1
00:00:22,548 --> 00:00:23,882
You sure this is it?
2
00:00:24,007 --> 00:00:25,259
This is it.
3
00:00:25,884 --> 00:00:27,302
What time is it?
4
00:00:28,429 --> 00:00:29,805
3:20.
5
00:00:31,473 --> 00:00:32,850
I don't see him.
6
00:00:32,975 --> 00:00:34,476
He'll be here.
7
00:00:35,686 --> 00:00:38,188
Mr. Monk, do you think he really
has information about Trudy?
8
00:00:38,252 --> 00:00:39,295
Mm-hmm.
9
00:00:39,398 --> 00:00:41,442
What if he's lying
just to get the reward money?
10
00:00:41,525 --> 00:00:42,985
What if he's not?
11
00:00:43,068 --> 00:00:44,987
What if he's the real thing?
12
00:00:46,155 --> 00:00:47,865
You have the cash?
Give me the cash.
13
00:00:47,948 --> 00:00:49,741
Look, I just don't want you
getting your hopes up.
14
00:00:49,908 --> 00:00:52,536
Natalie, I don't have
an abundance of hope.
15
00:00:52,619 --> 00:00:54,913
Let me enjoy
the little I have, please.
16
00:00:54,955 --> 00:00:56,748
- Give it to me.
- Okay.
17
00:00:57,666 --> 00:00:59,626
Okay, you wait over there...
18
00:00:59,710 --> 00:01:01,712
by the facility thing.
19
00:01:02,004 --> 00:01:03,338
You mean the bathroom?
20
00:01:03,505 --> 00:01:05,507
I believe they're called
facility things.
21
00:01:05,757 --> 00:01:06,758
I'm not leaving you.
22
00:01:06,842 --> 00:01:08,218
Natalie, he said to come alone.
23
00:01:08,302 --> 00:01:09,887
If he sees you here,
he won't stop.
24
00:01:10,053 --> 00:01:11,430
Mr. Monk, my job
is to help you,
25
00:01:11,472 --> 00:01:13,390
not to wait for you
in the facility thing.
26
00:01:13,557 --> 00:01:16,935
This is about Trudy.
I have got to do this.
27
00:01:17,144 --> 00:01:18,437
Please.
28
00:01:18,562 --> 00:01:20,481
All right, but just promise me
29
00:01:20,522 --> 00:01:22,816
you won't pay him
unless you're sure.
30
00:01:22,900 --> 00:01:25,360
And if you need anything, yell.
31
00:01:25,527 --> 00:01:27,029
Good luck.
32
00:01:35,037 --> 00:01:36,330
Psst.
33
00:01:36,622 --> 00:01:37,873
Psst!
34
00:01:54,306 --> 00:01:55,766
You Monk?
35
00:01:57,492 --> 00:01:58,452
That for me?
36
00:01:58,560 --> 00:02:00,229
You said you had a picture.
37
00:02:04,483 --> 00:02:06,360
You've been looking
for a six-fingered man?
38
00:02:06,693 --> 00:02:07,736
Yeah.
39
00:02:16,453 --> 00:02:17,829
Where did you get this?
40
00:02:18,372 --> 00:02:19,998
I took it myself.
41
00:02:20,457 --> 00:02:22,876
I met him in Vancouver, Canada.
42
00:02:22,960 --> 00:02:25,128
He was drunk.
He was talking about
43
00:02:25,212 --> 00:02:26,672
killing your wife
with a car bomb.
44
00:02:26,880 --> 00:02:28,507
What's his name?
45
00:02:29,174 --> 00:02:31,301
The picture's free, Mr. Monk.
46
00:02:31,552 --> 00:02:33,387
The name's gonna cost you.
47
00:02:36,431 --> 00:02:38,517
Wait wait wait wait.
Wait a minute.
48
00:02:38,767 --> 00:02:39,810
This sixth finger.
49
00:02:39,977 --> 00:02:40,936
Yeah?
What about it?
50
00:02:41,103 --> 00:02:42,437
No hair on the knuckle.
51
00:02:42,646 --> 00:02:44,106
This photograph
has been doctored.
52
00:02:44,273 --> 00:02:46,191
- The license plate is not Canadian.
- Just give me the money.
53
00:02:46,400 --> 00:02:48,318
You can't help me at all,
can you?!
54
00:02:51,446 --> 00:02:52,823
Give me the money!
55
00:02:53,156 --> 00:02:55,117
Natalie!
Natalie!
56
00:03:14,428 --> 00:03:15,721
Dammit.
57
00:03:21,184 --> 00:03:23,020
[ENGINE STARTING]
58
00:03:38,368 --> 00:03:39,745
Mr. Monk?
59
00:03:42,706 --> 00:03:43,957
Mr. Monk?
60
00:03:59,097 --> 00:04:00,432
[THEME MUSIC PLAYING]
61
00:04:01,808 --> 00:04:04,061
♪ It's a jungle out there ♪
62
00:04:04,269 --> 00:04:07,314
♪ Disorder and confusion
everywhere ♪
63
00:04:08,857 --> 00:04:11,151
♪ No one seems to care ♪
64
00:04:11,360 --> 00:04:12,235
♪ Well, I do ♪
65
00:04:12,361 --> 00:04:15,238
♪ Hey, who's in charge here? ♪
66
00:04:15,322 --> 00:04:17,491
♪ It's a jungle out there ♪
67
00:04:18,867 --> 00:04:21,620
♪ Poison in the very air
we breathe ♪
68
00:04:22,454 --> 00:04:24,665
♪ Do you know what's
in the water that you drink? ♪
69
00:04:24,748 --> 00:04:29,044
♪ Well, I do, and it's amazing ♪
70
00:04:29,252 --> 00:04:32,339
♪ People think I'm crazy
'cause I worry all the time ♪
71
00:04:32,422 --> 00:04:34,591
♪ If you paid attention,
you'd be worried, too ♪
72
00:04:35,592 --> 00:04:39,721
♪ You better pay attention,
or this world we love so much ♪
73
00:04:39,930 --> 00:04:43,308
♪ Might just kill you ♪
74
00:04:43,725 --> 00:04:45,435
♪ I could be wrong now ♪
75
00:04:45,769 --> 00:04:47,646
♪ But I don't think so ♪
76
00:04:47,854 --> 00:04:50,273
♪ 'Cause it's a jungle
out there ♪
77
00:04:50,482 --> 00:04:52,651
♪ It's a jungle out there ♪
78
00:05:24,516 --> 00:05:25,684
Hey!
79
00:05:27,769 --> 00:05:29,563
What are you doing?
80
00:05:29,771 --> 00:05:31,356
You can't ride back here.
81
00:05:31,940 --> 00:05:34,151
Does this look like
a Greyhound bus to you?
82
00:05:37,696 --> 00:05:40,824
No, buses have windows
and seats.
83
00:05:41,032 --> 00:05:42,868
Hey, it was
a rhetorical question.
84
00:05:44,703 --> 00:05:46,496
- Aah.
- Are you all right?
85
00:05:47,205 --> 00:05:48,790
Look, buddy, it's not me.
86
00:05:48,874 --> 00:05:50,625
But I get caught
with a civilian back here,
87
00:05:50,709 --> 00:05:52,335
I could lose my insurance.
88
00:06:03,054 --> 00:06:05,390
Listen, do you have any money?
89
00:06:11,104 --> 00:06:12,397
No, sorry.
90
00:06:12,564 --> 00:06:14,149
Wait wait wait wait.
91
00:06:16,443 --> 00:06:18,945
Here, buy yourself some dinner.
92
00:06:27,078 --> 00:06:28,830
What are you doing?
93
00:06:28,997 --> 00:06:30,916
Smoothing it out.
94
00:06:31,166 --> 00:06:32,250
Why?
95
00:06:36,296 --> 00:06:37,380
I don't know.
96
00:07:07,661 --> 00:07:09,579
Good afternoon, Kirby.
97
00:07:09,830 --> 00:07:11,206
Cora.
98
00:07:12,916 --> 00:07:14,376
They said it might rain later.
99
00:07:14,584 --> 00:07:17,254
Oh, well,
we'll know soon enough.
100
00:07:17,337 --> 00:07:19,965
I got some food for Jinxy.
That's his favorite brand.
101
00:07:20,048 --> 00:07:22,801
They fed him a completely different
brand at the shelter while I was gone.
102
00:07:22,926 --> 00:07:23,844
You were gone?
103
00:07:24,052 --> 00:07:25,804
Yeah, I was on vacation.
I just got back.
104
00:07:25,929 --> 00:07:28,723
Oh, good for you.
A little weekend getaway.
105
00:07:29,182 --> 00:07:31,226
Actually, I was gone
for three months.
106
00:07:31,434 --> 00:07:33,478
I was on that cruise, you remember.
We talked about that.
107
00:07:33,645 --> 00:07:35,146
You told me I should
take a lot of pictures.
108
00:07:35,230 --> 00:07:36,231
Did I?
109
00:07:36,314 --> 00:07:38,191
They'll be ready on Thursday.
Can't wait to show you.
110
00:07:38,275 --> 00:07:40,735
Especially Greece. I never
knew there were so many islands.
111
00:07:40,944 --> 00:07:43,405
Excuse me, Cora, I'm sorry.
I remembered I gotta pick up...
112
00:07:43,488 --> 00:07:44,781
Clean up the back room.
113
00:07:44,865 --> 00:07:46,116
Oh, okay.
114
00:07:46,324 --> 00:07:47,576
Okay.
115
00:07:49,554 --> 00:07:50,930
I'll bring those
pictures around.
116
00:07:50,996 --> 00:07:52,330
Yeah, yeah, you do that.
117
00:07:52,414 --> 00:07:53,707
All right.
118
00:08:08,930 --> 00:08:10,223
MAN:
Hey, excuse me?
119
00:08:10,348 --> 00:08:12,309
Hey!
Hey!
120
00:08:12,559 --> 00:08:14,144
Don't ponce my ride.
121
00:08:15,812 --> 00:08:17,480
What are you doing?
122
00:08:17,898 --> 00:08:19,900
It's just not quite straight.
123
00:08:20,108 --> 00:08:22,444
What part of don't ponce my ride
don't you understand?
124
00:08:24,070 --> 00:08:25,488
Well, ponce.
125
00:08:26,406 --> 00:08:27,991
Most of-- All of it, really.
126
00:08:28,157 --> 00:08:30,492
No man, this is
a BMW 5 series, all right?
127
00:08:30,619 --> 00:08:33,663
I don't let my wife touch this car
and she bought me this car.
128
00:08:33,997 --> 00:08:36,041
You think I'm gonna
let you touch it?
129
00:08:38,418 --> 00:08:39,794
Buddy, what is your problem?
130
00:08:39,878 --> 00:08:41,671
I don't know, I can't stop.
131
00:08:41,838 --> 00:08:43,006
I don't know
what's wrong with me,
132
00:08:43,131 --> 00:08:44,507
but it's almost there, just a...
133
00:08:44,716 --> 00:08:46,092
Hey, how about I just
rip you a new one?
134
00:08:46,301 --> 00:08:47,761
Uh, no.
No no.
135
00:08:48,595 --> 00:08:50,972
I don't need a new one.
136
00:08:51,473 --> 00:08:52,641
Where you from?
137
00:08:54,726 --> 00:08:55,810
I don't know.
138
00:08:55,894 --> 00:08:57,520
Well, how about
you do this town a favor?
139
00:08:57,562 --> 00:08:59,314
You figure out
where it is you're from
140
00:08:59,356 --> 00:09:01,608
and then get your sorry ass
back there.
141
00:09:01,691 --> 00:09:04,653
Okay, thank you.
142
00:09:18,333 --> 00:09:20,752
♪ Mamas don't let your babies ♪
143
00:09:20,877 --> 00:09:23,797
♪ Grow up to be cowboys ♪
144
00:09:23,880 --> 00:09:26,341
♪ Don't let 'em
pick guitars and.. ♪
145
00:09:26,424 --> 00:09:27,842
Is that Willie Nelson?
146
00:09:27,926 --> 00:09:29,678
You hate country music.
147
00:09:31,763 --> 00:09:34,516
You been coming in singing
and dancing every day this week.
148
00:09:34,724 --> 00:09:36,351
What's his name?
149
00:09:36,559 --> 00:09:38,436
Well, maybe I'm just happy.
150
00:09:38,603 --> 00:09:40,063
Isn't that possible?
151
00:09:40,138 --> 00:09:42,182
GAIL:
Sure, it's possible.
152
00:09:42,357 --> 00:09:43,274
What's his name?
153
00:09:43,441 --> 00:09:46,069
- [MONK CLEARS THROAT]
- Oh, good morning.
154
00:09:46,277 --> 00:09:48,113
- Can you feed me?
- We can try.
155
00:09:48,254 --> 00:09:49,547
Breakfast, lunch, or dinner?
156
00:09:50,657 --> 00:09:51,616
Um...
157
00:09:51,825 --> 00:09:54,202
Doesn't matter,
it's the same menu anyway.
158
00:09:54,411 --> 00:09:56,204
Well, you can sit
anywhere you like.
159
00:09:57,497 --> 00:09:58,832
Oh...
160
00:09:59,124 --> 00:10:00,333
Here.
161
00:10:00,917 --> 00:10:05,547
How about right over here?
162
00:10:06,214 --> 00:10:08,425
You can watch the world go by.
163
00:10:09,426 --> 00:10:11,219
Or not go by.
164
00:10:12,345 --> 00:10:13,555
Here you go.
165
00:10:30,572 --> 00:10:32,991
Sir? Excuse me.
166
00:10:33,199 --> 00:10:34,325
Are you okay?
167
00:10:36,828 --> 00:10:38,455
Did you get
in a fight or something?
168
00:10:39,372 --> 00:10:40,915
Uh...
169
00:10:41,875 --> 00:10:43,418
Can I get you
something to drink?
170
00:10:43,501 --> 00:10:45,879
Oh, do you have any
bottled water?
171
00:10:45,962 --> 00:10:47,297
We can do that.
172
00:10:47,464 --> 00:10:50,884
But wait,
I have a favorite brand.
173
00:10:51,009 --> 00:10:53,261
It's the only brand I drink.
174
00:10:54,095 --> 00:10:55,722
It's called, um...
175
00:10:57,307 --> 00:10:58,725
It's called, um...
176
00:11:03,897 --> 00:11:05,774
I can't remember.
177
00:11:06,608 --> 00:11:09,319
I'll just bring you ours.
178
00:11:12,906 --> 00:11:14,282
[POLICE RADIO SQUAWKING]
179
00:11:14,365 --> 00:11:16,117
Talk to those guys,
get a list of the regulars.
180
00:11:16,242 --> 00:11:19,329
I want a list of all the truckers
that park here overnight.
181
00:11:19,412 --> 00:11:21,873
This is my fault,
I should never have left him.
182
00:11:22,832 --> 00:11:24,334
You're supposed to say,
"No, Natalie,
183
00:11:24,417 --> 00:11:26,127
it's not your fault.
Stop blaming yourself."
184
00:11:26,169 --> 00:11:27,337
Sorry.
185
00:11:27,545 --> 00:11:28,963
Say it!
186
00:11:29,339 --> 00:11:31,883
It's not your fault.
Stop blaming yourself.
187
00:11:32,092 --> 00:11:34,260
- It's all my fault.
- RANDY: Captain!
188
00:11:34,511 --> 00:11:35,637
What do you got?
189
00:11:35,845 --> 00:11:37,055
Found his wallet.
190
00:11:37,130 --> 00:11:38,924
ID's still in there,
money's gone.
191
00:11:39,099 --> 00:11:41,017
Robbery. Well, believe it
or not, that's good news.
192
00:11:41,184 --> 00:11:41,935
Why?
193
00:11:42,060 --> 00:11:44,896
If it was a kidnapper, he'd
have other things on his mind.
194
00:11:46,147 --> 00:11:47,816
Captain, Mr. Monk
gets all his money
195
00:11:47,899 --> 00:11:49,359
from the bank,
they're brand-new bills.
196
00:11:49,442 --> 00:11:51,569
Maybe they keep track
of the serial numbers.
197
00:11:51,736 --> 00:11:53,738
That's good, we'll check it out.
198
00:11:53,780 --> 00:11:56,658
Maybe this guy really did have
a clue about Trudy's murder.
199
00:11:56,741 --> 00:11:58,326
And Monk solved the case.
200
00:11:58,409 --> 00:12:00,703
I mean, he found the guy
who killed Trudy.
201
00:12:01,371 --> 00:12:02,539
And killed him.
202
00:12:02,789 --> 00:12:04,374
And then
he moved someplace else,
203
00:12:04,541 --> 00:12:06,167
changed his name,
and started a new life.
204
00:12:07,252 --> 00:12:08,628
Without telling us.
205
00:12:08,837 --> 00:12:10,338
Happens all the time.
206
00:12:10,588 --> 00:12:11,548
It does?
207
00:12:11,714 --> 00:12:12,966
It happens occasionally.
208
00:12:14,259 --> 00:12:15,260
It's not unprecedented.
209
00:12:19,222 --> 00:12:20,723
I never said it.
210
00:12:20,849 --> 00:12:22,267
Good.
211
00:12:27,939 --> 00:12:29,524
How was everything?
212
00:12:29,649 --> 00:12:30,984
How's that water?
213
00:12:31,067 --> 00:12:32,902
I like it!
214
00:12:33,111 --> 00:12:34,863
See, you have a new
favorite brand.
215
00:12:34,946 --> 00:12:36,072
It's a big day for you.
216
00:12:36,281 --> 00:12:38,241
Yeah.
Now, I'm just curious.
217
00:12:38,449 --> 00:12:40,827
Why do you have everything
on different plates?
218
00:12:41,035 --> 00:12:42,287
Is it, like, a religious thing?
219
00:12:42,495 --> 00:12:43,621
I guess so.
220
00:12:43,788 --> 00:12:45,456
Is that why you wash your hands
every two minutes?
221
00:12:46,958 --> 00:12:48,168
Probably.
222
00:12:48,376 --> 00:12:50,211
[LAUGHS]
To each his own.
223
00:12:50,461 --> 00:12:52,922
All right, here you go.
224
00:12:53,131 --> 00:12:54,424
Whenever you are ready.
225
00:12:54,507 --> 00:12:56,384
Oh, 12.50.
226
00:12:56,467 --> 00:12:57,677
Is there a problem?
227
00:12:57,760 --> 00:12:59,888
I only have five dollars.
228
00:13:02,765 --> 00:13:05,226
You're having a rough time,
aren't you?
229
00:13:05,643 --> 00:13:07,520
You know what?
I'll pay the rest.
230
00:13:07,604 --> 00:13:08,813
Pay me back when you can.
231
00:13:09,063 --> 00:13:10,857
Debbie, what are you doing?
232
00:13:11,024 --> 00:13:12,775
I can tell he's an honest guy.
233
00:13:13,526 --> 00:13:14,485
I am?
234
00:13:14,652 --> 00:13:15,486
Mm-hmm.
235
00:13:15,695 --> 00:13:18,031
I think you're right.
I am.
236
00:13:19,741 --> 00:13:21,618
Thank you.
I will pay you back.
237
00:13:21,701 --> 00:13:22,785
I promise.
238
00:13:22,952 --> 00:13:24,037
There's no rush!
239
00:13:24,120 --> 00:13:25,580
We're both gonna die here.
240
00:13:25,747 --> 00:13:26,831
Yeah.
241
00:13:28,791 --> 00:13:30,126
Oh, excuse me.
242
00:13:30,251 --> 00:13:33,171
How far am I
from police headquarters?
243
00:13:36,841 --> 00:13:38,009
Headquarters?
244
00:13:45,600 --> 00:13:47,101
Excuse me.
245
00:13:48,144 --> 00:13:50,647
You caught me cheating.
Don't tell anybody.
246
00:13:50,813 --> 00:13:51,898
I won't.
247
00:13:52,857 --> 00:13:54,067
What can we do for you?
248
00:13:54,567 --> 00:13:56,110
I'm a little confused.
249
00:13:56,194 --> 00:13:57,362
Oh, that happens all the time.
250
00:13:57,570 --> 00:13:59,280
Let me guess,
you got off the interstate
251
00:13:59,322 --> 00:14:00,949
and you were looking
for a gas station.
252
00:14:01,032 --> 00:14:03,117
No, no. No no no.
I'm not lost.
253
00:14:04,702 --> 00:14:06,496
Well, I am.
254
00:14:06,579 --> 00:14:09,958
I don't know who I am.
255
00:14:10,208 --> 00:14:12,835
You can't remember?
Like, amnesia?
256
00:14:15,296 --> 00:14:16,714
Have a seat.
257
00:14:21,386 --> 00:14:24,138
That's a hell of
a speed bump you got there.
258
00:14:24,222 --> 00:14:26,641
I've got an icepack somewhere.
259
00:14:27,100 --> 00:14:28,810
Has a doctor seen that?
260
00:14:29,018 --> 00:14:30,186
I don't know.
261
00:14:30,436 --> 00:14:32,647
- How'd that happen?
- I can tell ya how it happened.
262
00:14:32,814 --> 00:14:33,690
Cora?
263
00:14:33,773 --> 00:14:35,858
A paint can dropped on his head
and he about fell overboard.
264
00:14:36,025 --> 00:14:37,026
Overboard?
265
00:14:37,110 --> 00:14:38,444
How do you know this, Cora?
266
00:14:38,611 --> 00:14:40,488
Because I was there.
It was in Naples, Italy.
267
00:14:40,571 --> 00:14:41,572
He was on my cruise.
268
00:14:41,781 --> 00:14:43,199
So you know this man?
269
00:14:43,408 --> 00:14:45,576
Yeah, I know the man.
Of course I know the man.
270
00:14:45,785 --> 00:14:47,370
He's my husband.
271
00:15:06,639 --> 00:15:07,640
Feel better?
272
00:15:07,724 --> 00:15:09,309
You should,
you slept for 15 hours.
273
00:15:09,434 --> 00:15:11,602
I had the strangest dream.
274
00:15:11,686 --> 00:15:14,314
I dreamt that you were a blonde.
275
00:15:14,397 --> 00:15:15,732
A blonde?
276
00:15:15,815 --> 00:15:17,608
And you looked pretty.
277
00:15:19,610 --> 00:15:22,697
Different.
Pretty different.
278
00:15:26,075 --> 00:15:28,536
- What are you doing?
- Well, I'm, uh...
279
00:15:28,745 --> 00:15:30,705
It's a religious thing.
280
00:15:30,913 --> 00:15:32,165
Don't play with your food,
just eat it.
281
00:15:32,332 --> 00:15:33,249
Okay.
282
00:15:34,459 --> 00:15:36,294
The roof again.
283
00:15:36,544 --> 00:15:38,421
This place is a dump!
284
00:15:39,005 --> 00:15:40,423
Yeah, I'm sorry.
285
00:15:40,798 --> 00:15:43,634
Oh, gee gee pugee!
He's a boo boo.
286
00:15:43,843 --> 00:15:45,636
Mmm, we have a cat.
287
00:15:45,803 --> 00:15:47,180
- You love cats.
- I love cats.
288
00:15:47,263 --> 00:15:49,724
Jinxy, this is my
new husband Jerry.
289
00:15:50,558 --> 00:15:52,643
My name is Jerry?
290
00:15:52,852 --> 00:15:53,686
Jerry Little.
291
00:15:54,520 --> 00:15:57,398
Short for Jeremiah,
which is my favorite name.
292
00:15:57,690 --> 00:15:59,359
That's certainly a coincidence.
293
00:15:59,567 --> 00:16:00,777
Isn't it?
294
00:16:01,986 --> 00:16:04,572
Oh, are these clothes new?
295
00:16:04,655 --> 00:16:06,991
I brought 'em yesterday.
They look good.
296
00:16:07,075 --> 00:16:08,910
Oh, that is a good look on you.
297
00:16:09,243 --> 00:16:10,703
Mmm mmm mmm.
298
00:16:10,787 --> 00:16:13,331
Where are my clothes?
299
00:16:13,456 --> 00:16:16,793
You lost 'em.
You lost everything gambling.
300
00:16:17,126 --> 00:16:18,961
- I gamble.
- Mmm-hmm.
301
00:16:19,045 --> 00:16:21,047
Darling, you have
a serious addiction.
302
00:16:21,839 --> 00:16:23,216
Can't stop yourself.
303
00:16:23,341 --> 00:16:25,093
You bet all your luggage.
304
00:16:25,176 --> 00:16:27,303
And you bet everything
you own on red.
305
00:16:27,470 --> 00:16:29,222
I was in the casino.
306
00:16:29,263 --> 00:16:30,973
I was watching you.
307
00:16:31,057 --> 00:16:32,517
That's where we met.
308
00:16:33,601 --> 00:16:35,311
- Now what?
- The milk...
309
00:16:36,521 --> 00:16:39,107
I feel...
I feel frightened.
310
00:16:39,315 --> 00:16:41,692
- You're afraid of milk.
- How is that possible?
311
00:16:41,859 --> 00:16:44,195
What--What is wrong with me?
312
00:16:44,404 --> 00:16:46,447
It probably happened
when you banged your head.
313
00:16:46,572 --> 00:16:48,324
Just give it a few days,
you'll be okay.
314
00:16:48,574 --> 00:16:50,284
Maybe I should see a doctor.
315
00:16:50,493 --> 00:16:51,828
Oh, you saw a doctor,
don't you remember?
316
00:16:52,036 --> 00:16:53,830
Oh, right.
317
00:16:53,955 --> 00:16:55,540
He told you to trust me.
318
00:16:55,623 --> 00:16:59,127
And... to do everything
that I say.
319
00:16:59,335 --> 00:17:00,711
Yes, dear.
320
00:17:04,215 --> 00:17:06,092
Oh, uh...
321
00:17:06,509 --> 00:17:07,844
I'm gonna need some money.
322
00:17:07,927 --> 00:17:09,262
I owe that waitress
seven dollars.
323
00:17:09,470 --> 00:17:10,304
What do you care?
324
00:17:10,513 --> 00:17:11,889
I just wanna do the right thing.
325
00:17:12,098 --> 00:17:13,015
Maybe later.
326
00:17:13,099 --> 00:17:14,725
Right now you got
some chores to do.
327
00:17:14,976 --> 00:17:16,644
- You love doing chores.
- Oh.
328
00:17:16,894 --> 00:17:18,062
Here's your list.
329
00:17:23,234 --> 00:17:24,694
Fix the roof?
No.
330
00:17:24,777 --> 00:17:26,446
No, I... I can't.
331
00:17:26,612 --> 00:17:28,197
Sure you can.
You're a roofer.
332
00:17:28,406 --> 00:17:29,574
I'm a roofer?
333
00:17:29,615 --> 00:17:30,992
That's your job.
334
00:17:31,784 --> 00:17:32,869
I tell you what, tiger.
335
00:17:32,952 --> 00:17:35,037
You fix the roof
and then later on tonight...
336
00:17:36,372 --> 00:17:38,374
I'll show you how much
I appreciate it.
337
00:17:54,474 --> 00:17:56,893
Here's your toolbox.
Up you go.
338
00:18:24,462 --> 00:18:27,965
- Now what?
- Uh, I'm... I'm afraid.
339
00:18:28,174 --> 00:18:30,051
You're up two feet, Jerry.
340
00:18:30,468 --> 00:18:31,677
You can do this.
341
00:18:31,761 --> 00:18:34,305
That's why you became a roofer,
to get over your fear of heights.
342
00:18:34,388 --> 00:18:36,474
And it worked.
You're world famous.
343
00:18:36,599 --> 00:18:38,893
Jerry, you're the king
of all the roofers.
344
00:18:39,018 --> 00:18:40,144
Now up you go.
345
00:18:40,311 --> 00:18:41,479
Yes, dear.
346
00:18:41,687 --> 00:18:42,897
Ugh!
347
00:18:43,773 --> 00:18:45,066
Oh!
348
00:18:45,441 --> 00:18:46,484
Oof.
349
00:18:46,567 --> 00:18:49,278
Ah...
I'm a roofer?
350
00:19:16,973 --> 00:19:18,057
What the hell?
351
00:19:28,359 --> 00:19:29,277
Help!
352
00:19:29,360 --> 00:19:31,070
Somebody get 'em off me!
353
00:19:38,286 --> 00:19:40,496
- You recognize him?
- No.
354
00:19:40,580 --> 00:19:42,498
His name's Teddy Mulligan.
355
00:19:42,623 --> 00:19:43,958
You were right
about Monk's money.
356
00:19:44,041 --> 00:19:45,543
The serial numbers
led us right to him.
357
00:19:45,626 --> 00:19:47,253
He's confessed to everything.
358
00:19:47,378 --> 00:19:49,380
He tried to con Monk
out of the reward money.
359
00:19:49,505 --> 00:19:50,840
Then where is Mr. Monk?
360
00:19:51,132 --> 00:19:53,301
Mulligan says there was a fight.
361
00:19:53,467 --> 00:19:54,385
Oh, my God.
362
00:19:54,468 --> 00:19:55,761
And Mulligan hit him
on the head.
363
00:19:55,845 --> 00:19:56,846
Oh, my God.
364
00:19:56,929 --> 00:19:58,431
Then he threw him
on the back of a truck
365
00:19:58,598 --> 00:20:01,058
and the truck drove away.
That's all he knows.
366
00:20:03,936 --> 00:20:06,814
Well, is he...
Is he dead?
367
00:20:07,398 --> 00:20:09,108
I don't think so.
368
00:20:09,317 --> 00:20:10,985
There's been
no report of a body.
369
00:20:12,278 --> 00:20:13,446
Hey.
370
00:20:13,696 --> 00:20:15,239
He's out there.
371
00:20:15,698 --> 00:20:17,491
If somebody's seen him,
372
00:20:17,700 --> 00:20:19,118
we'll find him.
373
00:20:20,161 --> 00:20:21,662
I promise.
374
00:20:29,879 --> 00:20:32,048
- Hey, welcome back.
- Good afternoon.
375
00:20:32,131 --> 00:20:33,382
Hey.
376
00:20:33,507 --> 00:20:35,051
Are you two together?
377
00:20:35,134 --> 00:20:37,345
Yeah, we're married.
We're married!
378
00:20:37,428 --> 00:20:38,929
This is my husband Jerry.
379
00:20:39,013 --> 00:20:41,182
Uh, my name is Jerry.
380
00:20:41,474 --> 00:20:43,059
And we're married.
381
00:20:44,935 --> 00:20:49,065
No kidding?
Well, congratulations.
382
00:20:49,106 --> 00:20:50,274
Thank you, Gail.
383
00:20:50,483 --> 00:20:51,692
Yeah, just like in the movies.
384
00:20:51,817 --> 00:20:53,361
We met on that cruise I took.
385
00:20:53,444 --> 00:20:55,404
Saw each other in the casino
386
00:20:55,488 --> 00:20:58,199
and boom!
We knew, didn't we?
387
00:20:58,282 --> 00:21:00,034
We knew.
Love at first sight.
388
00:21:00,242 --> 00:21:01,994
That's how it happened.
389
00:21:02,286 --> 00:21:03,579
Evidently.
390
00:21:03,621 --> 00:21:06,040
Is Debbie here?
I owe her some money.
391
00:21:06,290 --> 00:21:08,626
No, she quit this morning.
392
00:21:08,834 --> 00:21:10,961
- She quit?
- Just like that.
393
00:21:11,629 --> 00:21:13,506
I found this note in the door.
394
00:21:13,589 --> 00:21:15,424
Said that her boyfriend's
moving to Denver
395
00:21:15,549 --> 00:21:18,427
and she's going with him and she
doesn't know when she'll be back.
396
00:21:18,678 --> 00:21:20,554
I was her best friend.
She didn't say a word to me.
397
00:21:20,763 --> 00:21:23,307
There's something wrong
with this.
398
00:21:24,392 --> 00:21:26,018
Look at that smudge.
399
00:21:26,102 --> 00:21:29,188
This note was written
by a left-handed person.
400
00:21:29,730 --> 00:21:31,691
But Debbie is right-handed.
401
00:21:32,274 --> 00:21:33,818
That's right, she is.
402
00:21:34,026 --> 00:21:35,403
I don't think
Debbie wrote this note.
403
00:21:35,611 --> 00:21:36,862
Where does she live?
404
00:21:37,363 --> 00:21:39,115
Right next door.
405
00:21:39,323 --> 00:21:40,533
I have the key.
406
00:21:40,741 --> 00:21:42,326
What do you care
about this girl?
407
00:21:42,535 --> 00:21:43,953
I just wanna check it out.
408
00:21:44,203 --> 00:21:45,371
Dear.
409
00:21:45,454 --> 00:21:47,206
Well, make it fast.
410
00:21:47,248 --> 00:21:49,959
'Cause... gotta get home.
We got chores to do.
411
00:21:50,038 --> 00:21:51,457
And loving to make.
412
00:22:11,272 --> 00:22:12,982
What if she comes back
and finds us?
413
00:22:13,190 --> 00:22:14,734
Did you ever think about that?
414
00:22:25,035 --> 00:22:26,120
What are you doing?
415
00:22:28,038 --> 00:22:30,791
I think... I'm thinking.
416
00:22:31,000 --> 00:22:32,001
That's the way you think?
417
00:22:33,169 --> 00:22:36,046
If you wanna look around,
look around like a normal person.
418
00:22:36,130 --> 00:22:37,298
You're embarrassing me.
419
00:22:37,465 --> 00:22:39,049
I gotta live in this town.
420
00:22:39,133 --> 00:22:40,760
I'm sorry, dear.
421
00:22:41,927 --> 00:22:44,805
But something is wrong here.
422
00:22:45,014 --> 00:22:47,767
It looks like she's had
this bird her whole life.
423
00:22:49,101 --> 00:22:51,395
She wouldn't just
leave it behind, would she?
424
00:22:51,604 --> 00:22:53,063
How are you noticing this stuff?
425
00:22:53,397 --> 00:22:54,982
I don't know.
426
00:22:55,459 --> 00:22:58,795
I'm just... seeing things.
427
00:22:58,944 --> 00:23:00,529
Can I be honest with you?
428
00:23:00,613 --> 00:23:03,324
I wish you would concentrate
like this on your roofing work.
429
00:23:03,491 --> 00:23:05,075
Yes, my beloved.
430
00:23:20,549 --> 00:23:22,384
Pregnancy test.
431
00:23:26,764 --> 00:23:28,599
Looks like
she had a bun in the oven.
432
00:23:28,808 --> 00:23:30,226
- How do you know?
- Those two little lines there.
433
00:23:30,355 --> 00:23:31,412
That means positive.
434
00:23:31,477 --> 00:23:33,437
- See, you pee on that end.
- Ugh!
435
00:23:33,521 --> 00:23:35,231
Wipe!
Wipe wipe!
436
00:23:35,314 --> 00:23:36,774
Wipe!
Give me-- I need a wipe.
437
00:23:36,857 --> 00:23:39,485
All right, relax!
438
00:23:39,652 --> 00:23:41,070
Ugh.
439
00:23:43,697 --> 00:23:45,574
Broken glass.
440
00:23:46,659 --> 00:23:48,410
Broken glass.
441
00:23:55,084 --> 00:23:56,710
This table has been moved.
442
00:23:57,670 --> 00:23:59,421
I think somebody
was fighting in here.
443
00:24:00,297 --> 00:24:02,091
You see this tape?
444
00:24:02,299 --> 00:24:04,134
There was a rug right here.
445
00:24:05,302 --> 00:24:06,637
It's still sticky.
446
00:24:07,680 --> 00:24:11,267
Okay, why would she leave
all of her clothes behind?
447
00:24:11,600 --> 00:24:13,227
But take the rug?
448
00:24:18,399 --> 00:24:20,025
Cora...
449
00:24:22,027 --> 00:24:25,447
I think this poor girl
has been murdered.
450
00:24:43,382 --> 00:24:45,092
Sheriff, are you sure it's safe?
451
00:24:45,217 --> 00:24:46,760
I hate bees!
452
00:24:46,927 --> 00:24:48,679
Don't worry about the bees,
Larry!
453
00:24:48,762 --> 00:24:50,347
Ned's got 'em all rounded up!
454
00:24:50,431 --> 00:24:52,641
They're fast asleep.
I hope.
455
00:24:52,725 --> 00:24:55,102
Sheriff, what do you think
about the waitress?
456
00:24:55,185 --> 00:24:57,062
Well, I think, uh--
What do I think?
457
00:24:57,146 --> 00:24:59,565
I think she went to Denver
to be with her boyfriend.
458
00:24:59,607 --> 00:25:00,774
I told you.
459
00:25:00,858 --> 00:25:02,067
No, no, Sheriff, Sheriff!
460
00:25:02,151 --> 00:25:04,653
No, what about the parakeet?
And the missing rug?
461
00:25:04,737 --> 00:25:06,030
And look.
Look, wait.
462
00:25:06,113 --> 00:25:07,281
What about the note?
463
00:25:07,364 --> 00:25:09,700
I don't think
she wrote this note herself.
464
00:25:09,783 --> 00:25:11,368
See that?
Sheriff.
465
00:25:11,535 --> 00:25:13,370
Mister...
I'm sorry, I forgot your name.
466
00:25:13,579 --> 00:25:14,788
So have I.
467
00:25:14,872 --> 00:25:16,415
- Jerry.
- Jerry.
468
00:25:16,498 --> 00:25:19,710
Jerry, it's not
like it is on TV.
469
00:25:19,919 --> 00:25:23,213
In real life, things are
pretty much the way they seem.
470
00:25:23,422 --> 00:25:24,840
For example...
471
00:25:25,049 --> 00:25:27,009
This looks like
a drunk driving accident.
472
00:25:27,092 --> 00:25:28,093
Right?
473
00:25:28,177 --> 00:25:29,970
Well, that's exactly what it is.
474
00:25:30,679 --> 00:25:32,222
He was drunk?
475
00:25:32,306 --> 00:25:33,766
Oh yeah, drunk as a skunk.
476
00:25:33,974 --> 00:25:35,726
8:00 this morning,
Rodger Zisk...
477
00:25:35,935 --> 00:25:38,020
local hotshot,
plowed through that fence
478
00:25:38,103 --> 00:25:41,357
into these bees and got stung
about 100 times.
479
00:25:41,940 --> 00:25:43,317
Idiot.
Okay, Sheriff.
480
00:25:43,400 --> 00:25:44,652
Here's my list.
481
00:25:44,735 --> 00:25:46,528
He knocked over
five of my honeycombs
482
00:25:46,612 --> 00:25:48,030
worth $400 a piece.
483
00:25:48,238 --> 00:25:49,365
Plus 20 feet of my fence.
484
00:25:49,448 --> 00:25:50,699
Who's gonna pay for all that?
485
00:25:50,783 --> 00:25:52,201
I'm sure he's insured, Ned.
486
00:25:52,284 --> 00:25:53,994
He better be.
That boy's a brat.
487
00:25:54,078 --> 00:25:56,956
A drunken spoiled brat.
He always has been!
488
00:25:57,164 --> 00:25:58,958
I'm glad he got
all stung and swollen.
489
00:25:59,083 --> 00:26:01,627
Ned, why don't you head up
to Lookout Point
490
00:26:01,710 --> 00:26:02,920
and see what you can do
491
00:26:03,128 --> 00:26:04,630
about those hornets nests.
492
00:26:04,713 --> 00:26:06,632
We've got kids getting stung
up there every day.
493
00:26:06,674 --> 00:26:08,384
I'm going, I'm going.
494
00:26:08,467 --> 00:26:10,427
But that punk owes me money.
495
00:26:12,137 --> 00:26:13,514
The windows are up.
496
00:26:13,700 --> 00:26:14,826
So what?
497
00:26:15,099 --> 00:26:17,768
Why didn't he stay in the car?
He was surrounded by bees.
498
00:26:17,977 --> 00:26:19,561
I would have just stayed put.
499
00:26:19,645 --> 00:26:22,272
Yakkity yak yak.
What are you talking about?
500
00:26:22,481 --> 00:26:23,899
SHERIFF:
He probably panicked.
501
00:26:24,066 --> 00:26:25,859
Like I said,
he was really wasted.
502
00:26:26,193 --> 00:26:28,195
I don't think so.
503
00:26:30,114 --> 00:26:33,033
I saw him just a few minutes
before 8:00.
504
00:26:33,158 --> 00:26:36,286
He drove right past...
our house.
505
00:26:36,370 --> 00:26:38,205
There was a branch in the road.
506
00:26:38,288 --> 00:26:41,625
He swerved to avoid it,
his reflexes were perfect.
507
00:26:41,834 --> 00:26:43,502
He couldn't have been drunk.
508
00:26:43,752 --> 00:26:45,129
He wasn't drunk?
509
00:26:45,337 --> 00:26:48,799
He deliberately drove his car
into this bee farm.
510
00:26:49,008 --> 00:26:50,551
Why would anybody do that?
511
00:26:50,801 --> 00:26:51,844
I don't know.
512
00:26:51,927 --> 00:26:54,096
And Debbie Barnett
isn't in Denver,
513
00:26:54,304 --> 00:26:55,764
- she's been murdered.
- That's right.
514
00:26:55,848 --> 00:26:58,058
Have you seen a doctor
about that bump?
515
00:26:58,183 --> 00:26:59,435
It's not the bump.
516
00:26:59,518 --> 00:27:01,311
It's some kind
of midlife crisis.
517
00:27:01,353 --> 00:27:03,605
All of a sudden he's not happy
fixing roofs.
518
00:27:03,689 --> 00:27:05,399
He's gotta be Captain America.
519
00:27:05,471 --> 00:27:07,306
What is wrong with you?
520
00:27:25,502 --> 00:27:27,463
He got beaned
pretty hard on the head.
521
00:27:27,546 --> 00:27:28,714
Huh.
522
00:27:28,797 --> 00:27:30,382
We're printing up
4,000 of these.
523
00:27:30,507 --> 00:27:31,925
And we're gonna have 'em put up.
524
00:27:32,009 --> 00:27:34,136
We're gonna post them
in post offices,
525
00:27:34,219 --> 00:27:35,971
truck stops, and drug stores.
526
00:27:36,013 --> 00:27:38,223
Wait, wait, why the drug stores?
527
00:27:38,307 --> 00:27:40,976
I figure he's gonna have to
buy wipes sooner or later.
528
00:27:41,060 --> 00:27:44,104
You know, captain, the amnesia
that you're describing to me
529
00:27:44,188 --> 00:27:45,981
is actually quite rare.
530
00:27:46,065 --> 00:27:48,525
Maybe, but it's all we got.
531
00:27:48,734 --> 00:27:51,236
I have no body.
He hasn't contacted us.
532
00:27:51,445 --> 00:27:52,780
He hasn't contacted Natalie.
533
00:27:52,946 --> 00:27:55,115
Yeah, and we've notified
every hospital in the country.
534
00:27:55,199 --> 00:27:56,533
There's no sign of him.
535
00:27:56,575 --> 00:27:58,827
Doctor, if I'm right
and Monk is out there
536
00:27:58,911 --> 00:28:01,789
and he doesn't know who he is...
537
00:28:02,206 --> 00:28:03,624
what can we expect?
538
00:28:03,791 --> 00:28:06,126
From a psychological standpoint,
539
00:28:06,168 --> 00:28:08,462
we'd be in uncharted territory.
540
00:28:09,546 --> 00:28:12,382
Adrian would be in a complete
disassociative state.
541
00:28:12,466 --> 00:28:16,470
He would be like a pilot
who's flying in the fog
542
00:28:16,553 --> 00:28:18,222
without any instruments.
543
00:28:19,181 --> 00:28:21,016
He's gotta be scared to death.
544
00:28:21,266 --> 00:28:23,685
But in a weird way,
if he's not seriously hurt,
545
00:28:23,769 --> 00:28:25,312
this could actually help him.
546
00:28:25,521 --> 00:28:28,857
See, Adrian has always
had a problem detaching.
547
00:28:28,982 --> 00:28:30,692
Looking at himself objectively.
548
00:28:30,776 --> 00:28:32,861
So if you're right...
549
00:28:32,945 --> 00:28:35,405
he could be put there right now
meeting himself
550
00:28:35,489 --> 00:28:37,157
for the very first time.
551
00:28:38,450 --> 00:28:40,702
- He's meeting himself?
- Mmm.
552
00:28:40,911 --> 00:28:42,871
That can't be good.
553
00:28:50,504 --> 00:28:51,880
Hey, Jerry.
554
00:28:52,965 --> 00:28:54,258
Jerry!
555
00:28:54,925 --> 00:28:56,468
Hey, Jerry!
556
00:28:58,137 --> 00:29:00,305
Could I, uh,
talk to you a minute?
557
00:29:03,475 --> 00:29:05,477
I've been thinking about
what you said this morning
558
00:29:05,561 --> 00:29:07,646
about Rodger
pretending to be drunk.
559
00:29:07,855 --> 00:29:09,857
Now, we found some blood
in his car.
560
00:29:10,065 --> 00:29:12,609
It wasn't fresh, it was from
the night before.
561
00:29:13,110 --> 00:29:16,029
He hurt himself
before the crash.
562
00:29:16,113 --> 00:29:17,406
Someplace else.
563
00:29:17,573 --> 00:29:18,657
Well, could be.
564
00:29:18,740 --> 00:29:21,201
In the meantime, nobody's heard
from Debbie Barnett.
565
00:29:21,285 --> 00:29:23,245
Do you really think
there's a connection?
566
00:29:23,954 --> 00:29:26,874
Well, what do you think,
Sheriff?
567
00:29:27,040 --> 00:29:29,126
Mmm. I'm gonna go
over and talk to Rodger
568
00:29:29,209 --> 00:29:31,003
and see what he has to say.
You wanna join me?
569
00:29:31,211 --> 00:29:32,671
- Yeah.
- Okay.
570
00:29:44,057 --> 00:29:46,685
It's the biggest
feed store in the county.
571
00:29:47,019 --> 00:29:49,062
Rodger's father-in-law owns it.
572
00:29:49,104 --> 00:29:50,939
He lets Rodger run it.
573
00:29:51,231 --> 00:29:52,608
[COUGHING]
574
00:29:52,691 --> 00:29:56,612
I don't wanna tell you
what those bags smell like.
575
00:29:57,070 --> 00:29:59,656
Well, that's exactly
what they are.
576
00:29:59,907 --> 00:30:01,742
That's fertilizer.
577
00:30:02,159 --> 00:30:03,869
Oh, my God.
578
00:30:03,994 --> 00:30:06,580
My God, this is worse
than drug trafficking.
579
00:30:06,663 --> 00:30:08,040
We gotta nail this guy.
580
00:30:10,500 --> 00:30:11,960
- Sheriff.
- Rodger.
581
00:30:12,169 --> 00:30:15,339
- How you feeling?
- Ah, you know, I'll be all right.
582
00:30:15,464 --> 00:30:17,507
People always said
I had a swelled head.
583
00:30:17,758 --> 00:30:19,551
I guess they're finally right.
584
00:30:20,510 --> 00:30:21,929
What's he doing here?
585
00:30:22,763 --> 00:30:24,097
You two met?
586
00:30:24,306 --> 00:30:25,432
Yeah, you could say that.
587
00:30:25,515 --> 00:30:28,227
Well, this is Jerry.
Cora's new husband.
588
00:30:28,310 --> 00:30:30,103
He's been helping me out today.
589
00:30:30,312 --> 00:30:32,189
Yeah.
Well, listen...
590
00:30:32,272 --> 00:30:34,233
I mean, I know
I did some damage out there,
591
00:30:34,358 --> 00:30:36,318
but just tell Ned
I'm gonna take care of it.
592
00:30:36,526 --> 00:30:38,153
You know I'm good for it.
593
00:30:38,237 --> 00:30:40,155
I was out there this morning.
594
00:30:40,614 --> 00:30:43,617
From the tire tracks,
it looked like you stopped.
595
00:30:43,784 --> 00:30:47,496
Then turned around and then
drove into that bee farm.
596
00:30:47,704 --> 00:30:48,705
You mean on purpose?
597
00:30:48,914 --> 00:30:50,040
Are you kiddin'?
598
00:30:50,082 --> 00:30:52,501
Look, you ever been stung
140 times?
599
00:30:52,626 --> 00:30:54,670
Because it's no picnic.
600
00:30:54,836 --> 00:30:58,048
Rodger, you know
Debbie Barnett, right?
601
00:30:58,298 --> 00:30:59,466
Yeah, sure.
602
00:30:59,591 --> 00:31:02,344
Well, evidentally, she left
town without telling anybody.
603
00:31:02,427 --> 00:31:04,346
I just talked to her parents.
604
00:31:04,554 --> 00:31:06,014
They're mighty worried.
605
00:31:06,265 --> 00:31:08,558
You haven't been seeing her,
have you, Rodger?
606
00:31:08,767 --> 00:31:10,936
Sheriff Bates, you're talking
to a married man.
607
00:31:11,144 --> 00:31:13,397
- Did you know she was pregnant?
- How would I know that?
608
00:31:13,605 --> 00:31:15,148
You like Willie Nelson,
Mr. Zisk?
609
00:31:15,315 --> 00:31:16,149
Yeah, he's all right.
610
00:31:16,233 --> 00:31:17,526
You are left-handed,
isn't that right?
611
00:31:17,609 --> 00:31:18,902
Carl, who is this guy?
612
00:31:18,944 --> 00:31:20,279
Look, I got work to do.
613
00:31:20,487 --> 00:31:21,697
Just educate this man,
all right?
614
00:31:21,780 --> 00:31:23,115
You tell him who
he's talking to.
615
00:31:26,868 --> 00:31:27,869
He's the guy.
616
00:31:27,953 --> 00:31:29,204
Let's call the captain.
617
00:31:29,288 --> 00:31:30,539
What captain?
618
00:31:31,331 --> 00:31:32,708
I don't know.
619
00:31:33,250 --> 00:31:36,962
Jerry, I like your style.
620
00:31:37,087 --> 00:31:38,755
As a matter of fact...
621
00:31:38,839 --> 00:31:41,174
I've been looking for a deputy.
622
00:31:42,092 --> 00:31:43,010
A deputy?
623
00:31:43,093 --> 00:31:44,970
The sheriff said I would
make a great detective.
624
00:31:45,012 --> 00:31:46,763
He said I was a natural.
625
00:31:46,930 --> 00:31:49,391
He said he would sponsor me.
Help me with the application.
626
00:31:49,474 --> 00:31:50,600
Well, forget that.
627
00:31:50,767 --> 00:31:52,185
Cora...
628
00:31:53,145 --> 00:31:56,398
Darling.
I think he's right.
629
00:31:56,648 --> 00:31:57,649
Listen...
630
00:31:58,567 --> 00:32:00,110
[CAT MEOWS]
631
00:32:02,487 --> 00:32:06,783
The truth is, I don't
like myself very much.
632
00:32:06,867 --> 00:32:08,535
I have all these strange habits.
633
00:32:08,577 --> 00:32:10,579
I'm nervous all the time.
634
00:32:10,662 --> 00:32:13,832
But when I was there today,
at the scene of the crime,
635
00:32:14,041 --> 00:32:16,001
suddenly it all made sense.
636
00:32:16,084 --> 00:32:18,420
Things were clicking in my head.
637
00:32:18,628 --> 00:32:21,298
- Click click.
- I'm not living with a cop.
638
00:32:21,506 --> 00:32:23,717
I hate cops.
You're a roofer, understand?
639
00:32:23,884 --> 00:32:24,968
Conversation's over.
640
00:32:25,135 --> 00:32:26,303
Yes, darling.
641
00:32:26,386 --> 00:32:28,138
- I told you to stop dreaming.
- Yes.
642
00:32:28,221 --> 00:32:30,057
Now, sit down here.
643
00:32:32,688 --> 00:32:34,136
You trust me, don't you?
644
00:32:35,604 --> 00:32:36,605
I love you.
645
00:32:38,440 --> 00:32:39,733
And...
646
00:32:41,693 --> 00:32:43,362
You love me.
Say it.
647
00:32:43,570 --> 00:32:44,571
I love you.
648
00:32:48,033 --> 00:32:49,618
I'll meet you in the bedroom.
649
00:33:41,336 --> 00:33:43,255
I've been waiting
a long time for this.
650
00:33:43,338 --> 00:33:45,215
What about our honeymoon?
651
00:33:45,298 --> 00:33:48,427
Oh yeah, I forgot about that.
That was magical.
652
00:33:48,635 --> 00:33:50,095
Sit down right here.
653
00:33:53,140 --> 00:33:55,058
And put your hands like this.
654
00:33:59,187 --> 00:34:01,189
Now, lean in.
655
00:34:13,869 --> 00:34:15,287
Trudy.
656
00:34:15,579 --> 00:34:16,580
Trudy.
657
00:34:16,663 --> 00:34:17,914
My name's Cora.
658
00:34:19,958 --> 00:34:23,712
Uh, I'm sorry.
I'm remembering something.
659
00:34:23,795 --> 00:34:25,714
Uh, there's a woman.
660
00:34:26,256 --> 00:34:28,884
I think I'm having an affair.
661
00:34:29,092 --> 00:34:30,886
With a woman named Trudy.
662
00:34:30,969 --> 00:34:32,137
I forgive you.
663
00:34:32,679 --> 00:34:35,849
I think I love her.
664
00:34:36,057 --> 00:34:36,975
I don't care.
665
00:34:37,184 --> 00:34:39,686
The truth is, I'm not so...
666
00:34:39,811 --> 00:34:41,563
attracted to you.
667
00:34:41,771 --> 00:34:42,522
Whatever.
668
00:34:42,731 --> 00:34:44,149
The truth is, um...
669
00:34:45,609 --> 00:34:47,569
you sort of terrify me.
670
00:34:47,819 --> 00:34:51,573
Hey, there's no such thing
as a perfect marriage.
671
00:34:51,781 --> 00:34:52,741
Right.
672
00:34:52,908 --> 00:34:54,159
All right, look,
this is my fault.
673
00:34:54,242 --> 00:34:56,411
It's too much pressure.
Let's get out of here.
674
00:34:56,495 --> 00:34:59,247
We'll be spontaneous, huh?
675
00:34:59,456 --> 00:35:00,415
Hey, I know!
676
00:35:00,540 --> 00:35:02,125
Let's go to Lookout Point.
That's where all the kids go.
677
00:35:02,292 --> 00:35:04,628
Oh, no, we can't, no.
678
00:35:04,711 --> 00:35:07,672
Uh, no, remember,
the sheriff said
679
00:35:07,756 --> 00:35:10,091
they were having
a problem up there
680
00:35:10,175 --> 00:35:11,593
with bees and hornets.
681
00:35:11,676 --> 00:35:13,512
Everybody's getting...
682
00:35:14,679 --> 00:35:16,097
stung.
683
00:35:21,853 --> 00:35:23,188
Cora.
684
00:35:23,313 --> 00:35:25,065
Should I lie down?
685
00:35:25,315 --> 00:35:27,567
I think I just solved the case.
686
00:35:35,825 --> 00:35:37,702
Great, thank you.
687
00:35:38,328 --> 00:35:39,538
Natalie.
688
00:35:40,372 --> 00:35:42,123
Natalie, hey.
689
00:35:42,499 --> 00:35:43,792
We found him.
690
00:35:43,875 --> 00:35:44,960
Is he okay?
691
00:35:45,168 --> 00:35:46,253
We're not sure.
692
00:35:46,336 --> 00:35:48,088
A trucker saw
one of the flyers, called in.
693
00:35:48,155 --> 00:35:50,924
Said he dropped him off in
Wyoming sometime yesterday.
694
00:35:51,007 --> 00:35:52,175
Wyoming?
695
00:35:52,259 --> 00:35:53,677
Yeah, it's a little town
called Pernell.
696
00:35:53,760 --> 00:35:55,053
It's out in
the middle of nowhere.
697
00:35:55,136 --> 00:35:58,139
The FBI's loaning us a jet and
we can be there in two hours.
698
00:35:58,807 --> 00:36:01,059
Is he sure?
Was it really Mr. Monk?
699
00:36:01,226 --> 00:36:02,978
The trucker gave the guy
a $5 bill,
700
00:36:03,061 --> 00:36:04,354
and the guy
kept smoothing it out.
701
00:36:04,563 --> 00:36:05,981
Oh, he's alive!
702
00:36:06,189 --> 00:36:07,357
Ooh!
703
00:36:09,901 --> 00:36:11,528
[BEES BUZZING]
704
00:36:31,631 --> 00:36:33,466
[BEE BUZZING]
705
00:36:49,649 --> 00:36:52,360
God!
There's a bee in the car.
706
00:36:52,444 --> 00:36:54,321
Well, there's about
20,000 of them out here
707
00:36:54,404 --> 00:36:56,031
and they don't like visitors.
708
00:36:56,114 --> 00:36:58,158
- Here, put this on.
- All right.
709
00:36:58,241 --> 00:37:00,368
There you go.
One size fits all.
710
00:37:00,452 --> 00:37:01,494
How's that feel?
711
00:37:01,661 --> 00:37:03,580
- Aargh!
- Now, try to relax.
712
00:37:03,788 --> 00:37:07,626
That's the most important thing.
Bees and hornets can smell fear.
713
00:37:07,709 --> 00:37:11,046
The more nervous you get,
the sweeter you are to them.
714
00:37:11,129 --> 00:37:12,213
- Oh, yeah.
- Yeah.
715
00:37:12,297 --> 00:37:13,590
There you go, jump in there.
716
00:37:13,715 --> 00:37:15,216
Easy does it.
There you go.
717
00:37:15,300 --> 00:37:16,843
Don't panic, now.
Don't move fast.
718
00:37:17,010 --> 00:37:18,094
Get your arm in there.
719
00:37:18,178 --> 00:37:19,387
- Yeah.
- Good.
720
00:37:19,929 --> 00:37:21,931
I got it, I got it.
721
00:37:22,015 --> 00:37:23,433
Sweet as candy.
722
00:37:23,475 --> 00:37:24,893
Put your arm in there.
723
00:37:24,934 --> 00:37:26,019
That's good.
It's all good.
724
00:37:29,814 --> 00:37:32,025
Sheriff, we got something.
725
00:37:38,448 --> 00:37:39,741
We found her.
726
00:37:39,991 --> 00:37:41,785
County coroner's on his way.
727
00:37:41,993 --> 00:37:43,286
Poor kid.
728
00:37:43,370 --> 00:37:45,580
How did you know where she was?
729
00:37:45,664 --> 00:37:48,458
Oh, it just seemed obvious.
730
00:37:48,667 --> 00:37:50,251
Obvious to you.
731
00:37:50,418 --> 00:37:54,381
Yeah, here's what I think, uh...
732
00:37:56,466 --> 00:37:57,592
Happened?
733
00:37:57,759 --> 00:37:59,552
Yeah.
Yeah.
734
00:38:00,095 --> 00:38:03,390
You were right about
Debbie and Rodger Zisk.
735
00:38:03,473 --> 00:38:05,141
They were having an affair.
736
00:38:06,059 --> 00:38:09,562
On Friday night, she must
have told him she was pregnant.
737
00:38:09,771 --> 00:38:11,981
She probably threatened
to tell his wife.
738
00:38:17,112 --> 00:38:21,950
And that was just something
Rodger just couldn't allow.
739
00:38:24,369 --> 00:38:27,664
He brought the body
up here to dump it.
740
00:38:28,206 --> 00:38:30,583
But he forgot about the bees.
741
00:38:30,667 --> 00:38:31,710
Ow!
742
00:38:31,793 --> 00:38:34,337
They probably stung him
100 times.
743
00:38:34,462 --> 00:38:36,589
Now Rodger had a problem.
744
00:38:36,631 --> 00:38:39,217
Eventually, somebody
was going to find
745
00:38:39,300 --> 00:38:42,262
Debbie's body here,
surrounded by bees.
746
00:38:42,345 --> 00:38:44,347
When they did,
they might remember
747
00:38:44,431 --> 00:38:46,057
that Rodger showed up
the next day
748
00:38:46,141 --> 00:38:47,976
covered with bee stings.
749
00:38:48,184 --> 00:38:50,812
How would he explain that?
750
00:38:55,859 --> 00:38:57,652
He had to get stung again.
751
00:38:57,736 --> 00:39:02,157
This time in public so that he
could explain the bee stings.
752
00:39:13,084 --> 00:39:14,335
Help!
753
00:39:14,794 --> 00:39:16,546
Ow.
Ow.
754
00:39:17,130 --> 00:39:19,382
Help!
Somebody get 'em off me!
755
00:39:19,674 --> 00:39:22,177
- He had guts, I'll give him that.
- Mm-hmm.
756
00:39:22,343 --> 00:39:23,762
You figured all that out?
757
00:39:23,970 --> 00:39:25,388
What department are you with?
758
00:39:25,513 --> 00:39:28,224
Actually, I'm a roofer.
759
00:39:28,433 --> 00:39:30,477
I'm just glad to help out.
760
00:39:30,685 --> 00:39:32,562
Excuse me, is your gun loaded?
761
00:39:32,645 --> 00:39:33,521
Yeah.
762
00:39:33,730 --> 00:39:35,356
Could you do me a favor?
763
00:39:36,024 --> 00:39:38,568
Could you kill me? Please.
764
00:39:38,777 --> 00:39:40,445
Why didn't you just
stay in the car?
765
00:39:40,570 --> 00:39:42,322
There's a bee in the car!
766
00:39:43,531 --> 00:39:45,575
There's a bee in the car.
767
00:39:49,704 --> 00:39:51,456
I'm gonna wake up the judge.
768
00:39:51,498 --> 00:39:53,750
Then I'm gonna
wake up Mr. Zisk.
769
00:40:16,022 --> 00:40:19,275
I... I work with you.
770
00:40:21,736 --> 00:40:23,655
I work with all of you.
771
00:40:24,322 --> 00:40:25,615
You're a detective.
772
00:40:25,698 --> 00:40:28,868
You're a great detective
from San Francisco.
773
00:40:28,993 --> 00:40:31,246
You were married
to a woman named Trudy.
774
00:40:31,454 --> 00:40:34,207
Yes, I know about Trudy.
775
00:40:36,251 --> 00:40:37,460
Natalie.
776
00:40:37,627 --> 00:40:38,962
That's right.
777
00:40:39,546 --> 00:40:41,297
I bet you have
a million questions.
778
00:40:41,589 --> 00:40:43,967
Yes, I do.
What's my name?
779
00:40:44,217 --> 00:40:45,385
Adrian.
780
00:40:46,219 --> 00:40:48,596
No, really, what's my name?
781
00:40:49,013 --> 00:40:49,931
Adrian.
782
00:40:50,723 --> 00:40:52,642
- Really?
- Yeah.
783
00:40:53,268 --> 00:40:54,602
Okay.
784
00:41:03,278 --> 00:41:04,863
- Mr. Monk.
- Sheriff.
785
00:41:04,946 --> 00:41:07,282
If you're looking for a job,
my offer's still good.
786
00:41:07,657 --> 00:41:10,368
I appreciate it, but I have
to get back to San Francisco.
787
00:41:10,493 --> 00:41:12,161
I have a life, more or less.
788
00:41:12,245 --> 00:41:13,705
Well, don't be a stranger.
789
00:41:13,788 --> 00:41:16,457
I mean, to yourself.
790
00:41:16,541 --> 00:41:18,293
That's good advice.
791
00:41:20,378 --> 00:41:22,005
I missed you.
792
00:41:22,255 --> 00:41:23,882
I missed you.
793
00:41:24,215 --> 00:41:25,633
Cora.
794
00:41:30,305 --> 00:41:32,098
Roof's leaking again.
You're a terrible roofer.
795
00:41:32,307 --> 00:41:33,433
That's true.
796
00:41:33,516 --> 00:41:36,060
I knew it wouldn't last.
You probably hate me.
797
00:41:36,144 --> 00:41:37,854
No.
No, I don't hate you, Cora.
798
00:41:37,896 --> 00:41:39,230
I'm not pressing charges.
799
00:41:39,397 --> 00:41:41,065
- You don't like me, though.
- I don't know.
800
00:41:41,274 --> 00:41:43,026
We haven't really met, have we?
801
00:41:43,109 --> 00:41:43,943
Monk.
802
00:41:46,195 --> 00:41:47,614
We gotta go.
803
00:42:05,715 --> 00:42:07,467
[THEME MUSIC PLAYING]