1 00:00:14,815 --> 00:00:18,219 Come on. 2 00:00:18,252 --> 00:00:18,686 Come on. 3 00:00:22,823 --> 00:00:24,258 Oops! 4 00:00:24,292 --> 00:00:27,695 Forget it. These rocks are sharp. 5 00:00:27,728 --> 00:00:29,397 Woo! 6 00:01:00,328 --> 00:01:02,496 What was that? 7 00:01:02,530 --> 00:01:03,664 What? 8 00:01:03,697 --> 00:01:07,401 Over there. That. 9 00:01:13,474 --> 00:01:14,808 Oh, my God. 10 00:01:29,223 --> 00:01:31,592 Everything she's wearing is designer. 11 00:01:31,625 --> 00:01:33,327 After Five, this season. 12 00:01:33,361 --> 00:01:35,663 She's wearing a high-end Movado watch, diamonds. 13 00:01:38,499 --> 00:01:39,367 Rules out robbery. 14 00:01:39,400 --> 00:01:41,402 CAINE: It's not exactly a diamond watch 15 00:01:41,435 --> 00:01:43,204 type of neighborhood though, is it? 16 00:01:43,237 --> 00:01:44,605 Well, she didn't get here willingly. 17 00:01:44,638 --> 00:01:46,707 Look at the ligature marks. 18 00:01:46,740 --> 00:01:48,609 The way her makeup's smeared, 19 00:01:48,642 --> 00:01:50,278 I think she's been crying. 20 00:01:50,311 --> 00:01:51,745 Did you get an ID, Alexx? 21 00:01:51,779 --> 00:01:52,780 No ID, 22 00:01:52,813 --> 00:01:55,283 no purse, nothing. 23 00:01:55,316 --> 00:01:57,351 Movado watches are registered. 24 00:01:57,385 --> 00:01:58,886 We find out who bought it, 25 00:01:58,919 --> 00:02:00,221 we might find out who she is. 26 00:02:00,254 --> 00:02:01,222 I'll check it out. 27 00:02:01,255 --> 00:02:03,457 How'd you get here, honey? 28 00:02:05,326 --> 00:02:06,627 Couple found her at 0500. 29 00:02:06,660 --> 00:02:08,496 Said she fell from the sky. 30 00:02:12,566 --> 00:02:14,202 Gets better. 31 00:02:14,202 --> 00:02:16,237 She's in rigor. 32 00:02:16,270 --> 00:02:17,838 She's in rigor in an hour? 33 00:02:17,871 --> 00:02:20,474 Fully formed. 34 00:02:22,643 --> 00:02:26,347 So, she was dead before she hit the ground. 35 00:02:26,380 --> 00:02:27,448 Body dump. 36 00:02:27,481 --> 00:02:28,682 So priority number one 37 00:02:28,716 --> 00:02:33,454 is for us to find the murder scene. 38 00:02:33,487 --> 00:02:37,325 * Yeah! 39 00:02:40,894 --> 00:02:50,938 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 40 00:02:50,938 --> 00:02:56,477 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 41 00:02:56,510 --> 00:02:59,780 * We don't get fooled again 42 00:02:59,813 --> 00:03:03,984 * Don't get fooled again 43 00:03:04,017 --> 00:03:05,553 * No, no! 44 00:03:28,309 --> 00:03:30,611 I thought we called for the whole crew. 45 00:03:30,644 --> 00:03:32,613 Calleigh's in the parking structure and Eric is... 46 00:03:32,646 --> 00:03:35,949 Eric is where? 47 00:03:35,983 --> 00:03:38,319 I've paged him five times. 48 00:03:38,352 --> 00:03:39,753 No answer. 49 00:03:39,787 --> 00:03:41,489 I'll keep trying him. 50 00:03:41,522 --> 00:03:43,491 Okay, let dispatch handle it. 51 00:03:43,524 --> 00:03:45,326 You ready? 52 00:03:47,428 --> 00:03:49,397 Nails are broken and worn down. 53 00:03:52,866 --> 00:03:54,802 She's got dust all over her body. 54 00:03:54,835 --> 00:03:56,504 You got an extra lifter? 55 00:03:56,537 --> 00:03:58,038 Take all the trace you want. 56 00:03:58,071 --> 00:04:00,308 She's covered with it. 57 00:04:01,809 --> 00:04:04,011 It's even on her eyelashes. 58 00:04:07,515 --> 00:04:10,584 It's on her eyelashes, and you know what that means. 59 00:04:10,618 --> 00:04:12,620 She was in a confined space. 60 00:04:15,589 --> 00:04:16,790 I'll post her first. 61 00:04:16,824 --> 00:04:20,328 Let's get the gurney in here. 62 00:04:33,541 --> 00:04:35,643 These boots were new. 63 00:04:49,623 --> 00:04:51,459 Taking a break? 64 00:04:51,492 --> 00:04:53,527 Yeah, just hanging out. 65 00:04:53,561 --> 00:04:55,529 Did you talk to Eric? 66 00:04:55,563 --> 00:04:56,797 No, nothing. 67 00:04:56,830 --> 00:04:59,467 He's really screwing up. 68 00:04:59,500 --> 00:05:01,969 Must have a new lady friend. 69 00:05:02,002 --> 00:05:03,537 Level three... 70 00:05:03,571 --> 00:05:05,939 So we're thinking he dumped her over that rail. 71 00:05:05,973 --> 00:05:07,608 Did he leave us anything? 72 00:05:07,641 --> 00:05:08,676 Any luck? 73 00:05:08,709 --> 00:05:09,510 Not really. 74 00:05:09,543 --> 00:05:11,779 There's no gated entry, so I figure 75 00:05:11,812 --> 00:05:15,383 the guy just drove in, got out, dumped her and left. 76 00:05:15,383 --> 00:05:17,385 What about these sealant marks? 77 00:05:19,420 --> 00:05:21,389 Well, it's too much to even bother. 78 00:05:21,422 --> 00:05:24,525 I mean, the old ones look the same as the fresh ones. 79 00:05:24,558 --> 00:05:27,928 Stuff's soft though. I got some on my boot. 80 00:05:27,961 --> 00:05:29,630 That's one way to collect evidence. 81 00:05:29,663 --> 00:05:30,698 I'll take it. 82 00:05:32,065 --> 00:05:34,668 Well, there's not much up here. 83 00:05:34,702 --> 00:05:37,471 Well, you know what the textbooks say, 84 00:05:37,505 --> 00:05:39,707 "If you can't place the suspect at the crime scene..." 85 00:05:39,740 --> 00:05:42,443 "You place the crime scene on the suspect." 86 00:05:48,782 --> 00:05:50,484 WOODS: So far no luck on any ID. 87 00:05:50,518 --> 00:05:52,119 Her prints aren't in any database 88 00:05:52,152 --> 00:05:54,054 and no one matching her description 89 00:05:54,087 --> 00:05:55,756 has been reported missing. 90 00:05:55,789 --> 00:05:56,857 Okay, Alexx, what can you tell me? 91 00:05:56,890 --> 00:05:59,860 Cause of death is asphyxiation due to suffocation. 92 00:05:59,893 --> 00:06:01,061 From being in 93 00:06:01,094 --> 00:06:02,129 a confined space? 94 00:06:02,162 --> 00:06:04,632 Considered that until I washed her. 95 00:06:06,634 --> 00:06:09,637 She's got bruising on both sides of her face. 96 00:06:09,670 --> 00:06:10,704 From smothering. 97 00:06:15,709 --> 00:06:16,810 Her frenulum is torn. 98 00:06:19,647 --> 00:06:21,615 Classic signs. 99 00:06:21,649 --> 00:06:22,816 Do we know what was used? 100 00:06:22,850 --> 00:06:23,817 Maybe. 101 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 Found some plastic 102 00:06:25,819 --> 00:06:27,755 material on her shoulder. 103 00:06:29,757 --> 00:06:32,726 Okay. 104 00:06:32,760 --> 00:06:34,127 Bound, 105 00:06:34,161 --> 00:06:35,629 kept in a confined space. 106 00:06:35,663 --> 00:06:37,698 This sounds like kidnapping, Alexx. 107 00:06:37,731 --> 00:06:39,633 Seems odd to kidnap someone, 108 00:06:39,667 --> 00:06:41,669 then dump the body in a public place. 109 00:06:41,702 --> 00:06:44,705 Well, we are applying reason to an unreasonable act, aren't we? 110 00:06:44,738 --> 00:06:48,809 Unreasonable acts are all I see. 111 00:06:48,842 --> 00:06:49,977 Amen to that. 112 00:07:09,129 --> 00:07:10,698 Eric... 113 00:07:12,500 --> 00:07:16,770 Whoa, I bet the other guy looks worse. 114 00:07:18,138 --> 00:07:21,509 Was at the right place, wrong time. 115 00:07:21,509 --> 00:07:22,910 You okay? 116 00:07:22,943 --> 00:07:24,745 Yeah, I'm all right. 117 00:07:24,778 --> 00:07:28,816 I took a beating, but I think I found a chop shop. 118 00:07:28,849 --> 00:07:30,551 Okay, chop shop. 119 00:07:30,584 --> 00:07:32,920 I think so-- I've got to run some VIN numbers and make sure. 120 00:07:32,953 --> 00:07:34,788 Well, that explains why you weren't 121 00:07:34,822 --> 00:07:37,525 at the callout for the body dump. 122 00:07:37,558 --> 00:07:38,526 Yeah, sorry. 123 00:07:38,526 --> 00:07:41,729 What did Speedle and Calleigh have to say? 124 00:07:41,762 --> 00:07:44,698 I think they're just concerned about you. 125 00:07:44,732 --> 00:07:49,537 Look, is it all right if I run with this chop 126 00:07:49,570 --> 00:07:51,572 I would check with Auto Theft first. 127 00:07:51,605 --> 00:07:53,774 All right. 128 00:07:58,579 --> 00:08:00,614 Thank you. 129 00:08:00,648 --> 00:08:02,082 Horatio. 130 00:08:02,115 --> 00:08:03,083 Yeah? 131 00:08:03,116 --> 00:08:05,619 Well, I found who bought the victim's watch. 132 00:08:05,653 --> 00:08:06,620 Okay, let me guess. 133 00:08:06,654 --> 00:08:08,188 They don't live anywhere near Coral Reef do they? 134 00:08:08,221 --> 00:08:09,289 That's right. 135 00:08:09,322 --> 00:08:11,725 Came back to a Thomas Chandler, North Coconut Lane, 136 00:08:11,759 --> 00:08:12,626 Hibiscus Island. 137 00:08:12,660 --> 00:08:15,896 We just tracked him to Coconut Beach. 138 00:08:31,945 --> 00:08:34,915 Well, which one bought the watch? 139 00:08:34,948 --> 00:08:36,149 Tommy. 140 00:08:38,619 --> 00:08:40,053 Meet Lieutenant Caine. 141 00:08:40,087 --> 00:08:41,054 Yeah, right lady. 142 00:08:41,088 --> 00:08:42,756 He's a cop like you're a cop? 143 00:08:42,790 --> 00:08:44,925 Let me guess, 144 00:08:44,958 --> 00:08:46,627 does he play the mean one? 145 00:08:46,660 --> 00:08:47,861 You're the one who bought 146 00:08:47,895 --> 00:08:49,597 the Movado watch, son? 147 00:08:49,630 --> 00:08:51,031 Yeah, like I told her, 148 00:08:51,064 --> 00:08:53,967 I gave it to my girlfriend as a birthday present. Girlfriend got a name? 149 00:08:54,001 --> 00:08:55,936 Nikki Wilcox. 150 00:08:55,969 --> 00:08:57,771 Wilcox Conglomerate, right? 151 00:08:57,805 --> 00:08:59,006 Yeah, that's right. 152 00:08:59,039 --> 00:09:01,008 Is everything okay here, Tommy? 153 00:09:01,041 --> 00:09:03,644 Yeah, just give us a minute, will you? 154 00:09:03,677 --> 00:09:05,679 Yeah, sure. 155 00:09:05,713 --> 00:09:07,781 That's my buddy Keith. 156 00:09:07,815 --> 00:09:09,883 He likes rock climbing. 157 00:09:09,917 --> 00:09:12,686 Me, I like to keep my thrills on terra firma. 158 00:09:12,720 --> 00:09:13,854 Afraid of heights. 159 00:09:13,887 --> 00:09:15,723 Interesting. 160 00:09:15,756 --> 00:09:17,224 When was the last time you saw Nikki? 161 00:09:17,257 --> 00:09:20,794 All right guys, look, I really do appreciate this, 162 00:09:20,828 --> 00:09:23,931 but can we jump to the next stage please? 163 00:09:23,964 --> 00:09:24,732 Next stage? 164 00:09:24,765 --> 00:09:26,667 Yeah, come on, this isn't funny. 165 00:09:26,700 --> 00:09:29,302 I would agree. 166 00:09:29,336 --> 00:09:33,841 Whoa, nice work, especially the makeup. 167 00:09:33,874 --> 00:09:34,908 I'm sorry? 168 00:09:34,942 --> 00:09:36,810 The injuries, they look real. 169 00:09:36,844 --> 00:09:38,278 They are real. 170 00:09:38,311 --> 00:09:39,747 Look, enough 171 00:09:39,780 --> 00:09:41,014 fooling around, okay? 172 00:09:41,048 --> 00:09:45,052 Just tell me Nikki's location and I'll go rescue her, okay? 173 00:09:46,754 --> 00:09:49,389 You want to go see Nikki? 174 00:09:49,422 --> 00:09:52,025 Yeah, I do. 175 00:09:59,299 --> 00:10:01,969 Oh my God-- Nikki. 176 00:10:04,872 --> 00:10:06,373 You need anything else, Horatio? 177 00:10:06,406 --> 00:10:08,275 No, Alexx, I think that'll be all. 178 00:10:10,143 --> 00:10:14,014 Then I'll give you two a minute. 179 00:10:17,250 --> 00:10:19,653 This wasn't supposed to happen. 180 00:10:21,088 --> 00:10:23,323 It's not part of the game. 181 00:10:23,356 --> 00:10:27,027 It's no longer a game, is it, Tommy? 182 00:10:38,772 --> 00:10:41,975 Nikki heard this extreme kidnapping thing 183 00:10:42,009 --> 00:10:44,144 was... the ultimate high. 184 00:10:44,177 --> 00:10:46,747 How did she find out about it? 185 00:10:46,780 --> 00:10:49,783 Uh... Some dude in rehab. 186 00:10:49,817 --> 00:10:51,885 Said to pay this company 20 grand, and they'll arrange 187 00:10:51,919 --> 00:10:52,753 the whole thing. 188 00:10:52,786 --> 00:10:54,855 Do you remember the name of the company? 189 00:10:54,888 --> 00:10:56,690 "Gotcha." 190 00:10:56,724 --> 00:10:58,325 Wouldn't tell us where or when 191 00:10:58,358 --> 00:10:59,326 they'd grab her. 192 00:10:59,359 --> 00:11:01,061 Adds to the thrill, I guess. 193 00:11:01,094 --> 00:11:03,030 When did they grab her? 194 00:11:03,063 --> 00:11:04,765 We were coming out of Fate. 195 00:11:04,798 --> 00:11:07,100 Closing the place down. 196 00:11:07,134 --> 00:11:08,969 I was still rolling. 197 00:11:09,002 --> 00:11:10,103 S-she hadn't slept in days. 198 00:11:21,214 --> 00:11:22,883 Hey! 199 00:11:29,990 --> 00:11:30,958 Your girlfriend was so bored, 200 00:11:30,991 --> 00:11:33,293 she needed to get kidnapped to get excited? 201 00:11:33,326 --> 00:11:37,430 Nikki liked to push everything and everybody to the limit. 202 00:11:39,099 --> 00:11:41,802 We both did. 203 00:11:41,835 --> 00:11:44,371 Well, it sounds like somebody pushed back. 204 00:11:45,973 --> 00:11:47,775 I'm truly sorry 205 00:11:47,775 --> 00:11:49,777 to hear about Ms. Wilcox, 206 00:11:49,777 --> 00:11:52,946 and I can assure you, I was not involved. 207 00:11:52,980 --> 00:11:56,950 Well... you did kidnap her. 208 00:11:56,984 --> 00:11:59,787 At her request. 209 00:11:59,820 --> 00:12:03,223 Gotcha is for people who've tried it all and gotten bored. 210 00:12:03,256 --> 00:12:05,092 I'm just like any other... 211 00:12:05,125 --> 00:12:05,959 Drug dealer? 212 00:12:05,993 --> 00:12:07,160 Service provider. 213 00:12:07,194 --> 00:12:09,362 Except what I do is perfectly legal, 214 00:12:09,396 --> 00:12:11,965 and adrenaline is the purest rush there is. 215 00:12:11,999 --> 00:12:14,067 That's what I give people. 216 00:12:14,101 --> 00:12:16,069 You gave Nikki Wilcox a toe tag. 217 00:12:16,103 --> 00:12:18,538 She was in the hands of two of my best guys. 218 00:12:18,571 --> 00:12:19,807 Where are they? 219 00:12:22,142 --> 00:12:23,110 I don't know. 220 00:12:23,143 --> 00:12:25,112 They're independent contractors. 221 00:12:25,145 --> 00:12:26,213 All I demand is that 222 00:12:26,246 --> 00:12:28,481 they report to me after every stage. 223 00:12:28,515 --> 00:12:30,017 When did you lose contact with them? 224 00:12:30,050 --> 00:12:32,119 Right after the ransom stage. 225 00:12:32,152 --> 00:12:33,253 Ransom? 226 00:12:33,286 --> 00:12:34,855 We get half our fee up front 227 00:12:34,888 --> 00:12:37,090 and the second half as a ransom, 228 00:12:37,124 --> 00:12:39,426 preferably in non-sequential hundreds. 229 00:12:39,459 --> 00:12:42,863 We find that it adds realism to the rescue. 230 00:12:42,896 --> 00:12:44,431 So, who was supposed to rescue her? 231 00:12:44,464 --> 00:12:46,066 Her boyfriend, Tommy. 232 00:12:46,099 --> 00:12:47,835 The kidnapping was his gift to her. 233 00:12:47,835 --> 00:12:49,002 How thoughtful. 234 00:12:49,036 --> 00:12:50,537 Trust me, it was. 235 00:12:50,570 --> 00:12:52,039 Ever have make 236 00:12:52,072 --> 00:12:54,842 Multiply that by a hundred 237 00:12:54,842 --> 00:12:56,076 and you have rescue sex. 238 00:12:56,109 --> 00:12:58,411 Except she was crying and fought for her life. 239 00:12:58,445 --> 00:13:00,413 She knew exactly what she was getting into. 240 00:13:00,447 --> 00:13:02,115 She signed a release. 241 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 We can get that over to Questioned Documents, 242 00:13:04,284 --> 00:13:05,185 check it for forgery. 243 00:13:05,218 --> 00:13:09,122 Look, if you don't believe me, believe her. 244 00:13:09,156 --> 00:13:14,027 "I, the fabulous Nikki Wilcox... 245 00:13:14,061 --> 00:13:16,596 "understand that my safety and health, both mental 246 00:13:16,629 --> 00:13:18,966 and physical, cannot be assured." 247 00:13:18,999 --> 00:13:20,033 This is so phat. 248 00:13:20,067 --> 00:13:22,069 I know, baby. 249 00:13:24,271 --> 00:13:26,073 TOMMY: Okay. 250 00:13:26,106 --> 00:13:28,041 NIKKI: "And that kidnapping 251 00:13:28,075 --> 00:13:30,010 "is inherently dangerous 252 00:13:30,043 --> 00:13:31,879 and morally reprehensible." 253 00:13:33,947 --> 00:13:35,382 As you see, 254 00:13:35,415 --> 00:13:37,517 that clears us of all liability. 255 00:13:37,550 --> 00:13:39,386 SPEEDLE: Maybe for kidnapping. 256 00:13:39,419 --> 00:13:42,122 But not for murder. 257 00:13:43,123 --> 00:13:44,124 Horatio. 258 00:13:44,157 --> 00:13:45,158 Yes, sir. 259 00:13:47,427 --> 00:13:51,298 Your CSI, Delko, put the screws to me, but good. 260 00:13:51,331 --> 00:13:53,000 What are you talking about, Frank? 261 00:13:53,033 --> 00:13:55,035 I thought he told you about the ass-kicking. 262 00:13:55,068 --> 00:13:56,303 He did tell me about it, why? 263 00:13:56,336 --> 00:13:58,305 Then you didn't get the whole story, did you? 264 00:14:00,107 --> 00:14:01,608 I guess I didn't. 265 00:14:01,641 --> 00:14:03,076 Come on. 266 00:14:03,110 --> 00:14:04,311 Let's find Eric. 267 00:14:09,649 --> 00:14:11,251 "F" for penmanship, Delko. 268 00:14:11,284 --> 00:14:12,619 This a "Z" or a two? 269 00:14:12,652 --> 00:14:14,922 Look smart ass, I wasn't sitting 270 00:14:14,955 --> 00:14:17,457 behind a desk in a nice comfortable chair 271 00:14:17,490 --> 00:14:19,392 when I wrote this down, okay? 272 00:14:19,426 --> 00:14:22,095 Got V-2... 273 00:14:22,129 --> 00:14:23,463 2-Z. 274 00:14:28,668 --> 00:14:32,172 All right, there are your vehicles. 275 00:14:32,205 --> 00:14:33,974 All stolen. 276 00:14:34,007 --> 00:14:35,242 My hunch was right. 277 00:14:35,275 --> 00:14:36,409 This is a chop shop. 278 00:14:36,443 --> 00:14:38,345 SW? 279 00:14:38,378 --> 00:14:40,113 Why would there be a search warrant? 280 00:14:40,147 --> 00:14:41,248 Auto Theft told me they weren't 281 00:14:41,281 --> 00:14:42,315 investigating the place. 282 00:14:42,349 --> 00:14:44,051 Someone was. 283 00:14:45,152 --> 00:14:46,419 Huh. 284 00:14:46,453 --> 00:14:48,421 A search warrant was issued to... 285 00:14:48,455 --> 00:14:52,459 1137 Cypress Drive. 286 00:14:52,492 --> 00:14:53,393 Do me a favor. 287 00:14:53,426 --> 00:14:55,195 Scroll down and see who the affiant is. 288 00:14:58,165 --> 00:14:59,466 Damn it. 289 00:14:59,499 --> 00:15:01,468 Frank Tripp. 290 00:15:01,501 --> 00:15:02,535 What's the big deal? 291 00:15:02,569 --> 00:15:04,037 Detective Tripp will probably 292 00:15:04,071 --> 00:15:05,205 thank you for helping him. 293 00:15:05,238 --> 00:15:07,307 Wanna bet? 294 00:15:09,409 --> 00:15:11,378 You first, Frank. 295 00:15:11,411 --> 00:15:13,213 I was going to bust this place. 296 00:15:13,246 --> 00:15:14,381 All right? Hold the chop shop 297 00:15:14,414 --> 00:15:15,582 over Hector Jones's head. 298 00:15:15,615 --> 00:15:17,150 Get him to flip on his partner 299 00:15:17,184 --> 00:15:19,086 behind a homicide down in Olcola. 300 00:15:19,119 --> 00:15:20,187 Now that you've conducted 301 00:15:20,220 --> 00:15:21,454 this illegal search, I got nothing. 302 00:15:21,488 --> 00:15:24,291 It wasn't my intention to step on your case, all right, Frank? 303 00:15:24,324 --> 00:15:26,994 I observed what I thought to be criminal activity and I 304 00:15:27,027 --> 00:15:28,428 gathered intel. You gathered intel? 305 00:15:28,461 --> 00:15:29,262 Yeah, gathered intel, Frank. 306 00:15:29,296 --> 00:15:31,231 What are you, Crime 307 00:15:31,264 --> 00:15:33,133 What were you doing there in the first place? 308 00:15:33,166 --> 00:15:33,600 Frank. 309 00:15:35,102 --> 00:15:36,169 Eric, tell me what happened. 310 00:15:36,203 --> 00:15:38,438 Nothing, I was at the wrong place at the wrong time. 311 00:15:38,471 --> 00:15:39,439 It won't happen again. 312 00:15:39,472 --> 00:15:40,740 Okay, for arguments sake, 313 00:15:40,773 --> 00:15:43,343 let's say we can't get Hector on the chop shop. 314 00:15:43,376 --> 00:15:45,178 What about assaulting an officer? 315 00:15:45,212 --> 00:15:46,379 Yeah, I'll testify to that. 316 00:15:46,413 --> 00:15:47,447 We're going to need more than your word. 317 00:15:47,480 --> 00:15:48,515 We're going to need some evidence. 318 00:15:48,548 --> 00:15:50,283 These cuts and bruises don't count for anything? 319 00:15:50,317 --> 00:15:52,685 Only if we can prove Hector did them alone. 320 00:15:52,719 --> 00:15:54,354 Come on, guys, don't you have some sort 321 00:15:54,387 --> 00:15:55,588 of fancy gizmo you can prove 322 00:15:55,622 --> 00:15:57,190 Hector made those bruises? 323 00:15:57,224 --> 00:15:59,092 Maybe one of your blue lights 324 00:15:59,126 --> 00:16:00,360 or your mass spectro thingies 325 00:16:00,393 --> 00:16:01,328 with all the bells 326 00:16:01,361 --> 00:16:03,230 and whistles on them and all that crap? 327 00:16:03,263 --> 00:16:05,332 In this case, we don't, so I'm sorry. 328 00:16:05,365 --> 00:16:06,399 So, this guy walks? 329 00:16:06,433 --> 00:16:09,069 For now, Frank, until we can get something on Hector. 330 00:16:09,102 --> 00:16:11,104 All right? 331 00:16:11,138 --> 00:16:12,139 All right. 332 00:16:17,444 --> 00:16:20,113 That green plastic sheeting Alexx found 333 00:16:20,147 --> 00:16:22,215 wasn't from a trash bag. 334 00:16:22,249 --> 00:16:24,084 Are you sure about this? 335 00:16:24,117 --> 00:16:25,118 Mm-hmm. 336 00:16:26,119 --> 00:16:27,320 Traces of RDX? 337 00:16:27,354 --> 00:16:30,123 Mixed with petroleum and a glycerin plasticizer. 338 00:16:30,157 --> 00:16:32,092 C-4 explosives. 339 00:16:32,125 --> 00:16:33,760 Wrapper was O.D. green. 340 00:16:33,793 --> 00:16:35,695 Standard military issue. 341 00:16:35,728 --> 00:16:37,764 Yep, only problem is-- 342 00:16:37,797 --> 00:16:40,300 no active military bases in South Florida. 343 00:16:40,333 --> 00:16:43,303 We got an air national guard unit at Naranja. 344 00:16:44,471 --> 00:16:47,507 That's less than a mile away from where they found the body. 345 00:16:47,540 --> 00:16:50,410 A 3,000-acre ghost town. 346 00:16:50,443 --> 00:16:52,279 It's a perfect place to hide. 347 00:17:14,634 --> 00:17:17,704 After Andrew, we used these to hold the base's munitions. 348 00:17:17,737 --> 00:17:20,340 Now they're all slated to be torn down. 349 00:17:20,373 --> 00:17:22,375 This far away from the action, 350 00:17:22,409 --> 00:17:23,743 nobody uses them anymore. 351 00:17:27,480 --> 00:17:28,715 Well, somebody did. 352 00:17:47,334 --> 00:17:48,801 What's this, Speed? 353 00:17:48,835 --> 00:17:51,471 It's Composition Four. 354 00:17:55,808 --> 00:17:57,310 Explains the wrapper. 355 00:17:57,344 --> 00:18:00,880 Yeah, open it. 356 00:18:03,216 --> 00:18:04,617 And the trace on her body. 357 00:18:12,559 --> 00:18:14,561 Take a look at this. 358 00:18:20,933 --> 00:18:23,370 She was trying to claw her way out. 359 00:18:24,804 --> 00:18:27,307 Yeah, I got a few hairs here, too. 360 00:18:27,340 --> 00:18:29,342 Bloody fingernail. 361 00:18:33,180 --> 00:18:34,281 Is that a tooth? 362 00:18:37,350 --> 00:18:39,852 Tooth might have DNA. 363 00:18:39,886 --> 00:18:42,289 Our victim didn't have a broken tooth. 364 00:18:43,823 --> 00:18:45,692 She must have fought back. 365 00:18:51,698 --> 00:18:52,665 Hey. 366 00:18:52,699 --> 00:18:53,666 Hey. Hey. 367 00:18:53,700 --> 00:18:55,202 You were right about the tooth. 368 00:18:55,202 --> 00:18:56,803 It didn't match our victim. 369 00:18:56,836 --> 00:18:58,205 Okay, 370 00:18:58,205 --> 00:18:59,472 so why are you smiling? 371 00:18:59,506 --> 00:19:02,842 Because it does match Manny Ocola. 372 00:19:02,875 --> 00:19:03,943 CODIS hit? 373 00:19:03,976 --> 00:19:05,645 He got popped for a B&E 374 00:19:05,678 --> 00:19:06,813 back in '97. 375 00:19:06,846 --> 00:19:08,915 Patrols are bringing him in now. 376 00:19:08,948 --> 00:19:12,652 Hey, when I left her, she was alive, right? 377 00:19:12,685 --> 00:19:14,821 And still kicking. Right, Manny? 378 00:19:14,854 --> 00:19:17,324 Isn't that how you snapped off your tooth? 379 00:19:17,357 --> 00:19:19,926 Things got out of control, didn't they? 380 00:19:23,863 --> 00:19:24,664 You know what? 381 00:19:24,697 --> 00:19:26,333 It's what she was paying for, man. 382 00:19:26,366 --> 00:19:28,235 A lot of these people, they try to escape. 383 00:19:28,268 --> 00:19:30,237 It's all part of the game, and my job's just 384 00:19:30,237 --> 00:19:31,504 to fight them off a little bit. 385 00:19:31,538 --> 00:19:32,372 Restrain them, you know? 386 00:19:32,405 --> 00:19:34,241 When was the last time you saw her? 387 00:19:34,241 --> 00:19:37,510 It was before we went to collect the ransom. 388 00:19:37,544 --> 00:19:38,945 But you never went back to check on her, did you? 389 00:19:38,978 --> 00:19:39,946 Hey, that's not my job. 390 00:19:39,979 --> 00:19:40,947 That's Jack's job. 391 00:19:40,980 --> 00:19:42,515 Jack being your partner. 392 00:19:42,549 --> 00:19:43,883 He kind of ran things for Gotcha. 393 00:19:43,916 --> 00:19:45,418 I'm just there to, you know, 394 00:19:45,452 --> 00:19:46,786 help scare 'em a little bit. 395 00:19:46,819 --> 00:19:50,557 Ms. Weber says I have this early Keitel look, you know? 396 00:19:51,658 --> 00:19:52,892 Did Jack ever go too far? 397 00:19:52,925 --> 00:19:54,894 Every kidnap victim has a safe word. 398 00:19:54,927 --> 00:19:56,996 They say it, we're done. It's simple. 399 00:19:57,029 --> 00:19:59,866 And Nikki Wilcox never used hers, did she? 400 00:19:59,899 --> 00:20:01,734 Rich people are a little weird, you know. 401 00:20:01,768 --> 00:20:02,935 Baby-sitting spoiled kids-- 402 00:20:02,969 --> 00:20:04,871 it beats boosting TVs any day of the week. 403 00:20:04,904 --> 00:20:07,874 Beautiful young heiress like Nikki Wilcox? 404 00:20:07,907 --> 00:20:09,709 Not your average client. 405 00:20:09,742 --> 00:20:10,710 You kidding? 406 00:20:10,743 --> 00:20:12,245 Most of the time my victim is 407 00:20:12,279 --> 00:20:13,346 some pasty dude in a diaper. 408 00:20:13,380 --> 00:20:14,947 She just made things a little difficult 409 00:20:14,981 --> 00:20:16,616 to stay professional, you know? 410 00:20:16,649 --> 00:20:18,385 For your partner, too, right, Manny? 411 00:20:18,418 --> 00:20:19,919 Jack got me this job, all right? 412 00:20:19,952 --> 00:20:21,654 So I'm not going to speak out of school. 413 00:20:21,688 --> 00:20:23,390 Fair enough, Manny. Fair enough. 414 00:20:23,423 --> 00:20:25,024 What I do want to know, is who 415 00:20:25,057 --> 00:20:27,294 was supposed to contact Nikki's boyfriend 416 00:20:27,327 --> 00:20:28,495 to set up the rescue? 417 00:20:28,528 --> 00:20:29,996 You guys are going to have to talk 418 00:20:30,029 --> 00:20:31,664 to Jack about that, partner. 419 00:20:31,698 --> 00:20:34,701 Manny, you can bet the ranch on it. 420 00:20:48,648 --> 00:20:51,451 All right, so both of those fingernails that we found 421 00:20:51,484 --> 00:20:52,519 are liquid monomer 422 00:20:52,552 --> 00:20:54,053 and they've got traces of EMA. 423 00:20:54,086 --> 00:20:57,290 That's acrylic nails. 424 00:20:57,324 --> 00:20:59,926 Yeah, but that's where the similarities end. 425 00:20:59,959 --> 00:21:02,829 They both have different applications. 426 00:21:02,862 --> 00:21:05,798 DUQUESNE: One's pink and white and one's a polished French tip. 427 00:21:05,832 --> 00:21:07,967 These are different processes, they don't match. 428 00:21:08,000 --> 00:21:09,736 All right, I should have known that. 429 00:21:09,769 --> 00:21:12,672 Well, I would be scared if you did. 430 00:21:12,705 --> 00:21:14,707 You know, I'm thinking maybe 431 00:21:14,741 --> 00:21:17,377 her kidnappers have used this box before. 432 00:21:17,410 --> 00:21:19,045 Looks like another lady tried to get out of there. 433 00:21:19,078 --> 00:21:21,348 Or maybe tried to keep our victim in. 434 00:21:24,016 --> 00:21:25,017 Excuse me. 435 00:21:25,051 --> 00:21:26,953 Thanks. 436 00:21:26,986 --> 00:21:28,688 Hey. Hey. 437 00:21:28,721 --> 00:21:30,457 Yelina, did you find anything else 438 00:21:30,490 --> 00:21:31,524 about Nikki Wilcox? 439 00:21:31,558 --> 00:21:32,959 Victim was a party girl. 440 00:21:32,992 --> 00:21:35,094 Her old man's a self-made gazillionaire. 441 00:21:35,127 --> 00:21:36,396 She lived at home. 442 00:21:36,429 --> 00:21:38,365 Well, whenever she made it there. 443 00:21:38,365 --> 00:21:40,700 Then only stayed to give her dad some face time. 444 00:21:40,733 --> 00:21:42,569 Did you talk to her old man? 445 00:21:42,602 --> 00:21:44,070 I'm on my way there now. 446 00:21:51,411 --> 00:21:52,545 When was the last time 447 00:21:52,579 --> 00:21:54,447 you saw your daughter, Mr. Wilcox? 448 00:21:54,481 --> 00:21:57,817 We, um... mostly spoke on the phone. 449 00:21:57,850 --> 00:22:00,687 The missus saw her last. 450 00:22:00,720 --> 00:22:02,021 Celine. 451 00:22:05,492 --> 00:22:07,059 Nikki stopped by for some clothes 452 00:22:07,093 --> 00:22:08,561 about three nights ago. 453 00:22:08,595 --> 00:22:11,130 Had that boy Tommy with her. 454 00:22:11,163 --> 00:22:13,466 I take it he wasn't your favorite. 455 00:22:13,500 --> 00:22:16,569 Some people got no class. 456 00:22:16,603 --> 00:22:19,806 Tattoos, greasy hair, 457 00:22:19,839 --> 00:22:23,876 walked around with a, uh, fish hook in his lip. 458 00:22:23,910 --> 00:22:25,878 It was a lip ring, dear. 459 00:22:25,912 --> 00:22:29,148 In my time, it meant something, which wasn't very good. 460 00:22:29,181 --> 00:22:31,150 Look, Lieutenant. 461 00:22:31,183 --> 00:22:34,721 I will do anything to help you find the bastard that did this 462 00:22:34,754 --> 00:22:35,955 to my daughter. 463 00:22:35,988 --> 00:22:39,091 All right, does that include showing us financial records? 464 00:22:39,125 --> 00:22:41,561 I'll clear it with my lawyers. 465 00:22:41,594 --> 00:22:43,430 How about you, Mrs. Wilcox? 466 00:22:44,163 --> 00:22:47,166 She will do anything you need. 467 00:22:47,199 --> 00:22:48,835 Nicole was wild, 468 00:22:48,868 --> 00:22:50,036 Lieutenant, 469 00:22:50,069 --> 00:22:52,171 but she was a good kid. 470 00:22:52,204 --> 00:22:56,509 We all do things that we regret at 21. 471 00:22:56,543 --> 00:23:00,146 Yes, well, regret is one thing, losing your life 472 00:23:00,179 --> 00:23:01,881 is another. 473 00:23:14,461 --> 00:23:15,662 Hey, prize fighter. 474 00:23:15,695 --> 00:23:16,863 Hey. 475 00:23:16,896 --> 00:23:18,698 More like prize punching bag. 476 00:23:18,731 --> 00:23:19,932 That's your shirt. 477 00:23:19,966 --> 00:23:22,001 Did you forget you lint brush? 478 00:23:22,034 --> 00:23:24,504 No, just looking for evidence. 479 00:23:24,537 --> 00:23:26,205 Okay, so, 480 00:23:26,238 --> 00:23:27,740 let me get this straight. 481 00:23:27,774 --> 00:23:28,975 You were walking by, 482 00:23:29,008 --> 00:23:30,810 you found a chop shop, 483 00:23:30,843 --> 00:23:32,512 you stopped and got into a fight. 484 00:23:32,545 --> 00:23:35,014 Not exactly. 485 00:23:40,086 --> 00:23:42,489 How old is she? 486 00:23:42,522 --> 00:23:44,657 It's not like that. 487 00:23:47,594 --> 00:23:48,561 Seriously. 488 00:23:53,199 --> 00:23:54,667 Is that yours? 489 00:24:01,874 --> 00:24:05,177 Nope. It's the bad guy's. 490 00:24:05,211 --> 00:24:06,746 It's all dried out. 491 00:24:06,779 --> 00:24:08,047 If you check the prescription, 492 00:24:08,080 --> 00:24:09,516 you might get something off it. 493 00:24:09,516 --> 00:24:11,651 Actually, I think I have another idea. 494 00:24:11,684 --> 00:24:13,219 Okay, well, I'm going to be doing 495 00:24:13,252 --> 00:24:15,788 some business in the AV lab if you need me. 496 00:24:15,822 --> 00:24:17,123 Okay. 497 00:24:20,259 --> 00:24:22,261 What'd you learn about the lifestyles 498 00:24:22,294 --> 00:24:23,830 of the rich and spoiled? 499 00:24:23,863 --> 00:24:25,632 That not all of them are rich. 500 00:24:25,665 --> 00:24:27,266 What do you mean, string bean? 501 00:24:27,299 --> 00:24:28,901 That watch we pulled off the victim, 502 00:24:28,935 --> 00:24:32,271 the one the boyfriend claimed he bought her? 503 00:24:32,304 --> 00:24:33,673 Yeah? 504 00:24:33,706 --> 00:24:35,274 Well, Nikki paid for it herself. 505 00:24:35,307 --> 00:24:36,609 Well, if you can't afford a watch, 506 00:24:36,643 --> 00:24:37,610 how can you dig up 507 00:24:37,644 --> 00:24:38,945 $20,000 for a kidnapping? 508 00:24:38,978 --> 00:24:40,112 Maybe he asked the stepmom. 509 00:24:44,984 --> 00:24:48,020 Oh, Daddy Warbucks had his wife 510 00:24:48,054 --> 00:24:50,289 on a pretty short leash. 511 00:24:50,322 --> 00:24:52,091 Unlimited credit card use, but no bank account. 512 00:24:52,124 --> 00:24:53,059 She didn't need it. 513 00:24:53,092 --> 00:24:55,027 Take a look at what she bought last Tuesday. 514 00:24:55,061 --> 00:24:56,563 All right. 515 00:24:56,563 --> 00:25:01,634 Oh, Luis Feraud Russian sable coat, 20 grand. 516 00:25:01,668 --> 00:25:03,670 Who needs a sable coat in Florida? 517 00:25:03,703 --> 00:25:05,271 Not her. 518 00:25:10,276 --> 00:25:13,079 Surveillance tape from the day after she bought the coat. 519 00:25:18,751 --> 00:25:21,588 She returned it for cash. 520 00:25:21,588 --> 00:25:22,755 Not just cash. 521 00:25:22,789 --> 00:25:25,224 Non-sequential $100 bills. 522 00:25:34,834 --> 00:25:37,236 So, I returned a few things. 523 00:25:37,269 --> 00:25:39,038 It's no big deal. 524 00:25:39,071 --> 00:25:40,973 It is a big deal if you used the money 525 00:25:41,007 --> 00:25:43,209 to kidnap his daughter and have her killed. 526 00:25:43,242 --> 00:25:44,243 That is a big deal. 527 00:25:44,276 --> 00:25:47,246 I might not have liked Nikki, 528 00:25:47,279 --> 00:25:49,649 but she was Hal's baby. 529 00:25:49,682 --> 00:25:50,783 And the only thing 530 00:25:50,817 --> 00:25:52,151 between you and his fortune. 531 00:25:52,184 --> 00:25:54,621 I don't want Hal's money. 532 00:25:54,654 --> 00:25:55,722 You want some of it, 533 00:25:55,755 --> 00:25:58,057 otherwise you wouldn't return everything for cash. 534 00:25:58,090 --> 00:26:00,026 I've spent ten years 535 00:26:00,059 --> 00:26:04,997 putting the stink of Tucworth, Alabama behind me, 536 00:26:05,031 --> 00:26:07,700 but I still love my family. 537 00:26:07,734 --> 00:26:12,204 I'm, uh, I'm sorry, I don't, I don't get the connection. 538 00:26:12,238 --> 00:26:14,974 That's where the money goes. 539 00:26:15,007 --> 00:26:19,646 My husband supports me, and I support them. 540 00:26:26,719 --> 00:26:27,654 Hey. 541 00:26:27,654 --> 00:26:30,122 I just checked the Wilcox financial records. 542 00:26:30,156 --> 00:26:32,324 How much does Celine Wilcox stand to make 543 00:26:32,358 --> 00:26:34,060 with the daughter out of the way? 544 00:26:34,093 --> 00:26:36,262 Well, that's it; it doesn't change anything. 545 00:26:36,295 --> 00:26:37,730 She's got a pre 546 00:26:37,764 --> 00:26:39,966 Airtight. In fact, she actually makes more money 547 00:26:39,999 --> 00:26:41,400 the longer the old guy stays alive. 548 00:26:41,433 --> 00:26:43,135 Pre-nup with an escalator clause. 549 00:26:43,169 --> 00:26:44,236 Exactly. 550 00:26:44,270 --> 00:26:45,738 If he dies today, she gets nothing. 551 00:26:45,772 --> 00:26:47,139 She gets an extra million dollars 552 00:26:47,173 --> 00:26:48,841 for every two years they stay together. 553 00:26:48,875 --> 00:26:51,343 So, you're saying she married for love. 554 00:26:51,377 --> 00:26:52,378 Wonders never cease. 555 00:26:52,411 --> 00:26:54,013 And we're back to square one. 556 00:26:54,046 --> 00:26:55,247 Well, not quite. 557 00:26:55,281 --> 00:26:57,684 A patrol car did pick up our lead kidnapper-- 558 00:26:57,684 --> 00:26:58,951 a Jack Hawkins. 559 00:26:58,985 --> 00:27:01,020 P.D.'s got him, and Speed's already down there. 560 00:27:01,053 --> 00:27:03,155 What, trying to get with a pretty girl-- 561 00:27:03,189 --> 00:27:04,190 now that's a crime? 562 00:27:04,223 --> 00:27:06,325 No, but killing somebody is. 563 00:27:06,358 --> 00:27:08,695 I didn't kill anybody. 564 00:27:08,728 --> 00:27:10,697 You came back after collecting the ransom... 565 00:27:20,206 --> 00:27:22,942 ...but you didn't call her boyfriend right away. 566 00:27:22,975 --> 00:27:25,377 You were hoping you were going to try your luck. 567 00:27:25,411 --> 00:27:27,313 A little Stockholm Syndrome action. 568 00:27:27,346 --> 00:27:28,514 And then you tried to keep her quiet, 569 00:27:28,547 --> 00:27:30,349 but you didn't realize you were suffocating her. 570 00:27:30,382 --> 00:27:33,385 I know what you've been waiting for. 571 00:27:33,419 --> 00:27:35,722 Somebody knew we were there. 572 00:27:35,722 --> 00:27:37,323 That's who killed her. 573 00:27:37,356 --> 00:27:38,991 Okay, so, what you're saying 574 00:27:39,025 --> 00:27:40,893 is you went to get the ransom money, 575 00:27:40,927 --> 00:27:43,295 and that's the last time you saw Nikki alive. 576 00:27:43,329 --> 00:27:44,864 Swear on my mother. 577 00:27:44,897 --> 00:27:46,265 I'm glad I'm not her. 578 00:27:47,734 --> 00:27:49,301 Show us your shoes. 579 00:27:51,170 --> 00:27:52,404 The bottoms. 580 00:27:56,876 --> 00:27:58,477 Okay, 581 00:27:58,510 --> 00:27:59,545 that is the epoxy resin 582 00:27:59,578 --> 00:28:02,849 from the parking structure where Nikki was tossed. 583 00:28:15,494 --> 00:28:17,129 Okay, whoa. 584 00:28:17,163 --> 00:28:20,900 Now, if I dumped a body after its already dead, 585 00:28:20,933 --> 00:28:22,802 there's no crime there, right? 586 00:28:22,835 --> 00:28:23,836 Go on. 587 00:28:23,870 --> 00:28:25,772 I got back to the base, 588 00:28:25,772 --> 00:28:27,473 and she wasn't in the box. 589 00:28:39,151 --> 00:28:42,221 So I threw her in the van. 590 00:28:42,254 --> 00:28:45,124 I knew my boss and the girl's rich-ass dad, 591 00:28:45,157 --> 00:28:47,159 they'd come looking for me. 592 00:28:47,193 --> 00:28:48,160 Now, I panicked. 593 00:28:48,194 --> 00:28:51,130 How did the killer get inside the warehouse? 594 00:28:51,163 --> 00:28:52,364 I don't know. 595 00:28:52,398 --> 00:28:54,834 It's a double-bolt lock. 596 00:28:54,867 --> 00:28:56,803 I have the only key. 597 00:28:57,837 --> 00:28:59,471 Sit tight. 598 00:29:04,410 --> 00:29:05,945 Do you think he's our guy? 599 00:29:05,978 --> 00:29:07,013 No, I don't. 600 00:29:07,046 --> 00:29:08,014 Why not? 601 00:29:08,047 --> 00:29:10,817 Because there was no sign of sexual assault, 602 00:29:10,850 --> 00:29:14,153 he got his ransom money and the game was over for him. 603 00:29:14,186 --> 00:29:16,255 Basically, he had no reason to kill her. 604 00:29:16,288 --> 00:29:18,124 And every reason to let her go. 605 00:29:18,157 --> 00:29:20,059 So what happened? 606 00:29:20,092 --> 00:29:23,029 Somewhere, somebody changed the rules of the game. 607 00:29:35,875 --> 00:29:38,144 We changed the locks and beefed up security 608 00:29:38,177 --> 00:29:39,311 since you were here last. 609 00:29:39,345 --> 00:29:41,513 I'll be outside if you need anything. 610 00:29:41,547 --> 00:29:42,581 Thank you, Sergeant. 611 00:29:42,614 --> 00:29:45,317 Jack mentioned that he bolt- locked the door 612 00:29:45,351 --> 00:29:47,353 before he left for the ransom. 613 00:29:51,190 --> 00:29:53,325 The window. 614 00:29:53,359 --> 00:29:55,294 Maybe that's our point of entry. 615 00:29:55,327 --> 00:29:58,397 Let's check it. 616 00:29:58,430 --> 00:30:00,199 There's been a recent disturbance. 617 00:30:00,232 --> 00:30:02,568 The dust is wiped away from the bottom edge. 618 00:30:02,601 --> 00:30:04,470 Can you open the window? 619 00:30:07,206 --> 00:30:08,407 Oh, yeah. 620 00:30:08,440 --> 00:30:10,142 He definitely came in through here. 621 00:30:10,176 --> 00:30:11,177 I'm going to check 622 00:30:11,210 --> 00:30:13,379 for prints. 623 00:30:16,215 --> 00:30:18,217 What did you get, Speed? 624 00:30:18,250 --> 00:30:19,852 Not much. 625 00:30:19,886 --> 00:30:23,355 Gravel's a lousy surface for shoe prints. 626 00:30:23,389 --> 00:30:25,958 Yes, it can be. 627 00:30:42,108 --> 00:30:45,011 There are no prints on the inside window. 628 00:30:45,044 --> 00:30:46,345 What have you got? 629 00:30:46,378 --> 00:30:48,915 I've got a blueish 630 00:30:48,948 --> 00:30:52,418 powdery substance right here and above the frame. 631 00:30:52,451 --> 00:30:54,921 I'll come down and check it out. 632 00:31:23,349 --> 00:31:25,417 Did you get something, Speed? 633 00:31:25,451 --> 00:31:27,586 Yeah. 634 00:31:27,619 --> 00:31:30,222 Take a look at this. 635 00:31:30,256 --> 00:31:33,359 Lipstick. 636 00:31:33,392 --> 00:31:35,361 Looks like we found our murder weapon. 637 00:31:45,371 --> 00:31:48,040 She looked him right in the eyes 638 00:31:48,074 --> 00:31:49,675 when he was killing her. 639 00:31:49,708 --> 00:31:52,111 And he looked back. 640 00:31:55,281 --> 00:31:58,350 So, I'll hand-carry this plastic wrap over to DNA. 641 00:31:58,384 --> 00:32:00,386 Valera will swab it for epithelials, 642 00:32:00,419 --> 00:32:02,554 and then I'll check it for prints. 643 00:32:02,588 --> 00:32:05,024 Great. I'll work on the blue powder. 644 00:32:05,057 --> 00:32:07,059 Looks like it's just you and me, Sam. 645 00:32:07,093 --> 00:32:09,495 Always a pleasure. 646 00:32:20,472 --> 00:32:23,142 Appears to be some kind 647 00:32:23,175 --> 00:32:24,443 of chalk. 648 00:32:24,476 --> 00:32:25,544 We found small amounts of it 649 00:32:25,577 --> 00:32:28,380 on the side of the building of our kidnapping site. 650 00:32:29,581 --> 00:32:33,252 Let's see what the I.R. has to say. 651 00:32:43,229 --> 00:32:46,365 Magnesium carbonate and... 652 00:32:46,398 --> 00:32:48,434 silicate. 653 00:32:48,467 --> 00:32:52,138 Chalk and some sort of a drying agent. 654 00:32:52,171 --> 00:32:54,606 Yeah, these compounds are usually combined for athletes, 655 00:32:54,640 --> 00:32:55,774 to keep their hands dry. 656 00:32:55,807 --> 00:32:58,744 Like rock climbers? 657 00:32:58,777 --> 00:33:00,746 I was there, okay? 658 00:33:00,779 --> 00:33:02,381 You were? 659 00:33:02,414 --> 00:33:03,382 I even paid for it. 660 00:33:03,415 --> 00:33:05,751 You paid for the kidnapping? 661 00:33:05,784 --> 00:33:08,054 It's not like Tommy had any money. 662 00:33:08,087 --> 00:33:09,055 So, we're learning. 663 00:33:09,055 --> 00:33:11,090 Why would you pay for the kidnapping, Keith? 664 00:33:11,123 --> 00:33:14,460 Something to do. 665 00:33:14,493 --> 00:33:15,727 Tommy made everything fun. 666 00:33:15,761 --> 00:33:18,797 It was you that got Nikki out of that storage room, wasn't it? 667 00:33:18,830 --> 00:33:21,767 Yeah. I free-climbed through the window. 668 00:33:32,478 --> 00:33:34,446 Nikki, come with me. Come with me. 669 00:33:34,480 --> 00:33:36,415 What's going on? 670 00:33:36,448 --> 00:33:38,517 I don't get this. 671 00:33:38,550 --> 00:33:41,453 HORATIO: And then what happened? 672 00:33:41,487 --> 00:33:42,588 KEITH: I left. 673 00:33:44,190 --> 00:33:45,457 Why? 674 00:33:45,491 --> 00:33:47,093 Did something go wrong? 675 00:33:47,093 --> 00:33:48,560 Tommy went wrong. 676 00:33:48,594 --> 00:33:50,429 I was there to watch, you know-- 677 00:33:50,462 --> 00:33:51,430 rescue sex? 678 00:33:51,463 --> 00:33:53,332 Figured it would be all kinky. 679 00:33:58,404 --> 00:34:00,706 Tommy changed his mind. 680 00:34:00,739 --> 00:34:02,341 How did he change his mind? 681 00:34:02,374 --> 00:34:03,509 I didn't wait to find out. 682 00:34:03,542 --> 00:34:05,177 He had this crazed look in his eye. 683 00:34:05,211 --> 00:34:06,378 I got the hell out of there. 684 00:34:06,412 --> 00:34:07,779 I didn't know 685 00:34:07,813 --> 00:34:09,581 he was going to kill her. 686 00:34:14,386 --> 00:34:17,556 Keith's father is here with his attorney. 687 00:34:19,891 --> 00:34:21,560 I want to talk to my lawyer. 688 00:34:21,593 --> 00:34:23,629 Everything we have points to Keith, right? 689 00:34:23,662 --> 00:34:25,131 He paid for the kidnapping, 690 00:34:25,164 --> 00:34:26,498 he rescued Nikki, didn't he? 691 00:34:26,532 --> 00:34:27,833 But you don't think it was Keith? 692 00:34:27,866 --> 00:34:29,335 No, I don't. This is Tommy. 693 00:34:29,368 --> 00:34:30,336 Tommy Chandler. 694 00:34:30,369 --> 00:34:31,470 Keith is a lightweight. 695 00:34:31,503 --> 00:34:32,604 He's a follower. 696 00:34:32,638 --> 00:34:34,140 Well, we've got enough on Keith's statement 697 00:34:34,173 --> 00:34:35,307 to get a warrant on Tommy's house. 698 00:34:35,341 --> 00:34:36,242 Okay, take Speed and Calleigh 699 00:34:36,275 --> 00:34:37,543 and let me know what you find, all right? 700 00:34:37,576 --> 00:34:38,510 Lieutenant. Yeah? 701 00:34:38,544 --> 00:34:41,313 There is a woman in the Atrium. 702 00:34:41,347 --> 00:34:42,814 She's asked to speak with you. 703 00:34:42,848 --> 00:34:44,650 Okay. Thank you. 704 00:34:46,452 --> 00:34:48,854 I'm Lieutenant Caine. 705 00:34:48,887 --> 00:34:50,622 You're Eric Delko's supervisor? 706 00:34:50,656 --> 00:34:51,890 That's correct, ma'am. 707 00:34:51,923 --> 00:34:53,859 I just came to see if Eric's all right. 708 00:34:53,892 --> 00:34:55,194 He's such a nice guy. 709 00:34:55,227 --> 00:34:56,595 Well, I would agree. 710 00:34:56,628 --> 00:34:57,829 How can I help? 711 00:34:57,863 --> 00:34:59,265 He was attacked in my yard. 712 00:35:02,634 --> 00:35:04,870 You all right? 713 00:35:04,903 --> 00:35:08,174 I took him to the hospital. 714 00:35:08,207 --> 00:35:10,509 I see. 715 00:35:10,542 --> 00:35:12,544 My home was broken into last month. 716 00:35:12,578 --> 00:35:14,413 Lived there close to five years. 717 00:35:14,446 --> 00:35:16,448 Eric was the CSI assigned to the case. 718 00:35:16,482 --> 00:35:17,783 And you two became friendly? 719 00:35:17,816 --> 00:35:20,686 It's not like that. 720 00:35:20,719 --> 00:35:22,554 They stole my TV, 721 00:35:22,588 --> 00:35:25,357 broke my two front windows. 722 00:35:25,391 --> 00:35:27,559 Eric bought me an old TV, replaced the glass, 723 00:35:27,593 --> 00:35:29,628 He even took my son to a ball game. 724 00:35:29,661 --> 00:35:32,464 Yesterday he came to fix my fence. 725 00:35:32,498 --> 00:35:36,602 The kid's father died three years ago September. 726 00:35:36,635 --> 00:35:37,769 It hasn't been easy. 727 00:35:39,371 --> 00:35:42,574 Well, losing somebody close can be hard, can't it? 728 00:35:42,608 --> 00:35:44,610 Eric's been so helpful. 729 00:35:44,643 --> 00:35:46,745 I just wanted you to know that. 730 00:35:46,778 --> 00:35:50,482 Maybe, maybe you can give him a medal or something? 731 00:35:50,516 --> 00:35:52,718 I'll look into it. 732 00:35:56,988 --> 00:36:02,694 So, Hector, it's time for "Let's Make A Deal." 733 00:36:02,728 --> 00:36:04,596 I'm listening. 734 00:36:04,630 --> 00:36:08,400 We found your DNA on a contact lens. 735 00:36:08,434 --> 00:36:10,869 The one you lost while you were assaulting a police officer. 736 00:36:24,416 --> 00:36:26,685 I didn't know he was a cop. 737 00:36:26,718 --> 00:36:27,519 Nice try. 738 00:36:27,553 --> 00:36:29,655 We found your prints on his badge. 739 00:36:31,923 --> 00:36:33,759 He's a cop. 740 00:36:41,433 --> 00:36:42,768 Clock's ticking, Hector. 741 00:36:42,801 --> 00:36:44,903 Okay. 742 00:36:46,572 --> 00:36:48,607 I saw Rudy Nola shoot Arnold Vega. 743 00:36:48,640 --> 00:36:49,641 I was there. 744 00:36:55,714 --> 00:36:58,584 Okay, let me take your statement. 745 00:36:58,617 --> 00:37:01,520 Maybe the state's attorney will cut you a deal. 746 00:37:08,660 --> 00:37:10,362 Hi. 747 00:37:10,396 --> 00:37:11,997 Hi. 748 00:37:15,701 --> 00:37:18,704 So, what's up with the 20 minutes? 749 00:37:18,737 --> 00:37:21,507 Let's get to it. 750 00:37:21,540 --> 00:37:23,375 You want to talk about it? 751 00:37:23,409 --> 00:37:25,344 No, it's all right. 752 00:37:25,377 --> 00:37:26,512 As a friend? 753 00:37:26,545 --> 00:37:29,715 As a friend, man... drop it. 754 00:37:29,748 --> 00:37:31,550 All right. 755 00:37:35,887 --> 00:37:39,525 This is what the killer smothered her with. 756 00:38:00,879 --> 00:38:01,847 What's that? 757 00:38:03,882 --> 00:38:05,751 It's a lip print. 758 00:38:11,757 --> 00:38:14,560 On the opposite side of where the victim's lips were. 759 00:38:16,728 --> 00:38:18,764 Look at the center. 760 00:38:21,867 --> 00:38:23,735 Guy's got his lip pierced. 761 00:38:24,770 --> 00:38:28,840 Tommy, your partner Keith 762 00:38:28,874 --> 00:38:30,776 told us everything. 763 00:38:30,809 --> 00:38:32,778 He was the one that climbed in the window and got her. 764 00:38:32,811 --> 00:38:34,713 How do you know he didn't do it? Because we obtained 765 00:38:34,746 --> 00:38:36,882 a search warrant, and we entered the cottage 766 00:38:36,915 --> 00:38:38,850 that you rented, and we now know 767 00:38:38,884 --> 00:38:40,419 that you came up with the ideas 768 00:38:40,452 --> 00:38:42,754 while others paid for the pleasure. 769 00:38:42,788 --> 00:38:44,823 Nobody was complaining. 770 00:38:44,856 --> 00:38:48,059 I think if Nikki were alive today, 771 00:38:48,093 --> 00:38:50,396 she'd be complaining. 772 00:38:57,636 --> 00:39:00,071 Nikki... 773 00:39:00,105 --> 00:39:02,674 : Nikki was a lot of fun. 774 00:39:03,709 --> 00:39:05,644 Wild. 775 00:39:05,677 --> 00:39:07,779 You know, it started off completely sexual: 776 00:39:07,813 --> 00:39:10,749 positions, places. 777 00:39:10,782 --> 00:39:14,753 She was even into some perversions. 778 00:39:14,786 --> 00:39:17,889 But soon, that wasn't enough. 779 00:39:17,923 --> 00:39:20,091 Soon, the sex didn't do it for me anymore. 780 00:39:20,125 --> 00:39:22,093 And then things changed. 781 00:39:22,127 --> 00:39:25,797 Yeah... but I still needed Keith. 782 00:39:43,882 --> 00:39:44,883 I'm out of here, man. 783 00:39:46,618 --> 00:39:48,487 Then he got scared and left... 784 00:39:48,520 --> 00:39:50,789 afraid of what was coming next. 785 00:39:50,822 --> 00:39:53,825 And what was coming next was murder, right? 786 00:39:53,859 --> 00:39:55,827 Eh, it's-it's funny, I... 787 00:39:55,861 --> 00:39:58,497 I really thought that the kidnapping, rescue thing 788 00:39:58,530 --> 00:39:59,798 would be a-a real big thrill, 789 00:39:59,831 --> 00:40:02,167 but after awhile, it just... 790 00:40:02,200 --> 00:40:05,671 It was boring. 791 00:40:05,704 --> 00:40:08,574 You know, ransom notes, rescues. 792 00:40:08,607 --> 00:40:13,679 This is the tearstrip from the box 793 00:40:13,712 --> 00:40:16,848 of plastic wrap that you used to kill her. 794 00:40:18,850 --> 00:40:20,586 Keith borrowed some plastic. 795 00:40:20,619 --> 00:40:22,788 Um, I didn't know what it was for. 796 00:40:22,821 --> 00:40:24,222 Your DNA was on it. 797 00:40:24,255 --> 00:40:27,593 It's mine. I'm sure I touched it. 798 00:40:27,626 --> 00:40:28,894 Your saliva. 799 00:40:35,901 --> 00:40:38,570 Your saliva is on it, Tommy, because you kissed Nikki 800 00:40:38,604 --> 00:40:40,739 while you were smothering her. 801 00:40:44,576 --> 00:40:46,011 That's right. 802 00:41:08,767 --> 00:41:11,837 It was unbelievable. 803 00:41:17,242 --> 00:41:19,545 You did that on purpose, hmm? 804 00:41:21,246 --> 00:41:23,749 That's what I do, Tommy... 805 00:41:23,782 --> 00:41:26,051 and you made it 806 00:41:26,084 --> 00:41:30,756 very, very easy for me. 807 00:41:30,789 --> 00:41:34,059 I found the ultimate thrill: 808 00:41:34,092 --> 00:41:39,264 looking into someone's eyes as they die. 809 00:41:41,032 --> 00:41:43,769 You know, Tommy, 810 00:41:43,802 --> 00:41:46,071 sending a little worm like you to jail 811 00:41:46,104 --> 00:41:47,906 for the rest of your life... 812 00:41:47,939 --> 00:41:51,777 that will be my ultimate thrill. 813 00:42:21,673 --> 00:42:22,774 Hey. 814 00:42:22,808 --> 00:42:23,809 Hey. 815 00:42:23,842 --> 00:42:24,943 What are you working on? 816 00:42:24,976 --> 00:42:26,978 I got the Jenson lifts here. 817 00:42:27,012 --> 00:42:27,979 Trying to find a match. 818 00:42:28,013 --> 00:42:30,816 Good, listen, um... 819 00:42:30,849 --> 00:42:32,884 Angela Morton came to see me. 820 00:42:36,321 --> 00:42:37,989 So you know. 821 00:42:38,023 --> 00:42:40,959 Yeah. She's quite a beautiful woman. 822 00:42:40,992 --> 00:42:43,294 Yeah, yeah, she is. 823 00:42:43,328 --> 00:42:45,997 She's, uh, she's also been struggling to make ends meet 824 00:42:46,031 --> 00:42:47,098 since her husband died. 825 00:42:47,132 --> 00:42:50,101 She's got two young kids, uh, 826 00:42:50,135 --> 00:42:53,672 lives in a crummy neighborhood in a house that's falling apart. 827 00:42:53,705 --> 00:42:55,006 Her life was devastated. 828 00:42:55,040 --> 00:42:57,108 I, uh, wasn't looking for a date. 829 00:42:57,142 --> 00:43:00,311 I get it... but, Eric, you put yourself at risk 830 00:43:00,345 --> 00:43:02,881 and compromised an active investigation. 831 00:43:02,914 --> 00:43:04,683 I know... 832 00:43:04,716 --> 00:43:08,687 but... you see these people's lives shattered every day 833 00:43:08,720 --> 00:43:10,989 at these crime scenes, and, uh... 834 00:43:11,022 --> 00:43:13,825 catching the bad guys isn't always enough for me. 835 00:43:13,859 --> 00:43:15,761 I understand that. 836 00:43:16,795 --> 00:43:18,063 Everybody does what they have to do 837 00:43:18,096 --> 00:43:20,331 to cope on this job, okay? 838 00:43:20,365 --> 00:43:24,169 I just want to I help out doing whatever I can. 839 00:43:24,202 --> 00:43:26,004 But, Eric, as a rule of thumb, 840 00:43:26,037 --> 00:43:30,008 off-duty relationships, no matter how well intended, 841 00:43:30,041 --> 00:43:34,012 can be seen as a conflict of interest in court. 842 00:43:34,045 --> 00:43:35,346 You understand? 843 00:43:35,380 --> 00:43:39,050 Yeah, but, uh... 844 00:43:39,084 --> 00:43:41,286 how do you suggest I walk that line? 845 00:43:41,319 --> 00:43:43,689 Carefully. 846 00:43:45,090 --> 00:43:46,257 Eric... 847 00:43:46,291 --> 00:43:48,894 if we want to be effective in this job, 848 00:43:48,927 --> 00:43:52,130 we have to survive, too. 849 00:43:52,163 --> 00:44:06,177 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 850 00:44:06,211 --> 00:44:10,716 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org