606 ♪ 'Cause precious and few ♪ 508 00:27:04,690 --> 00:27:10,070 ♪ Are the moments we two can share ♪ 509 00:27:18,579 --> 00:27:22,374 ♪ And if I can't find my way back home.. ♪ 510 00:27:22,583 --> 00:27:24,710 Adrian Monk, is that you? 511 00:27:26,295 --> 00:27:29,882 You're not allowed in here until after the dance. 512 00:27:30,591 --> 00:27:32,468 Oh, I'm not here for the dance. 513 00:27:32,551 --> 00:27:35,304 I'm trying to figure out who stole the money from the bake sale. 514 00:27:35,471 --> 00:27:37,973 They said it was that girl. The honor student. 515 00:27:38,057 --> 00:27:39,058 Sherry Judd. 516 00:27:40,059 --> 00:27:42,728 I made these for the after-party. 517 00:27:43,062 --> 00:27:45,022 Here, tell me what you think. 518 00:27:54,823 --> 00:27:57,117 Here. Here. Take this one. 519 00:27:57,242 --> 00:28:00,245 It has ten chocolate chips. Exactly ten. 520 00:28:00,329 --> 00:28:02,206 Just the way you like it. 521 00:28:06,376 --> 00:28:08,629 You're an excellent cook, Mrs. Lidsky. 522 00:28:08,712 --> 00:28:11,215 It's a gift and a curse. 523 00:28:11,423 --> 00:28:13,133 Here, I'll send some more of these home with you 524 00:28:13,342 --> 00:28:14,593 for you and your brother. 525 00:28:14,760 --> 00:28:17,554 I've got some boxes left over from the bake sale. 526 00:28:21,308 --> 00:28:22,601 Blue icing. 527 00:28:33,821 --> 00:28:34,947 What is it? 528 00:28:35,405 --> 00:28:36,949 It's a clue. 529 00:28:37,449 --> 00:28:38,575 Oh. 530 00:28:41,328 --> 00:28:42,830 I'm so sorry, Mr. Monk. 531 00:28:42,913 --> 00:28:45,749 No, I'm happy for her. They seem like a great couple. 532 00:28:45,833 --> 00:28:47,042 Well, they're not a couple yet. 533 00:28:47,126 --> 00:28:49,044 They will be. She's gonna go out with him. 534 00:28:49,128 --> 00:28:50,212 How do you know? 535 00:28:50,337 --> 00:28:52,756 I notice little things, like the way she said, 536 00:28:52,840 --> 00:28:55,175 "Yes, I will go out with you." 537 00:28:56,093 --> 00:28:58,053 She wrote her phone number on his hand 538 00:28:58,137 --> 00:29:01,348 and didn't let go of his hand for 27 seconds. 539 00:29:01,431 --> 00:29:02,641 [MOTORCYCLE REVS] 540 00:29:02,766 --> 00:29:03,934 Natalie. 541 00:29:06,311 --> 00:29:08,272 Look at his gloves. 542 00:29:09,273 --> 00:29:11,775 - Yeah, so? - No fingers. 543 00:29:12,901 --> 00:29:16,780 Remember the handprint on Sherry's wall? 544 00:29:18,866 --> 00:29:20,617 They were bikers? 545 00:29:21,577 --> 00:29:23,495 They were bikers. 546 00:29:24,955 --> 00:29:27,833 Captain, you know that list of all the people 547 00:29:27,916 --> 00:29:30,085 who worked at Sherry Judd's house in the last year? 548 00:29:30,294 --> 00:29:33,088 I cross-checked it against registered motorcycle owners. 549 00:29:33,338 --> 00:29:34,798 We got two hits. 550 00:29:34,923 --> 00:29:37,050 Well, good, let's take one and give one to Monk. 551 00:29:37,134 --> 00:29:38,093 Yes, sir. Which one? 552 00:29:38,802 --> 00:29:39,928 Doesn't matter. 553 00:29:40,596 --> 00:29:42,306 Oh, uh... 554 00:29:47,728 --> 00:29:49,021 Just pick one. 555 00:29:52,065 --> 00:29:55,444 One potato, two potato, three potato, four, five potato... 556 00:29:56,236 --> 00:29:58,530 Randy, a woman is dead. 557 00:29:58,989 --> 00:30:00,407 Yes, sir. 558 00:30:01,116 --> 00:30:03,493 My mother told me to pick the-- 559 00:30:10,292 --> 00:30:11,501 Hey. 560 00:30:13,128 --> 00:30:15,339 You, okay? You look uncomfortable. 561 00:30:15,422 --> 00:30:16,506 Why don't we leave? 562 00:30:16,590 --> 00:30:17,925 No, Mr. Monk, I'm fine. 563 00:30:18,008 --> 00:30:21,845 Okay, but if you get uncomfortable, you let me know. 564 00:30:21,929 --> 00:30:23,430 - And we can just leave. - Okay. 565 00:30:23,555 --> 00:30:27,226 Whoa, or if you feel like you're about to get uncomfortable. 566 00:30:27,293 --> 00:30:29,937 Okay, Mr. Monk, why don't we call the captain and just let him handle this? 567 00:30:30,062 --> 00:30:33,857 No. No, no. We can do this. 568 00:30:38,070 --> 00:30:39,613 Who are you trying to impress? 569 00:30:39,821 --> 00:30:40,989 Nobody. 570 00:30:41,782 --> 00:30:43,283 - Sherry. - No. 571 00:30:43,367 --> 00:30:45,077 Natalie, I am a private detective. 572 00:30:45,160 --> 00:30:46,787 This is what I do. 573 00:30:46,870 --> 00:30:48,747 I don't care what Sherry Judd thinks of me. 574 00:30:48,830 --> 00:30:51,166 She's just a girl that sat behind me in homeroom. 575 00:30:51,333 --> 00:30:54,336 Hey, you alone? 576 00:30:54,461 --> 00:30:56,213 No, I'm with him. 577 00:30:57,214 --> 00:30:58,423 So you're alone. 578 00:30:58,507 --> 00:31:00,217 You know what, buddy? You don't wanna do this. 579 00:31:00,342 --> 00:31:01,802 Just back off. 580 00:31:03,762 --> 00:31:06,556 - Huh. - Huh. 581 00:31:08,392 --> 00:31:09,685 Hey, how you doin'? 582 00:31:09,893 --> 00:31:12,396 We're looking for Travis and George Baptiste. 583 00:31:12,521 --> 00:31:13,647 Never heard of 'em. 584 00:31:13,814 --> 00:31:15,148 Okay, let's go. 585 00:31:15,232 --> 00:31:17,734 That's funny, 'cause we heard they're in here all the time. 586 00:31:17,943 --> 00:31:18,944 [COUGHS] 587 00:31:21,280 --> 00:31:23,824 [COUGHING] 588 00:31:24,241 --> 00:31:25,617 Waiter. 589 00:31:28,203 --> 00:31:29,371 He's... 590 00:31:33,417 --> 00:31:36,586 Excuse me, sir. There's no smoking. 591 00:31:45,929 --> 00:31:48,598 It's okay. He can smoke. 592 00:31:51,685 --> 00:31:53,228 [COUGHS] 593 00:31:53,895 --> 00:31:55,647 [COUGHING] 594 00:31:55,856 --> 00:31:57,816 New rule, no spazzes in the bathroom. 595 00:31:58,108 --> 00:32:00,402 Okay, if I see any spazzes, I'll tell them. 596 00:32:00,652 --> 00:32:02,404 You're a regular Flip Wilson, you know that? 597 00:32:02,654 --> 00:32:04,156 Where's the money, Leo? 598 00:32:04,364 --> 00:32:05,657 What are you talking about, Monk? 599 00:32:05,741 --> 00:32:07,117 Monk the punk. 600 00:32:07,367 --> 00:32:09,036 You took the money from the bake sale. 601 00:32:09,161 --> 00:32:11,663 You put it in the cake box so nobody would see you leaving with it. 602 00:32:11,872 --> 00:32:14,416 Hey, they found the empty cash box, remember? 603 00:32:14,499 --> 00:32:16,001 It was in your girlfriend's locker. 604 00:32:16,084 --> 00:32:17,210 Which was locked. 605 00:32:17,836 --> 00:32:18,920 You framed her. 606 00:32:19,087 --> 00:32:20,380 How? Tell me. 607 00:32:20,464 --> 00:32:22,382 She's the only one who knows the combination. 608 00:32:22,591 --> 00:32:24,134 I don't know how. 609 00:32:24,384 --> 00:32:26,011 But you did it. 610 00:32:26,219 --> 00:32:27,346 You're the guy. 611 00:32:27,554 --> 00:32:28,847 I'm the guy? 612 00:32:29,056 --> 00:32:30,599 I'm the guy who's about to stuff you 613 00:32:30,766 --> 00:32:32,309 in your own locker and lock the door. 614 00:32:40,025 --> 00:32:42,152 [CLEARS THROAT] You, uh, looking for us? 615 00:32:42,611 --> 00:32:44,071 Travis Baptiste? 616 00:32:44,821 --> 00:32:47,407 Yeah I'm Travis. This is George. 617 00:32:47,574 --> 00:32:49,409 Your neighbor said we might find you here. 618 00:32:49,659 --> 00:32:51,787 You guys did some roofing work 619 00:32:51,912 --> 00:32:53,997 for Michael Norfleet last year. 620 00:32:54,081 --> 00:32:55,499 Yeah, that's right. 621 00:32:55,749 --> 00:32:57,209 I wonder why you're asking. 622 00:32:57,751 --> 00:32:59,628 I wonder if you wonder. 623 00:33:00,003 --> 00:33:02,297 Where were you Sunday night, Travis? 624 00:33:02,506 --> 00:33:03,507 You a cop? 625 00:33:03,715 --> 00:33:05,634 Are you a killer? 626 00:33:11,390 --> 00:33:12,891 Whoa, whoa. 627 00:33:44,423 --> 00:33:45,924 Time out, time out. Let me get that. 628 00:33:46,091 --> 00:33:47,175 NATALIE: Mr. Monk, get back! 629 00:33:47,342 --> 00:33:49,052 - Broken glass. - Get down! 630 00:33:49,261 --> 00:33:50,429 Take it out! 631 00:34:10,574 --> 00:34:12,409 Put it down! Drop it! 632 00:34:12,492 --> 00:34:14,202 Everyone on the floor now! 633 00:34:14,995 --> 00:34:17,581 Officer. Officer. 634 00:34:18,707 --> 00:34:20,792 Officer, I'm Adrian Monk. 635 00:34:20,876 --> 00:34:23,587 I want you to put out an APB on two homicide suspects. 636 00:34:23,670 --> 00:34:24,921 They just ran outta here. 637 00:34:25,130 --> 00:34:27,299 Their names are Travis Baptiste and his brother George. 638 00:34:27,382 --> 00:34:28,508 - Got it? - Yeah. 639 00:34:28,592 --> 00:34:30,385 Mr. Monk, look, he left his wallet. 640 00:34:30,594 --> 00:34:32,762 109 Vinton Street. This is Sherry's house. 641 00:34:32,846 --> 00:34:34,306 Enter here. 642 00:34:34,723 --> 00:34:36,683 Somebody must have hired them. 643 00:34:41,188 --> 00:34:42,481 What? 644 00:34:42,731 --> 00:34:45,358 Why are you making that face? Why are you smiling? 645 00:34:45,901 --> 00:34:47,527 Stop it! 646 00:34:50,655 --> 00:34:52,240 Kid, you all right? 647 00:34:53,950 --> 00:34:55,952 Adrian, are you okay? 648 00:34:56,119 --> 00:34:59,581 He'll be scarred for life. Psychologically. 649 00:34:59,789 --> 00:35:01,541 Nah, he'll get over it. 650 00:35:02,083 --> 00:35:04,211 [WHISPERS] 651 00:35:04,794 --> 00:35:06,213 What did he say? 652 00:35:06,505 --> 00:35:08,298 He said he solved the case. 653 00:35:08,507 --> 00:35:10,425 He knows how Leo did it. 654 00:35:16,473 --> 00:35:17,641 Mike Norfleet. 655 00:35:17,724 --> 00:35:19,643 Captain Stottlemeyer wants to see me. 656 00:35:21,561 --> 00:35:23,563 [LAUGHING] Yeah, I know. 657 00:35:25,857 --> 00:35:27,317 I gotta go. 658 00:35:32,864 --> 00:35:34,574 Whatever it is, I didn't do it. 659 00:35:34,783 --> 00:35:36,952 Sherry. Captain. 660 00:35:37,452 --> 00:35:39,037 What's going on? 661 00:35:39,287 --> 00:35:40,330 Oh, good! 662 00:35:40,539 --> 00:35:42,958 You fixed it. It's as good as new. 663 00:35:43,041 --> 00:35:45,335 Sir, please don't touch that. That's evidence. 664 00:35:46,253 --> 00:35:47,546 Evidence of what? 665 00:35:47,629 --> 00:35:51,091 Mr. Norfleet, you're under arrest for the murder of Gladys Aquino, 666 00:35:51,174 --> 00:35:52,968 your wife's housekeeper. 667 00:35:53,134 --> 00:35:56,263 Son, this'll be a lot easier on everyone if you just confess. 668 00:35:56,429 --> 00:35:57,597 I know you took the money. 669 00:35:57,681 --> 00:35:59,266 That's crazy. It was in her locker. 670 00:35:59,432 --> 00:36:00,684 Nobody else could've opened it. 671 00:36:00,767 --> 00:36:04,145 The cash box was in her locker because you put it there. 672 00:36:04,479 --> 00:36:06,064 And I know how you did it. 673 00:36:06,189 --> 00:36:07,691 Here's what happened. 674 00:36:07,774 --> 00:36:10,318 You hired two men, Travis Baptiste and his brother, 675 00:36:10,443 --> 00:36:12,320 to break in to Sherry's house. 676 00:36:12,529 --> 00:36:13,655 Ridiculous. 677 00:36:13,863 --> 00:36:15,574 We found this in Travis' wallet. 678 00:36:16,366 --> 00:36:18,118 Anyone coulda written that. 679 00:36:18,326 --> 00:36:19,369 It's true. 680 00:36:19,452 --> 00:36:20,745 The letters are printed. 681 00:36:20,829 --> 00:36:22,539 There's nothing special about them. 682 00:36:22,622 --> 00:36:24,124 But look at the house number. 683 00:36:24,207 --> 00:36:25,458 Look at the zero. 684 00:36:25,709 --> 00:36:27,127 There's a little line through it. 685 00:36:27,252 --> 00:36:28,753 I noticed something yesterday. 686 00:36:28,878 --> 00:36:30,880 When you were stuffing me into my locker. 687 00:36:31,339 --> 00:36:33,633 Which, by the way, wasn't very cool. 688 00:36:33,842 --> 00:36:36,303 My locker was set to zero. 689 00:36:36,886 --> 00:36:39,556 I remember that Sherry always set her lock to zero as well. 690 00:36:40,849 --> 00:36:42,017 MONK: But the day before 691 00:36:42,225 --> 00:36:45,186 when Principal Thicket found the cash box, 692 00:36:45,395 --> 00:36:47,480 her lock was not set to zero. 693 00:36:47,564 --> 00:36:49,774 This was all about the zeroes. 694 00:36:50,317 --> 00:36:53,194 You don't see a zero written like this very often. 695 00:36:53,320 --> 00:36:55,280 But I saw four of them 696 00:36:55,447 --> 00:36:59,242 the day before when you were writing Sherry's alimony check. 697 00:36:59,492 --> 00:37:01,411 I've seen other people write zeroes like that. 698 00:37:01,703 --> 00:37:05,498 True, but how many of them also know the floor plan 699 00:37:05,582 --> 00:37:06,750 to your wife's house? 700 00:37:06,958 --> 00:37:08,335 Here's what happened. 701 00:37:08,543 --> 00:37:09,961 When you pretended to help her with her books, 702 00:37:10,045 --> 00:37:12,672 you pocketed her lock and replaced it with yours. 703 00:37:12,881 --> 00:37:14,466 It was a perfect plan. 704 00:37:14,841 --> 00:37:16,384 You took out the money. 705 00:37:16,468 --> 00:37:20,263 Then, when nobody was watching, you came back 706 00:37:20,472 --> 00:37:21,765 and planted the cash box. 707 00:37:21,910 --> 00:37:24,184 Then you put her lock back on the locker. 708 00:37:24,476 --> 00:37:26,853 Why would I hire somebody to break into her house? 709 00:37:26,936 --> 00:37:28,730 There's nothing in there that I want. 710 00:37:28,813 --> 00:37:30,815 Ah, yes, the motive. 711 00:37:30,899 --> 00:37:33,652 I knew it had something to do with this painting. 712 00:37:34,235 --> 00:37:36,488 But I just couldn't figure out what. 713 00:37:36,780 --> 00:37:38,698 Then I remembered how you resented 714 00:37:38,782 --> 00:37:40,659 paying all that alimony. 715 00:37:40,742 --> 00:37:44,037 I believe you called it your monthly pound of flesh. 716 00:37:44,120 --> 00:37:45,747 Her alimony? 717 00:37:45,830 --> 00:37:48,041 You'd be paying her alimony forever 718 00:37:48,249 --> 00:37:50,877 unless she got remarried. 719 00:37:50,960 --> 00:37:53,004 This wasn't about stealing anything 720 00:37:53,088 --> 00:37:55,048 or hurting anybody. 721 00:37:55,256 --> 00:37:56,675 This was about them. 722 00:37:57,258 --> 00:37:59,678 You were fixing them up. 723 00:38:00,428 --> 00:38:02,013 He knew about Jimmy. 724 00:38:02,138 --> 00:38:04,182 I talked about him all the time. 725 00:38:04,391 --> 00:38:06,810 You tracked him down, and you got lucky. 726 00:38:07,227 --> 00:38:09,604 He was single and still living right here in the city. 727 00:38:09,729 --> 00:38:11,106 MONK: But you had a problem. 728 00:38:11,648 --> 00:38:14,234 How were you going to get them together? 729 00:38:14,359 --> 00:38:16,069 You couldn't just call her. 730 00:38:16,152 --> 00:38:18,321 You and Sherry were barely speaking. 731 00:38:18,405 --> 00:38:20,740 And she would have resented any suggestion you made. 732 00:38:21,533 --> 00:38:23,201 So you played Cupid. 733 00:38:23,284 --> 00:38:25,036 You hired Travis and his brother 734 00:38:25,161 --> 00:38:26,621 to break into her house. 735 00:38:26,705 --> 00:38:28,289 And to deface the painting. 736 00:38:28,440 --> 00:38:30,166 A painting she loved. 737 00:38:30,375 --> 00:38:33,753 One you knew she would want restored. 738 00:38:33,962 --> 00:38:36,631 You were betting that eventually she'd bring it to James. 739 00:38:37,006 --> 00:38:40,009 He is the best art restorer in the city. 740 00:38:40,677 --> 00:38:44,472 They would discover that they still had feelings for each other. 741 00:38:46,474 --> 00:38:48,059 And you were right. 742 00:38:49,519 --> 00:38:50,937 Nice story. 743 00:38:51,980 --> 00:38:53,606 You can't prove any of it. 744 00:38:53,773 --> 00:38:55,150 You can't prove any of this. 745 00:38:55,275 --> 00:38:56,651 Are you gonna believe Adrian Monk? 746 00:38:56,735 --> 00:38:58,153 He's a freak. You can ask anybody. 747 00:38:58,361 --> 00:39:00,238 Let's empty out all your pockets. Come on. 748 00:39:03,158 --> 00:39:04,617 That's my money. 749 00:39:05,652 --> 00:39:08,747 Travis and George were just picked up this morning in Las Vegas. 750 00:39:08,830 --> 00:39:10,457 They will be here tomorrow. 751 00:39:10,874 --> 00:39:13,209 And these boys are gonna talk. I can promise you that. 752 00:39:13,293 --> 00:39:16,004 Their fingerprints were all over that room. 753 00:39:17,797 --> 00:39:19,257 This money's from the bake sale. 754 00:39:20,425 --> 00:39:22,218 That's my handwriting. 755 00:39:22,510 --> 00:39:25,388 I wrote "Good Luck" next to honest Abe Lincoln. 756 00:39:26,890 --> 00:39:29,392 Why don't you and I have a little talk in my office? 757 00:39:29,768 --> 00:39:32,687 I'm sorry. I'm so sorry. 758 00:39:32,771 --> 00:39:34,856 Nobody was supposed to get hurt. 759 00:39:35,774 --> 00:39:37,275 What was Gladys doing there? 760 00:39:37,484 --> 00:39:39,611 It was supposed to be her day off. 761 00:39:40,653 --> 00:39:43,364 Lieutenant Disher, book him. 762 00:39:44,157 --> 00:39:47,452 The crazy thing is... it worked. 763 00:39:48,661 --> 00:39:50,663 Congratulations, darling. 764 00:39:57,545 --> 00:39:58,880 Thank you. 765 00:39:59,005 --> 00:40:00,131 You're amazing. 766 00:40:12,602 --> 00:40:14,479 You're still amazing. 767 00:40:25,865 --> 00:40:27,283 Adrian. 768 00:41:58,750 --> 00:42:00,460 [THEME MUSIC PLAYING]