1
00:00:33,041 --> 00:00:33,986
Ben.
2
00:00:35,690 --> 00:00:38,260
Hey, partner.
Merry Christmas.
3
00:00:38,705 --> 00:00:40,609
When are you gonna
break down and buy a car?
4
00:00:41,653 --> 00:00:44,420
I own 72 rigs.
Why should I buy a car?
5
00:00:44,846 --> 00:00:46,546
And what the hell
are you wearing there?
6
00:00:46,570 --> 00:00:49,520
I know, it's pretty awful.
It's from the Christmas party.
7
00:00:49,749 --> 00:00:52,003
Guess who my Secret Santa was?
8
00:00:52,714 --> 00:00:53,960
- Monk.
- Monk.
9
00:00:54,415 --> 00:00:55,987
I thought you were
gonna fire his ass.
10
00:00:56,046 --> 00:00:58,126
I didn't have the heart.
You know, it's Christmas.
11
00:00:58,205 --> 00:00:59,265
Hell, I'll do it.
12
00:00:59,266 --> 00:01:00,957
It should've been done
a long time ago.
13
00:01:01,013 --> 00:01:02,531
So what's so important?
14
00:01:02,532 --> 00:01:05,866
We're being audited
or the depot burn down or something?
15
00:01:12,212 --> 00:01:13,707
Looks like you were
in my office.
16
00:01:13,787 --> 00:01:15,716
It's our office, Ben.
We're partners, remember?
17
00:01:16,041 --> 00:01:18,131
At least I thought so.
There are forgeries.
18
00:01:18,171 --> 00:01:20,131
Kenneth,
you're an accountant.
19
00:01:20,388 --> 00:01:22,524
You don't know the first
thing about maintenance.
20
00:01:22,559 --> 00:01:24,865
Do I have to call Chicago
and crosscheck these invoices?
21
00:01:24,905 --> 00:01:26,091
Because I will.
22
00:01:26,683 --> 00:01:29,166
You been buying
recycled parts for these rigs
23
00:01:29,312 --> 00:01:30,631
and pocketing
the difference?
24
00:01:30,632 --> 00:01:32,544
I don't believe this.
You know, after 9 years--
25
00:01:32,563 --> 00:01:33,699
It's not just the money.
26
00:01:33,940 --> 00:01:35,627
We have 72 drivers
on the road.
27
00:01:35,687 --> 00:01:38,899
- Now, what if something happens?
- Hey, partner, relax.
28
00:01:39,394 --> 00:01:41,633
Because unless you have proof,
and I mean real proof--
29
00:01:41,767 --> 00:01:43,012
I have proof.
30
00:01:44,136 --> 00:01:47,117
There's proof in every engine
in every truck in the fleet.
31
00:01:47,176 --> 00:01:49,232
You want proof?
You want to see proof?
32
00:01:49,266 --> 00:01:50,532
I know enough.
33
00:01:50,884 --> 00:01:53,533
I know enough,
my friend.
34
00:01:54,547 --> 00:01:55,714
Exhibit "A".
35
00:01:56,489 --> 00:01:57,735
That manifold.
36
00:01:58,254 --> 00:02:00,627
Now according to this,
it's brand-new.
37
00:02:00,786 --> 00:02:03,128
Look at it. The gasket's loose.
It's all rusted out.
38
00:02:03,148 --> 00:02:05,263
If that thing cracks,
the whole engine's gonna blow.
39
00:02:05,283 --> 00:02:06,864
I don't want that
responsibility--
40
00:02:11,039 --> 00:02:12,245
Cut me loose, Ben!
41
00:02:16,802 --> 00:02:18,629
Cut me loose, Ben!
42
00:02:19,361 --> 00:02:20,468
Please!
43
00:02:24,078 --> 00:02:25,561
What are you doing?!
44
00:02:44,118 --> 00:02:46,747
5x09 - Mr. Monk Meets His Dad
45
00:03:41,023 --> 00:03:42,268
They smell great.
46
00:03:42,355 --> 00:03:44,699
Yeah.
Oh, can I have that one?
47
00:03:44,700 --> 00:03:46,718
Mr. Monk, you have to wait.
They're for the party.
48
00:03:46,758 --> 00:03:49,833
Please, just that one,
that Christmas tree.
49
00:03:49,853 --> 00:03:52,896
No see, then you'll want another one,
she'll want one. I didn't make enough.
50
00:03:52,916 --> 00:03:54,326
Natalie!
Please.
51
00:03:55,071 --> 00:03:57,851
Just one cookie.
One stupid cookie.
52
00:03:58,325 --> 00:04:00,642
I'm beseeching you.
53
00:04:00,872 --> 00:04:02,739
I promise I'll never ask
for anything else.
54
00:04:02,758 --> 00:04:03,744
Please.
55
00:04:03,872 --> 00:04:05,255
Please, I gotta have
that cookie!
56
00:04:05,295 --> 00:04:06,597
Okay, fine.
Take the cookie.
57
00:04:06,676 --> 00:04:07,882
Thank you.
58
00:04:15,337 --> 00:04:17,918
That was a little crooked.
What's up with that elf?
59
00:04:17,997 --> 00:04:19,280
Mr. Monk, the elf is perfect.
60
00:04:19,339 --> 00:04:20,411
A little droopy--
61
00:04:25,457 --> 00:04:26,677
Telephone for you.
62
00:04:27,684 --> 00:04:29,540
Julie, do not let him
touch those cookies.
63
00:04:32,889 --> 00:04:34,233
Yes, Captain,
he's right here.
64
00:04:36,536 --> 00:04:37,742
Just give it to me.
65
00:04:39,762 --> 00:04:41,027
Okay.
I'll tell him.
66
00:04:42,807 --> 00:04:44,289
Julie, it's okay.
67
00:04:45,583 --> 00:04:47,382
Mr. Monk, you can have
any cookie you want.
68
00:04:48,489 --> 00:04:51,099
Mom...what happened?
69
00:04:51,894 --> 00:04:53,239
It's your father.
70
00:04:55,744 --> 00:04:57,044
My father?
71
00:04:57,274 --> 00:04:59,111
I almost forgot
you had a father.
72
00:04:59,355 --> 00:05:01,476
Honey,
everybody has a father.
73
00:05:02,145 --> 00:05:04,772
Well, it's just you don't
mention him very much.
74
00:05:06,394 --> 00:05:09,596
Not everyone has a father
worth mentioning.
75
00:05:18,019 --> 00:05:19,377
He's downtown.
76
00:05:21,565 --> 00:05:22,644
He's in jail.
77
00:05:30,405 --> 00:05:32,277
When was the last time
you saw him?
78
00:05:32,824 --> 00:05:34,278
It was a lifetime ago.
79
00:05:34,580 --> 00:05:36,435
I was eight years old.
80
00:05:37,524 --> 00:05:39,911
He said he was going downtown
to pick up some dinner.
81
00:05:39,970 --> 00:05:41,736
And I watched him
drive away.
82
00:05:42,852 --> 00:05:45,478
He waved to me.
I'll never forget that.
83
00:05:46,564 --> 00:05:47,770
How he waved.
84
00:05:52,869 --> 00:05:54,278
Then he was gone.
85
00:05:56,766 --> 00:05:58,644
My childhood was over.
86
00:06:01,409 --> 00:06:02,654
My mother...
87
00:06:04,154 --> 00:06:05,677
never laughed again.
88
00:06:08,250 --> 00:06:10,602
Families are always
complicated.
89
00:06:12,267 --> 00:06:13,868
It wasn't complicated.
90
00:06:15,352 --> 00:06:16,677
He just waved,
91
00:06:17,258 --> 00:06:18,577
then he was gone.
92
00:06:20,070 --> 00:06:21,533
Let's see here.
93
00:06:22,452 --> 00:06:23,776
Jack Monk.
94
00:06:26,616 --> 00:06:28,452
They picked him up
for a traffic violation.
95
00:06:28,511 --> 00:06:29,816
He ran a red light.
96
00:06:31,104 --> 00:06:32,794
They brought him up for that?
97
00:06:33,504 --> 00:06:36,011
Apparently he resisted arrest.
He shoved the cop.
98
00:06:36,261 --> 00:06:37,858
When they brought him in
for booking,
99
00:06:37,917 --> 00:06:39,444
he started asking for you.
100
00:06:39,794 --> 00:06:41,838
We got him in
a holding cell upstairs.
101
00:06:42,352 --> 00:06:45,198
His rig is parked
in the impound lot out back.
102
00:06:45,618 --> 00:06:46,665
What rig?
103
00:06:46,705 --> 00:06:48,781
His rig.
It's a tractor trailer.
104
00:06:49,351 --> 00:06:50,776
Your dad is a truck driver.
105
00:06:50,954 --> 00:06:52,156
I don't think so.
106
00:06:53,017 --> 00:06:54,186
He's a writer.
107
00:06:54,245 --> 00:06:55,590
He writes school books.
108
00:06:57,494 --> 00:06:59,944
You two obviously have
a lot to talk about.
109
00:07:07,895 --> 00:07:09,144
What are you doing?
110
00:07:09,628 --> 00:07:10,854
I'm speed reading.
111
00:07:11,441 --> 00:07:12,703
What's your rush?
112
00:07:12,822 --> 00:07:13,944
I'm old.
113
00:07:14,154 --> 00:07:15,677
Jack Monk,
your son is here.
114
00:07:22,482 --> 00:07:23,787
I'm looking at you...
115
00:07:24,910 --> 00:07:26,211
but I see your mother.
116
00:07:29,138 --> 00:07:31,360
I'm Leland
Stottlemeyer, sir.
117
00:07:31,458 --> 00:07:32,921
This is Adrian.
118
00:07:34,845 --> 00:07:36,486
That man looks just like
your mother.
119
00:07:39,612 --> 00:07:40,680
How are you?
120
00:07:42,568 --> 00:07:43,794
How am I?
121
00:07:44,878 --> 00:07:46,222
Is that what you said?
122
00:07:46,377 --> 00:07:47,677
Yes, how are you?
123
00:07:48,179 --> 00:07:50,492
That's a rather
conventional salutation.
124
00:07:51,029 --> 00:07:52,943
In Texas,
people use it all the time.
125
00:07:53,177 --> 00:07:54,685
Texas?
Yeah, Midland.
126
00:07:54,744 --> 00:07:57,082
I got a place in Midland,
but I'm hardly ever there.
127
00:07:57,339 --> 00:08:00,013
I'm driving 18-wheelers.
Long hauls.
128
00:08:00,289 --> 00:08:02,211
"I travel for travel's sake
129
00:08:02,467 --> 00:08:05,749
to come down off of this
featherbed of civilization."
130
00:08:06,098 --> 00:08:07,410
Robert Louis Stevenson.
131
00:08:07,450 --> 00:08:09,211
Jack, I don't want to hear it.
132
00:08:09,788 --> 00:08:11,747
You called me. I'm here.
What do you want?
133
00:08:12,628 --> 00:08:14,408
For one thing you can
call me "Dad."
134
00:08:21,940 --> 00:08:23,245
I'll settle for "Pops."
135
00:08:24,041 --> 00:08:25,089
"Pappy?"
136
00:08:25,893 --> 00:08:28,463
You know, forget about it.
I'm getting used to Jack.
137
00:08:28,775 --> 00:08:30,618
What do I want from you?
Two things.
138
00:08:30,856 --> 00:08:33,444
"A," forgive me.
139
00:08:34,491 --> 00:08:35,940
Forgive your father.
140
00:08:36,079 --> 00:08:38,345
I was negligent.
I was selfish.
141
00:08:39,075 --> 00:08:40,301
And I'm very sorry.
142
00:08:40,714 --> 00:08:43,039
"B," get me the hell
out of Dodge.
143
00:08:43,260 --> 00:08:45,455
But if you can do one,
I'll take "B."
144
00:08:46,228 --> 00:08:47,966
I gotta be in Phoenix
early in the morning.
145
00:08:48,006 --> 00:08:49,434
That's why you called me?
146
00:08:50,181 --> 00:08:51,723
After 39 years.
147
00:08:52,401 --> 00:08:53,754
To fix a parking ticket?
148
00:08:53,833 --> 00:08:55,118
I know you can do it.
149
00:08:55,197 --> 00:08:56,581
I've been reading all about you.
150
00:08:56,640 --> 00:08:58,676
You are a hotshot detective.
151
00:08:59,525 --> 00:09:02,480
Which I take a little bit
of credit for.
152
00:09:03,011 --> 00:09:05,262
Who read Sherlock Holmes
to you every night?
153
00:09:05,460 --> 00:09:08,078
"Holmes, oh,
you amaze me."
154
00:09:11,018 --> 00:09:12,772
Adrian, here's the thing.
155
00:09:12,950 --> 00:09:15,144
If I don't get to Phoenix
in the morning,
156
00:09:15,610 --> 00:09:16,816
I lose the job.
157
00:09:18,136 --> 00:09:20,711
And this gig,
it's my life.
158
00:09:24,140 --> 00:09:25,211
What do you say?
159
00:09:28,669 --> 00:09:29,717
I say good-bye.
160
00:09:33,469 --> 00:09:34,487
Monk,
161
00:09:35,499 --> 00:09:37,576
Hey, Monk, look.
He's not a young man.
162
00:09:37,628 --> 00:09:39,718
If you walk away now,
you might never see him again.
163
00:09:39,757 --> 00:09:40,943
You promise?
164
00:10:04,682 --> 00:10:05,682
Mr. Monk?
165
00:10:06,655 --> 00:10:08,491
I'm, Randy Disher.
166
00:10:08,629 --> 00:10:09,844
I work with your son.
167
00:10:10,647 --> 00:10:11,636
This is an honor.
168
00:10:12,285 --> 00:10:13,774
And a pleasure
and a privilege.
169
00:10:14,086 --> 00:10:15,173
Why?
170
00:10:15,420 --> 00:10:17,273
I--I don't know.
171
00:10:17,274 --> 00:10:21,022
I just thought it was
an honor and a pleasure.
172
00:10:22,870 --> 00:10:24,238
I could be wrong.
173
00:10:27,739 --> 00:10:29,843
Here's your release.
You're free to go.
174
00:10:31,816 --> 00:10:34,090
I thought after I'm done
with this run
175
00:10:34,352 --> 00:10:36,739
I would stop by
and we could talk.
176
00:10:36,740 --> 00:10:38,844
- You know, catch up a little--
- Don't say that.
177
00:10:38,923 --> 00:10:40,778
Don't say anything.
178
00:10:41,312 --> 00:10:42,558
Just go.
179
00:10:43,308 --> 00:10:45,246
And when you drive away,
don't wave.
180
00:10:47,626 --> 00:10:49,096
Well, Merry Christmas anyway.
181
00:10:49,152 --> 00:10:50,946
Right.
182
00:10:53,813 --> 00:10:54,949
Ask him.
183
00:10:55,278 --> 00:10:57,839
- Ask him what?
- You know what. Ask him.
184
00:11:07,327 --> 00:11:09,606
Long as you're here,
with don't you stay
185
00:11:10,293 --> 00:11:12,368
and have Christmas dinner
with Ambrose and me.
186
00:11:12,546 --> 00:11:13,879
It'd mean the world to him.
187
00:11:14,059 --> 00:11:16,378
I wish I could.
I'm already three hours behind.
188
00:11:17,240 --> 00:11:18,643
He wishes he could.
189
00:11:18,843 --> 00:11:20,148
You could come with me.
190
00:11:22,066 --> 00:11:23,600
- With you?
- Yeah.
191
00:11:23,817 --> 00:11:25,591
You'll be back here
in three days.
192
00:11:27,796 --> 00:11:29,002
I don't think so.
193
00:11:29,078 --> 00:11:30,668
Okay, maybe another time.
194
00:11:31,566 --> 00:11:32,613
Take care.
195
00:11:35,963 --> 00:11:37,133
What?
I can't just leave.
196
00:11:37,173 --> 00:11:38,730
I don't have my toothbrush.
197
00:11:38,763 --> 00:11:40,527
I can't travel
without my toothbrush.
198
00:11:40,586 --> 00:11:42,444
You can buy a toothbrush.
Or my pillow case
199
00:11:42,503 --> 00:11:44,262
or my Trudy kit
or my house.
200
00:11:44,324 --> 00:11:45,903
I never go anywhere
without my house.
201
00:11:46,022 --> 00:11:47,650
You can buy
all that stuff, Monk.
202
00:11:47,651 --> 00:11:50,751
What you can't buy
is another shot.
203
00:11:59,369 --> 00:12:00,651
Jack, wait up.
204
00:12:01,700 --> 00:12:02,734
Wait up.
205
00:12:03,011 --> 00:12:04,197
Other side.
206
00:12:53,667 --> 00:12:54,834
You thirsty?
207
00:12:54,974 --> 00:12:56,568
No, thank you.
208
00:12:56,759 --> 00:12:57,807
What?
209
00:12:58,941 --> 00:13:00,173
Here, look.
I'm wiping.
210
00:13:00,804 --> 00:13:01,971
Come on.
211
00:13:02,770 --> 00:13:03,907
Here.
212
00:13:04,373 --> 00:13:06,249
You still got that thing
about germs, huh?
213
00:13:07,714 --> 00:13:08,821
I'm not surprised.
214
00:13:09,241 --> 00:13:10,935
Your mother said
you would outgrow it,
215
00:13:11,014 --> 00:13:12,974
but I tried to tell her
people don't change.
216
00:13:13,198 --> 00:13:14,674
They say
they're gonna change.
217
00:13:14,856 --> 00:13:16,833
They swear to God
they're gonna change.
218
00:13:17,435 --> 00:13:19,606
But at the end of the day,
you are who you are.
219
00:13:20,002 --> 00:13:21,880
So how was your childhood?
220
00:13:23,249 --> 00:13:24,673
Oh, it was great.
221
00:13:25,318 --> 00:13:27,474
It was a laugh riot.
You should've been there.
222
00:13:28,099 --> 00:13:30,412
You're right. I should've been there.
But I'm here now.
223
00:13:31,311 --> 00:13:32,474
I'm here too.
224
00:13:34,450 --> 00:13:35,617
Do--do you hear that?
225
00:13:36,523 --> 00:13:38,085
Sounds like a rattle.
226
00:13:38,830 --> 00:13:40,214
Look, relax, relax.
227
00:13:41,280 --> 00:13:42,351
Do you want to drive?
228
00:13:43,215 --> 00:13:44,343
Come on, it's easy.
229
00:13:44,344 --> 00:13:46,470
It's like shifting gears.
It's like riding a bike.
230
00:13:46,509 --> 00:13:47,651
I can't ride a bike.
231
00:13:47,869 --> 00:13:49,072
You can't ride a bicycle?
232
00:13:49,289 --> 00:13:50,443
I never learned.
233
00:13:51,041 --> 00:13:52,247
No one ever taught me.
234
00:13:55,461 --> 00:13:56,645
You want to get into it?
235
00:13:56,961 --> 00:13:58,093
Let's get into it.
236
00:13:58,113 --> 00:14:00,265
Adrian, I never
planned to leave, okay?
237
00:14:00,606 --> 00:14:02,361
I went out to get
some Chinese food,
238
00:14:02,460 --> 00:14:05,023
and on the way back
I open up a fortune cookie.
239
00:14:05,300 --> 00:14:07,802
And it said,
"Stand by your man."
240
00:14:08,593 --> 00:14:10,031
"Stand by your man."
241
00:14:10,169 --> 00:14:11,362
Yeah, that's right.
242
00:14:11,540 --> 00:14:13,857
It sounds crazy,
but it affected me, all right?
243
00:14:13,975 --> 00:14:15,142
It hit me right here.
244
00:14:15,496 --> 00:14:17,651
I realized
I am my man.
245
00:14:18,508 --> 00:14:19,773
I gotta stand by me.
246
00:14:20,143 --> 00:14:21,606
I gotta follow my bliss.
247
00:14:22,966 --> 00:14:25,160
I was driving home,
and I kept on going.
248
00:14:25,676 --> 00:14:27,416
And I've been driving ever since.
249
00:14:31,259 --> 00:14:32,332
Senior?
250
00:14:32,392 --> 00:14:33,499
Excuse me?
251
00:14:33,667 --> 00:14:36,327
It's says,
"Driver: Jack Monk, Sr."
252
00:14:36,418 --> 00:14:37,466
Oh, boy.
253
00:14:38,740 --> 00:14:40,895
Is there a Jack Junior?
254
00:14:43,302 --> 00:14:44,389
Your brother.
255
00:14:45,497 --> 00:14:46,712
I have a brother.
256
00:14:48,040 --> 00:14:49,210
It's another brother.
257
00:14:49,439 --> 00:14:51,633
It's a big day for you.
A lot to digest.
258
00:14:52,774 --> 00:14:54,060
My other brother.
259
00:14:55,084 --> 00:14:56,655
And he's Jack Junior?
260
00:14:56,690 --> 00:14:59,046
If it makes you feel any better,
I left his mother too.
261
00:14:59,086 --> 00:15:00,823
Why would that make me
feel any better?
262
00:15:01,198 --> 00:15:02,266
I don't know.
263
00:15:03,327 --> 00:15:04,981
He lives in Baltimore.
He's 31.
264
00:15:05,100 --> 00:15:07,057
He's an orthopedic surgeon.
265
00:15:07,400 --> 00:15:09,156
Very well respected.
He's famous.
266
00:15:09,839 --> 00:15:12,387
He wants me to come live with him.
I said, "What am I gonna do?
267
00:15:12,426 --> 00:15:14,324
"sit on the porch and pet
a dog all day long
268
00:15:14,383 --> 00:15:15,413
until I drop dead?"
269
00:15:15,777 --> 00:15:16,904
Not for me.
270
00:15:18,069 --> 00:15:19,246
He looks happy.
271
00:15:19,545 --> 00:15:21,739
Yeah, that was his birthday.
He was eight.
272
00:15:23,280 --> 00:15:24,585
That's a nice bike.
273
00:15:25,072 --> 00:15:26,357
That was his big gift.
274
00:15:26,868 --> 00:15:28,647
That's me,
teaching him how to ride.
275
00:15:33,666 --> 00:15:35,465
Hey, I got an idea.
276
00:15:36,048 --> 00:15:37,373
Why don't we buy a bike?
277
00:15:37,682 --> 00:15:38,888
Come on, let's do it.
278
00:15:39,003 --> 00:15:40,781
I'll pull over
and teach you how to ride.
279
00:15:40,860 --> 00:15:41,981
It's never too late.
280
00:15:43,573 --> 00:15:45,511
Yeah...it is.
281
00:16:03,140 --> 00:16:04,741
Oh, it's Mr. Monk!
It's Mr. Monk.
282
00:16:05,295 --> 00:16:07,718
I've been so worried about you.
Where are you?
283
00:16:07,847 --> 00:16:09,686
How's it going?
What's he like?
284
00:16:09,728 --> 00:16:12,101
Wait, hold on, I'm gonna
put you on speakerphone. Hold on.
285
00:16:12,160 --> 00:16:13,419
Merry Christmas, Monk!
286
00:16:13,453 --> 00:16:15,355
Hey, Happy Holidays, buddy!
287
00:16:15,940 --> 00:16:18,846
Natalie, this was a big mistake.
I need to go home now.
288
00:16:19,159 --> 00:16:21,512
Please.
Please, I want to come home!
289
00:16:21,739 --> 00:16:23,204
Please, please.
290
00:16:23,237 --> 00:16:25,250
Mr. Monk,
I'm taking you off speakerphone.
291
00:16:28,328 --> 00:16:29,471
What happened?
292
00:16:29,545 --> 00:16:30,791
What am I doing here?
293
00:16:31,265 --> 00:16:34,132
He doesn't like me.
He never loved me.
294
00:16:34,536 --> 00:16:38,311
He doesn't love anyone
except for maybe Jack Junior.
295
00:16:38,442 --> 00:16:39,509
Jack Junior?
296
00:16:39,568 --> 00:16:40,671
It's his other son.
297
00:16:40,867 --> 00:16:43,220
He bought him a bike.
I never got a bike!
298
00:16:43,539 --> 00:16:44,903
There's another brother.
299
00:16:46,752 --> 00:16:50,113
Natalie,
can you pick me up?
300
00:16:50,394 --> 00:16:53,512
Mr. Monk, it's only been a few hours.
I don't think you should give up.
301
00:16:53,800 --> 00:16:54,945
Just keep talking.
302
00:16:54,979 --> 00:16:56,695
I'm sure you have
a lot in common.
303
00:16:56,823 --> 00:16:57,832
That makes sense.
304
00:16:57,871 --> 00:17:00,372
You made a lot of good points.
Now come and get me!
305
00:17:00,469 --> 00:17:02,404
Mr. Monk, I can't.
I can't just leave.
306
00:17:02,594 --> 00:17:05,338
I mean, for one thing
everybody but Julie has been drinking.
307
00:17:07,223 --> 00:17:08,527
He wants to talk to you.
308
00:17:20,213 --> 00:17:21,301
Mr. Monk, I can't.
309
00:17:24,468 --> 00:17:25,846
I don't have a license.
310
00:17:27,561 --> 00:17:29,558
I don't even know
where Arizona is.
311
00:17:31,663 --> 00:17:33,165
Please stop crying.
312
00:17:37,256 --> 00:17:38,284
He hung up.
313
00:18:05,585 --> 00:18:07,246
They're not as happy as they look.
314
00:18:19,177 --> 00:18:21,438
There.
You hear that again?
315
00:18:23,066 --> 00:18:24,237
Normally I'd check,
316
00:18:24,299 --> 00:18:26,238
but we're screwed
if we don't reach Phoenix.
317
00:18:26,333 --> 00:18:28,472
We gotta drop this load
and get to Yuma by 4:00.
318
00:18:29,229 --> 00:18:30,171
Yuma?
319
00:18:30,406 --> 00:18:33,281
But we just went through Yuma.
Why didn't we stop there first?
320
00:18:33,617 --> 00:18:35,505
Don't ask me.
Ask the itinerary.
321
00:18:36,362 --> 00:18:37,462
"San Francisco...
322
00:18:37,548 --> 00:18:40,454
"Phoenix, Yuma,
Tucson, Carson City."
323
00:18:41,331 --> 00:18:43,255
Well,
that doesn't make any sense.
324
00:18:43,256 --> 00:18:45,028
We're zigzagging
back and forth.
325
00:18:45,424 --> 00:18:46,578
What are we carrying?
326
00:18:46,637 --> 00:18:48,160
Toys.
Can you believe it?
327
00:18:48,707 --> 00:18:50,427
I got two bosses.
Partners.
328
00:18:50,825 --> 00:18:52,822
One of them, Ben Glaser,
329
00:18:52,922 --> 00:18:54,855
he marches into the office
last Tuesday
330
00:18:55,045 --> 00:18:57,355
and he announces that
he has found religion.
331
00:18:57,578 --> 00:18:58,979
Just like that
out of the blue.
332
00:18:59,055 --> 00:19:01,380
This is a guy who never
set foot in a church before.
333
00:19:02,484 --> 00:19:04,294
Then he goes and buys
a bunch of toys.
334
00:19:04,413 --> 00:19:07,079
He loads up the truck,
and he offered me five grand
335
00:19:07,114 --> 00:19:08,774
to drive around
and hand them out.
336
00:19:09,417 --> 00:19:10,781
I feel like Santa Claus.
337
00:19:11,170 --> 00:19:12,969
I even got a costume back there.
338
00:19:13,226 --> 00:19:14,827
Hey, you wanna be my elf?
339
00:19:16,134 --> 00:19:19,172
But why are we zigzagging
like this?
340
00:19:19,600 --> 00:19:21,035
It makes no sense.
341
00:19:21,283 --> 00:19:24,324
I asked him. He said he moved around
a lot when he was a kid.
342
00:19:24,586 --> 00:19:26,146
Foster homes, orphanages.
343
00:19:26,300 --> 00:19:28,933
He wanted to retrace his steps
city by city.
344
00:19:29,369 --> 00:19:31,054
What do I know?
He's the boss.
345
00:19:32,052 --> 00:19:33,831
I think we should take the 402.
346
00:19:34,012 --> 00:19:35,493
We gotta stick to the route.
347
00:19:35,612 --> 00:19:36,893
The 402 is a straight line.
348
00:19:36,972 --> 00:19:38,757
It would save us
an hour and a half.
349
00:19:39,855 --> 00:19:41,041
You know, you're right.
350
00:19:41,741 --> 00:19:43,124
It doesn't hurt to ask.
351
00:19:55,886 --> 00:19:56,874
Tiger Trucking.
352
00:19:56,914 --> 00:19:58,871
Hey, hot stuff.
Jack Monk here.
353
00:19:59,144 --> 00:20:01,378
I want to warn you before
you say anything naughty...
354
00:20:01,832 --> 00:20:03,030
I'm not here alone.
355
00:20:03,070 --> 00:20:04,845
- I'm here with my son.
- Hello.
356
00:20:05,287 --> 00:20:06,612
Is that Jack Junior?
357
00:20:06,778 --> 00:20:09,029
Sweetheart,
I feel like I know you
358
00:20:09,108 --> 00:20:11,114
the way your daddy's always
bragging on you.
359
00:20:11,213 --> 00:20:13,134
Every day he walks in with a new story.
360
00:20:13,193 --> 00:20:14,433
"Jack Junior said this.
361
00:20:14,527 --> 00:20:16,300
Jack Junior won another award."
362
00:20:17,734 --> 00:20:19,520
This is my other son,
Adrian.
363
00:20:19,895 --> 00:20:20,941
Who?
364
00:20:21,040 --> 00:20:23,354
Adrian, from a previous
administration.
365
00:20:23,600 --> 00:20:25,023
You never mentioned him.
366
00:20:25,586 --> 00:20:28,572
I guess you really are
an international man of mystery.
367
00:20:30,843 --> 00:20:33,892
Jack, you haven't heard
from Kenneth Woods, have you?
368
00:20:34,049 --> 00:20:35,393
No. What happened?
369
00:20:35,695 --> 00:20:37,378
Well, everyone's looking for him.
370
00:20:37,379 --> 00:20:39,003
Karen said she went out
shopping Monday
371
00:20:39,023 --> 00:20:40,111
and he just disappeared--
372
00:20:41,481 --> 00:20:42,607
Hey, Jack, it's Glaser.
373
00:20:42,667 --> 00:20:44,604
Yeah, how's our little
mission of mercy going?
374
00:20:44,663 --> 00:20:45,672
So far so good.
375
00:20:45,711 --> 00:20:47,084
We're outside of Phoenix.
376
00:20:48,250 --> 00:20:50,652
Ben, I was thinking
of shooting up the 402.
377
00:20:50,653 --> 00:20:52,552
No, no, what the hell
is wrong with you?
378
00:20:52,630 --> 00:20:54,726
Just stick with the route
that I gave you.
379
00:20:54,844 --> 00:20:57,002
It looks like I can save
about two hours.
380
00:20:57,091 --> 00:20:58,503
There is construction
381
00:20:58,538 --> 00:21:00,982
up and down the 402.
It's like a parking lot.
382
00:21:01,061 --> 00:21:02,568
I know what
I'm doing here, Monk.
383
00:21:02,603 --> 00:21:03,751
Okay?
Anything else?
384
00:21:04,697 --> 00:21:05,748
You're the boss.
385
00:21:06,104 --> 00:21:07,621
You bet I am.
Don't forget it.
386
00:21:13,149 --> 00:21:14,315
He found religion?
387
00:21:19,984 --> 00:21:21,536
Who's been good all year?
388
00:21:21,655 --> 00:21:23,953
Me! I've been good.
389
00:21:25,494 --> 00:21:26,601
Merry Christmas.
390
00:21:26,700 --> 00:21:28,542
Merry Christmas, Santa!
391
00:21:30,896 --> 00:21:32,642
Ah, what have we got?
392
00:21:32,996 --> 00:21:34,321
Let's see what we got.
393
00:21:35,132 --> 00:21:36,307
Let's see what we got.
394
00:21:36,491 --> 00:21:37,642
This is for you.
395
00:21:38,516 --> 00:21:40,297
The kids have been
looking forward to this
396
00:21:40,298 --> 00:21:41,851
ever since
Mr. Glaser called.
397
00:21:41,930 --> 00:21:43,373
It's like a miracle.
398
00:21:45,236 --> 00:21:46,570
This is for you.
399
00:21:47,526 --> 00:21:49,443
Isn't Santa Claus the greatest?
400
00:21:49,641 --> 00:21:52,122
Isn't he the greatest man
in the whole world?
401
00:21:52,208 --> 00:21:53,388
See what else we got.
402
00:21:54,441 --> 00:21:55,529
I don't know.
403
00:21:55,554 --> 00:21:56,953
This is for...you.
404
00:21:58,018 --> 00:21:59,141
I don't know him very well.
405
00:21:59,220 --> 00:22:01,055
This is for...you.
406
00:22:01,203 --> 00:22:02,921
Well, nobody
really knows him
407
00:22:02,955 --> 00:22:05,295
because he only
comes around once a year.
408
00:22:05,865 --> 00:22:07,088
An Easter bunny.
409
00:22:07,521 --> 00:22:08,675
That's correct.
410
00:22:08,853 --> 00:22:10,187
Who's Ronnie Milsap?
411
00:22:10,657 --> 00:22:11,838
I have no idea.
412
00:22:12,629 --> 00:22:13,686
What's this?
413
00:22:14,062 --> 00:22:15,074
It's a dreidel.
414
00:22:15,192 --> 00:22:16,307
What's it do?
415
00:22:16,703 --> 00:22:17,870
I don't know.
416
00:22:18,221 --> 00:22:22,117
I don't mean to seem ungrateful,
but who selected these toys?
417
00:22:27,693 --> 00:22:29,615
Spit it out.
Just spit it out.
418
00:22:37,498 --> 00:22:39,701
This is the worst
Christmas ever!
419
00:22:39,879 --> 00:22:41,550
Where did you get
all these stupid toys?
420
00:22:41,609 --> 00:22:42,976
At the dollar store?
421
00:22:43,055 --> 00:22:44,097
I hate you.
422
00:22:44,176 --> 00:22:46,560
- Kathy, you don't mean that.
- I do too mean it.
423
00:22:46,639 --> 00:22:47,955
I hate you to death.
424
00:22:47,988 --> 00:22:50,061
Go back to
the North Pole and die.
425
00:23:06,024 --> 00:23:07,067
What are you doing?
426
00:23:07,898 --> 00:23:10,488
Jack, there is
something wrong here.
427
00:23:10,983 --> 00:23:13,701
Look, a whole trailer
for six boxes?
428
00:23:14,729 --> 00:23:15,777
What are you looking for?
429
00:23:15,817 --> 00:23:17,575
I don't know.
Drugs maybe.
430
00:23:17,655 --> 00:23:20,254
- Drugs?
- Or guns, weapons.
431
00:23:20,287 --> 00:23:21,348
That's impossible.
432
00:23:21,407 --> 00:23:23,528
Well, at least it would
explain what's going on here.
433
00:23:23,568 --> 00:23:25,612
Your boss, this Glaser.
434
00:23:26,205 --> 00:23:28,314
I think--
I think he's using you.
435
00:23:28,549 --> 00:23:30,402
- For what?
- I don't know.
436
00:23:30,798 --> 00:23:32,815
But he did say he used
to be an orphan here.
437
00:23:32,848 --> 00:23:35,167
I was just upstairs.
I checked with the administrator.
438
00:23:35,200 --> 00:23:36,282
There's no record of him.
439
00:23:36,321 --> 00:23:38,096
You're checking up on my boss?
440
00:23:39,080 --> 00:23:40,543
What if he hears about it?
441
00:23:42,190 --> 00:23:43,700
What are you trying to do here?
442
00:23:43,810 --> 00:23:45,442
My job.
This is what I do.
443
00:23:45,477 --> 00:23:46,776
And I'm good at it.
444
00:23:46,993 --> 00:23:48,605
I know when something
feels wrong.
445
00:23:48,625 --> 00:23:49,982
Look at this.
Look.
446
00:23:51,060 --> 00:23:53,255
Shampoo, dog food,
447
00:23:53,594 --> 00:23:57,127
Q-tips,
Das Kapital by Karl--
448
00:23:57,166 --> 00:23:59,472
Put everything back in here.
You're gonna get me fired.
449
00:23:59,531 --> 00:24:00,584
Get it all back in.
450
00:24:00,975 --> 00:24:02,998
Think about it.
Think about it.
451
00:24:03,078 --> 00:24:05,099
He's making you drive 5,000 miles
452
00:24:05,317 --> 00:24:08,224
on back roads,
zigzagging back and forth
453
00:24:08,364 --> 00:24:09,521
to deliver this?
454
00:24:09,665 --> 00:24:10,798
All this junk?
455
00:24:11,088 --> 00:24:12,379
It doesn't make any sense.
456
00:24:12,415 --> 00:24:14,395
You want to know what
doesn't make any sense?
457
00:24:14,672 --> 00:24:16,198
You want to know
what doesn't?!
458
00:24:16,709 --> 00:24:20,287
This is the first day
we've been together in--in 40 years.
459
00:24:20,839 --> 00:24:22,697
Are you trying to help me?
No.
460
00:24:23,521 --> 00:24:25,340
You are trying
to sabotage me!
461
00:24:25,929 --> 00:24:28,723
I'm 68 years old!
You understand that?
462
00:24:28,901 --> 00:24:30,371
And nobody's
gonna hire me.
463
00:24:30,552 --> 00:24:31,787
I need this job!
464
00:24:33,437 --> 00:24:34,663
You're impossible.
465
00:24:35,888 --> 00:24:37,687
You've always been impossible.
466
00:24:38,176 --> 00:24:40,350
And your brother
and your mother too.
467
00:24:42,250 --> 00:24:43,986
Now I remember why I left.
468
00:24:45,561 --> 00:24:46,663
What did you say?
469
00:24:46,664 --> 00:24:49,669
Next time I bring Jack Junior.
Get the job done properly.
470
00:24:50,369 --> 00:24:52,162
You coming?
I gotta get out of here.
471
00:25:03,616 --> 00:25:04,960
You know where I am.
472
00:25:05,474 --> 00:25:07,354
Yeah,
I know where you are.
473
00:25:08,032 --> 00:25:10,345
You're just running out
to pick up some Chinese food.
474
00:26:40,090 --> 00:26:41,154
Tiger Trucking.
475
00:26:41,213 --> 00:26:42,732
Hey, Val.
It's me.
476
00:26:43,265 --> 00:26:44,799
Tell the man
I'm on schedule.
477
00:26:45,154 --> 00:26:46,392
I'm heading back to Yuma.
478
00:26:47,994 --> 00:26:50,367
He's a little busy right now.
479
00:26:51,128 --> 00:26:52,496
Something happened, Jack.
480
00:26:53,584 --> 00:26:56,387
Kenneth Woods is dead.
He was murdered.
481
00:26:56,505 --> 00:26:57,632
What?!
482
00:26:57,833 --> 00:27:00,954
Two hunters found
his body in a gulch near the 209.
483
00:27:02,150 --> 00:27:03,395
I don't believe it.
484
00:27:03,968 --> 00:27:06,250
- I just saw him at the Christmas party.
- I know.
485
00:27:06,300 --> 00:27:09,186
When they found him, he was still
wearing that tie you gave him.
486
00:27:09,403 --> 00:27:11,965
The police are here and
they're talking to everybody.
487
00:27:12,310 --> 00:27:13,400
Should I come in?
488
00:27:13,533 --> 00:27:14,733
Uh, hold on.
489
00:27:14,766 --> 00:27:17,363
It's Jack Monk!
He wants to know if he--
490
00:27:17,414 --> 00:27:18,583
You tell him no!
491
00:27:18,584 --> 00:27:20,015
Just tell him
to keep driving!
492
00:27:20,055 --> 00:27:21,255
Everything's fine!
493
00:27:21,579 --> 00:27:22,607
Did you hear that?
494
00:27:22,627 --> 00:27:23,995
Yeah, loud and clear.
495
00:27:24,406 --> 00:27:25,551
I'll check in later.
496
00:27:25,948 --> 00:27:27,191
Take care of yourself, Val.
497
00:27:27,408 --> 00:27:28,773
You too.
Bye.
498
00:27:41,114 --> 00:27:42,260
Where you bound?
499
00:27:42,398 --> 00:27:43,517
Yuma.
500
00:27:43,604 --> 00:27:45,146
Did you take a wrong turn?
501
00:27:45,663 --> 00:27:47,102
Shouldn't you be on the 402?
502
00:27:47,339 --> 00:27:49,751
The 402's a parking lot.
It's wall to wall.
503
00:27:49,844 --> 00:27:52,750
Where'd you hear that?
I've been on the 402 all day.
504
00:27:53,203 --> 00:27:55,002
It's wide open.
Clear sailing.
505
00:28:15,067 --> 00:28:16,317
How did you find me?
506
00:28:16,922 --> 00:28:19,353
I knew you'd walk in a straight line.
You always did.
507
00:28:19,972 --> 00:28:21,441
Ben Glaser lied to me.
508
00:28:21,684 --> 00:28:23,161
The 402's wide open.
509
00:28:23,970 --> 00:28:25,584
And his partner's been killed.
510
00:28:47,538 --> 00:28:48,961
So how was he killed?
511
00:28:49,642 --> 00:28:51,994
I didn't ask.
I didn't think to ask.
512
00:28:52,813 --> 00:28:54,454
You really believe
there's a connection
513
00:28:54,494 --> 00:28:56,609
between Kenneth Woods' murder
and me being sent out
514
00:28:56,668 --> 00:28:57,914
on this wild good chase?
515
00:28:57,973 --> 00:29:01,472
I don't know.
Seems like your boss, Mr. Glaser,
516
00:29:01,545 --> 00:29:02,771
wants you out of the way.
517
00:29:02,824 --> 00:29:04,326
Oh, that's impossible.
518
00:29:04,672 --> 00:29:05,957
I'm a great guy.
519
00:29:06,319 --> 00:29:08,336
Ask anybody who's not related to me.
520
00:29:10,944 --> 00:29:12,134
Here you go.
521
00:29:12,487 --> 00:29:13,500
Thanks.
522
00:29:14,000 --> 00:29:15,582
Two Christmas Specials.
523
00:29:16,040 --> 00:29:17,874
- Enjoy.
- Thank you.
524
00:29:23,630 --> 00:29:24,817
It's touching.
525
00:29:27,223 --> 00:29:28,666
It is.
It's great.
526
00:29:29,281 --> 00:29:30,495
After all those years.
527
00:29:30,634 --> 00:29:33,512
No, I mean the food...
It's touching.
528
00:29:33,571 --> 00:29:36,616
Okay, okay, I forgot.
I forgot.
529
00:29:36,655 --> 00:29:38,967
Don't worry.
I'll fix it, I'll fix it.
530
00:29:39,183 --> 00:29:40,409
Don't worry.
531
00:29:41,786 --> 00:29:44,059
I forgot.
Carrots separate.
532
00:29:44,954 --> 00:29:46,140
Good?
533
00:29:46,972 --> 00:29:48,198
There you go.
534
00:29:48,919 --> 00:29:50,758
Nice and separate
turkey.
535
00:29:51,953 --> 00:29:53,060
Good?
536
00:29:55,835 --> 00:29:56,883
Thanks.
537
00:29:58,871 --> 00:30:00,196
You have a picture of her?
538
00:30:06,925 --> 00:30:08,171
Trudy, right?
539
00:30:08,724 --> 00:30:10,681
Oh. I'm glad.
540
00:30:12,711 --> 00:30:14,411
I'm glad
she was there for you.
541
00:30:19,052 --> 00:30:20,200
Okay, come on.
542
00:30:22,300 --> 00:30:24,241
So Detective,
what do we do now?
543
00:30:24,917 --> 00:30:26,790
- Call the police?
- Not yet.
544
00:30:27,270 --> 00:30:28,967
Your boss is up to something,
545
00:30:29,000 --> 00:30:31,127
but we still
don't know what.
546
00:30:31,713 --> 00:30:34,566
No, I think we should
stick to the route
547
00:30:34,600 --> 00:30:35,927
and drop off the toys.
548
00:30:36,295 --> 00:30:37,698
Just see what happens.
549
00:30:38,618 --> 00:30:39,863
Eat your carrots.
550
00:30:51,160 --> 00:30:52,455
I missed you.
551
00:31:02,326 --> 00:31:03,492
Good, huh?
552
00:31:53,802 --> 00:31:55,878
Atticus One, this is Gumbo Pot.
553
00:31:56,081 --> 00:31:57,148
Thought you'd like to know
554
00:31:57,168 --> 00:31:58,987
you're coming up
on a plain brown wrapper.
555
00:32:00,650 --> 00:32:01,741
Roger that.
556
00:32:02,000 --> 00:32:04,270
If we see it, we will
stop and pick it up.
557
00:32:04,421 --> 00:32:05,552
No!
558
00:32:05,553 --> 00:32:08,485
"Plain brown wrapper."
That's an unmarked police car.
559
00:32:08,757 --> 00:32:10,082
He's trying to warn us.
560
00:32:12,017 --> 00:32:13,796
Gumbo Pot,
this is Atticus One.
561
00:32:14,533 --> 00:32:17,014
You're making it harder
for the Highway Patrol
562
00:32:17,093 --> 00:32:18,992
to enforce
the local speed limit.
563
00:32:19,138 --> 00:32:20,753
Which isn't very cool.
Over.
564
00:32:21,099 --> 00:32:23,053
Jack, who the hell is that?
565
00:32:28,809 --> 00:32:29,995
What's this?
566
00:32:30,177 --> 00:32:31,299
It's a GPS.
567
00:32:31,852 --> 00:32:32,980
Eye in the sky.
568
00:32:33,138 --> 00:32:34,251
5,000 miles.
569
00:32:34,361 --> 00:32:35,438
It's a memory chip.
570
00:32:35,555 --> 00:32:37,770
It remembers the last
5,000 miles that you drove.
571
00:32:45,813 --> 00:32:46,933
What are you doing?
572
00:32:47,996 --> 00:32:49,949
You started in Texas, right?
573
00:32:50,063 --> 00:32:52,256
Then we drove from
San Francisco to Phoenix
574
00:32:52,360 --> 00:32:53,556
to Carson City.
575
00:32:54,774 --> 00:32:56,751
That's about 5,000 miles.
576
00:32:57,538 --> 00:32:59,475
4,998.
577
00:33:03,994 --> 00:33:06,290
Jack, pull over!
Stop the truck.
578
00:33:11,127 --> 00:33:12,919
Tell me about your boss.
Is he a driver?
579
00:33:12,978 --> 00:33:13,956
He used to be.
580
00:33:13,990 --> 00:33:15,704
Does he ever borrow
any of these trucks?
581
00:33:15,803 --> 00:33:17,822
Yeah, all the time.
How do you know that?
582
00:33:18,514 --> 00:33:19,720
Here's what happened.
583
00:33:20,113 --> 00:33:22,322
Ben Glaser borrowed a truck.
This truck.
584
00:33:22,421 --> 00:33:24,417
And he drove out to see
Kenneth Woods.
585
00:33:24,457 --> 00:33:25,687
They must've had a fight.
586
00:33:25,747 --> 00:33:27,299
Makes sense.
They hated each other.
587
00:33:27,397 --> 00:33:29,690
Ben killed Kenneth,
and he hid his body.
588
00:33:29,747 --> 00:33:30,892
But he had a problem.
589
00:33:31,000 --> 00:33:33,824
There was a record
of where he had driven that day.
590
00:33:33,859 --> 00:33:35,057
- Big Brother!
- Right.
591
00:33:35,118 --> 00:33:37,294
And he knew that eventually
the cops would check
592
00:33:37,329 --> 00:33:39,983
the GPS computer.
He had to erase it and quick.
593
00:33:40,022 --> 00:33:43,324
He had to put 5,000
more miles on this truck
594
00:33:43,755 --> 00:33:45,098
so the box would reset.
595
00:33:45,177 --> 00:33:47,547
And he sends me out
on this wild goose chase.
596
00:33:47,764 --> 00:33:50,364
Son of a bitch bastard!
Excuse my language.
597
00:33:50,423 --> 00:33:52,992
- It's okay. I'm a trucker.
- It's unbelievable. You solved it.
598
00:33:53,031 --> 00:33:56,485
You did it. You don't even know
these people, and you solved the case!
599
00:33:56,525 --> 00:33:58,786
Just like when I used to read
Sherlock Holmes to you.
600
00:33:58,845 --> 00:34:00,429
You'd figure it out
by page two.
601
00:34:01,359 --> 00:34:02,536
What about the proof?
602
00:34:02,595 --> 00:34:05,059
This truck is the proof.
It's all the evidence we need.
603
00:34:05,302 --> 00:34:07,396
As long as we can keep
this under 5,000 miles.
604
00:34:07,630 --> 00:34:10,223
The District Attorney
can introduce the memory chip
605
00:34:10,258 --> 00:34:12,202
from the satellite--
Why is this thing moving?
606
00:34:12,281 --> 00:34:13,634
Is this thing broken?
607
00:34:14,822 --> 00:34:16,144
Come on.
Uh, Jack.
608
00:34:18,433 --> 00:34:20,373
What do you mean "uh-oh?"
What does that mean?
609
00:34:20,433 --> 00:34:21,764
It can mean a variety of things,
610
00:34:21,765 --> 00:34:24,612
but in this case,
it means no brakes.
611
00:34:40,840 --> 00:34:42,461
Do it again!
Pump the thing!
612
00:34:42,601 --> 00:34:43,905
Turn some knobs!
613
00:34:44,004 --> 00:34:45,843
You haven't even
touched these buttons!
614
00:34:50,881 --> 00:34:52,047
Look out!
615
00:35:03,665 --> 00:35:04,915
Jump out and save yourself.
616
00:35:04,954 --> 00:35:07,604
I can't.
I can't just leave you here.
617
00:35:13,553 --> 00:35:15,232
- There's gotta be a runoff.
- What?
618
00:35:15,266 --> 00:35:17,372
It's a little side road
for trucks in trouble.
619
00:35:17,609 --> 00:35:18,912
Look for a runoff!
620
00:35:21,680 --> 00:35:22,868
- There it is!
- Where?
621
00:35:22,888 --> 00:35:24,867
Oh, we just passed it.
You have to turn around.
622
00:35:24,930 --> 00:35:27,133
- Turn around!
- I gotta say something.
623
00:35:27,614 --> 00:35:29,791
I'm sorry I wasn't there
for you and Ambrose.
624
00:35:30,167 --> 00:35:31,295
I'm so sorry.
625
00:35:31,433 --> 00:35:33,515
Oh, I'm a bad father.
That's all that matters.
626
00:35:33,594 --> 00:35:35,875
You're not a bad father.
Look at Jack Junior.
627
00:35:36,014 --> 00:35:37,669
- He's a putz!
- What?
628
00:35:37,755 --> 00:35:39,403
Actually, he's not
even a putz.
629
00:35:39,564 --> 00:35:41,851
He dreams one day
of becoming a putz.
630
00:35:42,266 --> 00:35:44,050
He lives downstairs
in my basement.
631
00:35:44,129 --> 00:35:45,770
He smokes pot all day long.
632
00:35:45,847 --> 00:35:47,512
He steals money from my wallet.
633
00:35:47,848 --> 00:35:49,336
He's not a doctor?
634
00:35:49,512 --> 00:35:52,141
No, I made it up.
I lied.
635
00:35:52,245 --> 00:35:55,171
I wanted to have a son
that I could be proud of.
636
00:35:55,279 --> 00:35:57,436
I didn't know I had one
in San Francisco.
637
00:36:02,159 --> 00:36:04,119
Dad, there it is!
There's another runoff!
638
00:36:29,033 --> 00:36:30,300
Are you okay?
639
00:36:34,288 --> 00:36:35,332
You called me Dad.
640
00:36:37,269 --> 00:36:39,467
There goes the case.
It's all been erased.
641
00:36:40,121 --> 00:36:42,612
I guess your boss is gonna
get away with murder.
642
00:36:44,404 --> 00:36:45,686
You called me Dad.
643
00:37:02,990 --> 00:37:04,651
I cleaned out his desk.
644
00:37:05,542 --> 00:37:07,418
Oh, yeah, thank you.
645
00:37:07,570 --> 00:37:08,651
Valarie,
let me take that.
646
00:37:08,652 --> 00:37:11,051
You know, look,
people, listen up.
647
00:37:11,052 --> 00:37:12,519
I know this is a tough time.
648
00:37:12,678 --> 00:37:14,789
And as Kenneth used to say,
649
00:37:15,323 --> 00:37:16,975
this is more than just an office.
650
00:37:17,203 --> 00:37:20,030
Y'all are family. And I think that's how
we're gonna get through this.
651
00:37:20,089 --> 00:37:21,715
By just supporting each other
652
00:37:22,958 --> 00:37:24,237
like a family.
653
00:37:28,207 --> 00:37:29,650
It's Jack Monk.
654
00:37:39,175 --> 00:37:40,895
Well, better late than never.
655
00:37:41,201 --> 00:37:43,536
Now who is this?
Come on now.
656
00:37:43,694 --> 00:37:46,847
You know the rule about
passengers riding in the cab.
657
00:37:46,927 --> 00:37:49,535
And you the rule
about killing your partner.
658
00:37:49,950 --> 00:37:51,169
Hello, Ben.
659
00:37:51,526 --> 00:37:52,970
Told you we might be back.
660
00:37:53,460 --> 00:37:55,397
This is a warrant
for your arrest.
661
00:37:55,872 --> 00:37:57,183
You've gotta be kidding me.
662
00:37:57,242 --> 00:37:59,002
We've gone all through this stuff.
663
00:37:59,056 --> 00:38:00,881
You were with your
partner, Kenneth Woods,
664
00:38:00,940 --> 00:38:02,621
when he was killed.
We can prove that.
665
00:38:04,088 --> 00:38:05,819
Jack, who the hell is this guy?
666
00:38:05,872 --> 00:38:07,034
He's my son.
667
00:38:07,035 --> 00:38:08,214
I don't believe this.
668
00:38:08,269 --> 00:38:11,120
Some orthopedist from Baltimore
is accusing me--
669
00:38:11,264 --> 00:38:12,507
This is another son.
670
00:38:12,586 --> 00:38:14,659
Adrian.
A homicide detective.
671
00:38:14,902 --> 00:38:15,969
Ex-detective.
672
00:38:16,009 --> 00:38:17,650
I hope to be reinstated soon.
673
00:38:18,277 --> 00:38:19,483
You didn't apply yet?
674
00:38:19,602 --> 00:38:22,002
- Dad, I'm fine, all right.
- You want me to make a call?
675
00:38:22,003 --> 00:38:23,686
Okay, look, I can
take care of myself.
676
00:38:23,687 --> 00:38:25,099
You were in this truck,
677
00:38:25,220 --> 00:38:27,354
this particular truck
the day Kenneth disappeared.
678
00:38:27,849 --> 00:38:28,964
We saw the sign-out sheet.
679
00:38:29,068 --> 00:38:31,753
That's right.
I borrowed it, and I went fishing.
680
00:38:32,257 --> 00:38:33,657
Now can you prove that I didn't?
681
00:38:33,658 --> 00:38:35,809
Because if you're talking
about the GPS system,
682
00:38:35,987 --> 00:38:38,033
that thing's already been erased.
683
00:38:38,633 --> 00:38:40,405
It's only got a 5,000-mile memory.
684
00:38:40,583 --> 00:38:43,500
We don't need a GPS
system to prove anything.
685
00:38:43,783 --> 00:38:45,424
There was this loud noise
686
00:38:45,484 --> 00:38:47,243
like a-- Yeah, it
was like a rattle--
687
00:38:47,451 --> 00:38:49,050
Rattle--
Flutter--
688
00:38:49,084 --> 00:38:50,549
Flutter driving us crazy.
689
00:38:50,683 --> 00:38:53,142
We figured,
it's gotta be a fan belt.
690
00:38:53,447 --> 00:38:54,870
It wasn't a fan belt.
691
00:38:58,937 --> 00:39:01,783
Mr. Glaser, can you explain
how part of the victim's necktie
692
00:39:01,784 --> 00:39:02,917
was found in a vehicle
693
00:39:03,167 --> 00:39:04,550
you were driving?
694
00:39:29,505 --> 00:39:30,909
I'll be with you in a minute.
695
00:39:36,723 --> 00:39:37,929
Merry Christmas!
696
00:39:39,942 --> 00:39:42,434
I--I didn't
get you anything.
697
00:39:42,827 --> 00:39:44,234
Oh, yes, you did.
698
00:39:45,497 --> 00:39:48,634
Here, it's all yours.
I'll be right with you.
699
00:39:49,404 --> 00:39:50,709
Your first bike.
700
00:39:50,834 --> 00:39:52,664
Get on.
I'll be holding you.
701
00:39:52,865 --> 00:39:54,446
Go ahead.
Don't be afraid.
702
00:39:55,325 --> 00:39:56,799
That's it.
Now I got you.
703
00:39:56,878 --> 00:39:59,177
- Don't let go.
- So there's nothing to be afraid of.
704
00:39:59,513 --> 00:40:00,774
Are you ready, sir?
705
00:40:01,181 --> 00:40:03,415
Okay, start pedaling.
Let's go.
706
00:40:03,723 --> 00:40:04,967
- Slowly.
- Don't let go.
707
00:40:05,316 --> 00:40:06,957
I'm not.
Okay.
708
00:40:07,399 --> 00:40:09,237
Go straight, go straight.
709
00:40:09,600 --> 00:40:11,583
That's it.
Make a turn now.
710
00:40:11,662 --> 00:40:13,534
To the left.
Easy, easy.
711
00:40:13,667 --> 00:40:15,176
Easy.
That's it.
712
00:40:15,215 --> 00:40:16,667
Pedal a little faster.
713
00:40:16,728 --> 00:40:18,329
Oh, you're doing great.
714
00:40:18,615 --> 00:40:20,134
You got it.
You got it.
715
00:40:21,233 --> 00:40:23,092
You got it!
Look at you!
716
00:40:23,581 --> 00:40:25,901
That's it, like you've been
doing it all these years.
717
00:40:26,019 --> 00:40:27,443
Dad, can I get
some mud flaps?
718
00:40:27,523 --> 00:40:28,745
Come on.
Yes, you can.
719
00:40:29,801 --> 00:40:31,288
That's my boy!
Come on.
720
00:40:33,219 --> 00:40:34,301
Big circle.
721
00:40:35,242 --> 00:40:36,487
Big circle.
722
00:40:36,720 --> 00:40:38,750
Keep your eye on the road.
I'm with you.
723
00:40:39,236 --> 00:40:41,067
That's it.
Pedal harder.
724
00:40:41,304 --> 00:40:43,281
Keep pedaling.
Go straight.
725
00:40:43,479 --> 00:40:46,530
Straight, straight.
Go ahead, go ahead.
726
00:40:46,649 --> 00:40:47,973
Hey, Dad, watch this.
727
00:40:48,289 --> 00:40:49,495
Go ahead.
728
00:40:50,365 --> 00:40:51,551
That's my boy.
729
00:40:53,871 --> 00:40:55,137
Come back.
Come towards me.
730
00:40:55,287 --> 00:40:57,126
The finish line.
Will he make it?
731
00:40:57,552 --> 00:40:58,659
Yes!
732
00:41:00,846 --> 00:41:02,210
Let me hear the bell.
733
00:41:02,862 --> 00:41:03,989
That a boy.