3 00:00:21,662 --> 00:00:22,508 Hey, Billy. 4 00:00:23,008 --> 00:00:24,041 You seen Kris Kedder? 5 00:00:24,545 --> 00:00:25,602 Check his trailer. 6 00:00:49,221 --> 00:00:51,288 Hey, man, what's going on? 7 00:00:55,274 --> 00:00:56,333 Where'd you get that? 8 00:00:56,400 --> 00:00:57,467 Disc jockey I know. 9 00:00:57,500 --> 00:00:58,759 They sent him an advance copy. 10 00:00:58,806 --> 00:00:59,896 Do you like that cover? 11 00:01:00,134 --> 00:01:01,156 That was my idea. 12 00:01:01,277 --> 00:01:02,780 Stealing my credit, stealing my song, 13 00:01:02,827 --> 00:01:03,809 was that your idea too? 14 00:01:03,856 --> 00:01:05,271 What, your name's not on there? 15 00:01:05,318 --> 00:01:06,498 Y'know, don't give me that. 16 00:01:06,614 --> 00:01:09,455 Peggy's Gone to Memphis, words and music by Kris Kedder. 17 00:01:09,819 --> 00:01:11,934 You know, you told me if I kept my mouth shut, 18 00:01:12,195 --> 00:01:14,344 if I was a "good boy" that you'd take care of me. 19 00:01:15,024 --> 00:01:16,814 I guess you figure I'm just some dumb roadie 20 00:01:16,832 --> 00:01:18,652 that you can rip off and nobody's gonna care. 21 00:01:18,676 --> 00:01:20,900 Okay, Stork, my man, let's just relax. 22 00:01:21,200 --> 00:01:23,001 Now I was gonna talk to you about this. 23 00:01:24,692 --> 00:01:26,081 I'm gonna offer you five grand. 24 00:01:27,009 --> 00:01:28,034 Five grand? 25 00:01:28,277 --> 00:01:29,333 For a hit song? 26 00:01:29,397 --> 00:01:30,607 Look, dude, you got talent. 27 00:01:30,811 --> 00:01:32,866 You co-wrote a great song, but you don't understand 28 00:01:32,877 --> 00:01:33,834 how the business works. 29 00:01:33,867 --> 00:01:35,333 I didn't co-write anything. 30 00:01:35,367 --> 00:01:37,789 I wrote that song, every note, every line. 31 00:01:37,918 --> 00:01:39,710 I let you take half-credit because you said 32 00:01:39,733 --> 00:01:41,046 it would jumpstart my career. 33 00:01:41,107 --> 00:01:42,093 All right, all right. 34 00:01:42,140 --> 00:01:44,834 Look, let's just keep your voice down, c'mere. 35 00:01:44,867 --> 00:01:46,467 What, you don't want anybody to see us? 36 00:01:46,500 --> 00:01:47,973 No, just, whoa, come here. 37 00:01:48,909 --> 00:01:50,694 Yeah, hey, you know what, I don't blame you. 38 00:01:50,729 --> 00:01:52,437 The rock and roll legend hasn't written 39 00:01:52,472 --> 00:01:54,034 a half-decent song in ten years. 40 00:01:54,067 --> 00:01:55,933 Well, I got some bad news for you, rock star. 41 00:01:56,003 --> 00:01:57,490 I can prove I wrote that song. 42 00:01:57,643 --> 00:01:59,184 I made copies of the sheet music, 43 00:01:59,243 --> 00:02:01,309 sent it to myself, registered mail. 44 00:02:01,814 --> 00:02:02,867 That's not legal. 45 00:02:02,949 --> 00:02:04,479 You want to bet your career on that? 46 00:02:06,064 --> 00:02:06,980 What are you doing? 47 00:02:07,015 --> 00:02:08,368 I'm calling a copyright lawyer. 48 00:02:08,462 --> 00:02:09,648 I'm taking my song back. 49 00:02:09,691 --> 00:02:11,804 All right, you win, you-- I'll give you half credit. 50 00:02:11,839 --> 00:02:13,659 Mr. Jackson, all right, listen, my name-- 51 00:03:30,530 --> 00:03:32,092 - Captain! - Oh, Captain, 52 00:03:32,773 --> 00:03:34,825 for the record, this was all her idea. 53 00:03:34,984 --> 00:03:37,132 All right, I-I wouldn't even be here if I could drive 54 00:03:37,156 --> 00:03:38,248 or had anything else to do. 55 00:03:38,386 --> 00:03:39,571 Okay, I give up, what is it? 56 00:03:39,607 --> 00:03:41,955 It's a $34 dry cleaning bill to clean the shirt and jacket 57 00:03:41,990 --> 00:03:44,234 that Mr. Monk ruined when he ran through the poultry farm 58 00:03:44,257 --> 00:03:45,349 to recover the ransom money 59 00:03:45,384 --> 00:03:46,876 in the Jimmy Creskow kidnapping case. 60 00:03:46,899 --> 00:03:49,131 - What are you going to do about it? - Try to ignore it. 61 00:03:49,155 --> 00:03:50,758 No, we've already submitted this twice. 62 00:03:50,780 --> 00:03:52,770 It is a work-related expense, and we are entitled 63 00:03:52,804 --> 00:03:54,423 - to compensation. - Not my idea. 64 00:03:54,496 --> 00:03:56,034 Look, I couldn't agree with you more. 65 00:03:56,057 --> 00:03:58,282 I think you guys are entitled to every dime you can get. 66 00:03:58,329 --> 00:03:59,972 But there's nothing I can do about it. 67 00:04:00,016 --> 00:04:02,104 Lieutenant Disher is the disbursement coordinator. 68 00:04:02,326 --> 00:04:03,338 Okay, where is he? 69 00:04:03,535 --> 00:04:04,911 He's not here, he called in sick. 70 00:04:04,970 --> 00:04:05,971 Is he okay? 71 00:04:06,004 --> 00:04:07,459 You know, he didn't sound too good, 72 00:04:07,495 --> 00:04:09,037 he's got a fever and he's got a cough. 73 00:04:09,071 --> 00:04:10,193 That phlegmy fluid thing? 74 00:04:10,228 --> 00:04:11,624 Okay, when Randy is not here, 75 00:04:11,659 --> 00:04:12,833 who is in charge of payout? 76 00:04:12,857 --> 00:04:15,113 That would be the assistant disbursement coordinator. 77 00:04:15,172 --> 00:04:16,815 - And who is that? - We don't have one. 78 00:04:16,875 --> 00:04:18,953 - Anything else? - Nah, that covers it. 79 00:04:21,954 --> 00:04:23,081 Hello, Karen. 80 00:04:24,210 --> 00:04:25,271 He what? 81 00:04:25,338 --> 00:04:26,383 When? 82 00:04:28,254 --> 00:04:29,271 When? 83 00:04:30,087 --> 00:04:32,670 Wha--I thought Jared was grounded. 84 00:04:33,553 --> 00:04:35,621 Well, how did he get there? 85 00:04:36,004 --> 00:04:38,704 Okay, I'll take care of it. 86 00:04:39,554 --> 00:04:41,220 Yeah, no, I'll call you. 87 00:04:44,187 --> 00:04:46,569 My kid, my oldest, has skipped school, 88 00:04:46,653 --> 00:04:48,636 and Karen thinks he's gone to a rock show. 89 00:04:48,669 --> 00:04:50,603 Oh, I used to do that. 90 00:04:51,020 --> 00:04:53,003 Play hooky, go to rock shows. 91 00:04:53,053 --> 00:04:54,420 - You did? - All the time. 92 00:04:55,061 --> 00:04:57,328 Anyhow, I gotta get up there, see if I can't find him. 93 00:04:57,420 --> 00:04:59,437 - Okay. - You need some help? 94 00:05:00,037 --> 00:05:01,820 Yeah, you know, I wouldn't mind. Thank you. 95 00:05:01,870 --> 00:05:03,187 - I'll come with you. - Good. 96 00:05:03,287 --> 00:05:05,070 - Are you sure? - Of course I'm sure. 97 00:05:05,120 --> 00:05:07,204 I'm sorry, I just can't picture you at one of these. 98 00:05:07,238 --> 00:05:09,104 Talking about, I used to go all the time. 99 00:05:09,137 --> 00:05:11,403 Get a bus into the city, see the Stones. 100 00:05:13,020 --> 00:05:14,487 Look at this mess. 101 00:05:16,094 --> 00:05:18,466 Well, for God's sake, it's gonna take me all day 102 00:05:18,501 --> 00:05:19,664 to find him here. 103 00:05:21,056 --> 00:05:23,052 I'm gonna miss a whole day's work. 104 00:05:23,388 --> 00:05:24,726 An entire day! 105 00:05:25,848 --> 00:05:27,140 Gonna wring his little neck. 106 00:05:27,704 --> 00:05:29,571 Hey, Captain, he's just a kid, don't you want 107 00:05:29,618 --> 00:05:31,954 to just stay out here and calm down before you go inside? 108 00:05:31,989 --> 00:05:32,987 No! 109 00:05:34,811 --> 00:05:36,081 Ah, wait, wa--wait, 110 00:05:36,715 --> 00:05:39,310 What--what kind of rock show is this? 111 00:05:39,370 --> 00:05:41,082 It's the biggest festival of the year. 112 00:05:41,246 --> 00:05:42,432 Festival? 113 00:05:44,238 --> 00:05:46,203 Oh, wait, poor you, Mr. Monk. 114 00:05:46,845 --> 00:05:48,403 You thought they were real rocks? 115 00:05:48,676 --> 00:05:50,033 Like a geology exhibit? 116 00:05:50,080 --> 00:05:51,175 Like in a museum? 117 00:05:51,872 --> 00:05:52,870 Maybe. 118 00:05:53,243 --> 00:05:55,040 Perfectly understandable mistake. 119 00:05:55,529 --> 00:05:56,562 No, not really. 120 00:05:56,937 --> 00:05:58,453 Okay, well, no harm done. 121 00:05:58,523 --> 00:06:00,171 So I guess I'll need a ride home. 122 00:06:00,502 --> 00:06:03,215 Monk, I'm not going home without my kid. 123 00:06:03,979 --> 00:06:05,338 All right, look, I-I can't. 124 00:06:06,223 --> 00:06:08,297 I can't do it. I-I can't go in there. 125 00:06:08,344 --> 00:06:10,276 Okay, Mr. Monk, come on, the captain needs you. 126 00:06:10,311 --> 00:06:14,346 But there's 10,000 of them, and not even one of me. 127 00:06:14,428 --> 00:06:16,139 Okay, look, I understand Monk. 128 00:06:16,162 --> 00:06:17,965 Why don't you just go wait by the car? 129 00:06:18,036 --> 00:06:19,437 Yeah, I'll go wait by the car. 130 00:06:19,470 --> 00:06:20,971 Okay, it's gonna be awhile. 131 00:06:21,256 --> 00:06:23,417 Yeah, I'll be okay, don't worry about me. 132 00:06:23,546 --> 00:06:26,775 Take your time, but--but hurry back. 133 00:06:27,409 --> 00:06:28,704 But take your time. 134 00:06:29,290 --> 00:06:30,934 And hurry back... 135 00:06:31,796 --> 00:06:34,668 Bracelet, let me see it. 136 00:06:36,123 --> 00:06:38,378 All right, people, bracelets. Let me see 'em. 137 00:06:38,938 --> 00:06:40,338 Bracelets, people. 138 00:06:40,617 --> 00:06:42,238 Keep your arms up, see your bracelets. 139 00:06:42,271 --> 00:06:44,242 I don't have a bracelet, all I have is this. 140 00:06:44,686 --> 00:06:46,619 How can I help you? I'm looking for my son. 141 00:06:47,503 --> 00:06:49,719 - He's 15, uh... - 15. 142 00:06:49,837 --> 00:06:51,204 Wearing a gray T-shirt. 143 00:06:51,508 --> 00:06:53,070 Uh, he's about 5'6". 144 00:06:53,216 --> 00:06:55,657 - 5'6", 15. - Isn't he 16? 145 00:06:56,304 --> 00:06:57,939 Yeah, right, he's 16. 146 00:06:58,051 --> 00:06:59,723 - Okay, 16. - Brown hair. 147 00:06:59,904 --> 00:07:02,015 - Brown hair. - Wearing an earring. 148 00:07:02,071 --> 00:07:03,686 Which ear? 149 00:07:06,475 --> 00:07:08,091 - Left ear. - Left ear. 150 00:07:08,204 --> 00:07:09,470 Left ear earring. 151 00:07:09,809 --> 00:07:12,827 Hey, listen, you got a picture? We can make copies and pass it out. 152 00:07:12,940 --> 00:07:14,133 Yeah, good idea. 153 00:07:14,227 --> 00:07:15,447 Yeah. 154 00:07:17,014 --> 00:07:19,005 See if I can help you out here. 155 00:07:20,254 --> 00:07:21,682 That's his mom. 156 00:07:22,605 --> 00:07:23,936 That's Jared. 157 00:07:24,379 --> 00:07:25,670 Jared Stottlemeyer. 158 00:07:25,745 --> 00:07:27,514 But he's 16, this kid? 159 00:07:28,971 --> 00:07:30,804 No, that's-- that's an old picture. 160 00:07:31,144 --> 00:07:32,947 You don't have anything more recent? 161 00:07:34,617 --> 00:07:36,737 Uh...no, I guess not. 162 00:07:36,770 --> 00:07:38,470 All right, look, I'm gonna do what I can. 163 00:07:38,503 --> 00:07:40,171 Meanwhile, you guys take these. 164 00:07:40,249 --> 00:07:42,408 You'll have full access, backstage, wherever you want. 165 00:07:42,465 --> 00:07:45,771 If you still can't find him, we'll make an announcement from the stage. 166 00:07:45,937 --> 00:07:47,804 - Appreciate it. - Okay, good luck. 167 00:07:47,837 --> 00:07:49,238 Bracelets, people, let me see 'em! 168 00:07:50,094 --> 00:07:51,596 What? 169 00:07:53,239 --> 00:07:55,604 You think I don't spend enough time with Jared. 170 00:07:56,772 --> 00:07:59,204 Why, because I haven't got a bunch of pictures of him? 171 00:07:59,923 --> 00:08:01,388 Doesn't mean anything. 172 00:08:02,238 --> 00:08:04,821 How many pictures of Julie do you walk around with? 173 00:08:07,570 --> 00:08:09,188 Ah, I get it. 174 00:08:10,289 --> 00:08:12,348 You think I'm avoiding the boys on purpose 175 00:08:12,386 --> 00:08:14,570 because I feel guilty about the separation. 176 00:08:14,858 --> 00:08:16,370 And the fact that I'm dating Linda. 177 00:08:16,588 --> 00:08:17,940 Is that it? 178 00:08:20,036 --> 00:08:21,651 Don't you ever shut up? 179 00:08:23,338 --> 00:08:25,904 Okay, look, you go that way, keep your cell phone on. 180 00:08:25,937 --> 00:08:27,399 Give me a call if you find him. 181 00:08:40,921 --> 00:08:42,118 Excuse me. 182 00:08:42,780 --> 00:08:43,925 Excuse me! 183 00:08:44,505 --> 00:08:46,289 There's no dancing here! 184 00:08:47,264 --> 00:08:49,392 Uh, this is a parking area. 185 00:08:49,505 --> 00:08:52,540 This is for vehicles, and people waiting 186 00:08:52,709 --> 00:08:54,097 for the captain. 187 00:08:55,537 --> 00:08:57,570 I'm sorry, I don't make the rules. 188 00:08:58,231 --> 00:09:00,015 That's right, you don't. 189 00:09:02,927 --> 00:09:04,071 What are you doing? 190 00:09:04,104 --> 00:09:05,171 Oh, hey, hey! 191 00:09:05,204 --> 00:09:07,037 This is the police captain's car! 192 00:09:10,381 --> 00:09:13,217 How old are you? There's no way you're 25. 193 00:09:13,892 --> 00:09:15,188 Excuse me. 194 00:09:15,800 --> 00:09:17,997 Attention, may I have your attention, please? 195 00:09:30,611 --> 00:09:33,675 Excuse me, is there a taxi stand? 196 00:09:33,748 --> 00:09:36,114 - I-I need a cab. - Not around here, buddy. 197 00:09:36,927 --> 00:09:38,271 Is there a pay phone? 198 00:09:38,304 --> 00:09:39,762 Yeah, down on the right. 199 00:09:40,195 --> 00:09:41,453 Down here. 200 00:09:42,137 --> 00:09:43,218 Excuse me. 201 00:09:43,289 --> 00:09:44,509 Sorry. 202 00:09:46,370 --> 00:09:47,338 Sorry. 203 00:09:48,804 --> 00:09:49,885 Pay phone? 204 00:09:50,640 --> 00:09:51,860 This way? 205 00:09:52,004 --> 00:09:53,271 That way? This way? 206 00:09:55,204 --> 00:09:56,278 That way. 207 00:09:57,911 --> 00:10:01,591 Sorry, am I heading toward the pay phone? 208 00:10:03,584 --> 00:10:05,743 Over here! Over here! 209 00:10:06,037 --> 00:10:07,405 It... 210 00:10:08,359 --> 00:10:10,503 Try to minimize the roughhousing! 211 00:10:10,782 --> 00:10:11,928 Can we? 212 00:10:15,550 --> 00:10:16,871 Uh, phone? 213 00:10:17,058 --> 00:10:18,354 I have--sir? 214 00:10:21,511 --> 00:10:23,483 Phone. Working phone. 215 00:10:24,338 --> 00:10:25,403 All right! 216 00:10:26,041 --> 00:10:27,304 Who threw that? 217 00:10:27,338 --> 00:10:28,527 Who threw-- 218 00:10:28,708 --> 00:10:30,301 Excuse--give me that. 219 00:10:31,709 --> 00:10:32,817 Who? 220 00:10:32,962 --> 00:10:34,164 Who was it? 221 00:10:34,877 --> 00:10:36,518 You have to watch what you're doing! 222 00:10:39,168 --> 00:10:41,737 I've seen people's eyes poked out with these things. 223 00:10:42,573 --> 00:10:44,635 Not...not poked out, 224 00:10:44,729 --> 00:10:47,158 but cornea was scratched! 225 00:10:47,776 --> 00:10:52,197 Or bruised, or... there was some discoloration! 226 00:11:43,486 --> 00:11:45,338 Mr. Monk! What are you doing? 227 00:11:46,002 --> 00:11:47,579 I was just calling for a taxi. 228 00:11:47,635 --> 00:11:49,945 They're gonna pick me up out front in about ten minutes. 229 00:11:49,982 --> 00:11:53,544 But, Mr. Monk, that wasn't a phone booth. 230 00:11:54,471 --> 00:11:55,899 No, that wasn't a phone booth... 231 00:11:57,152 --> 00:12:01,171 Natalie, that was some kind of horrible plastic outhouse! 232 00:12:02,529 --> 00:12:03,750 Oh, my God. 233 00:12:04,091 --> 00:12:06,175 What was I talking into? 234 00:12:07,402 --> 00:12:12,059 My God, where's-- where did I put that quarter? 235 00:12:12,650 --> 00:12:15,503 For the love of God, Natalie, where did I put that quarter? 236 00:12:15,852 --> 00:12:16,937 Oh, my God! 237 00:12:43,304 --> 00:12:45,337 Oh, how long do you think I was in there? 238 00:12:45,370 --> 00:12:47,337 I don't know, Mr. Monk, maybe a minute. 239 00:12:47,589 --> 00:12:48,603 That was rough. 240 00:12:48,653 --> 00:12:51,704 It was like some kind of medieval torture device, that thing. 241 00:12:51,737 --> 00:12:52,758 Yeah, I know. 242 00:12:52,833 --> 00:12:54,701 I actually read, for the Spanish Inquisition, 243 00:12:54,738 --> 00:12:56,466 they used to lock people in Port-A-Johns. 244 00:12:56,635 --> 00:12:57,737 That wouldn't surprise me. 245 00:12:59,070 --> 00:13:01,270 All right, I-I it's-- it's time to go. 246 00:13:01,304 --> 00:13:03,704 No, no, Mr. Monk, we haven't found the captain's son. 247 00:13:03,737 --> 00:13:04,871 Excuse me! 248 00:13:04,904 --> 00:13:06,103 Excuse me, hi. 249 00:13:06,137 --> 00:13:07,804 I heard some cops talking back there. 250 00:13:07,837 --> 00:13:09,470 They said you're some kind of detective. 251 00:13:09,526 --> 00:13:11,671 That's true, I am some kind of detective. 252 00:13:11,974 --> 00:13:14,704 Hi, uh, Kendra Frank, I'm a roadie with Trafalgar. 253 00:13:15,030 --> 00:13:16,213 Now, here. 254 00:13:16,872 --> 00:13:18,400 I was a friend of Stork's. 255 00:13:18,644 --> 00:13:19,807 Here. 256 00:13:20,155 --> 00:13:23,085 I was more than his friend, I was his sponsor at Narcotics Anonymous. 257 00:13:23,516 --> 00:13:25,270 - And, Stork is... - The roadie? 258 00:13:25,821 --> 00:13:27,070 The roadie they just found? 259 00:13:27,837 --> 00:13:29,304 God, I'm so sorry. 260 00:13:29,337 --> 00:13:30,370 Stork. 261 00:13:30,404 --> 00:13:31,863 His real name was Greg Murray. 262 00:13:31,916 --> 00:13:33,831 Look, they're trying to say that he OD'd, okay? 263 00:13:33,888 --> 00:13:34,837 That's impossible. 264 00:13:34,871 --> 00:13:36,135 He's been clean for 17 months. 265 00:13:36,191 --> 00:13:37,919 I know, I talk to him about it every day. 266 00:13:37,975 --> 00:13:40,237 Well, Kendra, we were there, we saw a needle in his arm. 267 00:13:40,270 --> 00:13:42,181 No, that's how I know there's something wrong. 268 00:13:42,237 --> 00:13:44,038 Stork was completely phobic about needles. 269 00:13:44,070 --> 00:13:45,574 He was the only roadie I've ever met 270 00:13:45,612 --> 00:13:46,964 that didn't even have one tattoo. 271 00:13:47,001 --> 00:13:48,823 I mean, he missed a whole South American tour 272 00:13:48,861 --> 00:13:50,832 last year because he wouldn't get vaccinated. 273 00:13:50,870 --> 00:13:51,903 Maybe he got over it. 274 00:13:51,940 --> 00:13:54,368 You don't just get over a phobia like that overnight. 275 00:13:54,537 --> 00:13:55,496 Do you? 276 00:13:55,627 --> 00:13:57,618 No, you don't. 277 00:13:57,771 --> 00:13:58,991 So, please. 278 00:13:59,462 --> 00:14:00,721 What--what is this? 279 00:14:01,004 --> 00:14:03,315 Well, they gave me his stuff, so, um... 280 00:14:03,871 --> 00:14:05,317 It's his tour jacket. 281 00:14:14,414 --> 00:14:15,737 This is a map. 282 00:14:16,064 --> 00:14:19,151 Yeah, I have one of those. They--they gave it out at the door. 283 00:14:20,733 --> 00:14:22,452 You say he was afraid of needles. 284 00:14:22,508 --> 00:14:23,536 Yeah, that's right. 285 00:14:23,592 --> 00:14:26,691 He had an acupuncture appointment at 7:30 this morning. 286 00:14:26,766 --> 00:14:27,780 What? 287 00:15:03,452 --> 00:15:04,637 Hello? 288 00:15:04,833 --> 00:15:06,674 Hey, Randy, how you doing, buddy, 289 00:15:06,749 --> 00:15:07,957 I'm--I was worried about you. 290 00:15:08,896 --> 00:15:09,945 Captain? 291 00:15:10,039 --> 00:15:11,045 Yeah. 292 00:15:11,444 --> 00:15:12,665 What time is it? 293 00:15:13,528 --> 00:15:15,462 Oh, I'm sorry, did I wake you up? 294 00:15:16,671 --> 00:15:18,162 Hey, what's that music I hear? 295 00:15:18,425 --> 00:15:20,437 Oh, it's just my stereo. 296 00:15:20,895 --> 00:15:22,798 It's broken, I can't turn it down. 297 00:15:24,201 --> 00:15:26,504 Listen, Captain, thanks for calling. 298 00:15:26,537 --> 00:15:29,293 - Sure. - I'm gonna-- I'm gonna get up now. 299 00:15:29,350 --> 00:15:31,266 I think I should make myself some soup. 300 00:15:31,810 --> 00:15:34,064 Oh, soup, that's good. Yeah, fluids are good. 301 00:15:34,158 --> 00:15:35,170 Drink plenty of fluids. 302 00:15:35,428 --> 00:15:37,535 Fluids, okay, I will. 303 00:15:37,591 --> 00:15:39,775 - Thanks for calling, Captain. - Take care, all right. 304 00:15:40,741 --> 00:15:41,849 My boss. 305 00:15:46,694 --> 00:15:47,821 Captain. 306 00:15:49,702 --> 00:15:50,837 Lieutenant. 307 00:15:51,039 --> 00:15:54,270 Did you, uh, did you call in sick too? 308 00:15:57,256 --> 00:15:58,904 No, Randy, I'm looking for Jared. 309 00:16:00,603 --> 00:16:02,137 Well, here's what happened with me. 310 00:16:02,170 --> 00:16:04,170 I was on my way to the doctor, 311 00:16:04,203 --> 00:16:06,274 and the--I was-- and the--the... 312 00:16:07,924 --> 00:16:09,070 I got nothing. 313 00:16:10,383 --> 00:16:11,704 Let's go find Jared. 314 00:16:17,663 --> 00:16:19,270 Black bandanna and sunglasses. 315 00:16:19,304 --> 00:16:21,437 Yeah, it was this morning, about 7:30. 316 00:16:21,470 --> 00:16:22,470 I remember. 317 00:16:22,504 --> 00:16:23,848 He was my first patient. 318 00:16:24,542 --> 00:16:26,186 Oh, was that the boy who died? 319 00:16:26,506 --> 00:16:27,637 The overdose? 320 00:16:27,872 --> 00:16:29,070 Heartbreaking. 321 00:16:29,285 --> 00:16:30,525 How does that feel? 322 00:16:30,619 --> 00:16:32,038 Horrible. 323 00:16:37,042 --> 00:16:38,512 Are you sure that's him? 324 00:16:39,620 --> 00:16:42,424 He was a friend of yours... I'm sorry. 325 00:16:42,518 --> 00:16:43,837 Did he say anything? 326 00:16:44,108 --> 00:16:45,304 No, not much. 327 00:16:45,337 --> 00:16:48,437 He just told me a story about how he met Eric Clapton. 328 00:16:48,843 --> 00:16:50,137 He loved Eric Clapton. 329 00:16:55,586 --> 00:16:56,970 And he dropped this. 330 00:16:57,416 --> 00:16:59,500 Oh, my God, I made this for him. 331 00:17:03,101 --> 00:17:04,660 Did he say anything else? 332 00:17:05,590 --> 00:17:07,112 Please, Annie, I have to know. 333 00:17:08,071 --> 00:17:09,806 He asked me where he could score some H. 334 00:17:10,032 --> 00:17:11,038 Heroin. 335 00:17:11,314 --> 00:17:13,004 H, heroin starts with an H. 336 00:17:13,283 --> 00:17:14,769 - It's a street talk-- - Got that. 337 00:17:14,825 --> 00:17:15,938 He said he was giving up. 338 00:17:16,227 --> 00:17:17,404 He wanted to get high. 339 00:17:17,691 --> 00:17:19,504 He said he used to be afraid of needles, 340 00:17:19,907 --> 00:17:20,902 but he got over it. 341 00:17:20,940 --> 00:17:22,038 I don't believe this. 342 00:17:22,148 --> 00:17:25,342 Well, I guess he's with Kurt, Jimmy, and Janis now. 343 00:17:25,586 --> 00:17:27,337 - Who? - I'll tell you later. 344 00:17:27,370 --> 00:17:29,070 Well, then he paid me and left. 345 00:17:29,914 --> 00:17:31,908 Did he talk to anyone else? 346 00:17:32,152 --> 00:17:33,159 No. 347 00:17:33,253 --> 00:17:35,898 Oh, no, but when he left, he stopped to help some kids, 348 00:17:35,935 --> 00:17:37,968 some girl, she had a beach ball. 349 00:17:38,193 --> 00:17:40,404 She was having trouble, so he blew it up for her. 350 00:17:40,992 --> 00:17:42,308 A blue beach ball? 351 00:17:42,440 --> 00:17:43,637 I think so. 352 00:17:43,969 --> 00:17:45,208 He blew that up? 353 00:17:45,643 --> 00:17:46,837 Thing almost killed me. 354 00:17:47,129 --> 00:17:48,406 I hate that beach ball. 355 00:17:48,838 --> 00:17:50,096 So it's true. 356 00:17:50,749 --> 00:17:52,137 They were right, he OD'd. 357 00:17:52,483 --> 00:17:53,610 I'm so sorry. 358 00:17:54,246 --> 00:17:55,899 Thank you, for trying. 359 00:18:02,835 --> 00:18:04,370 Mr. Monk, no! No, n-no, no! 360 00:18:04,404 --> 00:18:05,820 That's 400 watts. 361 00:18:14,093 --> 00:18:16,553 No, no. No. 362 00:18:39,572 --> 00:18:40,774 Dad? 363 00:18:42,890 --> 00:18:44,129 You needed backup, huh? 364 00:18:47,714 --> 00:18:50,351 This should help, just rub this in twice a day. 365 00:18:51,215 --> 00:18:52,886 Did he really touch a heat lamp? 366 00:18:54,546 --> 00:18:55,597 Why? 367 00:18:55,996 --> 00:18:57,137 I don't know. 368 00:18:57,399 --> 00:18:58,674 What about the other hand? 369 00:18:58,806 --> 00:18:59,969 He kept touching it. 370 00:19:01,309 --> 00:19:02,493 I don't know. 371 00:19:08,820 --> 00:19:10,323 They found him in a Port-A-John. 372 00:19:10,846 --> 00:19:11,971 Can you believe it? 373 00:19:12,164 --> 00:19:13,941 I know, we were there when it happened. 374 00:19:14,072 --> 00:19:15,333 He was so young. 375 00:19:15,910 --> 00:19:17,036 Overdose. 376 00:19:17,620 --> 00:19:19,441 The medical examiner should be here soon. 377 00:19:19,478 --> 00:19:20,938 If you could just step back. 378 00:19:20,971 --> 00:19:23,404 No, no, no, no, it's--it's okay, I'm a police officer. 379 00:19:23,437 --> 00:19:24,604 At least, I used to be. 380 00:19:25,657 --> 00:19:26,771 There's no mud. 381 00:19:27,307 --> 00:19:28,358 Excuse me? 382 00:19:28,946 --> 00:19:30,121 On his boots. 383 00:19:30,496 --> 00:19:31,502 There's no mud. 384 00:19:31,577 --> 00:19:33,830 There was mud all around those outhouses. 385 00:19:34,187 --> 00:19:35,685 Yeah, but they carried him out. 386 00:19:35,986 --> 00:19:38,058 Okay, but who carried him in? 387 00:19:49,256 --> 00:19:50,665 No track marks. 388 00:19:51,824 --> 00:19:53,082 Are these his? 389 00:19:54,712 --> 00:19:58,938 This--this rubber strap was around his arm? 390 00:19:59,212 --> 00:20:00,977 That's right, I took it off myself. 391 00:20:01,333 --> 00:20:02,778 You work with drug addicts a lot? 392 00:20:03,266 --> 00:20:04,619 It goes with the territory. 393 00:20:05,013 --> 00:20:06,271 Natalie. 394 00:20:08,477 --> 00:20:10,205 They wrap it around, like this, 395 00:20:11,662 --> 00:20:13,469 then they tie it in a knot. 396 00:20:13,939 --> 00:20:15,967 Yeah, like... like this. 397 00:20:16,470 --> 00:20:18,418 And then they pull it tight with their teeth? 398 00:20:18,530 --> 00:20:20,437 - That's right. - I'm not doing that. 399 00:20:20,470 --> 00:20:23,021 There's no other way to tie off your own arm? 400 00:20:23,209 --> 00:20:24,251 No, sir. 401 00:20:25,922 --> 00:20:27,321 No teeth marks. 402 00:20:28,316 --> 00:20:29,969 Someone tied it for him. 403 00:20:35,485 --> 00:20:37,639 You're in big trouble, you know that, don't you? 404 00:20:37,754 --> 00:20:38,805 I know. 405 00:20:38,843 --> 00:20:40,495 Can't I just stay for Kris Kedder though? 406 00:20:40,533 --> 00:20:42,373 He's on next, please, I've been waiting all year. 407 00:20:42,411 --> 00:20:44,420 Forget about it, Jared. You're under house arrest. 408 00:20:44,477 --> 00:20:45,737 You're grounded for two weeks. 409 00:20:45,771 --> 00:20:47,304 - Captain! - Monk. 410 00:20:47,815 --> 00:20:49,011 Can we get out of here? 411 00:20:49,517 --> 00:20:50,438 Who's this? 412 00:20:50,475 --> 00:20:52,222 This is Kendra, this is a friend of the guy 413 00:20:52,259 --> 00:20:53,544 they found in the Port-A-John. 414 00:20:53,600 --> 00:20:55,046 Yeah, I heard about that, sorry. 415 00:20:55,078 --> 00:20:56,035 Overdose? 416 00:20:56,092 --> 00:20:57,103 I don't think so. 417 00:20:57,448 --> 00:20:58,608 I think he was murdered. 418 00:20:58,626 --> 00:20:59,734 We can't leave yet. 419 00:21:03,059 --> 00:21:04,111 We can't leave? 420 00:21:06,238 --> 00:21:07,646 We can't leave... 421 00:21:09,002 --> 00:21:10,580 I'm so sorry. 422 00:21:12,170 --> 00:21:13,428 I'm so sorry. 423 00:21:31,760 --> 00:21:33,020 Did you put this up? 424 00:21:33,246 --> 00:21:34,321 Not me, no. 425 00:21:34,354 --> 00:21:36,624 And it was definitely locked from the inside? 426 00:21:36,661 --> 00:21:38,617 Yes, sir, uh, we had to jimmy it. 427 00:21:40,179 --> 00:21:42,113 He says it was locked from the inside. 428 00:21:43,176 --> 00:21:45,110 They could've rigged the lock. Over. 429 00:21:46,203 --> 00:21:48,321 Yeah, you know, it would help things 430 00:21:48,354 --> 00:21:50,254 if you were to stand a little closer. 431 00:21:50,706 --> 00:21:52,421 That's not gonna happen. Over. 432 00:21:52,739 --> 00:21:54,920 So is this how he does it? From 100 feet away? 433 00:21:55,321 --> 00:21:56,421 Not all the time. 434 00:21:58,418 --> 00:21:59,638 How long you gonna be? 435 00:22:00,446 --> 00:22:02,500 As long as it takes, miss, this is a crime scene. 436 00:22:02,913 --> 00:22:03,987 With only one cop? 437 00:22:04,447 --> 00:22:05,720 Ah, it's not just me. 438 00:22:06,023 --> 00:22:08,154 You see that guy up on the hill, he's a cop. 439 00:22:08,392 --> 00:22:11,020 And, uh, this guy here's a police officer. 440 00:22:11,549 --> 00:22:12,588 Oh, these guys are great. 441 00:22:12,878 --> 00:22:14,850 Oh, I hope they do Killer Machine! 442 00:22:18,966 --> 00:22:20,900 I'm checking out the lock here. 443 00:22:21,820 --> 00:22:23,135 There are some scratches. 444 00:22:23,504 --> 00:22:24,720 Are they recent? Over. 445 00:22:25,122 --> 00:22:26,493 Yeah, there's no rust. 446 00:22:28,886 --> 00:22:29,975 Hold on. 447 00:22:34,508 --> 00:22:36,537 I got a little piece of wire here. 448 00:22:38,069 --> 00:22:39,552 It looks like a guitar string. 449 00:22:42,229 --> 00:22:43,412 Is that a B string? 450 00:22:45,277 --> 00:22:46,286 Nah, it's a D. 451 00:22:46,361 --> 00:22:47,913 A high D from a 12-string guitar. 452 00:22:47,988 --> 00:22:49,096 Those are pretty rare. 453 00:22:49,342 --> 00:22:50,469 Kris Kedder uses one. 454 00:22:51,420 --> 00:22:53,629 Yeah, yes he does, on the new single, right? 455 00:22:54,234 --> 00:22:56,287 - I love that solo. - I love that solo too, man. 456 00:22:56,321 --> 00:22:57,864 Oh, yeah, right near the end. Yeah! 457 00:22:58,909 --> 00:23:01,982 Yeah, it's a guitar string from a 12-string guitar, 458 00:23:02,038 --> 00:23:03,672 apparently it's fairly unusual. 459 00:23:04,141 --> 00:23:06,051 Okay, isn't there a vent 460 00:23:06,370 --> 00:23:08,902 on the right side, up near the roof? Over. 461 00:23:10,874 --> 00:23:13,887 Yeah, Roger that, about 3 1/2 feet above the lock. 462 00:23:15,958 --> 00:23:18,230 He must've been killed somewhere else. 463 00:23:19,588 --> 00:23:23,548 They put the body inside, tied the wire around the bolt-- 464 00:23:23,585 --> 00:23:25,707 And ran the wire through the vent 465 00:23:25,745 --> 00:23:27,996 so they could lock the door from the outside. 466 00:23:32,677 --> 00:23:35,663 Yeah, you didn't wait for me to say "over." Over. 467 00:23:38,453 --> 00:23:40,954 Hello? Over. 468 00:23:44,741 --> 00:23:45,849 Over. 469 00:23:48,196 --> 00:23:49,417 I'm saying "over." 470 00:23:50,843 --> 00:23:52,672 You're right, there's a contusion. 471 00:23:52,728 --> 00:23:53,848 And some hemorrhaging. 472 00:23:54,399 --> 00:23:55,819 Was he, uh, was he hit? 473 00:23:55,988 --> 00:23:59,524 Hit, fell...I'll know more when I get him under the lights. 474 00:24:00,023 --> 00:24:01,338 I thought Adrian Monk was here. 475 00:24:01,451 --> 00:24:03,516 Uh, yeah, he's, uh, he's backstage with Natalie. 476 00:24:03,573 --> 00:24:04,868 They're following a lead. 477 00:24:05,351 --> 00:24:06,835 Oh, I love this song. 478 00:24:07,220 --> 00:24:08,719 I can play this one on the piano. 479 00:24:09,039 --> 00:24:10,165 Good for you. 480 00:24:11,525 --> 00:24:14,363 Hey, Jared, thanks for your help 481 00:24:14,419 --> 00:24:15,743 with that guitar string. 482 00:24:16,564 --> 00:24:17,606 I didn't do anything. 483 00:24:17,681 --> 00:24:18,777 Sure you did. 484 00:24:18,857 --> 00:24:22,120 That was an important clue, and I might have missed it without you. 485 00:24:22,320 --> 00:24:24,216 We make a pretty good team, huh? 486 00:24:26,993 --> 00:24:27,970 What is that? 487 00:24:28,683 --> 00:24:29,660 What? 488 00:24:30,454 --> 00:24:31,554 Runaway child? 489 00:24:32,790 --> 00:24:34,217 Guess we don't need this anymore. 490 00:24:34,255 --> 00:24:35,776 Where'd they get that picture from? 491 00:24:37,560 --> 00:24:38,842 It's when we went to Cabo. 492 00:24:39,029 --> 00:24:40,588 Was that the only one you had? 493 00:24:42,039 --> 00:24:44,454 Look, Jared, it doesn't mean anything. 494 00:24:44,487 --> 00:24:46,466 I'm, uh, it's a new wallet. 495 00:24:46,541 --> 00:24:47,796 It's not a new wallet, liar. 496 00:24:47,834 --> 00:24:50,177 I bet you have 1,000 pictures of your girlfriend in there. 497 00:24:50,252 --> 00:24:51,453 Jared, please. 498 00:24:51,577 --> 00:24:52,920 A pretty good team, huh? 499 00:24:53,908 --> 00:24:55,185 Not a team at all. 500 00:24:56,388 --> 00:24:57,354 Or a family. 501 00:25:01,119 --> 00:25:03,241 Hey, this has been tough on me too. 502 00:25:05,148 --> 00:25:06,819 I lost my family too. 503 00:25:21,925 --> 00:25:23,219 You're on in 20. 504 00:25:23,463 --> 00:25:24,588 Well, thank you, brother. 505 00:25:26,365 --> 00:25:27,473 Excuse me. 506 00:25:28,420 --> 00:25:30,020 This is Adrian Monk and Natalie Teeger. 507 00:25:30,054 --> 00:25:31,570 - They're with the cops. - Cops? 508 00:25:31,645 --> 00:25:33,683 Yeah, they're looking into what happened to Stork. 509 00:25:33,702 --> 00:25:34,923 What's the big mystery? 510 00:25:35,243 --> 00:25:36,954 He's been chasing that dragon for years. 511 00:25:37,802 --> 00:25:38,854 I tried to help him. 512 00:25:38,891 --> 00:25:40,055 When did you try to help him? 513 00:25:40,104 --> 00:25:42,263 See, now that he's dead, everyone was his best friend. 514 00:25:42,301 --> 00:25:43,719 Where were you when he was sinking? 515 00:25:43,756 --> 00:25:44,808 Where were you? 516 00:25:57,688 --> 00:25:58,899 That's a nice song. 517 00:25:59,054 --> 00:26:00,099 Well, thank you. 518 00:26:00,143 --> 00:26:02,254 It comes out next week, you should buy a copy. 519 00:26:02,561 --> 00:26:03,857 In fact, buy two. 520 00:26:04,276 --> 00:26:06,020 I got my eyes on this new beach house. 521 00:26:06,155 --> 00:26:11,169 You are Kris Kedder, the famous rock and roll song singer? 522 00:26:12,758 --> 00:26:13,920 I guess I am. 523 00:26:14,159 --> 00:26:17,931 Right, uh, this... this was found at the scene. 524 00:26:18,062 --> 00:26:20,019 These are from a 12-string guitar. 525 00:26:20,188 --> 00:26:22,099 You're the only musician that has one. 526 00:26:22,268 --> 00:26:23,266 I am. 527 00:26:23,341 --> 00:26:25,016 What are you saying, Stork was strangled? 528 00:26:25,073 --> 00:26:27,871 I'm not saying anything, just asking questions. 529 00:26:28,902 --> 00:26:29,820 That's all. 530 00:26:30,172 --> 00:26:32,050 Chill, you know, out. 531 00:26:32,421 --> 00:26:34,154 Hey, man, anybody coulda taken it. 532 00:26:34,700 --> 00:26:35,808 I don't lock my case. 533 00:26:39,045 --> 00:26:40,097 Y-you're out of tune. 534 00:26:42,285 --> 00:26:43,787 Do you play, Mr. Monk? 535 00:26:43,820 --> 00:26:45,221 A little bit, clarinet. 536 00:26:47,392 --> 00:26:48,287 Clarinet. 537 00:26:48,321 --> 00:26:49,870 Hey, man, maybe you and I can get 538 00:26:49,871 --> 00:26:51,280 together and jam sometime. 539 00:26:51,970 --> 00:26:53,679 When I'm like 87 years old. 540 00:26:56,166 --> 00:26:57,487 You have mud on your boots. 541 00:26:58,801 --> 00:27:00,040 Yes, I do. 542 00:27:00,500 --> 00:27:01,983 I must be at a rock festival. 543 00:27:02,120 --> 00:27:05,282 It's just that I don't see mud on anyone else's shoes. 544 00:27:06,277 --> 00:27:07,554 I see some on yours. 545 00:27:13,820 --> 00:27:15,649 You were gonna show me where Stork lived. 546 00:27:15,780 --> 00:27:17,564 Yeah, he had a camper, it's back here. 547 00:27:17,615 --> 00:27:20,363 - It's locked. - I got the key, he trusted me. 548 00:27:20,695 --> 00:27:22,047 You mind if I tag along? 549 00:27:23,001 --> 00:27:24,654 Now you got me kinda curious. 550 00:27:48,814 --> 00:27:49,987 He lived in here? 551 00:27:51,192 --> 00:27:52,120 He loved it. 552 00:27:52,647 --> 00:27:54,919 Between gigs, he'd take off, camp out. 553 00:27:55,369 --> 00:27:56,588 Sometimes I'd go with him. 554 00:27:56,876 --> 00:27:59,505 What did you do if one of you wanted to be happy? 555 00:28:03,942 --> 00:28:05,053 Asthma. 556 00:28:05,446 --> 00:28:06,471 Since I was a kid. 557 00:28:06,771 --> 00:28:07,820 It smells like mint. 558 00:28:08,258 --> 00:28:09,621 It's imported from Denmark. 559 00:28:10,165 --> 00:28:11,221 Do you want a hit? 560 00:28:11,331 --> 00:28:12,364 No, thanks. 561 00:28:12,983 --> 00:28:14,035 Rhyming dictionary? 562 00:28:14,827 --> 00:28:16,987 Yeah, he was writing songs. That was his dream. 563 00:28:17,366 --> 00:28:18,809 He was really shy about it though. 564 00:28:18,884 --> 00:28:20,480 He wouldn't even play me his stuff. 565 00:28:26,587 --> 00:28:27,676 Who's this? 566 00:28:27,733 --> 00:28:29,421 Oh, that's his daughter, Margaret. 567 00:28:29,683 --> 00:28:31,361 Oh, no, where is she? 568 00:28:32,154 --> 00:28:35,065 Tennessee, her mom moved her there after they split. 569 00:28:36,127 --> 00:28:37,742 I guess I should call them. 570 00:28:37,911 --> 00:28:39,507 I know I have their number somewhere. 571 00:28:39,626 --> 00:28:41,354 Oh, hell, I'm late. 572 00:28:42,057 --> 00:28:43,421 Gotta go be famous. 573 00:28:43,551 --> 00:28:44,678 Catch you later. 574 00:28:46,295 --> 00:28:47,441 You'll catch me later? 575 00:29:05,942 --> 00:29:06,946 What? 576 00:29:07,528 --> 00:29:08,599 Something's wrong. 577 00:29:08,655 --> 00:29:10,383 Did either of you move anything? 578 00:29:10,796 --> 00:29:12,486 No. No. 579 00:29:13,719 --> 00:29:15,680 Something's different-- there was an envelope. 580 00:29:15,755 --> 00:29:17,746 White envelope, right here. 581 00:29:18,532 --> 00:29:19,715 There was? 582 00:29:23,765 --> 00:29:24,883 It's a receipt. 583 00:29:25,259 --> 00:29:28,064 Registered mail, he mailed something to himself. 584 00:29:28,254 --> 00:29:29,321 I remember that. 585 00:29:29,354 --> 00:29:30,553 That was about six months ago, 586 00:29:30,572 --> 00:29:32,037 I went to the post office with him. 587 00:29:32,154 --> 00:29:33,719 He was mailing sheet music to himself. 588 00:29:33,960 --> 00:29:35,421 He called it his insurance policy. 589 00:29:36,150 --> 00:29:37,258 What song? 590 00:29:37,844 --> 00:29:38,896 I don't know. 591 00:29:39,220 --> 00:29:40,178 I think I do. 592 00:29:40,968 --> 00:29:43,616 The song Kris Kedder was just singing. 593 00:29:43,997 --> 00:29:45,237 Peggy's Gone to Memphis. 594 00:29:45,305 --> 00:29:46,665 Kedder didn't write that song. 595 00:29:46,702 --> 00:29:49,497 Stork wrote it about his daughter. 596 00:29:49,760 --> 00:29:51,588 Peggy is short for Margaret. 597 00:29:51,803 --> 00:29:54,074 Peggy's Gone to Memphis. 598 00:29:54,186 --> 00:29:56,058 Oh, my God, he just took that envelope. 599 00:29:57,541 --> 00:29:59,738 We can't prove anything without that envelope. 600 00:30:07,536 --> 00:30:09,996 - Coming through! - Excuse me. 601 00:30:11,387 --> 00:30:12,898 Move it, move, move, move! 602 00:30:26,403 --> 00:30:27,953 Do you think he still has it on him? 603 00:30:28,141 --> 00:30:29,343 I don't know. 604 00:30:38,197 --> 00:30:39,587 You are a God! 605 00:31:09,586 --> 00:31:11,020 He's gonna burn it, go, go, go, go! 606 00:31:11,054 --> 00:31:12,321 Go, go! Excuse me, come here. 607 00:32:02,064 --> 00:32:03,491 Wait, you--Kris Kedder? 608 00:32:03,566 --> 00:32:04,674 You mean the singer? 609 00:32:05,088 --> 00:32:07,144 - He's the guy. - No, no, no, that's not possible. 610 00:32:07,219 --> 00:32:08,571 I've known Kris Kedder for years. 611 00:32:08,590 --> 00:32:10,331 - Personally? - No. 612 00:32:10,481 --> 00:32:12,002 Here's what happened! 613 00:32:16,513 --> 00:32:19,048 The roadie, Stork, wrote a song. 614 00:32:19,187 --> 00:32:20,194 What? 615 00:32:20,354 --> 00:32:23,655 The roadie, Stork, wrote a song! 616 00:32:24,201 --> 00:32:26,154 Kris Kedder stole it! 617 00:32:27,234 --> 00:32:29,769 Stork must have confronted Kedder! 618 00:32:31,497 --> 00:32:32,994 Kris killed him! 619 00:32:33,238 --> 00:32:34,233 What? 620 00:32:36,021 --> 00:32:38,842 He tried to make it look like Stork OD'd! 621 00:32:39,389 --> 00:32:42,000 So he stuffed him into the hell hole! 622 00:32:42,353 --> 00:32:44,214 You mean that Port-A-John! 623 00:32:44,458 --> 00:32:46,389 - No, I mean the hell hole! - The hell what? 624 00:32:48,124 --> 00:32:50,546 At some point, he remembered 625 00:32:50,621 --> 00:32:54,039 that Stork was off drugs and that he was afraid 626 00:32:54,114 --> 00:32:55,469 of needles! 627 00:32:59,148 --> 00:33:01,113 He knew that nobody would believe 628 00:33:01,207 --> 00:33:03,654 that Stork OD'd like that! 629 00:33:05,667 --> 00:33:09,472 Then he had to make it look like Stork was back on drugs 630 00:33:10,035 --> 00:33:13,538 and over his fear of needles, so he disguised himself 631 00:33:13,857 --> 00:33:16,264 and he went to the acupuncturist! 632 00:33:17,266 --> 00:33:18,720 And he made sure he mentioned 633 00:33:18,787 --> 00:33:20,289 he was looking for heroin! 634 00:33:20,492 --> 00:33:21,469 Right. 635 00:33:22,580 --> 00:33:25,581 And he put the map 636 00:33:25,981 --> 00:33:30,338 in Stork's pocket to lead us to the acupuncturist. 637 00:33:37,876 --> 00:33:40,021 And he closed the door. 638 00:33:40,054 --> 00:33:42,729 And he locked it from the outside. 639 00:33:43,866 --> 00:33:45,487 God, I can't hear the music. 640 00:33:45,724 --> 00:33:47,120 I think I've gone deaf. 641 00:33:47,271 --> 00:33:49,129 Mr. Monk, the song is over. 642 00:33:49,335 --> 00:33:53,130 Monk, it doesn't matter, the--the D.A. not gonna buy it! 643 00:33:53,418 --> 00:33:54,676 We don't have anything! 644 00:33:54,695 --> 00:33:56,722 We don't have any real physical evidence! 645 00:33:57,041 --> 00:33:58,864 What about-- what about the sheet music? 646 00:33:59,014 --> 00:34:00,687 Nah, he burned it onstage! 647 00:34:00,720 --> 00:34:03,087 All we got are these-- these guitar strings! 648 00:34:03,363 --> 00:34:05,560 And that's not enough, and you know it. 649 00:34:13,566 --> 00:34:15,020 The beach ball, the beach ball! 650 00:34:15,634 --> 00:34:16,771 Excuse me? 651 00:34:17,579 --> 00:34:19,554 When he was pretending to be Stork, 652 00:34:19,877 --> 00:34:22,694 and he was still-- still in disguise, 653 00:34:23,188 --> 00:34:26,420 Kedder blew up that blue beach ball! 654 00:34:27,094 --> 00:34:29,441 There's a million fingerprints on that ball, Monk! 655 00:34:29,498 --> 00:34:31,328 The proof is not on the beach ball, 656 00:34:32,061 --> 00:34:35,158 - it's in the beach ball. - Oh, the asthma! 657 00:34:35,289 --> 00:34:36,247 In the beach ball? 658 00:34:36,379 --> 00:34:37,957 Kris Kedder has asthma! 659 00:34:38,145 --> 00:34:41,066 He uses an inhaler, very distinctive inhaler. 660 00:34:41,178 --> 00:34:43,187 And it's mint-flavored, it's one of a kind. 661 00:34:43,300 --> 00:34:46,562 If we can get that blue beach ball to the lab intact... 662 00:34:46,656 --> 00:34:48,472 You're talking about the air inside the ball! 663 00:34:48,528 --> 00:34:49,238 Yes! 664 00:34:49,294 --> 00:34:52,054 There was a witness, somebody who witnessed him blowing it up! 665 00:34:52,087 --> 00:34:54,087 And he was impersonating the victim! 666 00:34:54,197 --> 00:34:55,511 Is that enough? 667 00:34:56,604 --> 00:34:57,655 Yes. 668 00:34:57,693 --> 00:34:59,084 - Get that ball! - There it is! 669 00:35:04,254 --> 00:35:05,620 I got it! 670 00:35:07,800 --> 00:35:09,288 I'm a police officer! 671 00:35:09,320 --> 00:35:10,353 I need that ball! 672 00:35:10,718 --> 00:35:12,484 I need that beach ball! 673 00:35:23,231 --> 00:35:24,733 Oh, please sweetie, right here. 674 00:35:24,790 --> 00:35:25,785 Right here. 675 00:35:30,887 --> 00:35:32,921 That ball, I need that beach ball! 676 00:35:32,954 --> 00:35:34,987 Right there, that one, the beach ball! 677 00:35:35,587 --> 00:35:38,284 Miss, I'm a police officer, I need you to drop that ball. 678 00:35:38,341 --> 00:35:39,467 Okay. 679 00:35:52,943 --> 00:35:55,384 - Hey, what the hell are you doing? - Whoa, whoa, calm down. 680 00:35:55,422 --> 00:35:58,201 We got a police emergency here. This guy needs to talk to the crowd. 681 00:36:03,593 --> 00:36:05,063 Excuse me, hello. 682 00:36:06,171 --> 00:36:08,554 I don't mean to kill your buzz. 683 00:36:08,587 --> 00:36:09,597 Go home! 684 00:36:10,364 --> 00:36:12,020 I am a former police officer. 685 00:36:12,909 --> 00:36:15,313 Thank you, thank you very much. Take it easy. 686 00:36:15,669 --> 00:36:16,821 Everybody chill. 687 00:36:19,724 --> 00:36:22,464 That blue beach ball contains material evidence 688 00:36:22,614 --> 00:36:24,364 in a homicide investigation. 689 00:36:25,171 --> 00:36:29,354 So we need you to bring the blue beach ball 690 00:36:29,523 --> 00:36:30,969 down to the stage. 691 00:36:31,006 --> 00:36:32,283 Hey, you suck! 692 00:36:33,519 --> 00:36:34,887 Yes, I know. 693 00:36:35,346 --> 00:36:36,353 I know. 694 00:36:37,431 --> 00:36:39,403 It's true. I am a straight. 695 00:36:40,320 --> 00:36:41,710 But I have a dream. 696 00:36:42,888 --> 00:36:45,154 A dream that someday all the hippies 697 00:36:45,849 --> 00:36:49,250 and all the straights can live together 698 00:36:49,663 --> 00:36:51,034 side by side. 699 00:36:51,832 --> 00:36:52,865 Not too close. 700 00:36:53,774 --> 00:36:55,092 Because, you know, the smell. 701 00:36:55,144 --> 00:36:56,219 Go home! 702 00:36:56,406 --> 00:36:57,787 You know, the hippie smell. 703 00:37:03,520 --> 00:37:06,660 Okay, okay, people, I need that ball! 704 00:37:06,998 --> 00:37:08,087 I'm not joking! 705 00:37:08,808 --> 00:37:10,486 Music! Music! 706 00:37:10,599 --> 00:37:11,726 All right, that's it. 707 00:37:11,763 --> 00:37:13,566 That--that's obstruction! 708 00:37:13,641 --> 00:37:14,954 You're all under arrest! 709 00:37:14,987 --> 00:37:17,416 - If you cannot afford an attorney-- - Hey, forget this! 710 00:37:17,453 --> 00:37:19,725 From the chorus, one, two, three, four! 711 00:37:36,854 --> 00:37:38,853 Police officer, I need that ball! 712 00:37:40,647 --> 00:37:41,812 We need that ball! 713 00:38:08,377 --> 00:38:10,320 Good job, son, give me the ball. 714 00:38:11,315 --> 00:38:13,343 Don't! Don't you do it. 715 00:38:14,518 --> 00:38:15,720 He's a cop. 716 00:38:16,707 --> 00:38:17,722 What's your name? 717 00:38:17,853 --> 00:38:19,318 - Jared. - Jared. 718 00:38:19,393 --> 00:38:22,677 Jared, this is very important, give me the ball. 719 00:38:22,846 --> 00:38:26,101 Hey, man, you do everything the cops tell you? 720 00:38:27,069 --> 00:38:28,158 You know I don't. 721 00:38:29,334 --> 00:38:30,538 I like your shirt. 722 00:38:30,914 --> 00:38:31,837 Thanks, man. 723 00:38:32,024 --> 00:38:33,485 You play? Yeah. 724 00:38:33,804 --> 00:38:35,452 Me and you, we should jam sometime. 725 00:38:36,574 --> 00:38:38,246 Jared, listen to me. 726 00:38:39,149 --> 00:38:42,078 If he deflates that ball, we don't have a case. 727 00:38:42,285 --> 00:38:43,854 Dude, he's trying to set me up. 728 00:38:44,377 --> 00:38:45,487 'Cause of what I am. 729 00:38:45,932 --> 00:38:47,002 What I represent. 730 00:38:47,040 --> 00:38:48,087 That's nonsense! 731 00:38:48,173 --> 00:38:49,112 Jared, 732 00:38:51,403 --> 00:38:54,528 you might not like me, but you know me. 733 00:38:58,490 --> 00:39:01,439 You don't trust cops, do you? 734 00:39:08,805 --> 00:39:10,054 I trust this one. 735 00:39:10,764 --> 00:39:12,135 Don't--don't do it! 736 00:39:13,506 --> 00:39:14,420 Punk! 737 00:39:28,103 --> 00:39:29,493 Be careful with this. 738 00:39:29,854 --> 00:39:30,939 You know Detective Kramer? 739 00:39:30,995 --> 00:39:32,414 He's waiting for this at the lab. 740 00:39:32,470 --> 00:39:34,179 Hey, check this T-shirt out. 741 00:39:34,283 --> 00:39:35,447 Sweet, huh? 742 00:39:35,522 --> 00:39:37,887 That's gonna be worth a fortune when he's convicted. 743 00:39:37,921 --> 00:39:38,897 Exactly. 744 00:39:39,055 --> 00:39:41,320 Mr. Monk, what did you think of your first rock concert? 745 00:39:41,353 --> 00:39:42,875 I like the old songs. 746 00:39:43,632 --> 00:39:46,017 Why don't people write old songs anymore? 747 00:39:46,092 --> 00:39:47,613 I don't know, Mr. Monk. 748 00:39:47,782 --> 00:39:49,880 Hey, we'll meet you guys back at the car. 749 00:39:50,878 --> 00:39:51,860 Jared, what do you think? 750 00:39:51,898 --> 00:39:53,851 How about a couple of pictures for my wallet? 751 00:39:54,230 --> 00:39:56,427 So I got a good one for the next time you take off. 752 00:39:56,634 --> 00:39:57,742 All right.