1 00:00:01,077 --> 00:00:02,543 Previously on Monk... 2 00:00:02,659 --> 00:00:05,405 The crime scene boys found something here that might upset you. 3 00:00:05,514 --> 00:00:07,154 Look at the fingerprints. Thumb, 4 00:00:07,230 --> 00:00:10,669 index finger, middle finger. Ring finger, pinky. 5 00:00:10,814 --> 00:00:11,721 Six fingers? 6 00:00:11,759 --> 00:00:14,426 20 years, I've only seen one other bomb like that. 7 00:00:14,484 --> 00:00:16,424 Trudy? Trudy! 8 00:00:18,807 --> 00:00:20,753 I said, stay back! I mean it! 9 00:00:20,869 --> 00:00:22,559 Wait a minute, i know you. 10 00:00:22,633 --> 00:00:24,817 - You're the cop with the wife. - Who hired you? 11 00:00:24,886 --> 00:00:26,605 I tell you that, i'm a dead man. 12 00:00:29,988 --> 00:00:33,748 Sheriff's department. Drop that weapon. I'm not asking twice. 13 00:00:33,921 --> 00:00:36,370 You have the right to remain silent. 14 00:00:36,486 --> 00:00:38,155 You have the right to an attorney. 15 00:00:38,208 --> 00:00:40,725 - What the hell happened? - Monk jimmied the lock on the van. 16 00:00:40,802 --> 00:00:43,574 He jumped out. Your boss is a murder suspect. 17 00:00:43,594 --> 00:00:46,657 Right now, he's acting like a very guilty murder suspect. 18 00:00:46,743 --> 00:00:48,695 If you get a clean shot, bring him down. 19 00:00:48,805 --> 00:00:51,453 Leland, I know who set me up. It was that sheriff. 20 00:00:51,511 --> 00:00:54,852 - Rollins? Why? - I don't know why, but I know how. 21 00:00:57,064 --> 00:00:58,264 That was Adrian Monk. 22 00:00:58,353 --> 00:01:00,556 - Call the tac squad. - He said I should come alone. 23 00:01:00,581 --> 00:01:03,080 - Are you setting me up, Leland? - Monk, just put the gun away. 24 00:01:03,141 --> 00:01:03,818 Monk! 25 00:01:04,866 --> 00:01:05,600 Monk! 26 00:01:06,160 --> 00:01:07,822 Monk, please, drop the gun! 27 00:01:42,100 --> 00:01:42,997 Morning. 28 00:01:43,628 --> 00:01:44,923 Great morning, Monk. 29 00:01:47,628 --> 00:01:48,768 How do you feel? 30 00:01:51,416 --> 00:01:52,468 I don't know. 31 00:01:53,789 --> 00:01:55,346 How about happy to be alive? 32 00:01:56,236 --> 00:01:57,782 No, that's not it. 33 00:01:58,661 --> 00:02:00,799 - Nice shooting. - Thank you. 34 00:02:01,319 --> 00:02:03,541 I brought you some water and some dry clothes. 35 00:02:04,772 --> 00:02:07,052 Where, where's everybody else? 36 00:02:07,223 --> 00:02:08,595 They're looking for your body. 37 00:02:08,902 --> 00:02:10,950 Found your jacket about two miles south. 38 00:02:11,059 --> 00:02:12,837 That should keep them busy for a while. 39 00:02:14,305 --> 00:02:16,455 Hey, not too shabby for somebody who can't swim. 40 00:02:16,494 --> 00:02:18,774 I was highly motivated. 41 00:02:20,351 --> 00:02:21,646 What should I do now? 42 00:02:22,156 --> 00:02:22,948 You... 43 00:02:23,617 --> 00:02:25,241 Don't do anything. 44 00:02:25,741 --> 00:02:27,604 You're a dead man. You disappear. 45 00:02:27,806 --> 00:02:30,859 I'm gonna poke around a bit and see if I can't figure out what's going on. 46 00:02:30,898 --> 00:02:32,093 Whatever it is, 47 00:02:32,229 --> 00:02:34,180 it's big. Scary big. 48 00:02:35,838 --> 00:02:38,115 - You think I can. - No, you cannot call Natalie. 49 00:02:38,154 --> 00:02:39,973 You cannot call Dr. Kroger. 50 00:02:40,011 --> 00:02:42,098 How could you call them if you don't exist? 51 00:02:42,983 --> 00:02:45,629 Monk, they want to lock you away, and they have the evidence to do it. 52 00:02:45,662 --> 00:02:47,980 And after this little stunt, they could put me away too. 53 00:02:49,696 --> 00:02:50,894 You better get going. 54 00:02:52,614 --> 00:02:56,451 There is a bus stop behind the gas station up on silvertree. 55 00:03:04,034 --> 00:03:05,097 Hey, thanks. 56 00:03:06,589 --> 00:03:07,845 Thanks for killing me. 57 00:03:09,186 --> 00:03:10,761 Hey, that's what friends are for. 58 00:03:22,083 --> 00:03:26,779 Season 6 - Episode 16 Mr. Monk Is On The Run (Part 2) 59 00:03:29,841 --> 00:03:34,614 - Synchro by : ¤AkaZab¤ 60 00:03:36,555 --> 00:03:38,758 - Transcript by : Swsub-Sub 61 00:04:14,368 --> 00:04:17,827 - www.Sub-way.fr 62 00:04:28,985 --> 00:04:29,862 Natalie. 63 00:04:31,220 --> 00:04:31,858 Hey. 64 00:04:33,400 --> 00:04:34,501 How are you doing? 65 00:04:34,590 --> 00:04:36,029 I don't know. About the same. 66 00:04:37,020 --> 00:04:37,928 These were 67 00:04:38,685 --> 00:04:39,803 out front. 68 00:04:40,755 --> 00:04:41,702 From Sharona. 69 00:04:43,076 --> 00:04:44,139 They're beautiful. 70 00:04:46,728 --> 00:04:48,216 Why don't you put them over there. 71 00:04:52,201 --> 00:04:54,868 She and Benjy are gonna fly in for the service. 72 00:04:55,632 --> 00:04:56,632 It's funny. 73 00:04:56,896 --> 00:04:59,427 When he was alive, he always said he didn't have any friends. 74 00:05:04,035 --> 00:05:06,779 Hey, would it be okay if I wrote a song for the service? 75 00:05:07,054 --> 00:05:09,430 Yeah, Randy, that would be wonderful. 76 00:05:10,163 --> 00:05:11,400 He would've liked that. 77 00:05:11,473 --> 00:05:13,522 Mr. Monk was a big, big, big. 78 00:05:15,535 --> 00:05:17,642 He knew how much you really love music. 79 00:05:19,690 --> 00:05:20,560 Great. 80 00:05:21,881 --> 00:05:22,665 Look, 81 00:05:23,314 --> 00:05:24,763 I found one of him smiling. 82 00:05:25,552 --> 00:05:27,233 Didn't see that very often. 83 00:05:30,590 --> 00:05:32,630 Listen, Natalie, the Captain's out front. 84 00:05:32,727 --> 00:05:34,137 He'd really like to come in. 85 00:05:36,050 --> 00:05:36,649 No. 86 00:05:40,004 --> 00:05:42,845 Natalie, he didn't have a choice. 87 00:05:43,113 --> 00:05:45,083 - Monk fired the first shot. - Don't tell me that. 88 00:05:45,103 --> 00:05:46,301 There's always a choice. 89 00:05:46,337 --> 00:05:48,617 - He could have fired a warning shot. - That's not trained. 90 00:05:48,656 --> 00:05:51,438 You know what? How about shot him in the leg or not fired at all? 91 00:05:53,887 --> 00:05:54,660 God, 92 00:05:55,765 --> 00:05:56,809 I can't believe it. 93 00:05:57,844 --> 00:05:59,873 - I'm sorry. - I can't believe he's gone. 94 00:06:01,692 --> 00:06:02,723 I'm so sorry. 95 00:06:05,208 --> 00:06:06,638 Hey, the door was open. 96 00:06:11,696 --> 00:06:13,106 Is there anything i can do? 97 00:06:18,541 --> 00:06:20,621 I understand. I'll catch you later. 98 00:06:21,460 --> 00:06:22,948 Wait, no, Captain. 99 00:06:24,285 --> 00:06:25,154 I'm sorry. 100 00:06:25,913 --> 00:06:27,884 This must be harder on you than anybody. 101 00:06:28,392 --> 00:06:29,803 Please, come, come in. 102 00:06:31,101 --> 00:06:31,958 Thanks. 103 00:06:33,136 --> 00:06:34,605 Pretty flowers. 104 00:06:36,834 --> 00:06:39,636 - So have they found his. - No, 105 00:06:40,529 --> 00:06:41,495 not yet. 106 00:06:41,631 --> 00:06:43,740 The coast guard says they might never find him. 107 00:06:43,824 --> 00:06:45,254 It just depends on the currents. 108 00:06:45,447 --> 00:06:46,133 Yep. 109 00:06:46,197 --> 00:06:48,298 It's just that i'm planning the service, 110 00:06:48,713 --> 00:06:50,287 and it's just hard without closure. 111 00:06:50,365 --> 00:06:51,877 I appreciate that. 112 00:06:52,738 --> 00:06:53,472 I... 113 00:06:55,375 --> 00:06:57,945 Randy told me that you rented out the legion of honor. 114 00:06:58,333 --> 00:06:59,009 Yeah. 115 00:06:59,624 --> 00:07:02,608 And he also said that you took out a loan to cover the costs? 116 00:07:02,822 --> 00:07:04,696 - Yeah, that's right. - It's just... 117 00:07:05,489 --> 00:07:07,595 I don't think you need to be so extravagant. 118 00:07:09,863 --> 00:07:11,544 - You don't? - No. 119 00:07:11,933 --> 00:07:13,930 In fact, i remember once, Monk told me, 120 00:07:13,976 --> 00:07:16,690 he said that if anything ever happened to him, he... 121 00:07:18,149 --> 00:07:20,009 Wouldn't want anybody to go into debt. 122 00:07:20,068 --> 00:07:22,004 I cannot believe you're saying that. 123 00:07:22,100 --> 00:07:23,452 He was your friend. 124 00:07:23,760 --> 00:07:27,617 - Nat, i'm just trying to honor what he. - No, no, no, no, no. He loved you. 125 00:07:27,637 --> 00:07:29,918 I mean, he really loved you, and you sit here 126 00:07:30,401 --> 00:07:32,488 I changed my mind. I want you out of here. 127 00:07:32,623 --> 00:07:34,208 I'm going to ask you to leave, 128 00:07:35,560 --> 00:07:36,449 please. 129 00:07:37,248 --> 00:07:38,060 Look, 130 00:07:39,103 --> 00:07:41,109 - Natalie, you don't understand. - Yeah, I don't. 131 00:07:41,129 --> 00:07:42,710 I'm sorry, Captain. Good-bye. 132 00:08:03,677 --> 00:08:07,039 WELCOME TO SPARKS NEVADA 133 00:08:24,934 --> 00:08:26,074 Cual es el problema? 134 00:08:26,112 --> 00:08:29,417 - Apurate! - Apurate! Ombré. 135 00:08:30,991 --> 00:08:33,630 - What's the problem? - Es el nuevo. Es terrible! 136 00:08:33,734 --> 00:08:35,856 Rodriguez, how many times have I told you? 137 00:08:35,877 --> 00:08:37,790 It doesn't have to be perfect, hombre. 138 00:08:38,002 --> 00:08:40,842 You don't have to clean the inside of a cigarette lighter. 139 00:08:40,900 --> 00:08:44,129 Nobody cares about the inside of a damn cigarette lighter! 140 00:08:45,477 --> 00:08:46,559 Put it down! 141 00:08:47,616 --> 00:08:48,474 Rodriguez, 142 00:08:48,571 --> 00:08:50,656 the faster we work, the more money we make. 143 00:08:51,126 --> 00:08:53,870 Fast, more money. Slow, less money. 144 00:08:54,212 --> 00:08:55,449 Comprende? Good. 145 00:09:01,226 --> 00:09:02,753 55, you're all set! 146 00:09:05,089 --> 00:09:06,352 Look, Rodriguez, 147 00:09:06,680 --> 00:09:07,946 it's not that complicated. 148 00:09:08,018 --> 00:09:09,525 Even you can understand. 149 00:09:09,662 --> 00:09:10,687 We get paid 150 00:09:11,138 --> 00:09:12,008 per car, 151 00:09:12,234 --> 00:09:13,793 - get it? - Per car. 152 00:09:15,650 --> 00:09:17,737 Mr. Larry! Larry, relax. 153 00:09:17,939 --> 00:09:19,479 You're going to have another stroke. 154 00:09:19,638 --> 00:09:22,440 This guy's the best rag man i ever seen. 155 00:09:22,498 --> 00:09:25,009 Look at that car. It's better than new. It's like a diamond. 156 00:09:25,029 --> 00:09:26,739 When the owner sees it, he gonna love it. 157 00:09:26,759 --> 00:09:29,276 He gonna tell all his friends. He's gonna be a customer for life. 158 00:09:29,332 --> 00:09:31,554 Well, it's about friggin' time. 159 00:09:31,713 --> 00:09:33,549 I've been waiting over there 20 minutes. 160 00:09:33,767 --> 00:09:35,255 You won't be seeing me again. 161 00:09:42,145 --> 00:09:43,208 Have a nice day. 162 00:09:45,024 --> 00:09:45,903 Rodriguez, 163 00:09:46,550 --> 00:09:47,768 i'm warning you. 164 00:09:49,535 --> 00:09:50,559 I'm warning you! 165 00:10:06,429 --> 00:10:08,013 Hello. One minute. 166 00:10:08,128 --> 00:10:09,253 Mr. Rodriguez? 167 00:10:09,314 --> 00:10:10,628 Just, just a minute. 168 00:10:14,241 --> 00:10:14,927 Hello. 169 00:10:14,947 --> 00:10:17,523 I'm sorry to bother you. You were asking about room number ten. 170 00:10:17,562 --> 00:10:19,534 - You wanted to switch? - Yeah. 171 00:10:22,427 --> 00:10:25,666 My father said ten will be available on sunday, but 172 00:10:25,773 --> 00:10:28,037 you understand it's basically 173 00:10:28,080 --> 00:10:30,739 the same room, just a different number. 174 00:10:34,912 --> 00:10:36,670 Right, I, I, I understand. 175 00:10:37,876 --> 00:10:40,949 Be a good girl. I'm sorry, she's just a Puppy. 176 00:10:40,997 --> 00:10:42,369 We're still teaching her. 177 00:10:42,401 --> 00:10:45,121 She's not on a leash? Where's her leash? She should have a leash. 178 00:10:45,141 --> 00:10:47,760 No. She has a special collar, actually, a shock collar. 179 00:10:48,514 --> 00:10:50,698 My father put a wire around the motel. 180 00:10:50,947 --> 00:10:52,319 It's like an invisible fence. 181 00:10:52,490 --> 00:10:54,654 If she wanders too far, she gets a little zap. 182 00:10:54,852 --> 00:10:56,861 Yeah, I know how she feels. 183 00:10:59,390 --> 00:11:00,162 Here. 184 00:11:00,226 --> 00:11:01,266 What's all this? 185 00:11:01,316 --> 00:11:03,613 It's just research. I'm writing a story. 186 00:11:04,004 --> 00:11:06,282 You write about criminals? Like, mysteries? 187 00:11:06,517 --> 00:11:08,631 - Well... - You know what you should write about? 188 00:11:08,697 --> 00:11:10,115 You should write about this. 189 00:11:11,867 --> 00:11:14,319 It actually just happened two miles from here. 190 00:11:14,377 --> 00:11:16,245 A highway worker was killed. 191 00:11:16,265 --> 00:11:18,643 - Really? Yeah? - Yeah, it's a real-life mystery 192 00:11:18,693 --> 00:11:20,448 with real clues and everything. 193 00:11:21,562 --> 00:11:24,394 Yeah, it was hit-and-run, actually. They're looking for a silver suv. 194 00:11:24,471 --> 00:11:26,281 - Yeah. - I can leave it if you want. 195 00:11:26,339 --> 00:11:29,921 No, no, that, that's okay. You, you can take it. Take, take... 196 00:11:31,104 --> 00:11:33,699 Well, i'll let you get back to your work. 197 00:11:34,154 --> 00:11:36,197 - Good night, mr. Rodriguez. - Good night. 198 00:11:36,673 --> 00:11:38,296 Eureka, what are you doing? 199 00:11:38,480 --> 00:11:40,393 Come on, Eureka, let's go. 200 00:11:44,462 --> 00:11:45,738 Eureka. 201 00:11:48,430 --> 00:11:50,575 He's over here. I think it might be your boy. 202 00:11:50,652 --> 00:11:52,768 Male caucasian, late 40s, 5'11". 203 00:11:53,069 --> 00:11:56,084 I read the posting. Said gunshot wound. 204 00:11:56,142 --> 00:11:57,944 Yes, sir, it looks like two to the chest. 205 00:11:57,982 --> 00:12:00,243 The coast guard just fished him out of avalon bay. 206 00:12:02,828 --> 00:12:03,853 Is that a tattoo? 207 00:12:05,323 --> 00:12:06,193 Yes, sir. 208 00:12:24,619 --> 00:12:25,747 It's not him. 209 00:12:25,824 --> 00:12:27,578 Of course it isn't him. 210 00:12:27,673 --> 00:12:30,378 I've been telling you, Monk is alive. 211 00:12:30,512 --> 00:12:31,807 You can't be sure. 212 00:12:31,967 --> 00:12:34,827 That's true, I can't. You can. 213 00:12:35,427 --> 00:12:37,552 He's out there. He's somewhere. 214 00:12:38,182 --> 00:12:39,149 Find him! 215 00:12:46,518 --> 00:12:48,228 Does everybody have them? You have yours? 216 00:12:48,258 --> 00:12:49,118 Good. 217 00:12:54,151 --> 00:12:55,078 Hey, captain. 218 00:12:55,835 --> 00:12:56,731 Are you okay? 219 00:12:57,018 --> 00:12:59,520 Yeah, i'm fine. Why wouldn't I be fine? 220 00:12:59,797 --> 00:13:02,271 No reason. Rollins is still in the office. 221 00:13:02,616 --> 00:13:04,162 The guys are wearing these for Monk. 222 00:13:04,225 --> 00:13:05,992 We weren't sure if you wanted to wear it. 223 00:13:06,081 --> 00:13:07,627 Of course I do, randy. 224 00:13:10,000 --> 00:13:11,140 Thank you. 225 00:13:12,652 --> 00:13:14,052 - Two? - For the other arm. 226 00:13:15,363 --> 00:13:17,180 - Right. To make it even. - Make 'em even. 227 00:13:17,241 --> 00:13:18,004 Monk. 228 00:13:22,376 --> 00:13:24,324 Hello, Sheriff Rollins. 229 00:13:25,060 --> 00:13:26,324 Make yourself at home. 230 00:13:26,701 --> 00:13:28,112 You read the paper today? 231 00:13:28,578 --> 00:13:29,318 I did. 232 00:13:29,402 --> 00:13:32,011 I read the sports page. I did the jumble. 233 00:13:32,705 --> 00:13:33,966 Not the jumble. 234 00:13:34,063 --> 00:13:35,989 This, page five. 235 00:13:38,475 --> 00:13:40,492 Male, caucasian, 236 00:13:40,958 --> 00:13:42,060 5'11". 237 00:13:42,395 --> 00:13:43,439 Late 40s. 238 00:13:44,265 --> 00:13:45,709 - Is it Monk? - No. 239 00:13:45,922 --> 00:13:46,937 It's not Monk. 240 00:13:47,715 --> 00:13:49,860 I was at the morgue last night. 241 00:13:50,357 --> 00:13:52,579 The guy had a tattoo and red hair. 242 00:13:53,659 --> 00:13:56,017 I thought it was strange. 243 00:13:56,300 --> 00:13:58,570 - What was strange? - Well, 244 00:13:59,160 --> 00:14:01,150 i'll tell you what was strange. 245 00:14:05,557 --> 00:14:07,207 You weren't there. 246 00:14:08,603 --> 00:14:12,197 A bulletin was sent in. It was in the daily log. You must have read it. 247 00:14:12,934 --> 00:14:15,838 You guys won't mind if I hang around a few more days, 248 00:14:15,990 --> 00:14:18,308 see if anything else washes up? 249 00:14:19,515 --> 00:14:22,082 Knock yourself out. We can use all the help we can get. 250 00:14:22,139 --> 00:14:24,303 - We all got to suffer. - Yeah. 251 00:14:26,211 --> 00:14:28,808 - I'll see you boys around the Campus. - Bye-bye. 252 00:14:39,866 --> 00:14:40,619 What? 253 00:14:41,581 --> 00:14:43,151 It's a good question. 254 00:14:43,962 --> 00:14:46,415 - Why didn't you check it out? - Because I was busy. 255 00:14:46,608 --> 00:14:48,444 I was turning over rocks, 256 00:14:49,322 --> 00:14:51,660 trying to get a bead on that son of a bitch. 257 00:14:57,558 --> 00:14:59,366 He just bought a second house in Catalina. 258 00:14:59,405 --> 00:15:01,965 And a new BMW, and look at this. 259 00:15:03,565 --> 00:15:05,690 He's got two offshore bank accounts 260 00:15:06,312 --> 00:15:08,109 on a Sheriff's salary. 261 00:15:08,903 --> 00:15:11,493 Randy, this guy is dirty. I can smell him. 262 00:15:33,595 --> 00:15:35,373 What is it? This one's been repainted. 263 00:15:35,990 --> 00:15:37,169 Recently. 264 00:15:38,987 --> 00:15:40,379 It useto be silver. 265 00:15:42,163 --> 00:15:43,651 They're looking for a silver suv. 266 00:15:58,693 --> 00:15:59,693 Are you okay? 267 00:16:09,480 --> 00:16:10,639 What are you doing? 268 00:16:13,259 --> 00:16:15,404 Well, at least make it look like you're working. 269 00:16:15,661 --> 00:16:17,396 I need you to look under the car. 270 00:16:17,744 --> 00:16:18,487 What? 271 00:16:18,545 --> 00:16:20,658 Just, behind this fender. 272 00:16:21,412 --> 00:16:23,055 Inside, tell me what you see. 273 00:16:23,691 --> 00:16:26,139 Check the axle. You're gonna get us both fired. 274 00:16:26,236 --> 00:16:28,053 Right, right behind this front wheel. 275 00:16:30,879 --> 00:16:32,142 What are these? 276 00:16:40,503 --> 00:16:41,867 A highway worker was killed. 277 00:16:51,042 --> 00:16:55,422 And so these are gonna go to his brother Ambrose's house, and 278 00:16:56,224 --> 00:16:58,079 those will go to my garage. 279 00:16:58,250 --> 00:17:00,321 All these books. What was he, a professor? 280 00:17:01,343 --> 00:17:02,425 No, a Detective. 281 00:17:03,318 --> 00:17:05,405 An amazing Detective. 282 00:17:05,876 --> 00:17:07,887 He could look at a room or a person 283 00:17:07,925 --> 00:17:09,850 and see things that nobody else could see. 284 00:17:10,021 --> 00:17:11,509 Like the car wash guy. 285 00:17:11,948 --> 00:17:12,767 Yeah. 286 00:17:13,656 --> 00:17:15,260 What car wash guy? 287 00:17:15,320 --> 00:17:17,298 The guy in Nevada. I was just reading about him. 288 00:17:19,648 --> 00:17:21,503 Here. It's in today's paper. 289 00:17:22,046 --> 00:17:23,650 They call him the "car wash Columbo." 290 00:17:24,132 --> 00:17:26,238 He solved a big hit-and-run case single-handedly. 291 00:17:26,787 --> 00:17:28,468 Yeah. Sounds like a real character. 292 00:17:28,913 --> 00:17:31,425 His boss says it takes him a whole hour to wipe down every car. 293 00:17:31,484 --> 00:17:33,010 Won't even use the same rag twice. 294 00:17:34,527 --> 00:17:35,531 Can I see that? 295 00:17:37,073 --> 00:17:37,884 Yeah. 296 00:17:40,163 --> 00:17:41,303 There's no picture. 297 00:17:41,447 --> 00:17:42,722 I guess he's modest too. 298 00:17:44,501 --> 00:17:46,221 Leland Rodriguez. 299 00:17:47,082 --> 00:17:48,828 His name is Leland? 300 00:17:52,256 --> 00:17:53,976 Captain Stottlemeyer. Where is he? 301 00:17:54,191 --> 00:17:55,640 - I don't know. - Where is he? 302 00:17:57,525 --> 00:17:58,494 It's not mine. 303 00:17:58,583 --> 00:18:01,805 It matches the set in your mother's kitchen. How do you explain that? 304 00:18:01,825 --> 00:18:03,081 My mom's not the only one. 305 00:18:03,127 --> 00:18:04,976 - I have to talk to you. - what are you doing? 306 00:18:05,020 --> 00:18:08,004 Is this him? It's him, isn't it? He's the "car wash Columbo." 307 00:18:08,861 --> 00:18:11,365 CAR WASH COLUMBO 308 00:18:12,603 --> 00:18:16,578 - Reginald, we need to take a break. - Cool, i'll wait outside. 309 00:18:16,636 --> 00:18:17,644 Nice try, kid. 310 00:18:17,917 --> 00:18:20,454 Jackson, could you baby-sit my young friend here for a minute? 311 00:18:30,008 --> 00:18:31,515 It's him, isn't it? 312 00:18:35,384 --> 00:18:36,447 Oh, my god. 313 00:18:38,026 --> 00:18:39,359 Oh, my god. 314 00:18:40,388 --> 00:18:41,470 Oh, my god. 315 00:18:42,397 --> 00:18:45,314 - Why didn't you tell me? - Natalie, Natalie, Natalie, Natalie. 316 00:18:47,329 --> 00:18:48,759 I am so sorry. 317 00:18:48,914 --> 00:18:50,189 You're sorry?! 318 00:18:51,680 --> 00:18:52,569 But how? 319 00:18:52,730 --> 00:18:55,400 Bulletproof vest. We couldn't tell anybody. 320 00:18:57,703 --> 00:18:59,017 "Leland rodriguez"? 321 00:18:59,111 --> 00:19:01,163 - That's his name. - Well, that's just stupid. 322 00:19:01,183 --> 00:19:02,447 What's he doing in Nevada? 323 00:19:02,486 --> 00:19:05,198 He's supposed to be avoiding attention, staying off the radar. 324 00:19:05,218 --> 00:19:06,300 He's all alone? 325 00:19:06,336 --> 00:19:08,141 Natalie, you can't tell anybody. You can't 326 00:19:08,161 --> 00:19:09,828 tell randy. You can't even tell Julie. 327 00:19:09,867 --> 00:19:11,046 Randy doesn't know? 328 00:19:11,344 --> 00:19:13,067 No. I'm trying to protect him. 329 00:19:13,185 --> 00:19:15,021 - From what? - I'm not sure. 330 00:19:15,536 --> 00:19:18,650 There's something going on here. That Sheriff Rollins, he framed Monk 331 00:19:18,708 --> 00:19:20,982 for shooting the six-fingered man. You were there. 332 00:19:21,270 --> 00:19:23,229 They were gonna send Monk away forever. 333 00:19:23,383 --> 00:19:24,711 And it's not just Rollins. 334 00:19:24,747 --> 00:19:28,201 Rollins is working for somebody, maybe somebody in the governor's office. 335 00:19:28,221 --> 00:19:28,980 My god. 336 00:19:29,000 --> 00:19:30,983 It might go higher than that, i'm not sure. 337 00:19:31,022 --> 00:19:33,536 I'm still working on it. I just need a little more time. 338 00:19:34,425 --> 00:19:36,649 - I have to see him. - Natalie, no. 339 00:19:37,115 --> 00:19:38,371 Leave him alone. 340 00:19:38,485 --> 00:19:39,938 He's safe where he is. 341 00:19:40,179 --> 00:19:43,058 You have to promise me you're not gonna do anything. Promise me. 342 00:19:43,530 --> 00:19:44,285 Okay. 343 00:19:45,238 --> 00:19:47,074 Okay, I promise. 344 00:20:09,603 --> 00:20:12,144 - Make me happy. - She's on the move. 345 00:20:12,285 --> 00:20:14,217 It looks like a real road trip. 346 00:20:14,621 --> 00:20:17,448 Took her daughter to a neighbor's, packed a suitcase. 347 00:20:17,487 --> 00:20:18,463 Stay with her. 348 00:20:18,483 --> 00:20:20,677 She'll lead you right to him. 349 00:20:20,743 --> 00:20:22,733 What do I do when I find him? 350 00:20:22,835 --> 00:20:24,338 Do you really have to ask? 351 00:20:24,404 --> 00:20:26,472 No, sir, I do not. 352 00:20:33,413 --> 00:20:36,698 Tru, Trudy Trudy 353 00:20:37,627 --> 00:20:40,445 okay, okay, i'm gonna, just give you a little heads up 354 00:20:40,625 --> 00:20:41,862 before the service. 355 00:20:42,956 --> 00:20:46,318 It's, uh, it's kind of a protest song. 356 00:20:46,974 --> 00:20:51,279 It's gonna be pretty controversial, especially the tenth verse, where I 357 00:20:51,725 --> 00:20:53,727 talk about the actual shooting. 358 00:20:53,831 --> 00:20:56,517 I mean, I don't mention you by name. I just, I call you "the man." 359 00:20:56,546 --> 00:20:59,407 The tenth verse? Randy, how many verses are there in total? 360 00:21:02,446 --> 00:21:03,219 Good. 361 00:21:43,401 --> 00:21:46,322 Why 362 00:21:46,418 --> 00:21:49,375 tell me why 363 00:21:50,472 --> 00:21:53,926 did a good man 364 00:21:54,046 --> 00:21:57,196 have to die? 365 00:21:58,416 --> 00:22:01,176 Shot down 366 00:22:01,272 --> 00:22:05,031 in his prime 367 00:22:05,161 --> 00:22:07,132 48 368 00:22:08,990 --> 00:22:10,845 or 49 369 00:22:13,369 --> 00:22:16,289 why 370 00:22:16,405 --> 00:22:20,309 tell me why 371 00:22:20,353 --> 00:22:23,297 - did a good man - Randy. 372 00:22:23,890 --> 00:22:27,092 - have to die? - Randy, he's not dead. 373 00:22:27,216 --> 00:22:28,202 Has... 374 00:22:35,905 --> 00:22:36,930 We faked it. 375 00:22:39,602 --> 00:22:41,360 Monk jumped off the pier. 376 00:22:48,949 --> 00:22:50,901 He was wearing a bulletproof vest. 377 00:22:52,795 --> 00:22:53,742 He's alive. 378 00:22:57,269 --> 00:22:58,216 He's alive. 379 00:22:59,648 --> 00:23:01,020 Yep. He's in hiding 380 00:23:01,611 --> 00:23:03,717 until we figure out what the hell's going on. 381 00:23:05,103 --> 00:23:06,282 I can't believe it. 382 00:23:11,041 --> 00:23:12,007 You okay? 383 00:23:12,303 --> 00:23:12,979 Did, 384 00:23:13,288 --> 00:23:14,409 Yeah... 385 00:23:15,482 --> 00:23:17,840 I'm thrilled, yeah. Yeah, I just. 386 00:23:20,301 --> 00:23:21,653 You look disappointed. 387 00:23:23,564 --> 00:23:25,756 It's just, it's the best song i ever wrote. 388 00:23:27,282 --> 00:23:29,430 Well, well, save it. 389 00:23:30,018 --> 00:23:32,468 It's a great song. He's gonna die one day. 390 00:23:33,498 --> 00:23:36,358 Yeah. But you're not gonna shoot him. 391 00:23:36,852 --> 00:23:38,147 You never know. 392 00:23:42,947 --> 00:23:45,174 Hey, Sherlock Holmes, you know how to lock up, right? 393 00:23:45,212 --> 00:23:47,195 Make sure you put the rags in the washing machine. 394 00:23:47,215 --> 00:23:49,316 Don't clean the washing machine. Just put the rags 395 00:23:49,350 --> 00:23:51,186 in the washing machine, understand? 396 00:23:51,889 --> 00:23:53,203 See youmaÑana. 397 00:24:11,988 --> 00:24:13,657 Hola, seÑorita. 398 00:24:14,031 --> 00:24:14,862 Hola. 399 00:24:15,788 --> 00:24:17,315 Mr. Monk, i know it's you. 400 00:24:22,930 --> 00:24:24,921 What's with the wipe? Why would I need a. 401 00:24:27,251 --> 00:24:29,918 God. God, why didn't you tell me? 402 00:24:30,314 --> 00:24:31,918 To protect you. 403 00:24:32,889 --> 00:24:34,616 I thought Rollins might be watching you. 404 00:24:34,655 --> 00:24:37,159 That's ridiculous. Why would Rollins. 405 00:24:37,244 --> 00:24:40,629 Adrian, don't move a muscle. Show me your hands. 406 00:24:40,728 --> 00:24:42,544 You too, miss Teeger. 407 00:24:43,357 --> 00:24:45,179 You are knee-deep in it now, buddy. 408 00:24:45,230 --> 00:24:48,283 You're the one that's in trouble. We know all about how you set mr. Monk 409 00:24:48,328 --> 00:24:49,877 up and switched the gun barrels. 410 00:24:49,915 --> 00:24:51,998 If anybody's going to prison, it is you. 411 00:24:52,210 --> 00:24:53,713 Thanks for stopping by, Natalie. 412 00:24:53,752 --> 00:24:56,756 Let me tell you about the real world, Natalie. 413 00:24:57,323 --> 00:24:59,448 It's never about what happened. 414 00:24:59,468 --> 00:25:02,667 It's always, can you prove what happened? 415 00:25:03,617 --> 00:25:06,207 All right, Adrian, we've done this before. 416 00:25:06,647 --> 00:25:08,947 On the ground, face down. 417 00:25:21,195 --> 00:25:24,225 - What was that? - It was supposed to. 418 00:25:24,388 --> 00:25:26,069 It was supposed to go faster. 419 00:25:40,380 --> 00:25:41,791 Come on out, buddy. 420 00:25:42,528 --> 00:25:45,543 Don't make me do something i'm not gonna regret. 421 00:25:52,483 --> 00:25:53,988 You too, Natalie. 422 00:25:54,162 --> 00:25:55,785 Aiding and abetting. 423 00:25:56,958 --> 00:25:58,813 I gotta call the big man. 424 00:25:58,898 --> 00:26:01,081 He's not paying me enough for this crap. 425 00:26:01,158 --> 00:26:03,775 The big man? This way. 426 00:26:16,929 --> 00:26:17,799 Over there. 427 00:26:33,167 --> 00:26:34,288 What are you doing? 428 00:26:34,353 --> 00:26:36,546 We're taking his car so he can't follow us! 429 00:26:36,943 --> 00:26:38,701 - Come on! - Go, go, go, go, go, go! 430 00:26:49,888 --> 00:26:51,621 You got anything else? Any pay stubs? 431 00:26:51,776 --> 00:26:55,138 No, no pay stub. I have a birthday card and 432 00:26:55,896 --> 00:26:57,732 an unpaid electrical bill. 433 00:26:58,419 --> 00:26:59,154 Wait. 434 00:26:59,831 --> 00:27:01,713 Okay, there's a check for $10,000 435 00:27:01,752 --> 00:27:03,704 made out to angel county children's center. 436 00:27:03,762 --> 00:27:05,849 Angel county children's center. 437 00:27:10,990 --> 00:27:12,033 No such animal. 438 00:27:12,098 --> 00:27:14,127 Okay, that check is dirty. Who wrote it? 439 00:27:14,178 --> 00:27:15,647 The Xanadu corporation. 440 00:27:15,724 --> 00:27:17,193 Xanadu corporation. 441 00:27:17,762 --> 00:27:18,825 No, "x." 442 00:27:25,114 --> 00:27:28,206 Xanadu, a division of the orpheum investment group. 443 00:27:31,107 --> 00:27:33,986 Yeah, which is controlled by the blue Danube Foundation, 444 00:27:34,140 --> 00:27:36,942 - Danube Foundation. - Which is owned by... 445 00:27:39,119 --> 00:27:40,007 Oh, my god. 446 00:27:44,493 --> 00:27:45,846 Who's dale biederbeck? 447 00:27:50,515 --> 00:27:54,191 Not too hard. The new skin is the most tender. 448 00:27:57,142 --> 00:27:59,302 That's it, right there. 449 00:27:59,881 --> 00:28:01,621 I dreamt about you last night. 450 00:28:02,640 --> 00:28:04,360 Do you ever dream about me? 451 00:28:05,803 --> 00:28:06,827 Sometimes. 452 00:28:07,519 --> 00:28:10,418 I wonder if we're having the same dream. 453 00:28:11,357 --> 00:28:12,446 I doubt it. 454 00:28:15,520 --> 00:28:16,757 Biederbeck. 455 00:28:18,935 --> 00:28:20,036 You have a visitor. 456 00:28:20,726 --> 00:28:21,886 You have ten minutes. 457 00:28:21,963 --> 00:28:24,740 The eager miss Teeger! 458 00:28:24,817 --> 00:28:27,136 You took a big chance coming here. 459 00:28:28,102 --> 00:28:31,098 The photos i've seen don't do you justice. 460 00:28:31,957 --> 00:28:33,804 Althena, we'll have to continue this 461 00:28:33,855 --> 00:28:36,490 tomorrow. Remember where we left off. 462 00:28:41,849 --> 00:28:42,931 Do you mind? 463 00:28:43,068 --> 00:28:46,314 Watching Althena walk away is the only exercise I get. 464 00:28:55,496 --> 00:28:57,023 You get a manicure every day? 465 00:28:57,345 --> 00:28:59,290 A computer, your own telephone. 466 00:28:59,492 --> 00:29:02,845 - It doesn't look like you're suffering. - Believe me, Natalie, i suffer. 467 00:29:02,989 --> 00:29:05,864 Remember the day you got the news about Mitch? 468 00:29:05,947 --> 00:29:07,880 - That's where I live. - How do you know about. 469 00:29:07,918 --> 00:29:11,320 About your dead husband? You work for Adrian Monk, Natalie. 470 00:29:11,416 --> 00:29:14,197 That makes you and your family my business. 471 00:29:15,458 --> 00:29:16,656 Is that the Governor? 472 00:29:17,535 --> 00:29:18,578 I'm a big fan. 473 00:29:18,854 --> 00:29:20,955 Didn't he just refuse to commute your sentence? 474 00:29:21,018 --> 00:29:22,254 Turn it off, please. 475 00:29:22,762 --> 00:29:25,299 - Turn what off? - The video recorder in your purse. 476 00:29:25,357 --> 00:29:28,178 I won't be confessing to anything today, Natalie. 477 00:29:29,607 --> 00:29:32,677 We don't have to play games. I know Adrian Monk is alive. 478 00:29:32,697 --> 00:29:34,373 I never believed his oldest friend 479 00:29:34,431 --> 00:29:37,716 Leland Stottlemeyer would actually shoot him. 480 00:29:38,122 --> 00:29:39,088 Did you? 481 00:29:41,462 --> 00:29:43,189 Really? 482 00:29:43,719 --> 00:29:45,768 To tell the truth, i'm so relieved. 483 00:29:46,042 --> 00:29:48,071 I don't want Monk dead. 484 00:29:48,691 --> 00:29:50,883 Ever since he put me here, 485 00:29:51,144 --> 00:29:54,178 my dream has been to trade places with the man. 486 00:29:54,666 --> 00:29:55,412 I want 487 00:29:55,516 --> 00:29:56,270 Monk 488 00:29:56,482 --> 00:29:57,255 here! 489 00:29:57,773 --> 00:29:59,928 In this hellhole, Rotting away, 490 00:29:59,986 --> 00:30:02,294 slowly, slowly, slowly. 491 00:30:02,361 --> 00:30:03,756 What about Sheriff Rollins? 492 00:30:03,813 --> 00:30:05,892 - What about him? - We know he's on your payroll. 493 00:30:06,356 --> 00:30:07,302 Is he really? 494 00:30:07,341 --> 00:30:10,048 He used to work here as a prison guard. Is that where you met him? 495 00:30:10,183 --> 00:30:13,747 And we know you hired Frank Nunn. You brought him back from south America. 496 00:30:14,174 --> 00:30:15,526 You're planning something. 497 00:30:15,760 --> 00:30:17,225 Whatever it is, mr. Biederbeck, 498 00:30:17,245 --> 00:30:19,185 you can forget about it it's not going to happen. 499 00:30:19,223 --> 00:30:21,893 I'm afraid you're too late, Natalie. Wheels are in motion. 500 00:30:22,106 --> 00:30:24,444 - It was nice meeting you. - Wait, wait, wait, wait. 501 00:30:24,502 --> 00:30:27,472 Before you go, turn on your little machine. 502 00:30:27,649 --> 00:30:29,658 I want to say hello to your boss. 503 00:30:36,465 --> 00:30:37,663 Hello, Adrian. 504 00:30:37,905 --> 00:30:39,676 How's my favorite Desperado? 505 00:30:40,414 --> 00:30:43,463 So nice meeting Natalie. We had a wonderful chat. 506 00:30:43,523 --> 00:30:45,996 She hardly seemed repulsed by me at all. 507 00:30:46,274 --> 00:30:47,874 In fact, I 508 00:30:47,952 --> 00:30:51,707 think i might offer her a job you're in here 509 00:30:51,818 --> 00:30:53,982 - and i'm out there. - He kept saying that. 510 00:30:54,040 --> 00:30:56,550 He kept talking about trading places with you. 511 00:30:56,627 --> 00:30:58,343 He thinks he's getting out. 512 00:30:58,382 --> 00:31:00,262 If he's thinking of squeezing through the bars, 513 00:31:00,282 --> 00:31:03,984 he's got 400 pounds to go. What is that behind him? 514 00:31:04,852 --> 00:31:07,547 And you go as final, that was there Dale. 515 00:31:07,693 --> 00:31:09,644 - It's a computer. - It's a weather report. 516 00:31:09,708 --> 00:31:11,549 Riverton, California. 517 00:31:11,629 --> 00:31:12,605 Riverton. 518 00:31:13,026 --> 00:31:16,455 Don't screw with me, man. I held up my end. I just got back from Riverton. 519 00:31:16,475 --> 00:31:18,079 It's all set up. We're good to go. 520 00:31:19,042 --> 00:31:20,143 Riverton. 521 00:31:28,367 --> 00:31:29,429 The Governor? 522 00:31:30,119 --> 00:31:31,568 They're gonna kill him. 523 00:32:16,987 --> 00:32:17,872 Where is he? 524 00:32:17,892 --> 00:32:19,789 - Do you see him? - Where is he? 525 00:32:37,000 --> 00:32:38,971 Mr. Biederbeck, can you talk? 526 00:32:39,571 --> 00:32:41,812 You're missing a beautiful parade. 527 00:32:41,843 --> 00:32:44,761 - Lots of balloons. - I was hoping for some fireworks. 528 00:32:45,751 --> 00:32:47,694 I think they're saving that for the end. 529 00:32:47,714 --> 00:32:48,965 - Here, here. - Hey, hey. 530 00:32:48,996 --> 00:32:51,151 Excuse me, excuse me, this man's a Detective. 531 00:32:51,184 --> 00:32:53,440 - Former. Former Detective. - You have to stop the parade. 532 00:32:53,575 --> 00:32:55,521 We think there's a bomb in the Governor's car. 533 00:32:55,559 --> 00:32:57,231 It's dale Biederbeck, dale the whale. 534 00:32:57,327 --> 00:32:58,698 Have you heard of him? 535 00:32:59,239 --> 00:33:02,036 - It's okay. I didn't either. - He's a killer. He's in san quentin. 536 00:33:02,076 --> 00:33:04,436 He's been serving two consecutive. 537 00:33:04,566 --> 00:33:05,919 Consecutive life terms. 538 00:33:05,977 --> 00:33:09,026 The Governor refused to commute sentence but the lieutenant governor will. 539 00:33:09,046 --> 00:33:11,235 He's got the Lieutenant Governor in his pocket. 540 00:33:11,548 --> 00:33:13,360 That's what this whole thing has been about. 541 00:33:13,399 --> 00:33:15,336 If he kills the Governor, he gets out of jail. 542 00:33:15,394 --> 00:33:17,610 They hired a hitman named Frank Nunn. 543 00:33:17,667 --> 00:33:19,422 He has six fingers. It doesn't matter. 544 00:33:19,464 --> 00:33:22,598 Yeah, see, Nunn was here in Riverton a week ago. 545 00:33:22,642 --> 00:33:25,198 We think he planted a bomb in the Governor's car. 546 00:33:25,236 --> 00:33:27,593 Didn't need him anymore. Nunn a loose end, so they killed him. 547 00:33:27,613 --> 00:33:29,272 It was a two-fer. They killed Nunn, 548 00:33:29,330 --> 00:33:32,147 and they tried to frame me for it. Biederbeck hates me. 549 00:33:32,197 --> 00:33:34,129 He wants to trade places with me. 550 00:33:47,859 --> 00:33:49,299 By here. 551 00:34:02,729 --> 00:34:04,371 There he is! Go! Go! 552 00:34:06,036 --> 00:34:07,710 See that guy? He's wanted for murder. 553 00:34:07,768 --> 00:34:10,774 Get your men. Get after him. Now! Let's go! 554 00:34:16,491 --> 00:34:18,607 How's he gonna do it? Remote control? 555 00:34:18,627 --> 00:34:21,221 No, no-no, they would've set it off already. 556 00:34:21,878 --> 00:34:24,584 It must be on some kind of timer or... 557 00:34:34,314 --> 00:34:35,648 What's wrong, boy? 558 00:34:41,282 --> 00:34:42,750 Eureka. 559 00:34:42,816 --> 00:34:43,898 Excuse me? 560 00:34:44,566 --> 00:34:46,748 - Natalie, I just solved the case. - Eureka? 561 00:34:46,807 --> 00:34:48,781 No, no, no. I mean Eureka's a dog. 562 00:34:49,639 --> 00:34:52,576 She was wearing one of those shock collars 563 00:34:52,809 --> 00:34:54,177 with a little receiver. 564 00:34:54,481 --> 00:34:58,365 Look. There, there. There's a battery. 565 00:34:58,900 --> 00:35:02,547 It's wired to a transmitter that runs through that banner. 566 00:35:06,875 --> 00:35:09,213 The bomb must be hooked to one of those dog collars. 567 00:35:10,302 --> 00:35:13,509 Oh, my god. So when the car goes by the banner... 568 00:35:14,662 --> 00:35:16,981 Hey, stop this parade! 569 00:35:17,085 --> 00:35:20,770 Captain Leland Stottlemeyer, SFPD. Stop the parade. The Governor's in danger. 570 00:35:20,790 --> 00:35:21,525 Okay! 571 00:35:21,556 --> 00:35:23,113 Stop the parade. 572 00:35:29,193 --> 00:35:30,816 Make it all stop! 573 00:35:30,955 --> 00:35:34,211 - Stop! Hey! Hey! Hey! - Hold up! 574 00:35:34,514 --> 00:35:36,389 Make it all stop. 575 00:35:38,724 --> 00:35:40,463 Natalie, what are you doing? 576 00:35:41,106 --> 00:35:44,671 I'm a police officer. I need for you to stop the parade now. Now! 577 00:35:45,057 --> 00:35:46,660 Stop this parade! 578 00:35:46,720 --> 00:35:48,885 Nat, Natalie, what are you doing? 579 00:35:49,207 --> 00:35:51,874 What's wrong with you. Stop the parade! 580 00:35:52,056 --> 00:35:53,834 - No, no. - Drag her down. 581 00:35:53,873 --> 00:35:55,553 Get her down here. 582 00:35:55,823 --> 00:35:59,595 John Rollins, you're under arrest for murder and conspiracy to commit. 583 00:35:59,658 --> 00:36:02,707 We know you're working for Biederbeck. We know you framed Monk. 584 00:36:02,746 --> 00:36:04,214 - Me? - You're under arrest. 585 00:36:04,252 --> 00:36:07,099 Obstruction of justice, aiding and abetting. Arrest him! 586 00:36:07,185 --> 00:36:10,405 No! I'm a Captain of the San Francisco Police Department! 587 00:36:10,425 --> 00:36:11,468 Arrest him! 588 00:36:11,488 --> 00:36:14,123 He's out of his jurisdiction. Arrest him! 589 00:36:14,258 --> 00:36:17,227 Captain, the trigger is in the banner! 590 00:36:20,170 --> 00:36:22,693 Wait! Trudy! No! 591 00:36:23,254 --> 00:36:24,355 No! 592 00:36:34,787 --> 00:36:37,408 Wait, stop! Stop! There's a bomb! 593 00:36:39,263 --> 00:36:41,196 There's a bomb! 594 00:37:01,792 --> 00:37:03,422 There's a bomb! 595 00:37:04,582 --> 00:37:06,360 Don't move the vehicle! 596 00:37:07,874 --> 00:37:10,425 There's a bomb, i'm telling you. 597 00:37:13,105 --> 00:37:14,272 Hold on! 598 00:37:15,186 --> 00:37:16,229 Look at this! 599 00:37:16,629 --> 00:37:19,568 Clear these people out of here! Everybody clear! 600 00:37:20,076 --> 00:37:21,332 Call the bomb squad. 601 00:37:21,509 --> 00:37:23,140 We don't have one. 602 00:37:24,145 --> 00:37:26,019 It, it's in the budget for next year. 603 00:37:26,715 --> 00:37:28,435 I don't think we can wait that long. 604 00:37:42,280 --> 00:37:44,599 Could you take your hands off my friend, please. 605 00:37:45,226 --> 00:37:46,457 He's had a long day. 606 00:37:49,663 --> 00:37:51,306 You have right to remain silent. 607 00:37:51,372 --> 00:37:54,676 Yeah, I know all that stuff. Let's just get the hell out of here. 608 00:38:17,548 --> 00:38:18,657 Good job. 609 00:38:20,502 --> 00:38:21,662 Good job. 610 00:38:37,252 --> 00:38:38,372 Hello, Dale. 611 00:38:38,913 --> 00:38:41,561 Adrian Monk. 612 00:38:41,807 --> 00:38:44,158 Why am I not surprised? 613 00:38:44,255 --> 00:38:45,983 I tried to call, but 614 00:38:46,164 --> 00:38:47,956 apparently your phone's been disconnected. 615 00:38:47,988 --> 00:38:51,023 Yes, I should've done it years ago. Fewer distractions. 616 00:38:51,312 --> 00:38:53,648 I see they took your bed and your computer. 617 00:38:53,699 --> 00:38:55,156 They were cluttering up the room. 618 00:38:55,176 --> 00:38:58,765 You know me, Monk. I've always been a simple man of philosophic joys. 619 00:38:58,823 --> 00:39:01,285 And they're making you eat in the cafeteria now. 620 00:39:01,684 --> 00:39:03,327 That can't be fun. 621 00:39:03,726 --> 00:39:05,426 At least you won't be eating alone. 622 00:39:05,841 --> 00:39:08,985 Your little friend Sheriff Rollins will be joing you soon. 623 00:39:09,124 --> 00:39:11,231 He's talking to the D.A. Right now, 624 00:39:11,844 --> 00:39:13,351 telling him everything 625 00:39:13,798 --> 00:39:16,622 about how you hired frank nunn to plant that bomb 626 00:39:16,661 --> 00:39:19,746 and then killed Nunn and tried to frame me for it. 627 00:39:21,165 --> 00:39:23,758 Might want to save a seat for the Lieutenant Governor too. 628 00:39:23,797 --> 00:39:25,101 Are you having fun? 629 00:39:25,495 --> 00:39:26,249 No. 630 00:39:28,480 --> 00:39:30,471 But it's as close as i'm ever gonna get. 631 00:39:31,059 --> 00:39:33,571 What did you win, Monk? 632 00:39:34,341 --> 00:39:35,558 Nothing! 633 00:39:36,403 --> 00:39:38,394 We're both back where we started. 634 00:39:38,561 --> 00:39:39,547 Not exactly. 635 00:39:42,122 --> 00:39:45,386 The police in dourados found something in Frank Nunn's apartment. 636 00:39:46,325 --> 00:39:47,387 Some old letters. 637 00:39:48,879 --> 00:39:50,888 He talked about killing Trudy. 638 00:39:53,319 --> 00:39:55,483 He mentioned the man who hired him. 639 00:39:57,240 --> 00:40:01,297 You have a name! 640 00:40:01,716 --> 00:40:02,941 Yeah, not quite. 641 00:40:05,027 --> 00:40:06,380 Nunn called him 642 00:40:07,153 --> 00:40:08,196 "the Judge." 643 00:40:08,828 --> 00:40:10,142 The judge. 644 00:40:11,638 --> 00:40:13,517 - I can't help you, Adrian. - Can't... 645 00:40:14,458 --> 00:40:15,463 Or won't? 646 00:40:18,129 --> 00:40:19,656 A little lead. 647 00:40:20,390 --> 00:40:21,530 How exciting. 648 00:40:22,499 --> 00:40:24,895 That should keep you off the street for a while. 649 00:40:25,449 --> 00:40:27,945 The important thing is that you're off the street. 650 00:40:28,197 --> 00:40:30,676 You really think these bars 651 00:40:30,731 --> 00:40:31,810 can hold me? 652 00:40:36,536 --> 00:40:37,290 Yeah. 653 00:40:38,261 --> 00:40:39,884 They seem pretty strong. 654 00:40:41,700 --> 00:40:43,207 Have a good life, Dale. 655 00:40:44,154 --> 00:40:45,931 It's true, Adrian Monk! 656 00:40:46,218 --> 00:40:49,262 I'm in prison, but you're in a worse prison! 657 00:40:49,386 --> 00:40:50,488 You're trapped! 658 00:40:50,566 --> 00:40:53,680 Trapped by your own demons! You're in your own private hell! 659 00:40:53,962 --> 00:40:56,438 I wouldn't trade places with you 660 00:40:56,515 --> 00:40:58,468 for a billion dollars! 661 00:40:58,657 --> 00:41:01,517 I mean, another billion dollars! 662 00:41:02,371 --> 00:41:03,414 You hear me? 663 00:41:03,452 --> 00:41:06,857 Come back here! I'm... Not... Done! 664 00:41:06,922 --> 00:41:08,941 Yes, you are. 665 00:41:09,536 --> 00:41:13,232 The Team "Monk" returns for Season 7 in July 2008. 666 00:41:13,309 --> 00:41:15,783 - www.swsub.com - www.sub-way.fr 667 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 Resync: indraf (From DSR sub)