1 00:00:58,459 --> 00:01:00,294 Damn it! 2 00:01:04,365 --> 00:01:05,766 Son of a bitch. 3 00:01:06,900 --> 00:01:08,669 MAN: You look where you're going? 4 00:01:08,702 --> 00:01:11,205 You almost killed me. I barely tapped you. 5 00:01:11,239 --> 00:01:12,373 You rammed my bumper, man. 6 00:01:12,406 --> 00:01:13,574 Lets let the insurance companies take care of this. 7 00:01:13,607 --> 00:01:14,842 Just give me your information. 8 00:01:14,875 --> 00:01:16,310 Yeah, like hell. You give me yours. 9 00:01:16,344 --> 00:01:16,877 Fine. 10 00:01:16,910 --> 00:01:18,812 Here, idiot. 11 00:01:18,846 --> 00:01:20,348 Back off. 12 00:01:20,381 --> 00:01:22,350 MAN: Hand it over. I said back off! 13 00:01:22,383 --> 00:01:23,351 Back off! 14 00:01:23,384 --> 00:01:24,618 Get your hands off me, man. 15 00:02:08,896 --> 00:02:10,364 Excuse me. 16 00:02:14,902 --> 00:02:17,205 Would you mind if I asked you a few questions? 17 00:02:17,238 --> 00:02:19,773 Everybody's been asking me questions today. Yeah, well, it helps 18 00:02:19,807 --> 00:02:22,276 if our witnesses have fresh memories. 19 00:02:22,910 --> 00:02:26,247 I memorized the alphabet. 20 00:02:29,350 --> 00:02:32,253 You did? Well, that's good. 21 00:02:32,286 --> 00:02:34,788 That's not easy. No, no. 22 00:02:34,822 --> 00:02:37,891 No. My name is Horatio. 23 00:02:37,925 --> 00:02:39,493 What's yours, buddy? 24 00:02:39,527 --> 00:02:43,631 It's not Buddy. It's Eugene Thomas Walters. 25 00:02:43,664 --> 00:02:45,266 Eugene. 26 00:02:45,299 --> 00:02:46,934 I saw everything. 27 00:02:46,967 --> 00:02:49,770 What can you tell me about the man 28 00:02:49,803 --> 00:02:51,605 who held the gun, who did the shooting? 29 00:02:51,639 --> 00:02:53,441 Did you see his face? Colton. 30 00:02:53,474 --> 00:02:55,976 Colton. So, you know his name. 31 00:02:56,009 --> 00:02:57,411 Do you know him? 32 00:02:58,446 --> 00:03:00,648 No. I saw everything. 33 00:03:00,681 --> 00:03:03,251 He had clean windows. 34 00:03:03,284 --> 00:03:05,653 His windows were clean. 35 00:03:06,687 --> 00:03:08,922 Eugene, will you do me a favor? 36 00:03:08,956 --> 00:03:10,591 Would you wait right here? 37 00:03:10,624 --> 00:03:11,592 Yes. 38 00:03:11,625 --> 00:03:12,626 Okay. 39 00:03:16,664 --> 00:03:18,966 Is Eugene our only witness? 40 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 Yes, he is. I'm guessing his mental age 41 00:03:22,035 --> 00:03:24,372 is about... seven or eight. 42 00:03:24,405 --> 00:03:25,939 HORATIO: Mm-hmm. It's called pre-logic. 43 00:03:25,973 --> 00:03:27,308 He has a difficulty 44 00:03:27,341 --> 00:03:31,945 distinguishing between fantasy and reality. 45 00:03:31,979 --> 00:03:33,314 But he says he saw everything. 46 00:03:33,347 --> 00:03:36,317 Yeah. That's what he says... 47 00:03:36,350 --> 00:03:38,352 and that... 48 00:03:38,386 --> 00:03:41,021 is going to be the challenge. 49 00:03:41,054 --> 00:03:44,792 * Yeah! 50 00:03:46,894 --> 00:03:56,937 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 51 00:03:56,937 --> 00:04:04,011 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 52 00:04:04,044 --> 00:04:08,316 * We don't get fooled again 53 00:04:08,349 --> 00:04:11,752 * Don't get fooled again 54 00:04:11,785 --> 00:04:13,354 * No, no! 55 00:04:32,740 --> 00:04:36,076 Okay. Our victim's name is Richard Beckham. 56 00:04:36,109 --> 00:04:37,845 Let's find out everything we can about him. 57 00:04:37,878 --> 00:04:39,580 Mm-hmm. Whether he works in the building 58 00:04:39,613 --> 00:04:40,581 or was just visiting. 59 00:04:40,614 --> 00:04:41,949 What about our witness? 60 00:04:41,982 --> 00:04:43,384 He does have information 61 00:04:43,417 --> 00:04:45,719 on our suspect, "Colton." No jury 62 00:04:45,753 --> 00:04:47,621 would find Eugene competent, and I don't want 63 00:04:47,655 --> 00:04:49,357 to put him through that, all right? 64 00:04:49,357 --> 00:04:50,524 A witness is a witness. Right. 65 00:04:50,558 --> 00:04:52,560 Let's stay with the evidence. 66 00:04:52,593 --> 00:04:55,563 You got it. All right. 67 00:04:55,596 --> 00:04:57,831 DUQUESNE: People might 68 00:04:57,865 --> 00:04:59,400 play nicer with a fender bender 69 00:04:59,433 --> 00:05:01,369 if they realized that three out of ten people 70 00:05:01,402 --> 00:05:03,637 stash a gun in their car. 71 00:05:03,671 --> 00:05:04,805 That true? 72 00:05:04,838 --> 00:05:06,039 Yup. 73 00:05:06,073 --> 00:05:07,608 Then I'll think a little harder 74 00:05:07,641 --> 00:05:08,942 next time I flip someone the bird. 75 00:05:12,112 --> 00:05:13,847 That glass belong to the bad guy's car? 76 00:05:13,881 --> 00:05:16,850 There's no broken lights on the victim's car, so... 77 00:05:16,884 --> 00:05:17,851 Whoa... 78 00:05:17,885 --> 00:05:19,086 Found something else 79 00:05:19,119 --> 00:05:21,555 that might belong to the bad guy. 80 00:05:26,126 --> 00:05:28,629 DUQUESNE: .380 Beretta Tomcat. 81 00:05:28,662 --> 00:05:30,798 That's what I like about criminals. 82 00:05:30,831 --> 00:05:31,899 Not the brightest. 83 00:05:31,932 --> 00:05:34,067 Leaving the murder weapon at the scene. 84 00:05:34,101 --> 00:05:36,470 That's good. Unless it's not the murder weapon. 85 00:05:36,504 --> 00:05:38,672 Why is that? 86 00:05:38,706 --> 00:05:40,508 It's fully loaded. 87 00:05:40,541 --> 00:05:42,776 Maybe there was one in the chamber. 88 00:05:44,812 --> 00:05:46,146 Well, 89 00:05:46,179 --> 00:05:47,448 the only way to tell for sure 90 00:05:47,481 --> 00:05:49,082 if this is the actual murder weapon 91 00:05:49,116 --> 00:05:51,419 is to find the bullet and the casing. 92 00:05:51,419 --> 00:05:53,421 Then start looking... 93 00:05:54,722 --> 00:05:56,690 ...'cause we got a through-and-through. 94 00:05:58,992 --> 00:06:00,461 Got another D.B. 95 00:06:00,494 --> 00:06:01,462 Gentlemen? 96 00:06:01,495 --> 00:06:02,563 Yes, ma'am. 97 00:06:02,596 --> 00:06:05,466 See you later, Calleigh. 98 00:06:08,001 --> 00:06:11,772 DELKO: African American girl, could be in her teens. 99 00:06:13,173 --> 00:06:14,107 Who called it in? 100 00:06:14,141 --> 00:06:16,610 Couple of snowbirds from Ottawa 101 00:06:16,644 --> 00:06:18,979 on their way to Lauderdale for the winter. 102 00:06:19,012 --> 00:06:21,915 Stopped to stretch their legs, and they found her instead. 103 00:06:21,949 --> 00:06:24,117 Why isn't Broward County handling this? 104 00:06:24,151 --> 00:06:27,555 'Cause county line is 500 yards that way. 105 00:06:28,589 --> 00:06:30,123 Welcome to the boonies. 106 00:06:30,157 --> 00:06:33,727 Oh, sweetheart, you should be out 107 00:06:33,761 --> 00:06:34,995 chasing boys and learning cheers... 108 00:06:38,599 --> 00:06:40,468 ...not here with me. 109 00:06:45,238 --> 00:06:47,641 Jenny Kincaid. 16. 110 00:06:47,675 --> 00:06:49,142 Money's gone. 111 00:06:49,176 --> 00:06:51,111 They left the wallet. 112 00:06:51,144 --> 00:06:52,680 Robbery gone bad? 113 00:06:52,713 --> 00:06:54,081 I don't even think the murder 114 00:06:54,114 --> 00:06:56,784 was committed here. Look. 115 00:06:58,519 --> 00:07:00,020 Double lividity. 116 00:07:01,188 --> 00:07:02,890 Yeah, they probably brought her here 117 00:07:02,923 --> 00:07:04,658 lying on one side, 118 00:07:04,692 --> 00:07:06,494 dumped her lying on the other. 119 00:07:06,527 --> 00:07:07,761 Blood settled twice. 120 00:07:07,795 --> 00:07:09,663 Her neck looks like it's been broken. 121 00:07:09,697 --> 00:07:12,232 Trauma or a fall? 122 00:07:12,265 --> 00:07:13,867 I'll know better when we get her back for the post. 123 00:07:19,607 --> 00:07:21,942 That weather's coming in pretty fast. 124 00:07:24,512 --> 00:07:26,680 You willing to hold off on trace? 125 00:07:26,714 --> 00:07:28,181 I am if you are. 126 00:07:28,215 --> 00:07:30,518 I'll do the rest at post. 127 00:07:42,295 --> 00:07:45,533 * 128 00:08:11,258 --> 00:08:14,261 * 129 00:08:32,279 --> 00:08:34,247 I knew you'd be waiting. 130 00:08:34,281 --> 00:08:35,783 Probative? 131 00:08:35,816 --> 00:08:37,785 There was no bullet in the parking structure, 132 00:08:37,818 --> 00:08:40,287 so I'm going to go to the lab and check for prints on the gun. 133 00:08:40,320 --> 00:08:41,855 I'll let you know if I find anything. 134 00:08:41,889 --> 00:08:43,323 Okay, do that. Okay. 135 00:08:43,356 --> 00:08:45,593 CAINE: Eugene. 136 00:08:49,296 --> 00:08:51,164 Eugene, what are you doing here? 137 00:08:51,198 --> 00:08:53,300 A policeman drove me here. 138 00:08:53,333 --> 00:08:55,068 Y-You left me. 139 00:08:55,102 --> 00:08:58,672 I... I'm continuing with the investigation. 140 00:08:58,706 --> 00:08:59,807 Well, I saw everything. 141 00:08:59,840 --> 00:09:01,008 Don't you want my help? 142 00:09:01,041 --> 00:09:02,009 I do want your help. 143 00:09:02,042 --> 00:09:03,811 Um... 144 00:09:03,844 --> 00:09:06,313 I-I'm smarter than people think I am. 145 00:09:06,346 --> 00:09:08,816 All right, have you... 146 00:09:08,849 --> 00:09:10,784 Have you ever looked at mug shots? 147 00:09:10,818 --> 00:09:12,319 Yeah. 148 00:09:12,352 --> 00:09:14,287 What are mug shots? 149 00:09:14,321 --> 00:09:15,823 You know what? Let's go find out. 150 00:09:15,856 --> 00:09:17,991 Let's look at some, all right? 151 00:09:18,025 --> 00:09:19,326 Come on. 152 00:09:23,196 --> 00:09:25,866 Colton's not in here. All right, well, 153 00:09:25,899 --> 00:09:29,970 sometimes... sometimes people look different in pictures. 154 00:09:30,003 --> 00:09:32,840 Then how do you know it's them? 155 00:09:34,341 --> 00:09:38,812 Ah... that is an excellent point. 156 00:09:41,248 --> 00:09:44,217 I think I'm too confused. 157 00:09:44,251 --> 00:09:45,986 Okay. 158 00:09:46,019 --> 00:09:48,188 It's 'cause I... 159 00:09:48,221 --> 00:09:50,858 was sick when I was little. 160 00:09:50,891 --> 00:09:52,960 I got a fever. Eugene, 161 00:09:52,993 --> 00:09:54,194 you did fine. 162 00:09:54,227 --> 00:09:55,195 You did great. 163 00:09:55,228 --> 00:10:01,068 I want to be able to do a real job, like you. 164 00:10:03,904 --> 00:10:08,375 Eugene... Eugene, what do you remember... 165 00:10:08,408 --> 00:10:11,344 What do you remember about the car that got hit? 166 00:10:11,378 --> 00:10:13,213 It was silver. 167 00:10:13,246 --> 00:10:14,715 A silver car 168 00:10:14,748 --> 00:10:18,385 with heavy weights and towels and... 169 00:10:18,418 --> 00:10:21,354 a jump rope, and... 170 00:10:21,388 --> 00:10:24,224 lots of bottles... oh, oh, one of those big 171 00:10:24,257 --> 00:10:26,860 gigantic rubber bands and lots 172 00:10:26,894 --> 00:10:29,096 of bottles of water. 173 00:10:29,129 --> 00:10:31,899 And these things were inside the car? Yeah, 174 00:10:31,932 --> 00:10:33,834 inside the car. And you know this 175 00:10:33,867 --> 00:10:38,005 because you washed the silver car's windows, didn't you? 176 00:10:38,038 --> 00:10:41,408 I wash people's windows all the time. 177 00:10:41,441 --> 00:10:43,243 Some people yell at me. 178 00:10:43,276 --> 00:10:45,746 Some people give me quarters. Hang on, buddy. 179 00:10:45,779 --> 00:10:46,880 I got a Vermont quarter. 180 00:10:46,914 --> 00:10:48,081 I-I keep wanting 181 00:10:48,115 --> 00:10:49,917 a Florida quarter, Okay, hang on, buddy. 182 00:10:49,950 --> 00:10:52,720 but they're really hard to find. I got it. Hang on. 183 00:10:52,753 --> 00:10:53,921 Florida quarters are hard. 184 00:10:53,954 --> 00:10:56,089 Yeah, Yelina, listen, I think our shooter 185 00:10:56,123 --> 00:10:57,925 may be a fitness trainer. 186 00:10:57,958 --> 00:11:00,393 Well, there's no gym in the building. 187 00:11:00,427 --> 00:11:01,929 I'll canvass and see 188 00:11:01,962 --> 00:11:04,297 if anyone had an appointment with a trainer. 189 00:11:04,331 --> 00:11:06,099 Okay, what about our victim's office? 190 00:11:06,133 --> 00:11:07,400 Manager let me in. 191 00:11:07,434 --> 00:11:09,269 You'll be interested to know 192 00:11:09,302 --> 00:11:12,806 that our victim was a diamond broker. 193 00:11:12,840 --> 00:11:13,941 Okay, here's what you do. 194 00:11:13,974 --> 00:11:15,776 Get a client list and find out 195 00:11:15,809 --> 00:11:17,410 if he had a delivery today, all right? 196 00:11:17,444 --> 00:11:19,747 You got it. 197 00:11:20,748 --> 00:11:22,883 Nice going, Eugene. 198 00:11:29,790 --> 00:11:30,623 Alexx, what's up? 199 00:11:30,657 --> 00:11:32,793 You forget about your boys, or what? 200 00:11:32,826 --> 00:11:35,228 No way, baby. Never. 201 00:11:35,262 --> 00:11:36,997 All right, so where's that trace you promised us? 202 00:11:37,030 --> 00:11:38,431 The rest stop girl. 203 00:11:38,465 --> 00:11:41,268 Just finished post on Horatio's garage shooting. 204 00:11:42,302 --> 00:11:43,904 She hasn't shown up yet. 205 00:11:43,937 --> 00:11:47,107 Alexx, that was four hours ago. 206 00:11:58,919 --> 00:12:01,254 Okay, first call came in at 9:15. 207 00:12:01,288 --> 00:12:04,424 Opa-Locka Body Haulers dispatched at 9:45. 208 00:12:04,457 --> 00:12:07,094 There's no record of them dropping it off? 209 00:12:07,127 --> 00:12:08,428 Rest stop's 20 miles from here. 210 00:12:08,461 --> 00:12:09,797 Should take an hour, tops. 211 00:12:09,830 --> 00:12:11,331 I never saw that transport guy before. 212 00:12:11,364 --> 00:12:12,499 Does he work for us? 213 00:12:12,532 --> 00:12:15,335 Crime scenes in the sticks aren't handled by our guys. 214 00:12:15,368 --> 00:12:17,938 County hires outside haulers, more efficient. 215 00:12:17,971 --> 00:12:18,906 Neck fracture. 216 00:12:18,939 --> 00:12:21,174 Haven't collected trace, so take it easy, okay? 217 00:12:21,208 --> 00:12:22,175 Yes, ma'am. 218 00:12:22,209 --> 00:12:23,476 Good luck, boys. 219 00:12:23,510 --> 00:12:26,213 Okay, well, anybody get his name 'cause I didn't. 220 00:12:26,246 --> 00:12:29,016 When's the last time you asked for a hauler's name? 221 00:12:29,049 --> 00:12:30,517 Oh, Lord, please don't tell me 222 00:12:30,550 --> 00:12:32,519 we sent a body away with a complete stranger. 223 00:12:32,552 --> 00:12:34,154 Alexx, we sent a body away... 224 00:12:34,187 --> 00:12:36,189 Timmy... I know. 225 00:13:05,552 --> 00:13:07,420 * 226 00:13:23,570 --> 00:13:27,574 Hey, looked for you in Firearms. 227 00:13:27,607 --> 00:13:30,010 Yeah, I hit a dead end with the gun. 228 00:13:30,043 --> 00:13:31,278 It was registered to our victim. 229 00:13:31,311 --> 00:13:33,180 Let's say the victim pulled out his own weapon 230 00:13:33,213 --> 00:13:34,882 for self-defense purposes, 231 00:13:34,915 --> 00:13:37,617 and the bad guy took it and shot him with it. 232 00:13:37,650 --> 00:13:39,987 Unfortunately, there's just no way to prove it. 233 00:13:40,020 --> 00:13:42,022 Because we have no prints on the gun, right? 234 00:13:42,055 --> 00:13:44,591 Mm-hmm. I'm looking at these pictures because 235 00:13:44,624 --> 00:13:47,027 I couldn't get a stock number, so I had to do a practical. 236 00:13:52,465 --> 00:13:54,267 And where one door closes... 237 00:13:54,301 --> 00:13:56,904 Killer drives a Chrysler Concorde. 238 00:13:56,904 --> 00:13:58,305 I'll get ahold of DMV. 239 00:13:58,338 --> 00:14:00,340 Nice. 240 00:14:01,341 --> 00:14:03,911 Doug, 241 00:14:03,944 --> 00:14:05,913 did you shoot Richard Beckham? 242 00:14:06,947 --> 00:14:08,515 Who is that? 243 00:14:08,548 --> 00:14:09,917 A broken tail light from your car 244 00:14:09,950 --> 00:14:10,918 places you at the scene. 245 00:14:10,951 --> 00:14:15,288 Look, whoever the guy was, he rams my bumper, 246 00:14:15,322 --> 00:14:17,390 next thing I know, he pulls out a gun. 247 00:14:17,424 --> 00:14:19,292 Right, and you shot him with that gun, right? 248 00:14:19,326 --> 00:14:20,560 No. No. 249 00:14:20,593 --> 00:14:23,964 No way. He scared the hell out of me, waving that thing around. 250 00:14:23,997 --> 00:14:25,532 I got back in my car, and I took off. 251 00:14:25,565 --> 00:14:27,300 My bumper, man. 252 00:14:27,334 --> 00:14:28,535 Don't even think about it. 253 00:14:28,568 --> 00:14:30,103 Get back in the car. Whoa, whoa. 254 00:14:30,137 --> 00:14:32,205 Get back in the car! 255 00:14:33,540 --> 00:14:35,142 He was alive when I drove away. 256 00:14:35,175 --> 00:14:36,376 YELINA: Horatio. 257 00:14:37,410 --> 00:14:39,612 What do we have here? 258 00:14:39,646 --> 00:14:41,949 Doug, did you know 259 00:14:41,982 --> 00:14:45,986 that Richard Beckham was a diamond dealer? 260 00:14:46,019 --> 00:14:46,686 No. 261 00:14:46,719 --> 00:14:47,988 Did you know he was delivering 262 00:14:48,021 --> 00:14:49,389 two million in cut diamonds 263 00:14:49,422 --> 00:14:51,124 to Brianna Corsini this morning? 264 00:14:51,158 --> 00:14:52,325 No. 265 00:14:52,359 --> 00:14:54,661 But you were with her 266 00:14:54,694 --> 00:14:55,996 earlier this morning, right? 267 00:14:56,029 --> 00:14:57,965 You are her trainer, right? 268 00:14:57,965 --> 00:14:59,166 Yeah. 269 00:14:59,199 --> 00:15:01,468 We got a "yes." 270 00:15:01,501 --> 00:15:03,636 Did you ever go by the name of Colton? 271 00:15:03,670 --> 00:15:04,637 No. 272 00:15:04,671 --> 00:15:05,472 So we're back to "no." 273 00:15:05,505 --> 00:15:08,675 Look, if-if you don't believe me, 274 00:15:08,708 --> 00:15:11,011 please, ask around. 275 00:15:11,044 --> 00:15:13,546 I think I might just do that. 276 00:15:20,453 --> 00:15:22,189 Okay, Eugene. 277 00:15:22,222 --> 00:15:23,991 This is your chance. 278 00:15:24,024 --> 00:15:27,027 Now take your time. 279 00:15:31,564 --> 00:15:34,401 They don't look like Colton. 280 00:15:34,434 --> 00:15:35,535 You're sure? 281 00:15:35,568 --> 00:15:37,370 Unless Colton changed his face. 282 00:15:37,404 --> 00:15:40,040 Colton was... 283 00:15:40,073 --> 00:15:41,374 Okay. 284 00:15:41,408 --> 00:15:42,742 Colton's very angry. 285 00:15:42,775 --> 00:15:44,711 Yeah. Right. 286 00:15:46,779 --> 00:15:48,615 You're disappointed in me. 287 00:15:48,648 --> 00:15:50,383 No, this is hard stuff. 288 00:15:50,417 --> 00:15:52,019 Yeah. 289 00:15:52,019 --> 00:15:57,224 Yeah, my dad used to look disappointed. 290 00:15:57,257 --> 00:15:58,691 I'm not stupid. 291 00:15:58,725 --> 00:16:00,527 No. Eugene, 292 00:16:00,560 --> 00:16:03,730 I know that. I know that. 293 00:16:03,763 --> 00:16:06,466 All right? 294 00:16:06,499 --> 00:16:08,335 We're going to get you a ride home. 295 00:16:08,368 --> 00:16:09,702 It's a halfway house, it's not a home. 296 00:16:09,736 --> 00:16:10,770 Okay. 297 00:16:10,803 --> 00:16:12,539 It's not a problem. 298 00:16:12,572 --> 00:16:14,141 You ready? Uh-oh. 299 00:16:14,174 --> 00:16:15,775 What's the matter? 300 00:16:15,808 --> 00:16:17,710 My tie, it's messed up. 301 00:16:17,744 --> 00:16:19,346 May I? I need my mirror. 302 00:16:19,379 --> 00:16:20,580 Eugene... My mirror. 303 00:16:20,613 --> 00:16:21,581 It's okay. Come here. 304 00:16:21,614 --> 00:16:23,783 Let me tie it. Yeah. 305 00:16:23,816 --> 00:16:25,618 There you go. 306 00:16:25,652 --> 00:16:27,120 There. 307 00:16:27,154 --> 00:16:28,255 It's good now. 308 00:16:28,288 --> 00:16:29,422 Yeah. 309 00:16:29,456 --> 00:16:31,691 Thank you, H. 310 00:16:32,725 --> 00:16:34,594 You're welcome, Eugene. 311 00:16:34,627 --> 00:16:36,063 Come on. 312 00:17:06,693 --> 00:17:08,128 * 313 00:17:35,222 --> 00:17:37,457 CAINE: Hey. 314 00:17:37,490 --> 00:17:38,825 It's good timing. 315 00:17:38,858 --> 00:17:40,327 Talk to me. 316 00:17:40,360 --> 00:17:43,763 Well, I examined the filament of Doug's car 317 00:17:43,796 --> 00:17:47,334 against a normal Concorde bulb, and they were different colors. 318 00:17:47,367 --> 00:17:48,868 So I tried something else. 319 00:17:48,901 --> 00:17:50,803 I heated the filament first 320 00:17:50,837 --> 00:17:53,373 before I broke the bulb, and when the air rushed in, 321 00:17:53,406 --> 00:17:55,708 the oxidation caused the filament to change color. 322 00:18:01,781 --> 00:18:04,151 Which means the bulb was hot when it was broken, right? 323 00:18:04,151 --> 00:18:05,885 Which is how Doug conveniently had the accident. 324 00:18:05,918 --> 00:18:09,156 He backed into Richard's car. 325 00:18:12,925 --> 00:18:15,162 We're talking about a bump-and-run team 326 00:18:15,162 --> 00:18:17,164 There's another guy involved in this. 327 00:18:17,164 --> 00:18:19,866 Okay, we need to take another look at the crime scene. 328 00:18:19,899 --> 00:18:21,768 Okay. 329 00:18:28,241 --> 00:18:30,810 DUQUESNE: Yelina just booked Doug. 330 00:18:30,843 --> 00:18:33,880 Okay. 331 00:18:33,913 --> 00:18:36,649 All right, here's the problem with Doug: he's a sidekick. 332 00:18:36,683 --> 00:18:38,218 We are looking for the shooter. 333 00:18:38,251 --> 00:18:39,819 Eugene has been right all along. 334 00:18:39,852 --> 00:18:43,290 It-it's just that "Colton" isn't a lot to go on. 335 00:18:43,323 --> 00:18:45,758 And that's why we have to recover that bullet. 336 00:18:45,792 --> 00:18:46,859 I don't know what to do. 337 00:18:46,893 --> 00:18:48,328 I have been through the garage, 338 00:18:48,361 --> 00:18:49,396 top to bottom, twice, 339 00:18:49,429 --> 00:18:50,730 back with a metal detector, 340 00:18:50,763 --> 00:18:52,665 and I haven't found the bullet. 341 00:18:52,699 --> 00:18:53,766 Hold on a second. 342 00:18:53,800 --> 00:18:55,402 Huh. 343 00:18:56,536 --> 00:18:57,870 Take a look at this parking space. 344 00:18:57,904 --> 00:18:59,672 It's empty. 345 00:18:59,706 --> 00:19:01,574 Empty at the time of the photograph, right? 346 00:19:01,608 --> 00:19:05,312 So it wasn't necessarily empty when our victim was shot. 347 00:19:05,345 --> 00:19:06,946 These parking spaces are assigned, right? 348 00:19:06,979 --> 00:19:09,849 So if we find the car, we might find the bullet. 349 00:19:09,882 --> 00:19:11,751 We find the bullet, we find the shooter. 350 00:19:13,353 --> 00:19:14,287 CAINE: This is the spot. 351 00:19:14,321 --> 00:19:16,656 Homicide is talking to the owner of the car, 352 00:19:16,689 --> 00:19:19,226 and he says he was at the dentist on crime day. 353 00:19:19,226 --> 00:19:20,893 DUQUESNE: And he didn't notice the guy 354 00:19:20,927 --> 00:19:22,562 bleeding on the concrete? 355 00:19:22,595 --> 00:19:24,897 He said he was very busy. 356 00:19:25,932 --> 00:19:27,934 Does he usually park here? 357 00:19:27,967 --> 00:19:30,337 Well, here's what he said: 358 00:19:30,370 --> 00:19:33,906 A reserved space and he always... 359 00:19:33,940 --> 00:19:35,975 parks head out. 360 00:19:36,008 --> 00:19:38,511 So, if the bullet's here, it'll be in the front. 361 00:19:44,484 --> 00:19:46,653 There it is. 362 00:19:46,686 --> 00:19:47,687 CAINE: Okay. 363 00:19:54,794 --> 00:19:57,297 Looks like a .45. 364 00:19:57,330 --> 00:19:59,432 Not the victim's gun. 365 00:19:59,466 --> 00:20:01,734 Still has blood on it. 366 00:20:01,768 --> 00:20:03,370 Five lands and grooves with a right hand twist. 367 00:20:03,403 --> 00:20:05,372 There's only one weapon I know with generals like that-- 368 00:20:05,405 --> 00:20:06,273 Smith & Wesson revolver. 369 00:20:06,306 --> 00:20:09,041 So this is our trajectory right here. 370 00:20:12,912 --> 00:20:14,080 CAINE: Which means... 371 00:20:14,113 --> 00:20:17,384 Richard Beckham was killed somewhere in this area, right? 372 00:20:17,417 --> 00:20:18,951 You rammed my bumper, man. 373 00:20:18,985 --> 00:20:20,753 Just give me your information. 374 00:20:20,787 --> 00:20:22,722 Like hell. You give me yours. Fine. Here. 375 00:20:24,791 --> 00:20:26,926 The shooter... 376 00:20:26,959 --> 00:20:28,561 worked along this line. 377 00:20:28,595 --> 00:20:29,796 Hey, back off! 378 00:20:29,829 --> 00:20:30,963 DOUG: Keep your hands off. 379 00:20:30,997 --> 00:20:33,700 And the victim never saw what hit him 380 00:20:33,733 --> 00:20:36,503 because that's the way these teams work. 381 00:20:41,608 --> 00:20:44,844 I'll run the bullet through IBIS. 382 00:20:44,877 --> 00:20:45,978 Okay. 383 00:20:46,012 --> 00:20:48,281 Let's do that. 384 00:20:51,684 --> 00:20:54,321 Timmy said you found the body hauler. 385 00:20:54,354 --> 00:20:55,622 DELKO: Yeah. 386 00:20:55,655 --> 00:20:57,524 Genius was trying to leave town in the company van. 387 00:20:57,557 --> 00:20:59,826 Did he still have the body? 388 00:20:59,859 --> 00:21:00,693 No, but he had this. 389 00:21:00,727 --> 00:21:02,962 He said that some guy flagged him down 390 00:21:02,995 --> 00:21:04,697 right after he left the rest stop 391 00:21:04,731 --> 00:21:06,533 and said he would pay for the body. 392 00:21:06,566 --> 00:21:08,335 Hauler sold that girl's body? 393 00:21:08,335 --> 00:21:11,504 Well, Eric, if the body's out there, 394 00:21:11,538 --> 00:21:13,373 why are we in here? 395 00:21:13,406 --> 00:21:16,876 Well, my guy at the Fed told me that with new bills 396 00:21:16,909 --> 00:21:19,446 it's very probable that only six sets of hands 397 00:21:19,479 --> 00:21:21,013 have touched them. 398 00:21:21,047 --> 00:21:24,351 So, ninhydrin will find them. 399 00:21:29,021 --> 00:21:31,090 Bureau of Engraving is entirely mechanized. 400 00:21:41,067 --> 00:21:44,571 So, that leaves... 401 00:21:44,604 --> 00:21:46,573 the Fed... 402 00:21:46,606 --> 00:21:48,408 the bank teller... 403 00:21:48,441 --> 00:21:50,743 and the little creep who sold the body. 404 00:21:50,777 --> 00:21:53,079 And the bigger creep who paid for it. 405 00:21:54,080 --> 00:21:55,815 Oh, yeah. 406 00:21:55,848 --> 00:21:57,784 Run that sucker. 407 00:22:09,161 --> 00:22:10,963 Got one. 408 00:22:12,832 --> 00:22:14,567 All right, looks like our mystery man 409 00:22:14,601 --> 00:22:17,837 had a DUI back in '87. 410 00:22:17,870 --> 00:22:21,508 Thomas Kincaid. Age 47. 411 00:22:21,541 --> 00:22:24,110 Look at the address. 412 00:22:24,143 --> 00:22:27,747 That's the same as Jenny's driver's license. 413 00:22:27,780 --> 00:22:30,817 The victim's father. 414 00:22:31,851 --> 00:22:34,053 That's your print on the stack of hundreds. 415 00:22:34,086 --> 00:22:36,656 And we know that you paid off the body hauler, 416 00:22:36,689 --> 00:22:38,925 and you dumped your daughter's corpse. 417 00:22:38,958 --> 00:22:39,926 Jenny... 418 00:22:39,959 --> 00:22:41,428 Jenny, Jenny went to the mall. 419 00:22:41,461 --> 00:22:43,430 We have no idea where she is. 420 00:22:43,430 --> 00:22:45,465 My wife's out looking for our daughter right now. 421 00:22:45,498 --> 00:22:46,966 Her and her sister. 422 00:22:48,935 --> 00:22:50,537 Mr. Kincaid, you know where Jenny is. 423 00:22:50,570 --> 00:22:52,639 Why don't you just tell us? 424 00:22:52,672 --> 00:22:54,441 All right, well, uh, 425 00:22:54,441 --> 00:22:56,476 mind if we look in your car? 426 00:22:56,509 --> 00:22:57,844 Trunk maybe? 427 00:22:57,877 --> 00:22:59,446 I do. 428 00:22:59,479 --> 00:23:00,547 No problem. 429 00:23:00,580 --> 00:23:02,782 Your wife's going to get back, we'll just ask her. 430 00:23:02,815 --> 00:23:04,150 Okay, well, I'll have her call you. 431 00:23:04,183 --> 00:23:05,117 Oh, no, don't bother. 432 00:23:05,151 --> 00:23:07,454 We've already got a warrant and a backhoe. 433 00:23:07,487 --> 00:23:09,989 Uh, I don't know. What do you think we should start digging up first? 434 00:23:10,022 --> 00:23:10,923 The pool? Sure. 435 00:23:10,957 --> 00:23:11,924 Maybe the gardens? 436 00:23:11,958 --> 00:23:15,495 I, uh, I'll take you to her. 437 00:23:15,528 --> 00:23:16,796 To my daughter. 438 00:23:16,829 --> 00:23:18,865 She's on the property? 439 00:23:18,898 --> 00:23:21,468 Yeah. 440 00:24:01,574 --> 00:24:02,408 Yeah, we found her. 441 00:24:02,509 --> 00:24:04,176 Don't you let her out of your sight. 442 00:24:04,210 --> 00:24:05,745 I'll come get her myself. 443 00:24:10,249 --> 00:24:11,618 I want to know why. 444 00:24:11,651 --> 00:24:14,186 We were talking at the top of the stairs, 445 00:24:14,220 --> 00:24:17,156 and... she fell. 446 00:24:17,189 --> 00:24:18,558 She fell? 447 00:24:18,591 --> 00:24:20,960 What were you talking about? 448 00:24:20,993 --> 00:24:22,529 Uh, it was nothing special. 449 00:24:24,230 --> 00:24:25,798 It-It was an accident. 450 00:24:25,832 --> 00:24:26,966 Most people, 451 00:24:26,999 --> 00:24:29,736 when they have accidents, they call 911. 452 00:24:29,769 --> 00:24:31,838 They don't cover them up. 453 00:24:34,306 --> 00:24:35,842 Come on. 454 00:24:40,547 --> 00:24:42,014 WOMAN: Officer, what's going on here? 455 00:24:42,048 --> 00:24:43,850 Everything's going to be okay. Come on. Thomas? 456 00:24:43,883 --> 00:24:45,718 Officer, what's the meaning of this? 457 00:24:45,752 --> 00:24:46,986 Why are the police here? 458 00:24:47,019 --> 00:24:48,020 Are you handcuffed? 459 00:24:48,054 --> 00:24:49,756 It's a misunderstanding, honey. 460 00:24:49,789 --> 00:24:50,657 Is Jenny okay? 461 00:24:50,690 --> 00:24:51,658 Go with your sister. 462 00:24:51,691 --> 00:24:52,759 Go on. I-I'll be back. 463 00:25:06,673 --> 00:25:08,007 So, what happened to our girl? 464 00:25:08,040 --> 00:25:09,942 Broken neck-- that we knew about. 465 00:25:09,976 --> 00:25:11,944 But a subdural hematoma 466 00:25:11,978 --> 00:25:13,079 that we didn't. 467 00:25:13,112 --> 00:25:16,148 Impact ricocheted the brain into the front of the skull. 468 00:25:16,182 --> 00:25:17,617 Contra-coup contusion. 469 00:25:19,285 --> 00:25:21,788 Typical in falls. 470 00:25:23,155 --> 00:25:25,625 Hey, Alexx, are you sure nobody snapped her neck? 471 00:25:25,658 --> 00:25:26,693 Well, 472 00:25:26,726 --> 00:25:27,960 if someone had, 473 00:25:27,994 --> 00:25:30,930 there'd be bruising on this part of her throat. 474 00:25:30,963 --> 00:25:32,264 None. See? 475 00:25:32,298 --> 00:25:35,602 Her old man was telling the truth. 476 00:25:35,602 --> 00:25:37,003 Why did he try to hide the body? 477 00:25:37,036 --> 00:25:38,605 I don't know, Timmy. 478 00:25:38,605 --> 00:25:41,040 Why don't you go ask Daddy, 479 00:25:41,073 --> 00:25:43,976 while I check for sub 480 00:25:44,010 --> 00:25:45,745 What's that thing for? 481 00:25:45,778 --> 00:25:47,814 To see what you and I can't. 482 00:25:50,650 --> 00:25:52,351 THOMAS: Jenny found out that... 483 00:25:52,384 --> 00:25:55,354 that I was having an affair. 484 00:25:55,387 --> 00:25:58,124 She was going to tell my wife. 485 00:25:58,157 --> 00:25:59,892 So, that's what you were arguing about. 486 00:25:59,926 --> 00:26:02,161 Jenny got mad. 487 00:26:02,194 --> 00:26:04,196 I couldn't blame her. 488 00:26:04,230 --> 00:26:06,298 How could you do this to Mom? 489 00:26:06,332 --> 00:26:07,834 It's complicated. 490 00:26:07,867 --> 00:26:09,235 No, it's disgusting. 491 00:26:09,268 --> 00:26:11,303 I grabbed her arm to calm her down. 492 00:26:11,337 --> 00:26:12,839 She said to let go. 493 00:26:12,872 --> 00:26:14,841 She'd tell her Mom. 494 00:26:14,874 --> 00:26:16,342 She broke free from you? Yeah. 495 00:26:16,375 --> 00:26:18,344 And I tried to grab her again. 496 00:26:18,377 --> 00:26:23,015 And I-I must have been yelling at her. 497 00:26:23,049 --> 00:26:25,652 Must have scared her. 498 00:26:26,719 --> 00:26:29,355 'Cause that's when she fell. 499 00:26:29,388 --> 00:26:31,691 It's disgusting. Jenny, calm down. 500 00:26:31,724 --> 00:26:32,659 No. Jenny! 501 00:26:37,396 --> 00:26:39,866 I-I couldn't just let my wife... 502 00:26:39,899 --> 00:26:42,334 I couldn't let my wife know I was having an affair. 503 00:26:42,368 --> 00:26:45,404 I-I just needed time. 504 00:26:45,437 --> 00:26:47,206 Wouldn't it have been easier to explain 505 00:26:47,239 --> 00:26:49,041 to your wife than to hide your daughter's body? 506 00:26:49,075 --> 00:26:51,077 This wasn't just any affair. 507 00:26:52,078 --> 00:26:54,246 This was with my wife's sister. 508 00:26:54,280 --> 00:26:56,248 The woman consoling your wife? 509 00:26:56,282 --> 00:26:59,285 THOMAS: Yeah. They're, uh, they're sisters. 510 00:27:07,193 --> 00:27:08,160 Tim Speedle? 511 00:27:08,194 --> 00:27:08,828 SPEEDLE: Yeah. 512 00:27:10,730 --> 00:27:13,199 From Alexx. 513 00:27:22,174 --> 00:27:26,145 This is subcutaneous photos from the M.E. 514 00:27:26,178 --> 00:27:28,014 Bruising at right angles. 515 00:27:28,047 --> 00:27:29,949 Two points of contact. 516 00:27:29,982 --> 00:27:31,217 Jenny didn't fall. 517 00:27:31,250 --> 00:27:32,284 You pushed her. 518 00:27:32,318 --> 00:27:34,320 How could you do this? 519 00:27:34,353 --> 00:27:36,055 Stop. Stop! 520 00:27:40,192 --> 00:27:42,028 No. 521 00:27:42,061 --> 00:27:43,863 It did not happen that way. Take a look. 522 00:27:43,896 --> 00:27:45,064 The proof is right there. 523 00:27:45,097 --> 00:27:47,333 I think I'll need my lawyer now. 524 00:27:51,771 --> 00:27:54,741 Oh, come on, hit. 525 00:27:58,177 --> 00:27:59,779 Anything? 526 00:27:59,812 --> 00:28:01,180 I've been running this bullet 527 00:28:01,213 --> 00:28:02,749 through IBIS for an hour, 528 00:28:02,782 --> 00:28:04,751 and I don't even have a likely suspect. 529 00:28:04,784 --> 00:28:06,753 So our guy is not a first-timer. 530 00:28:06,786 --> 00:28:07,754 But the gun is. 531 00:28:07,787 --> 00:28:09,956 So maybe he's the type of criminal that uses 532 00:28:09,989 --> 00:28:11,991 a fresh gun for every crime. 533 00:28:12,024 --> 00:28:15,127 So he gets rid of his old ones. 534 00:28:15,161 --> 00:28:17,063 All right. 535 00:28:17,096 --> 00:28:19,832 Checking F.J.D. 536 00:28:19,866 --> 00:28:21,868 for a stolen Smith & Wesson. 537 00:28:27,039 --> 00:28:28,440 Lucky for us it's a pretty rare model. 538 00:28:28,474 --> 00:28:29,842 CAINE: Let's pick up this 539 00:28:29,876 --> 00:28:31,778 Chris... 540 00:28:42,121 --> 00:28:45,792 Let's pick up this Chris Hildago fast, okay? 541 00:28:49,829 --> 00:28:52,298 CAINE: Doctor? 542 00:28:52,331 --> 00:28:53,833 Lieutenant Caine? How's he doing? 543 00:28:53,866 --> 00:28:54,934 Well, he's in no shape for questions. 544 00:28:54,967 --> 00:28:57,169 And what does that mean? It means that he's not good. 545 00:28:57,203 --> 00:28:59,105 He was beaten badly, head trauma, broken pelvis. 546 00:28:59,138 --> 00:29:00,807 Okay, let me ask you another question. 547 00:29:00,807 --> 00:29:01,808 Is he going to make it? 548 00:29:01,808 --> 00:29:03,242 Well, he's still bleeding because there's 549 00:29:03,275 --> 00:29:04,343 an irreversible D.I.C. 550 00:29:04,376 --> 00:29:05,177 D.I.C.-- what is that? 551 00:29:05,211 --> 00:29:07,513 Disseminated Intravascular Coagulation. 552 00:29:07,546 --> 00:29:08,915 That means his blood won't clot. 553 00:29:08,948 --> 00:29:10,817 Look, we're not going to win this one. 554 00:29:10,817 --> 00:29:11,851 What are we talking about 555 00:29:11,884 --> 00:29:13,085 in terms of time frame, how long? 556 00:29:13,119 --> 00:29:14,386 It could be minutes, hours. 557 00:29:15,822 --> 00:29:17,824 Okay. 558 00:29:17,824 --> 00:29:19,391 Okay. 559 00:29:37,576 --> 00:29:39,846 Hey. 560 00:29:39,846 --> 00:29:43,149 H. 561 00:29:43,182 --> 00:29:46,052 Hey. 562 00:29:46,085 --> 00:29:49,488 Did... we get the bad guy? 563 00:29:49,521 --> 00:29:51,891 No, not yet. 564 00:29:51,924 --> 00:29:53,893 But, Eugene, we will. 565 00:29:53,926 --> 00:29:55,327 We're going to get him. 566 00:29:55,361 --> 00:29:58,865 I want to go with you. 567 00:29:58,898 --> 00:30:00,532 Okay, I understand that. 568 00:30:00,566 --> 00:30:04,503 I need you to rest, okay? 569 00:30:04,536 --> 00:30:06,572 We're partners, right? 570 00:30:08,574 --> 00:30:10,542 Yeah. 571 00:30:10,576 --> 00:30:13,279 Yes, we are partners. 572 00:30:13,312 --> 00:30:14,446 But listen to me. 573 00:30:14,480 --> 00:30:16,348 You know, Eugene, sometimes... 574 00:30:16,382 --> 00:30:22,121 Sometimes, partners cover for each other. 575 00:30:22,154 --> 00:30:24,957 And I'm covering for you. 576 00:30:24,991 --> 00:30:27,093 Okay... 577 00:30:27,126 --> 00:30:29,428 partner. 578 00:30:32,999 --> 00:30:34,200 Lieutenant Caine? 579 00:30:36,368 --> 00:30:37,569 Okay. 580 00:30:37,603 --> 00:30:38,537 Give me a minute. 581 00:30:38,570 --> 00:30:40,306 : Eugene, listen to me. 582 00:30:40,339 --> 00:30:42,141 They're going to pull me out of here, okay, 583 00:30:42,174 --> 00:30:43,943 but I'm going to be back in about an hour. 584 00:30:43,976 --> 00:30:47,479 But here's what I want you to do, Eugene. 585 00:30:47,513 --> 00:30:49,115 I want you to hang in there. 586 00:30:49,148 --> 00:30:51,350 I want you to hang on, okay? 587 00:30:51,383 --> 00:30:53,352 O... kay. 588 00:30:53,385 --> 00:30:54,887 Okay? 589 00:30:54,921 --> 00:30:56,555 Okay, partner. 590 00:30:59,391 --> 00:31:01,360 I'm sorry. 591 00:31:01,393 --> 00:31:03,195 Yeah. 592 00:31:03,229 --> 00:31:04,563 I don't, uh... 593 00:31:04,596 --> 00:31:06,065 I don't think he has any family. 594 00:31:06,098 --> 00:31:07,166 He's indigent, 595 00:31:07,199 --> 00:31:09,201 so that means the county will dispose of his body. 596 00:31:09,235 --> 00:31:11,938 Ma'am, the man is still alive, okay? 597 00:31:11,971 --> 00:31:13,439 So, thank you for your help. 598 00:31:13,472 --> 00:31:15,607 And I'll check back with you in about an hour. 599 00:31:15,641 --> 00:31:17,043 Okay? 600 00:31:17,076 --> 00:31:19,078 Thank you. 601 00:31:27,253 --> 00:31:29,488 Hey, Dougie. 602 00:31:29,521 --> 00:31:31,457 So, decided to sic your partner on Eugene, huh? 603 00:31:31,490 --> 00:31:32,959 I told you I didn't have a partner. 604 00:31:32,959 --> 00:31:35,061 A cell phone. You've got a cell phone. 605 00:31:35,094 --> 00:31:36,662 There you go. 606 00:31:36,695 --> 00:31:38,097 This is your cell phone? Yes, it is. 607 00:31:38,130 --> 00:31:39,465 You decided to call your buddy. 608 00:31:39,498 --> 00:31:40,399 No, I didn't call anyone. 609 00:31:40,432 --> 00:31:41,367 No 610 00:31:41,400 --> 00:31:43,435 Whose number is that? It's my bail bondsman. 611 00:31:43,469 --> 00:31:44,971 Bail bond. No partner. 612 00:31:45,004 --> 00:31:46,072 Okay, let's try "calls received." 613 00:31:46,105 --> 00:31:48,107 You see, it occurred to me, Doug... It occurred to me 614 00:31:48,140 --> 00:31:50,009 that once your partner finished off Eugene, 615 00:31:50,042 --> 00:31:51,077 he would call you. 616 00:31:51,110 --> 00:31:52,244 On this phone. 617 00:31:52,278 --> 00:31:53,512 Now, whose number is that? 618 00:31:53,545 --> 00:31:54,513 Let's find out. 619 00:31:54,546 --> 00:31:55,514 What do you think? 620 00:31:57,316 --> 00:31:59,085 MAN: Hello. 621 00:31:59,118 --> 00:32:00,219 Yeah, Colton. 622 00:32:00,252 --> 00:32:02,989 Hey, Colton, you just made a big mistake, my friend. 623 00:32:02,989 --> 00:32:04,656 You should have never laid a hand on Eugene. 624 00:32:04,690 --> 00:32:06,025 Who is this? 625 00:32:06,058 --> 00:32:07,259 Who is this? 626 00:32:09,728 --> 00:32:12,131 You are about to find out. 627 00:32:21,740 --> 00:32:24,443 Hey, I got your page. 628 00:32:24,476 --> 00:32:27,213 You hear that our victim's dad here dummied up? 629 00:32:27,246 --> 00:32:28,714 Yeah, and lawyered up. 630 00:32:28,747 --> 00:32:31,183 Got me thinking about the struggle. 631 00:32:31,217 --> 00:32:34,753 Thought about my own kids fighting. Whoo. 632 00:32:34,786 --> 00:32:37,623 They scratch, pull hair, kick 633 00:32:37,656 --> 00:32:39,725 and bite. 634 00:32:39,758 --> 00:32:42,594 Well, what have you got? 635 00:32:42,628 --> 00:32:46,598 Right now, just a hunch. 636 00:32:55,541 --> 00:32:57,343 Okay, what about now? 637 00:32:57,376 --> 00:32:59,778 Tissue. 638 00:32:59,811 --> 00:33:02,081 And the DNA of whoever she bit. 639 00:33:07,053 --> 00:33:08,387 Results from the tissue? 640 00:33:08,420 --> 00:33:10,222 Yeah. 641 00:33:10,256 --> 00:33:12,591 Alleles indicate a close family relative. 642 00:33:12,624 --> 00:33:14,226 The father? 643 00:33:14,260 --> 00:33:16,362 No. I've got the dad's DNA profile right here. 644 00:33:16,395 --> 00:33:17,696 Look a little closer. 645 00:33:19,531 --> 00:33:21,067 SPEEDLE: Female? 646 00:33:21,100 --> 00:33:22,368 Did the math, and it's 647 00:33:22,401 --> 00:33:23,569 not the mom. 648 00:33:23,602 --> 00:33:24,636 The aunt? 649 00:33:24,670 --> 00:33:25,504 Or as Dad 650 00:33:25,537 --> 00:33:28,640 likes to call her, the, uh, mistress. 651 00:33:28,674 --> 00:33:30,209 Excuse me? 652 00:33:30,242 --> 00:33:32,711 Roll up your sleeves. 653 00:33:38,084 --> 00:33:39,785 The other one, too. 654 00:33:48,160 --> 00:33:49,128 This is none of your concern. 655 00:33:49,161 --> 00:33:50,162 You're sleeping with my dad. 656 00:33:50,196 --> 00:33:52,098 Either you tell my mom, or I will. 657 00:33:52,131 --> 00:33:53,332 Just shut up! 658 00:34:07,813 --> 00:34:09,781 Thomas promised me he wouldn't tell. 659 00:34:09,815 --> 00:34:11,117 DELKO: He didn't. 660 00:34:11,150 --> 00:34:12,751 DNA did. 661 00:34:12,784 --> 00:34:14,353 Was he even there? 662 00:34:14,386 --> 00:34:18,157 He was downstairs, reading a book. 663 00:34:30,202 --> 00:34:32,204 I lied. 664 00:34:33,739 --> 00:34:35,507 I told him she fell. 665 00:34:35,541 --> 00:34:38,510 Wasn't enough for you to take away 666 00:34:38,544 --> 00:34:39,778 your sister's husband. 667 00:34:39,811 --> 00:34:41,847 You wanted to take away her daughter, too. 668 00:34:41,880 --> 00:34:46,152 She didn't deserve either. 669 00:35:16,648 --> 00:35:18,650 The man's going to spend years behind bars 670 00:35:18,684 --> 00:35:20,719 when all he had to do was tell the truth. 671 00:35:30,962 --> 00:35:33,565 Cover-up gets them every time. 672 00:35:45,611 --> 00:35:48,247 Can we get you a ride home? 673 00:35:49,981 --> 00:35:52,284 I don't have a home. 674 00:35:53,552 --> 00:35:55,454 I'm sorry. 675 00:35:55,487 --> 00:35:58,557 I knew something was wrong. 676 00:35:58,590 --> 00:36:02,594 I just couldn't put my finger on it. 677 00:36:02,628 --> 00:36:05,731 My daughter figured it out. 678 00:36:05,764 --> 00:36:07,566 She was always 679 00:36:07,599 --> 00:36:09,635 so smart. 680 00:36:25,317 --> 00:36:27,453 So, you're Chris Hildago. 681 00:36:27,486 --> 00:36:29,255 I know-- not what you expected. 682 00:36:29,255 --> 00:36:30,289 I get that a lot. 683 00:36:30,322 --> 00:36:30,989 I understand 684 00:36:31,022 --> 00:36:33,259 that you reported a gun missing. 685 00:36:33,292 --> 00:36:36,528 Yeah, it disappeared from work two days ago. 686 00:36:36,562 --> 00:36:38,530 A .45 is a rather big gun for a woman. 687 00:36:38,564 --> 00:36:41,800 Yeah, well, not too many women work where I do. 688 00:36:41,833 --> 00:36:43,302 And where do you work? 689 00:36:43,335 --> 00:36:44,570 A pharmaceutical company 690 00:36:44,603 --> 00:36:46,438 in the bad part of Liberty City. 691 00:36:46,472 --> 00:36:48,907 It's the cleaning crew that makes me nervous. 692 00:36:48,940 --> 00:36:50,609 Owner hires work release. 693 00:36:50,642 --> 00:36:52,278 Cheap labor. 694 00:36:52,278 --> 00:36:53,445 Who do you think took your gun? 695 00:36:53,479 --> 00:36:54,546 This one guy. 696 00:36:54,580 --> 00:36:56,682 He's always macking me. 697 00:36:56,715 --> 00:36:59,285 I shine him on. 698 00:36:59,318 --> 00:37:01,853 Wayne... 699 00:37:01,887 --> 00:37:02,988 something. 700 00:37:03,021 --> 00:37:05,457 Okay. Does Wayne still work there? 701 00:37:05,491 --> 00:37:07,393 Probably look too obvious if he quit 702 00:37:07,426 --> 00:37:09,328 the day after he stole my gun. 703 00:37:14,700 --> 00:37:16,402 Wayne Delroy? 704 00:37:16,435 --> 00:37:17,503 Yeah. 705 00:37:17,536 --> 00:37:19,305 Can I help you? 706 00:37:19,338 --> 00:37:20,138 Chris Hildago tells me 707 00:37:20,171 --> 00:37:21,907 that you asked her out three times, 708 00:37:21,940 --> 00:37:23,008 and when she turned you down, 709 00:37:23,041 --> 00:37:24,643 her gun disappeared. 710 00:37:24,676 --> 00:37:25,811 Three times? 711 00:37:25,844 --> 00:37:27,979 She's not that hot. 712 00:37:28,013 --> 00:37:30,482 Besides, I'm not allowed to have firearms. 713 00:37:30,516 --> 00:37:31,583 Work release. 714 00:37:31,617 --> 00:37:32,718 So, you were in the joint? 715 00:37:32,751 --> 00:37:34,753 Did you have a nickname in there? 716 00:37:34,786 --> 00:37:37,055 Jackknife, 'cause of how I worked one. 717 00:37:37,088 --> 00:37:38,824 But not Colton? 718 00:37:38,857 --> 00:37:40,592 You mean like the sneakers? 719 00:37:40,626 --> 00:37:41,993 What do you mean, "the sneakers"? 720 00:37:42,027 --> 00:37:43,362 What are you talking about? 721 00:37:43,395 --> 00:37:44,330 Well, I don't wear them, 722 00:37:44,330 --> 00:37:46,332 but a lot of guys wear Colton sneakers. 723 00:37:46,365 --> 00:37:47,633 Sneakers; who wears them? 724 00:37:52,338 --> 00:37:54,473 Thank you, Wayne. 725 00:37:57,008 --> 00:37:59,511 What's your name, pardner? 726 00:38:00,679 --> 00:38:02,914 Tolson, Pete Tolson. 727 00:38:02,948 --> 00:38:05,083 This your locker, Pete? 728 00:38:05,116 --> 00:38:06,084 Yup. 729 00:38:06,117 --> 00:38:07,085 So, I take it 730 00:38:07,118 --> 00:38:09,054 that these... 731 00:38:09,087 --> 00:38:11,423 Colton sneakers 732 00:38:11,457 --> 00:38:12,758 would be yours, then. 733 00:38:12,791 --> 00:38:14,025 That's my locker. 734 00:38:14,059 --> 00:38:15,361 You shot Richard Beckham, didn't you? 735 00:38:15,394 --> 00:38:16,362 I didn't shoot anyone. 736 00:38:16,395 --> 00:38:18,364 No? 737 00:38:18,364 --> 00:38:21,433 Okay. Let's see. 738 00:38:21,467 --> 00:38:22,701 Mind if I look in your locker, Pete? 739 00:38:22,734 --> 00:38:25,637 Go ahead. Okay. 740 00:38:30,976 --> 00:38:32,444 This is interesting. 741 00:38:41,387 --> 00:38:42,754 I bought those off a fence. 742 00:38:44,456 --> 00:38:45,657 Really? 743 00:38:45,691 --> 00:38:47,092 Pete, here's what I think. 744 00:38:47,125 --> 00:38:49,395 I think you're part of a bump-and-run team 745 00:38:49,395 --> 00:38:51,397 that crashed into Richard Beckham, 746 00:38:51,397 --> 00:38:52,664 who was a diamond dealer. 747 00:38:59,571 --> 00:39:01,740 An argument between your partner 748 00:39:01,773 --> 00:39:03,542 and Mr. Beckham ensued, 749 00:39:03,575 --> 00:39:05,777 during which you shot Mr. Beckham. 750 00:39:05,811 --> 00:39:07,913 You hit my bumper, man. Give me your information. 751 00:39:07,946 --> 00:39:09,915 Yeah, like hell; you give me yours. 752 00:39:09,948 --> 00:39:11,650 Fine; here. Hey, back off. 753 00:39:11,683 --> 00:39:13,452 Hand it over. Get your hands off me! 754 00:39:15,554 --> 00:39:17,756 Your partner reached into the car, 755 00:39:17,789 --> 00:39:20,826 grabbed these diamonds and handed them to you. 756 00:39:20,859 --> 00:39:22,027 That's what I think. 757 00:39:27,666 --> 00:39:28,800 Here you go. 758 00:39:31,036 --> 00:39:32,838 All you've got 759 00:39:32,871 --> 00:39:34,806 are a bunch of diamonds I bought off a fence. 760 00:39:34,840 --> 00:39:35,807 Oh, on the contrary, Pete. 761 00:39:35,841 --> 00:39:39,545 I have... a witness who saw you do the shooting. 762 00:39:40,712 --> 00:39:42,448 Yeah, like hell; you give me yours. 763 00:39:42,448 --> 00:39:44,450 Fine; here. Hey, back off. 764 00:39:44,450 --> 00:39:46,017 Get your hands off me! 765 00:39:46,051 --> 00:39:48,454 I said hand it over. I said back off. 766 00:39:49,755 --> 00:39:52,458 DOUG: Come on, let's go, let's go. 767 00:39:55,226 --> 00:39:57,496 That's a nice fairy tale. 768 00:39:57,529 --> 00:39:59,465 These your clothes? 769 00:39:59,498 --> 00:40:00,799 Yup. Laundry day. 770 00:40:00,832 --> 00:40:01,933 Laundry day. 771 00:40:01,967 --> 00:40:04,470 I'm going to take these, too. 772 00:40:09,508 --> 00:40:10,942 Yeah? 773 00:40:10,976 --> 00:40:12,077 Yeah, no, that's good. 774 00:40:12,110 --> 00:40:13,211 No, that's good. 775 00:40:13,244 --> 00:40:15,814 Okay, listen, um, I'll be right here. 776 00:40:15,847 --> 00:40:17,449 Yeah, I'll be here. 777 00:40:18,984 --> 00:40:20,051 Hey, um... 778 00:40:25,090 --> 00:40:29,094 Yeah? Yeah, speaking. 779 00:40:29,127 --> 00:40:30,829 Yes, Doctor. 780 00:40:34,500 --> 00:40:36,201 I understand. 781 00:40:37,603 --> 00:40:40,138 No. Huh-uh. 782 00:40:40,171 --> 00:40:42,173 Okay. 783 00:40:53,952 --> 00:40:55,153 Okay. 784 00:41:02,528 --> 00:41:06,231 Okay. 785 00:41:06,264 --> 00:41:07,899 Better be you. 786 00:41:20,979 --> 00:41:22,047 We got a problem. 787 00:41:22,080 --> 00:41:23,181 How so? 788 00:41:23,214 --> 00:41:24,683 Tolson. He beat us to the punch. 789 00:41:24,716 --> 00:41:25,984 He's in there cutting a deal 790 00:41:26,017 --> 00:41:27,686 with the State's Attorney right now. 791 00:41:27,719 --> 00:41:29,220 Is that the problem? 792 00:41:33,725 --> 00:41:35,561 Gentlemen. 793 00:41:38,597 --> 00:41:43,101 Pete, I understand that you just rolled over on your partner 794 00:41:43,134 --> 00:41:44,936 for the diamond heist. 795 00:41:44,970 --> 00:41:46,972 Hey, man, I'm not doing less than 20 years 796 00:41:47,005 --> 00:41:48,607 for shooting that guy. 797 00:41:48,640 --> 00:41:49,941 We all pay. 798 00:41:49,975 --> 00:41:52,010 Yes, we do, Colton. 799 00:41:54,580 --> 00:41:56,782 Do you know what that is? 800 00:41:56,815 --> 00:41:58,817 That is your shirt 801 00:41:58,850 --> 00:42:02,320 with Eugene Walker's blood on it. 802 00:42:02,353 --> 00:42:04,122 And it got there 803 00:42:04,155 --> 00:42:06,091 because you beat him to death. 804 00:42:06,124 --> 00:42:08,760 Now, I know you tried to wash it, 805 00:42:08,794 --> 00:42:11,296 but DNA, Pete, is a funny thing, 806 00:42:11,329 --> 00:42:14,666 and it has a tendency to hang around. 807 00:42:17,168 --> 00:42:19,671 I did that guy a favor, man. 808 00:42:19,705 --> 00:42:21,707 That guy was a retard. 809 00:42:28,079 --> 00:42:30,248 You know, Pete, 810 00:42:30,281 --> 00:42:32,718 Eugene had some things to overcome, 811 00:42:32,751 --> 00:42:35,353 I will give you that, but you know what? 812 00:42:35,386 --> 00:42:36,988 You know what, Pete? 813 00:42:37,022 --> 00:42:39,057 At the end of the day, he... 814 00:42:39,090 --> 00:42:43,629 just put you away for life. 815 00:42:57,342 --> 00:42:59,645 Excuse me. 816 00:42:59,645 --> 00:43:01,379 Excuse me. 817 00:43:01,412 --> 00:43:03,381 Hang on a minute, will you? 818 00:43:03,414 --> 00:43:06,084 Um, there's been a change of plans, 819 00:43:06,117 --> 00:43:09,387 and he's... he's going to have a private burial. 820 00:43:09,420 --> 00:43:12,357 So, I'll take it from here, all right? 821 00:43:12,390 --> 00:43:14,225 Sure, okay. Thank you. 822 00:43:14,259 --> 00:43:16,261 Thank you. 823 00:43:37,182 --> 00:43:40,151 Eugene... 824 00:43:40,185 --> 00:43:43,021 Eugene, I think your dad would be proud of you. 825 00:43:43,054 --> 00:43:47,225 I really do. 826 00:43:53,431 --> 00:43:55,767 I know I am. 827 00:43:55,801 --> 00:44:05,777 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 828 00:44:05,811 --> 00:44:09,781 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org