1 00:00:36,404 --> 00:00:40,308 ( surf breaking on shore ) 2 00:00:57,758 --> 00:01:01,462 ( surf breaking ) 3 00:01:25,919 --> 00:01:28,322 ( woman screams ) 4 00:01:29,623 --> 00:01:31,492 Is that what you want? 5 00:01:33,794 --> 00:01:35,796 CAINE: Good morning. 6 00:01:35,829 --> 00:01:38,399 This will do wonders for tourism. 7 00:01:38,432 --> 00:01:39,400 Yes. 8 00:01:39,433 --> 00:01:40,401 Whoo. 9 00:01:40,434 --> 00:01:41,869 Who called it in? 10 00:01:41,902 --> 00:01:44,272 A jogger from the Loews found the victims at 6:15. 11 00:01:44,305 --> 00:01:46,474 "Victims"? I'm only seeing one victim. 12 00:01:46,507 --> 00:01:49,743 No, there was a girl down there, a Jane Renshaw 13 00:01:49,777 --> 00:01:51,312 age 24, here from Iowa. 14 00:01:51,345 --> 00:01:53,814 She was beat to hell, unconscious, and half drowned. 15 00:01:53,847 --> 00:01:56,517 She's over at St. Luke's. 16 00:01:57,851 --> 00:01:59,620 Well, they made sure 17 00:01:59,653 --> 00:02:01,689 he was dead. 18 00:02:01,722 --> 00:02:03,224 You get an ID? 19 00:02:03,257 --> 00:02:04,858 No. She was too out of it to help. 20 00:02:04,892 --> 00:02:06,227 Mmm-hmm. 21 00:02:07,895 --> 00:02:10,864 He was running away. 22 00:02:10,898 --> 00:02:13,367 Why kill a guy who's running from the scene? 23 00:02:13,401 --> 00:02:16,904 Yes... therein lies the rub, my friends 24 00:02:16,937 --> 00:02:19,607 for the evidence, as always 25 00:02:19,640 --> 00:02:23,477 will speak for itself. 26 00:02:26,580 --> 00:02:29,950 * Yeah! 27 00:02:29,983 --> 00:02:33,854 Captioning sponsored by CBS 28 00:02:33,887 --> 00:02:36,824 and CSI PRODUCTIONS 29 00:02:49,503 --> 00:02:51,972 * We don't get fooled again 30 00:02:52,005 --> 00:02:55,776 * Don't get fooled again 31 00:02:55,809 --> 00:02:58,246 * No, no! 32 00:03:18,832 --> 00:03:21,802 Why'd you die so far from the girl, huh? 33 00:03:21,835 --> 00:03:23,971 What's he telling you, Alexx? 34 00:03:24,004 --> 00:03:26,507 Sustained blunt-force trauma to the head. 35 00:03:27,541 --> 00:03:31,812 Multiple blows, based on the blood. 36 00:03:31,845 --> 00:03:33,981 Liver temperature is 87.2. 37 00:03:34,014 --> 00:03:35,849 So he died around midnight. 38 00:03:35,883 --> 00:03:37,017 Jugular. 39 00:03:37,050 --> 00:03:38,952 Not a knife, though. 40 00:03:38,986 --> 00:03:40,688 Irregular object. 41 00:03:40,721 --> 00:03:42,756 Bled out. 42 00:03:44,358 --> 00:03:46,494 What's this mark 43 00:03:46,527 --> 00:03:47,861 on his cheek right there? 44 00:03:50,431 --> 00:03:51,899 Burn mark. 45 00:03:51,932 --> 00:03:52,933 A little bit of ash 46 00:03:52,966 --> 00:03:54,335 and something brown. 47 00:03:54,368 --> 00:03:55,869 Smashing and slashing aren't enough. 48 00:03:58,406 --> 00:04:00,741 Gotta burn him, too, huh? 49 00:04:00,774 --> 00:04:04,578 If I'm going to mess somebody up like this 50 00:04:04,612 --> 00:04:06,380 I don't do it out in the open. 51 00:04:06,414 --> 00:04:09,550 Mmm. Unless you're not worried about it. 52 00:04:16,824 --> 00:04:20,428 Male victim's hair is black. 53 00:04:20,461 --> 00:04:22,496 Yep. Got blonde here 54 00:04:22,530 --> 00:04:25,032 just like the female vic. 55 00:04:25,065 --> 00:04:26,934 So, our guy and girl grab a blanket 56 00:04:26,967 --> 00:04:28,669 have a little fun in the moonlight. 57 00:04:28,702 --> 00:04:32,740 Until they are rudely interrupted. 58 00:04:32,773 --> 00:04:35,008 ( grunting ) 59 00:04:35,042 --> 00:04:36,910 She's assaulted 60 00:04:36,944 --> 00:04:39,012 tossed in the ocean, left to die. 61 00:04:40,781 --> 00:04:42,916 The guy tries to escape. 62 00:04:44,952 --> 00:04:46,987 Half dead, scared out of his mind 63 00:04:47,020 --> 00:04:49,857 he runs... and someone 64 00:04:49,890 --> 00:04:52,526 catches up to him over here. 65 00:04:52,560 --> 00:04:54,662 So that makes these the last footsteps of his life. 66 00:04:54,695 --> 00:04:55,963 ( phone rings ) 67 00:04:55,996 --> 00:04:57,998 Megan Donner. 68 00:04:58,031 --> 00:05:01,001 Be right there. 69 00:05:01,034 --> 00:05:02,870 SART nurse. They've completed her exam. 70 00:05:02,903 --> 00:05:04,037 We can talk to her now. 71 00:05:04,071 --> 00:05:05,606 Keep me posted. 72 00:05:05,639 --> 00:05:07,375 Got it. 73 00:05:14,948 --> 00:05:16,116 Who wants to help me 74 00:05:16,149 --> 00:05:17,951 search around the girl? 75 00:05:17,985 --> 00:05:20,654 We're working on the murder scene. 76 00:05:20,688 --> 00:05:22,390 You asked for the girl? 77 00:05:22,390 --> 00:05:23,557 I like a challenge. 78 00:05:23,591 --> 00:05:27,060 Tide could come in at any moment. 79 00:05:27,094 --> 00:05:28,729 ( chuckles ) 80 00:05:28,762 --> 00:05:31,399 Too much. Hey, check this out. 81 00:05:31,432 --> 00:05:32,466 What do you got? 82 00:05:32,500 --> 00:05:34,435 Still sharp, no erosion. 83 00:05:34,468 --> 00:05:36,904 Damn good chance that could be from last night. 84 00:05:36,937 --> 00:05:39,640 Yeah. 85 00:05:39,673 --> 00:05:41,909 This is everything she had on. 86 00:05:41,942 --> 00:05:43,010 Any indication of rape? 87 00:05:43,043 --> 00:05:45,045 Recovered what looks like semen. 88 00:05:45,078 --> 00:05:46,547 Tears on the lower part of her vagina. 89 00:05:46,580 --> 00:05:48,048 6:00, 7:00 and 8:00. 90 00:05:48,081 --> 00:05:50,150 Also a grade three concussion. 91 00:05:50,183 --> 00:05:51,485 She give you a name? 92 00:05:51,519 --> 00:05:53,421 She suffered a pretty severe trauma. 93 00:05:53,454 --> 00:05:56,457 She doesn't remember the last 12 hours. 94 00:05:57,858 --> 00:05:59,460 Oh, listen. 95 00:05:59,493 --> 00:06:02,029 She got antsy when I tried to administer an oral swab. 96 00:06:05,433 --> 00:06:07,034 Sense memory. 97 00:06:07,067 --> 00:06:08,502 She's repressing. 98 00:06:08,536 --> 00:06:10,571 And she's right on the edge. 99 00:06:10,604 --> 00:06:11,739 I'll see what I can do. 100 00:06:11,772 --> 00:06:14,041 Thanks, Megan. 101 00:06:19,847 --> 00:06:21,148 Hi, Jane. 102 00:06:22,215 --> 00:06:23,617 My name's Megan Donner. 103 00:06:23,651 --> 00:06:25,453 I'm a Crime Scene Investigator. 104 00:06:33,794 --> 00:06:35,095 They said I was attacked. 105 00:06:35,128 --> 00:06:35,963 ( sighs ) 106 00:06:35,996 --> 00:06:38,131 We don't know by whom. 107 00:06:38,165 --> 00:06:42,035 They won't tell me if my boyfriend, Paul, is okay. 108 00:06:43,837 --> 00:06:45,072 Paul Varnette. 109 00:06:45,105 --> 00:06:47,741 We don't know yet. 110 00:06:47,775 --> 00:06:50,911 Uh... right now 111 00:06:50,944 --> 00:06:53,080 I'd like to concentrate on you. 112 00:06:55,749 --> 00:06:57,951 We have evidence 113 00:06:57,985 --> 00:06:59,820 of a sexual assault. 114 00:06:59,853 --> 00:07:03,023 If we're going to find the person who did this 115 00:07:03,056 --> 00:07:04,892 to you 116 00:07:04,925 --> 00:07:07,160 I need your help. 117 00:07:09,129 --> 00:07:10,764 The more evidence we collect from you 118 00:07:10,798 --> 00:07:12,500 the better our chance of catching him. 119 00:07:15,102 --> 00:07:19,039 Would you let me complete the exam? 120 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 Thanks. 121 00:07:45,933 --> 00:07:47,234 Can you open? 122 00:07:49,169 --> 00:07:50,203 That's good 123 00:07:50,237 --> 00:07:51,238 that's good. 124 00:07:51,271 --> 00:07:53,206 ( shuddering breaths ) 125 00:07:55,208 --> 00:07:57,077 Do you wear a retainer? 126 00:07:57,110 --> 00:07:59,780 Mm-hmm. 127 00:07:59,813 --> 00:08:02,850 Would it be okay if I removed it? 128 00:08:03,884 --> 00:08:07,087 ( sighs ) 129 00:08:08,155 --> 00:08:09,289 Okay. 130 00:08:09,322 --> 00:08:11,659 Here. 131 00:08:17,898 --> 00:08:20,734 Uh... I'm going to, um... 132 00:08:20,768 --> 00:08:23,571 take this for now, okay? 133 00:08:27,340 --> 00:08:29,877 Mmm. Detective Fenwick 134 00:08:29,910 --> 00:08:32,179 will be here in a few minutes. 135 00:08:32,212 --> 00:08:33,246 He needs to ask you 136 00:08:33,280 --> 00:08:36,950 some questions about Paul. 137 00:08:40,120 --> 00:08:42,590 I'll be right outside. 138 00:08:50,230 --> 00:08:53,166 What are you up to? 139 00:08:53,200 --> 00:08:55,869 Sand's from the hot area around the male victim. 140 00:08:55,903 --> 00:08:58,138 Didn't you already sieve around that area? 141 00:08:58,171 --> 00:08:59,707 Yeah, but, uh, there was a struggle 142 00:08:59,740 --> 00:09:01,041 and the paramedics came through. 143 00:09:01,074 --> 00:09:03,043 Sometimes things get buried 144 00:09:03,076 --> 00:09:04,845 so I dug a little deeper. 145 00:09:04,878 --> 00:09:07,280 Oh, my Gosh, aren't you ambitious? 146 00:09:10,117 --> 00:09:11,852 Here, look at this. 147 00:09:11,885 --> 00:09:13,654 Nosepiece from eyeglasses. 148 00:09:13,687 --> 00:09:15,222 That's right. 149 00:09:20,093 --> 00:09:21,194 This... 150 00:09:21,228 --> 00:09:23,196 Proof of blood. 151 00:09:23,230 --> 00:09:25,165 Pink always was my favorite color. 152 00:09:25,198 --> 00:09:26,800 I'll get this over to DNA. 153 00:09:26,834 --> 00:09:27,968 Oh, I'll take it. 154 00:09:28,001 --> 00:09:29,236 I'm going that way anyway. 155 00:09:29,269 --> 00:09:30,270 You sure? Yeah. 156 00:09:41,081 --> 00:09:43,150 Something in the neck wound. 157 00:09:46,319 --> 00:09:48,255 Looks like glass. 158 00:09:48,288 --> 00:09:53,126 We found a lot of broken glass at the scene. 159 00:09:53,160 --> 00:09:55,228 Approximately five meters 160 00:09:55,262 --> 00:09:56,797 from the victim's body. 161 00:09:56,830 --> 00:09:58,331 Is your glass green in color? 162 00:09:58,365 --> 00:10:00,768 Copy that. 163 00:10:00,801 --> 00:10:02,770 Hmm. So that means somebody 164 00:10:02,803 --> 00:10:04,772 jabbed our guy with a broken bottle, doesn't it? 165 00:10:04,805 --> 00:10:06,039 Interesting 166 00:10:06,073 --> 00:10:08,308 because I'm thinking he was a bartender. 167 00:10:08,341 --> 00:10:10,110 Based on? 168 00:10:10,143 --> 00:10:13,681 Lime peel in his fingernails 169 00:10:13,714 --> 00:10:14,815 and these rashes. 170 00:10:14,848 --> 00:10:16,016 Occupational dermatosis. 171 00:10:16,049 --> 00:10:17,785 You can get it from squeezing 172 00:10:17,818 --> 00:10:21,121 a lot of lemons or limes in direct sunlight. 173 00:10:21,154 --> 00:10:26,193 The female victim stated that her boyfriend was a CPA. 174 00:10:26,226 --> 00:10:28,028 Maybe he moonlights. 175 00:10:29,329 --> 00:10:30,798 It also says 176 00:10:30,831 --> 00:10:32,365 the boyfriend has light brown hair 177 00:10:32,399 --> 00:10:35,202 This guy's is black. 178 00:10:35,235 --> 00:10:37,137 Check his eye color, please. 179 00:10:40,107 --> 00:10:42,409 Green. 180 00:10:42,442 --> 00:10:44,177 CPA has brown. 181 00:10:44,211 --> 00:10:45,245 You know what that means? 182 00:10:45,278 --> 00:10:47,314 This... ain't her boyfriend. 183 00:10:47,347 --> 00:10:48,548 This ain't her boyfriend 184 00:10:48,581 --> 00:10:52,452 but it might be why he's on your table, Alexx. Thank you. 185 00:10:52,485 --> 00:10:56,223 Detective Fenwick, this is Horatio Caine. 186 00:10:56,256 --> 00:10:59,760 Meet me at the female victim's hotel, the Agramonte. 187 00:10:59,793 --> 00:11:01,829 That's right, the Agramonte. I'm on my way. 188 00:11:01,862 --> 00:11:03,063 Thank you, Alexx. 189 00:11:10,270 --> 00:11:11,839 Hey, who are you guys? 190 00:11:11,872 --> 00:11:13,874 Paul Varnette? 191 00:11:13,907 --> 00:11:16,176 What's going on? 192 00:11:18,211 --> 00:11:20,948 Well, Paul, your girlfriend, Jane, is in the hospital 193 00:11:20,981 --> 00:11:23,817 and the guy she was with last night is dead 194 00:11:23,851 --> 00:11:24,952 and you look like 195 00:11:24,985 --> 00:11:29,156 you've been up all night, so why don't you tell me? 196 00:12:10,463 --> 00:12:12,432 Fenwick. 197 00:12:12,465 --> 00:12:14,802 Got here as fast as I could. 198 00:12:14,835 --> 00:12:16,336 Traffic on the causeway. 199 00:12:16,369 --> 00:12:17,304 Hmm. 200 00:12:17,337 --> 00:12:20,407 I can't believe someone did this to Jane. 201 00:12:20,440 --> 00:12:23,210 When was the last time you saw her? 202 00:12:23,243 --> 00:12:24,411 Maybe 11:00. 203 00:12:24,444 --> 00:12:27,414 We were at a party and... 204 00:12:27,447 --> 00:12:29,850 I passed out. 205 00:12:29,883 --> 00:12:31,919 I woke up at the guest house an hour ago. 206 00:12:31,952 --> 00:12:32,920 Mm, Cubanos? 207 00:12:32,953 --> 00:12:34,421 These are illegal, you know. 208 00:12:34,454 --> 00:12:37,457 I got them from a guy at the airport. 209 00:12:37,490 --> 00:12:38,959 I'm going to take them into evidence 210 00:12:38,992 --> 00:12:40,393 if you don't mind. 211 00:12:40,427 --> 00:12:41,328 I don't understand. 212 00:12:41,361 --> 00:12:42,362 Not important that you do. 213 00:12:42,395 --> 00:12:43,430 How did you get 214 00:12:43,463 --> 00:12:45,065 those cuts on your hands? 215 00:12:45,098 --> 00:12:47,434 I... don't know. 216 00:12:47,467 --> 00:12:49,502 I was drunk. 217 00:12:49,536 --> 00:12:51,004 The Hamiltons throw a good party. 218 00:12:51,038 --> 00:12:54,041 The Hamiltons? 219 00:12:54,074 --> 00:12:55,943 Governors, senators, war hero Hamiltons? 220 00:12:55,976 --> 00:12:57,444 Yeah. I went to business school 221 00:12:57,477 --> 00:12:59,512 with Tyler Hamilton at Vanderbilt. 222 00:12:59,546 --> 00:13:01,481 He always said if we were in Miami 223 00:13:01,514 --> 00:13:03,116 we had an open invitation. 224 00:13:03,150 --> 00:13:05,185 Pretty girl like Jane, I don't doubt it. 225 00:13:05,218 --> 00:13:06,353 You know the family? 226 00:13:07,420 --> 00:13:10,290 I do. 227 00:13:10,323 --> 00:13:11,959 Have you, um... 228 00:13:11,992 --> 00:13:14,227 ever seen him before? 229 00:13:14,261 --> 00:13:15,896 No. Hmm. 230 00:13:15,929 --> 00:13:17,998 Look, I haven't done anything. 231 00:13:18,031 --> 00:13:19,432 I never saw this guy 232 00:13:19,466 --> 00:13:20,600 and I never hurt Jane. 233 00:13:20,633 --> 00:13:23,871 Paul, did you teach Jane a lesson for stepping out on you? 234 00:13:23,904 --> 00:13:25,105 No. No way. 235 00:13:25,138 --> 00:13:27,274 DONNER: Then you wouldn't mind 236 00:13:27,307 --> 00:13:29,509 giving us a DNA sample to rule you out? 237 00:13:29,542 --> 00:13:32,212 No problem. 238 00:13:32,245 --> 00:13:34,381 But listen... 239 00:13:34,414 --> 00:13:37,150 Jane and I did have sex recently. 240 00:13:37,184 --> 00:13:38,485 How recently? 241 00:13:38,518 --> 00:13:39,552 Yesterday 242 00:13:39,586 --> 00:13:40,553 before the party. 243 00:13:40,587 --> 00:13:41,588 Open up. 244 00:13:44,157 --> 00:13:45,392 ( to himself ): Yesterday... 245 00:13:45,425 --> 00:13:46,393 Thank you. 246 00:13:46,426 --> 00:13:47,427 We were playing around 247 00:13:47,460 --> 00:13:51,231 and things got kind of rough. 248 00:13:51,264 --> 00:13:53,100 If you find anything... 249 00:13:53,133 --> 00:13:55,335 You'll be the first to know. 250 00:13:57,437 --> 00:14:00,540 Oh, this guy is a friend of the Hamiltons. 251 00:14:02,642 --> 00:14:05,545 Let's not let him out of our sight, okay? 252 00:14:17,657 --> 00:14:18,625 Horatio Caine. 253 00:14:18,658 --> 00:14:21,261 MAN ( on intercom ): Come ahead. 254 00:14:21,294 --> 00:14:23,063 Thank you. 255 00:14:28,535 --> 00:14:32,039 DUQUESNE: Yeah... 256 00:14:32,072 --> 00:14:34,107 CAINE: Nice suit. 257 00:14:34,141 --> 00:14:37,044 I'm pulling out my fall stuff. 258 00:14:37,077 --> 00:14:38,478 I heard you got something from the beach. 259 00:14:38,511 --> 00:14:40,347 A nose piece with blood evidence. 260 00:14:40,380 --> 00:14:41,281 The lab has it now. 261 00:14:41,314 --> 00:14:43,383 I'm surprised the Hamiltons are still here. 262 00:14:43,416 --> 00:14:45,552 Usually they're in Vermont this time of year. 263 00:14:45,585 --> 00:14:47,120 It's almost peak foliage. 264 00:14:47,154 --> 00:14:50,223 Calleigh, you seem to know as much about this family 265 00:14:50,257 --> 00:14:51,591 as you do about nine millimeters. 266 00:14:51,624 --> 00:14:53,126 They're American royalty. 267 00:14:53,160 --> 00:14:54,427 What can I say? 268 00:14:54,461 --> 00:14:56,229 Mm-hmm. Eric, stay off their property 269 00:14:56,263 --> 00:14:57,430 but take a look around. 270 00:14:57,464 --> 00:14:59,266 You got it, H. 271 00:15:02,135 --> 00:15:03,270 Here we go. 272 00:15:07,474 --> 00:15:09,176 Horatio, good to get your call. 273 00:15:09,209 --> 00:15:11,244 I don't think you've been here since... 274 00:15:11,278 --> 00:15:13,213 It's been a while. Yeah. 275 00:15:13,246 --> 00:15:15,448 Calleigh Duquesne, Detective Fenwick. 276 00:15:15,482 --> 00:15:17,250 Nice to meet you all. 277 00:15:17,284 --> 00:15:18,018 Please come in. 278 00:15:18,051 --> 00:15:20,187 Sorry about the circumstances. 279 00:15:20,220 --> 00:15:22,555 Any leads on that beach attack? 280 00:15:22,589 --> 00:15:24,424 It's all over the news. 281 00:15:24,457 --> 00:15:26,259 Actually, we think the victims 282 00:15:26,293 --> 00:15:27,995 were at your party last night. 283 00:15:27,995 --> 00:15:29,162 You're kidding? 284 00:15:29,196 --> 00:15:31,098 No, I'm not. 285 00:15:31,131 --> 00:15:33,166 Well, it wasn't my party. 286 00:15:33,200 --> 00:15:35,002 It was my nephew Tyler's. 287 00:15:35,035 --> 00:15:36,436 Past my bedtime. 288 00:15:36,469 --> 00:15:38,038 We'd like to talk to him. 289 00:15:38,071 --> 00:15:39,206 Certainly. Right this way. 290 00:15:41,708 --> 00:15:43,576 Yeah, Paul's a buddy of mine 291 00:15:43,610 --> 00:15:45,145 from school. 292 00:15:45,178 --> 00:15:47,180 His girlfriend's the woman that got raped? 293 00:15:47,214 --> 00:15:48,115 That's right. 294 00:15:48,148 --> 00:15:50,283 Geez. So, who's the guy who got killed? 295 00:15:52,519 --> 00:15:54,254 We think he may have tended bar 296 00:15:54,287 --> 00:15:55,555 at your party last night. 297 00:15:55,588 --> 00:15:57,090 I-I don't recognize him. No? 298 00:15:57,124 --> 00:15:58,358 But if she's okay 299 00:15:58,391 --> 00:16:00,027 can't she tell you who he is? 300 00:16:00,027 --> 00:16:00,793 We're looking at that. 301 00:16:00,827 --> 00:16:02,262 FENWICK: Paul says he didn't go down 302 00:16:02,295 --> 00:16:03,096 to the beach last night-- 303 00:16:03,130 --> 00:16:04,064 that he slept in your guest house. 304 00:16:04,097 --> 00:16:05,465 Yeah, he was pretty messed up. I let him crash. 305 00:16:05,498 --> 00:16:08,368 CAINE: You mind if I look at the guest house to confirm his story? 306 00:16:08,401 --> 00:16:10,637 I'm afraid I wouldn't be comfortable with that, Horatio. 307 00:16:10,670 --> 00:16:13,106 We are merely trying to find evidence 308 00:16:13,140 --> 00:16:15,175 that could exonerate your friend. 309 00:16:15,208 --> 00:16:16,209 And we're cooperating. 310 00:16:16,243 --> 00:16:17,744 Tyler will tell you everything that he knows. 311 00:16:17,777 --> 00:16:19,279 But if you want to conduct a search 312 00:16:19,312 --> 00:16:20,680 legally you need a warrant. 313 00:16:20,713 --> 00:16:22,215 That's true. Horatio? 314 00:16:22,249 --> 00:16:23,416 Yeah. 315 00:16:23,450 --> 00:16:24,484 Interesting bottle. 316 00:16:24,517 --> 00:16:27,354 The green glass is similar to the glass we found 317 00:16:27,387 --> 00:16:29,256 in our male victim. 318 00:16:29,289 --> 00:16:30,557 Every house on this beach 319 00:16:30,590 --> 00:16:32,192 serves that kind of champagne. 320 00:16:32,225 --> 00:16:34,194 Every wine and liquor store in the area sells it. 321 00:16:34,227 --> 00:16:35,195 Look, if I let you take it 322 00:16:35,228 --> 00:16:37,264 then the tabloids will be calling this a raid. 323 00:16:37,297 --> 00:16:38,531 I won't put my family through that. 324 00:16:38,565 --> 00:16:40,300 DUQUESNE: Mr. Hamilton 325 00:16:40,333 --> 00:16:42,102 a terrible thing has happened 326 00:16:42,135 --> 00:16:43,503 just outside your property line. 327 00:16:43,536 --> 00:16:45,572 Well, just like that attack on Hobe Beach. 328 00:16:45,605 --> 00:16:47,740 Horatio, you know what Miami 329 00:16:47,774 --> 00:16:48,808 has turned into. 330 00:16:48,841 --> 00:16:49,809 Look at the gangs 331 00:16:49,842 --> 00:16:53,246 before you point to my family... or our friends. 332 00:16:53,280 --> 00:16:55,348 I'll keep that in mind. 333 00:16:55,382 --> 00:16:57,384 Hmm. 334 00:16:57,417 --> 00:16:58,418 State's Attorney's Office says 335 00:16:58,451 --> 00:17:00,320 we might be able to get a warrant for this place. 336 00:17:00,353 --> 00:17:01,354 Okay. 337 00:17:01,388 --> 00:17:02,555 At least the guest house. 338 00:17:02,589 --> 00:17:04,757 We have one chance to get a warrant against these people. 339 00:17:04,791 --> 00:17:06,459 The first judge that turns us down, we're dead 340 00:17:06,493 --> 00:17:07,727 so let's motor on that. 341 00:17:07,760 --> 00:17:08,961 What do you got? 342 00:17:08,995 --> 00:17:11,731 I got the name of a bartender who left early last night 343 00:17:11,764 --> 00:17:14,534 and still hasn't shown up to collect his share of the tips. 344 00:17:14,567 --> 00:17:15,502 It's Estevan Ordonez. 345 00:17:15,535 --> 00:17:17,604 Guatemalan, temporary visa, no relatives. 346 00:17:17,637 --> 00:17:19,106 Black hair, green eyes? 347 00:17:20,207 --> 00:17:21,308 I'll tell you later. 348 00:17:43,430 --> 00:17:46,499 ( small motor whirring ) 349 00:18:02,649 --> 00:18:04,251 Guess whose prints 350 00:18:04,284 --> 00:18:06,253 were on that busted bottle we found at the beach? 351 00:18:06,286 --> 00:18:08,788 Paul Varnette, the boyfriend. 352 00:18:08,821 --> 00:18:11,758 Paul touched a champagne bottle that ended up on the beach. 353 00:18:11,791 --> 00:18:14,161 Champagne bottle's the murder weapon. 354 00:18:14,161 --> 00:18:15,395 I tested it. 355 00:18:18,465 --> 00:18:21,501 Identical float density to the glass 356 00:18:21,534 --> 00:18:24,304 found on the dead guy's neck. 357 00:18:24,337 --> 00:18:27,407 So, Paul catches his girl with Estevan. 358 00:18:27,440 --> 00:18:30,310 Offs the guy, assaults the girl. 359 00:18:30,343 --> 00:18:31,778 It's going to be hard to prove rape. 360 00:18:31,811 --> 00:18:34,314 Paul admitted he and Jane had consensual sex yesterday. 361 00:18:34,347 --> 00:18:36,816 What's the microscope say? 362 00:18:36,849 --> 00:18:39,186 Ten spermatozoa per field of view. 363 00:18:39,186 --> 00:18:40,720 50% still have their tails. 364 00:18:40,753 --> 00:18:43,556 Timeline fits his story 365 00:18:43,590 --> 00:18:45,892 but that still doesn't explain the oral cop. 366 00:18:45,925 --> 00:18:47,394 Retainer from Jane's mouth. 367 00:18:47,427 --> 00:18:48,728 Found skin on the inside 368 00:18:48,761 --> 00:18:50,463 of the screw. 369 00:18:51,598 --> 00:18:53,433 Take a look at this. 370 00:18:53,466 --> 00:18:56,203 It could be her tongue. 371 00:18:56,203 --> 00:18:58,805 Thin epidermis, lots of blood vessels 372 00:18:58,838 --> 00:19:00,207 and the sebaceous glands 373 00:19:00,240 --> 00:19:01,841 are separate from the hair follicles. 374 00:19:01,874 --> 00:19:05,678 We're talking penis-- tore off. 375 00:19:05,712 --> 00:19:07,514 Ouch. 376 00:19:07,547 --> 00:19:10,317 You might want to get a good hold of yourself. 377 00:19:10,350 --> 00:19:11,751 Why? 378 00:19:11,784 --> 00:19:14,821 Still have to chop it up; confirm it's Paul's. 379 00:19:14,854 --> 00:19:17,357 Oh... 380 00:19:52,892 --> 00:19:54,527 ( door opens ) 381 00:19:56,663 --> 00:20:00,367 I compared the burn residue on the male victim's face 382 00:20:00,400 --> 00:20:02,535 to the tobacco in Paul's cigar. 383 00:20:02,569 --> 00:20:04,771 High concentrations of lanthanum 384 00:20:04,804 --> 00:20:07,607 and uranium in both samples. 385 00:20:07,640 --> 00:20:09,676 Same brand, same soil. 386 00:20:09,709 --> 00:20:10,943 That's right. 387 00:20:10,977 --> 00:20:13,413 So, Paul kills Estevan, puts the cigar out 388 00:20:13,446 --> 00:20:16,416 on his face as a personal touch for stealing his girl. 389 00:20:16,449 --> 00:20:17,950 ( groans ) 390 00:20:17,984 --> 00:20:18,918 ( yells ) 391 00:20:18,951 --> 00:20:20,987 Staggers back to the guest house 392 00:20:21,020 --> 00:20:23,022 and sleeps the whole thing off. 393 00:20:23,055 --> 00:20:24,524 One problem. 394 00:20:24,557 --> 00:20:27,260 I just ran the penile tissue from Jane's retainer-- 395 00:20:27,294 --> 00:20:28,895 compared it to Paul's DNA. 396 00:20:28,928 --> 00:20:29,962 Mm-hmm. 397 00:20:29,996 --> 00:20:33,300 It's not a match. 398 00:20:33,333 --> 00:20:35,302 But his prints are on the murder weapon. 399 00:20:35,335 --> 00:20:36,636 Maybe he didn't do this alone. 400 00:20:36,669 --> 00:20:39,472 Maybe he did the killing... 401 00:20:47,514 --> 00:20:48,214 We know you didn't do this alone. 402 00:20:50,417 --> 00:20:51,918 I didn't do anything. 403 00:20:51,951 --> 00:20:53,453 Paul, in all of your photographs 404 00:20:53,486 --> 00:20:55,322 you're wearing the watch that you purchased 405 00:20:55,355 --> 00:20:56,255 at the airport. 406 00:20:56,289 --> 00:20:57,790 FENWICK: We found the receipt in your room. 407 00:20:57,824 --> 00:21:00,427 49 bucks and water-resistant down to 100 feet. 408 00:21:00,460 --> 00:21:03,596 CAINE: And now you're sporting that hunk of Switzerland. 409 00:21:03,630 --> 00:21:04,664 DONNER: Hmm, 13 thou 410 00:21:04,697 --> 00:21:05,765 worth of gold. 411 00:21:05,798 --> 00:21:06,999 CAINE: Paul... 412 00:21:07,033 --> 00:21:10,770 I don't think you can afford a watch that expensive, do you? 413 00:21:15,442 --> 00:21:16,609 Everyone... Ryan Cutler. 414 00:21:16,643 --> 00:21:18,578 I'm on retainer 415 00:21:18,611 --> 00:21:19,512 with the Hamiltons. 416 00:21:19,546 --> 00:21:21,080 They asked me to represent you as a friend 417 00:21:21,113 --> 00:21:22,449 of the family. 418 00:21:22,482 --> 00:21:23,616 Paul, if you buy into this 419 00:21:23,650 --> 00:21:25,718 the Hamiltons will hang you out to dry in two seconds. 420 00:21:25,752 --> 00:21:26,753 Like you aren't? 421 00:21:26,786 --> 00:21:27,854 Paul, the less said... 422 00:21:27,887 --> 00:21:29,589 You're innocent? Explain it to us. 423 00:21:29,622 --> 00:21:30,590 CUTLER: Stop goading! Paul... 424 00:21:30,623 --> 00:21:31,691 this man is not your attorney. 425 00:21:31,724 --> 00:21:32,692 You did not hire him. 426 00:21:32,725 --> 00:21:34,561 This is about you. 427 00:21:34,594 --> 00:21:35,762 This is your life. 428 00:21:35,795 --> 00:21:36,629 Paul... 429 00:21:38,598 --> 00:21:40,066 Paul? 430 00:21:47,540 --> 00:21:49,909 It was kind of a gift. 431 00:21:49,942 --> 00:21:51,378 From? 432 00:21:55,147 --> 00:21:57,750 "Just one kiss... just one kiss." 433 00:21:57,784 --> 00:21:59,118 That's all he kept saying. 434 00:21:59,151 --> 00:22:00,653 Who? 435 00:22:00,687 --> 00:22:03,122 Tyler Hamilton. 436 00:22:03,155 --> 00:22:04,624 Come on, she gives me one kiss 437 00:22:04,657 --> 00:22:05,558 I'll trade you my watch. 438 00:22:05,592 --> 00:22:07,727 Come on! Just one kiss. 439 00:22:08,661 --> 00:22:09,762 I'll trade you my watch. 440 00:22:15,468 --> 00:22:17,937 She was upset. 441 00:22:17,970 --> 00:22:19,439 Really, babe. 442 00:22:19,472 --> 00:22:19,972 It's no big thing. 443 00:22:20,006 --> 00:22:21,541 It's friends. 444 00:22:32,685 --> 00:22:34,654 I told her I was sorry. 445 00:22:34,687 --> 00:22:37,056 I grabbed a bottle of champagne, I said, "Let's go." 446 00:22:41,961 --> 00:22:45,565 She grabbed the bottle and she walked off. 447 00:22:45,598 --> 00:22:46,433 I lost track of her. 448 00:22:46,466 --> 00:22:48,468 I figured she went down to the beach. 449 00:22:48,501 --> 00:22:51,804 I stayed and I got drunk. 450 00:22:51,838 --> 00:22:53,540 But you didn't follow her out to the beach. 451 00:22:53,573 --> 00:22:55,575 No. 452 00:22:55,608 --> 00:22:57,510 But I should have. 453 00:22:59,912 --> 00:23:02,014 I screwed up. 454 00:23:02,048 --> 00:23:03,716 Yes, you did. 455 00:23:03,750 --> 00:23:04,851 Yes, you did. 456 00:23:04,884 --> 00:23:07,520 Had you not traded her, none of this would have happened 457 00:23:07,554 --> 00:23:09,622 but that's the past. 458 00:23:09,656 --> 00:23:11,458 CUTLER: Paul, let's go. Paul? 459 00:23:12,725 --> 00:23:15,161 I need to take a look at your watch. 460 00:23:16,629 --> 00:23:18,731 If you want me to buy your story 461 00:23:18,765 --> 00:23:20,767 I need to look at that watch. 462 00:24:03,142 --> 00:24:04,777 Hmm... 463 00:24:04,811 --> 00:24:05,778 What do you got? 464 00:24:05,812 --> 00:24:08,114 Paul was telling the truth. 465 00:24:08,147 --> 00:24:09,949 Found three sets of male DNA on this watch. 466 00:24:12,218 --> 00:24:14,053 Okay. 467 00:24:14,086 --> 00:24:15,221 Separate out Paul 468 00:24:15,254 --> 00:24:16,989 and then cross-reference the unknowns 469 00:24:17,023 --> 00:24:18,625 with Jane's retainer. Let's do that. 470 00:24:18,658 --> 00:24:20,593 You got it. 471 00:24:38,778 --> 00:24:39,879 Drake? 472 00:24:39,912 --> 00:24:41,681 Horatio. 473 00:24:41,714 --> 00:24:42,949 I'm here for a DNA sample. 474 00:24:42,982 --> 00:24:43,950 Have you got a warrant? 475 00:24:43,983 --> 00:24:44,951 This is your opportunity 476 00:24:44,984 --> 00:24:45,952 to clear your name. 477 00:24:45,985 --> 00:24:47,119 I suggest you take it. 478 00:24:47,153 --> 00:24:48,855 We have been through this, Horatio. 479 00:24:48,888 --> 00:24:50,056 Yes, we have. 480 00:24:50,089 --> 00:24:51,658 Back when I was a green CSI 481 00:24:51,691 --> 00:24:52,792 and driver's side airbags 482 00:24:52,825 --> 00:24:54,561 were standard issue. 483 00:24:54,594 --> 00:24:55,662 Lucky for you though, huh? 484 00:24:55,695 --> 00:24:58,698 Not so lucky for the young girl you had in the car. 485 00:24:58,731 --> 00:25:00,567 And I have never forgotten your help. 486 00:25:00,600 --> 00:25:02,134 You know what I haven't forgotten? 487 00:25:02,168 --> 00:25:05,204 That chemical burn on your arm from the airbag. 488 00:25:05,237 --> 00:25:06,773 And your watch imprint. 489 00:25:06,806 --> 00:25:09,709 I haven't forgotten those things either. 490 00:25:09,742 --> 00:25:12,178 Well, you have some memory. 491 00:25:17,950 --> 00:25:20,019 Seen this before? 492 00:25:20,052 --> 00:25:21,954 Yeah, it's the watch I gave my nephew 493 00:25:21,988 --> 00:25:24,023 a few months ago. 494 00:25:24,056 --> 00:25:24,991 Where did you find it? 495 00:25:25,024 --> 00:25:27,694 There are skin cells embedded in the band. 496 00:25:27,727 --> 00:25:29,662 Skin cells? Did you know 497 00:25:29,696 --> 00:25:33,065 that our entire genetic code is stored in a single cell? 498 00:25:33,099 --> 00:25:34,166 Now, in this case 499 00:25:34,200 --> 00:25:36,035 I have the DNA of two males 500 00:25:36,068 --> 00:25:40,172 one of which forced Jane Renshaw to have oral sex 501 00:25:40,206 --> 00:25:43,275 and the other one is a close relative. 502 00:25:43,309 --> 00:25:46,779 Now, which one are you? 503 00:25:53,820 --> 00:25:55,988 I was with her on the beach. 504 00:25:56,022 --> 00:25:58,257 In a sexual way, you know? 505 00:25:58,290 --> 00:26:00,359 Why didn't you mention this before? 506 00:26:00,392 --> 00:26:01,393 Paul's my friend. 507 00:26:01,427 --> 00:26:04,731 Besides, once I hit that mousetrap in her jaw 508 00:26:04,764 --> 00:26:06,365 it was pretty much over. 509 00:26:06,398 --> 00:26:08,267 That must have been disappointing, huh? 510 00:26:08,300 --> 00:26:09,902 Killed the mood. 511 00:26:09,936 --> 00:26:11,170 I'll tell you that much. 512 00:26:11,203 --> 00:26:12,872 I left her alone out there. 513 00:26:12,905 --> 00:26:15,074 I went back to the guest house, went to bed. 514 00:26:15,107 --> 00:26:16,375 CAINE: You didn't see 515 00:26:16,408 --> 00:26:18,044 Estevan, the bartender, out there? 516 00:26:18,077 --> 00:26:19,078 No. 517 00:26:19,111 --> 00:26:20,312 You got your clothes 518 00:26:20,346 --> 00:26:21,748 from that night? In the guest house. 519 00:26:21,781 --> 00:26:23,683 I'm going to need them. 520 00:26:23,716 --> 00:26:25,051 Sure, if my uncle says it's okay. 521 00:26:25,084 --> 00:26:26,786 Look, he's already admitted 522 00:26:26,819 --> 00:26:28,855 to a consensual act, Horatio. 523 00:26:28,888 --> 00:26:29,922 Let it go. 524 00:26:29,956 --> 00:26:31,724 A man was murdered out here. 525 00:26:31,758 --> 00:26:33,926 Yes, but the girl is the one who'll pay. 526 00:26:33,960 --> 00:26:35,862 The press will eat her alive. 527 00:26:35,895 --> 00:26:36,763 Protect her. 528 00:26:36,796 --> 00:26:39,098 Are you suggesting that I protect a woman? 529 00:26:39,131 --> 00:26:41,768 That's rich. 530 00:26:44,436 --> 00:26:46,873 DUQUESNE: More Hamilton hardball? 531 00:26:47,974 --> 00:26:48,941 I'm officially 532 00:26:48,975 --> 00:26:50,109 over them. 533 00:26:50,142 --> 00:26:52,679 Can you forgive me for ever thinking they were all that? 534 00:26:52,679 --> 00:26:54,246 Well, I made the same mistake myself once. 535 00:26:54,280 --> 00:26:57,684 What do we have? 536 00:26:57,684 --> 00:26:58,885 Filed with the city. 537 00:26:58,918 --> 00:27:01,220 Public access... so's the beach. 538 00:27:01,253 --> 00:27:02,955 And the property line 539 00:27:02,989 --> 00:27:03,790 ends here. 540 00:27:03,823 --> 00:27:04,957 What's this right here? 541 00:27:04,991 --> 00:27:07,159 Boardwalk dock. 542 00:27:07,193 --> 00:27:09,128 It's also a public access. 543 00:27:09,161 --> 00:27:10,697 We'll take that. 544 00:27:23,409 --> 00:27:25,912 Wait a minute. 545 00:27:25,945 --> 00:27:28,815 I've got blood drops right here. 546 00:27:28,848 --> 00:27:30,717 More over there. 547 00:27:31,784 --> 00:27:33,920 DUQUESNE: Pattern's exclamation points. 548 00:27:33,953 --> 00:27:36,723 Spines point in the direction of travel. 549 00:27:36,723 --> 00:27:37,990 Yes, they do. 550 00:27:38,024 --> 00:27:42,829 And this being the public access... 551 00:27:42,862 --> 00:27:45,064 ours for the taking. 552 00:27:46,866 --> 00:27:48,000 Horatio! 553 00:27:49,101 --> 00:27:52,004 The blood you found belongs to Estevan Ordonez. 554 00:27:52,038 --> 00:27:53,439 Of course, we can't tell if it's from him 555 00:27:53,472 --> 00:27:54,841 or someone with his blood on them. 556 00:27:54,874 --> 00:27:56,308 Okay, but it doesn't matter 557 00:27:56,342 --> 00:27:57,977 because a murdered man's blood 558 00:27:58,010 --> 00:27:59,879 leads up to the Hamilton house. 559 00:27:59,912 --> 00:28:01,047 We got the warrant. 560 00:28:04,951 --> 00:28:07,253 Hey... hey! 561 00:28:38,284 --> 00:28:41,087 We're not even sure what we're looking for. 562 00:28:41,120 --> 00:28:42,922 We never are, but I'd be happy 563 00:28:42,955 --> 00:28:46,092 with Tyler's clothes from that night-- a shirt 564 00:28:46,125 --> 00:28:48,795 shoes, anything. 565 00:28:50,529 --> 00:28:52,364 Unless, of course... 566 00:28:54,566 --> 00:28:56,435 he already burned them. 567 00:28:56,468 --> 00:28:58,470 You know what that means. 568 00:28:58,504 --> 00:28:59,972 Dig in. 569 00:29:02,341 --> 00:29:04,043 CAINE: That's one way to bury your past. 570 00:29:04,076 --> 00:29:05,177 They've had plans 571 00:29:05,211 --> 00:29:07,046 to put in a tennis court for months. 572 00:29:07,079 --> 00:29:08,380 Check with the contractor. 573 00:29:08,414 --> 00:29:09,816 Oh, we are, believe me. 574 00:29:09,849 --> 00:29:10,983 Horatio, if I had known... 575 00:29:11,017 --> 00:29:11,818 You knew. 576 00:29:11,851 --> 00:29:14,053 I want a DNA sample from both of them 577 00:29:14,086 --> 00:29:16,055 just because we can, okay? 578 00:29:16,088 --> 00:29:17,023 Yep. 579 00:29:19,992 --> 00:29:21,527 Open wide. 580 00:29:21,560 --> 00:29:24,831 Relax. I won't jam it in too hard. 581 00:30:08,274 --> 00:30:11,343 I'm going to head back to the lab, guys. 582 00:30:11,377 --> 00:30:13,145 I'll see you there. 583 00:30:17,149 --> 00:30:19,051 Hey, guys. 584 00:30:24,123 --> 00:30:27,259 Hamilton men-- try as they might-- 585 00:30:27,293 --> 00:30:29,595 cannot hide their zippers. 586 00:30:29,628 --> 00:30:31,497 Very carefully, please. 587 00:30:34,300 --> 00:30:36,135 Zippers from a guy's 588 00:30:36,168 --> 00:30:38,037 medium-sized warm-up jacket 589 00:30:38,070 --> 00:30:39,972 manufactured by Fubu. 590 00:30:40,006 --> 00:30:41,307 It's the same kind 591 00:30:41,340 --> 00:30:43,609 that Tyler was wearing the night of the party 592 00:30:43,642 --> 00:30:46,545 according to the pictures from Homicide. 593 00:30:46,578 --> 00:30:48,114 You look for trace? 594 00:30:48,147 --> 00:30:50,282 Isolated fragments of glass 595 00:30:50,316 --> 00:30:52,051 in the zipper teeth. 596 00:30:52,084 --> 00:30:55,587 Glass melts at 2,700 degrees Fahrenheit. 597 00:30:55,621 --> 00:30:58,190 Yes, but a wood fire only gets up to a thousand 598 00:30:58,224 --> 00:31:00,993 and the Hamiltons couldn't have known that. 599 00:31:01,027 --> 00:31:03,095 Density matches the murder weapon. 600 00:31:03,129 --> 00:31:06,532 Tyler clobbers the guy 601 00:31:06,565 --> 00:31:10,069 and glass rains down on his jacket. 602 00:31:13,072 --> 00:31:17,109 It's weird how one kiss can turn into such a mess. 603 00:31:17,143 --> 00:31:20,379 The cigar you asked me to process from the guest house. 604 00:31:20,412 --> 00:31:22,982 Same tobacco as the burn on Estevan's face. 605 00:31:23,015 --> 00:31:24,116 Saliva-- 606 00:31:24,150 --> 00:31:24,951 Tyler's. 607 00:31:24,951 --> 00:31:28,154 And the material in the end? Silica. 608 00:31:28,187 --> 00:31:30,156 AKA beach sand. 609 00:31:30,189 --> 00:31:31,223 Let's go talk 610 00:31:31,257 --> 00:31:33,225 to the young Mr. Hamilton. 611 00:31:33,259 --> 00:31:34,126 Nice going. 612 00:31:42,268 --> 00:31:46,472 So, Tyler, you pony up the $1,300 watch 613 00:31:46,505 --> 00:31:48,307 for just one kiss 614 00:31:48,340 --> 00:31:49,976 and the young lady runs off 615 00:31:50,009 --> 00:31:51,310 with the bartender anyway. 616 00:31:57,183 --> 00:31:59,118 That kiss is going to cost you 617 00:31:59,151 --> 00:32:01,120 a lot more than a watch. 618 00:32:01,153 --> 00:32:02,321 So, what... 619 00:32:02,354 --> 00:32:06,158 the bartender changes into his street clothes 620 00:32:06,192 --> 00:32:08,694 and the girl walked off with him? 621 00:32:14,366 --> 00:32:17,136 You just went out there to razz the guy 622 00:32:17,169 --> 00:32:18,704 for stealing your girl. 623 00:32:22,541 --> 00:32:24,610 But once you saw that lowly bartender 624 00:32:24,643 --> 00:32:26,512 kissing the girl who blew you off 625 00:32:26,545 --> 00:32:31,150 the old Hamilton arrogance turns into rage. 626 00:32:33,152 --> 00:32:36,622 ( groaning ) 627 00:32:36,655 --> 00:32:37,423 ( screaming ) 628 00:32:39,725 --> 00:32:43,429 And you have what you claim to be consensual sex. 629 00:32:43,462 --> 00:32:45,031 Oh, no! 630 00:32:45,031 --> 00:32:47,299 ( whimpering ) 631 00:32:52,371 --> 00:32:55,241 CAINE: And then you leave the young woman alone 632 00:32:55,274 --> 00:32:56,275 to die in the water. 633 00:32:58,344 --> 00:32:59,611 If you say so. 634 00:32:59,645 --> 00:33:01,780 But that wasn't enough. 635 00:33:01,813 --> 00:33:06,052 You go the extra yard and you burn the man's face. 636 00:33:08,554 --> 00:33:10,156 ( screams ) 637 00:33:12,191 --> 00:33:15,361 He ran, you caught up 638 00:33:15,394 --> 00:33:17,296 and you cut his throat with what was left 639 00:33:17,329 --> 00:33:20,132 of that champagne bottle. 640 00:33:24,370 --> 00:33:25,571 You're way off. 641 00:33:25,604 --> 00:33:27,406 Then why don't you educate us? 642 00:33:28,607 --> 00:33:29,708 ( knocking ) 643 00:33:29,741 --> 00:33:32,211 Excuse me. 644 00:33:34,080 --> 00:33:36,182 I know this is going to be good. 645 00:33:36,215 --> 00:33:37,583 What's going on? 646 00:33:37,616 --> 00:33:39,685 Tyler Hamilton doesn't wear glasses. 647 00:33:41,387 --> 00:33:43,489 Excuse me? 648 00:33:43,522 --> 00:33:45,491 The nosepiece from the glasses at the crime scene? 649 00:33:45,524 --> 00:33:46,758 Surfer in DNA triple-checked it. 650 00:33:46,792 --> 00:33:48,194 Found blood from our dead guy on it. 651 00:33:48,227 --> 00:33:50,162 Transfer or spatter? 652 00:33:50,196 --> 00:33:51,397 Direct spatter, medium force. 653 00:33:51,430 --> 00:33:55,234 The only way you get spatter on a nosepiece is to be there 654 00:33:55,267 --> 00:33:57,203 when the murder's happening. 655 00:33:57,236 --> 00:33:59,838 I know. But Tyler Hamilton doesn't wear glasses 656 00:33:59,871 --> 00:34:01,840 so it can't be Tyler's nosepiece. 657 00:34:01,873 --> 00:34:04,210 Drake wears glasses. Bring him in. 658 00:34:04,243 --> 00:34:06,312 Okay. Thank you. 659 00:34:09,348 --> 00:34:11,117 CAINE: Drake. 660 00:34:11,150 --> 00:34:12,651 Yes, Horatio. 661 00:34:12,684 --> 00:34:14,820 I'm going to need your glasses. 662 00:34:14,853 --> 00:34:16,755 For what? 663 00:34:16,788 --> 00:34:18,790 Either you take them off 664 00:34:18,824 --> 00:34:21,627 or I'm going to take them off you. 665 00:34:21,660 --> 00:34:22,761 You decide. 666 00:34:33,539 --> 00:34:35,174 Good decision. 667 00:34:35,207 --> 00:34:36,475 Now sit down. 668 00:34:56,795 --> 00:34:59,265 Hmm. 669 00:35:33,465 --> 00:35:35,467 You did this. 670 00:35:40,939 --> 00:35:43,309 In an attempt to wipe away the blood, Drake 671 00:35:43,342 --> 00:35:46,212 you merely pushed it to the corner of your lens. 672 00:35:48,714 --> 00:35:51,350 So, slit jugular 673 00:35:51,383 --> 00:35:53,919 wet blood, you had to be inches away. 674 00:36:11,637 --> 00:36:16,442 I, um... 675 00:36:16,475 --> 00:36:18,344 I heard a scream. 676 00:36:18,377 --> 00:36:21,780 WOMAN: Help me! 677 00:36:21,813 --> 00:36:26,718 And by the time I got down to the beach... 678 00:36:26,752 --> 00:36:29,255 ( man screaming ) 679 00:36:34,760 --> 00:36:35,694 Oh, my God. 680 00:36:38,364 --> 00:36:39,865 Mr. Hamilton? 681 00:36:39,898 --> 00:36:41,433 Hamilton?! 682 00:36:42,000 --> 00:36:44,270 Mr. Hamilton? 683 00:36:45,471 --> 00:36:47,539 Somebody help! There's been a murder! 684 00:36:47,573 --> 00:36:48,540 No! Wait, wait, wait! 685 00:36:48,574 --> 00:36:49,541 Someone help! Help! 686 00:36:49,575 --> 00:36:50,642 There's been a murder! 687 00:36:50,676 --> 00:36:52,344 Somebody help! 688 00:36:56,648 --> 00:36:57,583 Somebody help me! 689 00:37:11,597 --> 00:37:13,565 Sorry, Unc. 690 00:37:13,599 --> 00:37:17,469 Shut up. 691 00:37:17,503 --> 00:37:19,605 Get out of those clothes. 692 00:37:27,679 --> 00:37:29,648 Again, you have made this statement 693 00:37:29,681 --> 00:37:30,782 against my counsel. 694 00:37:30,816 --> 00:37:31,883 Let it go, Cutler. 695 00:37:31,917 --> 00:37:33,619 You're looking at life. 696 00:37:33,652 --> 00:37:35,020 Are you aware of that? 697 00:37:35,053 --> 00:37:38,390 Without parole. 698 00:37:40,826 --> 00:37:42,428 What a waste. 699 00:37:42,461 --> 00:37:44,796 What a waste. 700 00:37:46,432 --> 00:37:49,000 You said... 701 00:37:49,034 --> 00:37:52,938 our entire genetic makeup... 702 00:37:52,971 --> 00:37:58,344 is in one cell. 703 00:37:58,377 --> 00:38:01,347 How do we escape that? 704 00:38:03,382 --> 00:38:05,584 Your family? 705 00:38:05,617 --> 00:38:07,919 You stop procreating. 706 00:38:36,081 --> 00:38:39,585 Thank you. 707 00:38:39,618 --> 00:38:41,086 Taxi's downstairs. 708 00:38:41,119 --> 00:38:42,888 I'll walk you. 709 00:38:46,992 --> 00:38:49,495 Jane. 710 00:38:49,528 --> 00:38:52,564 Bad idea, Paul. 711 00:38:52,598 --> 00:38:54,966 Can I talk to you... 712 00:38:55,000 --> 00:38:57,403 please? 713 00:38:57,436 --> 00:38:58,970 Jane... 714 00:38:59,004 --> 00:39:00,939 I'll meet you in the lobby. 715 00:39:10,181 --> 00:39:13,552 I had no idea Tyler was going to hurt her. 716 00:39:13,585 --> 00:39:15,020 She has to know that. 717 00:39:15,053 --> 00:39:16,154 I love her. 718 00:39:16,187 --> 00:39:17,623 If you loved her 719 00:39:17,656 --> 00:39:20,992 you wouldn't have traded her for a watch. 720 00:39:41,079 --> 00:39:43,649 Hey. 721 00:39:43,682 --> 00:39:45,083 Mind if I join you? 722 00:39:45,116 --> 00:39:46,718 Not at all. 723 00:39:52,724 --> 00:39:56,094 Hamiltons are all over the TV tube. 724 00:39:56,127 --> 00:39:58,530 Deja vu. 725 00:39:58,564 --> 00:40:00,165 The old case? 726 00:40:00,198 --> 00:40:01,166 Mm-hmm. 727 00:40:01,199 --> 00:40:03,034 15 years ago. 728 00:40:03,068 --> 00:40:07,205 I wasn't on the job then. 729 00:40:07,238 --> 00:40:09,608 Hmm. 730 00:40:14,580 --> 00:40:17,616 July 25th, 1987. 731 00:40:17,649 --> 00:40:19,918 I found Drake Hamilton's car by the side of the road 732 00:40:19,951 --> 00:40:22,053 after a terrible accident. 733 00:40:22,087 --> 00:40:26,492 Girl in the front seat dead. No Drake. 734 00:40:26,525 --> 00:40:28,760 Went up to the Hamilton residence 735 00:40:28,794 --> 00:40:31,697 where I was received like a diplomat-- 736 00:40:31,730 --> 00:40:34,165 glad-handing, promises, blah-blah-blah 737 00:40:34,199 --> 00:40:36,201 "Drake'll be right down." 738 00:40:36,234 --> 00:40:39,104 Well, he did come down four hours later 739 00:40:39,137 --> 00:40:41,206 with three attorneys in tow 740 00:40:41,239 --> 00:40:46,077 and a story about how Drake lent the girl the car. 741 00:40:47,913 --> 00:40:50,582 So with no clothes at the scene 742 00:40:50,616 --> 00:40:56,555 solid alibi and a mysterious chemical burn on his forearm 743 00:40:56,588 --> 00:40:57,656 we had nothing. 744 00:40:57,689 --> 00:40:59,024 No charges were ever filed. 745 00:40:59,057 --> 00:41:01,660 He walked. 746 00:41:01,693 --> 00:41:03,595 No investigation. 747 00:41:03,629 --> 00:41:07,165 M.E. later told me that the girl bled out 748 00:41:07,198 --> 00:41:10,636 and that all he had to do was call 911 749 00:41:10,669 --> 00:41:15,240 from the road and she would have lived. 750 00:41:15,273 --> 00:41:16,942 He didn't do that. 751 00:41:18,710 --> 00:41:22,748 Horatio, you got him now. 752 00:41:22,781 --> 00:41:24,816 Got him now. 753 00:41:31,022 --> 00:41:34,693 I would have nailed him 15 years ago, though. 754 00:41:34,726 --> 00:41:38,564 Let's hope for the next one. 755 00:41:43,201 --> 00:41:44,836 Let's do that. 756 00:41:44,870 --> 00:41:46,838 Captioning sponsored by CBS 757 00:41:46,872 --> 00:41:48,640 and CSI PRODUCTIONS 758 00:41:48,674 --> 00:41:48,740 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org