1
00:00:01,077 --> 00:00:02,543
Previously on Monk...
2
00:00:02,659 --> 00:00:05,405
The crime scene boys found something
here that might upset you.
3
00:00:05,514 --> 00:00:07,154
Look at the fingerprints.
Thumb,
4
00:00:07,230 --> 00:00:10,669
index finger, middle finger.
Ring finger, pinky.
5
00:00:10,814 --> 00:00:11,721
Six fingers?
6
00:00:11,759 --> 00:00:14,426
20 years, I've only seen
one other bomb like that.
7
00:00:14,484 --> 00:00:16,424
Trudy?
Trudy!
8
00:00:18,807 --> 00:00:20,753
I said, stay back!
I mean it!
9
00:00:20,869 --> 00:00:22,559
Wait a minute,
i know you.
10
00:00:22,633 --> 00:00:24,817
- You're the cop with the wife.
- Who hired you?
11
00:00:24,886 --> 00:00:26,605
I tell you that, i'm a dead man.
12
00:00:29,988 --> 00:00:33,748
Sheriff's department.
Drop that weapon. I'm not asking twice.
13
00:00:33,921 --> 00:00:36,370
You have the right to remain silent.
14
00:00:36,486 --> 00:00:38,155
You have the right to an attorney.
15
00:00:38,208 --> 00:00:40,725
- What the hell happened?
- Monk jimmied the lock on the van.
16
00:00:40,802 --> 00:00:43,574
He jumped out.
Your boss is a murder suspect.
17
00:00:43,594 --> 00:00:46,657
Right now, he's acting like
a very guilty murder suspect.
18
00:00:46,743 --> 00:00:48,695
If you get a clean shot, bring him down.
19
00:00:48,805 --> 00:00:51,453
Leland, I know who set me up.
It was that sheriff.
20
00:00:51,511 --> 00:00:54,852
- Rollins? Why?
- I don't know why, but I know how.
21
00:00:57,064 --> 00:00:58,264
That was Adrian Monk.
22
00:00:58,353 --> 00:01:00,556
- Call the tac squad.
- He said I should come alone.
23
00:01:00,581 --> 00:01:03,080
- Are you setting me up, Leland?
- Monk, just put the gun away.
24
00:01:03,141 --> 00:01:03,818
Monk!
25
00:01:04,866 --> 00:01:05,600
Monk!
26
00:01:06,160 --> 00:01:07,822
Monk, please, drop the gun!
27
00:01:42,100 --> 00:01:42,997
Morning.
28
00:01:43,628 --> 00:01:44,923
Great morning, Monk.
29
00:01:47,628 --> 00:01:48,768
How do you feel?
30
00:01:51,416 --> 00:01:52,468
I don't know.
31
00:01:53,789 --> 00:01:55,346
How about happy to be alive?
32
00:01:56,236 --> 00:01:57,782
No, that's not it.
33
00:01:58,661 --> 00:02:00,799
- Nice shooting.
- Thank you.
34
00:02:01,319 --> 00:02:03,541
I brought you some water
and some dry clothes.
35
00:02:04,772 --> 00:02:07,052
Where,
where's everybody else?
36
00:02:07,223 --> 00:02:08,595
They're looking for your body.
37
00:02:08,902 --> 00:02:10,950
Found your jacket about two miles south.
38
00:02:11,059 --> 00:02:12,837
That should keep them busy for a while.
39
00:02:14,305 --> 00:02:16,455
Hey, not too shabby
for somebody who can't swim.
40
00:02:16,494 --> 00:02:18,774
I was
highly motivated.
41
00:02:20,351 --> 00:02:21,646
What should I do now?
42
00:02:22,156 --> 00:02:22,948
You...
43
00:02:23,617 --> 00:02:25,241
Don't do anything.
44
00:02:25,741 --> 00:02:27,604
You're a dead man. You disappear.
45
00:02:27,806 --> 00:02:30,859
I'm gonna poke around a bit and see
if I can't figure out what's going on.
46
00:02:30,898 --> 00:02:32,093
Whatever it is,
47
00:02:32,229 --> 00:02:34,180
it's big.
Scary big.
48
00:02:35,838 --> 00:02:38,115
- You think I can.
- No, you cannot call Natalie.
49
00:02:38,154 --> 00:02:39,973
You cannot call Dr. Kroger.
50
00:02:40,011 --> 00:02:42,098
How could you call them
if you don't exist?
51
00:02:42,983 --> 00:02:45,629
Monk, they want to lock you away,
and they have the evidence to do it.
52
00:02:45,662 --> 00:02:47,980
And after this little stunt,
they could put me away too.
53
00:02:49,696 --> 00:02:50,894
You better get going.
54
00:02:52,614 --> 00:02:56,451
There is a bus stop
behind the gas station up on silvertree.
55
00:03:04,034 --> 00:03:05,097
Hey, thanks.
56
00:03:06,589 --> 00:03:07,845
Thanks for killing me.
57
00:03:09,186 --> 00:03:10,761
Hey, that's what friends are for.
58
00:03:22,083 --> 00:03:26,779
Season 6 - Episode 16
Mr. Monk Is On The Run (Part 2)
59
00:03:29,841 --> 00:03:34,614
- Synchro by : ¤AkaZab¤
60
00:03:36,555 --> 00:03:38,758
- Transcript by : Swsub-Sub
61
00:04:14,368 --> 00:04:17,827
- www.Sub-way.fr
62
00:04:28,985 --> 00:04:29,862
Natalie.
63
00:04:31,220 --> 00:04:31,858
Hey.
64
00:04:33,400 --> 00:04:34,501
How are you doing?
65
00:04:34,590 --> 00:04:36,029
I don't know. About the same.
66
00:04:37,020 --> 00:04:37,928
These were
67
00:04:38,685 --> 00:04:39,803
out front.
68
00:04:40,755 --> 00:04:41,702
From Sharona.
69
00:04:43,076 --> 00:04:44,139
They're beautiful.
70
00:04:46,728 --> 00:04:48,216
Why don't you put them over there.
71
00:04:52,201 --> 00:04:54,868
She and Benjy are gonna
fly in for the service.
72
00:04:55,632 --> 00:04:56,632
It's funny.
73
00:04:56,896 --> 00:04:59,427
When he was alive, he always said
he didn't have any friends.
74
00:05:04,035 --> 00:05:06,779
Hey, would it be okay
if I wrote a song for the service?
75
00:05:07,054 --> 00:05:09,430
Yeah, Randy, that would be wonderful.
76
00:05:10,163 --> 00:05:11,400
He would've liked that.
77
00:05:11,473 --> 00:05:13,522
Mr. Monk was a big, big, big.
78
00:05:15,535 --> 00:05:17,642
He knew how much you really love music.
79
00:05:19,690 --> 00:05:20,560
Great.
80
00:05:21,881 --> 00:05:22,665
Look,
81
00:05:23,314 --> 00:05:24,763
I found one of him smiling.
82
00:05:25,552 --> 00:05:27,233
Didn't see that very often.
83
00:05:30,590 --> 00:05:32,630
Listen, Natalie,
the Captain's out front.
84
00:05:32,727 --> 00:05:34,137
He'd really like to come in.
85
00:05:36,050 --> 00:05:36,649
No.
86
00:05:40,004 --> 00:05:42,845
Natalie, he
didn't have a choice.
87
00:05:43,113 --> 00:05:45,083
- Monk fired the first shot.
- Don't tell me that.
88
00:05:45,103 --> 00:05:46,301
There's always a choice.
89
00:05:46,337 --> 00:05:48,617
- He could have fired a warning shot.
- That's not trained.
90
00:05:48,656 --> 00:05:51,438
You know what? How about shot him
in the leg or not fired at all?
91
00:05:53,887 --> 00:05:54,660
God,
92
00:05:55,765 --> 00:05:56,809
I can't believe it.
93
00:05:57,844 --> 00:05:59,873
- I'm sorry.
- I can't believe he's gone.
94
00:06:01,692 --> 00:06:02,723
I'm so sorry.
95
00:06:05,208 --> 00:06:06,638
Hey, the door was open.
96
00:06:11,696 --> 00:06:13,106
Is there anything i can do?
97
00:06:18,541 --> 00:06:20,621
I understand.
I'll catch you later.
98
00:06:21,460 --> 00:06:22,948
Wait, no, Captain.
99
00:06:24,285 --> 00:06:25,154
I'm sorry.
100
00:06:25,913 --> 00:06:27,884
This must be harder on you than anybody.
101
00:06:28,392 --> 00:06:29,803
Please, come, come in.
102
00:06:31,101 --> 00:06:31,958
Thanks.
103
00:06:33,136 --> 00:06:34,605
Pretty flowers.
104
00:06:36,834 --> 00:06:39,636
- So have they found his.
- No,
105
00:06:40,529 --> 00:06:41,495
not yet.
106
00:06:41,631 --> 00:06:43,740
The coast guard says
they might never find him.
107
00:06:43,824 --> 00:06:45,254
It just depends on the currents.
108
00:06:45,447 --> 00:06:46,133
Yep.
109
00:06:46,197 --> 00:06:48,298
It's just that i'm planning the service,
110
00:06:48,713 --> 00:06:50,287
and it's just hard without closure.
111
00:06:50,365 --> 00:06:51,877
I appreciate that.
112
00:06:52,738 --> 00:06:53,472
I...
113
00:06:55,375 --> 00:06:57,945
Randy told me that you rented out
the legion of honor.
114
00:06:58,333 --> 00:06:59,009
Yeah.
115
00:06:59,624 --> 00:07:02,608
And he also said that you took out
a loan to cover the costs?
116
00:07:02,822 --> 00:07:04,696
- Yeah, that's right.
- It's just...
117
00:07:05,489 --> 00:07:07,595
I don't think you need
to be so extravagant.
118
00:07:09,863 --> 00:07:11,544
- You don't?
- No.
119
00:07:11,933 --> 00:07:13,930
In fact, i remember once, Monk told me,
120
00:07:13,976 --> 00:07:16,690
he said that if anything ever happened
to him, he...
121
00:07:18,149 --> 00:07:20,009
Wouldn't want anybody to go into debt.
122
00:07:20,068 --> 00:07:22,004
I cannot believe you're saying that.
123
00:07:22,100 --> 00:07:23,452
He was your friend.
124
00:07:23,760 --> 00:07:27,617
- Nat, i'm just trying to honor what he.
- No, no, no, no, no. He loved you.
125
00:07:27,637 --> 00:07:29,918
I mean, he really loved you,
and you sit here
126
00:07:30,401 --> 00:07:32,488
I changed my mind.
I want you out of here.
127
00:07:32,623 --> 00:07:34,208
I'm going to ask you to leave,
128
00:07:35,560 --> 00:07:36,449
please.
129
00:07:37,248 --> 00:07:38,060
Look,
130
00:07:39,103 --> 00:07:41,109
- Natalie, you don't understand.
- Yeah, I don't.
131
00:07:41,129 --> 00:07:42,710
I'm sorry, Captain. Good-bye.
132
00:08:03,677 --> 00:08:07,039
WELCOME TO SPARKS NEVADA
133
00:08:24,934 --> 00:08:26,074
Cual es el problema?
134
00:08:26,112 --> 00:08:29,417
- Apurate!
- Apurate! Ombré.
135
00:08:30,991 --> 00:08:33,630
- What's the problem?
- Es el nuevo. Es terrible!
136
00:08:33,734 --> 00:08:35,856
Rodriguez, how many times
have I told you?
137
00:08:35,877 --> 00:08:37,790
It doesn't have to be perfect, hombre.
138
00:08:38,002 --> 00:08:40,842
You don't have to clean
the inside of a cigarette lighter.
139
00:08:40,900 --> 00:08:44,129
Nobody cares about the inside
of a damn cigarette lighter!
140
00:08:45,477 --> 00:08:46,559
Put it down!
141
00:08:47,616 --> 00:08:48,474
Rodriguez,
142
00:08:48,571 --> 00:08:50,656
the faster we work,
the more money we make.
143
00:08:51,126 --> 00:08:53,870
Fast, more money.
Slow, less money.
144
00:08:54,212 --> 00:08:55,449
Comprende?
Good.
145
00:09:01,226 --> 00:09:02,753
55, you're all set!
146
00:09:05,089 --> 00:09:06,352
Look, Rodriguez,
147
00:09:06,680 --> 00:09:07,946
it's not that complicated.
148
00:09:08,018 --> 00:09:09,525
Even you can understand.
149
00:09:09,662 --> 00:09:10,687
We get paid
150
00:09:11,138 --> 00:09:12,008
per car,
151
00:09:12,234 --> 00:09:13,793
- get it?
- Per car.
152
00:09:15,650 --> 00:09:17,737
Mr. Larry!
Larry, relax.
153
00:09:17,939 --> 00:09:19,479
You're going to have another stroke.
154
00:09:19,638 --> 00:09:22,440
This guy's the best rag man i ever seen.
155
00:09:22,498 --> 00:09:25,009
Look at that car. It's better
than new. It's like a diamond.
156
00:09:25,029 --> 00:09:26,739
When the owner sees it,
he gonna love it.
157
00:09:26,759 --> 00:09:29,276
He gonna tell all his friends.
He's gonna be a customer for life.
158
00:09:29,332 --> 00:09:31,554
Well, it's about friggin' time.
159
00:09:31,713 --> 00:09:33,549
I've been waiting over there 20 minutes.
160
00:09:33,767 --> 00:09:35,255
You won't be seeing me again.
161
00:09:42,145 --> 00:09:43,208
Have a nice day.
162
00:09:45,024 --> 00:09:45,903
Rodriguez,
163
00:09:46,550 --> 00:09:47,768
i'm warning you.
164
00:09:49,535 --> 00:09:50,559
I'm warning you!
165
00:10:06,429 --> 00:10:08,013
Hello. One minute.
166
00:10:08,128 --> 00:10:09,253
Mr. Rodriguez?
167
00:10:09,314 --> 00:10:10,628
Just, just a minute.
168
00:10:14,241 --> 00:10:14,927
Hello.
169
00:10:14,947 --> 00:10:17,523
I'm sorry to bother you.
You were asking about room number ten.
170
00:10:17,562 --> 00:10:19,534
- You wanted to switch?
- Yeah.
171
00:10:22,427 --> 00:10:25,666
My father said ten will be available
on sunday, but
172
00:10:25,773 --> 00:10:28,037
you understand it's basically
173
00:10:28,080 --> 00:10:30,739
the same room, just
a different number.
174
00:10:34,912 --> 00:10:36,670
Right, I, I, I understand.
175
00:10:37,876 --> 00:10:40,949
Be a good girl.
I'm sorry, she's just a Puppy.
176
00:10:40,997 --> 00:10:42,369
We're still teaching her.
177
00:10:42,401 --> 00:10:45,121
She's not on a leash? Where's her leash?
She should have a leash.
178
00:10:45,141 --> 00:10:47,760
No. She has a special collar,
actually, a shock collar.
179
00:10:48,514 --> 00:10:50,698
My father put a wire around the motel.
180
00:10:50,947 --> 00:10:52,319
It's like an invisible fence.
181
00:10:52,490 --> 00:10:54,654
If she wanders too far,
she gets a little zap.
182
00:10:54,852 --> 00:10:56,861
Yeah, I know how she feels.
183
00:10:59,390 --> 00:11:00,162
Here.
184
00:11:00,226 --> 00:11:01,266
What's all this?
185
00:11:01,316 --> 00:11:03,613
It's just research.
I'm writing a story.
186
00:11:04,004 --> 00:11:06,282
You write about criminals?
Like, mysteries?
187
00:11:06,517 --> 00:11:08,631
- Well...
- You know what you should write about?
188
00:11:08,697 --> 00:11:10,115
You should write about this.
189
00:11:11,867 --> 00:11:14,319
It actually just happened
two miles from here.
190
00:11:14,377 --> 00:11:16,245
A highway worker was killed.
191
00:11:16,265 --> 00:11:18,643
- Really? Yeah?
- Yeah, it's a real-life mystery
192
00:11:18,693 --> 00:11:20,448
with real clues and everything.
193
00:11:21,562 --> 00:11:24,394
Yeah, it was hit-and-run, actually.
They're looking for a silver suv.
194
00:11:24,471 --> 00:11:26,281
- Yeah.
- I can leave it if you want.
195
00:11:26,339 --> 00:11:29,921
No, no, that, that's okay.
You, you can take it. Take, take...
196
00:11:31,104 --> 00:11:33,699
Well,
i'll let you get back to your work.
197
00:11:34,154 --> 00:11:36,197
- Good night, mr. Rodriguez.
- Good night.
198
00:11:36,673 --> 00:11:38,296
Eureka, what are you doing?
199
00:11:38,480 --> 00:11:40,393
Come on, Eureka,
let's go.
200
00:11:44,462 --> 00:11:45,738
Eureka.
201
00:11:48,430 --> 00:11:50,575
He's over here.
I think it might be your boy.
202
00:11:50,652 --> 00:11:52,768
Male caucasian, late 40s, 5'11".
203
00:11:53,069 --> 00:11:56,084
I read the posting.
Said gunshot wound.
204
00:11:56,142 --> 00:11:57,944
Yes, sir, it looks
like two to the chest.
205
00:11:57,982 --> 00:12:00,243
The coast guard just
fished him out of avalon bay.
206
00:12:02,828 --> 00:12:03,853
Is that a tattoo?
207
00:12:05,323 --> 00:12:06,193
Yes, sir.
208
00:12:24,619 --> 00:12:25,747
It's not him.
209
00:12:25,824 --> 00:12:27,578
Of course it isn't him.
210
00:12:27,673 --> 00:12:30,378
I've been telling you, Monk is alive.
211
00:12:30,512 --> 00:12:31,807
You can't be sure.
212
00:12:31,967 --> 00:12:34,827
That's true, I can't. You can.
213
00:12:35,427 --> 00:12:37,552
He's out there. He's somewhere.
214
00:12:38,182 --> 00:12:39,149
Find him!
215
00:12:46,518 --> 00:12:48,228
Does everybody have them?
You have yours?
216
00:12:48,258 --> 00:12:49,118
Good.
217
00:12:54,151 --> 00:12:55,078
Hey, captain.
218
00:12:55,835 --> 00:12:56,731
Are you okay?
219
00:12:57,018 --> 00:12:59,520
Yeah, i'm fine. Why wouldn't I be fine?
220
00:12:59,797 --> 00:13:02,271
No reason.
Rollins is still in the office.
221
00:13:02,616 --> 00:13:04,162
The guys are wearing these for Monk.
222
00:13:04,225 --> 00:13:05,992
We weren't sure
if you wanted to wear it.
223
00:13:06,081 --> 00:13:07,627
Of course I do, randy.
224
00:13:10,000 --> 00:13:11,140
Thank you.
225
00:13:12,652 --> 00:13:14,052
- Two?
- For the other arm.
226
00:13:15,363 --> 00:13:17,180
- Right. To make it even.
- Make 'em even.
227
00:13:17,241 --> 00:13:18,004
Monk.
228
00:13:22,376 --> 00:13:24,324
Hello, Sheriff Rollins.
229
00:13:25,060 --> 00:13:26,324
Make yourself at home.
230
00:13:26,701 --> 00:13:28,112
You read the paper today?
231
00:13:28,578 --> 00:13:29,318
I did.
232
00:13:29,402 --> 00:13:32,011
I read the sports page.
I did the jumble.
233
00:13:32,705 --> 00:13:33,966
Not the jumble.
234
00:13:34,063 --> 00:13:35,989
This,
page five.
235
00:13:38,475 --> 00:13:40,492
Male,
caucasian,
236
00:13:40,958 --> 00:13:42,060
5'11".
237
00:13:42,395 --> 00:13:43,439
Late 40s.
238
00:13:44,265 --> 00:13:45,709
- Is it Monk?
- No.
239
00:13:45,922 --> 00:13:46,937
It's not Monk.
240
00:13:47,715 --> 00:13:49,860
I was at the morgue last night.
241
00:13:50,357 --> 00:13:52,579
The guy had a tattoo and red hair.
242
00:13:53,659 --> 00:13:56,017
I thought it was strange.
243
00:13:56,300 --> 00:13:58,570
- What was strange?
- Well,
244
00:13:59,160 --> 00:14:01,150
i'll tell you what was strange.
245
00:14:05,557 --> 00:14:07,207
You weren't there.
246
00:14:08,603 --> 00:14:12,197
A bulletin was sent in. It was in
the daily log. You must have read it.
247
00:14:12,934 --> 00:14:15,838
You guys won't mind
if I hang around a few more days,
248
00:14:15,990 --> 00:14:18,308
see if anything else washes up?
249
00:14:19,515 --> 00:14:22,082
Knock yourself out.
We can use all the help we can get.
250
00:14:22,139 --> 00:14:24,303
- We all got to suffer.
- Yeah.
251
00:14:26,211 --> 00:14:28,808
- I'll see you boys around the Campus.
- Bye-bye.
252
00:14:39,866 --> 00:14:40,619
What?
253
00:14:41,581 --> 00:14:43,151
It's a good question.
254
00:14:43,962 --> 00:14:46,415
- Why didn't you check it out?
- Because I was busy.
255
00:14:46,608 --> 00:14:48,444
I was turning over rocks,
256
00:14:49,322 --> 00:14:51,660
trying to get a bead
on that son of a bitch.
257
00:14:57,558 --> 00:14:59,366
He just bought
a second house in Catalina.
258
00:14:59,405 --> 00:15:01,965
And a new BMW, and look at this.
259
00:15:03,565 --> 00:15:05,690
He's got two offshore bank accounts
260
00:15:06,312 --> 00:15:08,109
on a Sheriff's salary.
261
00:15:08,903 --> 00:15:11,493
Randy, this guy is dirty.
I can smell him.
262
00:15:33,595 --> 00:15:35,373
What is it?
This one's been repainted.
263
00:15:35,990 --> 00:15:37,169
Recently.
264
00:15:38,987 --> 00:15:40,379
It useto be silver.
265
00:15:42,163 --> 00:15:43,651
They're looking for a silver suv.
266
00:15:58,693 --> 00:15:59,693
Are you okay?
267
00:16:09,480 --> 00:16:10,639
What are you doing?
268
00:16:13,259 --> 00:16:15,404
Well, at least make it look
like you're working.
269
00:16:15,661 --> 00:16:17,396
I need you to look under the car.
270
00:16:17,744 --> 00:16:18,487
What?
271
00:16:18,545 --> 00:16:20,658
Just, behind this fender.
272
00:16:21,412 --> 00:16:23,055
Inside, tell me what you see.
273
00:16:23,691 --> 00:16:26,139
Check the axle.
You're gonna get us both fired.
274
00:16:26,236 --> 00:16:28,053
Right, right behind this front wheel.
275
00:16:30,879 --> 00:16:32,142
What are these?
276
00:16:40,503 --> 00:16:41,867
A highway worker was killed.
277
00:16:51,042 --> 00:16:55,422
And so these are gonna go to his
brother Ambrose's house, and
278
00:16:56,224 --> 00:16:58,079
those will go to my garage.
279
00:16:58,250 --> 00:17:00,321
All these books.
What was he, a professor?
280
00:17:01,343 --> 00:17:02,425
No, a Detective.
281
00:17:03,318 --> 00:17:05,405
An amazing Detective.
282
00:17:05,876 --> 00:17:07,887
He could look at a room or a person
283
00:17:07,925 --> 00:17:09,850
and see things that
nobody else could see.
284
00:17:10,021 --> 00:17:11,509
Like the car wash guy.
285
00:17:11,948 --> 00:17:12,767
Yeah.
286
00:17:13,656 --> 00:17:15,260
What car wash guy?
287
00:17:15,320 --> 00:17:17,298
The guy in Nevada.
I was just reading about him.
288
00:17:19,648 --> 00:17:21,503
Here.
It's in today's paper.
289
00:17:22,046 --> 00:17:23,650
They call him the "car wash Columbo."
290
00:17:24,132 --> 00:17:26,238
He solved a big hit-and-run case
single-handedly.
291
00:17:26,787 --> 00:17:28,468
Yeah. Sounds like a real character.
292
00:17:28,913 --> 00:17:31,425
His boss says it takes him a whole hour
to wipe down every car.
293
00:17:31,484 --> 00:17:33,010
Won't even use the same rag twice.
294
00:17:34,527 --> 00:17:35,531
Can I see that?
295
00:17:37,073 --> 00:17:37,884
Yeah.
296
00:17:40,163 --> 00:17:41,303
There's no picture.
297
00:17:41,447 --> 00:17:42,722
I guess he's modest too.
298
00:17:44,501 --> 00:17:46,221
Leland Rodriguez.
299
00:17:47,082 --> 00:17:48,828
His name is Leland?
300
00:17:52,256 --> 00:17:53,976
Captain Stottlemeyer. Where is he?
301
00:17:54,191 --> 00:17:55,640
- I don't know.
- Where is he?
302
00:17:57,525 --> 00:17:58,494
It's not mine.
303
00:17:58,583 --> 00:18:01,805
It matches the set in your mother's
kitchen. How do you explain that?
304
00:18:01,825 --> 00:18:03,081
My mom's not the only one.
305
00:18:03,127 --> 00:18:04,976
- I have to talk to you.
- what are you doing?
306
00:18:05,020 --> 00:18:08,004
Is this him? It's him, isn't it?
He's the "car wash Columbo."
307
00:18:08,861 --> 00:18:11,365
CAR WASH COLUMBO
308
00:18:12,603 --> 00:18:16,578
- Reginald, we need to take a break.
- Cool, i'll wait outside.
309
00:18:16,636 --> 00:18:17,644
Nice try, kid.
310
00:18:17,917 --> 00:18:20,454
Jackson, could you baby-sit
my young friend here for a minute?
311
00:18:30,008 --> 00:18:31,515
It's him, isn't it?
312
00:18:35,384 --> 00:18:36,447
Oh, my god.
313
00:18:38,026 --> 00:18:39,359
Oh, my god.
314
00:18:40,388 --> 00:18:41,470
Oh, my god.
315
00:18:42,397 --> 00:18:45,314
- Why didn't you tell me?
- Natalie, Natalie, Natalie, Natalie.
316
00:18:47,329 --> 00:18:48,759
I am so sorry.
317
00:18:48,914 --> 00:18:50,189
You're sorry?!
318
00:18:51,680 --> 00:18:52,569
But how?
319
00:18:52,730 --> 00:18:55,400
Bulletproof vest.
We couldn't tell anybody.
320
00:18:57,703 --> 00:18:59,017
"Leland rodriguez"?
321
00:18:59,111 --> 00:19:01,163
- That's his name.
- Well, that's just stupid.
322
00:19:01,183 --> 00:19:02,447
What's he doing in Nevada?
323
00:19:02,486 --> 00:19:05,198
He's supposed to be avoiding attention,
staying off the radar.
324
00:19:05,218 --> 00:19:06,300
He's all alone?
325
00:19:06,336 --> 00:19:08,141
Natalie, you can't tell anybody.
You can't
326
00:19:08,161 --> 00:19:09,828
tell randy.
You can't even tell Julie.
327
00:19:09,867 --> 00:19:11,046
Randy doesn't know?
328
00:19:11,344 --> 00:19:13,067
No. I'm trying to protect him.
329
00:19:13,185 --> 00:19:15,021
- From what?
- I'm not sure.
330
00:19:15,536 --> 00:19:18,650
There's something going on here.
That Sheriff Rollins, he framed Monk
331
00:19:18,708 --> 00:19:20,982
for shooting the six-fingered man.
You were there.
332
00:19:21,270 --> 00:19:23,229
They were gonna send Monk away forever.
333
00:19:23,383 --> 00:19:24,711
And it's not just Rollins.
334
00:19:24,747 --> 00:19:28,201
Rollins is working for somebody,
maybe somebody in the governor's office.
335
00:19:28,221 --> 00:19:28,980
My god.
336
00:19:29,000 --> 00:19:30,983
It might go higher
than that, i'm not sure.
337
00:19:31,022 --> 00:19:33,536
I'm still working on it.
I just need a little more time.
338
00:19:34,425 --> 00:19:36,649
- I have to see him.
- Natalie, no.
339
00:19:37,115 --> 00:19:38,371
Leave him alone.
340
00:19:38,485 --> 00:19:39,938
He's safe where he is.
341
00:19:40,179 --> 00:19:43,058
You have to promise me you're not
gonna do anything. Promise me.
342
00:19:43,530 --> 00:19:44,285
Okay.
343
00:19:45,238 --> 00:19:47,074
Okay, I promise.
344
00:20:09,603 --> 00:20:12,144
- Make me happy.
- She's on the move.
345
00:20:12,285 --> 00:20:14,217
It looks like a real road trip.
346
00:20:14,621 --> 00:20:17,448
Took her daughter to a neighbor's,
packed a suitcase.
347
00:20:17,487 --> 00:20:18,463
Stay with her.
348
00:20:18,483 --> 00:20:20,677
She'll lead you right to him.
349
00:20:20,743 --> 00:20:22,733
What do I do when I find him?
350
00:20:22,835 --> 00:20:24,338
Do you really have to ask?
351
00:20:24,404 --> 00:20:26,472
No, sir, I do not.
352
00:20:33,413 --> 00:20:36,698
Tru, Trudy
Trudy
353
00:20:37,627 --> 00:20:40,445
okay, okay, i'm gonna,
just give you a little heads up
354
00:20:40,625 --> 00:20:41,862
before the service.
355
00:20:42,956 --> 00:20:46,318
It's, uh, it's kind of a
protest song.
356
00:20:46,974 --> 00:20:51,279
It's gonna be pretty controversial,
especially the tenth verse, where I
357
00:20:51,725 --> 00:20:53,727
talk about the actual shooting.
358
00:20:53,831 --> 00:20:56,517
I mean, I don't mention you by name.
I just, I call you "the man."
359
00:20:56,546 --> 00:20:59,407
The tenth verse? Randy,
how many verses are there in total?
360
00:21:02,446 --> 00:21:03,219
Good.
361
00:21:43,401 --> 00:21:46,322
Why
362
00:21:46,418 --> 00:21:49,375
tell me why
363
00:21:50,472 --> 00:21:53,926
did a good man
364
00:21:54,046 --> 00:21:57,196
have to die?
365
00:21:58,416 --> 00:22:01,176
Shot down
366
00:22:01,272 --> 00:22:05,031
in his prime
367
00:22:05,161 --> 00:22:07,132
48
368
00:22:08,990 --> 00:22:10,845
or 49
369
00:22:13,369 --> 00:22:16,289
why
370
00:22:16,405 --> 00:22:20,309
tell me why
371
00:22:20,353 --> 00:22:23,297
- did a good man
- Randy.
372
00:22:23,890 --> 00:22:27,092
- have to die?
- Randy, he's not dead.
373
00:22:27,216 --> 00:22:28,202
Has...
374
00:22:35,905 --> 00:22:36,930
We faked it.
375
00:22:39,602 --> 00:22:41,360
Monk jumped off the pier.
376
00:22:48,949 --> 00:22:50,901
He was wearing a bulletproof vest.
377
00:22:52,795 --> 00:22:53,742
He's alive.
378
00:22:57,269 --> 00:22:58,216
He's alive.
379
00:22:59,648 --> 00:23:01,020
Yep. He's in hiding
380
00:23:01,611 --> 00:23:03,717
until we figure out
what the hell's going on.
381
00:23:05,103 --> 00:23:06,282
I can't believe it.
382
00:23:11,041 --> 00:23:12,007
You okay?
383
00:23:12,303 --> 00:23:12,979
Did,
384
00:23:13,288 --> 00:23:14,409
Yeah...
385
00:23:15,482 --> 00:23:17,840
I'm thrilled, yeah.
Yeah, I just.
386
00:23:20,301 --> 00:23:21,653
You look disappointed.
387
00:23:23,564 --> 00:23:25,756
It's just, it's the best song
i ever wrote.
388
00:23:27,282 --> 00:23:29,430
Well,
well, save it.
389
00:23:30,018 --> 00:23:32,468
It's a great song.
He's gonna die one day.
390
00:23:33,498 --> 00:23:36,358
Yeah.
But you're not gonna shoot him.
391
00:23:36,852 --> 00:23:38,147
You never know.
392
00:23:42,947 --> 00:23:45,174
Hey, Sherlock Holmes,
you know how to lock up, right?
393
00:23:45,212 --> 00:23:47,195
Make sure you put the rags
in the washing machine.
394
00:23:47,215 --> 00:23:49,316
Don't clean the washing machine.
Just put the rags
395
00:23:49,350 --> 00:23:51,186
in the washing machine,
understand?
396
00:23:51,889 --> 00:23:53,203
See youmaÑana.
397
00:24:11,988 --> 00:24:13,657
Hola, seÑorita.
398
00:24:14,031 --> 00:24:14,862
Hola.
399
00:24:15,788 --> 00:24:17,315
Mr. Monk, i know it's you.
400
00:24:22,930 --> 00:24:24,921
What's with the wipe?
Why would I need a.
401
00:24:27,251 --> 00:24:29,918
God. God, why didn't you tell me?
402
00:24:30,314 --> 00:24:31,918
To protect you.
403
00:24:32,889 --> 00:24:34,616
I thought Rollins might be watching you.
404
00:24:34,655 --> 00:24:37,159
That's ridiculous.
Why would Rollins.
405
00:24:37,244 --> 00:24:40,629
Adrian, don't move a muscle.
Show me your hands.
406
00:24:40,728 --> 00:24:42,544
You too, miss Teeger.
407
00:24:43,357 --> 00:24:45,179
You are knee-deep in it now, buddy.
408
00:24:45,230 --> 00:24:48,283
You're the one that's in trouble.
We know all about how you set mr. Monk
409
00:24:48,328 --> 00:24:49,877
up and switched the gun barrels.
410
00:24:49,915 --> 00:24:51,998
If anybody's going to prison, it is you.
411
00:24:52,210 --> 00:24:53,713
Thanks for stopping by, Natalie.
412
00:24:53,752 --> 00:24:56,756
Let me tell you about the real world,
Natalie.
413
00:24:57,323 --> 00:24:59,448
It's never about
what happened.
414
00:24:59,468 --> 00:25:02,667
It's always,
can you prove what happened?
415
00:25:03,617 --> 00:25:06,207
All right, Adrian,
we've done this before.
416
00:25:06,647 --> 00:25:08,947
On the ground,
face down.
417
00:25:21,195 --> 00:25:24,225
- What was that?
- It was supposed to.
418
00:25:24,388 --> 00:25:26,069
It was supposed to go faster.
419
00:25:40,380 --> 00:25:41,791
Come on out, buddy.
420
00:25:42,528 --> 00:25:45,543
Don't make me do something
i'm not gonna regret.
421
00:25:52,483 --> 00:25:53,988
You too, Natalie.
422
00:25:54,162 --> 00:25:55,785
Aiding and abetting.
423
00:25:56,958 --> 00:25:58,813
I gotta call the big man.
424
00:25:58,898 --> 00:26:01,081
He's not paying me enough for this crap.
425
00:26:01,158 --> 00:26:03,775
The big man?
This way.
426
00:26:16,929 --> 00:26:17,799
Over there.
427
00:26:33,167 --> 00:26:34,288
What are you doing?
428
00:26:34,353 --> 00:26:36,546
We're taking his car
so he can't follow us!
429
00:26:36,943 --> 00:26:38,701
- Come on!
- Go, go, go, go, go, go!
430
00:26:49,888 --> 00:26:51,621
You got anything else?
Any pay stubs?
431
00:26:51,776 --> 00:26:55,138
No, no pay stub.
I have a birthday card and
432
00:26:55,896 --> 00:26:57,732
an unpaid electrical bill.
433
00:26:58,419 --> 00:26:59,154
Wait.
434
00:26:59,831 --> 00:27:01,713
Okay, there's a check for $10,000
435
00:27:01,752 --> 00:27:03,704
made out to angel county
children's center.
436
00:27:03,762 --> 00:27:05,849
Angel county children's center.
437
00:27:10,990 --> 00:27:12,033
No such animal.
438
00:27:12,098 --> 00:27:14,127
Okay, that check is dirty. Who wrote it?
439
00:27:14,178 --> 00:27:15,647
The Xanadu corporation.
440
00:27:15,724 --> 00:27:17,193
Xanadu corporation.
441
00:27:17,762 --> 00:27:18,825
No, "x."
442
00:27:25,114 --> 00:27:28,206
Xanadu, a division of the orpheum
investment group.
443
00:27:31,107 --> 00:27:33,986
Yeah, which is controlled
by the blue Danube Foundation,
444
00:27:34,140 --> 00:27:36,942
- Danube Foundation.
- Which is owned by...
445
00:27:39,119 --> 00:27:40,007
Oh, my god.
446
00:27:44,493 --> 00:27:45,846
Who's dale biederbeck?
447
00:27:50,515 --> 00:27:54,191
Not too hard.
The new skin is the most tender.
448
00:27:57,142 --> 00:27:59,302
That's it, right
there.
449
00:27:59,881 --> 00:28:01,621
I dreamt about you last night.
450
00:28:02,640 --> 00:28:04,360
Do you ever dream about me?
451
00:28:05,803 --> 00:28:06,827
Sometimes.
452
00:28:07,519 --> 00:28:10,418
I wonder if we're having the same dream.
453
00:28:11,357 --> 00:28:12,446
I doubt it.
454
00:28:15,520 --> 00:28:16,757
Biederbeck.
455
00:28:18,935 --> 00:28:20,036
You have a visitor.
456
00:28:20,726 --> 00:28:21,886
You have ten minutes.
457
00:28:21,963 --> 00:28:24,740
The eager miss Teeger!
458
00:28:24,817 --> 00:28:27,136
You took a big chance coming here.
459
00:28:28,102 --> 00:28:31,098
The photos i've seen
don't do you justice.
460
00:28:31,957 --> 00:28:33,804
Althena, we'll have to continue this
461
00:28:33,855 --> 00:28:36,490
tomorrow.
Remember where we left off.
462
00:28:41,849 --> 00:28:42,931
Do you mind?
463
00:28:43,068 --> 00:28:46,314
Watching Althena walk away
is the only exercise I get.
464
00:28:55,496 --> 00:28:57,023
You get a manicure every day?
465
00:28:57,345 --> 00:28:59,290
A computer, your own telephone.
466
00:28:59,492 --> 00:29:02,845
- It doesn't look like you're suffering.
- Believe me, Natalie, i suffer.
467
00:29:02,989 --> 00:29:05,864
Remember the day you got
the news about Mitch?
468
00:29:05,947 --> 00:29:07,880
- That's where I live.
- How do you know about.
469
00:29:07,918 --> 00:29:11,320
About your dead husband?
You work for Adrian Monk, Natalie.
470
00:29:11,416 --> 00:29:14,197
That makes you and your family
my business.
471
00:29:15,458 --> 00:29:16,656
Is that the Governor?
472
00:29:17,535 --> 00:29:18,578
I'm a big fan.
473
00:29:18,854 --> 00:29:20,955
Didn't he just refuse
to commute your sentence?
474
00:29:21,018 --> 00:29:22,254
Turn it off, please.
475
00:29:22,762 --> 00:29:25,299
- Turn what off?
- The video recorder in your purse.
476
00:29:25,357 --> 00:29:28,178
I won't be confessing
to anything today, Natalie.
477
00:29:29,607 --> 00:29:32,677
We don't have to play games.
I know Adrian Monk is alive.
478
00:29:32,697 --> 00:29:34,373
I never believed his oldest friend
479
00:29:34,431 --> 00:29:37,716
Leland Stottlemeyer
would actually shoot him.
480
00:29:38,122 --> 00:29:39,088
Did you?
481
00:29:41,462 --> 00:29:43,189
Really?
482
00:29:43,719 --> 00:29:45,768
To tell the truth, i'm so relieved.
483
00:29:46,042 --> 00:29:48,071
I don't want Monk dead.
484
00:29:48,691 --> 00:29:50,883
Ever since he put me here,
485
00:29:51,144 --> 00:29:54,178
my dream has been to trade
places with the man.
486
00:29:54,666 --> 00:29:55,412
I want
487
00:29:55,516 --> 00:29:56,270
Monk
488
00:29:56,482 --> 00:29:57,255
here!
489
00:29:57,773 --> 00:29:59,928
In this hellhole, Rotting away,
490
00:29:59,986 --> 00:30:02,294
slowly, slowly, slowly.
491
00:30:02,361 --> 00:30:03,756
What about Sheriff Rollins?
492
00:30:03,813 --> 00:30:05,892
- What about him?
- We know he's on your payroll.
493
00:30:06,356 --> 00:30:07,302
Is he really?
494
00:30:07,341 --> 00:30:10,048
He used to work here as a prison guard.
Is that where you met him?
495
00:30:10,183 --> 00:30:13,747
And we know you hired Frank Nunn.
You brought him back from south America.
496
00:30:14,174 --> 00:30:15,526
You're planning something.
497
00:30:15,760 --> 00:30:17,225
Whatever it is, mr. Biederbeck,
498
00:30:17,245 --> 00:30:19,185
you can forget about it
it's not going to happen.
499
00:30:19,223 --> 00:30:21,893
I'm afraid you're too late, Natalie.
Wheels are in motion.
500
00:30:22,106 --> 00:30:24,444
- It was nice meeting you.
- Wait, wait, wait, wait.
501
00:30:24,502 --> 00:30:27,472
Before you go,
turn on your little machine.
502
00:30:27,649 --> 00:30:29,658
I want to say hello to your boss.
503
00:30:36,465 --> 00:30:37,663
Hello, Adrian.
504
00:30:37,905 --> 00:30:39,676
How's my favorite Desperado?
505
00:30:40,414 --> 00:30:43,463
So nice meeting Natalie.
We had a wonderful chat.
506
00:30:43,523 --> 00:30:45,996
She hardly seemed repulsed by me at all.
507
00:30:46,274 --> 00:30:47,874
In fact, I
508
00:30:47,952 --> 00:30:51,707
think i might offer her a job
you're in here
509
00:30:51,818 --> 00:30:53,982
- and i'm out there.
- He kept saying that.
510
00:30:54,040 --> 00:30:56,550
He kept talking about
trading places with you.
511
00:30:56,627 --> 00:30:58,343
He thinks he's getting out.
512
00:30:58,382 --> 00:31:00,262
If he's thinking of squeezing through
the bars,
513
00:31:00,282 --> 00:31:03,984
he's got 400 pounds to go.
What is that behind him?
514
00:31:04,852 --> 00:31:07,547
And you go as final,
that was there Dale.
515
00:31:07,693 --> 00:31:09,644
- It's a computer.
- It's a weather report.
516
00:31:09,708 --> 00:31:11,549
Riverton, California.
517
00:31:11,629 --> 00:31:12,605
Riverton.
518
00:31:13,026 --> 00:31:16,455
Don't screw with me, man. I held up
my end. I just got back from Riverton.
519
00:31:16,475 --> 00:31:18,079
It's all set up. We're good to go.
520
00:31:19,042 --> 00:31:20,143
Riverton.
521
00:31:28,367 --> 00:31:29,429
The Governor?
522
00:31:30,119 --> 00:31:31,568
They're gonna kill him.
523
00:32:16,987 --> 00:32:17,872
Where is he?
524
00:32:17,892 --> 00:32:19,789
- Do you see him?
- Where is he?
525
00:32:37,000 --> 00:32:38,971
Mr. Biederbeck, can you talk?
526
00:32:39,571 --> 00:32:41,812
You're missing a beautiful parade.
527
00:32:41,843 --> 00:32:44,761
- Lots of balloons.
- I was hoping for some fireworks.
528
00:32:45,751 --> 00:32:47,694
I think they're saving that for the end.
529
00:32:47,714 --> 00:32:48,965
- Here, here.
- Hey, hey.
530
00:32:48,996 --> 00:32:51,151
Excuse me, excuse me,
this man's a Detective.
531
00:32:51,184 --> 00:32:53,440
- Former. Former Detective.
- You have to stop the parade.
532
00:32:53,575 --> 00:32:55,521
We think there's a bomb
in the Governor's car.
533
00:32:55,559 --> 00:32:57,231
It's dale Biederbeck, dale the whale.
534
00:32:57,327 --> 00:32:58,698
Have you heard of him?
535
00:32:59,239 --> 00:33:02,036
- It's okay. I didn't either.
- He's a killer. He's in san quentin.
536
00:33:02,076 --> 00:33:04,436
He's been serving two consecutive.
537
00:33:04,566 --> 00:33:05,919
Consecutive life terms.
538
00:33:05,977 --> 00:33:09,026
The Governor refused to commute sentence
but the lieutenant governor will.
539
00:33:09,046 --> 00:33:11,235
He's got the Lieutenant
Governor in his pocket.
540
00:33:11,548 --> 00:33:13,360
That's what this whole thing
has been about.
541
00:33:13,399 --> 00:33:15,336
If he kills the Governor,
he gets out of jail.
542
00:33:15,394 --> 00:33:17,610
They hired a hitman named Frank Nunn.
543
00:33:17,667 --> 00:33:19,422
He has six fingers. It doesn't matter.
544
00:33:19,464 --> 00:33:22,598
Yeah, see, Nunn was here
in Riverton a week ago.
545
00:33:22,642 --> 00:33:25,198
We think he planted a bomb
in the Governor's car.
546
00:33:25,236 --> 00:33:27,593
Didn't need him anymore.
Nunn a loose end, so they killed him.
547
00:33:27,613 --> 00:33:29,272
It was a two-fer. They killed Nunn,
548
00:33:29,330 --> 00:33:32,147
and they tried to frame me for it.
Biederbeck hates me.
549
00:33:32,197 --> 00:33:34,129
He wants to trade places with me.
550
00:33:47,859 --> 00:33:49,299
By here.
551
00:34:02,729 --> 00:34:04,371
There he is! Go! Go!
552
00:34:06,036 --> 00:34:07,710
See that guy? He's wanted for murder.
553
00:34:07,768 --> 00:34:10,774
Get your men. Get after him.
Now! Let's go!
554
00:34:16,491 --> 00:34:18,607
How's he gonna do it? Remote control?
555
00:34:18,627 --> 00:34:21,221
No, no-no,
they would've set it off already.
556
00:34:21,878 --> 00:34:24,584
It must be on some kind of timer or...
557
00:34:34,314 --> 00:34:35,648
What's wrong, boy?
558
00:34:41,282 --> 00:34:42,750
Eureka.
559
00:34:42,816 --> 00:34:43,898
Excuse me?
560
00:34:44,566 --> 00:34:46,748
- Natalie, I just solved the case.
- Eureka?
561
00:34:46,807 --> 00:34:48,781
No, no, no.
I mean Eureka's a dog.
562
00:34:49,639 --> 00:34:52,576
She was wearing one of those shock
collars
563
00:34:52,809 --> 00:34:54,177
with a little receiver.
564
00:34:54,481 --> 00:34:58,365
Look. There, there.
There's a battery.
565
00:34:58,900 --> 00:35:02,547
It's wired to a transmitter
that runs through that banner.
566
00:35:06,875 --> 00:35:09,213
The bomb must be hooked
to one of those dog collars.
567
00:35:10,302 --> 00:35:13,509
Oh, my god. So when the car
goes by the banner...
568
00:35:14,662 --> 00:35:16,981
Hey,
stop this parade!
569
00:35:17,085 --> 00:35:20,770
Captain Leland Stottlemeyer, SFPD. Stop
the parade. The Governor's in danger.
570
00:35:20,790 --> 00:35:21,525
Okay!
571
00:35:21,556 --> 00:35:23,113
Stop the parade.
572
00:35:29,193 --> 00:35:30,816
Make it all stop!
573
00:35:30,955 --> 00:35:34,211
- Stop! Hey! Hey! Hey!
- Hold up!
574
00:35:34,514 --> 00:35:36,389
Make it all stop.
575
00:35:38,724 --> 00:35:40,463
Natalie, what are you doing?
576
00:35:41,106 --> 00:35:44,671
I'm a police officer. I need for you
to stop the parade now. Now!
577
00:35:45,057 --> 00:35:46,660
Stop this parade!
578
00:35:46,720 --> 00:35:48,885
Nat, Natalie, what are you doing?
579
00:35:49,207 --> 00:35:51,874
What's wrong with you.
Stop the parade!
580
00:35:52,056 --> 00:35:53,834
- No, no.
- Drag her down.
581
00:35:53,873 --> 00:35:55,553
Get her down here.
582
00:35:55,823 --> 00:35:59,595
John Rollins, you're under arrest
for murder and conspiracy to commit.
583
00:35:59,658 --> 00:36:02,707
We know you're working for Biederbeck.
We know you framed Monk.
584
00:36:02,746 --> 00:36:04,214
- Me?
- You're under arrest.
585
00:36:04,252 --> 00:36:07,099
Obstruction of justice,
aiding and abetting. Arrest him!
586
00:36:07,185 --> 00:36:10,405
No! I'm a Captain
of the San Francisco Police Department!
587
00:36:10,425 --> 00:36:11,468
Arrest him!
588
00:36:11,488 --> 00:36:14,123
He's out of his jurisdiction.
Arrest him!
589
00:36:14,258 --> 00:36:17,227
Captain, the trigger is in the banner!
590
00:36:20,170 --> 00:36:22,693
Wait!
Trudy! No!
591
00:36:23,254 --> 00:36:24,355
No!
592
00:36:34,787 --> 00:36:37,408
Wait, stop!
Stop! There's a bomb!
593
00:36:39,263 --> 00:36:41,196
There's a bomb!
594
00:37:01,792 --> 00:37:03,422
There's a bomb!
595
00:37:04,582 --> 00:37:06,360
Don't move the vehicle!
596
00:37:07,874 --> 00:37:10,425
There's a bomb, i'm telling you.
597
00:37:13,105 --> 00:37:14,272
Hold on!
598
00:37:15,186 --> 00:37:16,229
Look at this!
599
00:37:16,629 --> 00:37:19,568
Clear these people out of here!
Everybody clear!
600
00:37:20,076 --> 00:37:21,332
Call the bomb squad.
601
00:37:21,509 --> 00:37:23,140
We don't have one.
602
00:37:24,145 --> 00:37:26,019
It, it's in the budget for next year.
603
00:37:26,715 --> 00:37:28,435
I don't think we can wait that long.
604
00:37:42,280 --> 00:37:44,599
Could you take your hands
off my friend, please.
605
00:37:45,226 --> 00:37:46,457
He's had a long day.
606
00:37:49,663 --> 00:37:51,306
You have right to remain silent.
607
00:37:51,372 --> 00:37:54,676
Yeah, I know all that stuff.
Let's just get the hell out of here.
608
00:38:17,548 --> 00:38:18,657
Good job.
609
00:38:20,502 --> 00:38:21,662
Good job.
610
00:38:37,252 --> 00:38:38,372
Hello, Dale.
611
00:38:38,913 --> 00:38:41,561
Adrian Monk.
612
00:38:41,807 --> 00:38:44,158
Why am I not surprised?
613
00:38:44,255 --> 00:38:45,983
I tried to call, but
614
00:38:46,164 --> 00:38:47,956
apparently your phone's
been disconnected.
615
00:38:47,988 --> 00:38:51,023
Yes, I should've done it years ago.
Fewer distractions.
616
00:38:51,312 --> 00:38:53,648
I see they took your bed
and your computer.
617
00:38:53,699 --> 00:38:55,156
They were cluttering up the room.
618
00:38:55,176 --> 00:38:58,765
You know me, Monk. I've always been
a simple man of philosophic joys.
619
00:38:58,823 --> 00:39:01,285
And they're making you eat
in the cafeteria now.
620
00:39:01,684 --> 00:39:03,327
That can't be fun.
621
00:39:03,726 --> 00:39:05,426
At least you won't be eating alone.
622
00:39:05,841 --> 00:39:08,985
Your little friend Sheriff Rollins
will be joing you soon.
623
00:39:09,124 --> 00:39:11,231
He's talking to the D.A. Right now,
624
00:39:11,844 --> 00:39:13,351
telling him everything
625
00:39:13,798 --> 00:39:16,622
about how you hired
frank nunn to plant that bomb
626
00:39:16,661 --> 00:39:19,746
and then killed Nunn
and tried to frame me for it.
627
00:39:21,165 --> 00:39:23,758
Might want to save a seat
for the Lieutenant Governor too.
628
00:39:23,797 --> 00:39:25,101
Are you having fun?
629
00:39:25,495 --> 00:39:26,249
No.
630
00:39:28,480 --> 00:39:30,471
But it's as close as i'm ever gonna get.
631
00:39:31,059 --> 00:39:33,571
What did you win,
Monk?
632
00:39:34,341 --> 00:39:35,558
Nothing!
633
00:39:36,403 --> 00:39:38,394
We're both back where we started.
634
00:39:38,561 --> 00:39:39,547
Not exactly.
635
00:39:42,122 --> 00:39:45,386
The police in dourados found something
in Frank Nunn's apartment.
636
00:39:46,325 --> 00:39:47,387
Some old letters.
637
00:39:48,879 --> 00:39:50,888
He talked about killing Trudy.
638
00:39:53,319 --> 00:39:55,483
He mentioned the man
who hired him.
639
00:39:57,240 --> 00:40:01,297
You have a name!
640
00:40:01,716 --> 00:40:02,941
Yeah, not quite.
641
00:40:05,027 --> 00:40:06,380
Nunn called him
642
00:40:07,153 --> 00:40:08,196
"the Judge."
643
00:40:08,828 --> 00:40:10,142
The judge.
644
00:40:11,638 --> 00:40:13,517
- I can't help you, Adrian.
- Can't...
645
00:40:14,458 --> 00:40:15,463
Or won't?
646
00:40:18,129 --> 00:40:19,656
A little lead.
647
00:40:20,390 --> 00:40:21,530
How exciting.
648
00:40:22,499 --> 00:40:24,895
That should keep you
off the street for a while.
649
00:40:25,449 --> 00:40:27,945
The important thing
is that you're off the street.
650
00:40:28,197 --> 00:40:30,676
You really think
these bars
651
00:40:30,731 --> 00:40:31,810
can hold me?
652
00:40:36,536 --> 00:40:37,290
Yeah.
653
00:40:38,261 --> 00:40:39,884
They seem pretty strong.
654
00:40:41,700 --> 00:40:43,207
Have a good life, Dale.
655
00:40:44,154 --> 00:40:45,931
It's true, Adrian Monk!
656
00:40:46,218 --> 00:40:49,262
I'm in prison,
but you're in a worse prison!
657
00:40:49,386 --> 00:40:50,488
You're trapped!
658
00:40:50,566 --> 00:40:53,680
Trapped by your own demons!
You're in your own private hell!
659
00:40:53,962 --> 00:40:56,438
I wouldn't trade places with you
660
00:40:56,515 --> 00:40:58,468
for a billion dollars!
661
00:40:58,657 --> 00:41:01,517
I mean, another
billion dollars!
662
00:41:02,371 --> 00:41:03,414
You hear me?
663
00:41:03,452 --> 00:41:06,857
Come back here!
I'm... Not... Done!
664
00:41:06,922 --> 00:41:08,941
Yes, you are.
665
00:41:09,536 --> 00:41:13,232
The Team "Monk" returns for Season 7
in July 2008.
666
00:41:13,309 --> 00:41:15,783
- www.swsub.com
- www.sub-way.fr
667
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
Resync: indraf
(From DSR sub)