2 00:00:14,087 --> 00:00:15,231 Oh, for Pete sakes. 3 00:00:16,542 --> 00:00:17,600 It's out of order again. 4 00:00:17,782 --> 00:00:19,542 Looks like we're taking the stairs then. 5 00:00:19,934 --> 00:00:20,694 After you. 6 00:00:37,210 --> 00:00:38,366 Why don't you go on ahead? 7 00:00:38,557 --> 00:00:39,773 I'm gonna be a while. 8 00:00:40,277 --> 00:00:41,397 Are you Mrs. Rutherford? 9 00:00:41,647 --> 00:00:42,895 That's right. 10 00:00:43,336 --> 00:00:44,822 Katherine Rutherford,the nurse? 11 00:00:45,112 --> 00:00:46,631 Well, not anymore. I'm retired. 12 00:00:48,022 --> 00:00:48,754 Have we met? 13 00:00:49,039 --> 00:00:51,050 I think that you know my wife, unfortunately. 14 00:00:52,157 --> 00:00:53,533 Why unfortunately? 15 00:02:31,178 --> 00:02:31,971 Morning. 16 00:02:33,936 --> 00:02:34,580 What's going on? 17 00:02:34,845 --> 00:02:36,361 Oh, what you see is pretty much it. 18 00:02:37,635 --> 00:02:38,242 What do I see? 19 00:02:39,155 --> 00:02:40,153 It looks like an accident. 20 00:02:40,615 --> 00:02:41,892 Her name's Katherine Rutherford. 21 00:02:42,016 --> 00:02:44,033 62, lives here on the third floor. 22 00:02:44,388 --> 00:02:45,950 Patrol officers called us in 23 00:02:46,065 --> 00:02:47,051 just to make sure. 24 00:02:47,736 --> 00:02:48,711 What are those? 25 00:02:48,918 --> 00:02:49,322 Beads. 26 00:02:49,507 --> 00:02:50,450 She was wearing a necklace, 27 00:02:50,585 --> 00:02:51,390 which broke. 28 00:02:51,698 --> 00:02:53,583 She slips on the beads, breaks her neck. 29 00:02:57,448 --> 00:02:59,181 Lot of gravity in these stairwells. 30 00:02:59,546 --> 00:03:00,561 Yes, sir. 31 00:03:01,356 --> 00:03:02,691 I just used the elevator. 32 00:03:02,857 --> 00:03:03,592 Why didn't she? 33 00:03:04,076 --> 00:03:05,862 Was it broken? 34 00:03:08,147 --> 00:03:09,471 If you don't know, just say so. 35 00:03:10,156 --> 00:03:11,121 I don't know. 36 00:03:11,377 --> 00:03:12,422 Hey are there any beads down there? 37 00:03:12,616 --> 00:03:13,430 No, sir. 38 00:03:16,008 --> 00:03:17,722 If she slipped on the beads, 39 00:03:18,016 --> 00:03:19,251 why didn't any of 'em roll away? 40 00:03:19,988 --> 00:03:21,692 Beads, beads, beads, beads. 41 00:03:22,216 --> 00:03:23,092 You don't know. 42 00:03:23,685 --> 00:03:24,702 Randy... 43 00:03:25,298 --> 00:03:27,250 something's wrong here. 44 00:03:31,787 --> 00:03:32,750 This is wrong. 45 00:03:36,496 --> 00:03:37,400 Lift up her head. 46 00:03:43,158 --> 00:03:45,361 It doesn't fit. It's too small. 47 00:03:48,915 --> 00:03:50,403 Okay, we're changing gears. 48 00:03:51,027 --> 00:03:53,373 Lock down this stairwell from the basement to the roof. 49 00:03:53,498 --> 00:03:54,380 Call the watch commander. 50 00:03:54,517 --> 00:03:56,302 This is now a homicide investigation. 51 00:03:56,425 --> 00:03:57,111 - Yes, sir. - Captain. 52 00:03:58,065 --> 00:03:59,482 I just found this under the body. 53 00:04:01,647 --> 00:04:02,992 What is that, a lapel pin? 54 00:04:04,188 --> 00:04:05,383 Yeah, I've seen that before. 55 00:04:05,978 --> 00:04:07,041 I know this pin. 56 00:04:07,386 --> 00:04:08,320 Someone was wearing it. 57 00:04:09,165 --> 00:04:10,020 Who? 58 00:04:10,567 --> 00:04:11,620 Hang on. 59 00:04:12,117 --> 00:04:13,792 Wait, wait, wait. 60 00:04:15,827 --> 00:04:16,932 - I don't know. - You don't know. 61 00:04:17,375 --> 00:04:18,521 Is it straight? 62 00:04:18,627 --> 00:04:19,870 I can't get it straight. 63 00:04:20,428 --> 00:04:21,680 Why don't you just stand at a slight angle? 64 00:04:23,327 --> 00:04:25,101 - Mr. Monk, maybe I should stay. - No, no. 65 00:04:25,316 --> 00:04:26,561 My parents can pick up Julie. 66 00:04:26,777 --> 00:04:27,442 I'm fine. 67 00:04:27,895 --> 00:04:28,941 Well, it's just that the last time 68 00:04:29,118 --> 00:04:31,253 you saw these people, you were with Trudy. 69 00:04:31,368 --> 00:04:34,902 And I remember, after Mitch died, how difficult it was, 70 00:04:35,017 --> 00:04:37,122 you know, going to parties and seeing our friends. 71 00:04:37,555 --> 00:04:39,002 That's when I missed him the most. 72 00:04:39,147 --> 00:04:39,913 I'm way ahead of you. 73 00:04:40,038 --> 00:04:41,100 I did all my crying last night. 74 00:04:41,237 --> 00:04:42,041 I'm good to go. 75 00:04:42,888 --> 00:04:45,841 - I'm gonna call my parents. -No. Relax, will you? 76 00:04:46,045 --> 00:04:46,713 This is Berkeley. 77 00:04:46,856 --> 00:04:47,703 It's like my second home. 78 00:04:48,075 --> 00:04:49,121 Wish you could have seen 79 00:04:49,267 --> 00:04:50,721 me here--Trudy and me. 80 00:04:50,876 --> 00:04:51,982 We had a million friends. 81 00:04:52,126 --> 00:04:53,062 We owned this place. 82 00:04:53,247 --> 00:04:55,130 I hope Dinky comes. 83 00:04:55,296 --> 00:04:56,422 Crazy Dinky Feeber. 84 00:04:56,615 --> 00:04:57,651 He was always getting off 85 00:04:57,797 --> 00:04:58,783 these great zingers. 86 00:04:59,527 --> 00:05:00,882 I hope Craig Hopper comes. 87 00:05:01,028 --> 00:05:02,092 He was always explaining 88 00:05:02,215 --> 00:05:03,792 Dinky's zingers to me. 89 00:05:03,956 --> 00:05:04,891 They made a great team. 90 00:05:05,736 --> 00:05:07,191 Oh, have you filled out your registration form? 91 00:05:07,915 --> 00:05:09,951 Yeah, yeah, I filled it out six months ago. 92 00:05:10,238 --> 00:05:11,570 Oh, my God. Is that-- 93 00:05:11,956 --> 00:05:12,941 Is that Smitty? 94 00:05:13,807 --> 00:05:14,790 Smitty! 95 00:05:15,475 --> 00:05:16,660 Smit-o! 96 00:05:17,078 --> 00:05:18,143 Smit man! 97 00:05:21,216 --> 00:05:22,410 I thought that was Smitty. 98 00:05:23,088 --> 00:05:23,993 That guy looked 99 00:05:24,467 --> 00:05:25,360 just like Smitty. 100 00:05:26,975 --> 00:05:28,271 You--You still have my invitation. 101 00:05:28,766 --> 00:05:30,073 Oh, yes, I do. Hold on. 102 00:05:30,788 --> 00:05:31,660 Here you go. 103 00:05:33,157 --> 00:05:35,160 "Adrian 'Captain Cool' Monk"? 104 00:05:35,598 --> 00:05:36,432 Who's Captain Cool? 105 00:05:36,776 --> 00:05:38,032 Me? 106 00:05:38,636 --> 00:05:39,793 That was my nickname. 107 00:05:40,108 --> 00:05:41,431 You were Captain Cool? 108 00:05:41,775 --> 00:05:42,502 Why? 109 00:05:43,127 --> 00:05:44,813 - Why do you think? - I don't know. 110 00:05:46,716 --> 00:05:49,290 - Why do you think? - I don't know. 111 00:05:50,676 --> 00:05:52,830 Look, I didn't write the invitation, did I? 112 00:05:53,255 --> 00:05:53,843 Okay. 113 00:05:53,996 --> 00:05:54,970 Okay, well, uh, 114 00:05:55,315 --> 00:05:56,050 good luck. 115 00:05:56,426 --> 00:05:57,280 And I will see you here 116 00:05:57,428 --> 00:05:58,641 at 7:00, okay? 117 00:05:59,057 --> 00:06:00,463 Captain. 118 00:06:18,468 --> 00:06:19,340 Adrian? 119 00:06:19,775 --> 00:06:21,693 Diane. Diane Sooner. 120 00:06:22,055 --> 00:06:22,970 Not anymore. 121 00:06:23,168 --> 00:06:24,193 It's Diane Brooks. 122 00:06:24,477 --> 00:06:25,163 Oh, my gosh, 123 00:06:25,305 --> 00:06:26,212 you look great. 124 00:06:26,648 --> 00:06:27,582 Oh, my-- 125 00:06:27,897 --> 00:06:28,670 I can't be-- 126 00:06:28,818 --> 00:06:30,111 You haven't changed at all. 127 00:06:30,426 --> 00:06:31,402 Neither have you. 128 00:06:31,635 --> 00:06:32,983 Except for, you know, your age. 129 00:06:33,366 --> 00:06:35,240 Yeah. 130 00:06:35,578 --> 00:06:36,791 Well, you know, 131 00:06:36,938 --> 00:06:38,362 I don't think I've seen you 132 00:06:38,495 --> 00:06:40,420 since, well, 133 00:06:40,628 --> 00:06:42,130 since the memorial service, 134 00:06:42,377 --> 00:06:43,412 I guess, right? 135 00:06:43,625 --> 00:06:44,633 How are you doing? 136 00:06:44,837 --> 00:06:46,250 Are you-- Are you dating? 137 00:06:46,385 --> 00:06:47,441 No. N--No. 138 00:06:47,746 --> 00:06:49,563 No, no, no. No. 139 00:06:50,097 --> 00:06:51,410 No. N--N--No. 140 00:06:51,917 --> 00:06:54,060 Well, maybe you'll meet someone here. 141 00:06:54,507 --> 00:06:55,932 No, I don't think-- 142 00:06:56,268 --> 00:06:57,541 Nah, no. 143 00:06:57,967 --> 00:06:59,360 Well, you never know. 144 00:06:59,572 --> 00:07:00,851 Yeah-- Yeah, you do. 145 00:07:01,332 --> 00:07:03,914 Well, hey, where are you staying? 146 00:07:04,119 --> 00:07:05,900 At home. About a half hour from here. 147 00:07:06,035 --> 00:07:06,801 Just across the bay. 148 00:07:07,075 --> 00:07:09,483 Oh, you know what, that reminds me. 149 00:07:09,597 --> 00:07:10,952 I forgot to fill out my form. 150 00:07:11,308 --> 00:07:12,410 Remember me? Right? 151 00:07:12,608 --> 00:07:13,391 Always the last minute. 152 00:07:13,545 --> 00:07:14,270 Always. 153 00:07:14,478 --> 00:07:15,671 Yeah. 154 00:07:16,006 --> 00:07:17,353 You know what? Do you mind? 155 00:07:19,905 --> 00:07:21,771 Could you-- There. 156 00:07:23,047 --> 00:07:25,891 You know, actually, My--My husb-- Sorry. 157 00:07:26,086 --> 00:07:28,643 My husband Kyle is dying to meet you. 158 00:07:29,055 --> 00:07:30,140 He--He is? 159 00:07:30,316 --> 00:07:31,082 Oh, yeah. 160 00:07:31,265 --> 00:07:33,232 He has been asking about you every day. 161 00:07:33,395 --> 00:07:34,373 For months. 162 00:07:34,526 --> 00:07:35,881 "Do you think Adrian Monk is coming?" 163 00:07:36,306 --> 00:07:37,582 You know, "Is he really coming?" 164 00:07:37,767 --> 00:07:39,461 Yeah. 165 00:07:39,998 --> 00:07:41,561 He is gonna be so excited. 166 00:07:42,738 --> 00:07:44,980 Great. Thank you. 167 00:07:46,318 --> 00:07:47,061 Is this thing on? 168 00:07:48,598 --> 00:07:49,350 Hello. 169 00:07:49,556 --> 00:07:51,270 Welcome back, class of 1981. 170 00:07:55,985 --> 00:07:57,451 I'd like to thank everyone for coming. 171 00:07:57,805 --> 00:07:58,781 We have a lot of 172 00:07:58,927 --> 00:07:59,862 great events planned, 173 00:08:00,055 --> 00:08:01,160 culminating in a big dinner 174 00:08:01,305 --> 00:08:02,591 and slide show tomorrow night. 175 00:08:02,825 --> 00:08:04,212 Are there any questions? 176 00:08:04,665 --> 00:08:06,070 Yeah, how'd everybody 177 00:08:06,226 --> 00:08:07,163 else get so old? 178 00:08:08,985 --> 00:08:10,340 Now, come on. I think 179 00:08:10,497 --> 00:08:11,692 we all look fantastic. 180 00:08:12,246 --> 00:08:13,170 Does everyone here have 181 00:08:13,337 --> 00:08:14,203 a lapel pin? 182 00:08:14,648 --> 00:08:15,632 Okay, you need these to get 183 00:08:15,815 --> 00:08:16,752 into all the events and 184 00:08:16,915 --> 00:08:17,612 into the cafeteria. 185 00:08:17,905 --> 00:08:19,710 So if you lose one or you need another, 186 00:08:19,856 --> 00:08:21,123 there's a box of them in the corner. 187 00:08:21,305 --> 00:08:22,152 Help yourself. 188 00:08:22,347 --> 00:08:23,533 I guess that's it. 189 00:08:23,957 --> 00:08:25,411 Have fun and I'll see 190 00:08:25,666 --> 00:08:26,551 you around the campus. 191 00:08:52,335 --> 00:08:53,090 Just some water. 192 00:08:53,477 --> 00:08:54,151 Ice? 193 00:08:54,327 --> 00:08:55,133 Ten. 194 00:08:55,557 --> 00:08:56,423 Ten what? 195 00:08:56,648 --> 00:08:57,541 Cubes. 196 00:09:01,656 --> 00:09:02,580 - Wild. It's so wild. - Hi. 197 00:09:02,736 --> 00:09:04,872 Hi. Hello. 198 00:09:05,336 --> 00:09:06,592 Simon. 199 00:09:07,328 --> 00:09:08,760 Juliette. Oh, my God. 200 00:09:08,918 --> 00:09:10,041 Dennis, I can't believe it. 201 00:09:10,435 --> 00:09:11,662 Hey. 202 00:09:12,288 --> 00:09:15,390 Honey, you remember Mr. Amonk. 203 00:09:15,985 --> 00:09:17,092 No. 204 00:09:17,326 --> 00:09:20,530 No, it's A. Monk. 205 00:09:21,155 --> 00:09:22,640 Adrian Monk. 206 00:09:26,195 --> 00:09:26,951 Right. 207 00:09:30,215 --> 00:09:31,872 I was dating Trudy Ellison. 208 00:09:32,317 --> 00:09:33,640 Oh, Trudy. 209 00:09:33,957 --> 00:09:35,173 - Yes, I loved her. - Wasn't she great? 210 00:09:35,295 --> 00:09:37,022 I think about her all the time. 211 00:09:48,717 --> 00:09:50,211 Well... 212 00:09:50,536 --> 00:09:51,843 take care of yourself. 213 00:09:52,477 --> 00:09:53,753 Yeah. 214 00:10:00,077 --> 00:10:02,192 - Ten cubes. - You're welcome. 215 00:10:11,907 --> 00:10:12,892 Oh, shoot. 216 00:10:13,497 --> 00:10:14,972 Hi, excuse me. 217 00:10:15,206 --> 00:10:16,252 Are you going to the reunion? 218 00:10:16,616 --> 00:10:17,183 That's right. 219 00:10:17,425 --> 00:10:18,942 Could you give these keys to Adrian Monk? 220 00:10:19,347 --> 00:10:20,702 - Who? - Adrian Monk? 221 00:10:22,508 --> 00:10:25,230 - Captain Cool. - Captain Cool? 222 00:10:25,408 --> 00:10:26,542 - Is he here? - Yeah. 223 00:10:26,806 --> 00:10:28,203 Sure. I'd be glad to. 224 00:10:28,388 --> 00:10:29,183 Okay, great. Thank you. 225 00:10:29,326 --> 00:10:30,560 - Have fun. - Okay. 226 00:10:30,858 --> 00:10:32,010 Who's Captain Cool? 227 00:10:32,475 --> 00:10:33,490 He was this weird guy. 228 00:10:34,018 --> 00:10:36,080 Real nervous. Always worried about everything. 229 00:10:36,487 --> 00:10:37,670 He spent every weekend 230 00:10:37,835 --> 00:10:39,221 defrosting his refrigerator. 231 00:10:39,837 --> 00:10:41,570 So we called him Captain Cool. 232 00:10:47,566 --> 00:10:48,662 The last time I saw you 233 00:10:48,907 --> 00:10:50,282 was Mischief Night, 234 00:10:50,438 --> 00:10:51,303 1981. 235 00:10:51,675 --> 00:10:52,622 You and your friends 236 00:10:52,837 --> 00:10:55,712 were throwing toilet everywhere, right? 237 00:10:55,866 --> 00:10:57,222 - Mischief Night. - That's right. 238 00:10:57,365 --> 00:10:58,103 Right. 239 00:10:59,368 --> 00:11:00,601 I don't remember you. 240 00:11:01,127 --> 00:11:01,913 I wasn't with you. 241 00:11:02,238 --> 00:11:03,820 I was following you. 242 00:11:04,287 --> 00:11:05,220 I was cleaning up. 243 00:11:05,475 --> 00:11:06,340 Was that you? 244 00:11:06,557 --> 00:11:08,613 You had a girlfriend with short red hair. 245 00:11:08,968 --> 00:11:10,022 Belinda. Yeah. 246 00:11:10,215 --> 00:11:10,990 Yeah, yeah. 247 00:11:11,205 --> 00:11:12,242 She and I, we got married. 248 00:11:13,375 --> 00:11:15,240 But, uh, she passed away. 249 00:11:16,347 --> 00:11:18,102 My wife died too. 250 00:11:18,428 --> 00:11:21,190 Trudy Ellison. Yeah. 251 00:11:21,797 --> 00:11:22,903 It's tough, huh? 252 00:11:23,408 --> 00:11:26,880 But you just have to move on. 253 00:11:27,286 --> 00:11:29,323 No, we can't move on. 254 00:11:30,078 --> 00:11:33,081 We can try, but we'll never get past it. 255 00:11:35,997 --> 00:11:39,043 All we can do is live out our days alone 256 00:11:39,876 --> 00:11:43,931 in hopeless, quiet desperation. 257 00:11:44,268 --> 00:11:45,311 Would you excuse me? 258 00:11:45,656 --> 00:11:48,142 I, um-- I'm remarried. 259 00:11:48,676 --> 00:11:50,451 My family's waiting for me. 260 00:12:06,288 --> 00:12:07,112 Thank you. 261 00:12:14,897 --> 00:12:16,221 Captain? The lapel pin. 262 00:12:16,426 --> 00:12:17,322 I just remembered where I saw it. 263 00:12:17,455 --> 00:12:18,102 Where? 264 00:12:18,248 --> 00:12:19,341 Just now at my desk. 265 00:12:19,568 --> 00:12:20,373 No, I mean where-- 266 00:12:20,546 --> 00:12:22,130 Tell me about the pin, Randy. 267 00:12:22,287 --> 00:12:23,810 Monk. He's been wearing the 268 00:12:23,925 --> 00:12:26,132 same pin all week for his 25th college reunion. 269 00:12:26,757 --> 00:12:27,501 I think you're right. 270 00:12:29,385 --> 00:12:30,690 Did the victim go to Berkeley? 271 00:12:30,866 --> 00:12:31,863 No, she worked there. 272 00:12:32,037 --> 00:12:33,101 She was a nurse in the university clinic 273 00:12:33,338 --> 00:12:34,673 for, like, 20 years. 274 00:12:34,856 --> 00:12:36,451 But she didn't graduate, so this isn't her pin. 275 00:12:38,036 --> 00:12:38,713 The killer. 276 00:12:41,017 --> 00:12:42,120 It fell off the killer. 277 00:12:43,777 --> 00:12:44,900 Which means the killer 278 00:12:45,047 --> 00:12:45,941 is at the reunion... 279 00:12:46,437 --> 00:12:47,311 with Monk? 280 00:12:52,938 --> 00:12:53,773 This looks delicious. 281 00:12:54,126 --> 00:12:55,222 So this is where you ate? 282 00:12:55,448 --> 00:12:56,461 I mean, this was your hangout? 283 00:12:56,617 --> 00:12:57,412 I don't know. 284 00:12:57,736 --> 00:12:59,560 Natalie, I think I've seen enough. 285 00:12:59,788 --> 00:13:00,371 Let's just go. 286 00:13:00,707 --> 00:13:01,781 No, I'm not gonna let you go. 287 00:13:02,047 --> 00:13:02,583 You've been looking 288 00:13:02,758 --> 00:13:03,741 so forward to this. 289 00:13:03,976 --> 00:13:05,233 I don't know what I was thinking. 290 00:13:05,537 --> 00:13:06,832 These people weren't 291 00:13:07,017 --> 00:13:08,463 my friends. Okay? 292 00:13:08,758 --> 00:13:09,882 They don't even remember me. 293 00:13:11,298 --> 00:13:12,512 The truth is i´m invisible. 294 00:13:13,087 --> 00:13:14,800 It was Trudy they loved. 295 00:13:15,608 --> 00:13:16,650 I was always just the guy 296 00:13:16,996 --> 00:13:18,011 with Trudy. 297 00:13:18,397 --> 00:13:18,952 Just like you're 298 00:13:19,165 --> 00:13:20,092 the girl with me. 299 00:13:20,495 --> 00:13:22,510 Mr. Monk, why is your name 300 00:13:22,678 --> 00:13:23,791 on the spit shield? 301 00:13:24,467 --> 00:13:28,020 When I was here, there was nothing protecting the food. 302 00:13:28,497 --> 00:13:29,782 So you donated all of these? 303 00:13:30,218 --> 00:13:31,362 That is so generous of you. 304 00:13:31,857 --> 00:13:33,300 Well, actually, it was more of a lawsuit. 305 00:13:34,415 --> 00:13:35,863 Took up a lot of my spare time. 306 00:13:36,266 --> 00:13:37,093 Adrian. 307 00:13:37,438 --> 00:13:39,003 There you are. We've been looking for you. 308 00:13:39,256 --> 00:13:41,600 - Hi, I'm Natalie Teeger. - Hi. 309 00:13:42,047 --> 00:13:43,251 Diane Brooks. 310 00:13:43,827 --> 00:13:44,801 I'm his assistant. 311 00:13:47,255 --> 00:13:48,643 Oh, so you two aren't-- 312 00:13:49,476 --> 00:13:50,271 No. 313 00:13:50,767 --> 00:13:53,693 Oh, no, no, no. 314 00:13:54,266 --> 00:13:56,441 Okay. Where are you sitting? 315 00:13:56,756 --> 00:13:57,982 I'm not--we're not-- 316 00:13:58,126 --> 00:13:59,763 Kyle and I are over here. We saved you a seat. 317 00:14:00,106 --> 00:14:00,822 Fair warning: 318 00:14:00,996 --> 00:14:02,393 we brought a lot of pictures. 319 00:14:04,836 --> 00:14:06,223 See, you have a friend. 320 00:14:06,537 --> 00:14:07,613 No, she was Trudy's 321 00:14:07,777 --> 00:14:08,992 roommate freshman year. 322 00:14:09,338 --> 00:14:10,773 - Well, she saved us a seat. - Out of pity. 323 00:14:10,918 --> 00:14:12,700 It's what we call pity seats. 324 00:14:13,976 --> 00:14:15,072 It's just pity. 325 00:14:17,757 --> 00:14:19,042 So, Kyle, you didn't go to Berkeley? 326 00:14:19,247 --> 00:14:20,692 Me? Hell, no. 327 00:14:20,947 --> 00:14:21,952 Community college. 328 00:14:22,257 --> 00:14:23,662 CC all the way. 329 00:14:23,845 --> 00:14:24,452 Never had much of 330 00:14:24,595 --> 00:14:25,243 that book learnin'. 331 00:14:25,517 --> 00:14:27,090 Kyle works for my father now. 332 00:14:27,237 --> 00:14:28,792 He's one of our top sales people. 333 00:14:28,917 --> 00:14:31,331 Yeah, it's like Monopoly money. 334 00:14:31,647 --> 00:14:32,400 Daddy pays me and 335 00:14:32,636 --> 00:14:33,820 I give it all to her. 336 00:14:34,236 --> 00:14:36,063 Kyle, not now. You promised. 337 00:14:36,418 --> 00:14:38,020 So, Adrian, what do you do? 338 00:14:38,387 --> 00:14:40,170 I'm a private detective. 339 00:14:40,556 --> 00:14:42,391 - I do some consulting. - Really? 340 00:14:42,928 --> 00:14:45,802 Sorry. You don't look like a detective. 341 00:14:46,718 --> 00:14:47,592 We don't have any children, 342 00:14:47,766 --> 00:14:48,640 so we just show pictures 343 00:14:48,795 --> 00:14:49,762 of our house instead. 344 00:14:50,287 --> 00:14:52,211 Well, it's beautiful. 345 00:14:52,586 --> 00:14:53,811 We designed it ourselves.1 346 00:14:54,068 --> 00:14:55,381 And that's Tangerine. 347 00:14:57,516 --> 00:14:58,142 Wait-- 348 00:14:58,885 --> 00:15:00,053 Didn't you used to have 349 00:15:00,208 --> 00:15:01,902 a dog named Tangerine? 350 00:15:02,785 --> 00:15:03,981 What a memory. 351 00:15:04,576 --> 00:15:05,491 That amazing. 352 00:15:05,636 --> 00:15:06,523 Trudy was always bragging 353 00:15:06,696 --> 00:15:08,191 about his amazing memory. 354 00:15:08,567 --> 00:15:09,460 That's right. 355 00:15:09,836 --> 00:15:11,120 I had a poodle junior 356 00:15:11,306 --> 00:15:12,561 and senior year--Tangerine. 357 00:15:12,928 --> 00:15:13,661 That's right. 358 00:15:13,827 --> 00:15:14,741 And then Kyle brought home 359 00:15:14,927 --> 00:15:16,700 this big ball of love a couple weeks ago. 360 00:15:16,966 --> 00:15:18,341 Yeah. He was already named. 361 00:15:18,677 --> 00:15:20,882 That's what they were calling him at the shelter: Tangerine. 362 00:15:21,156 --> 00:15:22,650 Isn't that funny? What are the odds of that? 363 00:15:25,258 --> 00:15:26,200 One in a million, maybe. 364 00:15:26,417 --> 00:15:27,261 One in a trillion. 365 00:15:27,467 --> 00:15:28,650 Mr. Monk, forget about the dog. 366 00:15:28,826 --> 00:15:29,753 How could the same 367 00:15:29,907 --> 00:15:31,232 erson have two dogs-- 368 00:15:31,456 --> 00:15:32,431 25 years appart-- 369 00:15:32,568 --> 00:15:34,141 just happen to be named Tangerine? 370 00:15:34,338 --> 00:15:35,522 Tangerine? 371 00:15:35,708 --> 00:15:37,071 And this Tangerine is black. 372 00:15:37,236 --> 00:15:37,810 Why would anybody lie 373 00:15:37,935 --> 00:15:38,823 about a dog's name? 374 00:15:38,967 --> 00:15:39,753 I don't know. 375 00:15:39,905 --> 00:15:41,820 But there is something 376 00:15:41,975 --> 00:15:43,250 weird about that guy. 377 00:15:43,716 --> 00:15:45,562 Diane said that he 378 00:15:45,755 --> 00:15:46,831 couldn't wait to meet me. 379 00:15:47,186 --> 00:15:48,502 But he didn't even know I was a detective. 380 00:15:48,977 --> 00:15:50,243 Mr. Monk, come on. 381 00:15:50,618 --> 00:15:51,543 Let's have some fun. 382 00:15:51,867 --> 00:15:52,582 You said you were gonna 383 00:15:52,746 --> 00:15:53,432 show me your dorm room. 384 00:15:53,627 --> 00:15:54,960 All right. It's right here. 385 00:15:55,285 --> 00:15:57,443 This is it. Old 303. 386 00:15:57,855 --> 00:16:00,193 Tie on the doorknob. 387 00:16:00,665 --> 00:16:02,773 My roommate and I did the same thing. 388 00:16:03,127 --> 00:16:03,593 It's a code. 389 00:16:03,955 --> 00:16:05,202 Yeah, I think I might know about that. 390 00:16:05,555 --> 00:16:06,241 Y eah. 391 00:16:06,565 --> 00:16:07,743 It means don't come in, 392 00:16:08,017 --> 00:16:09,613 I'm reorganizing my closet. 393 00:16:11,356 --> 00:16:12,563 Your closet? 394 00:16:12,937 --> 00:16:13,732 Yeah, my roommate 395 00:16:13,885 --> 00:16:14,642 freshman year, Greg-- 396 00:16:14,886 --> 00:16:15,693 he reorganized his closet, 397 00:16:16,816 --> 00:16:17,973 four or five times a week. 398 00:16:19,406 --> 00:16:20,551 And did his girlfriend 399 00:16:20,737 --> 00:16:21,830 ever come over to help? 400 00:16:22,216 --> 00:16:23,190 Oh, yeah. All the time. 401 00:16:23,585 --> 00:16:24,942 They were real neat freaks. 402 00:16:25,175 --> 00:16:26,511 I used to tease him about it. 403 00:16:26,655 --> 00:16:27,350 "Neat freak." 404 00:16:30,948 --> 00:16:32,091 Oh, my God. 405 00:16:36,957 --> 00:16:39,041 I can't believe it. 406 00:16:43,196 --> 00:16:44,100 He's still here. 407 00:16:45,858 --> 00:16:48,280 Hello, old friend. 408 00:16:49,258 --> 00:16:50,180 Remember me? 409 00:16:51,627 --> 00:16:53,580 Oh, I knew we'd meet again. 410 00:16:53,858 --> 00:16:54,861 It is our destiny. 411 00:16:59,478 --> 00:17:01,531 Natalie, put your hand right there. 412 00:17:04,376 --> 00:17:05,052 Do you feel that? 413 00:17:06,488 --> 00:17:07,140 No. 414 00:17:08,588 --> 00:17:09,341 He's afraid. 415 00:17:11,538 --> 00:17:12,421 Step back. 416 00:17:14,537 --> 00:17:15,683 I'm going in. 417 00:17:25,766 --> 00:17:27,323 I'm gonna need a spatula... 418 00:17:29,515 --> 00:17:30,991 a pan... 419 00:17:32,526 --> 00:17:34,301 and a Bible. 420 00:17:46,258 --> 00:17:47,201 There you are. 421 00:17:47,845 --> 00:17:49,530 Captain, what are you doing here? 422 00:17:49,807 --> 00:17:50,570 Looking for you. 423 00:17:51,028 --> 00:17:52,461 I was about to give up, 424 00:17:52,676 --> 00:17:54,021 then I heard some clowns downstairs 425 00:17:54,158 --> 00:17:56,561 talking about a guy up here defrosting a refrigerator. 426 00:17:56,876 --> 00:17:58,301 Who's Captain Cool? 427 00:18:01,695 --> 00:18:02,492 Captain Cool lives. 428 00:18:02,917 --> 00:18:04,143 The return of Captain Cool. 429 00:18:05,906 --> 00:18:07,010 The Iceman Cometh back. 430 00:18:10,946 --> 00:18:11,760 Might be me. 431 00:18:16,745 --> 00:18:17,742 Katherine Rutherford. 432 00:18:17,888 --> 00:18:19,082 Ring a bell? She was a nurse 433 00:18:19,317 --> 00:18:20,133 here at the school clinic. 434 00:18:20,466 --> 00:18:22,073 Found one of these near her body. 435 00:18:22,378 --> 00:18:23,443 - A reunion pin? - Yeah. 436 00:18:23,866 --> 00:18:25,493 Did you notice anybody missing a pin? 437 00:18:26,197 --> 00:18:27,160 I haven't noticed. 438 00:18:27,647 --> 00:18:28,212 I guess not. 439 00:18:28,378 --> 00:18:29,413 Hey, Monk. 440 00:18:29,775 --> 00:18:31,112 - How's memory lane? - Oh, pretty awful. 441 00:18:31,266 --> 00:18:32,121 Thanks for asking. 442 00:18:32,545 --> 00:18:33,802 Listen, I was at the security office 443 00:18:33,947 --> 00:18:35,032 going through some old files. 444 00:18:35,318 --> 00:18:36,440 Think we've got a name-- 445 00:18:36,815 --> 00:18:38,661 Henry Kalimarakis. 446 00:18:39,035 --> 00:18:40,131 Well, that's a name. 447 00:18:40,378 --> 00:18:42,132 He was on the swim team. 448 00:18:42,407 --> 00:18:43,552 Correct. He was trying 449 00:18:43,706 --> 00:18:44,493 out for the Olympics. 450 00:18:44,645 --> 00:18:45,763 25 years ago, Nurse 451 00:18:45,948 --> 00:18:47,371 Rutherford administered a drug test. 452 00:18:47,566 --> 00:18:48,811 Henry came back positive 453 00:18:48,998 --> 00:18:50,021 for steroids. 454 00:18:50,636 --> 00:18:52,052 She turned him in, he threatened her. 455 00:18:52,198 --> 00:18:53,132 Said she ruined his life. 456 00:18:53,998 --> 00:18:55,360 Well, that's what the kids call a motive. 457 00:18:55,817 --> 00:18:57,970 Then he waited 25 years to do something about it? 458 00:18:58,458 --> 00:18:59,910 Who could hold a grudge for that long? 459 00:19:00,327 --> 00:19:02,461 I could. And have. 460 00:19:02,897 --> 00:19:04,043 Let's check him out. 461 00:19:05,197 --> 00:19:06,632 - Wanna come with? - Maybe later. 462 00:19:06,795 --> 00:19:08,252 I want to show Natalie the library. 463 00:19:08,627 --> 00:19:09,932 I was just there. It's nothing special. 464 00:19:10,235 --> 00:19:11,192 It's where he met Trudy. 465 00:19:13,326 --> 00:19:14,180 Have fun. 466 00:19:15,957 --> 00:19:17,552 I didn't know he met Trudy there. 467 00:19:18,246 --> 00:19:20,551 I used to work here part time. 468 00:19:22,348 --> 00:19:23,871 It was here. 469 00:19:24,196 --> 00:19:26,910 I was standing right here. 470 00:19:28,028 --> 00:19:29,752 It was a Tuesday, 4:30. 471 00:19:29,998 --> 00:19:31,301 She was wearing a white blouse. 472 00:19:31,476 --> 00:19:32,500 There was a button missing. 473 00:19:32,938 --> 00:19:35,181 There was a little thread sticking up. 474 00:19:36,577 --> 00:19:38,252 You remember it like it was yesterday. 475 00:19:40,765 --> 00:19:41,840 It was yesterday. 476 00:19:56,518 --> 00:19:58,173 Excuse me. Hello. 477 00:19:59,727 --> 00:20:00,632 I can't find a book. 478 00:20:01,346 --> 00:20:02,743 This is not the Dewey Decimal System 479 00:20:02,916 --> 00:20:03,821 that I know and love. 480 00:20:05,156 --> 00:20:06,223 Do you work here? 481 00:20:07,816 --> 00:20:09,501 Yes, I-- Yes, I do. 482 00:20:10,827 --> 00:20:12,701 Uh, here's the thing. 483 00:20:15,217 --> 00:20:16,780 We're reorganizing. 484 00:20:17,647 --> 00:20:19,543 And we're-- 485 00:20:20,765 --> 00:20:22,453 We're moving all the stacks upstairs. 486 00:20:24,198 --> 00:20:25,292 What are you looking for? 487 00:20:25,588 --> 00:20:26,500 This is a long shot. 488 00:20:26,965 --> 00:20:29,250 Trevor Rosenthal's biography of Alexander Pope. 489 00:20:29,588 --> 00:20:30,522 Volume two. 490 00:20:49,506 --> 00:20:50,393 How did you do that? 491 00:20:51,308 --> 00:20:52,662 I saw it last week. 492 00:20:53,237 --> 00:20:54,050 And you remembered? 493 00:20:54,408 --> 00:20:56,100 If I see something once, 494 00:20:56,278 --> 00:20:57,131 I never forget it. 495 00:20:57,987 --> 00:21:00,361 That sounds pretty awful. 496 00:21:00,907 --> 00:21:02,503 My bad memory is my salvation. 497 00:21:05,985 --> 00:21:08,361 "Thus let me live, unseen, unknown. 498 00:21:08,918 --> 00:21:10,751 "Thus unlamented, let me die-- 499 00:21:11,388 --> 00:21:14,142 "Steal from the world and not a stone tell where I lie." 500 00:21:14,707 --> 00:21:16,303 You know Alexander Pope. 501 00:21:16,975 --> 00:21:17,613 It's just-- 502 00:21:17,815 --> 00:21:19,131 So you never forget anything? 503 00:21:19,658 --> 00:21:21,583 For example, you're never gonna forget this? 504 00:21:22,057 --> 00:21:23,080 Me, us talking right now? 505 00:21:24,216 --> 00:21:27,062 Hey, Captain Cool, You work here, right? 506 00:21:27,578 --> 00:21:29,032 Where's the Xerox machine? 507 00:21:29,668 --> 00:21:30,962 Downstairs. 508 00:21:31,488 --> 00:21:33,602 It's Trudy, right? 509 00:21:34,188 --> 00:21:36,593 Yeah, I met you at Poor Herbie's two weeks ago. 510 00:21:36,936 --> 00:21:38,022 I've been thinking about you. 511 00:21:38,396 --> 00:21:39,943 You owe me a few hours of sleep, young lady. 512 00:21:40,367 --> 00:21:41,832 - Drew, right? - You got it. 513 00:21:42,148 --> 00:21:43,790 I wanted to call you. 514 00:21:44,037 --> 00:21:46,221 I've been dying to call you, but I lost your phone number. 515 00:21:46,595 --> 00:21:47,380 Oh, please. 516 00:21:47,565 --> 00:21:49,041 It's true. It's been driving me crazy. 517 00:21:49,515 --> 00:21:52,362 Have a little mercy here and give me another chance? 518 00:21:53,055 --> 00:21:53,912 Well, it's a new number. 519 00:21:54,058 --> 00:21:54,970 I don't even know it myself. 520 00:21:55,718 --> 00:21:56,791 Hey, Captain, do me a favor? 521 00:22:00,067 --> 00:22:02,290 What, uh-- What are you doing? 522 00:22:02,655 --> 00:22:03,530 You mean now? 523 00:22:04,036 --> 00:22:04,990 Going back to the student center. 524 00:22:05,337 --> 00:22:07,771 Me too. I'll walk you. 525 00:22:08,357 --> 00:22:09,551 - Are these yours? - Yeah. 526 00:22:09,977 --> 00:22:11,570 See, chivalry isn't dead. 527 00:22:23,465 --> 00:22:24,532 And that's how I got her number. 528 00:22:24,835 --> 00:22:27,163 Wait, you mean when he wrote it on your back, 529 00:22:27,437 --> 00:22:28,153 you could feel it? 530 00:22:28,336 --> 00:22:29,440 You could do that? 531 00:22:29,595 --> 00:22:30,700 I have very sensitive skin. 532 00:22:31,037 --> 00:22:32,313 That's like a superpower. 533 00:22:32,626 --> 00:22:36,972 Like a really weird, not very useful superpower. 534 00:22:37,328 --> 00:22:38,763 It took me three weeks to call her. 535 00:22:38,927 --> 00:22:40,133 It was the bravest thing I ever did. 536 00:22:41,126 --> 00:22:42,893 She was already dating that other guy, Drew. 537 00:22:43,436 --> 00:22:44,680 Yeah, but she chose you. 538 00:22:45,255 --> 00:22:46,993 Never forget that.She chose you. 539 00:22:47,425 --> 00:22:49,832 Yeah, but I don't know why. 540 00:22:50,365 --> 00:22:52,393 I mean, he was just written up in Time magazine last year. 541 00:22:52,556 --> 00:22:53,703 He's a famous heart surgeon. 542 00:22:53,875 --> 00:22:54,852 He's rich, he's happy. 543 00:22:55,696 --> 00:22:56,810 What was she thinking? 544 00:22:57,225 --> 00:22:59,941 Mr. Monk, she knew exactly what she was doing. 545 00:23:01,867 --> 00:23:04,071 I can't believe this kiosk got all cluttered again. 546 00:23:04,528 --> 00:23:07,383 Yeah, well, I guess you'll have to just come back for your 50th. 547 00:23:08,567 --> 00:23:09,590 Okay, come on, come on, come on. 548 00:23:10,608 --> 00:23:11,853 Adrian. Oh, my God. 549 00:23:12,026 --> 00:23:13,262 Did you hear about Nurse Rutherford? 550 00:23:13,548 --> 00:23:14,313 Yes, we were just 551 00:23:14,488 --> 00:23:15,611 talking about it. 552 00:23:15,928 --> 00:23:17,103 Can you believe it? The police are here. 553 00:23:17,217 --> 00:23:18,130 They're talking to everybody. 554 00:23:18,305 --> 00:23:19,332 They said she was killed. 555 00:23:19,697 --> 00:23:20,820 Were you close with her? 556 00:23:21,115 --> 00:23:22,280 Well, I haven't talked to her for years. 557 00:23:22,438 --> 00:23:24,512 But-- But still. 558 00:23:24,765 --> 00:23:25,820 Horrible. It's horrible. 559 00:23:26,375 --> 00:23:28,922 Diane. Hey, Honey, are you okay? 560 00:23:31,027 --> 00:23:31,872 The nurse who 561 00:23:32,038 --> 00:23:32,890 died-- Rutherford. 562 00:23:33,027 --> 00:23:34,210 Apparently, Diane used 563 00:23:34,375 --> 00:23:35,102 to know her. 564 00:23:35,525 --> 00:23:36,793 These things happen, right? 565 00:23:37,137 --> 00:23:37,983 I mean, it's a big city. 566 00:23:39,028 --> 00:23:39,811 Hello. 567 00:23:39,847 --> 00:23:40,761 Oh, I'm so sorry. 568 00:23:41,105 --> 00:23:41,813 Have you all met? 569 00:23:42,005 --> 00:23:43,370 - This is Trudy. - Gertrude. 570 00:23:43,665 --> 00:23:44,891 But your nickname's Trudy, right? 571 00:23:45,207 --> 00:23:46,513 I had--I had an aunt 572 00:23:46,686 --> 00:23:47,631 that called me Trudy. 573 00:23:47,875 --> 00:23:48,722 So it's Trudy. 574 00:23:49,135 --> 00:23:50,600 Trudy and I met over at the fountain, 575 00:23:50,767 --> 00:23:51,671 and I've invited her 576 00:23:51,877 --> 00:23:52,841 to join us for lunch. 577 00:23:53,156 --> 00:23:54,271 Okay, all right, where are we eating? 578 00:23:54,407 --> 00:23:56,241 How about Rocco's? 579 00:23:56,746 --> 00:23:59,471 Honey, you've been telling 580 00:23:59,636 --> 00:24:00,953 me about Rocco's for years. 581 00:24:01,185 --> 00:24:02,283 You said it was your favorite hangout. 582 00:24:02,428 --> 00:24:03,720 Honey, I'm not even sure it's still there. 583 00:24:03,846 --> 00:24:05,472 - It is. I checked. - No, no, no, no. 584 00:24:05,607 --> 00:24:06,723 Rocco's, you don't want-- 585 00:24:06,857 --> 00:24:08,341 That--That place is terrible. 586 00:24:08,545 --> 00:24:09,153 They have this-- 587 00:24:09,376 --> 00:24:13,341 this rotisserie thing in the window, with this one sad, 588 00:24:13,525 --> 00:24:16,382 lonely hot dog going around and around and around. 589 00:24:16,598 --> 00:24:17,460 That sounds great. 590 00:24:17,685 --> 00:24:18,501 Huh? Come on. 591 00:24:18,667 --> 00:24:19,992 I am not taking no for an answer. 592 00:24:20,216 --> 00:24:21,040 It'll be my treat. 593 00:24:21,176 --> 00:24:22,093 Come on, let's go have lunch. 594 00:24:23,076 --> 00:24:24,562 Honey, are you okay? What's going on? 595 00:24:24,705 --> 00:24:27,011 I just want you to have a great reunion, huh? 596 00:24:27,165 --> 00:24:28,921 - Who's hungry? - Actually, I've already eaten. 597 00:24:29,308 --> 00:24:30,741 Oh, Trudy, have some coffee. 598 00:24:30,896 --> 00:24:32,210 There's always room for coffee, huh? 599 00:24:32,538 --> 00:24:33,170 Here we go. 600 00:24:33,698 --> 00:24:35,281 - Who is this guy? - I don't know. 601 00:24:35,618 --> 00:24:36,512 I can't believe I'm eating 602 00:24:36,686 --> 00:24:37,581 at Rocco's again. 603 00:24:37,775 --> 00:24:40,251 I used to have nightmares about that hotdog. 604 00:24:53,245 --> 00:24:57,210 Hey, it's me. Yeah, I just left her. 605 00:24:57,477 --> 00:24:58,290 She's sleeping. 606 00:24:58,645 --> 00:24:59,843 The sleep of the innocent. 607 00:25:01,458 --> 00:25:03,953 Yeah, we all ate at Rocco's. 608 00:25:04,476 --> 00:25:06,403 Took some doing, but I finally got verybody to go. 609 00:25:06,778 --> 00:25:08,990 Now all I have to do is get everybody to play 610 00:25:09,158 --> 00:25:11,393 touch football tomorrow,and we're home free. 611 00:25:13,818 --> 00:25:16,032 Hang tight, baby. Just one more night. 612 00:25:16,507 --> 00:25:21,361 She'll be dead, and it'll be just you, me, and a big pile of money. 613 00:25:29,758 --> 00:25:31,121 Oh, look. 614 00:25:31,456 --> 00:25:34,721 There's a reception "for all current and past chess club members." 615 00:25:35,046 --> 00:25:36,051 Weren't you in the chess club? 616 00:25:36,168 --> 00:25:37,021 That sounds like fun. 617 00:25:39,345 --> 00:25:40,361 You never know. Could be fun. 618 00:25:40,605 --> 00:25:42,610 Natalie, have you ever seen a chess club? 619 00:25:43,646 --> 00:25:44,561 What are you doing? 620 00:25:44,977 --> 00:25:45,571 Weeds. 621 00:25:45,766 --> 00:25:47,002 Mr. Monk, there are weeds everywhere. 622 00:25:47,158 --> 00:25:48,463 What are you gonna do, clean up the whole campus? 623 00:25:55,907 --> 00:25:56,510 Here it is. 624 00:25:56,878 --> 00:25:58,391 Katherine Rutherford's employment file. 625 00:25:58,706 --> 00:25:59,291 Yeah. 626 00:25:59,857 --> 00:26:01,630 So, if there were any complaints or any 627 00:26:01,776 --> 00:26:04,231 grievans against her, they'd be in here, right? 628 00:26:04,388 --> 00:26:05,700 We'd have a copy of it, yeah. 629 00:26:05,977 --> 00:26:08,000 But I can't think of anyone who had anything 630 00:26:08,275 --> 00:26:09,181 bad to say about her. 631 00:26:09,597 --> 00:26:10,563 Katie was an angel. 632 00:26:10,845 --> 00:26:11,630 A great nurse. 633 00:26:11,807 --> 00:26:13,443 - It's just heartbreaking. - Yeah. 634 00:26:14,807 --> 00:26:16,592 Did you--did you go to school here? 635 00:26:17,707 --> 00:26:18,390 Me? No. 636 00:26:19,246 --> 00:26:20,110 You look familiar. 637 00:26:20,406 --> 00:26:22,001 Maybe one of your kids? 638 00:26:22,406 --> 00:26:23,641 No. 639 00:26:24,238 --> 00:26:26,322 I was here one time, though, for a no-nukes rally. 640 00:26:26,687 --> 00:26:28,051 That was a long time ago. 641 00:26:28,346 --> 00:26:30,021 - Yeah, that must be it. - It must be. 642 00:26:31,075 --> 00:26:31,823 Captain? 643 00:26:33,557 --> 00:26:35,371 I tracked down Kalimarakis. 644 00:26:35,796 --> 00:26:36,952 I don't think he's our guy. 645 00:26:37,325 --> 00:26:39,063 Number one, it turns out he was allowed to join the 646 00:26:39,208 --> 00:26:41,220 Olympic swim team as an alternate. 647 00:26:41,376 --> 00:26:42,313 He got a waiver. 648 00:26:42,745 --> 00:26:43,852 So there's no motive. 649 00:26:44,178 --> 00:26:45,633 Right. Number two, he's dead. 650 00:26:45,816 --> 00:26:46,740 He died in 1995. 651 00:26:46,926 --> 00:26:49,193 And number three, he moved to Europe in the late '80s. 652 00:26:49,335 --> 00:26:50,740 So there's no record of him ever returning-- 653 00:26:50,888 --> 00:26:52,271 Randy. Randy, excuse me. 654 00:26:52,606 --> 00:26:55,830 I'm sorry to interrupt you but could you read number two again? 655 00:26:56,197 --> 00:26:58,101 Okeydoke. He's dead. 656 00:26:58,735 --> 00:26:59,723 Right. 657 00:27:00,408 --> 00:27:03,272 See, I probably would have stopped reading after number two. 658 00:27:03,686 --> 00:27:05,161 In fact, I would have read number two first. 659 00:27:06,545 --> 00:27:07,793 You would have switched, 'em? 660 00:27:07,995 --> 00:27:09,510 Yeah. But that's just me. 661 00:27:09,915 --> 00:27:12,581 And probably every other adult on the planet Earth. 662 00:27:14,766 --> 00:27:15,601 Anything in her file? 663 00:27:15,986 --> 00:27:17,830 No, not a single complaint. 664 00:27:21,228 --> 00:27:22,423 Excuse me. Is this the right place? 665 00:27:22,935 --> 00:27:25,070 It says, "In loving memory of Katherine Rutherford." 666 00:27:25,666 --> 00:27:27,130 Yeah, this is the place. 667 00:27:32,516 --> 00:27:33,110 Thank you. 668 00:27:35,058 --> 00:27:36,061 That was a lovely wreath. 669 00:27:36,608 --> 00:27:38,091 She must've meant a lot to you. 670 00:27:38,518 --> 00:27:40,250 Katherine Rutherford saved my life. 671 00:27:41,406 --> 00:27:43,560 My senior year was really tough for me. 672 00:27:44,137 --> 00:27:45,111 I remember. 673 00:27:45,285 --> 00:27:46,351 Your mother passed away. 674 00:27:46,896 --> 00:27:48,110 That's right. 675 00:27:49,955 --> 00:27:51,190 I was in a really bad place. 676 00:27:51,766 --> 00:27:55,530 So I wrote a note-- a suicide note. 677 00:27:56,256 --> 00:27:59,093 I don't even remember what it said. 678 00:27:59,856 --> 00:28:02,120 And then I took 53 little white pills. 679 00:28:02,707 --> 00:28:04,343 Katherine was worried about me. 680 00:28:04,708 --> 00:28:06,113 So she came by the apartment, she 681 00:28:06,365 --> 00:28:08,503 broke down the door, and she called 911. 682 00:28:09,076 --> 00:28:10,630 I wouldn't be here today. 683 00:28:11,198 --> 00:28:13,823 A wreath, you know, a few flowers, it's the least I could do. 684 00:28:14,147 --> 00:28:16,151 Hey, who's up for some football? 685 00:28:16,567 --> 00:28:17,663 Football? 686 00:28:17,838 --> 00:28:18,991 Yeah, yeah, come on. Four on four. 687 00:28:19,298 --> 00:28:21,152 These guys just challenged us to a game. 688 00:28:21,515 --> 00:28:23,941 No, we didn't. Your boy here challenged us. 689 00:28:24,208 --> 00:28:24,823 Whatever. 690 00:28:24,985 --> 00:28:27,753 Come on, we gotta show these guys how it's done, huh? 691 00:28:28,005 --> 00:28:28,880 Old school. 692 00:28:29,316 --> 00:28:31,101 Come on, it'll cheer us up. Let's play. 693 00:28:31,477 --> 00:28:32,522 Everybody's playing. 694 00:28:32,778 --> 00:28:34,100 Natalie, Adrian, come on. 695 00:28:34,346 --> 00:28:35,401 A little bit of touch football? 696 00:28:35,745 --> 00:28:36,941 Here's-- Here's the thing. 697 00:28:37,087 --> 00:28:40,081 I'm not a big football person. 698 00:28:40,356 --> 00:28:42,812 And the touching, that doesn't really help matters. 699 00:28:43,067 --> 00:28:45,012 Okay, Adrian, help me out, please. 700 00:28:45,146 --> 00:28:47,152 Diane has been a little depressed lately. 701 00:28:47,307 --> 00:28:49,043 All I'm doing is trying to cheer her up. 702 00:28:50,046 --> 00:28:52,213 - Oh, here, I'll hold 'em. - Oh, thank you. 703 00:28:53,936 --> 00:28:54,732 Yeah, yeah, okay. 704 00:28:54,876 --> 00:28:55,731 All right. I'm in too. 705 00:28:55,905 --> 00:28:56,931 Let's go. Let's do it. 706 00:28:57,108 --> 00:29:01,392 Uh, let's make the end zones that tree to the walkway. We'll be shirts. 707 00:29:02,645 --> 00:29:04,402 Okay, Randy. Randy-- 708 00:29:04,775 --> 00:29:06,652 You stay and play football if you want to. 709 00:29:06,838 --> 00:29:08,713 I'm gonna go work on this little homicide investigation. 710 00:29:12,746 --> 00:29:13,581 I gotta go. 711 00:29:16,627 --> 00:29:18,021 Look at that. Look at that. 712 00:29:18,278 --> 00:29:20,740 And you said you don't play. Come on, let's go, you guys. 713 00:29:21,245 --> 00:29:22,430 Watch it, fellas. Watch it. 714 00:29:22,528 --> 00:29:23,562 That's all I'm gonna say. 715 00:29:24,087 --> 00:29:24,961 Let's see a little hustle. 716 00:29:26,097 --> 00:29:27,081 Randy. 717 00:29:30,037 --> 00:29:31,091 Okay, let's huddle up. 718 00:29:31,368 --> 00:29:32,332 Come on, everybody in. 719 00:29:32,655 --> 00:29:34,642 All right, Adrian, I want you to go out, 720 00:29:34,777 --> 00:29:36,152 and then cut over to the left. 721 00:29:36,588 --> 00:29:41,232 So that's one inch up, and three inches to the left? 722 00:29:41,616 --> 00:29:43,432 No, Mr. Monk, it's like a map. 723 00:29:43,617 --> 00:29:44,372 Like a scale map. 724 00:29:44,736 --> 00:29:46,763 - Okay, what's the scale? - I don't know. 725 00:29:47,176 --> 00:29:49,341 Uh, one inch is 20 feet. 726 00:29:49,668 --> 00:29:50,690 So that's 60 feet. 727 00:29:51,167 --> 00:29:53,393 I-I-I'm gonna be in the shrubs. 728 00:29:53,595 --> 00:29:54,691 You're sending me into the shrubs? 729 00:29:54,846 --> 00:29:55,940 Okay, you know what? Let's keep it simple. 730 00:29:56,206 --> 00:29:58,340 All right? Everybody just go out. Try and get open. 731 00:29:58,477 --> 00:30:00,521 And if you get the ball, don't get touched. 732 00:30:00,878 --> 00:30:02,823 Okay, give the ball to Mr. Monk. He hates being touched. 733 00:30:03,156 --> 00:30:04,260 All right, break. 734 00:30:04,588 --> 00:30:05,671 Here we go. Here we go. 735 00:30:05,867 --> 00:30:06,781 Adrian, you hike it to me. 736 00:30:07,576 --> 00:30:09,030 And ready, hike. 737 00:30:13,217 --> 00:30:14,002 Adrian. 738 00:30:14,397 --> 00:30:15,562 Hike! 739 00:30:19,615 --> 00:30:20,383 Come on, Mr. Monk. 740 00:30:26,447 --> 00:30:27,180 What's up? 741 00:30:30,027 --> 00:30:30,622 You can do it. 742 00:31:07,278 --> 00:31:08,483 Go, go, go, go, go. 743 00:31:21,887 --> 00:31:24,050 Okay, Diane, you're going to be quarterback this time. 744 00:31:24,246 --> 00:31:25,492 What? Me? I don't know what I'm doing. 745 00:31:25,648 --> 00:31:26,361 Sure you do. Listen. 746 00:31:26,558 --> 00:31:27,362 Just look for me, okay? 747 00:31:27,537 --> 00:31:28,433 I'm gonna get open. 748 00:31:28,608 --> 00:31:29,493 And break. 749 00:31:32,328 --> 00:31:32,782 Say "hike." 750 00:31:32,955 --> 00:31:34,631 Okay, okay, hike. 751 00:31:39,535 --> 00:31:41,361 Diane, over here. I'm open. 752 00:31:43,625 --> 00:31:48,073 Sorry, that was my bad. 753 00:31:48,498 --> 00:31:49,901 It was the sun in my eyes. 754 00:31:50,306 --> 00:31:52,383 Oh, my God, that is so weird. 755 00:31:52,857 --> 00:31:54,490 I can't believe that happened again. 756 00:31:55,125 --> 00:31:55,620 What? 757 00:31:55,866 --> 00:31:58,762 I broke a-- I broke a window in the science building 758 00:31:58,906 --> 00:32:00,181 right over there my senior year. 759 00:32:01,178 --> 00:32:03,413 I tried to force it open, and it just shattered. 760 00:32:05,377 --> 00:32:06,742 Guess the jinx continues, huh? 761 00:32:25,996 --> 00:32:27,572 He missed that ball on purpose. 762 00:32:27,906 --> 00:32:28,942 He dropped his hands. 763 00:32:29,158 --> 00:32:31,180 I think he wanted her to break that glass. 764 00:32:31,478 --> 00:32:33,101 - But why, Mr. Monk? - And the dog. 765 00:32:33,288 --> 00:32:34,951 What about the dog with the same name? 766 00:32:35,137 --> 00:32:36,993 And how he insisted everybody eat at Rocco's? 767 00:32:37,236 --> 00:32:38,132 What was that all about? 768 00:32:38,257 --> 00:32:39,741 I don't know. Maybe the guy is eccentric. 769 00:32:39,915 --> 00:32:42,810 No, I'm eccentric. He's up to something. 770 00:32:44,555 --> 00:32:48,882 That's Trudy Ellison and, um-- 771 00:32:49,445 --> 00:32:50,761 What was his name? 772 00:32:51,407 --> 00:32:52,521 Adrian Monk. 773 00:32:52,997 --> 00:32:54,150 No, that's not it. 774 00:32:54,407 --> 00:32:56,502 Anthony something. 775 00:32:57,506 --> 00:32:59,600 Excuse me. Adrian Monk. 776 00:33:00,087 --> 00:33:01,153 No, no, that's not it. 777 00:33:01,398 --> 00:33:03,200 It's-- 778 00:33:03,526 --> 00:33:04,793 What is his name? 779 00:33:25,236 --> 00:33:26,610 Folks! Excuse me. 780 00:33:27,837 --> 00:33:28,890 Could you kill the music? 781 00:33:29,477 --> 00:33:30,351 Thank you. 782 00:33:32,728 --> 00:33:33,870 Sorry to interrupt your dinner. 783 00:33:34,545 --> 00:33:35,640 This will just take a minute. 784 00:33:36,217 --> 00:33:37,611 My name's Captain Leland Stottlemeyer. 785 00:33:37,835 --> 00:33:39,212 I'm with the San Francisco police department. 786 00:33:39,607 --> 00:33:41,912 And we're working on a homicide investigation 787 00:33:42,106 --> 00:33:43,200 and we could use your help. 788 00:33:44,247 --> 00:33:47,301 As you may know, a woman was killed on Friday night. 789 00:33:47,526 --> 00:33:48,891 Her name was Katherine Rutherford. 790 00:33:49,125 --> 00:33:51,782 She worked as a nurse at the university clinic. 791 00:33:51,938 --> 00:33:53,261 What's going on? 792 00:33:53,457 --> 00:33:56,542 Now, we have reason to believe that someone in your class-- 793 00:33:56,766 --> 00:33:58,972 possibly somebody in this room-- 794 00:33:59,367 --> 00:34:00,462 might be involved. 795 00:34:00,797 --> 00:34:01,673 We're looking for information. 796 00:34:01,977 --> 00:34:04,590 If anyone knows anyone who might have had a grudge 797 00:34:04,748 --> 00:34:09,332 against Mrs. Rutherford either now or in the past or someone 798 00:34:09,468 --> 00:34:12,263 who might be missing their reunion lapel pin-- 799 00:34:12,598 --> 00:34:14,122 the alumni reunion-- 800 00:34:23,786 --> 00:34:24,722 All right. Hey, hey, hey. 801 00:34:25,018 --> 00:34:27,021 Settle down. Settle down, everybody. 802 00:34:28,756 --> 00:34:30,211 This is completely out of context. 803 00:34:30,486 --> 00:34:32,740 You can't tell the whole story from one photograph. 804 00:34:41,387 --> 00:34:43,752 - You didn't have a permit. - Yes, we did. 805 00:34:45,918 --> 00:34:47,531 It expired at noon. 806 00:34:50,708 --> 00:34:51,843 It's 12:06! 807 00:34:55,107 --> 00:34:57,281 Like I said, it expired at noon. 808 00:35:07,346 --> 00:35:08,631 I'm gonna take her back to the hotel. 809 00:35:09,038 --> 00:35:09,943 Is she all right? 810 00:35:10,138 --> 00:35:12,131 She's been feeling a little depressed lately. 811 00:35:12,408 --> 00:35:14,341 I'm gonna have her lie down and we'll be back for the last dance. 812 00:35:18,775 --> 00:35:20,351 Thank you for your, uh, help. 813 00:35:23,236 --> 00:35:24,481 Thank you. 814 00:35:27,837 --> 00:35:29,562 You forgot to give them the toll free number. 815 00:35:31,205 --> 00:35:32,882 You know, I don't think we're gonna get any hot leads 816 00:35:33,047 --> 00:35:33,961 from this group, Randy. 817 00:35:34,566 --> 00:35:36,102 Shoot. 818 00:35:36,396 --> 00:35:38,411 Diane's earrings. I forgot to give them back. 819 00:35:42,586 --> 00:35:43,580 Hang on a second. 820 00:35:52,976 --> 00:35:53,663 What do you think? 821 00:35:55,348 --> 00:35:57,581 Well, it looks like they're from the same set. 822 00:35:57,767 --> 00:35:59,042 I mean, they match perfectly. 823 00:36:00,358 --> 00:36:02,462 - Whose earrings are these? - Diane Brooks. 824 00:36:03,587 --> 00:36:05,961 She and her husband left about a half an hour ago. 825 00:36:06,106 --> 00:36:07,833 He said she was depressed. 826 00:36:07,968 --> 00:36:09,172 He's been saying that all week. 827 00:36:09,308 --> 00:36:10,303 Were they in town Friday night? 828 00:36:10,437 --> 00:36:12,162 Yeah, they got in the day before. 829 00:36:12,395 --> 00:36:13,571 Oh, my God. 830 00:36:14,067 --> 00:36:16,852 Captain, I think Diane is in danger. 831 00:36:17,396 --> 00:36:23,112 I think her husband... is planning to kill her tonight. 832 00:36:24,675 --> 00:36:25,571 Mr.Monk, what's going on? 833 00:36:25,735 --> 00:36:26,621 Okay, I have a theory. 834 00:36:26,778 --> 00:36:28,683 It's completely crazy, but it would explain everything. 835 00:36:30,006 --> 00:36:32,032 Kyle and Diane moved recently. 836 00:36:32,355 --> 00:36:35,971 At some point,Kyle must have found some of her old papers-- 837 00:36:36,287 --> 00:36:41,033 personal papers-- including the suicide note she wrote 25 years ago. 838 00:36:41,258 --> 00:36:42,401 Her suicide note? 839 00:36:42,557 --> 00:36:45,153 He realized that with that note, he could kill 840 00:36:45,286 --> 00:36:47,112 his wife with impunity. 841 00:36:47,405 --> 00:36:48,590 It was in her handwriting. 842 00:36:48,827 --> 00:36:50,710 Nobody would ever question it. 843 00:36:50,865 --> 00:36:52,090 "The depression is overwhelming. 844 00:36:52,226 --> 00:36:53,511 "Give Tangerine a good home. "No relief. 845 00:36:53,686 --> 00:36:55,191 "Even today I was eating Rocco's " 846 00:36:55,425 --> 00:36:56,853 with Adrian and Trudy. 847 00:36:57,095 --> 00:36:59,631 "Breaking that glass in the quad today felt like the final straw." 848 00:37:00,478 --> 00:37:01,561 But he had one problem. 849 00:37:01,967 --> 00:37:05,590 Because the note was 25 years old, obviously, there were 850 00:37:05,766 --> 00:37:07,982 a couple of things in it that were no longer true. 851 00:37:08,435 --> 00:37:09,632 Like the name of her dog. 852 00:37:09,908 --> 00:37:11,293 Exactly. And breaking that glass. 853 00:37:11,438 --> 00:37:13,740 And eating at the restaurant "with Adrian and Trudy." 854 00:37:13,918 --> 00:37:15,411 That's what he was doing all weekend. 855 00:37:15,606 --> 00:37:19,432 He was recreating parts of her life to match that suicide note. 856 00:37:19,588 --> 00:37:21,253 So when we found out, we wouldn't be suspicious. 857 00:37:21,396 --> 00:37:23,350 - Why did he kill the nurse? - He had no choice. 858 00:37:23,557 --> 00:37:25,572 Katherine Rutherford read that note 25 years ago. 859 00:37:25,717 --> 00:37:27,950 It would have been made public. She would have recognized it. 860 00:37:28,156 --> 00:37:29,621 Oh, my God, Mr. Monk, he could be doing it right now. 861 00:37:29,786 --> 00:37:31,253 Registration sheets are all gone. 862 00:37:31,448 --> 00:37:33,681 Monk, do you have a cell phne number. 863 00:37:33,846 --> 00:37:34,512 No. 864 00:37:34,677 --> 00:37:36,282 - Do you know where they stayed? - Some hotel. 865 00:37:36,437 --> 00:37:39,301 There are over 200 hotel in this city, Monk. 866 00:37:39,435 --> 00:37:41,591 It'll take us over five hours to check them all. 867 00:37:43,468 --> 00:37:44,462 Hold on. 868 00:37:54,636 --> 00:37:55,702 What's he doing? 869 00:37:56,096 --> 00:37:56,931 I don't know. What are you doing? 870 00:37:58,227 --> 00:37:59,070 The hotel where they're staying. 871 00:38:00,466 --> 00:38:03,000 It was on the registration form. 872 00:38:03,426 --> 00:38:04,182 Yeah, so? 873 00:38:05,206 --> 00:38:06,311 When Diane signed in-- 874 00:38:07,127 --> 00:38:08,240 We were standing in line. 875 00:38:08,466 --> 00:38:09,883 She wrote-- 876 00:38:10,998 --> 00:38:12,692 She wrote on my back. 877 00:38:15,928 --> 00:38:18,002 - Can he do that? - That's how he met Trudy. 878 00:38:18,297 --> 00:38:19,241 It's his superpower. 879 00:38:21,685 --> 00:38:22,502 There's her name. 880 00:38:25,306 --> 00:38:26,791 Okay, Mr. Monk, it was near the bottom. 881 00:38:28,548 --> 00:38:29,833 She has terrible penmanship. 882 00:38:30,188 --> 00:38:31,300 Why did it have to be cursive? 883 00:38:36,007 --> 00:38:37,450 She ordered the prime rib, medium rare. 884 00:38:37,567 --> 00:38:39,101 Keep going. It's just below that. 885 00:38:44,116 --> 00:38:45,002 Yeah, there's an L. 886 00:38:46,908 --> 00:38:47,943 L-E. 887 00:38:48,427 --> 00:38:49,912 Lexus! Is there a Lexus Hotel? 888 00:38:50,036 --> 00:38:51,581 - No, that was the car they drove, Monk. - Keep going. 889 00:38:56,777 --> 00:38:57,450 There's a P. 890 00:38:59,226 --> 00:39:00,081 P--No, P. B, B, B! 891 00:39:00,298 --> 00:39:01,060 B? 892 00:39:01,225 --> 00:39:02,441 It's a B, it's a B, 893 00:39:02,635 --> 00:39:03,682 it's a B, it's a B. 894 00:39:03,847 --> 00:39:05,172 B, B--L. 895 00:39:05,367 --> 00:39:06,552 L. 896 00:39:07,355 --> 00:39:08,401 A. 897 00:39:08,986 --> 00:39:09,631 The Bla-- 898 00:39:09,798 --> 00:39:10,912 The Blaza! Pl-Pl-Plaza. 899 00:39:12,715 --> 00:39:13,920 B-L-A-Y-- 900 00:39:14,078 --> 00:39:15,563 The Bla--The Bla-- 901 00:39:15,776 --> 00:39:17,302 The Blakemore Hotel. 902 00:39:17,537 --> 00:39:18,660 That's right up the street. 903 00:39:19,886 --> 00:39:23,241 Don't fight it. 904 00:39:34,907 --> 00:39:35,583 Let go! 905 00:39:37,977 --> 00:39:38,962 Grab her. 906 00:39:40,016 --> 00:39:43,253 It's okay, it's okay. It's all over. 907 00:39:43,465 --> 00:39:44,842 It's all right. 908 00:40:02,638 --> 00:40:04,122 Here's the note. I found it on the desk. 909 00:40:59,275 --> 00:41:00,100 Trudy, I just-- 910 00:41:02,245 --> 00:41:03,351 There's something-- 911 00:41:08,636 --> 00:41:09,630 I love you. 912 00:41:11,705 --> 00:41:12,761 Then we're in big trouble. 913 00:41:14,375 --> 00:41:15,731 I love you too.