1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,730 --> 00:00:48,722
Wie Wil kijken ?
4
00:00:49,357 --> 00:00:54,233
25 pence. Bij Pinball betalen.
In de rij. Vooruit. Jij eerst.
5
00:00:54,905 --> 00:01:00,243
Achteraan, jij… Betalen.
Wil je niet kijken ?In de rij.
6
00:01:00,869 --> 00:01:04,286
Heb je betaald ? Echt ?
Geld.
7
00:01:04,497 --> 00:01:05,956
Zie je iets ?
8
00:01:17,469 --> 00:01:19,842
Zie je die grote ? Da's Saturnus.
9
00:01:21,014 --> 00:01:23,470
Zie je hem ?
- Nee.
10
00:01:24,059 --> 00:01:25,720
Alleen sterren.
11
00:01:25,936 --> 00:01:28,344
Gewone sterren.
- En nu ?
12
00:01:28,563 --> 00:01:29,940
Sterren.
13
00:01:30,941 --> 00:01:34,440
Die grote is Saturnus. Met de ringen.
Volgende.
14
00:01:35,820 --> 00:01:37,149
Wie heeft betaald ?
15
00:01:39,241 --> 00:01:41,067
Pinball, hebben ze betaald ?
16
00:01:41,284 --> 00:01:43,906
De helft,
dus krijgen ze maar 5 seconden.
17
00:01:45,705 --> 00:01:48,161
Wat kun je zien ?
- Sterren.
18
00:01:51,503 --> 00:01:55,584
Ik steek 25 cent in je zak.
Rot op. Kom.
19
00:01:56,925 --> 00:02:00,971
Weet je hoe lang 'n dag daar duurt ?
Tien uur en veertien minuten.
20
00:02:01,179 --> 00:02:05,925
Op Saturnus moet je altijd voortmaken.
Schiet op, jongen. Volgende.
21
00:02:15,235 --> 00:02:18,486
Wil iemand goedkope sigaretten ?
Welk merk ?
22
00:02:18,697 --> 00:02:20,939
Hiervan word je nog mooier
dan je al bent.
23
00:02:27,789 --> 00:02:32,832
Goedkope sigaretten ?
Die voorkomen hartkwalen.
24
00:02:34,546 --> 00:02:37,167
En 60-plussers krijgen er
'n erectie van.
25
00:02:40,135 --> 00:02:41,843
Bedankt voor het vertrouwen.
26
00:02:43,513 --> 00:02:45,174
Goedkope sigaretten ?
27
00:02:47,434 --> 00:02:48,976
Goedkope sigaretten ?
28
00:02:50,395 --> 00:02:52,934
Tom, daar heb je die jongens weer.
29
00:02:56,693 --> 00:02:59,612
Hee, jullie daar. Opgerot.
30
00:02:59,946 --> 00:03:03,399
Da's al de derde keer
deze week.
31
00:03:03,617 --> 00:03:08,113
We houden je klanten tevreden.
Welja, Simon en Garfunkel. Vort !
32
00:03:09,289 --> 00:03:11,330
Maak je niet dik, lul.
33
00:03:12,459 --> 00:03:15,164
Dit is voor jou, Mrs. Robinson.
34
00:03:19,132 --> 00:03:21,125
Hoe ging 't ?
- Picobello.
35
00:03:21,343 --> 00:03:24,427
Prachtig.
De tas is helemaal leeg.
36
00:03:27,974 --> 00:03:30,976
Getver, de flikken.
37
00:03:31,311 --> 00:03:33,601
Wat doen we ? Rondhangen ?
38
00:03:38,860 --> 00:03:41,185
Blijf hier.
- Liam, wat ga je doen ?
39
00:03:42,864 --> 00:03:44,442
Wat doet ie ?
40
00:03:48,662 --> 00:03:51,746
Kan ik eruit ?
- Ja, hoor. Kom maar.
41
00:04:02,467 --> 00:04:05,302
Getver !... Klootzakje !
42
00:04:06,638 --> 00:04:11,514
Godverdomme !
Waar heb je spiegels voor ?
43
00:04:11,726 --> 00:04:13,387
Hoe moest ik die motor zien ?
44
00:04:13,728 --> 00:04:16,267
Het is 'n oprit.
45
00:04:16,481 --> 00:04:18,641
Ik kon niks zien.
- Onvoorstelbaar.
46
00:04:18,984 --> 00:04:21,902
Waar is m'n helm ?
- Weet ik veel.
47
00:04:22,445 --> 00:04:24,356
Dat klootzakje heeft hem.
48
00:04:28,702 --> 00:04:29,900
Stop !
49
00:04:30,996 --> 00:04:33,202
Verdomme, rennen !
50
00:04:34,958 --> 00:04:36,915
Blijf staan, jongens !
51
00:04:42,424 --> 00:04:43,752
Stop !
52
00:05:06,156 --> 00:05:08,196
Jezus, zo laat al.
53
00:05:09,242 --> 00:05:11,034
Weet je hoe laat 't is ?
54
00:05:11,369 --> 00:05:12,698
Weet je het ?
55
00:05:15,248 --> 00:05:18,333
We zijn te laat.
Zo laat is 't, etterbakje.
56
00:05:20,712 --> 00:05:23,465
Wat had ik je gezegd ?
Luister jij nooit ?
57
00:05:23,673 --> 00:05:25,548
Waar was je ?
- Op pad.
58
00:05:25,884 --> 00:05:27,841
Is dat al wat je kunt zeggen ?
59
00:05:28,803 --> 00:05:33,383
Je grootvader vraagt je wat.
Je ma zal doodongerust zijn.
60
00:05:33,725 --> 00:05:37,177
Ze zit in de wachtzaal
te piekeren waar we zijn.
61
00:05:56,414 --> 00:05:58,122
Stop in je mond.
62
00:05:58,708 --> 00:06:02,244
Boven je tanden.
Laat hem 't doen.
63
00:06:02,462 --> 00:06:05,250
Doe wat ik zeg.
Je hebt de dag al verpest.
64
00:06:05,465 --> 00:06:07,672
Plak 't tegen je tandvlees.
65
00:06:10,345 --> 00:06:12,136
Aanduwen en vlak maken.
66
00:06:12,597 --> 00:06:14,673
Oké. Andere kant.
67
00:06:19,729 --> 00:06:22,019
Laat zien. Kijk me aan.
68
00:06:23,441 --> 00:06:24,640
Lachen.
69
00:06:25,652 --> 00:06:27,527
Lachen, heb ik gezegd !
70
00:06:29,364 --> 00:06:32,366
Da's beter. Echt 'n lief hamstertje.
71
00:06:35,537 --> 00:06:37,079
Als we binnen zijn...
72
00:06:37,706 --> 00:06:39,450
een gelukkige familie.
73
00:06:40,584 --> 00:06:44,166
Ik haal koffie,
kom met de koffie terug,
74
00:06:44,421 --> 00:06:46,711
ongelukje, koffie tegen de vlakte.
75
00:06:47,591 --> 00:06:50,628
Ik schrik, opa springt achteruit.
76
00:06:51,011 --> 00:06:55,056
In de verwarring
kus jij je moeder en geef je 't door.
77
00:06:55,432 --> 00:06:57,057
Is dat begrepen ?
78
00:07:09,988 --> 00:07:13,939
Pet af.
Bedankt. Armen omhoog.
79
00:07:18,788 --> 00:07:20,746
In orde, pakje spullen maar.
80
00:07:20,957 --> 00:07:23,247
Schiet op, Liam.
- Tafel vijf.
81
00:07:37,349 --> 00:07:41,762
Dag, jongen... Alles goed, pa ?
Ja, schat. Hoe is het hier ?
82
00:07:42,187 --> 00:07:45,189
Leuk je te zien.
- Alles kits, meid ?
83
00:07:46,900 --> 00:07:48,691
Dacht je dat we niet meer kwamen ?
84
00:07:49,194 --> 00:07:52,064
Leuk je te zien. We werden opgehouden.
85
00:07:57,077 --> 00:07:58,738
Hij heeft een van z'n buien.
86
00:08:04,793 --> 00:08:07,581
Wat zitje zo ver ? Korn wat dichterbij.
87
00:08:08,213 --> 00:08:11,250
Hij smoelt al de hele dag.
88
00:08:11,758 --> 00:08:16,088
Hoe gaat 't op school ?
Op school !
89
00:08:16,388 --> 00:08:20,303
Hij is 'n heel studiehoofdje.
Hij is in geen 9 maanden geweest.
90
00:08:23,311 --> 00:08:25,268
Wie Wil 'n kop koffie ?
91
00:08:25,480 --> 00:08:27,640
Ja, graag.
- Melk en suiker ?
92
00:08:27,858 --> 00:08:29,815
Je bent 't niet vergeten.
93
00:08:32,904 --> 00:08:34,649
We missen haar, hè ?
94
00:08:44,833 --> 00:08:46,328
Is alles oké, ma ?
95
00:08:46,877 --> 00:08:48,335
Wat is er ?
96
00:08:49,087 --> 00:08:50,369
Mij kun je 't zeggen.
97
00:08:50,714 --> 00:08:54,296
Het gaat best.
Heb je last met iemand ?
98
00:08:57,012 --> 00:09:00,844
Ben je clean ?
Al jaren. Hoe kom je daarbij ?
99
00:09:01,933 --> 00:09:04,686
Wat moet dit dan ?
100
00:09:06,479 --> 00:09:10,893
Stan doet 't voor de andere vrouwen.
Het is niet voor mij.
101
00:09:12,652 --> 00:09:16,401
Stan laat zich flink betalen
door hun vriendjes.
102
00:09:16,615 --> 00:09:19,569
Als ze je betrappen, krijg je 6 maanden.
103
00:09:20,118 --> 00:09:23,654
Je houdt 't hier
geen 6 maanden extra vol.
104
00:09:27,667 --> 00:09:29,328
Fouilleren ze jullie ?
105
00:09:29,628 --> 00:09:32,167
Ze kiezen er 'n paar Willekeurig uit.
106
00:09:32,589 --> 00:09:34,297
En als ze jou kiezen ?
107
00:09:34,633 --> 00:09:37,635
Dan slik ik 't door. Heb ik nog gedaan.
108
00:09:38,386 --> 00:09:40,760
Dat gaat zo niet langer. Het is uit.
109
00:09:42,682 --> 00:09:45,138
Je hebt die klootzak al 's gedekt.
110
00:09:47,354 --> 00:09:49,727
Hij zal woest zijn als ik 't niet doe.
111
00:09:51,399 --> 00:09:54,069
Wind je niet op, wat ie ook zegt.
112
00:09:55,445 --> 00:09:57,569
Liam, begin nou niet.
113
00:10:01,868 --> 00:10:03,066
Godverdomme !
114
00:10:03,411 --> 00:10:05,037
Liam, geef je ma 'n zoen.
115
00:10:06,706 --> 00:10:10,242
Sorry voor 't vloeken.
Ik ben soms ongelofelijk.
116
00:10:10,460 --> 00:10:12,666
Een olifant in 'n porseleinwinkel.
117
00:10:17,968 --> 00:10:19,712
Hoe heb ik dat nou gedaan ?
118
00:10:20,470 --> 00:10:21,965
Hier, je koffie.
119
00:10:24,641 --> 00:10:27,132
Rab, haal nog 's een kop.
120
00:10:28,270 --> 00:10:30,346
Ik blijf bij onze vriend hier.
121
00:10:34,276 --> 00:10:36,233
Wat vind je van onze jongen ?
122
00:10:37,696 --> 00:10:39,487
Krijgt je moeder 'n kus ?
123
00:10:40,699 --> 00:10:44,281
Zeg 't hem, verdomme.
Geef je moeder een kus.
124
00:10:44,703 --> 00:10:48,120
Zeg, opa, liggen we niet
in 'n deuk met hem ?
125
00:10:48,665 --> 00:10:50,124
Ik lach me kapot.
126
00:10:50,542 --> 00:10:53,710
Een echte komiek.
Beter dan de tv.
127
00:10:54,421 --> 00:10:56,580
Kus je moeder, godverdomme.
128
00:10:57,215 --> 00:10:59,968
Tot kijk, ma.
- Liam, alsjeblieft.
129
00:11:00,177 --> 00:11:04,886
Hoor eens, verdomme...
als je je moeder niet kust, snotsmoel,
130
00:11:05,098 --> 00:11:10,638
schop ik je vuile kont tot in Greenock.
Kus je moeder nu, snotsmoel !
131
00:11:11,021 --> 00:11:12,682
Bedaar, Stan.
132
00:11:13,648 --> 00:11:15,107
Tot kijk, ma.
133
00:11:16,985 --> 00:11:18,183
Laat hem gaan.
134
00:11:23,283 --> 00:11:25,822
Weet je hoeveel dat me kost ?
135
00:11:48,517 --> 00:11:50,094
Geef het spul.
- Wil je het ?
136
00:11:50,310 --> 00:11:52,766
Ja, geef op !
- Ga 't maar halen.
137
00:11:52,979 --> 00:11:54,438
Vuile klootzak !
138
00:11:59,110 --> 00:12:01,863
Niet op z'n kop, dat merkt z'n moeder.
139
00:12:02,280 --> 00:12:03,906
Stomme idioot !
140
00:12:10,747 --> 00:12:14,698
Zo is het genoeg.
Vuile klootzak !
141
00:12:18,505 --> 00:12:21,423
Waar is het spul nou ?
- Volgende keer
142
00:12:21,633 --> 00:12:23,674
loop je zoals Charlie Chaplin.
143
00:12:24,177 --> 00:12:26,004
Ik breek je poten, snotsmoel.
144
00:12:27,472 --> 00:12:29,714
Zo ver kan 't niet liggen.
145
00:12:30,100 --> 00:12:32,473
Het ligt over de omheining.
146
00:12:32,686 --> 00:12:35,770
Klootzak !
- Godverdomme !
147
00:12:35,981 --> 00:12:40,358
Echt 'n familie van Laurel en Hardy's.
Klim erover.
148
00:12:40,569 --> 00:12:42,858
M'n kloten hangen vast, eikel.
149
00:12:45,866 --> 00:12:48,107
Fraai gezicht, stelletje klungels !
150
00:13:34,122 --> 00:13:37,041
Dag, Hazel.
Wat is er ?
151
00:13:37,292 --> 00:13:39,036
Niks.
152
00:13:48,637 --> 00:13:50,713
Ik stond op de uitkijk. Gaat 't ?
153
00:13:54,935 --> 00:13:56,097
Zeker weten ?
154
00:13:58,939 --> 00:14:00,315
Pak 'n zak.
155
00:14:00,524 --> 00:14:02,648
Ik heb Chantelle gebeld.
Ze verwacht ons.
156
00:14:08,907 --> 00:14:14,032
Dat zijn al je spullen. Pak ze mee,
donder op en kom niet meer terug.
157
00:14:14,913 --> 00:14:19,907
M'n liefhebbende opa, hè ?
M'n eigen familie... Ouwe sok !
158
00:14:20,544 --> 00:14:25,419
Ik ben gek op je opa. Hij is grappig.
Nou, ouwe zak.
159
00:14:25,632 --> 00:14:28,253
Doen je kloten nog zeer, ouwe sok ?
160
00:14:52,951 --> 00:14:55,276
Je verpest de reputatie van de buurt
161
00:15:01,626 --> 00:15:04,165
Metje kop in 't verfblik gevallen ?
162
00:15:04,504 --> 00:15:05,963
Wie was dat ?
163
00:15:06,965 --> 00:15:09,255
Wat moest dat ?
- Zij zijn begonnen.
164
00:15:09,467 --> 00:15:11,093
Ik moet hier wonen, hoor.
165
00:15:11,303 --> 00:15:12,880
Hallo.
- Ga binnen.
166
00:15:21,688 --> 00:15:22,934
Kijk niet zo.
167
00:15:23,607 --> 00:15:25,351
Wie is dat grietje, Chantelle ?
168
00:15:25,859 --> 00:15:28,896
Het grietje heeft ook 'n tong.
- Sorry.
169
00:15:30,572 --> 00:15:33,027
Ik heet Suzanne.
- Mooie naam.
170
00:15:33,867 --> 00:15:36,620
M'n broer Liam en z'n maat Pinball.
171
00:15:36,953 --> 00:15:38,864
Ik ken Suzanne van m'n avondschool.
172
00:15:39,080 --> 00:15:41,702
Wat volg je ?
- Callcenter-telefoniste.
173
00:15:41,917 --> 00:15:44,919
Wilden Wij ook doen.
- Is 't 'n sekslijn ?
174
00:15:47,088 --> 00:15:48,417
Waar ga je naartoe ?
175
00:15:49,007 --> 00:15:51,166
Er is nergens haast bij. Blijf.
176
00:15:51,384 --> 00:15:53,674
Ik kan thee zetten.
- Doe geen moeite.
177
00:15:54,012 --> 00:15:57,714
Ik bel je nog.
Ik bel jou als ik aan je nummer kom.
178
00:15:58,391 --> 00:16:00,302
Tot ziens.
- Ben je gek ?
179
00:16:00,644 --> 00:16:04,511
Is ze weg ?
Niet naar het raam.
180
00:16:05,565 --> 00:16:06,763
Is ze daar ?
181
00:16:07,943 --> 00:16:09,935
Is ze daar ?
- Jezus, moet je zien.
182
00:16:10,278 --> 00:16:14,739
Ga weg van dat raam.
Nee, Calum, we moeten het zien.
183
00:16:25,043 --> 00:16:28,542
Wat heb je gedaan ?
Gestruikeld, zeg ik je.
184
00:16:29,005 --> 00:16:30,417
Niks gestruikeld.
185
00:16:31,091 --> 00:16:32,289
Draai je om.
186
00:16:33,051 --> 00:16:35,720
Wat is er gebeurd ?
- Ik ben gevallen.
187
00:16:36,304 --> 00:16:37,716
Je bent niet gevallen.
188
00:16:42,727 --> 00:16:44,353
Het zal prikken.
189
00:16:47,315 --> 00:16:48,941
Voorzichtig, Chantelle.
190
00:16:54,906 --> 00:16:58,442
Je vroeg nog niet naar ma.
Hoef ik ook niet.
191
00:17:04,416 --> 00:17:08,663
Als je voor Calum zorgt, mag je blijven.
Nee, ik betaal m'n deel.
192
00:17:08,879 --> 00:17:10,337
Hoor je niet ?
193
00:17:10,672 --> 00:17:12,878
Als je voor Calum zorgt, mag je blijven.
194
00:17:19,306 --> 00:17:21,631
Ik speel geen maatschappelijk werkster.
195
00:17:21,975 --> 00:17:23,766
Ik laat niet met me sollen.
196
00:17:24,311 --> 00:17:26,636
We delen het koken en huishouden.
197
00:17:27,564 --> 00:17:32,772
Geen vloeken, da's slecht voor Calum.
Geen sigaretten, da's slecht voor Calum.
198
00:17:32,986 --> 00:17:35,311
Geen scheten laten, slecht voor Calum.
199
00:17:37,157 --> 00:17:38,355
Draai je om.
200
00:17:43,830 --> 00:17:47,413
Wil de school je niet terug ?
Zo kun je het noemen.
201
00:17:48,710 --> 00:17:51,997
En de Jeugdcommissie ?
Ik mag pas voorkomen
202
00:17:52,214 --> 00:17:53,875
als ma vrijkomt.
203
00:17:56,092 --> 00:17:57,635
Korn mee naar mijn cursus.
204
00:17:58,220 --> 00:17:59,797
Het is gratis.
205
00:18:00,138 --> 00:18:02,214
Misschien werven ze je aan
als je 16 bent.
206
00:18:02,557 --> 00:18:04,764
En misschien wordt Pinball pastoor.
207
00:18:05,727 --> 00:18:07,554
Hoe zie je eruit ?
208
00:18:09,147 --> 00:18:10,345
Bekijk jezelf.
209
00:18:12,692 --> 00:18:14,519
Ga je orde op zaken stellen ?
210
00:18:18,323 --> 00:18:19,604
Kijk me aan.
211
00:18:20,992 --> 00:18:22,867
Ga je orde op zaken stellen ?
212
00:18:23,245 --> 00:18:25,618
Ja.
- Beloofd ?
213
00:19:02,367 --> 00:19:06,282
Hee daar, Calum !
Wie is daar ? Is dat maffe Pinball ?
214
00:19:07,414 --> 00:19:09,324
Hoe kom je aan die bak ?
215
00:19:09,791 --> 00:19:13,374
Ik zocht er expres eentje
met 'n kinderzitje.
216
00:19:13,587 --> 00:19:16,042
Bestaat niet. Chantelle vermoordt me.
217
00:19:16,381 --> 00:19:21,886
Welnee, ze komt er niet achter.
Rij je mee, Calum ? Ja, hoor. Kom.
218
00:19:23,263 --> 00:19:24,889
Je rijdt met Pinball mee.
219
00:19:27,976 --> 00:19:30,266
Ik meen het, geen stommiteiten.
220
00:19:30,604 --> 00:19:33,606
Ze gaat door 't dak als ze 't weet.
Stap in.
221
00:19:37,944 --> 00:19:39,486
Klaar, Calum ?
222
00:19:59,508 --> 00:20:01,833
Eikel ! Hou je stuur vast !
223
00:20:06,932 --> 00:20:08,343
Stomme idioot.
224
00:20:13,396 --> 00:20:15,223
Hou je gemak, hij was nog ver.
225
00:20:15,565 --> 00:20:18,140
Alles oké, knul ?
- Sorry, Calum.
226
00:20:23,949 --> 00:20:25,526
Verdomme !
227
00:20:28,870 --> 00:20:30,412
Waarom zet je 't zo hard ?
228
00:21:45,655 --> 00:21:47,482
Even wachten, Calum. Ik kom terug.
229
00:21:47,699 --> 00:21:50,570
Wat doe je ?
- Een kijkje nemen.
230
00:21:52,871 --> 00:21:57,248
Wat doe je ?
Zesduizend pond. Machtig.
231
00:22:00,170 --> 00:22:01,546
Wat doe je ?
232
00:22:05,717 --> 00:22:08,007
Ik ga even kijken.
233
00:22:13,642 --> 00:22:17,639
Moet je zien. Twee slaapkamers.
Televisie, microgolf...
234
00:22:18,146 --> 00:22:20,021
Een tafel voor zes.
235
00:22:28,031 --> 00:22:29,906
Moet je dat uitzicht zien.
236
00:22:37,874 --> 00:22:43,035
Da's klasse.
Stel je voor, op 'n heldere avond.
237
00:22:43,255 --> 00:22:46,588
Hengeltje,
paar biertjes, paar grietjes...
238
00:22:46,800 --> 00:22:48,627
Suzanne om je gezelschap te houden.
239
00:22:49,886 --> 00:22:54,133
Geen gezeik aan je kop.
Pizza voor 'n heel jaar. Zalig.
240
00:22:54,349 --> 00:22:57,718
Ma zou 't fijn vinden,
na al die tijd in 'r cel.
241
00:23:00,063 --> 00:23:01,522
Een paradijs, man.
242
00:23:10,365 --> 00:23:15,075
Hoi, ma. Dit is je knappe jongen
met 'n bandje om je te verstrooien.
243
00:23:15,704 --> 00:23:20,283
Ik zit hier met wat maten.
Pinball, Night-Time en Side-Kick,
244
00:23:20,500 --> 00:23:24,628
"werknemers van de maand".
De snelste pizzabestellers van de stad.
245
00:23:24,838 --> 00:23:26,582
En dat is officieel.
246
00:23:27,966 --> 00:23:33,174
Ik was met Pinball de stad uit. Machtig.
We vonden 'n leuke plek
247
00:23:33,388 --> 00:23:36,472
aan de waterkant.
Prachtig voor 'n picknick.
248
00:23:36,683 --> 00:23:40,515
Ik toon 't je zodra je vrijkomt.
Nog maar 10 weken
249
00:23:40,729 --> 00:23:42,306
en dan zijn we samen.
250
00:23:42,522 --> 00:23:45,192
Zeg 't, Pinball.
- Mooi uitzicht, Jean.
251
00:23:45,942 --> 00:23:48,066
Ik laat 't je zien, ma.
252
00:23:49,321 --> 00:23:52,607
Je kleinzoon maakt 't prima.
Hij is echt grappig.
253
00:23:54,451 --> 00:23:56,657
Tot ziens. Ik moet naar huis.
- Wacht...
254
00:23:56,870 --> 00:23:59,444
Ik maak 'n bandje voor ma. Zeg je iets ?
255
00:24:02,792 --> 00:24:05,367
Hallo, ik ben Suzanne.
256
00:24:06,630 --> 00:24:08,207
Ik hoop je gauw te zien.
257
00:24:08,548 --> 00:24:10,755
Sterkte nog. Tot later.
258
00:24:21,102 --> 00:24:23,060
Wat krijgen we nou ?
259
00:24:23,396 --> 00:24:25,188
Wat doen jullie ?
260
00:24:25,982 --> 00:24:28,189
Waar ga je naartoe ?
- Is ze daar ?
261
00:24:34,074 --> 00:24:36,233
Heb jij wel 'n goeie bril ?
262
00:24:36,910 --> 00:24:38,654
Een moordgriet, ik weet 't.
263
00:24:39,538 --> 00:24:42,575
Je kunt je niks mooiers indenken.
264
00:24:42,791 --> 00:24:45,365
En binnenkort is ze van mij.
- In je dromen.
265
00:24:45,585 --> 00:24:48,705
Ze wordt van mij.
Side-Kick, zeg iets.
266
00:24:49,005 --> 00:24:52,873
Ik hoop dat je geen klanten
in je pap hebt.
267
00:24:55,512 --> 00:24:57,173
Wat ? Het is waar.
268
00:25:31,923 --> 00:25:33,833
Daar kleedt 'n griet zich uit.
269
00:25:34,050 --> 00:25:36,210
Laat zien.
- Ze is alweer weg.
270
00:25:36,845 --> 00:25:38,173
Ze is weg, laat.
271
00:25:38,388 --> 00:25:40,215
Wat heb je gezien ?
- Niks.
272
00:25:40,432 --> 00:25:42,307
Haar tieten ?
- Nee.
273
00:25:48,440 --> 00:25:50,017
Je pa en je opa.
274
00:25:50,358 --> 00:25:53,727
Hij is m'n pa niet.
Stan, dan. Sorry.
275
00:25:53,945 --> 00:25:55,820
Hij zou je pa kunnen zijn.
- Hou je kop !
276
00:25:56,656 --> 00:25:58,033
Stomme zak.
277
00:25:59,451 --> 00:26:00,827
Wie is dat ?
278
00:26:01,328 --> 00:26:02,574
Slobodan.
279
00:26:02,787 --> 00:26:04,532
Wie ?
- Slobodan McTavish.
280
00:26:04,748 --> 00:26:07,832
Wie is dat ?
- Scullion, eikel.
281
00:26:10,504 --> 00:26:12,544
Hou vast, ik haal 'n geintje uit.
282
00:26:13,632 --> 00:26:15,043
Met je opa ?
283
00:26:15,467 --> 00:26:17,626
Wat zou die 'n gsm hebben ?
284
00:26:20,013 --> 00:26:23,015
Kijk.
- Geef hier.
285
00:26:26,186 --> 00:26:29,934
Met Stan. Ik luister.
Bent u geïnteresseerd
286
00:26:30,148 --> 00:26:33,435
in dubbele beglazing ?
Vandaag niet.
287
00:26:33,652 --> 00:26:35,443
En een complete keuken ?
288
00:26:35,737 --> 00:26:38,608
Nee, ik heb niks nodig. Snap je ?
289
00:26:38,949 --> 00:26:43,113
En onze nieuwste dildo's ?
Je klinkt nogal nichterig.
290
00:26:43,328 --> 00:26:45,285
Wie ben jij, vuile...
291
00:26:45,789 --> 00:26:47,070
snotsmoel !
292
00:26:52,671 --> 00:26:54,711
Zou hij me herkend hebben ?
293
00:26:59,928 --> 00:27:02,337
Hij geeft Scullion geld.
294
00:27:03,139 --> 00:27:05,014
Dus krijgen ze een levering.
295
00:27:06,643 --> 00:27:07,806
Verdomme.
296
00:27:09,771 --> 00:27:13,556
Da's geweldig, man.
Dit is onze kans.
297
00:27:13,775 --> 00:27:15,483
Ik weet waar ze de drugs verbergen.
298
00:27:15,944 --> 00:27:19,195
We kunnen ze inpikken.
Wat ?
299
00:27:19,406 --> 00:27:20,983
Ik weet waar 't spul is.
300
00:27:22,951 --> 00:27:24,742
Wil je bij Stan inbreken ?
301
00:27:25,161 --> 00:27:29,456
Om 't spul te pikken.
Je bent gek. Doe niet stom.
302
00:27:29,875 --> 00:27:34,834
Wat ? Jij kunt 't versnijden.
Ik ben wel gek, maar niet achterlijk.
303
00:27:36,715 --> 00:27:41,294
Dan kan ik ma 'n caravan kopen.
Ik ken je ma, maar zoiets doe ik niet.
304
00:27:41,511 --> 00:27:43,338
Met de sigaretten komen we nergens.
305
00:27:43,680 --> 00:27:47,547
We verdienen niks. Moet je dit hol zien.
Ik weet 't.
306
00:27:47,767 --> 00:27:50,971
Denk aan de caravan. We vangen
een smak poen.
307
00:27:51,313 --> 00:27:54,148
Dit is het grote geld, maat.
308
00:27:55,525 --> 00:27:58,610
De caravan
en nog 'n smak over.
309
00:27:59,279 --> 00:28:01,485
Met wat Wij verdienen, lukt 't nooit.
310
00:28:03,617 --> 00:28:04,898
Fiftyfifty ?
311
00:28:05,118 --> 00:28:07,823
Tuurlijk, fiftyfifty.
- Ik zou 't denken.
312
00:28:14,127 --> 00:28:16,500
Waar verstoppen ze ze ?
- Onder een plank.
313
00:28:16,838 --> 00:28:20,125
In huis ?
Nee, in 't hondenhok.
314
00:28:20,342 --> 00:28:23,011
De honden ? Dan doe ik 't zeker niet.
315
00:28:28,391 --> 00:28:32,093
Verdomme. Daar zijn de honden.
Je bent een schijthuis.
316
00:28:32,312 --> 00:28:34,269
Je zou ze wegsturen.
- Schiet op.
317
00:28:41,071 --> 00:28:44,570
Hairy Balls, hier.
Ze verscheuren je.
318
00:28:44,783 --> 00:28:46,491
Hou je kop. Korn hier.
319
00:28:49,204 --> 00:28:52,158
Korn hier, No Balls.
320
00:28:54,459 --> 00:28:56,204
Geef de snoepjes.
321
00:29:00,549 --> 00:29:02,293
Da's No Balls, het teefje.
322
00:29:04,636 --> 00:29:07,341
Geef ze hun snoepje.
- Ben je gek ?
323
00:29:07,722 --> 00:29:10,131
Ze doen je niks.
324
00:29:21,820 --> 00:29:23,445
Hou ze bezig.
325
00:29:24,447 --> 00:29:25,943
Hier, pak aan.
326
00:29:53,143 --> 00:29:57,307
Wacht op me.
Wat doe je nou ? Kom op !
327
00:29:58,523 --> 00:30:01,193
Liam, ik lach niet. Korn !
328
00:30:07,365 --> 00:30:08,481
Korn terug.
329
00:30:09,367 --> 00:30:11,242
Wat doe je ?
330
00:31:58,643 --> 00:32:02,179
Wat heb je de politie verteld ?
Ik gaf ze 'n goeie tip.
331
00:32:02,397 --> 00:32:04,105
Dat is wel duidelijk.
332
00:32:05,066 --> 00:32:08,353
Ze moeten de honden weghalen.
De flikken zijn bang.
333
00:32:08,570 --> 00:32:10,445
Dat moeten de hobby's doen.
334
00:32:18,163 --> 00:32:20,203
Stomme lul.
335
00:32:22,667 --> 00:32:26,084
Ze nemen 't serieus.
Da's de recherche.
336
00:32:28,715 --> 00:32:34,255
Ze zijn razend omdat ze niks vinden.
En hij denkt dat ze z'n spul hebben.
337
00:32:34,471 --> 00:32:36,511
Wijs, maat.
338
00:32:39,518 --> 00:32:41,344
Godverdomme, Liam.
339
00:32:42,729 --> 00:32:47,558
Hee, opa, doen je kloten nog zeer ?
Je kunt die van mij kussen.
340
00:32:47,776 --> 00:32:49,686
Je komt aan m'n kop
met wat in zijn mond zat.
341
00:32:49,903 --> 00:32:52,228
Kusje, Pinball.
342
00:33:08,255 --> 00:33:09,631
Wil je 'n shot ?
343
00:33:10,006 --> 00:33:13,293
Nee, man. Ik Wil
hiervan niks kwijt.
344
00:33:28,525 --> 00:33:30,482
Hoeveel zouden we hebben ?
345
00:33:31,862 --> 00:33:35,647
Een flinke zak.
Goed spul, we kunnen 't verkopen.
346
00:33:37,534 --> 00:33:41,319
Tweeduizend.
We kopen die caravan.
347
00:33:44,291 --> 00:33:45,833
Ja, voor de bakker.
348
00:33:47,794 --> 00:33:51,579
Ik keek soms hoe m'n pa dit deed.
Hij kon het goed.
349
00:33:52,799 --> 00:33:57,426
Mijn lerares vroeg zich altijd af
waarom ik goed was in Wiskunde
350
00:33:57,637 --> 00:34:00,011
en in niks anders.
Kon ze me nu maar zien.
351
00:34:02,684 --> 00:34:04,475
Is het hier echt veilig ?
352
00:34:05,562 --> 00:34:08,231
Alleen ik en m'n grote broer komen hier.
353
00:34:08,690 --> 00:34:10,185
En dit is zijn ding niet.
354
00:34:15,739 --> 00:34:18,657
Dat zul je nodig hebben. Zeker weten.
355
00:34:28,460 --> 00:34:33,704
Ik wil 't niet. Ik gebruik m'n koppie.
Die kerels zijn niet te vertrouwen.
356
00:34:33,924 --> 00:34:37,542
Ik ben gewapend.
Ik zeg dat ik niks Wil.
357
00:34:37,761 --> 00:34:40,134
En dan nog wat. Er wordt niet gespoten.
358
00:34:41,598 --> 00:34:43,555
Ik meen het.
359
00:34:43,892 --> 00:34:45,553
We zijn geen junks.
- Weet ik.
360
00:34:45,769 --> 00:34:48,142
Het geld is voor de caravan.
361
00:34:49,147 --> 00:34:50,689
Ja, geen punt.
362
00:34:51,149 --> 00:34:52,431
Handdruk erop.
363
00:34:53,568 --> 00:34:54,897
Kus erop.
364
00:34:55,111 --> 00:34:57,781
Ik meen het.
- Ik ook.
365
00:34:59,449 --> 00:35:00,825
Handdruk erop.
366
00:35:16,967 --> 00:35:20,051
Spul kopen ?
Nee, vorige keer
367
00:35:20,262 --> 00:35:21,508
werd ik gerold.
368
00:35:21,721 --> 00:35:24,177
Dit is anders.
- Wil je 't zien ?
369
00:35:28,103 --> 00:35:29,680
Spul kopen ?
370
00:35:30,105 --> 00:35:32,145
En de camera's ?
371
00:35:35,777 --> 00:35:38,186
Ma, ik ben het.
372
00:35:38,864 --> 00:35:41,237
Ik heb de kleine net in bed gestopt.
373
00:35:41,825 --> 00:35:45,443
Chantelle is naar d'r avondschool,
dus ben ik oppas.
374
00:35:46,288 --> 00:35:48,032
Als je 's zag hoe ie groeit.
375
00:35:50,792 --> 00:35:53,165
Soms kijkt hij je aan…
376
00:35:54,171 --> 00:35:55,878
recht in de ogen…
377
00:35:56,715 --> 00:35:59,040
alsof jij de enige bent die hij kent.
378
00:36:00,552 --> 00:36:04,503
Ik verkoop vrachten sigaretten.
379
00:36:04,848 --> 00:36:06,592
We rijven het geld binnen.
380
00:36:07,434 --> 00:36:10,008
Er wacht je misschien 'n verrassinkje.
381
00:36:10,979 --> 00:36:12,687
Nog maar 61 dagen, ma.
382
00:36:14,524 --> 00:36:16,351
De dag voor m'n verjaardag.
383
00:36:18,153 --> 00:36:21,689
Hier volgt nog
'n lievelingsnummer van je.
384
00:36:21,907 --> 00:36:23,947
Ik kom je gauw opzoeken. Met de kleine.
385
00:36:24,284 --> 00:36:25,743
Tot dan, ma.
386
00:38:03,884 --> 00:38:08,380
Er is dus nog 4500 pond
te betalen voor 30 november.
387
00:38:09,264 --> 00:38:11,838
MW. Maguire moet hier tekenen.
388
00:38:16,021 --> 00:38:20,018
Wanneer komt ze terug ?
Over twee maanden.
389
00:38:20,233 --> 00:38:24,729
Ze volgt bijscholing in 't zuiden.
Wat is haar nummer daar ?
390
00:38:25,071 --> 00:38:29,022
Ze wordt niet graag lastiggevallen.
Het is 'n intensieve cursus.
391
00:38:30,035 --> 00:38:33,037
In welk vak zit ze ?
Als ik vragen mag...
392
00:38:33,997 --> 00:38:36,406
Ze zit in het gevangeniswezen.
393
00:38:44,966 --> 00:38:47,505
Jij hebt lef.
- Hoezo ?
394
00:38:47,719 --> 00:38:51,136
Hoe ga je dat betalen ?
Vraag ik naar jouw geldzaken ?
395
00:38:51,348 --> 00:38:53,803
Heb je 'm ?
- Zwan op Wit.
396
00:38:54,142 --> 00:38:55,340
Maar hoe betaal je ?
397
00:38:55,560 --> 00:38:58,230
Ik ben zakenman.
- In wat voor zaken ?
398
00:38:58,438 --> 00:39:02,733
Ik heb 'n deal met 'n kerel uit Bristol.
Hij leven ons vrachten sigaretten.
399
00:39:02,943 --> 00:39:05,517
Verdien je daar zoveel aan ?
- Tot hier toe.
400
00:39:05,737 --> 00:39:09,604
Hij doet 't van z'n zevende.
Er staan overal dozen in huis.
401
00:39:13,119 --> 00:39:14,615
Calum, wacht op mij.
402
00:39:19,876 --> 00:39:22,249
Jij mag 't hek openmaken.
403
00:39:22,504 --> 00:39:23,785
Doe open.
404
00:39:26,800 --> 00:39:30,585
Vlug, vlug…
Wacht, ik doe de deur open.
405
00:39:32,514 --> 00:39:35,847
Kom op.
Jullie krijgen allemaal 'n sleutel.
406
00:39:36,059 --> 00:39:37,387
Zelfs Night-Time.
407
00:39:39,271 --> 00:39:41,477
De picknicks die we hier gaan doen !
408
00:39:45,485 --> 00:39:48,653
Ga zitten. Jij ook.
Ik maak een foto.
409
00:39:50,907 --> 00:39:52,568
Handen af van m'n zus.
- Sorry.
410
00:39:53,952 --> 00:39:56,242
Hou je handen thuis, eikel.
411
00:39:57,247 --> 00:39:59,489
Wat dichter bij elkaar.
412
00:40:01,459 --> 00:40:03,120
Ik ga met je zus.
413
00:40:12,804 --> 00:40:14,086
Niet vallen.
414
00:40:14,306 --> 00:40:17,010
Calum, voorzichtig.
- Niet te vlug.
415
00:40:18,560 --> 00:40:20,470
Zal ik je handje vasthouden ?
416
00:40:25,525 --> 00:40:27,898
Dat was 'n mooie. Het record.
417
00:40:28,320 --> 00:40:32,816
Ik heb er wel 15 of 16 gehaald.
Waar vinden we zoveel geld ? 4500 pond !
418
00:40:33,033 --> 00:40:34,314
Geen zorg.
419
00:40:37,954 --> 00:40:40,576
Voor eind november ?
- Ja.
420
00:40:43,668 --> 00:40:46,373
Ik denk 't niet.
Vertrouw maar op mij.
421
00:40:53,678 --> 00:40:55,885
Hij heeft de ogen van Chantelle.
422
00:40:57,974 --> 00:41:00,015
Ze was 'n plaatje op die leeftijd.
423
00:41:01,603 --> 00:41:03,560
Ze was 'n schat van 'n kind.
424
00:41:05,774 --> 00:41:07,850
Ik vedel hem vaak over je.
425
00:41:08,068 --> 00:41:10,144
Ik geloof je niet.
- Echt.
426
00:41:10,362 --> 00:41:13,731
Hij heeft 'n foto van je.
Hij zal je herkennen.
427
00:41:15,909 --> 00:41:17,368
Ze is mooi.
428
00:41:22,290 --> 00:41:25,707
Hij is knap, hè ?
Hij lijkt op jou.
429
00:41:26,127 --> 00:41:30,078
Welnee.
Chantelle zou graag wat van je horen.
430
00:41:31,007 --> 00:41:32,715
Schrijf haar 'n briefje.
431
00:41:33,677 --> 00:41:35,219
Ze kan me niet uitstaan.
432
00:41:38,223 --> 00:41:41,925
Ik heb 'n verrassing voor je.
Een grote verrassing.
433
00:41:43,812 --> 00:41:45,603
Wat is het ?
- Pak aan.
434
00:41:45,814 --> 00:41:47,938
Laat zien.
- Volgende keer.
435
00:41:48,275 --> 00:41:50,766
Laat zien.
- Nee, volgende keer.
436
00:41:50,986 --> 00:41:52,397
Wat is het ?
437
00:41:58,410 --> 00:42:00,118
Wat is dat ?
- Een caravan.
438
00:42:01,413 --> 00:42:02,990
Onze caravan.
- Ik zie 't wel, maar...
439
00:42:03,206 --> 00:42:08,367
Niet van de bank, van ons.
Van ons. Ik heb 'm gekocht.
440
00:42:09,796 --> 00:42:12,880
Da's een fortuin waard.
Ik verdien 'n fortuin.
441
00:42:13,091 --> 00:42:15,048
Hoeveel ?
- Zit daar niet over in.
442
00:42:15,260 --> 00:42:18,178
Ik heb 't voorschot
en 't 1ste stuk betaald.
443
00:42:18,889 --> 00:42:22,507
Hij ziet er wel mooi uit.
Zonder junks of politie.
444
00:42:22,726 --> 00:42:25,977
Alleen jij en ik.
En Chantelle en Calum, als ze Willen.
445
00:42:26,188 --> 00:42:30,103
Plaats zat.
Je hoeft alleen te tekenen.
446
00:42:32,152 --> 00:42:34,394
Hij staat op jouw naam. Hij is van jou.
447
00:42:35,614 --> 00:42:37,440
Teken onderaan. Hij is van ons.
448
00:42:38,241 --> 00:42:40,566
Heb je goed nagedacht ?
449
00:42:42,120 --> 00:42:43,947
Zeker ?
- Ja. Teken nou.
450
00:42:44,164 --> 00:42:45,445
Teken nou.
451
00:43:07,437 --> 00:43:09,810
Alweer twee. Hoeveel maakt dat ?
452
00:43:10,732 --> 00:43:13,307
Hoeveel maakt dat ?
- 42.
453
00:43:13,527 --> 00:43:15,733
Verdomme,
ze moeten 'n fortuin verdienen.
454
00:43:16,071 --> 00:43:17,529
Duidelijk.
455
00:43:18,990 --> 00:43:21,364
Als we ze onderscheppen, halen we
456
00:43:22,285 --> 00:43:26,497
onze weekomzet in één middag.
Weet je Wie daar dealt ?
457
00:43:26,706 --> 00:43:29,411
Big Jay Ellis. Een grote jongen.
458
00:43:29,751 --> 00:43:31,210
We zullen voorzichtig zijn.
459
00:43:31,419 --> 00:43:33,828
Enkele dagen uitkijken
en dan doen we 't.
460
00:43:34,047 --> 00:43:35,506
Wil je 'n afstraffing ?
461
00:43:35,715 --> 00:43:38,206
Een mes in je kloten,
'n pitbull achter je ?
462
00:43:38,426 --> 00:43:40,633
Een paar dagen om contacten te leggen,
463
00:43:41,221 --> 00:43:44,969
dan onderscheppen we ze.
En dan weer weg.
464
00:43:45,183 --> 00:43:48,470
Naar een van je stomme planeten ?
Zelfs daar vinden ze ons.
465
00:43:48,687 --> 00:43:52,305
Ik kan de caravan verliezen.
Je caravan kan de pot op.
466
00:43:53,191 --> 00:43:54,389
Zal ik je wat zeggen ?
467
00:43:54,776 --> 00:43:58,822
Jij kunt de pot op. Ik doe 't alleen.
Korn achteraf niet janken.
468
00:43:59,030 --> 00:44:03,610
Krijg de ziekte, schijthuis.
Het lukt je nooit. Je bent gek.
469
00:44:16,464 --> 00:44:19,584
Waar ga je naartoe ?
Wat verderop spul halen.
470
00:44:19,801 --> 00:44:20,999
Ik heb er hier.
471
00:44:21,219 --> 00:44:23,260
Kwaliteit ?
- Prima. De beste.
472
00:44:23,471 --> 00:44:26,141
Zeker ?
- Beter dan die van Ellis.
473
00:44:26,349 --> 00:44:27,678
Geef me 'n dosis.
474
00:44:52,542 --> 00:44:55,081
Zoeken jullie spul ?
- Heb jij er ?
475
00:44:56,838 --> 00:44:58,499
Mooi.
476
00:45:20,195 --> 00:45:22,235
Geef m'n spul terug, eikel !
477
00:45:38,296 --> 00:45:41,049
Denk je dat je dapper bent, lul ?
478
00:45:46,137 --> 00:45:48,095
Geef m'n spul terug !
479
00:45:51,643 --> 00:45:53,636
Het is niet erg.
480
00:45:56,231 --> 00:45:57,975
Mijn spul !
481
00:46:08,034 --> 00:46:12,828
Laat ik je niet meer zien.
Ik maak je kapot !
482
00:46:13,039 --> 00:46:14,914
Laat ik je niet meer zien !
483
00:46:15,125 --> 00:46:17,450
Lul.
- Eikel.
484
00:46:19,754 --> 00:46:22,543
Hij heeft m'n neus gebroken.
Die van mij ook.
485
00:46:22,757 --> 00:46:25,332
Het is oké.
- Die van mij is ook gebroken.
486
00:46:25,594 --> 00:46:27,219
Zit er niet over in.
487
00:46:37,105 --> 00:46:40,439
Geef m'n spul terug !
Hij is geschift.
488
00:46:44,362 --> 00:46:46,320
Ik maak die zak af.
489
00:46:47,574 --> 00:46:49,983
Geef hem z'n spul.
- Geef alles terug.
490
00:46:50,327 --> 00:46:52,403
Geef m'n spul terug.
491
00:46:52,704 --> 00:46:54,448
Donder op, eikel !
492
00:47:01,129 --> 00:47:02,671
Ik maak hem koud !
493
00:47:10,222 --> 00:47:11,883
Je Wilt die caravan echt, hè ?
494
00:47:12,724 --> 00:47:14,551
Je bent krankzinnig, maat.
495
00:47:31,368 --> 00:47:33,242
Hoe vaak heb ik dit gedaan ?
496
00:47:33,995 --> 00:47:36,285
Wat gedaan ?
- Dit.
497
00:47:40,460 --> 00:47:43,248
Hee-ho, hee-ho, weeskinderen, eruit !
498
00:47:43,964 --> 00:47:45,210
Weet je nog ?
499
00:47:46,049 --> 00:47:47,544
In 't tehuis ?
500
00:47:49,636 --> 00:47:51,178
"Waar is je mammie ?"
501
00:47:52,764 --> 00:47:55,683
Je vloog
drie grote jongens aan.
502
00:47:57,310 --> 00:47:59,102
Zij vonden je dapper.
503
00:48:00,772 --> 00:48:02,054
Maar ik niet.
504
00:48:05,485 --> 00:48:07,360
Ik gilde uit het raam.
505
00:48:10,073 --> 00:48:12,363
En ik hoorde je arm breken.
506
00:48:16,162 --> 00:48:19,033
Toen ze klaar waren,
lachte je hen nog uit.
507
00:48:19,666 --> 00:48:21,790
Je vocht niet omdat je dapper was…
508
00:48:23,086 --> 00:48:26,254
maar omdat 't je niet deerde
wat er met je gebeurde.
509
00:48:27,591 --> 00:48:29,002
En dat brak mijn had.
510
00:48:34,264 --> 00:48:36,340
Voor jou was 't
de zoveelste afranseling.
511
00:48:38,185 --> 00:48:41,471
Hoe kun je om ons geven
als je niet om jezelf geeft ?
512
00:48:44,441 --> 00:48:45,639
Draai je om.
513
00:48:46,693 --> 00:48:47,891
Draai je om !
514
00:48:59,497 --> 00:49:01,490
Wat vedel ik de kleine, morgenochtend ?
515
00:49:03,251 --> 00:49:04,710
Dat je gevallen bent ?
516
00:49:06,379 --> 00:49:09,298
Dat 'n junk je sigaretten stal
en je bijna doodsloeg ?
517
00:49:12,802 --> 00:49:16,338
Jij en ik, da's alles
wat Calum heeft.
518
00:49:18,558 --> 00:49:20,100
Niemand anders.
519
00:49:23,939 --> 00:49:26,312
Hij zal nooit leven zoals Wij.
520
00:49:27,817 --> 00:49:29,016
Nooit.
521
00:49:30,946 --> 00:49:33,187
Over mijn lijk, dat zweer ik.
522
00:49:39,079 --> 00:49:40,954
Ik Wil rust in dit huis.
523
00:49:45,961 --> 00:49:49,709
Hallo, Suzanne. Hoe gaat 't ?
Eikel.
524
00:49:51,049 --> 00:49:53,802
Ze zou sms-en.
Ze Wil 'n afspraakje met me.
525
00:49:54,010 --> 00:49:57,130
Klets niet.
Het is waar. Ze Wil me.
526
00:50:31,798 --> 00:50:36,259
Zorg maar dat je je gedraagt.
We vinden dit heus niet leuk.
527
00:50:37,137 --> 00:50:38,632
Oké, de bar is leeg.
528
00:50:45,228 --> 00:50:46,723
Blijf hier staan.
529
00:50:47,272 --> 00:50:48,980
En verniel niks.
530
00:50:50,275 --> 00:50:52,481
Hou je gewoon gedeisd, ventje.
531
00:50:59,034 --> 00:51:00,944
Ik Wil je niet horen.
532
00:51:13,256 --> 00:51:15,629
Sta niet zo te lonken.
533
00:51:15,967 --> 00:51:18,174
Achteruit met je reet.
534
00:51:29,940 --> 00:51:31,351
Hoe maakt u het, heren ?
535
00:51:31,942 --> 00:51:34,066
Precies zoals ik zei: AI Capone.
- Wat ?
536
00:51:34,861 --> 00:51:38,064
Zeg dat nog 's, lulmans.
AI Capone.
537
00:51:39,699 --> 00:51:40,945
Brutaal hekje.
538
00:51:41,618 --> 00:51:44,027
Geef hem 'n kouwe douche.
- Wacht.
539
00:51:45,664 --> 00:51:49,330
Hij heeft er niks mee te maken.
Ik heb alles georganiseerd.
540
00:51:53,839 --> 00:51:55,713
Ga zitten.
- Wat ga je met 'm doen ?
541
00:51:55,924 --> 00:51:57,550
Maakt niet uit. Ga zitten.
542
00:52:02,889 --> 00:52:04,218
Laat je armen zien.
543
00:52:05,475 --> 00:52:06,591
Doe het.
544
00:52:09,437 --> 00:52:10,814
Hij is clean.
545
00:52:11,439 --> 00:52:12,602
Mooi.
546
00:52:13,066 --> 00:52:14,941
Hoe oud ben je ?
- Vijftien.
547
00:52:15,318 --> 00:52:16,860
Wie is je leverancier ?
548
00:52:20,740 --> 00:52:22,366
Bang dat we je verlinken ?
549
00:52:23,952 --> 00:52:25,364
Dat doe ik niet.
550
00:52:25,787 --> 00:52:26,950
Nooit.
551
00:52:27,372 --> 00:52:28,618
Heb ik niet nodig.
552
00:52:29,457 --> 00:52:31,581
Ik Wil weten Wie je leverancier is.
553
00:52:33,628 --> 00:52:37,413
Weet je waarom ?
Mochten er kapers op de kust zijn.
554
00:52:37,632 --> 00:52:39,091
Is dat het geval ?
555
00:52:40,302 --> 00:52:41,797
Ik heb 't van Stan gepikt.
556
00:52:43,305 --> 00:52:46,674
Stan Irvine ?
Hij is met m'n moeder.
557
00:52:46,892 --> 00:52:49,644
Ik Wist waar ie 't verstopte.
Ik gapte 't.
558
00:52:49,978 --> 00:52:51,556
Met opa z'n gebit.
559
00:52:52,272 --> 00:52:54,562
Het kan.
Stan spreekt van 'n corrupte flik.
560
00:52:54,774 --> 00:52:57,100
Het is waar. Ik heb hem er ingeluisd.
561
00:52:57,444 --> 00:52:59,235
Ik belde de flikken om me te dekken.
562
00:52:59,988 --> 00:53:03,405
Stan is geen genie.
Je dacht dat Wij 't hem zouden zeggen
563
00:53:03,617 --> 00:53:06,736
en dat jij slaag zou krijgen ?
Mij kan 't niet schelen.
564
00:53:07,078 --> 00:53:09,071
Maar hij zou 'top ma afreageren.
565
00:53:09,372 --> 00:53:10,998
Je nam wel risico's.
566
00:53:12,459 --> 00:53:16,374
Blijf uit onze buurt
Vooral bij Big Jay Ellis.
567
00:53:17,172 --> 00:53:19,248
Je bent misschien 'n frisse Wind,
568
00:53:20,175 --> 00:53:23,045
maar 'n hoop eikels
zetten me in de zeik.
569
00:53:24,054 --> 00:53:25,964
Weet je wat initiatief betekent ?
570
00:53:27,849 --> 00:53:29,226
Lachen om de grapjes van je baas ?
571
00:53:33,980 --> 00:53:35,725
Misschien worden we nog maatjes.
572
00:54:07,806 --> 00:54:11,591
M'n schoenen !
Volgende keer breken we je poten.
573
00:54:11,810 --> 00:54:14,135
Donder op. Je krijgt geen schoenen.
574
00:54:16,898 --> 00:54:19,936
Ik bevries verdomme.
Je kon niet zwijgen, hè ?
575
00:54:20,151 --> 00:54:22,726
Geef je jasje.
- Je maakt 't drijfnat.
576
00:54:27,409 --> 00:54:29,533
Hoe zie je eruit !
577
00:54:34,082 --> 00:54:35,909
Daar is je vriendje.
578
00:54:36,710 --> 00:54:41,087
Ik zet 't hem betaald.
Ik zie 't al voor me.
579
00:55:10,243 --> 00:55:14,075
Als we bewijzen dat we goed zijn,
en dat zal niet meevallen,
580
00:55:14,289 --> 00:55:16,282
leven hij ons op regelmatige basis.
581
00:55:17,292 --> 00:55:20,246
Hoe meer we verkopen,
hoe meer we krijgen.
582
00:55:21,922 --> 00:55:24,330
Ze Willen betrouwbare dealers.
583
00:55:24,633 --> 00:55:28,548
Geen junks die zelf hun spul gebruiken.
Waarom blijven we niet op onszelf ?
584
00:55:28,762 --> 00:55:31,597
Waar halen we nieuw spul
als het op is ?
585
00:55:32,307 --> 00:55:34,015
Hoe weten we of 't geen rommel is ?
586
00:55:34,726 --> 00:55:37,182
Deze kerel is oké.
- Hij is 'n zak.
587
00:55:37,771 --> 00:55:40,392
Je zag de sportclub.
Hij heeft klasse.
588
00:55:40,732 --> 00:55:45,442
En hij zal je belazeren.
En dan ? We doen 't enkele maanden,
589
00:55:45,654 --> 00:55:49,320
blijven samen, zonder geintjes
en we zijn rijk.
590
00:55:49,533 --> 00:55:53,614
En hoe moet 't met ons ?
We werken samen. Als partners.
591
00:55:57,541 --> 00:55:58,869
Ik vertrouw hem niet.
592
00:55:59,084 --> 00:56:01,374
We kunnen van 'm Ieren.
- Gatlikken, ja.
593
00:56:01,586 --> 00:56:04,457
Nou, beslis
of ik zoek iemand anders.
594
00:56:05,966 --> 00:56:07,923
Wil je 'n sukkel worden zoals je pa ?
595
00:56:10,428 --> 00:56:11,924
Of Wil je wat bereiken ?
596
00:56:15,725 --> 00:56:16,758
Neem 'n frietje.
597
00:56:17,143 --> 00:56:21,189
Zeik niet. Het blijft 'n klootzak.
Een rijke klootzak.
598
00:56:21,773 --> 00:56:23,399
Wat moeten we doen ?
599
00:56:24,150 --> 00:56:29,110
Onszelf bewijzen, zeg ik je.
Meer verkopen dan de rest. En wegkomen.
600
00:56:29,656 --> 00:56:32,195
Snel zijn, da's de boodschap.
601
00:56:32,409 --> 00:56:34,900
Met 'n auto lukt dat.
- Te opvallend.
602
00:56:37,789 --> 00:56:40,198
Ik weet 't, verdomme.
603
00:56:43,587 --> 00:56:44,785
Zeg op.
604
00:56:45,839 --> 00:56:47,416
Komt er nog wat van ?
605
00:56:48,049 --> 00:56:49,508
Bromfietsen.
606
00:57:04,608 --> 00:57:07,610
Ik ben in 2 minuten terug.
Da's je geraden,
607
00:57:07,819 --> 00:57:09,445
ik heb nog 'n levering.
608
00:57:12,199 --> 00:57:13,195
Schiet op.
609
00:57:19,331 --> 00:57:21,407
Tien pond.
- Oké.
610
00:57:21,625 --> 00:57:24,662
Het is echt goed spul.
Heb je 'n nummer
611
00:57:24,878 --> 00:57:26,373
waar je te bereiken bent ?
612
00:57:32,344 --> 00:57:33,921
Waar blijft hij ?
613
00:57:35,764 --> 00:57:38,517
Schiet op !
Twee minuutjes !
614
00:57:44,314 --> 00:57:46,141
Schiet 'n beetje op.
615
00:57:50,403 --> 00:57:54,022
Tweede links, eerste rechts.
Ik heb geen tijd.
616
00:57:54,241 --> 00:57:55,617
Schiet op, het moet.
617
00:57:55,825 --> 00:57:58,151
Ik doe het niet.
- Ik meen het.
618
00:57:58,703 --> 00:58:02,571
Hallo, Night-Time ?
Dit is belachelijk.
619
00:58:03,041 --> 00:58:06,956
Hij treuzelt.
Ik heb in 20 minuten een pizza besteld.
620
00:58:07,921 --> 00:58:09,629
Hij is er. Ik ben ervandoor.
621
00:58:10,048 --> 00:58:11,756
Haast je !
622
00:58:13,176 --> 00:58:16,712
Twee minuten, zei ik.
En 't waren er vijf.
623
00:58:17,514 --> 00:58:22,425
Schiet verdomme op !
Godverdomme, klootzak.
624
00:58:22,853 --> 00:58:24,015
Maak je niet dik.
625
00:58:24,813 --> 00:58:28,312
Het is mijn schuld.
Het werk lijdt eronder.
626
00:58:29,901 --> 00:58:32,226
M'n pizza's staan te bevriezen.
627
00:58:35,073 --> 00:58:38,075
Als je wat minder praatte,
zouden we er al zijn.
628
00:58:44,416 --> 00:58:47,370
Waar bleef je ?
Sorry voor de last.
629
00:58:47,586 --> 00:58:52,082
Ik heb anderhalf uur geleden gebeld.
Ik had 'n transportprobleem.
630
00:58:52,299 --> 00:58:55,253
Ik wou alleen 'n pizza.
Uit Italië zou ze
631
00:58:55,468 --> 00:58:58,138
nog vlugger gekomen zijn.
Ik werd opgehouden.
632
00:58:58,346 --> 00:58:59,889
Je hebt fantasie, jij.
633
00:59:00,223 --> 00:59:02,845
Sorry.
- Hopelijk is 't de goeie pizza.
634
00:59:03,977 --> 00:59:08,853
Ze is verdomme koud. Weet je wat ?
Steek ze in je gat, dan warmt ze op.
635
00:59:09,065 --> 00:59:11,225
En donder nou maar op.
636
00:59:12,694 --> 00:59:15,862
Staat hier "funghi" of "Hawaï" ?
Funghi.
637
00:59:16,072 --> 00:59:17,698
Je schrijft slecht.
638
00:59:24,497 --> 00:59:26,704
Waar zat je ?
- Wind je niet op.
639
00:59:26,917 --> 00:59:30,749
Er staan al zes bestellingen klaar.
Praat met 'm. Hij is net 'n slak.
640
00:59:30,962 --> 00:59:33,715
We reden even om.
Langs West-Europa ?
641
00:59:33,924 --> 00:59:35,964
We moeten om onze reputatie denken.
642
00:59:36,301 --> 00:59:40,963
"De beste en de snelste."
In een avond naar de bliksem.
643
00:59:42,933 --> 00:59:44,095
Hoeveel fooi krijg je ?
644
00:59:44,434 --> 00:59:47,887
Gaat jou niks aan.
Hoeveel kreeg je voor ik erbij kwam ?
645
00:59:48,271 --> 00:59:49,813
Vijf tot zes pond.
646
00:59:51,233 --> 00:59:53,024
Da's kattenpis.
647
00:59:55,278 --> 00:59:57,023
Wil je je geld of niet ?
648
01:00:00,534 --> 01:00:03,369
Het wordt nog meer als je
ophoudt met pruttelen.
649
01:00:03,703 --> 01:00:05,530
Is dat voor mij ?
- En voor hem.
650
01:00:05,789 --> 01:00:07,746
Als 't zo gaat, sluiten we 'n compromis.
651
01:00:08,542 --> 01:00:09,657
Nou glundert ie.
652
01:00:10,835 --> 01:00:12,497
Nu hoor je hem niet meer.
653
01:00:13,255 --> 01:00:16,090
Heb je 't spul versneden ?
Ik doe 't straks.
654
01:00:16,299 --> 01:00:21,508
Korn van je luie krent en versnij 't.
Niks luie krent, ik was hier vóór jou.
655
01:00:21,721 --> 01:00:25,470
Juist daarom. Ga 't spul versnijden.
Straks.
656
01:00:25,684 --> 01:00:27,392
Zorg dat 't nog vanavond is.
657
01:00:54,963 --> 01:00:56,079
Ga weg.
658
01:00:58,425 --> 01:00:59,671
Godverdomme.
659
01:01:00,302 --> 01:01:05,177
O, kijk. M'n broertje wordt groot.
Hij wordt een man.
660
01:01:06,683 --> 01:01:10,182
Hoe krijgt 'n mens hier wat privacy ?
Wat scheer je eigenlijk ?
661
01:01:10,687 --> 01:01:12,431
Kijk nou !
662
01:01:12,814 --> 01:01:14,273
Het is niet lollig.
663
01:01:14,566 --> 01:01:16,310
Je vergeet 'n stukje.
664
01:01:17,068 --> 01:01:18,184
Ga weg !
665
01:01:18,945 --> 01:01:20,938
Zal ik 't doen ?
- Weg !
666
01:01:21,156 --> 01:01:24,988
Serieus, zal ik je helpen ?
Serieus, donder op !
667
01:01:35,128 --> 01:01:38,746
Zeiden ze wat ze Wilden ?
Alleen om halftien hier te zijn.
668
01:01:40,050 --> 01:01:42,423
Ben je bang ?
- Nee, het is oké.
669
01:01:42,636 --> 01:01:47,049
Klonken ze nerveus of kwaad ?
Waarom zouden ze ?
670
01:01:47,265 --> 01:01:48,891
We leveren goed werk.
671
01:01:49,226 --> 01:01:50,602
Het geld stroomt binnen.
672
01:01:51,436 --> 01:01:52,848
Relax toch.
673
01:01:54,981 --> 01:01:56,559
Ze zijn op tijd.
674
01:01:57,192 --> 01:01:59,517
Gewoon cool blijven.
675
01:02:04,824 --> 01:02:06,486
Hoi, Jack. Hoi, Tony.
676
01:02:14,042 --> 01:02:17,245
Waar ga jij naartoe ?
Wat doe je ?
677
01:02:17,546 --> 01:02:19,372
Wat moet dat ?
- Tot kijk.
678
01:02:19,589 --> 01:02:21,546
Liam, godverdomme !
679
01:02:21,883 --> 01:02:25,715
Tony, wat heeft dat te betekenen ?
Godverdomme !... Liam !
680
01:02:36,356 --> 01:02:37,851
Godverdomme !
681
01:02:54,332 --> 01:02:56,289
Je moet dat lulletje lozen.
682
01:02:56,626 --> 01:02:59,913
Hij is m'n beste vriend.
Als je iets Wilt bereiken,
683
01:03:00,130 --> 01:03:03,547
loos je hem.
Hij heeft gelijk. Luister naar hem.
684
01:03:14,519 --> 01:03:15,896
Ken je die ?
685
01:03:16,313 --> 01:03:17,309
Ja, Scullion.
686
01:03:20,192 --> 01:03:22,102
Onthou z'n kop.
687
01:03:26,406 --> 01:03:29,408
Hallo, Maureen. Met Tony.
688
01:03:30,160 --> 01:03:33,280
We zijn er zo.
Wacht bij de achterdeur.
689
01:03:39,628 --> 01:03:41,004
Zie je die deur ?
690
01:03:41,880 --> 01:03:44,750
Maureen is de barmeid.
Zij laat je binnen.
691
01:03:44,966 --> 01:03:46,295
Ze heeft wat voor je.
692
01:03:47,010 --> 01:03:48,967
Scullion is binnen met z'n bende.
693
01:03:49,513 --> 01:03:52,134
Wacht tot ie bezopen is en gaat pissen.
694
01:03:52,474 --> 01:03:56,057
Je volgt hem naar de plee.
Wij zorgen dat je alleen bent.
695
01:03:56,269 --> 01:03:58,939
Van jou zal ie niks verwachten.
696
01:04:00,106 --> 01:04:02,681
Oké, en ?
- Je legt hem om.
697
01:04:03,777 --> 01:04:05,105
Vermoorden ?
698
01:04:06,530 --> 01:04:08,155
Je legt hem om.
699
01:04:08,740 --> 01:04:11,493
Je speelt nu met de grote jongens.
Ga maar.
700
01:04:30,345 --> 01:04:31,508
Alles oké ?
701
01:04:43,233 --> 01:04:45,439
Kom maar langs hier.
702
01:04:47,153 --> 01:04:52,148
De bar is door die deur.
Je mannetje zit aan de toog.
703
01:04:52,450 --> 01:04:56,662
Het toilet is daar.
Begrepen ?
704
01:04:57,205 --> 01:04:58,831
Ik heb wat voor je.
705
01:05:03,211 --> 01:05:04,919
Ik kom van de bar
706
01:05:05,463 --> 01:05:07,670
en laat je weten wanneer hij komt.
707
01:06:42,060 --> 01:06:43,388
Hij is naar de plee.
708
01:07:12,257 --> 01:07:13,799
Gooi neer.
709
01:07:18,555 --> 01:07:22,553
Het is oké, jongen.
M'n ballen lagen er bijna af.
710
01:07:22,767 --> 01:07:25,556
Je hebt lef, jongen.
Je bent een van ons.
711
01:07:28,106 --> 01:07:29,684
Je bent oké.
712
01:07:30,650 --> 01:07:32,109
Vuile klootzakken.
713
01:07:34,321 --> 01:07:36,860
Ik dacht dat je het
op m'n pik gemunt had.
714
01:07:38,742 --> 01:07:41,826
Zie je dit ?
Dat mag je houden.
715
01:07:42,037 --> 01:07:44,492
Je was verdomme geweldig.
716
01:07:47,459 --> 01:07:49,369
Geef de jongen een borrel !
717
01:08:18,281 --> 01:08:20,108
Wat heb je meegenomen ?
718
01:08:20,825 --> 01:08:22,024
Broodjes ?
719
01:08:22,369 --> 01:08:25,620
Wat eet je op 'n picknick ?
En fruitsap ?
720
01:08:26,122 --> 01:08:27,914
Nee, nu krijg je niks.
721
01:08:28,124 --> 01:08:30,913
Ik verga van de dorst.
- Het is voor straks.
722
01:08:31,127 --> 01:08:33,038
Wat heeft die ?
- Zeg 't hem, Calum.
723
01:08:33,255 --> 01:08:36,257
Je krijgt niks voor we picknicken.
724
01:08:50,772 --> 01:08:52,231
Wat is er gebeurd ?
725
01:08:59,030 --> 01:09:00,573
Wat is er gebeurd, Liam ?
726
01:09:19,759 --> 01:09:21,717
Wat doet hij ?
- Ik weet 't niet.
727
01:09:23,889 --> 01:09:28,053
Ga er niet in, oom Liam !
Nee !
728
01:09:39,196 --> 01:09:40,857
Wie kan dat gedaan hebben ?
729
01:09:49,122 --> 01:09:51,412
Blijf daar met Suzanne.
730
01:09:58,006 --> 01:10:00,212
Je maakt de kleine van streek.
731
01:10:00,800 --> 01:10:02,426
Ik vermoord hem, verdomme.
732
01:10:29,788 --> 01:10:34,284
Doe verdomme open, Stan !
Je gaat eraan ! Korn hier !
733
01:10:36,503 --> 01:10:38,911
Donder op !
- Doe verdomme open !
734
01:10:39,130 --> 01:10:43,128
Hij is er niet.
Stuur hem naar buiten, ouwe sok!
735
01:10:43,343 --> 01:10:46,048
Rot op, schijtbakje !
- Zeg dat ie hier komt.
736
01:10:46,263 --> 01:10:47,544
Hij is niet thuis.
737
01:10:53,103 --> 01:10:55,309
Donder op.
738
01:10:55,647 --> 01:10:58,482
Kruip naar je hol !
Ouwe lul ! Zeg hem
739
01:10:58,692 --> 01:11:00,150
dat ik hem afmaak !
740
01:11:00,360 --> 01:11:01,688
Hou je bek !
- Wat ?
741
01:11:01,903 --> 01:11:03,896
Ik versta je niet. Doe je tanden in !
742
01:11:04,990 --> 01:11:09,154
Probeer maar als je durft !
Als je gooit, kom ik naar beneden.
743
01:11:09,494 --> 01:11:13,196
Donder op. Probeer maar !
Probeer maar !
744
01:11:19,087 --> 01:11:21,044
Stom klootzakje !
745
01:11:21,548 --> 01:11:25,546
Wacht maar, apensmoel !
Wacht maar tot ik je krijg !
746
01:11:25,886 --> 01:11:28,127
Stomme snotsmoel, verdomme !
747
01:11:28,513 --> 01:11:32,927
Wacht maar tot ik je krijg !
Vuil scharminkel !
748
01:11:33,226 --> 01:11:35,682
Je hebt er 'n puinhoop van gemaakt !
749
01:11:36,980 --> 01:11:38,226
Nee, alles oké, ma.
750
01:11:38,440 --> 01:11:40,682
Gewoon binnenblijven.
Liam, Chantelle en ik.
751
01:11:40,901 --> 01:11:42,775
Hij kreeg 'n opdoffer vandaag.
752
01:11:43,403 --> 01:11:46,072
Nee, niks. Ik vedel 't je morgen.
753
01:11:47,908 --> 01:11:51,194
Het is oké, geen paniek.
Ik vedel 't je morgen.
754
01:11:52,120 --> 01:11:53,698
Met mij is alles oké.
755
01:11:55,040 --> 01:11:57,875
Ik hoef geen pyjama,
ik leen er een van Chantelle.
756
01:11:58,084 --> 01:12:01,336
Kan dat ?
Ik heb geen schone. Vraag aan Liam.
757
01:12:03,340 --> 01:12:06,092
Die is dicht. Alles is op slot.
758
01:12:12,682 --> 01:12:13,880
Zo'n tettermens.
759
01:12:14,726 --> 01:12:16,352
Lijkt me gezellig.
760
01:12:18,396 --> 01:12:19,855
Een nachtmerrie, ja.
761
01:12:29,324 --> 01:12:31,199
Houden ze er nog mee op ?
762
01:12:33,203 --> 01:12:34,780
Ze maken de kleine wakker.
763
01:12:35,830 --> 01:12:36,827
Wie is het ?
764
01:12:37,415 --> 01:12:39,242
Douglas.
- Wie ?
765
01:12:39,584 --> 01:12:42,455
Verdomme.
- Wie is Douglas ?
766
01:12:43,380 --> 01:12:47,710
Niemand. Blijf allebei binnen.
Ik Wil hier geen gedonder.
767
01:12:48,051 --> 01:12:49,000
Wie is dat ?
768
01:12:54,766 --> 01:12:58,265
Douglas z'n kar.
En Wie heeft ze ? Pinball !
769
01:12:58,854 --> 01:13:02,935
Ik zei dat ik me zou wreken.
Wat bezielt je ?
770
01:13:03,149 --> 01:13:06,020
Dit is zalig.
Ben je niet goed snik ?
771
01:13:06,236 --> 01:13:08,395
Rot op jij, gatlikker.
772
01:13:09,239 --> 01:13:10,437
Besef je 't ?
773
01:13:10,782 --> 01:13:13,820
We gaan eraan
als je hem niet terugbrengt.
774
01:13:14,035 --> 01:13:16,740
We ? Er is niks meer tussen ons.
775
01:13:17,372 --> 01:13:19,282
Achterlijke idioot.
- Wacht maar.
776
01:13:19,499 --> 01:13:20,615
Weet je Wie hij is ?
777
01:13:20,959 --> 01:13:23,913
Je bent getikt.
Ik ben ervandoor.
778
01:13:27,048 --> 01:13:30,168
Wacht !
Vort Uit de weg.
779
01:14:21,895 --> 01:14:23,852
Speel niet met m'n kloten.
780
01:14:24,189 --> 01:14:25,470
Een kouwe douche !
781
01:14:29,361 --> 01:14:30,689
Kom op !
782
01:15:33,341 --> 01:15:36,710
Luister, M. Douglas...
Wilt u koffie ?
783
01:15:36,928 --> 01:15:38,506
Espresso.
- En voor u ?
784
01:15:39,556 --> 01:15:43,423
Hetzelfde als hij.
Ik zweer op m'n neefje dat we
785
01:15:43,643 --> 01:15:46,597
alles terugbetalen.
Doe geen moeite.
786
01:15:47,981 --> 01:15:51,730
Ik heb de pizzeria gekocht.
Op Tony z'n naam.
787
01:15:52,152 --> 01:15:53,896
Hebt u Franka's gekocht ?
788
01:15:54,988 --> 01:15:59,069
Je koopt 3 nieuwe motorfietsen,
je zoekt 'n paarjongens
789
01:15:59,284 --> 01:16:01,194
en leidt de handel.
790
01:16:03,830 --> 01:16:05,289
Wanneer komt je ma vrij ?
791
01:16:05,665 --> 01:16:06,994
Over drie weken.
792
01:16:07,626 --> 01:16:09,251
En hoe moet 't verder ?
793
01:16:09,544 --> 01:16:11,003
Geen flauw idee.
794
01:16:11,421 --> 01:16:14,957
Met Stan kan ze net zo goed
'n abonnement op de nor nemen.
795
01:16:16,176 --> 01:16:19,842
Ik zoek 'n andere caravan.
Vergeet dat.
796
01:16:23,850 --> 01:16:25,595
Ik verhuur appartementen.
797
01:16:25,977 --> 01:16:27,519
Er komt eentje vrij.
798
01:16:28,063 --> 01:16:31,515
Bescheiden.
Leuk uitzicht op de rivier.
799
01:16:32,067 --> 01:16:33,525
Fatsoenlijke buren.
800
01:16:34,361 --> 01:16:35,903
Je ma kan daar terecht.
801
01:16:36,988 --> 01:16:39,777
Als het goed loopt, en dat zal wel,
802
01:16:40,825 --> 01:16:42,783
kun je het op afbetaling kopen.
803
01:16:43,620 --> 01:16:45,115
Waarom doet u dit ?
804
01:16:46,456 --> 01:16:49,873
Je werkt voor me,
ik zorg voor je. Simpel.
805
01:16:51,920 --> 01:16:53,415
Die kun je krijgen
806
01:16:54,005 --> 01:16:56,710
als je met Pinball hebt afgerekend.
807
01:16:59,761 --> 01:17:01,837
Hij Wist niet wat hij deed.
808
01:17:03,473 --> 01:17:06,142
Hij had 'n zwaar leven.
Z'n vader was 'n junk.
809
01:17:06,685 --> 01:17:07,847
Hij heeft alleen mij.
810
01:17:08,186 --> 01:17:11,389
Ik los het op.
Hij komt z'n excuses aanbieden
811
01:17:11,606 --> 01:17:15,604
en ik betaal alles terug. Hij en ik.
Als je 't niet aankunt,
812
01:17:15,819 --> 01:17:18,144
stap je er nu uit.
813
01:17:18,947 --> 01:17:20,608
Hij is als 'n broer.
814
01:17:22,242 --> 01:17:26,193
Luister, zo'n kans
voor iemand als jij
815
01:17:26,538 --> 01:17:28,080
doet zich maar één keer voor.
816
01:18:00,030 --> 01:18:02,189
Waar zitten de junks ?
817
01:18:02,407 --> 01:18:04,282
De laatste deur.
- Daar ?
818
01:18:23,929 --> 01:18:26,550
Hebben jullie Pinball gezien ?
- Nee.
819
01:18:27,682 --> 01:18:30,352
Ik meen het. Zeg het
als je het weet.
820
01:18:30,560 --> 01:18:34,641
We hebben 'm niet gezien.
We hebben hem nergens gezien.
821
01:18:36,525 --> 01:18:38,565
Wil je m'n gips tekenen ?
822
01:18:39,861 --> 01:18:41,653
Ingerukt. Ik moet 'm spreken.
823
01:18:42,030 --> 01:18:43,774
Nee, blijf hier.
824
01:18:43,990 --> 01:18:46,031
Donder op !
- Blijf hier.
825
01:18:47,911 --> 01:18:53,582
Donder op, heb ik gezegd.
Ingerukt. Ik ben niet in de stemming.
826
01:19:00,215 --> 01:19:05,209
Die neem ik, voor de dieven.
Ik pak mijn jas ook.
827
01:19:10,559 --> 01:19:15,683
Nou, gatlikker. Blijf staan.
Wat heb je daar op je neus ?
828
01:19:16,398 --> 01:19:19,103
Stront van 'n rijke vent.
829
01:19:19,484 --> 01:19:21,560
Hou je kop. We moeten praten.
830
01:19:22,070 --> 01:19:23,565
Kom je me omleggen ?
831
01:19:24,364 --> 01:19:28,908
Maak me maar kapot. Ga je gang.
Ik hou m'n arm op m'n rug.
832
01:19:29,119 --> 01:19:32,867
Ik geef je een kans.
Muhammad Al Pinball !
833
01:19:33,331 --> 01:19:36,001
"Vliegen als 'n vlinder,
steken als 'n bij."
834
01:19:36,209 --> 01:19:38,499
We zitten in de problemen. Hou op.
835
01:19:40,338 --> 01:19:42,296
Pinball, luister nou.
836
01:19:44,426 --> 01:19:45,968
Kom op met je vuisten.
837
01:19:48,263 --> 01:19:50,422
Heb je iets op zak ? Drugs ?
838
01:19:51,808 --> 01:19:54,050
Wat is dat ?
- Leg weg.
839
01:19:54,936 --> 01:19:59,101
Een mes. Wat Wilde je daarmee ?
Ga je uithalen ?
840
01:19:59,316 --> 01:20:01,724
Zo ?
- Leg 't verdomme neer !
841
01:20:02,652 --> 01:20:03,934
Leg weg.
842
01:20:04,779 --> 01:20:08,066
Je kwam me dus echt afmaken.
Pak aan.
843
01:20:08,742 --> 01:20:11,530
Ben je een man of een muis ?
Pak het dan.
844
01:20:13,413 --> 01:20:17,660
Ik zal je helpen... Klaar ?
De caravan...
845
01:20:18,501 --> 01:20:21,076
Ja, Pinball stak 'm in de fik.
846
01:20:21,379 --> 01:20:22,922
Het was Stan niet.
847
01:20:23,256 --> 01:20:25,380
Ik geloof je niet.
- Blijf staan.
848
01:20:25,592 --> 01:20:29,969
Ik nam 'n kar en 'n jerrycan benzine.
Boem ! De lucht in.
849
01:20:30,305 --> 01:20:34,137
Echt zonde.
Blijf staan.
850
01:20:34,559 --> 01:20:37,846
Je had me gekrenkt.
Ik Wilde alles voor je doen.
851
01:20:38,605 --> 01:20:41,725
Om het even wat.
Maar jij moest me verneuken.
852
01:20:42,067 --> 01:20:44,440
Geloof je me niet ? Achteruit !
853
01:20:44,861 --> 01:20:46,439
Wil je nu je kans ?
854
01:20:47,072 --> 01:20:50,323
Kom op, doe het.
Wil je niet ?
855
01:20:50,534 --> 01:20:53,737
Dan doe ik het.
Je hebt me echt pijn gedaan.
856
01:20:53,954 --> 01:20:54,867
Hier een haaltje...
857
01:20:55,997 --> 01:20:57,623
Wat doe je ?
858
01:20:57,958 --> 01:21:00,532
Zie je wat je gedaan hebt ?
859
01:21:00,961 --> 01:21:02,337
Wat doe je ?
860
01:21:03,672 --> 01:21:06,626
Geef dat mes hier.
Laat.
861
01:21:07,217 --> 01:21:11,263
Je kwam me omleggen.
Waarom deed je dat nou ?
862
01:21:11,471 --> 01:21:13,464
Je bent m'n maat en je Wilt me omleggen.
863
01:21:15,308 --> 01:21:17,183
Je was het van plan, hè ?
864
01:21:22,065 --> 01:21:25,316
Een ziekenauto, alstublieft.
119 Mitchell Street.
865
01:21:25,527 --> 01:21:28,196
Ik moet geen ziekenauto.
- Haast u.
866
01:21:34,786 --> 01:21:36,412
Laat je gezicht zien.
867
01:21:36,621 --> 01:21:39,196
Je was 't van plan.
- Ik ging niks doen.
868
01:21:40,125 --> 01:21:41,869
Stomme lul.
869
01:22:18,163 --> 01:22:19,279
Tony.
870
01:22:20,624 --> 01:22:23,743
Hoi, maat. Het is gebeurd.
871
01:23:21,810 --> 01:23:23,554
Twee zakjes van tien.
872
01:23:24,437 --> 01:23:26,644
Alsjeblieft.
- Bedankt.
873
01:23:29,734 --> 01:23:30,814
En de pizza.
874
01:23:44,416 --> 01:23:46,291
Uitstekend, tussen haakjes.
875
01:23:47,794 --> 01:23:49,123
Dag, Angela.
876
01:23:52,966 --> 01:23:55,457
Wat moet dat ?
- Ik verkoop pizza's.
877
01:23:55,802 --> 01:23:57,463
Pizza's, welja.
- Echt waar.
878
01:23:57,679 --> 01:24:00,088
Je verkoopt drugs, ik heb 't gezien.
879
01:24:00,432 --> 01:24:02,674
Pizza's.
- Ze heeft 'n kind.
880
01:24:02,893 --> 01:24:04,388
Ik heb haast.
- Wacht effe !
881
01:24:04,603 --> 01:24:07,557
Ze heeft 'n kind van twee.
Besef je wat je doet ?
882
01:24:07,772 --> 01:24:10,857
Een smeerlap, dat ben je.
Ik laat 't er niet bij.
883
01:24:29,336 --> 01:24:31,412
Ik heb goed nieuws.
884
01:24:32,589 --> 01:24:35,424
Ik werd eerste op 't examen.
Echt ?
885
01:24:36,009 --> 01:24:39,592
Geweldig.
En ik heb 'n baan in 'n callcenter.
886
01:24:39,888 --> 01:24:43,305
Goed zo, zus. Ik ben trots op je.
Het is maar deeltijds.
887
01:24:43,517 --> 01:24:47,218
Suzanne d'r ma gaat me met Calum helpen.
Ik ben megablij.
888
01:24:51,983 --> 01:24:56,029
De man van de sigaretten...
Hij verhuurt ook flats.
889
01:24:56,530 --> 01:24:58,855
Hij is tevreden over m'n werk
890
01:24:59,658 --> 01:25:02,362
en biedt 'n flat aan
voor als mam vrijkomt.
891
01:25:05,247 --> 01:25:06,528
Da's mooi.
892
01:25:06,915 --> 01:25:08,742
Het is wat je altijd al wou.
893
01:25:09,459 --> 01:25:12,995
Met alles erop en eraan.
Wasmachine, centrale verwarming...
894
01:25:15,173 --> 01:25:18,175
En ruimte zat voor jou en Calum.
895
01:25:22,430 --> 01:25:25,183
Waarom geef je haar geen nieuwe kans ?
896
01:25:27,978 --> 01:25:29,603
Ze heeft me nooit gewild.
897
01:25:30,313 --> 01:25:31,511
En jou ook niet.
898
01:25:31,857 --> 01:25:33,933
Ze was nog 'n kind toen.
899
01:25:34,150 --> 01:25:36,689
Er is niks veranderd.
- Geef haar 'n kans.
900
01:25:37,320 --> 01:25:39,646
Hoeveel kansen moet je geven ?
901
01:25:41,533 --> 01:25:43,942
Je bent te streng met haar.
902
01:25:44,536 --> 01:25:47,027
Ze Wil Calum dolgraag zien.
- Je liegt.
903
01:25:50,458 --> 01:25:52,748
Ik liet sleutels voor je maken.
904
01:25:53,461 --> 01:25:54,873
Ze zijn voor jou.
905
01:26:03,972 --> 01:26:05,384
Ik weet 't niet.
906
01:26:05,974 --> 01:26:07,600
Wat houd je tegen ?
907
01:26:09,311 --> 01:26:10,722
Ik ben bang.
908
01:26:12,689 --> 01:26:17,103
Jij denkt dat 't beter is...
Dat is het ook. Een nieuw begin.
909
01:26:17,319 --> 01:26:19,276
Jij en Calum weg van hier,
ma uit de nor.
910
01:26:23,575 --> 01:26:24,821
Ik weet het niet.
911
01:26:43,094 --> 01:26:44,886
Chantelle, doe open.
912
01:26:47,182 --> 01:26:51,596
Ik Wilde je geen verdriet doen.
Ik denk alleen aan jou en Calum.
913
01:26:53,146 --> 01:26:54,523
Doe nou open.
914
01:26:55,690 --> 01:26:59,475
Nee, het gaat wel.
Chantelle, doe alsjeblieft open.
915
01:27:02,030 --> 01:27:03,572
Ik geef je een knuffel.
916
01:27:36,940 --> 01:27:39,609
Hoe laat komt ze vrij ?
- Halfelf.
917
01:27:55,750 --> 01:27:57,411
Hoe gaat 't, Tony ?
918
01:27:59,004 --> 01:28:00,629
Heb je Stan gezien ?
919
01:28:03,300 --> 01:28:06,004
Weet je zeker dat hij niet komt ?
920
01:28:08,180 --> 01:28:12,889
Bedankt, Tony. Ik waardeer 't.
Oké, maat. Tot later.
921
01:28:49,137 --> 01:28:51,972
In deze Wijk ben ik
in geen tijden geweest.
922
01:28:52,182 --> 01:28:55,136
Wen er maar aan.
Waar gaan we naartoe ?
923
01:28:55,477 --> 01:28:59,344
Het is 'n verrassing.
Je merkt 't wel als we er zijn.
924
01:29:00,899 --> 01:29:04,102
Weet u waar we naartoe gaan ?
Mij moet u niks vragen.
925
01:29:04,653 --> 01:29:07,856
Ik zwijg als het graf.
Liam, waar gaan we naartoe ?
926
01:29:08,198 --> 01:29:09,906
Het is een verrassing.
927
01:29:14,079 --> 01:29:15,158
Wie woont hier ?
928
01:29:17,707 --> 01:29:19,665
Tegenover de trappen.
929
01:29:21,586 --> 01:29:22,832
Mooi.
930
01:29:34,558 --> 01:29:35,886
We zijn er.
931
01:29:38,854 --> 01:29:40,930
Je houdt me voor de gek.
932
01:29:41,356 --> 01:29:42,815
Doe maar open.
933
01:30:04,421 --> 01:30:06,165
Ik geloof 't nog steeds niet.
934
01:30:07,757 --> 01:30:09,465
Ik laat je de keuken zien.
935
01:30:13,722 --> 01:30:16,510
Ingebouwde oven,
met microgolf.
936
01:30:19,227 --> 01:30:23,558
Vaatwasser. Heel mooi.
Pure klasse.
937
01:30:24,983 --> 01:30:26,264
Balkon.
938
01:30:28,403 --> 01:30:30,111
Stel je voor in de zomer.
939
01:30:30,864 --> 01:30:32,572
Het is prachtig.
940
01:30:34,784 --> 01:30:36,327
En nu je kamer.
941
01:30:45,337 --> 01:30:46,962
Je kaptafel.
942
01:30:48,215 --> 01:30:50,540
Je eigen badkamer ernaast.
943
01:30:53,261 --> 01:30:55,421
Een badkamer in mijn slaapkamer.
944
01:30:56,389 --> 01:30:59,343
Met douche.
Mooi ?
945
01:31:00,101 --> 01:31:03,684
Ik sta sprakeloos.
Zeg maar niks. Het is voor jou.
946
01:31:06,191 --> 01:31:08,148
Weet Stan hiervan ?
947
01:31:39,182 --> 01:31:43,228
Een daverend applaus
voor onze goeie Jean.
948
01:31:44,396 --> 01:31:48,393
We hebben haar ontzettend gemist.
Jean, dit nummer komt van mij.
949
01:31:48,608 --> 01:31:50,269
Een dikke hit van Robbie Williams.
950
01:31:50,610 --> 01:31:53,398
"Let me entertain you".
Daar gaan we.
951
01:32:00,495 --> 01:32:03,034
Enig teken van Stan ?
- Niet gezien.
952
01:32:03,248 --> 01:32:04,790
Wees op je hoede.
- Oké.
953
01:32:31,318 --> 01:32:33,607
Je ziet er chic uit.
- Weet ik.
954
01:32:33,820 --> 01:32:35,197
Bedankt dat je er bent.
955
01:32:35,822 --> 01:32:38,064
Hoe gaat 't ?
- Pas op voor je vingers.
956
01:32:38,283 --> 01:32:39,909
Je ziet er heel knap uit.
957
01:32:40,202 --> 01:32:41,779
Waar gaan we ?
- Daar.
958
01:32:43,330 --> 01:32:44,409
Suzanne is er.
959
01:32:48,668 --> 01:32:50,709
Je bent gekomen. Bedankt, meid.
960
01:32:51,129 --> 01:32:52,671
Ik ben blij je te zien.
961
01:32:52,881 --> 01:32:55,005
Hoe gaat 't ?
- Schitterend.
962
01:32:56,801 --> 01:32:58,379
Wat 'n mooi pak heb jij aan.
963
01:33:02,182 --> 01:33:05,385
Kom je oma opzoeken, Cal ?
Zo noemen we hem niet.
964
01:33:05,602 --> 01:33:06,800
Hij heet Calum.
965
01:33:07,312 --> 01:33:09,602
Hoezo ?
- Zijn naam is Calum.
966
01:33:12,234 --> 01:33:13,942
Wil je wat drinken ?
967
01:33:14,277 --> 01:33:19,236
"You stole the sun from my head".
Iedereen op de dansvloer.
968
01:33:26,122 --> 01:33:28,697
Hoe gaat 't ?
- Prima.
969
01:33:28,917 --> 01:33:30,708
Het is leuk je te zien.
970
01:33:31,294 --> 01:33:33,086
Hoe is het met jou ?
- Goed.
971
01:34:17,299 --> 01:34:19,707
Slaapt hij ?
- Ja, hij is ingedut.
972
01:34:20,760 --> 01:34:25,506
Laat hem slapen, blijf vannacht hier.
Ja, 't zou zonde zijn. We blijven.
973
01:34:55,587 --> 01:34:58,755
Wat doe je zo vroeg op ?
Jij bent laat op.
974
01:35:06,556 --> 01:35:08,597
En Calum ?
- Nog in bed.
975
01:35:08,808 --> 01:35:11,561
De opwinding gisteren heeft hem afgemat.
976
01:35:14,064 --> 01:35:17,849
M'n kop dreunt als gek.
Zet je water op ?
977
01:35:36,127 --> 01:35:37,670
Is ma al op ?
978
01:35:43,385 --> 01:35:44,713
Wat heb je ?
979
01:35:46,638 --> 01:35:47,836
Ze is weg.
980
01:35:50,058 --> 01:35:54,353
'n Frisse neus halen doet 'r goed.
Ze had gisteren wat veel op.
981
01:35:54,563 --> 01:35:56,687
Nee, Liam, ze is weg.
982
01:35:57,566 --> 01:35:59,392
Waar ze altijd naartoe gaat.
983
01:35:59,985 --> 01:36:01,396
Er is niks veranderd.
984
01:36:10,704 --> 01:36:12,281
Liam, bedaar.
985
01:36:19,045 --> 01:36:21,287
Het is jouw schuld.
Wat heb je 'r gezegd ?
986
01:36:21,506 --> 01:36:23,167
Ik heb 'r niks gezegd.
987
01:36:23,717 --> 01:36:26,422
Uit de weg.
- Bedaar nou !
988
01:36:31,349 --> 01:36:33,057
Waar is m'n andere schoen ?
989
01:36:34,644 --> 01:36:36,305
Laat haar gaan.
990
01:36:36,938 --> 01:36:39,726
Ze maakt je horendol. Laat haar gaan.
991
01:36:40,734 --> 01:36:41,849
Luister.
992
01:36:42,527 --> 01:36:45,398
Ze geeft er wel om,
maar ze kan niet anders.
993
01:36:45,614 --> 01:36:47,690
Ze is een gestoord mens
994
01:36:48,033 --> 01:36:51,200
en ze maakt jou ook kapot.
Ik heb jullie zien praten.
995
01:36:51,411 --> 01:36:52,870
Wat heb je haar gezegd ?
996
01:36:53,747 --> 01:36:55,491
Als je 'r
naar Stan terug hebt gejaagd...
997
01:36:56,541 --> 01:36:59,626
Naar Stan teruggejaagd ?
Als 't Stan niet is, is het
998
01:36:59,836 --> 01:37:03,752
'n andere en weer 'n andere…
Ik zag haar nooit zo gelukkig.
999
01:37:03,965 --> 01:37:05,958
Maak jezelf niks Wijs.
1000
01:37:06,468 --> 01:37:08,508
Waar is m'n verdomde schoen ?
1001
01:37:16,937 --> 01:37:18,313
Geef m'n schoen.
1002
01:37:18,939 --> 01:37:20,054
Liam, bedaar.
1003
01:37:20,273 --> 01:37:22,065
Geef m'n schoen.
- Alsjeblieft.
1004
01:37:22,651 --> 01:37:25,854
Ik ben degene die om je geeft.
Dat is je spelletje dus ?
1005
01:37:26,196 --> 01:37:30,194
De naar binnen wurmen.
Door jouw leugens is ma weggegaan.
1006
01:37:30,408 --> 01:37:33,327
Zo ben ik niet.
Je hebt haar nooit gemogen,
1007
01:37:33,537 --> 01:37:37,155
nooit 'n kans gegeven.
Ik heb haar te veel kansen gegeven.
1008
01:37:37,374 --> 01:37:41,455
"Zo noemen we hem niet. Hij heet Calum."
Haar openlijk vernederen.
1009
01:37:41,670 --> 01:37:43,165
Hoor jezelf bezig !
1010
01:37:43,380 --> 01:37:45,705
Wat heb je tegen haar gezegd ?
- Niks.
1011
01:37:46,299 --> 01:37:49,503
Geef m'n schoen nou.
- Nee.
1012
01:37:50,011 --> 01:37:51,838
Geef op voor ik 'n stommiteit bega.
1013
01:37:52,055 --> 01:37:53,716
Doe het.
- Daag me niet uit.
1014
01:37:54,099 --> 01:37:56,056
Net als opa ! Als onze vaders !
1015
01:37:56,268 --> 01:37:57,726
Ik waarschuw je.
- Als Stan !
1016
01:37:57,936 --> 01:38:00,890
Als alle sukkels
die alles kapotmaken.
1017
01:38:01,106 --> 01:38:04,108
Als ma ! Je bent precies zoals zij !
1018
01:38:07,571 --> 01:38:08,769
Liam, nee !
1019
01:38:09,614 --> 01:38:12,153
Jij giftige koe, Chantelle !
1020
01:38:12,951 --> 01:38:15,988
Ik zweer het je !
Kijk me aan.
1021
01:38:16,204 --> 01:38:20,202
Zorg dat je weg bent als ik terugkom.
Hoor je ?
1022
01:38:52,532 --> 01:38:54,074
Ben je vrij ?
- Ja.
1023
01:38:54,284 --> 01:38:55,910
Gilmore Street, in Greenock.
1024
01:39:32,614 --> 01:39:36,316
Waar is m'n moeder ?
Wil je je moeder zien ?
1025
01:39:36,660 --> 01:39:38,819
De grote meneer is hier voor je.
1026
01:39:39,162 --> 01:39:40,954
Wat doe je hier, ma ?
1027
01:39:42,916 --> 01:39:45,918
Kom je 'n dosis halen ?
- Nee.
1028
01:39:47,671 --> 01:39:49,129
Korn mee.
1029
01:39:49,506 --> 01:39:52,211
Ik kan niet.
't Maakt niet uit
1030
01:39:52,425 --> 01:39:53,837
wat hij of Chantelle zegt.
1031
01:39:54,052 --> 01:39:56,673
Wat zielig, zeg.
- Gewoon jij en ik.
1032
01:39:57,305 --> 01:39:59,927
Je snapt 't niet.
- De rest doet er niet toe.
1033
01:40:00,141 --> 01:40:01,388
Ik kan niet.
1034
01:40:03,687 --> 01:40:06,391
Wees niet bang.
Hij kan ons niks doen.
1035
01:40:08,233 --> 01:40:09,609
Waar is je tas ?
1036
01:40:12,863 --> 01:40:13,978
Korn hier.
1037
01:40:14,322 --> 01:40:15,983
Je verdoet je tijd.
1038
01:40:16,408 --> 01:40:17,689
Kop dicht, Stan.
- Zeg 't hem.
1039
01:40:17,909 --> 01:40:19,866
Je hitst hem op.
- Zei je "kop dicht" ?
1040
01:40:20,245 --> 01:40:21,408
Hij komt binnenstormen...
1041
01:40:21,746 --> 01:40:24,368
Korn nou, ma.
Ik kan niet.
1042
01:40:24,583 --> 01:40:27,537
Ik heb 'n flat. Een nieuw begin.
Ik kan niet.
1043
01:40:27,878 --> 01:40:31,045
Chantelle is weg.
Jij en ik alleen.
1044
01:40:31,256 --> 01:40:34,174
Denk je dat je ma bij jou Wil wonen ?
1045
01:40:34,384 --> 01:40:35,926
Ze walgt van je.
- Hou je kop.
1046
01:40:36,136 --> 01:40:39,387
Ga nou, Liam. Ik kom straks naar je toe.
1047
01:40:39,723 --> 01:40:42,725
Toe, ma.
- Ik kan niet. Je snapt 't niet.
1048
01:40:42,934 --> 01:40:47,893
Zeg dag. Weet je wat, knul ?
Zitten !
1049
01:40:48,106 --> 01:40:51,274
Praat zo niet tegen 'r.
Stuur nog zo'n stom bandje.
1050
01:40:51,484 --> 01:40:53,311
"Mama, ik hou van je..."
1051
01:40:53,987 --> 01:40:57,736
Zeg hem wat je
over de caravan zei.
1052
01:40:58,074 --> 01:41:03,662
"Een hok in een godvergeten wei."
Dat heb ik niet gezegd. Luister niet.
1053
01:41:03,872 --> 01:41:05,200
Zeg hem wat je bedoelde.
1054
01:41:05,540 --> 01:41:07,082
Zeg hem de waarheid.
1055
01:41:07,709 --> 01:41:11,292
Het is de waarheid.
En je onnozele flat, hè ?
1056
01:41:11,505 --> 01:41:14,293
Je denkt zeker dat je
'n hele meneer bent ?
1057
01:41:14,508 --> 01:41:17,260
Met uitzicht over de Clyde.
Ik zwijg niet.
1058
01:41:17,594 --> 01:41:20,215
Ik hou van je. Hij niet.
1059
01:41:20,430 --> 01:41:22,921
Ik heb je nodig.
- "Ik hou van je" !
1060
01:41:23,141 --> 01:41:27,970
Ik hou van je ma en zij houdt van mij.
Prent dat in je stomme kop.
1061
01:41:28,188 --> 01:41:29,434
Daar is de deur, opgerot.
1062
01:41:29,648 --> 01:41:32,056
Hou op !
- Doe wat ik zeg. Opgerot.
1063
01:41:32,317 --> 01:41:34,144
Donder op, knul.
1064
01:41:37,030 --> 01:41:38,406
Wat doe je ?
1065
01:41:40,617 --> 01:41:43,108
Wat heb je gedaan ? Hou op !
1066
01:41:49,709 --> 01:41:51,168
Kijk me aan !
1067
01:41:53,922 --> 01:41:55,963
Hou op !
1068
01:41:57,342 --> 01:41:59,383
Liam, wat heb je gedaan ?
1069
01:42:04,808 --> 01:42:06,433
Bel een ziekenauto.
1070
01:42:08,228 --> 01:42:11,727
Die etterbak heeft me gestoken !
1071
01:43:00,322 --> 01:43:01,401
Liam ?
1072
01:43:03,033 --> 01:43:05,572
Met Chantelle. Gaat het ?
1073
01:43:07,412 --> 01:43:08,575
Waar ben je ?
1074
01:43:09,164 --> 01:43:10,362
Weet ik niet.
1075
01:43:12,083 --> 01:43:13,281
Is het waar ?
1076
01:43:15,879 --> 01:43:18,453
Iedereen zoekt je. De politie was hier.
1077
01:43:22,636 --> 01:43:23,917
Wat zonde.
1078
01:43:28,517 --> 01:43:31,352
Het is je verjaardag.
Je bent 16. Wist je dat ?
1079
01:43:33,647 --> 01:43:35,105
Wat gaan we doen ?
1080
01:43:39,277 --> 01:43:41,437
Mijn batterij raakt op.
1081
01:43:43,114 --> 01:43:44,610
Ik hou van je, Liam.