1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,730 --> 00:00:48,722 Wie Wil kijken ? 4 00:00:49,357 --> 00:00:54,233 25 pence. Bij Pinball betalen. In de rij. Vooruit. Jij eerst. 5 00:00:54,905 --> 00:01:00,243 Achteraan, jij… Betalen. Wil je niet kijken ?In de rij. 6 00:01:00,869 --> 00:01:04,286 Heb je betaald ? Echt ? Geld. 7 00:01:04,497 --> 00:01:05,956 Zie je iets ? 8 00:01:17,469 --> 00:01:19,842 Zie je die grote ? Da's Saturnus. 9 00:01:21,014 --> 00:01:23,470 Zie je hem ? - Nee. 10 00:01:24,059 --> 00:01:25,720 Alleen sterren. 11 00:01:25,936 --> 00:01:28,344 Gewone sterren. - En nu ? 12 00:01:28,563 --> 00:01:29,940 Sterren. 13 00:01:30,941 --> 00:01:34,440 Die grote is Saturnus. Met de ringen. Volgende. 14 00:01:35,820 --> 00:01:37,149 Wie heeft betaald ? 15 00:01:39,241 --> 00:01:41,067 Pinball, hebben ze betaald ? 16 00:01:41,284 --> 00:01:43,906 De helft, dus krijgen ze maar 5 seconden. 17 00:01:45,705 --> 00:01:48,161 Wat kun je zien ? - Sterren. 18 00:01:51,503 --> 00:01:55,584 Ik steek 25 cent in je zak. Rot op. Kom. 19 00:01:56,925 --> 00:02:00,971 Weet je hoe lang 'n dag daar duurt ? Tien uur en veertien minuten. 20 00:02:01,179 --> 00:02:05,925 Op Saturnus moet je altijd voortmaken. Schiet op, jongen. Volgende. 21 00:02:15,235 --> 00:02:18,486 Wil iemand goedkope sigaretten ? Welk merk ? 22 00:02:18,697 --> 00:02:20,939 Hiervan word je nog mooier dan je al bent. 23 00:02:27,789 --> 00:02:32,832 Goedkope sigaretten ? Die voorkomen hartkwalen. 24 00:02:34,546 --> 00:02:37,167 En 60-plussers krijgen er 'n erectie van. 25 00:02:40,135 --> 00:02:41,843 Bedankt voor het vertrouwen. 26 00:02:43,513 --> 00:02:45,174 Goedkope sigaretten ? 27 00:02:47,434 --> 00:02:48,976 Goedkope sigaretten ? 28 00:02:50,395 --> 00:02:52,934 Tom, daar heb je die jongens weer. 29 00:02:56,693 --> 00:02:59,612 Hee, jullie daar. Opgerot. 30 00:02:59,946 --> 00:03:03,399 Da's al de derde keer deze week. 31 00:03:03,617 --> 00:03:08,113 We houden je klanten tevreden. Welja, Simon en Garfunkel. Vort ! 32 00:03:09,289 --> 00:03:11,330 Maak je niet dik, lul. 33 00:03:12,459 --> 00:03:15,164 Dit is voor jou, Mrs. Robinson. 34 00:03:19,132 --> 00:03:21,125 Hoe ging 't ? - Picobello. 35 00:03:21,343 --> 00:03:24,427 Prachtig. De tas is helemaal leeg. 36 00:03:27,974 --> 00:03:30,976 Getver, de flikken. 37 00:03:31,311 --> 00:03:33,601 Wat doen we ? Rondhangen ? 38 00:03:38,860 --> 00:03:41,185 Blijf hier. - Liam, wat ga je doen ? 39 00:03:42,864 --> 00:03:44,442 Wat doet ie ? 40 00:03:48,662 --> 00:03:51,746 Kan ik eruit ? - Ja, hoor. Kom maar. 41 00:04:02,467 --> 00:04:05,302 Getver !... Klootzakje ! 42 00:04:06,638 --> 00:04:11,514 Godverdomme ! Waar heb je spiegels voor ? 43 00:04:11,726 --> 00:04:13,387 Hoe moest ik die motor zien ? 44 00:04:13,728 --> 00:04:16,267 Het is 'n oprit. 45 00:04:16,481 --> 00:04:18,641 Ik kon niks zien. - Onvoorstelbaar. 46 00:04:18,984 --> 00:04:21,902 Waar is m'n helm ? - Weet ik veel. 47 00:04:22,445 --> 00:04:24,356 Dat klootzakje heeft hem. 48 00:04:28,702 --> 00:04:29,900 Stop ! 49 00:04:30,996 --> 00:04:33,202 Verdomme, rennen ! 50 00:04:34,958 --> 00:04:36,915 Blijf staan, jongens ! 51 00:04:42,424 --> 00:04:43,752 Stop ! 52 00:05:06,156 --> 00:05:08,196 Jezus, zo laat al. 53 00:05:09,242 --> 00:05:11,034 Weet je hoe laat 't is ? 54 00:05:11,369 --> 00:05:12,698 Weet je het ? 55 00:05:15,248 --> 00:05:18,333 We zijn te laat. Zo laat is 't, etterbakje. 56 00:05:20,712 --> 00:05:23,465 Wat had ik je gezegd ? Luister jij nooit ? 57 00:05:23,673 --> 00:05:25,548 Waar was je ? - Op pad. 58 00:05:25,884 --> 00:05:27,841 Is dat al wat je kunt zeggen ? 59 00:05:28,803 --> 00:05:33,383 Je grootvader vraagt je wat. Je ma zal doodongerust zijn. 60 00:05:33,725 --> 00:05:37,177 Ze zit in de wachtzaal te piekeren waar we zijn. 61 00:05:56,414 --> 00:05:58,122 Stop in je mond. 62 00:05:58,708 --> 00:06:02,244 Boven je tanden. Laat hem 't doen. 63 00:06:02,462 --> 00:06:05,250 Doe wat ik zeg. Je hebt de dag al verpest. 64 00:06:05,465 --> 00:06:07,672 Plak 't tegen je tandvlees. 65 00:06:10,345 --> 00:06:12,136 Aanduwen en vlak maken. 66 00:06:12,597 --> 00:06:14,673 Oké. Andere kant. 67 00:06:19,729 --> 00:06:22,019 Laat zien. Kijk me aan. 68 00:06:23,441 --> 00:06:24,640 Lachen. 69 00:06:25,652 --> 00:06:27,527 Lachen, heb ik gezegd ! 70 00:06:29,364 --> 00:06:32,366 Da's beter. Echt 'n lief hamstertje. 71 00:06:35,537 --> 00:06:37,079 Als we binnen zijn... 72 00:06:37,706 --> 00:06:39,450 een gelukkige familie. 73 00:06:40,584 --> 00:06:44,166 Ik haal koffie, kom met de koffie terug, 74 00:06:44,421 --> 00:06:46,711 ongelukje, koffie tegen de vlakte. 75 00:06:47,591 --> 00:06:50,628 Ik schrik, opa springt achteruit. 76 00:06:51,011 --> 00:06:55,056 In de verwarring kus jij je moeder en geef je 't door. 77 00:06:55,432 --> 00:06:57,057 Is dat begrepen ? 78 00:07:09,988 --> 00:07:13,939 Pet af. Bedankt. Armen omhoog. 79 00:07:18,788 --> 00:07:20,746 In orde, pakje spullen maar. 80 00:07:20,957 --> 00:07:23,247 Schiet op, Liam. - Tafel vijf. 81 00:07:37,349 --> 00:07:41,762 Dag, jongen... Alles goed, pa ? Ja, schat. Hoe is het hier ? 82 00:07:42,187 --> 00:07:45,189 Leuk je te zien. - Alles kits, meid ? 83 00:07:46,900 --> 00:07:48,691 Dacht je dat we niet meer kwamen ? 84 00:07:49,194 --> 00:07:52,064 Leuk je te zien. We werden opgehouden. 85 00:07:57,077 --> 00:07:58,738 Hij heeft een van z'n buien. 86 00:08:04,793 --> 00:08:07,581 Wat zitje zo ver ? Korn wat dichterbij. 87 00:08:08,213 --> 00:08:11,250 Hij smoelt al de hele dag. 88 00:08:11,758 --> 00:08:16,088 Hoe gaat 't op school ? Op school ! 89 00:08:16,388 --> 00:08:20,303 Hij is 'n heel studiehoofdje. Hij is in geen 9 maanden geweest. 90 00:08:23,311 --> 00:08:25,268 Wie Wil 'n kop koffie ? 91 00:08:25,480 --> 00:08:27,640 Ja, graag. - Melk en suiker ? 92 00:08:27,858 --> 00:08:29,815 Je bent 't niet vergeten. 93 00:08:32,904 --> 00:08:34,649 We missen haar, hè ? 94 00:08:44,833 --> 00:08:46,328 Is alles oké, ma ? 95 00:08:46,877 --> 00:08:48,335 Wat is er ? 96 00:08:49,087 --> 00:08:50,369 Mij kun je 't zeggen. 97 00:08:50,714 --> 00:08:54,296 Het gaat best. Heb je last met iemand ? 98 00:08:57,012 --> 00:09:00,844 Ben je clean ? Al jaren. Hoe kom je daarbij ? 99 00:09:01,933 --> 00:09:04,686 Wat moet dit dan ? 100 00:09:06,479 --> 00:09:10,893 Stan doet 't voor de andere vrouwen. Het is niet voor mij. 101 00:09:12,652 --> 00:09:16,401 Stan laat zich flink betalen door hun vriendjes. 102 00:09:16,615 --> 00:09:19,569 Als ze je betrappen, krijg je 6 maanden. 103 00:09:20,118 --> 00:09:23,654 Je houdt 't hier geen 6 maanden extra vol. 104 00:09:27,667 --> 00:09:29,328 Fouilleren ze jullie ? 105 00:09:29,628 --> 00:09:32,167 Ze kiezen er 'n paar Willekeurig uit. 106 00:09:32,589 --> 00:09:34,297 En als ze jou kiezen ? 107 00:09:34,633 --> 00:09:37,635 Dan slik ik 't door. Heb ik nog gedaan. 108 00:09:38,386 --> 00:09:40,760 Dat gaat zo niet langer. Het is uit. 109 00:09:42,682 --> 00:09:45,138 Je hebt die klootzak al 's gedekt. 110 00:09:47,354 --> 00:09:49,727 Hij zal woest zijn als ik 't niet doe. 111 00:09:51,399 --> 00:09:54,069 Wind je niet op, wat ie ook zegt. 112 00:09:55,445 --> 00:09:57,569 Liam, begin nou niet. 113 00:10:01,868 --> 00:10:03,066 Godverdomme ! 114 00:10:03,411 --> 00:10:05,037 Liam, geef je ma 'n zoen. 115 00:10:06,706 --> 00:10:10,242 Sorry voor 't vloeken. Ik ben soms ongelofelijk. 116 00:10:10,460 --> 00:10:12,666 Een olifant in 'n porseleinwinkel. 117 00:10:17,968 --> 00:10:19,712 Hoe heb ik dat nou gedaan ? 118 00:10:20,470 --> 00:10:21,965 Hier, je koffie. 119 00:10:24,641 --> 00:10:27,132 Rab, haal nog 's een kop. 120 00:10:28,270 --> 00:10:30,346 Ik blijf bij onze vriend hier. 121 00:10:34,276 --> 00:10:36,233 Wat vind je van onze jongen ? 122 00:10:37,696 --> 00:10:39,487 Krijgt je moeder 'n kus ? 123 00:10:40,699 --> 00:10:44,281 Zeg 't hem, verdomme. Geef je moeder een kus. 124 00:10:44,703 --> 00:10:48,120 Zeg, opa, liggen we niet in 'n deuk met hem ? 125 00:10:48,665 --> 00:10:50,124 Ik lach me kapot. 126 00:10:50,542 --> 00:10:53,710 Een echte komiek. Beter dan de tv. 127 00:10:54,421 --> 00:10:56,580 Kus je moeder, godverdomme. 128 00:10:57,215 --> 00:10:59,968 Tot kijk, ma. - Liam, alsjeblieft. 129 00:11:00,177 --> 00:11:04,886 Hoor eens, verdomme... als je je moeder niet kust, snotsmoel, 130 00:11:05,098 --> 00:11:10,638 schop ik je vuile kont tot in Greenock. Kus je moeder nu, snotsmoel ! 131 00:11:11,021 --> 00:11:12,682 Bedaar, Stan. 132 00:11:13,648 --> 00:11:15,107 Tot kijk, ma. 133 00:11:16,985 --> 00:11:18,183 Laat hem gaan. 134 00:11:23,283 --> 00:11:25,822 Weet je hoeveel dat me kost ? 135 00:11:48,517 --> 00:11:50,094 Geef het spul. - Wil je het ? 136 00:11:50,310 --> 00:11:52,766 Ja, geef op ! - Ga 't maar halen. 137 00:11:52,979 --> 00:11:54,438 Vuile klootzak ! 138 00:11:59,110 --> 00:12:01,863 Niet op z'n kop, dat merkt z'n moeder. 139 00:12:02,280 --> 00:12:03,906 Stomme idioot ! 140 00:12:10,747 --> 00:12:14,698 Zo is het genoeg. Vuile klootzak ! 141 00:12:18,505 --> 00:12:21,423 Waar is het spul nou ? - Volgende keer 142 00:12:21,633 --> 00:12:23,674 loop je zoals Charlie Chaplin. 143 00:12:24,177 --> 00:12:26,004 Ik breek je poten, snotsmoel. 144 00:12:27,472 --> 00:12:29,714 Zo ver kan 't niet liggen. 145 00:12:30,100 --> 00:12:32,473 Het ligt over de omheining. 146 00:12:32,686 --> 00:12:35,770 Klootzak ! - Godverdomme ! 147 00:12:35,981 --> 00:12:40,358 Echt 'n familie van Laurel en Hardy's. Klim erover. 148 00:12:40,569 --> 00:12:42,858 M'n kloten hangen vast, eikel. 149 00:12:45,866 --> 00:12:48,107 Fraai gezicht, stelletje klungels ! 150 00:13:34,122 --> 00:13:37,041 Dag, Hazel. Wat is er ? 151 00:13:37,292 --> 00:13:39,036 Niks. 152 00:13:48,637 --> 00:13:50,713 Ik stond op de uitkijk. Gaat 't ? 153 00:13:54,935 --> 00:13:56,097 Zeker weten ? 154 00:13:58,939 --> 00:14:00,315 Pak 'n zak. 155 00:14:00,524 --> 00:14:02,648 Ik heb Chantelle gebeld. Ze verwacht ons. 156 00:14:08,907 --> 00:14:14,032 Dat zijn al je spullen. Pak ze mee, donder op en kom niet meer terug. 157 00:14:14,913 --> 00:14:19,907 M'n liefhebbende opa, hè ? M'n eigen familie... Ouwe sok ! 158 00:14:20,544 --> 00:14:25,419 Ik ben gek op je opa. Hij is grappig. Nou, ouwe zak. 159 00:14:25,632 --> 00:14:28,253 Doen je kloten nog zeer, ouwe sok ? 160 00:14:52,951 --> 00:14:55,276 Je verpest de reputatie van de buurt 161 00:15:01,626 --> 00:15:04,165 Metje kop in 't verfblik gevallen ? 162 00:15:04,504 --> 00:15:05,963 Wie was dat ? 163 00:15:06,965 --> 00:15:09,255 Wat moest dat ? - Zij zijn begonnen. 164 00:15:09,467 --> 00:15:11,093 Ik moet hier wonen, hoor. 165 00:15:11,303 --> 00:15:12,880 Hallo. - Ga binnen. 166 00:15:21,688 --> 00:15:22,934 Kijk niet zo. 167 00:15:23,607 --> 00:15:25,351 Wie is dat grietje, Chantelle ? 168 00:15:25,859 --> 00:15:28,896 Het grietje heeft ook 'n tong. - Sorry. 169 00:15:30,572 --> 00:15:33,027 Ik heet Suzanne. - Mooie naam. 170 00:15:33,867 --> 00:15:36,620 M'n broer Liam en z'n maat Pinball. 171 00:15:36,953 --> 00:15:38,864 Ik ken Suzanne van m'n avondschool. 172 00:15:39,080 --> 00:15:41,702 Wat volg je ? - Callcenter-telefoniste. 173 00:15:41,917 --> 00:15:44,919 Wilden Wij ook doen. - Is 't 'n sekslijn ? 174 00:15:47,088 --> 00:15:48,417 Waar ga je naartoe ? 175 00:15:49,007 --> 00:15:51,166 Er is nergens haast bij. Blijf. 176 00:15:51,384 --> 00:15:53,674 Ik kan thee zetten. - Doe geen moeite. 177 00:15:54,012 --> 00:15:57,714 Ik bel je nog. Ik bel jou als ik aan je nummer kom. 178 00:15:58,391 --> 00:16:00,302 Tot ziens. - Ben je gek ? 179 00:16:00,644 --> 00:16:04,511 Is ze weg ? Niet naar het raam. 180 00:16:05,565 --> 00:16:06,763 Is ze daar ? 181 00:16:07,943 --> 00:16:09,935 Is ze daar ? - Jezus, moet je zien. 182 00:16:10,278 --> 00:16:14,739 Ga weg van dat raam. Nee, Calum, we moeten het zien. 183 00:16:25,043 --> 00:16:28,542 Wat heb je gedaan ? Gestruikeld, zeg ik je. 184 00:16:29,005 --> 00:16:30,417 Niks gestruikeld. 185 00:16:31,091 --> 00:16:32,289 Draai je om. 186 00:16:33,051 --> 00:16:35,720 Wat is er gebeurd ? - Ik ben gevallen. 187 00:16:36,304 --> 00:16:37,716 Je bent niet gevallen. 188 00:16:42,727 --> 00:16:44,353 Het zal prikken. 189 00:16:47,315 --> 00:16:48,941 Voorzichtig, Chantelle. 190 00:16:54,906 --> 00:16:58,442 Je vroeg nog niet naar ma. Hoef ik ook niet. 191 00:17:04,416 --> 00:17:08,663 Als je voor Calum zorgt, mag je blijven. Nee, ik betaal m'n deel. 192 00:17:08,879 --> 00:17:10,337 Hoor je niet ? 193 00:17:10,672 --> 00:17:12,878 Als je voor Calum zorgt, mag je blijven. 194 00:17:19,306 --> 00:17:21,631 Ik speel geen maatschappelijk werkster. 195 00:17:21,975 --> 00:17:23,766 Ik laat niet met me sollen. 196 00:17:24,311 --> 00:17:26,636 We delen het koken en huishouden. 197 00:17:27,564 --> 00:17:32,772 Geen vloeken, da's slecht voor Calum. Geen sigaretten, da's slecht voor Calum. 198 00:17:32,986 --> 00:17:35,311 Geen scheten laten, slecht voor Calum. 199 00:17:37,157 --> 00:17:38,355 Draai je om. 200 00:17:43,830 --> 00:17:47,413 Wil de school je niet terug ? Zo kun je het noemen. 201 00:17:48,710 --> 00:17:51,997 En de Jeugdcommissie ? Ik mag pas voorkomen 202 00:17:52,214 --> 00:17:53,875 als ma vrijkomt. 203 00:17:56,092 --> 00:17:57,635 Korn mee naar mijn cursus. 204 00:17:58,220 --> 00:17:59,797 Het is gratis. 205 00:18:00,138 --> 00:18:02,214 Misschien werven ze je aan als je 16 bent. 206 00:18:02,557 --> 00:18:04,764 En misschien wordt Pinball pastoor. 207 00:18:05,727 --> 00:18:07,554 Hoe zie je eruit ? 208 00:18:09,147 --> 00:18:10,345 Bekijk jezelf. 209 00:18:12,692 --> 00:18:14,519 Ga je orde op zaken stellen ? 210 00:18:18,323 --> 00:18:19,604 Kijk me aan. 211 00:18:20,992 --> 00:18:22,867 Ga je orde op zaken stellen ? 212 00:18:23,245 --> 00:18:25,618 Ja. - Beloofd ? 213 00:19:02,367 --> 00:19:06,282 Hee daar, Calum ! Wie is daar ? Is dat maffe Pinball ? 214 00:19:07,414 --> 00:19:09,324 Hoe kom je aan die bak ? 215 00:19:09,791 --> 00:19:13,374 Ik zocht er expres eentje met 'n kinderzitje. 216 00:19:13,587 --> 00:19:16,042 Bestaat niet. Chantelle vermoordt me. 217 00:19:16,381 --> 00:19:21,886 Welnee, ze komt er niet achter. Rij je mee, Calum ? Ja, hoor. Kom. 218 00:19:23,263 --> 00:19:24,889 Je rijdt met Pinball mee. 219 00:19:27,976 --> 00:19:30,266 Ik meen het, geen stommiteiten. 220 00:19:30,604 --> 00:19:33,606 Ze gaat door 't dak als ze 't weet. Stap in. 221 00:19:37,944 --> 00:19:39,486 Klaar, Calum ? 222 00:19:59,508 --> 00:20:01,833 Eikel ! Hou je stuur vast ! 223 00:20:06,932 --> 00:20:08,343 Stomme idioot. 224 00:20:13,396 --> 00:20:15,223 Hou je gemak, hij was nog ver. 225 00:20:15,565 --> 00:20:18,140 Alles oké, knul ? - Sorry, Calum. 226 00:20:23,949 --> 00:20:25,526 Verdomme ! 227 00:20:28,870 --> 00:20:30,412 Waarom zet je 't zo hard ? 228 00:21:45,655 --> 00:21:47,482 Even wachten, Calum. Ik kom terug. 229 00:21:47,699 --> 00:21:50,570 Wat doe je ? - Een kijkje nemen. 230 00:21:52,871 --> 00:21:57,248 Wat doe je ? Zesduizend pond. Machtig. 231 00:22:00,170 --> 00:22:01,546 Wat doe je ? 232 00:22:05,717 --> 00:22:08,007 Ik ga even kijken. 233 00:22:13,642 --> 00:22:17,639 Moet je zien. Twee slaapkamers. Televisie, microgolf... 234 00:22:18,146 --> 00:22:20,021 Een tafel voor zes. 235 00:22:28,031 --> 00:22:29,906 Moet je dat uitzicht zien. 236 00:22:37,874 --> 00:22:43,035 Da's klasse. Stel je voor, op 'n heldere avond. 237 00:22:43,255 --> 00:22:46,588 Hengeltje, paar biertjes, paar grietjes... 238 00:22:46,800 --> 00:22:48,627 Suzanne om je gezelschap te houden. 239 00:22:49,886 --> 00:22:54,133 Geen gezeik aan je kop. Pizza voor 'n heel jaar. Zalig. 240 00:22:54,349 --> 00:22:57,718 Ma zou 't fijn vinden, na al die tijd in 'r cel. 241 00:23:00,063 --> 00:23:01,522 Een paradijs, man. 242 00:23:10,365 --> 00:23:15,075 Hoi, ma. Dit is je knappe jongen met 'n bandje om je te verstrooien. 243 00:23:15,704 --> 00:23:20,283 Ik zit hier met wat maten. Pinball, Night-Time en Side-Kick, 244 00:23:20,500 --> 00:23:24,628 "werknemers van de maand". De snelste pizzabestellers van de stad. 245 00:23:24,838 --> 00:23:26,582 En dat is officieel. 246 00:23:27,966 --> 00:23:33,174 Ik was met Pinball de stad uit. Machtig. We vonden 'n leuke plek 247 00:23:33,388 --> 00:23:36,472 aan de waterkant. Prachtig voor 'n picknick. 248 00:23:36,683 --> 00:23:40,515 Ik toon 't je zodra je vrijkomt. Nog maar 10 weken 249 00:23:40,729 --> 00:23:42,306 en dan zijn we samen. 250 00:23:42,522 --> 00:23:45,192 Zeg 't, Pinball. - Mooi uitzicht, Jean. 251 00:23:45,942 --> 00:23:48,066 Ik laat 't je zien, ma. 252 00:23:49,321 --> 00:23:52,607 Je kleinzoon maakt 't prima. Hij is echt grappig. 253 00:23:54,451 --> 00:23:56,657 Tot ziens. Ik moet naar huis. - Wacht... 254 00:23:56,870 --> 00:23:59,444 Ik maak 'n bandje voor ma. Zeg je iets ? 255 00:24:02,792 --> 00:24:05,367 Hallo, ik ben Suzanne. 256 00:24:06,630 --> 00:24:08,207 Ik hoop je gauw te zien. 257 00:24:08,548 --> 00:24:10,755 Sterkte nog. Tot later. 258 00:24:21,102 --> 00:24:23,060 Wat krijgen we nou ? 259 00:24:23,396 --> 00:24:25,188 Wat doen jullie ? 260 00:24:25,982 --> 00:24:28,189 Waar ga je naartoe ? - Is ze daar ? 261 00:24:34,074 --> 00:24:36,233 Heb jij wel 'n goeie bril ? 262 00:24:36,910 --> 00:24:38,654 Een moordgriet, ik weet 't. 263 00:24:39,538 --> 00:24:42,575 Je kunt je niks mooiers indenken. 264 00:24:42,791 --> 00:24:45,365 En binnenkort is ze van mij. - In je dromen. 265 00:24:45,585 --> 00:24:48,705 Ze wordt van mij. Side-Kick, zeg iets. 266 00:24:49,005 --> 00:24:52,873 Ik hoop dat je geen klanten in je pap hebt. 267 00:24:55,512 --> 00:24:57,173 Wat ? Het is waar. 268 00:25:31,923 --> 00:25:33,833 Daar kleedt 'n griet zich uit. 269 00:25:34,050 --> 00:25:36,210 Laat zien. - Ze is alweer weg. 270 00:25:36,845 --> 00:25:38,173 Ze is weg, laat. 271 00:25:38,388 --> 00:25:40,215 Wat heb je gezien ? - Niks. 272 00:25:40,432 --> 00:25:42,307 Haar tieten ? - Nee. 273 00:25:48,440 --> 00:25:50,017 Je pa en je opa. 274 00:25:50,358 --> 00:25:53,727 Hij is m'n pa niet. Stan, dan. Sorry. 275 00:25:53,945 --> 00:25:55,820 Hij zou je pa kunnen zijn. - Hou je kop ! 276 00:25:56,656 --> 00:25:58,033 Stomme zak. 277 00:25:59,451 --> 00:26:00,827 Wie is dat ? 278 00:26:01,328 --> 00:26:02,574 Slobodan. 279 00:26:02,787 --> 00:26:04,532 Wie ? - Slobodan McTavish. 280 00:26:04,748 --> 00:26:07,832 Wie is dat ? - Scullion, eikel. 281 00:26:10,504 --> 00:26:12,544 Hou vast, ik haal 'n geintje uit. 282 00:26:13,632 --> 00:26:15,043 Met je opa ? 283 00:26:15,467 --> 00:26:17,626 Wat zou die 'n gsm hebben ? 284 00:26:20,013 --> 00:26:23,015 Kijk. - Geef hier. 285 00:26:26,186 --> 00:26:29,934 Met Stan. Ik luister. Bent u geïnteresseerd 286 00:26:30,148 --> 00:26:33,435 in dubbele beglazing ? Vandaag niet. 287 00:26:33,652 --> 00:26:35,443 En een complete keuken ? 288 00:26:35,737 --> 00:26:38,608 Nee, ik heb niks nodig. Snap je ? 289 00:26:38,949 --> 00:26:43,113 En onze nieuwste dildo's ? Je klinkt nogal nichterig. 290 00:26:43,328 --> 00:26:45,285 Wie ben jij, vuile... 291 00:26:45,789 --> 00:26:47,070 snotsmoel ! 292 00:26:52,671 --> 00:26:54,711 Zou hij me herkend hebben ? 293 00:26:59,928 --> 00:27:02,337 Hij geeft Scullion geld. 294 00:27:03,139 --> 00:27:05,014 Dus krijgen ze een levering. 295 00:27:06,643 --> 00:27:07,806 Verdomme. 296 00:27:09,771 --> 00:27:13,556 Da's geweldig, man. Dit is onze kans. 297 00:27:13,775 --> 00:27:15,483 Ik weet waar ze de drugs verbergen. 298 00:27:15,944 --> 00:27:19,195 We kunnen ze inpikken. Wat ? 299 00:27:19,406 --> 00:27:20,983 Ik weet waar 't spul is. 300 00:27:22,951 --> 00:27:24,742 Wil je bij Stan inbreken ? 301 00:27:25,161 --> 00:27:29,456 Om 't spul te pikken. Je bent gek. Doe niet stom. 302 00:27:29,875 --> 00:27:34,834 Wat ? Jij kunt 't versnijden. Ik ben wel gek, maar niet achterlijk. 303 00:27:36,715 --> 00:27:41,294 Dan kan ik ma 'n caravan kopen. Ik ken je ma, maar zoiets doe ik niet. 304 00:27:41,511 --> 00:27:43,338 Met de sigaretten komen we nergens. 305 00:27:43,680 --> 00:27:47,547 We verdienen niks. Moet je dit hol zien. Ik weet 't. 306 00:27:47,767 --> 00:27:50,971 Denk aan de caravan. We vangen een smak poen. 307 00:27:51,313 --> 00:27:54,148 Dit is het grote geld, maat. 308 00:27:55,525 --> 00:27:58,610 De caravan en nog 'n smak over. 309 00:27:59,279 --> 00:28:01,485 Met wat Wij verdienen, lukt 't nooit. 310 00:28:03,617 --> 00:28:04,898 Fiftyfifty ? 311 00:28:05,118 --> 00:28:07,823 Tuurlijk, fiftyfifty. - Ik zou 't denken. 312 00:28:14,127 --> 00:28:16,500 Waar verstoppen ze ze ? - Onder een plank. 313 00:28:16,838 --> 00:28:20,125 In huis ? Nee, in 't hondenhok. 314 00:28:20,342 --> 00:28:23,011 De honden ? Dan doe ik 't zeker niet. 315 00:28:28,391 --> 00:28:32,093 Verdomme. Daar zijn de honden. Je bent een schijthuis. 316 00:28:32,312 --> 00:28:34,269 Je zou ze wegsturen. - Schiet op. 317 00:28:41,071 --> 00:28:44,570 Hairy Balls, hier. Ze verscheuren je. 318 00:28:44,783 --> 00:28:46,491 Hou je kop. Korn hier. 319 00:28:49,204 --> 00:28:52,158 Korn hier, No Balls. 320 00:28:54,459 --> 00:28:56,204 Geef de snoepjes. 321 00:29:00,549 --> 00:29:02,293 Da's No Balls, het teefje. 322 00:29:04,636 --> 00:29:07,341 Geef ze hun snoepje. - Ben je gek ? 323 00:29:07,722 --> 00:29:10,131 Ze doen je niks. 324 00:29:21,820 --> 00:29:23,445 Hou ze bezig. 325 00:29:24,447 --> 00:29:25,943 Hier, pak aan. 326 00:29:53,143 --> 00:29:57,307 Wacht op me. Wat doe je nou ? Kom op ! 327 00:29:58,523 --> 00:30:01,193 Liam, ik lach niet. Korn ! 328 00:30:07,365 --> 00:30:08,481 Korn terug. 329 00:30:09,367 --> 00:30:11,242 Wat doe je ? 330 00:31:58,643 --> 00:32:02,179 Wat heb je de politie verteld ? Ik gaf ze 'n goeie tip. 331 00:32:02,397 --> 00:32:04,105 Dat is wel duidelijk. 332 00:32:05,066 --> 00:32:08,353 Ze moeten de honden weghalen. De flikken zijn bang. 333 00:32:08,570 --> 00:32:10,445 Dat moeten de hobby's doen. 334 00:32:18,163 --> 00:32:20,203 Stomme lul. 335 00:32:22,667 --> 00:32:26,084 Ze nemen 't serieus. Da's de recherche. 336 00:32:28,715 --> 00:32:34,255 Ze zijn razend omdat ze niks vinden. En hij denkt dat ze z'n spul hebben. 337 00:32:34,471 --> 00:32:36,511 Wijs, maat. 338 00:32:39,518 --> 00:32:41,344 Godverdomme, Liam. 339 00:32:42,729 --> 00:32:47,558 Hee, opa, doen je kloten nog zeer ? Je kunt die van mij kussen. 340 00:32:47,776 --> 00:32:49,686 Je komt aan m'n kop met wat in zijn mond zat. 341 00:32:49,903 --> 00:32:52,228 Kusje, Pinball. 342 00:33:08,255 --> 00:33:09,631 Wil je 'n shot ? 343 00:33:10,006 --> 00:33:13,293 Nee, man. Ik Wil hiervan niks kwijt. 344 00:33:28,525 --> 00:33:30,482 Hoeveel zouden we hebben ? 345 00:33:31,862 --> 00:33:35,647 Een flinke zak. Goed spul, we kunnen 't verkopen. 346 00:33:37,534 --> 00:33:41,319 Tweeduizend. We kopen die caravan. 347 00:33:44,291 --> 00:33:45,833 Ja, voor de bakker. 348 00:33:47,794 --> 00:33:51,579 Ik keek soms hoe m'n pa dit deed. Hij kon het goed. 349 00:33:52,799 --> 00:33:57,426 Mijn lerares vroeg zich altijd af waarom ik goed was in Wiskunde 350 00:33:57,637 --> 00:34:00,011 en in niks anders. Kon ze me nu maar zien. 351 00:34:02,684 --> 00:34:04,475 Is het hier echt veilig ? 352 00:34:05,562 --> 00:34:08,231 Alleen ik en m'n grote broer komen hier. 353 00:34:08,690 --> 00:34:10,185 En dit is zijn ding niet. 354 00:34:15,739 --> 00:34:18,657 Dat zul je nodig hebben. Zeker weten. 355 00:34:28,460 --> 00:34:33,704 Ik wil 't niet. Ik gebruik m'n koppie. Die kerels zijn niet te vertrouwen. 356 00:34:33,924 --> 00:34:37,542 Ik ben gewapend. Ik zeg dat ik niks Wil. 357 00:34:37,761 --> 00:34:40,134 En dan nog wat. Er wordt niet gespoten. 358 00:34:41,598 --> 00:34:43,555 Ik meen het. 359 00:34:43,892 --> 00:34:45,553 We zijn geen junks. - Weet ik. 360 00:34:45,769 --> 00:34:48,142 Het geld is voor de caravan. 361 00:34:49,147 --> 00:34:50,689 Ja, geen punt. 362 00:34:51,149 --> 00:34:52,431 Handdruk erop. 363 00:34:53,568 --> 00:34:54,897 Kus erop. 364 00:34:55,111 --> 00:34:57,781 Ik meen het. - Ik ook. 365 00:34:59,449 --> 00:35:00,825 Handdruk erop. 366 00:35:16,967 --> 00:35:20,051 Spul kopen ? Nee, vorige keer 367 00:35:20,262 --> 00:35:21,508 werd ik gerold. 368 00:35:21,721 --> 00:35:24,177 Dit is anders. - Wil je 't zien ? 369 00:35:28,103 --> 00:35:29,680 Spul kopen ? 370 00:35:30,105 --> 00:35:32,145 En de camera's ? 371 00:35:35,777 --> 00:35:38,186 Ma, ik ben het. 372 00:35:38,864 --> 00:35:41,237 Ik heb de kleine net in bed gestopt. 373 00:35:41,825 --> 00:35:45,443 Chantelle is naar d'r avondschool, dus ben ik oppas. 374 00:35:46,288 --> 00:35:48,032 Als je 's zag hoe ie groeit. 375 00:35:50,792 --> 00:35:53,165 Soms kijkt hij je aan… 376 00:35:54,171 --> 00:35:55,878 recht in de ogen… 377 00:35:56,715 --> 00:35:59,040 alsof jij de enige bent die hij kent. 378 00:36:00,552 --> 00:36:04,503 Ik verkoop vrachten sigaretten. 379 00:36:04,848 --> 00:36:06,592 We rijven het geld binnen. 380 00:36:07,434 --> 00:36:10,008 Er wacht je misschien 'n verrassinkje. 381 00:36:10,979 --> 00:36:12,687 Nog maar 61 dagen, ma. 382 00:36:14,524 --> 00:36:16,351 De dag voor m'n verjaardag. 383 00:36:18,153 --> 00:36:21,689 Hier volgt nog 'n lievelingsnummer van je. 384 00:36:21,907 --> 00:36:23,947 Ik kom je gauw opzoeken. Met de kleine. 385 00:36:24,284 --> 00:36:25,743 Tot dan, ma. 386 00:38:03,884 --> 00:38:08,380 Er is dus nog 4500 pond te betalen voor 30 november. 387 00:38:09,264 --> 00:38:11,838 MW. Maguire moet hier tekenen. 388 00:38:16,021 --> 00:38:20,018 Wanneer komt ze terug ? Over twee maanden. 389 00:38:20,233 --> 00:38:24,729 Ze volgt bijscholing in 't zuiden. Wat is haar nummer daar ? 390 00:38:25,071 --> 00:38:29,022 Ze wordt niet graag lastiggevallen. Het is 'n intensieve cursus. 391 00:38:30,035 --> 00:38:33,037 In welk vak zit ze ? Als ik vragen mag... 392 00:38:33,997 --> 00:38:36,406 Ze zit in het gevangeniswezen. 393 00:38:44,966 --> 00:38:47,505 Jij hebt lef. - Hoezo ? 394 00:38:47,719 --> 00:38:51,136 Hoe ga je dat betalen ? Vraag ik naar jouw geldzaken ? 395 00:38:51,348 --> 00:38:53,803 Heb je 'm ? - Zwan op Wit. 396 00:38:54,142 --> 00:38:55,340 Maar hoe betaal je ? 397 00:38:55,560 --> 00:38:58,230 Ik ben zakenman. - In wat voor zaken ? 398 00:38:58,438 --> 00:39:02,733 Ik heb 'n deal met 'n kerel uit Bristol. Hij leven ons vrachten sigaretten. 399 00:39:02,943 --> 00:39:05,517 Verdien je daar zoveel aan ? - Tot hier toe. 400 00:39:05,737 --> 00:39:09,604 Hij doet 't van z'n zevende. Er staan overal dozen in huis. 401 00:39:13,119 --> 00:39:14,615 Calum, wacht op mij. 402 00:39:19,876 --> 00:39:22,249 Jij mag 't hek openmaken. 403 00:39:22,504 --> 00:39:23,785 Doe open. 404 00:39:26,800 --> 00:39:30,585 Vlug, vlug… Wacht, ik doe de deur open. 405 00:39:32,514 --> 00:39:35,847 Kom op. Jullie krijgen allemaal 'n sleutel. 406 00:39:36,059 --> 00:39:37,387 Zelfs Night-Time. 407 00:39:39,271 --> 00:39:41,477 De picknicks die we hier gaan doen ! 408 00:39:45,485 --> 00:39:48,653 Ga zitten. Jij ook. Ik maak een foto. 409 00:39:50,907 --> 00:39:52,568 Handen af van m'n zus. - Sorry. 410 00:39:53,952 --> 00:39:56,242 Hou je handen thuis, eikel. 411 00:39:57,247 --> 00:39:59,489 Wat dichter bij elkaar. 412 00:40:01,459 --> 00:40:03,120 Ik ga met je zus. 413 00:40:12,804 --> 00:40:14,086 Niet vallen. 414 00:40:14,306 --> 00:40:17,010 Calum, voorzichtig. - Niet te vlug. 415 00:40:18,560 --> 00:40:20,470 Zal ik je handje vasthouden ? 416 00:40:25,525 --> 00:40:27,898 Dat was 'n mooie. Het record. 417 00:40:28,320 --> 00:40:32,816 Ik heb er wel 15 of 16 gehaald. Waar vinden we zoveel geld ? 4500 pond ! 418 00:40:33,033 --> 00:40:34,314 Geen zorg. 419 00:40:37,954 --> 00:40:40,576 Voor eind november ? - Ja. 420 00:40:43,668 --> 00:40:46,373 Ik denk 't niet. Vertrouw maar op mij. 421 00:40:53,678 --> 00:40:55,885 Hij heeft de ogen van Chantelle. 422 00:40:57,974 --> 00:41:00,015 Ze was 'n plaatje op die leeftijd. 423 00:41:01,603 --> 00:41:03,560 Ze was 'n schat van 'n kind. 424 00:41:05,774 --> 00:41:07,850 Ik vedel hem vaak over je. 425 00:41:08,068 --> 00:41:10,144 Ik geloof je niet. - Echt. 426 00:41:10,362 --> 00:41:13,731 Hij heeft 'n foto van je. Hij zal je herkennen. 427 00:41:15,909 --> 00:41:17,368 Ze is mooi. 428 00:41:22,290 --> 00:41:25,707 Hij is knap, hè ? Hij lijkt op jou. 429 00:41:26,127 --> 00:41:30,078 Welnee. Chantelle zou graag wat van je horen. 430 00:41:31,007 --> 00:41:32,715 Schrijf haar 'n briefje. 431 00:41:33,677 --> 00:41:35,219 Ze kan me niet uitstaan. 432 00:41:38,223 --> 00:41:41,925 Ik heb 'n verrassing voor je. Een grote verrassing. 433 00:41:43,812 --> 00:41:45,603 Wat is het ? - Pak aan. 434 00:41:45,814 --> 00:41:47,938 Laat zien. - Volgende keer. 435 00:41:48,275 --> 00:41:50,766 Laat zien. - Nee, volgende keer. 436 00:41:50,986 --> 00:41:52,397 Wat is het ? 437 00:41:58,410 --> 00:42:00,118 Wat is dat ? - Een caravan. 438 00:42:01,413 --> 00:42:02,990 Onze caravan. - Ik zie 't wel, maar... 439 00:42:03,206 --> 00:42:08,367 Niet van de bank, van ons. Van ons. Ik heb 'm gekocht. 440 00:42:09,796 --> 00:42:12,880 Da's een fortuin waard. Ik verdien 'n fortuin. 441 00:42:13,091 --> 00:42:15,048 Hoeveel ? - Zit daar niet over in. 442 00:42:15,260 --> 00:42:18,178 Ik heb 't voorschot en 't 1ste stuk betaald. 443 00:42:18,889 --> 00:42:22,507 Hij ziet er wel mooi uit. Zonder junks of politie. 444 00:42:22,726 --> 00:42:25,977 Alleen jij en ik. En Chantelle en Calum, als ze Willen. 445 00:42:26,188 --> 00:42:30,103 Plaats zat. Je hoeft alleen te tekenen. 446 00:42:32,152 --> 00:42:34,394 Hij staat op jouw naam. Hij is van jou. 447 00:42:35,614 --> 00:42:37,440 Teken onderaan. Hij is van ons. 448 00:42:38,241 --> 00:42:40,566 Heb je goed nagedacht ? 449 00:42:42,120 --> 00:42:43,947 Zeker ? - Ja. Teken nou. 450 00:42:44,164 --> 00:42:45,445 Teken nou. 451 00:43:07,437 --> 00:43:09,810 Alweer twee. Hoeveel maakt dat ? 452 00:43:10,732 --> 00:43:13,307 Hoeveel maakt dat ? - 42. 453 00:43:13,527 --> 00:43:15,733 Verdomme, ze moeten 'n fortuin verdienen. 454 00:43:16,071 --> 00:43:17,529 Duidelijk. 455 00:43:18,990 --> 00:43:21,364 Als we ze onderscheppen, halen we 456 00:43:22,285 --> 00:43:26,497 onze weekomzet in één middag. Weet je Wie daar dealt ? 457 00:43:26,706 --> 00:43:29,411 Big Jay Ellis. Een grote jongen. 458 00:43:29,751 --> 00:43:31,210 We zullen voorzichtig zijn. 459 00:43:31,419 --> 00:43:33,828 Enkele dagen uitkijken en dan doen we 't. 460 00:43:34,047 --> 00:43:35,506 Wil je 'n afstraffing ? 461 00:43:35,715 --> 00:43:38,206 Een mes in je kloten, 'n pitbull achter je ? 462 00:43:38,426 --> 00:43:40,633 Een paar dagen om contacten te leggen, 463 00:43:41,221 --> 00:43:44,969 dan onderscheppen we ze. En dan weer weg. 464 00:43:45,183 --> 00:43:48,470 Naar een van je stomme planeten ? Zelfs daar vinden ze ons. 465 00:43:48,687 --> 00:43:52,305 Ik kan de caravan verliezen. Je caravan kan de pot op. 466 00:43:53,191 --> 00:43:54,389 Zal ik je wat zeggen ? 467 00:43:54,776 --> 00:43:58,822 Jij kunt de pot op. Ik doe 't alleen. Korn achteraf niet janken. 468 00:43:59,030 --> 00:44:03,610 Krijg de ziekte, schijthuis. Het lukt je nooit. Je bent gek. 469 00:44:16,464 --> 00:44:19,584 Waar ga je naartoe ? Wat verderop spul halen. 470 00:44:19,801 --> 00:44:20,999 Ik heb er hier. 471 00:44:21,219 --> 00:44:23,260 Kwaliteit ? - Prima. De beste. 472 00:44:23,471 --> 00:44:26,141 Zeker ? - Beter dan die van Ellis. 473 00:44:26,349 --> 00:44:27,678 Geef me 'n dosis. 474 00:44:52,542 --> 00:44:55,081 Zoeken jullie spul ? - Heb jij er ? 475 00:44:56,838 --> 00:44:58,499 Mooi. 476 00:45:20,195 --> 00:45:22,235 Geef m'n spul terug, eikel ! 477 00:45:38,296 --> 00:45:41,049 Denk je dat je dapper bent, lul ? 478 00:45:46,137 --> 00:45:48,095 Geef m'n spul terug ! 479 00:45:51,643 --> 00:45:53,636 Het is niet erg. 480 00:45:56,231 --> 00:45:57,975 Mijn spul ! 481 00:46:08,034 --> 00:46:12,828 Laat ik je niet meer zien. Ik maak je kapot ! 482 00:46:13,039 --> 00:46:14,914 Laat ik je niet meer zien ! 483 00:46:15,125 --> 00:46:17,450 Lul. - Eikel. 484 00:46:19,754 --> 00:46:22,543 Hij heeft m'n neus gebroken. Die van mij ook. 485 00:46:22,757 --> 00:46:25,332 Het is oké. - Die van mij is ook gebroken. 486 00:46:25,594 --> 00:46:27,219 Zit er niet over in. 487 00:46:37,105 --> 00:46:40,439 Geef m'n spul terug ! Hij is geschift. 488 00:46:44,362 --> 00:46:46,320 Ik maak die zak af. 489 00:46:47,574 --> 00:46:49,983 Geef hem z'n spul. - Geef alles terug. 490 00:46:50,327 --> 00:46:52,403 Geef m'n spul terug. 491 00:46:52,704 --> 00:46:54,448 Donder op, eikel ! 492 00:47:01,129 --> 00:47:02,671 Ik maak hem koud ! 493 00:47:10,222 --> 00:47:11,883 Je Wilt die caravan echt, hè ? 494 00:47:12,724 --> 00:47:14,551 Je bent krankzinnig, maat. 495 00:47:31,368 --> 00:47:33,242 Hoe vaak heb ik dit gedaan ? 496 00:47:33,995 --> 00:47:36,285 Wat gedaan ? - Dit. 497 00:47:40,460 --> 00:47:43,248 Hee-ho, hee-ho, weeskinderen, eruit ! 498 00:47:43,964 --> 00:47:45,210 Weet je nog ? 499 00:47:46,049 --> 00:47:47,544 In 't tehuis ? 500 00:47:49,636 --> 00:47:51,178 "Waar is je mammie ?" 501 00:47:52,764 --> 00:47:55,683 Je vloog drie grote jongens aan. 502 00:47:57,310 --> 00:47:59,102 Zij vonden je dapper. 503 00:48:00,772 --> 00:48:02,054 Maar ik niet. 504 00:48:05,485 --> 00:48:07,360 Ik gilde uit het raam. 505 00:48:10,073 --> 00:48:12,363 En ik hoorde je arm breken. 506 00:48:16,162 --> 00:48:19,033 Toen ze klaar waren, lachte je hen nog uit. 507 00:48:19,666 --> 00:48:21,790 Je vocht niet omdat je dapper was… 508 00:48:23,086 --> 00:48:26,254 maar omdat 't je niet deerde wat er met je gebeurde. 509 00:48:27,591 --> 00:48:29,002 En dat brak mijn had. 510 00:48:34,264 --> 00:48:36,340 Voor jou was 't de zoveelste afranseling. 511 00:48:38,185 --> 00:48:41,471 Hoe kun je om ons geven als je niet om jezelf geeft ? 512 00:48:44,441 --> 00:48:45,639 Draai je om. 513 00:48:46,693 --> 00:48:47,891 Draai je om ! 514 00:48:59,497 --> 00:49:01,490 Wat vedel ik de kleine, morgenochtend ? 515 00:49:03,251 --> 00:49:04,710 Dat je gevallen bent ? 516 00:49:06,379 --> 00:49:09,298 Dat 'n junk je sigaretten stal en je bijna doodsloeg ? 517 00:49:12,802 --> 00:49:16,338 Jij en ik, da's alles wat Calum heeft. 518 00:49:18,558 --> 00:49:20,100 Niemand anders. 519 00:49:23,939 --> 00:49:26,312 Hij zal nooit leven zoals Wij. 520 00:49:27,817 --> 00:49:29,016 Nooit. 521 00:49:30,946 --> 00:49:33,187 Over mijn lijk, dat zweer ik. 522 00:49:39,079 --> 00:49:40,954 Ik Wil rust in dit huis. 523 00:49:45,961 --> 00:49:49,709 Hallo, Suzanne. Hoe gaat 't ? Eikel. 524 00:49:51,049 --> 00:49:53,802 Ze zou sms-en. Ze Wil 'n afspraakje met me. 525 00:49:54,010 --> 00:49:57,130 Klets niet. Het is waar. Ze Wil me. 526 00:50:31,798 --> 00:50:36,259 Zorg maar dat je je gedraagt. We vinden dit heus niet leuk. 527 00:50:37,137 --> 00:50:38,632 Oké, de bar is leeg. 528 00:50:45,228 --> 00:50:46,723 Blijf hier staan. 529 00:50:47,272 --> 00:50:48,980 En verniel niks. 530 00:50:50,275 --> 00:50:52,481 Hou je gewoon gedeisd, ventje. 531 00:50:59,034 --> 00:51:00,944 Ik Wil je niet horen. 532 00:51:13,256 --> 00:51:15,629 Sta niet zo te lonken. 533 00:51:15,967 --> 00:51:18,174 Achteruit met je reet. 534 00:51:29,940 --> 00:51:31,351 Hoe maakt u het, heren ? 535 00:51:31,942 --> 00:51:34,066 Precies zoals ik zei: AI Capone. - Wat ? 536 00:51:34,861 --> 00:51:38,064 Zeg dat nog 's, lulmans. AI Capone. 537 00:51:39,699 --> 00:51:40,945 Brutaal hekje. 538 00:51:41,618 --> 00:51:44,027 Geef hem 'n kouwe douche. - Wacht. 539 00:51:45,664 --> 00:51:49,330 Hij heeft er niks mee te maken. Ik heb alles georganiseerd. 540 00:51:53,839 --> 00:51:55,713 Ga zitten. - Wat ga je met 'm doen ? 541 00:51:55,924 --> 00:51:57,550 Maakt niet uit. Ga zitten. 542 00:52:02,889 --> 00:52:04,218 Laat je armen zien. 543 00:52:05,475 --> 00:52:06,591 Doe het. 544 00:52:09,437 --> 00:52:10,814 Hij is clean. 545 00:52:11,439 --> 00:52:12,602 Mooi. 546 00:52:13,066 --> 00:52:14,941 Hoe oud ben je ? - Vijftien. 547 00:52:15,318 --> 00:52:16,860 Wie is je leverancier ? 548 00:52:20,740 --> 00:52:22,366 Bang dat we je verlinken ? 549 00:52:23,952 --> 00:52:25,364 Dat doe ik niet. 550 00:52:25,787 --> 00:52:26,950 Nooit. 551 00:52:27,372 --> 00:52:28,618 Heb ik niet nodig. 552 00:52:29,457 --> 00:52:31,581 Ik Wil weten Wie je leverancier is. 553 00:52:33,628 --> 00:52:37,413 Weet je waarom ? Mochten er kapers op de kust zijn. 554 00:52:37,632 --> 00:52:39,091 Is dat het geval ? 555 00:52:40,302 --> 00:52:41,797 Ik heb 't van Stan gepikt. 556 00:52:43,305 --> 00:52:46,674 Stan Irvine ? Hij is met m'n moeder. 557 00:52:46,892 --> 00:52:49,644 Ik Wist waar ie 't verstopte. Ik gapte 't. 558 00:52:49,978 --> 00:52:51,556 Met opa z'n gebit. 559 00:52:52,272 --> 00:52:54,562 Het kan. Stan spreekt van 'n corrupte flik. 560 00:52:54,774 --> 00:52:57,100 Het is waar. Ik heb hem er ingeluisd. 561 00:52:57,444 --> 00:52:59,235 Ik belde de flikken om me te dekken. 562 00:52:59,988 --> 00:53:03,405 Stan is geen genie. Je dacht dat Wij 't hem zouden zeggen 563 00:53:03,617 --> 00:53:06,736 en dat jij slaag zou krijgen ? Mij kan 't niet schelen. 564 00:53:07,078 --> 00:53:09,071 Maar hij zou 'top ma afreageren. 565 00:53:09,372 --> 00:53:10,998 Je nam wel risico's. 566 00:53:12,459 --> 00:53:16,374 Blijf uit onze buurt Vooral bij Big Jay Ellis. 567 00:53:17,172 --> 00:53:19,248 Je bent misschien 'n frisse Wind, 568 00:53:20,175 --> 00:53:23,045 maar 'n hoop eikels zetten me in de zeik. 569 00:53:24,054 --> 00:53:25,964 Weet je wat initiatief betekent ? 570 00:53:27,849 --> 00:53:29,226 Lachen om de grapjes van je baas ? 571 00:53:33,980 --> 00:53:35,725 Misschien worden we nog maatjes. 572 00:54:07,806 --> 00:54:11,591 M'n schoenen ! Volgende keer breken we je poten. 573 00:54:11,810 --> 00:54:14,135 Donder op. Je krijgt geen schoenen. 574 00:54:16,898 --> 00:54:19,936 Ik bevries verdomme. Je kon niet zwijgen, hè ? 575 00:54:20,151 --> 00:54:22,726 Geef je jasje. - Je maakt 't drijfnat. 576 00:54:27,409 --> 00:54:29,533 Hoe zie je eruit ! 577 00:54:34,082 --> 00:54:35,909 Daar is je vriendje. 578 00:54:36,710 --> 00:54:41,087 Ik zet 't hem betaald. Ik zie 't al voor me. 579 00:55:10,243 --> 00:55:14,075 Als we bewijzen dat we goed zijn, en dat zal niet meevallen, 580 00:55:14,289 --> 00:55:16,282 leven hij ons op regelmatige basis. 581 00:55:17,292 --> 00:55:20,246 Hoe meer we verkopen, hoe meer we krijgen. 582 00:55:21,922 --> 00:55:24,330 Ze Willen betrouwbare dealers. 583 00:55:24,633 --> 00:55:28,548 Geen junks die zelf hun spul gebruiken. Waarom blijven we niet op onszelf ? 584 00:55:28,762 --> 00:55:31,597 Waar halen we nieuw spul als het op is ? 585 00:55:32,307 --> 00:55:34,015 Hoe weten we of 't geen rommel is ? 586 00:55:34,726 --> 00:55:37,182 Deze kerel is oké. - Hij is 'n zak. 587 00:55:37,771 --> 00:55:40,392 Je zag de sportclub. Hij heeft klasse. 588 00:55:40,732 --> 00:55:45,442 En hij zal je belazeren. En dan ? We doen 't enkele maanden, 589 00:55:45,654 --> 00:55:49,320 blijven samen, zonder geintjes en we zijn rijk. 590 00:55:49,533 --> 00:55:53,614 En hoe moet 't met ons ? We werken samen. Als partners. 591 00:55:57,541 --> 00:55:58,869 Ik vertrouw hem niet. 592 00:55:59,084 --> 00:56:01,374 We kunnen van 'm Ieren. - Gatlikken, ja. 593 00:56:01,586 --> 00:56:04,457 Nou, beslis of ik zoek iemand anders. 594 00:56:05,966 --> 00:56:07,923 Wil je 'n sukkel worden zoals je pa ? 595 00:56:10,428 --> 00:56:11,924 Of Wil je wat bereiken ? 596 00:56:15,725 --> 00:56:16,758 Neem 'n frietje. 597 00:56:17,143 --> 00:56:21,189 Zeik niet. Het blijft 'n klootzak. Een rijke klootzak. 598 00:56:21,773 --> 00:56:23,399 Wat moeten we doen ? 599 00:56:24,150 --> 00:56:29,110 Onszelf bewijzen, zeg ik je. Meer verkopen dan de rest. En wegkomen. 600 00:56:29,656 --> 00:56:32,195 Snel zijn, da's de boodschap. 601 00:56:32,409 --> 00:56:34,900 Met 'n auto lukt dat. - Te opvallend. 602 00:56:37,789 --> 00:56:40,198 Ik weet 't, verdomme. 603 00:56:43,587 --> 00:56:44,785 Zeg op. 604 00:56:45,839 --> 00:56:47,416 Komt er nog wat van ? 605 00:56:48,049 --> 00:56:49,508 Bromfietsen. 606 00:57:04,608 --> 00:57:07,610 Ik ben in 2 minuten terug. Da's je geraden, 607 00:57:07,819 --> 00:57:09,445 ik heb nog 'n levering. 608 00:57:12,199 --> 00:57:13,195 Schiet op. 609 00:57:19,331 --> 00:57:21,407 Tien pond. - Oké. 610 00:57:21,625 --> 00:57:24,662 Het is echt goed spul. Heb je 'n nummer 611 00:57:24,878 --> 00:57:26,373 waar je te bereiken bent ? 612 00:57:32,344 --> 00:57:33,921 Waar blijft hij ? 613 00:57:35,764 --> 00:57:38,517 Schiet op ! Twee minuutjes ! 614 00:57:44,314 --> 00:57:46,141 Schiet 'n beetje op. 615 00:57:50,403 --> 00:57:54,022 Tweede links, eerste rechts. Ik heb geen tijd. 616 00:57:54,241 --> 00:57:55,617 Schiet op, het moet. 617 00:57:55,825 --> 00:57:58,151 Ik doe het niet. - Ik meen het. 618 00:57:58,703 --> 00:58:02,571 Hallo, Night-Time ? Dit is belachelijk. 619 00:58:03,041 --> 00:58:06,956 Hij treuzelt. Ik heb in 20 minuten een pizza besteld. 620 00:58:07,921 --> 00:58:09,629 Hij is er. Ik ben ervandoor. 621 00:58:10,048 --> 00:58:11,756 Haast je ! 622 00:58:13,176 --> 00:58:16,712 Twee minuten, zei ik. En 't waren er vijf. 623 00:58:17,514 --> 00:58:22,425 Schiet verdomme op ! Godverdomme, klootzak. 624 00:58:22,853 --> 00:58:24,015 Maak je niet dik. 625 00:58:24,813 --> 00:58:28,312 Het is mijn schuld. Het werk lijdt eronder. 626 00:58:29,901 --> 00:58:32,226 M'n pizza's staan te bevriezen. 627 00:58:35,073 --> 00:58:38,075 Als je wat minder praatte, zouden we er al zijn. 628 00:58:44,416 --> 00:58:47,370 Waar bleef je ? Sorry voor de last. 629 00:58:47,586 --> 00:58:52,082 Ik heb anderhalf uur geleden gebeld. Ik had 'n transportprobleem. 630 00:58:52,299 --> 00:58:55,253 Ik wou alleen 'n pizza. Uit Italië zou ze 631 00:58:55,468 --> 00:58:58,138 nog vlugger gekomen zijn. Ik werd opgehouden. 632 00:58:58,346 --> 00:58:59,889 Je hebt fantasie, jij. 633 00:59:00,223 --> 00:59:02,845 Sorry. - Hopelijk is 't de goeie pizza. 634 00:59:03,977 --> 00:59:08,853 Ze is verdomme koud. Weet je wat ? Steek ze in je gat, dan warmt ze op. 635 00:59:09,065 --> 00:59:11,225 En donder nou maar op. 636 00:59:12,694 --> 00:59:15,862 Staat hier "funghi" of "Hawaï" ? Funghi. 637 00:59:16,072 --> 00:59:17,698 Je schrijft slecht. 638 00:59:24,497 --> 00:59:26,704 Waar zat je ? - Wind je niet op. 639 00:59:26,917 --> 00:59:30,749 Er staan al zes bestellingen klaar. Praat met 'm. Hij is net 'n slak. 640 00:59:30,962 --> 00:59:33,715 We reden even om. Langs West-Europa ? 641 00:59:33,924 --> 00:59:35,964 We moeten om onze reputatie denken. 642 00:59:36,301 --> 00:59:40,963 "De beste en de snelste." In een avond naar de bliksem. 643 00:59:42,933 --> 00:59:44,095 Hoeveel fooi krijg je ? 644 00:59:44,434 --> 00:59:47,887 Gaat jou niks aan. Hoeveel kreeg je voor ik erbij kwam ? 645 00:59:48,271 --> 00:59:49,813 Vijf tot zes pond. 646 00:59:51,233 --> 00:59:53,024 Da's kattenpis. 647 00:59:55,278 --> 00:59:57,023 Wil je je geld of niet ? 648 01:00:00,534 --> 01:00:03,369 Het wordt nog meer als je ophoudt met pruttelen. 649 01:00:03,703 --> 01:00:05,530 Is dat voor mij ? - En voor hem. 650 01:00:05,789 --> 01:00:07,746 Als 't zo gaat, sluiten we 'n compromis. 651 01:00:08,542 --> 01:00:09,657 Nou glundert ie. 652 01:00:10,835 --> 01:00:12,497 Nu hoor je hem niet meer. 653 01:00:13,255 --> 01:00:16,090 Heb je 't spul versneden ? Ik doe 't straks. 654 01:00:16,299 --> 01:00:21,508 Korn van je luie krent en versnij 't. Niks luie krent, ik was hier vóór jou. 655 01:00:21,721 --> 01:00:25,470 Juist daarom. Ga 't spul versnijden. Straks. 656 01:00:25,684 --> 01:00:27,392 Zorg dat 't nog vanavond is. 657 01:00:54,963 --> 01:00:56,079 Ga weg. 658 01:00:58,425 --> 01:00:59,671 Godverdomme. 659 01:01:00,302 --> 01:01:05,177 O, kijk. M'n broertje wordt groot. Hij wordt een man. 660 01:01:06,683 --> 01:01:10,182 Hoe krijgt 'n mens hier wat privacy ? Wat scheer je eigenlijk ? 661 01:01:10,687 --> 01:01:12,431 Kijk nou ! 662 01:01:12,814 --> 01:01:14,273 Het is niet lollig. 663 01:01:14,566 --> 01:01:16,310 Je vergeet 'n stukje. 664 01:01:17,068 --> 01:01:18,184 Ga weg ! 665 01:01:18,945 --> 01:01:20,938 Zal ik 't doen ? - Weg ! 666 01:01:21,156 --> 01:01:24,988 Serieus, zal ik je helpen ? Serieus, donder op ! 667 01:01:35,128 --> 01:01:38,746 Zeiden ze wat ze Wilden ? Alleen om halftien hier te zijn. 668 01:01:40,050 --> 01:01:42,423 Ben je bang ? - Nee, het is oké. 669 01:01:42,636 --> 01:01:47,049 Klonken ze nerveus of kwaad ? Waarom zouden ze ? 670 01:01:47,265 --> 01:01:48,891 We leveren goed werk. 671 01:01:49,226 --> 01:01:50,602 Het geld stroomt binnen. 672 01:01:51,436 --> 01:01:52,848 Relax toch. 673 01:01:54,981 --> 01:01:56,559 Ze zijn op tijd. 674 01:01:57,192 --> 01:01:59,517 Gewoon cool blijven. 675 01:02:04,824 --> 01:02:06,486 Hoi, Jack. Hoi, Tony. 676 01:02:14,042 --> 01:02:17,245 Waar ga jij naartoe ? Wat doe je ? 677 01:02:17,546 --> 01:02:19,372 Wat moet dat ? - Tot kijk. 678 01:02:19,589 --> 01:02:21,546 Liam, godverdomme ! 679 01:02:21,883 --> 01:02:25,715 Tony, wat heeft dat te betekenen ? Godverdomme !... Liam ! 680 01:02:36,356 --> 01:02:37,851 Godverdomme ! 681 01:02:54,332 --> 01:02:56,289 Je moet dat lulletje lozen. 682 01:02:56,626 --> 01:02:59,913 Hij is m'n beste vriend. Als je iets Wilt bereiken, 683 01:03:00,130 --> 01:03:03,547 loos je hem. Hij heeft gelijk. Luister naar hem. 684 01:03:14,519 --> 01:03:15,896 Ken je die ? 685 01:03:16,313 --> 01:03:17,309 Ja, Scullion. 686 01:03:20,192 --> 01:03:22,102 Onthou z'n kop. 687 01:03:26,406 --> 01:03:29,408 Hallo, Maureen. Met Tony. 688 01:03:30,160 --> 01:03:33,280 We zijn er zo. Wacht bij de achterdeur. 689 01:03:39,628 --> 01:03:41,004 Zie je die deur ? 690 01:03:41,880 --> 01:03:44,750 Maureen is de barmeid. Zij laat je binnen. 691 01:03:44,966 --> 01:03:46,295 Ze heeft wat voor je. 692 01:03:47,010 --> 01:03:48,967 Scullion is binnen met z'n bende. 693 01:03:49,513 --> 01:03:52,134 Wacht tot ie bezopen is en gaat pissen. 694 01:03:52,474 --> 01:03:56,057 Je volgt hem naar de plee. Wij zorgen dat je alleen bent. 695 01:03:56,269 --> 01:03:58,939 Van jou zal ie niks verwachten. 696 01:04:00,106 --> 01:04:02,681 Oké, en ? - Je legt hem om. 697 01:04:03,777 --> 01:04:05,105 Vermoorden ? 698 01:04:06,530 --> 01:04:08,155 Je legt hem om. 699 01:04:08,740 --> 01:04:11,493 Je speelt nu met de grote jongens. Ga maar. 700 01:04:30,345 --> 01:04:31,508 Alles oké ? 701 01:04:43,233 --> 01:04:45,439 Kom maar langs hier. 702 01:04:47,153 --> 01:04:52,148 De bar is door die deur. Je mannetje zit aan de toog. 703 01:04:52,450 --> 01:04:56,662 Het toilet is daar. Begrepen ? 704 01:04:57,205 --> 01:04:58,831 Ik heb wat voor je. 705 01:05:03,211 --> 01:05:04,919 Ik kom van de bar 706 01:05:05,463 --> 01:05:07,670 en laat je weten wanneer hij komt. 707 01:06:42,060 --> 01:06:43,388 Hij is naar de plee. 708 01:07:12,257 --> 01:07:13,799 Gooi neer. 709 01:07:18,555 --> 01:07:22,553 Het is oké, jongen. M'n ballen lagen er bijna af. 710 01:07:22,767 --> 01:07:25,556 Je hebt lef, jongen. Je bent een van ons. 711 01:07:28,106 --> 01:07:29,684 Je bent oké. 712 01:07:30,650 --> 01:07:32,109 Vuile klootzakken. 713 01:07:34,321 --> 01:07:36,860 Ik dacht dat je het op m'n pik gemunt had. 714 01:07:38,742 --> 01:07:41,826 Zie je dit ? Dat mag je houden. 715 01:07:42,037 --> 01:07:44,492 Je was verdomme geweldig. 716 01:07:47,459 --> 01:07:49,369 Geef de jongen een borrel ! 717 01:08:18,281 --> 01:08:20,108 Wat heb je meegenomen ? 718 01:08:20,825 --> 01:08:22,024 Broodjes ? 719 01:08:22,369 --> 01:08:25,620 Wat eet je op 'n picknick ? En fruitsap ? 720 01:08:26,122 --> 01:08:27,914 Nee, nu krijg je niks. 721 01:08:28,124 --> 01:08:30,913 Ik verga van de dorst. - Het is voor straks. 722 01:08:31,127 --> 01:08:33,038 Wat heeft die ? - Zeg 't hem, Calum. 723 01:08:33,255 --> 01:08:36,257 Je krijgt niks voor we picknicken. 724 01:08:50,772 --> 01:08:52,231 Wat is er gebeurd ? 725 01:08:59,030 --> 01:09:00,573 Wat is er gebeurd, Liam ? 726 01:09:19,759 --> 01:09:21,717 Wat doet hij ? - Ik weet 't niet. 727 01:09:23,889 --> 01:09:28,053 Ga er niet in, oom Liam ! Nee ! 728 01:09:39,196 --> 01:09:40,857 Wie kan dat gedaan hebben ? 729 01:09:49,122 --> 01:09:51,412 Blijf daar met Suzanne. 730 01:09:58,006 --> 01:10:00,212 Je maakt de kleine van streek. 731 01:10:00,800 --> 01:10:02,426 Ik vermoord hem, verdomme. 732 01:10:29,788 --> 01:10:34,284 Doe verdomme open, Stan ! Je gaat eraan ! Korn hier ! 733 01:10:36,503 --> 01:10:38,911 Donder op ! - Doe verdomme open ! 734 01:10:39,130 --> 01:10:43,128 Hij is er niet. Stuur hem naar buiten, ouwe sok! 735 01:10:43,343 --> 01:10:46,048 Rot op, schijtbakje ! - Zeg dat ie hier komt. 736 01:10:46,263 --> 01:10:47,544 Hij is niet thuis. 737 01:10:53,103 --> 01:10:55,309 Donder op. 738 01:10:55,647 --> 01:10:58,482 Kruip naar je hol ! Ouwe lul ! Zeg hem 739 01:10:58,692 --> 01:11:00,150 dat ik hem afmaak ! 740 01:11:00,360 --> 01:11:01,688 Hou je bek ! - Wat ? 741 01:11:01,903 --> 01:11:03,896 Ik versta je niet. Doe je tanden in ! 742 01:11:04,990 --> 01:11:09,154 Probeer maar als je durft ! Als je gooit, kom ik naar beneden. 743 01:11:09,494 --> 01:11:13,196 Donder op. Probeer maar ! Probeer maar ! 744 01:11:19,087 --> 01:11:21,044 Stom klootzakje ! 745 01:11:21,548 --> 01:11:25,546 Wacht maar, apensmoel ! Wacht maar tot ik je krijg ! 746 01:11:25,886 --> 01:11:28,127 Stomme snotsmoel, verdomme ! 747 01:11:28,513 --> 01:11:32,927 Wacht maar tot ik je krijg ! Vuil scharminkel ! 748 01:11:33,226 --> 01:11:35,682 Je hebt er 'n puinhoop van gemaakt ! 749 01:11:36,980 --> 01:11:38,226 Nee, alles oké, ma. 750 01:11:38,440 --> 01:11:40,682 Gewoon binnenblijven. Liam, Chantelle en ik. 751 01:11:40,901 --> 01:11:42,775 Hij kreeg 'n opdoffer vandaag. 752 01:11:43,403 --> 01:11:46,072 Nee, niks. Ik vedel 't je morgen. 753 01:11:47,908 --> 01:11:51,194 Het is oké, geen paniek. Ik vedel 't je morgen. 754 01:11:52,120 --> 01:11:53,698 Met mij is alles oké. 755 01:11:55,040 --> 01:11:57,875 Ik hoef geen pyjama, ik leen er een van Chantelle. 756 01:11:58,084 --> 01:12:01,336 Kan dat ? Ik heb geen schone. Vraag aan Liam. 757 01:12:03,340 --> 01:12:06,092 Die is dicht. Alles is op slot. 758 01:12:12,682 --> 01:12:13,880 Zo'n tettermens. 759 01:12:14,726 --> 01:12:16,352 Lijkt me gezellig. 760 01:12:18,396 --> 01:12:19,855 Een nachtmerrie, ja. 761 01:12:29,324 --> 01:12:31,199 Houden ze er nog mee op ? 762 01:12:33,203 --> 01:12:34,780 Ze maken de kleine wakker. 763 01:12:35,830 --> 01:12:36,827 Wie is het ? 764 01:12:37,415 --> 01:12:39,242 Douglas. - Wie ? 765 01:12:39,584 --> 01:12:42,455 Verdomme. - Wie is Douglas ? 766 01:12:43,380 --> 01:12:47,710 Niemand. Blijf allebei binnen. Ik Wil hier geen gedonder. 767 01:12:48,051 --> 01:12:49,000 Wie is dat ? 768 01:12:54,766 --> 01:12:58,265 Douglas z'n kar. En Wie heeft ze ? Pinball ! 769 01:12:58,854 --> 01:13:02,935 Ik zei dat ik me zou wreken. Wat bezielt je ? 770 01:13:03,149 --> 01:13:06,020 Dit is zalig. Ben je niet goed snik ? 771 01:13:06,236 --> 01:13:08,395 Rot op jij, gatlikker. 772 01:13:09,239 --> 01:13:10,437 Besef je 't ? 773 01:13:10,782 --> 01:13:13,820 We gaan eraan als je hem niet terugbrengt. 774 01:13:14,035 --> 01:13:16,740 We ? Er is niks meer tussen ons. 775 01:13:17,372 --> 01:13:19,282 Achterlijke idioot. - Wacht maar. 776 01:13:19,499 --> 01:13:20,615 Weet je Wie hij is ? 777 01:13:20,959 --> 01:13:23,913 Je bent getikt. Ik ben ervandoor. 778 01:13:27,048 --> 01:13:30,168 Wacht ! Vort Uit de weg. 779 01:14:21,895 --> 01:14:23,852 Speel niet met m'n kloten. 780 01:14:24,189 --> 01:14:25,470 Een kouwe douche ! 781 01:14:29,361 --> 01:14:30,689 Kom op ! 782 01:15:33,341 --> 01:15:36,710 Luister, M. Douglas... Wilt u koffie ? 783 01:15:36,928 --> 01:15:38,506 Espresso. - En voor u ? 784 01:15:39,556 --> 01:15:43,423 Hetzelfde als hij. Ik zweer op m'n neefje dat we 785 01:15:43,643 --> 01:15:46,597 alles terugbetalen. Doe geen moeite. 786 01:15:47,981 --> 01:15:51,730 Ik heb de pizzeria gekocht. Op Tony z'n naam. 787 01:15:52,152 --> 01:15:53,896 Hebt u Franka's gekocht ? 788 01:15:54,988 --> 01:15:59,069 Je koopt 3 nieuwe motorfietsen, je zoekt 'n paarjongens 789 01:15:59,284 --> 01:16:01,194 en leidt de handel. 790 01:16:03,830 --> 01:16:05,289 Wanneer komt je ma vrij ? 791 01:16:05,665 --> 01:16:06,994 Over drie weken. 792 01:16:07,626 --> 01:16:09,251 En hoe moet 't verder ? 793 01:16:09,544 --> 01:16:11,003 Geen flauw idee. 794 01:16:11,421 --> 01:16:14,957 Met Stan kan ze net zo goed 'n abonnement op de nor nemen. 795 01:16:16,176 --> 01:16:19,842 Ik zoek 'n andere caravan. Vergeet dat. 796 01:16:23,850 --> 01:16:25,595 Ik verhuur appartementen. 797 01:16:25,977 --> 01:16:27,519 Er komt eentje vrij. 798 01:16:28,063 --> 01:16:31,515 Bescheiden. Leuk uitzicht op de rivier. 799 01:16:32,067 --> 01:16:33,525 Fatsoenlijke buren. 800 01:16:34,361 --> 01:16:35,903 Je ma kan daar terecht. 801 01:16:36,988 --> 01:16:39,777 Als het goed loopt, en dat zal wel, 802 01:16:40,825 --> 01:16:42,783 kun je het op afbetaling kopen. 803 01:16:43,620 --> 01:16:45,115 Waarom doet u dit ? 804 01:16:46,456 --> 01:16:49,873 Je werkt voor me, ik zorg voor je. Simpel. 805 01:16:51,920 --> 01:16:53,415 Die kun je krijgen 806 01:16:54,005 --> 01:16:56,710 als je met Pinball hebt afgerekend. 807 01:16:59,761 --> 01:17:01,837 Hij Wist niet wat hij deed. 808 01:17:03,473 --> 01:17:06,142 Hij had 'n zwaar leven. Z'n vader was 'n junk. 809 01:17:06,685 --> 01:17:07,847 Hij heeft alleen mij. 810 01:17:08,186 --> 01:17:11,389 Ik los het op. Hij komt z'n excuses aanbieden 811 01:17:11,606 --> 01:17:15,604 en ik betaal alles terug. Hij en ik. Als je 't niet aankunt, 812 01:17:15,819 --> 01:17:18,144 stap je er nu uit. 813 01:17:18,947 --> 01:17:20,608 Hij is als 'n broer. 814 01:17:22,242 --> 01:17:26,193 Luister, zo'n kans voor iemand als jij 815 01:17:26,538 --> 01:17:28,080 doet zich maar één keer voor. 816 01:18:00,030 --> 01:18:02,189 Waar zitten de junks ? 817 01:18:02,407 --> 01:18:04,282 De laatste deur. - Daar ? 818 01:18:23,929 --> 01:18:26,550 Hebben jullie Pinball gezien ? - Nee. 819 01:18:27,682 --> 01:18:30,352 Ik meen het. Zeg het als je het weet. 820 01:18:30,560 --> 01:18:34,641 We hebben 'm niet gezien. We hebben hem nergens gezien. 821 01:18:36,525 --> 01:18:38,565 Wil je m'n gips tekenen ? 822 01:18:39,861 --> 01:18:41,653 Ingerukt. Ik moet 'm spreken. 823 01:18:42,030 --> 01:18:43,774 Nee, blijf hier. 824 01:18:43,990 --> 01:18:46,031 Donder op ! - Blijf hier. 825 01:18:47,911 --> 01:18:53,582 Donder op, heb ik gezegd. Ingerukt. Ik ben niet in de stemming. 826 01:19:00,215 --> 01:19:05,209 Die neem ik, voor de dieven. Ik pak mijn jas ook. 827 01:19:10,559 --> 01:19:15,683 Nou, gatlikker. Blijf staan. Wat heb je daar op je neus ? 828 01:19:16,398 --> 01:19:19,103 Stront van 'n rijke vent. 829 01:19:19,484 --> 01:19:21,560 Hou je kop. We moeten praten. 830 01:19:22,070 --> 01:19:23,565 Kom je me omleggen ? 831 01:19:24,364 --> 01:19:28,908 Maak me maar kapot. Ga je gang. Ik hou m'n arm op m'n rug. 832 01:19:29,119 --> 01:19:32,867 Ik geef je een kans. Muhammad Al Pinball ! 833 01:19:33,331 --> 01:19:36,001 "Vliegen als 'n vlinder, steken als 'n bij." 834 01:19:36,209 --> 01:19:38,499 We zitten in de problemen. Hou op. 835 01:19:40,338 --> 01:19:42,296 Pinball, luister nou. 836 01:19:44,426 --> 01:19:45,968 Kom op met je vuisten. 837 01:19:48,263 --> 01:19:50,422 Heb je iets op zak ? Drugs ? 838 01:19:51,808 --> 01:19:54,050 Wat is dat ? - Leg weg. 839 01:19:54,936 --> 01:19:59,101 Een mes. Wat Wilde je daarmee ? Ga je uithalen ? 840 01:19:59,316 --> 01:20:01,724 Zo ? - Leg 't verdomme neer ! 841 01:20:02,652 --> 01:20:03,934 Leg weg. 842 01:20:04,779 --> 01:20:08,066 Je kwam me dus echt afmaken. Pak aan. 843 01:20:08,742 --> 01:20:11,530 Ben je een man of een muis ? Pak het dan. 844 01:20:13,413 --> 01:20:17,660 Ik zal je helpen... Klaar ? De caravan... 845 01:20:18,501 --> 01:20:21,076 Ja, Pinball stak 'm in de fik. 846 01:20:21,379 --> 01:20:22,922 Het was Stan niet. 847 01:20:23,256 --> 01:20:25,380 Ik geloof je niet. - Blijf staan. 848 01:20:25,592 --> 01:20:29,969 Ik nam 'n kar en 'n jerrycan benzine. Boem ! De lucht in. 849 01:20:30,305 --> 01:20:34,137 Echt zonde. Blijf staan. 850 01:20:34,559 --> 01:20:37,846 Je had me gekrenkt. Ik Wilde alles voor je doen. 851 01:20:38,605 --> 01:20:41,725 Om het even wat. Maar jij moest me verneuken. 852 01:20:42,067 --> 01:20:44,440 Geloof je me niet ? Achteruit ! 853 01:20:44,861 --> 01:20:46,439 Wil je nu je kans ? 854 01:20:47,072 --> 01:20:50,323 Kom op, doe het. Wil je niet ? 855 01:20:50,534 --> 01:20:53,737 Dan doe ik het. Je hebt me echt pijn gedaan. 856 01:20:53,954 --> 01:20:54,867 Hier een haaltje... 857 01:20:55,997 --> 01:20:57,623 Wat doe je ? 858 01:20:57,958 --> 01:21:00,532 Zie je wat je gedaan hebt ? 859 01:21:00,961 --> 01:21:02,337 Wat doe je ? 860 01:21:03,672 --> 01:21:06,626 Geef dat mes hier. Laat. 861 01:21:07,217 --> 01:21:11,263 Je kwam me omleggen. Waarom deed je dat nou ? 862 01:21:11,471 --> 01:21:13,464 Je bent m'n maat en je Wilt me omleggen. 863 01:21:15,308 --> 01:21:17,183 Je was het van plan, hè ? 864 01:21:22,065 --> 01:21:25,316 Een ziekenauto, alstublieft. 119 Mitchell Street. 865 01:21:25,527 --> 01:21:28,196 Ik moet geen ziekenauto. - Haast u. 866 01:21:34,786 --> 01:21:36,412 Laat je gezicht zien. 867 01:21:36,621 --> 01:21:39,196 Je was 't van plan. - Ik ging niks doen. 868 01:21:40,125 --> 01:21:41,869 Stomme lul. 869 01:22:18,163 --> 01:22:19,279 Tony. 870 01:22:20,624 --> 01:22:23,743 Hoi, maat. Het is gebeurd. 871 01:23:21,810 --> 01:23:23,554 Twee zakjes van tien. 872 01:23:24,437 --> 01:23:26,644 Alsjeblieft. - Bedankt. 873 01:23:29,734 --> 01:23:30,814 En de pizza. 874 01:23:44,416 --> 01:23:46,291 Uitstekend, tussen haakjes. 875 01:23:47,794 --> 01:23:49,123 Dag, Angela. 876 01:23:52,966 --> 01:23:55,457 Wat moet dat ? - Ik verkoop pizza's. 877 01:23:55,802 --> 01:23:57,463 Pizza's, welja. - Echt waar. 878 01:23:57,679 --> 01:24:00,088 Je verkoopt drugs, ik heb 't gezien. 879 01:24:00,432 --> 01:24:02,674 Pizza's. - Ze heeft 'n kind. 880 01:24:02,893 --> 01:24:04,388 Ik heb haast. - Wacht effe ! 881 01:24:04,603 --> 01:24:07,557 Ze heeft 'n kind van twee. Besef je wat je doet ? 882 01:24:07,772 --> 01:24:10,857 Een smeerlap, dat ben je. Ik laat 't er niet bij. 883 01:24:29,336 --> 01:24:31,412 Ik heb goed nieuws. 884 01:24:32,589 --> 01:24:35,424 Ik werd eerste op 't examen. Echt ? 885 01:24:36,009 --> 01:24:39,592 Geweldig. En ik heb 'n baan in 'n callcenter. 886 01:24:39,888 --> 01:24:43,305 Goed zo, zus. Ik ben trots op je. Het is maar deeltijds. 887 01:24:43,517 --> 01:24:47,218 Suzanne d'r ma gaat me met Calum helpen. Ik ben megablij. 888 01:24:51,983 --> 01:24:56,029 De man van de sigaretten... Hij verhuurt ook flats. 889 01:24:56,530 --> 01:24:58,855 Hij is tevreden over m'n werk 890 01:24:59,658 --> 01:25:02,362 en biedt 'n flat aan voor als mam vrijkomt. 891 01:25:05,247 --> 01:25:06,528 Da's mooi. 892 01:25:06,915 --> 01:25:08,742 Het is wat je altijd al wou. 893 01:25:09,459 --> 01:25:12,995 Met alles erop en eraan. Wasmachine, centrale verwarming... 894 01:25:15,173 --> 01:25:18,175 En ruimte zat voor jou en Calum. 895 01:25:22,430 --> 01:25:25,183 Waarom geef je haar geen nieuwe kans ? 896 01:25:27,978 --> 01:25:29,603 Ze heeft me nooit gewild. 897 01:25:30,313 --> 01:25:31,511 En jou ook niet. 898 01:25:31,857 --> 01:25:33,933 Ze was nog 'n kind toen. 899 01:25:34,150 --> 01:25:36,689 Er is niks veranderd. - Geef haar 'n kans. 900 01:25:37,320 --> 01:25:39,646 Hoeveel kansen moet je geven ? 901 01:25:41,533 --> 01:25:43,942 Je bent te streng met haar. 902 01:25:44,536 --> 01:25:47,027 Ze Wil Calum dolgraag zien. - Je liegt. 903 01:25:50,458 --> 01:25:52,748 Ik liet sleutels voor je maken. 904 01:25:53,461 --> 01:25:54,873 Ze zijn voor jou. 905 01:26:03,972 --> 01:26:05,384 Ik weet 't niet. 906 01:26:05,974 --> 01:26:07,600 Wat houd je tegen ? 907 01:26:09,311 --> 01:26:10,722 Ik ben bang. 908 01:26:12,689 --> 01:26:17,103 Jij denkt dat 't beter is... Dat is het ook. Een nieuw begin. 909 01:26:17,319 --> 01:26:19,276 Jij en Calum weg van hier, ma uit de nor. 910 01:26:23,575 --> 01:26:24,821 Ik weet het niet. 911 01:26:43,094 --> 01:26:44,886 Chantelle, doe open. 912 01:26:47,182 --> 01:26:51,596 Ik Wilde je geen verdriet doen. Ik denk alleen aan jou en Calum. 913 01:26:53,146 --> 01:26:54,523 Doe nou open. 914 01:26:55,690 --> 01:26:59,475 Nee, het gaat wel. Chantelle, doe alsjeblieft open. 915 01:27:02,030 --> 01:27:03,572 Ik geef je een knuffel. 916 01:27:36,940 --> 01:27:39,609 Hoe laat komt ze vrij ? - Halfelf. 917 01:27:55,750 --> 01:27:57,411 Hoe gaat 't, Tony ? 918 01:27:59,004 --> 01:28:00,629 Heb je Stan gezien ? 919 01:28:03,300 --> 01:28:06,004 Weet je zeker dat hij niet komt ? 920 01:28:08,180 --> 01:28:12,889 Bedankt, Tony. Ik waardeer 't. Oké, maat. Tot later. 921 01:28:49,137 --> 01:28:51,972 In deze Wijk ben ik in geen tijden geweest. 922 01:28:52,182 --> 01:28:55,136 Wen er maar aan. Waar gaan we naartoe ? 923 01:28:55,477 --> 01:28:59,344 Het is 'n verrassing. Je merkt 't wel als we er zijn. 924 01:29:00,899 --> 01:29:04,102 Weet u waar we naartoe gaan ? Mij moet u niks vragen. 925 01:29:04,653 --> 01:29:07,856 Ik zwijg als het graf. Liam, waar gaan we naartoe ? 926 01:29:08,198 --> 01:29:09,906 Het is een verrassing. 927 01:29:14,079 --> 01:29:15,158 Wie woont hier ? 928 01:29:17,707 --> 01:29:19,665 Tegenover de trappen. 929 01:29:21,586 --> 01:29:22,832 Mooi. 930 01:29:34,558 --> 01:29:35,886 We zijn er. 931 01:29:38,854 --> 01:29:40,930 Je houdt me voor de gek. 932 01:29:41,356 --> 01:29:42,815 Doe maar open. 933 01:30:04,421 --> 01:30:06,165 Ik geloof 't nog steeds niet. 934 01:30:07,757 --> 01:30:09,465 Ik laat je de keuken zien. 935 01:30:13,722 --> 01:30:16,510 Ingebouwde oven, met microgolf. 936 01:30:19,227 --> 01:30:23,558 Vaatwasser. Heel mooi. Pure klasse. 937 01:30:24,983 --> 01:30:26,264 Balkon. 938 01:30:28,403 --> 01:30:30,111 Stel je voor in de zomer. 939 01:30:30,864 --> 01:30:32,572 Het is prachtig. 940 01:30:34,784 --> 01:30:36,327 En nu je kamer. 941 01:30:45,337 --> 01:30:46,962 Je kaptafel. 942 01:30:48,215 --> 01:30:50,540 Je eigen badkamer ernaast. 943 01:30:53,261 --> 01:30:55,421 Een badkamer in mijn slaapkamer. 944 01:30:56,389 --> 01:30:59,343 Met douche. Mooi ? 945 01:31:00,101 --> 01:31:03,684 Ik sta sprakeloos. Zeg maar niks. Het is voor jou. 946 01:31:06,191 --> 01:31:08,148 Weet Stan hiervan ? 947 01:31:39,182 --> 01:31:43,228 Een daverend applaus voor onze goeie Jean. 948 01:31:44,396 --> 01:31:48,393 We hebben haar ontzettend gemist. Jean, dit nummer komt van mij. 949 01:31:48,608 --> 01:31:50,269 Een dikke hit van Robbie Williams. 950 01:31:50,610 --> 01:31:53,398 "Let me entertain you". Daar gaan we. 951 01:32:00,495 --> 01:32:03,034 Enig teken van Stan ? - Niet gezien. 952 01:32:03,248 --> 01:32:04,790 Wees op je hoede. - Oké. 953 01:32:31,318 --> 01:32:33,607 Je ziet er chic uit. - Weet ik. 954 01:32:33,820 --> 01:32:35,197 Bedankt dat je er bent. 955 01:32:35,822 --> 01:32:38,064 Hoe gaat 't ? - Pas op voor je vingers. 956 01:32:38,283 --> 01:32:39,909 Je ziet er heel knap uit. 957 01:32:40,202 --> 01:32:41,779 Waar gaan we ? - Daar. 958 01:32:43,330 --> 01:32:44,409 Suzanne is er. 959 01:32:48,668 --> 01:32:50,709 Je bent gekomen. Bedankt, meid. 960 01:32:51,129 --> 01:32:52,671 Ik ben blij je te zien. 961 01:32:52,881 --> 01:32:55,005 Hoe gaat 't ? - Schitterend. 962 01:32:56,801 --> 01:32:58,379 Wat 'n mooi pak heb jij aan. 963 01:33:02,182 --> 01:33:05,385 Kom je oma opzoeken, Cal ? Zo noemen we hem niet. 964 01:33:05,602 --> 01:33:06,800 Hij heet Calum. 965 01:33:07,312 --> 01:33:09,602 Hoezo ? - Zijn naam is Calum. 966 01:33:12,234 --> 01:33:13,942 Wil je wat drinken ? 967 01:33:14,277 --> 01:33:19,236 "You stole the sun from my head". Iedereen op de dansvloer. 968 01:33:26,122 --> 01:33:28,697 Hoe gaat 't ? - Prima. 969 01:33:28,917 --> 01:33:30,708 Het is leuk je te zien. 970 01:33:31,294 --> 01:33:33,086 Hoe is het met jou ? - Goed. 971 01:34:17,299 --> 01:34:19,707 Slaapt hij ? - Ja, hij is ingedut. 972 01:34:20,760 --> 01:34:25,506 Laat hem slapen, blijf vannacht hier. Ja, 't zou zonde zijn. We blijven. 973 01:34:55,587 --> 01:34:58,755 Wat doe je zo vroeg op ? Jij bent laat op. 974 01:35:06,556 --> 01:35:08,597 En Calum ? - Nog in bed. 975 01:35:08,808 --> 01:35:11,561 De opwinding gisteren heeft hem afgemat. 976 01:35:14,064 --> 01:35:17,849 M'n kop dreunt als gek. Zet je water op ? 977 01:35:36,127 --> 01:35:37,670 Is ma al op ? 978 01:35:43,385 --> 01:35:44,713 Wat heb je ? 979 01:35:46,638 --> 01:35:47,836 Ze is weg. 980 01:35:50,058 --> 01:35:54,353 'n Frisse neus halen doet 'r goed. Ze had gisteren wat veel op. 981 01:35:54,563 --> 01:35:56,687 Nee, Liam, ze is weg. 982 01:35:57,566 --> 01:35:59,392 Waar ze altijd naartoe gaat. 983 01:35:59,985 --> 01:36:01,396 Er is niks veranderd. 984 01:36:10,704 --> 01:36:12,281 Liam, bedaar. 985 01:36:19,045 --> 01:36:21,287 Het is jouw schuld. Wat heb je 'r gezegd ? 986 01:36:21,506 --> 01:36:23,167 Ik heb 'r niks gezegd. 987 01:36:23,717 --> 01:36:26,422 Uit de weg. - Bedaar nou ! 988 01:36:31,349 --> 01:36:33,057 Waar is m'n andere schoen ? 989 01:36:34,644 --> 01:36:36,305 Laat haar gaan. 990 01:36:36,938 --> 01:36:39,726 Ze maakt je horendol. Laat haar gaan. 991 01:36:40,734 --> 01:36:41,849 Luister. 992 01:36:42,527 --> 01:36:45,398 Ze geeft er wel om, maar ze kan niet anders. 993 01:36:45,614 --> 01:36:47,690 Ze is een gestoord mens 994 01:36:48,033 --> 01:36:51,200 en ze maakt jou ook kapot. Ik heb jullie zien praten. 995 01:36:51,411 --> 01:36:52,870 Wat heb je haar gezegd ? 996 01:36:53,747 --> 01:36:55,491 Als je 'r naar Stan terug hebt gejaagd... 997 01:36:56,541 --> 01:36:59,626 Naar Stan teruggejaagd ? Als 't Stan niet is, is het 998 01:36:59,836 --> 01:37:03,752 'n andere en weer 'n andere… Ik zag haar nooit zo gelukkig. 999 01:37:03,965 --> 01:37:05,958 Maak jezelf niks Wijs. 1000 01:37:06,468 --> 01:37:08,508 Waar is m'n verdomde schoen ? 1001 01:37:16,937 --> 01:37:18,313 Geef m'n schoen. 1002 01:37:18,939 --> 01:37:20,054 Liam, bedaar. 1003 01:37:20,273 --> 01:37:22,065 Geef m'n schoen. - Alsjeblieft. 1004 01:37:22,651 --> 01:37:25,854 Ik ben degene die om je geeft. Dat is je spelletje dus ? 1005 01:37:26,196 --> 01:37:30,194 De naar binnen wurmen. Door jouw leugens is ma weggegaan. 1006 01:37:30,408 --> 01:37:33,327 Zo ben ik niet. Je hebt haar nooit gemogen, 1007 01:37:33,537 --> 01:37:37,155 nooit 'n kans gegeven. Ik heb haar te veel kansen gegeven. 1008 01:37:37,374 --> 01:37:41,455 "Zo noemen we hem niet. Hij heet Calum." Haar openlijk vernederen. 1009 01:37:41,670 --> 01:37:43,165 Hoor jezelf bezig ! 1010 01:37:43,380 --> 01:37:45,705 Wat heb je tegen haar gezegd ? - Niks. 1011 01:37:46,299 --> 01:37:49,503 Geef m'n schoen nou. - Nee. 1012 01:37:50,011 --> 01:37:51,838 Geef op voor ik 'n stommiteit bega. 1013 01:37:52,055 --> 01:37:53,716 Doe het. - Daag me niet uit. 1014 01:37:54,099 --> 01:37:56,056 Net als opa ! Als onze vaders ! 1015 01:37:56,268 --> 01:37:57,726 Ik waarschuw je. - Als Stan ! 1016 01:37:57,936 --> 01:38:00,890 Als alle sukkels die alles kapotmaken. 1017 01:38:01,106 --> 01:38:04,108 Als ma ! Je bent precies zoals zij ! 1018 01:38:07,571 --> 01:38:08,769 Liam, nee ! 1019 01:38:09,614 --> 01:38:12,153 Jij giftige koe, Chantelle ! 1020 01:38:12,951 --> 01:38:15,988 Ik zweer het je ! Kijk me aan. 1021 01:38:16,204 --> 01:38:20,202 Zorg dat je weg bent als ik terugkom. Hoor je ? 1022 01:38:52,532 --> 01:38:54,074 Ben je vrij ? - Ja. 1023 01:38:54,284 --> 01:38:55,910 Gilmore Street, in Greenock. 1024 01:39:32,614 --> 01:39:36,316 Waar is m'n moeder ? Wil je je moeder zien ? 1025 01:39:36,660 --> 01:39:38,819 De grote meneer is hier voor je. 1026 01:39:39,162 --> 01:39:40,954 Wat doe je hier, ma ? 1027 01:39:42,916 --> 01:39:45,918 Kom je 'n dosis halen ? - Nee. 1028 01:39:47,671 --> 01:39:49,129 Korn mee. 1029 01:39:49,506 --> 01:39:52,211 Ik kan niet. 't Maakt niet uit 1030 01:39:52,425 --> 01:39:53,837 wat hij of Chantelle zegt. 1031 01:39:54,052 --> 01:39:56,673 Wat zielig, zeg. - Gewoon jij en ik. 1032 01:39:57,305 --> 01:39:59,927 Je snapt 't niet. - De rest doet er niet toe. 1033 01:40:00,141 --> 01:40:01,388 Ik kan niet. 1034 01:40:03,687 --> 01:40:06,391 Wees niet bang. Hij kan ons niks doen. 1035 01:40:08,233 --> 01:40:09,609 Waar is je tas ? 1036 01:40:12,863 --> 01:40:13,978 Korn hier. 1037 01:40:14,322 --> 01:40:15,983 Je verdoet je tijd. 1038 01:40:16,408 --> 01:40:17,689 Kop dicht, Stan. - Zeg 't hem. 1039 01:40:17,909 --> 01:40:19,866 Je hitst hem op. - Zei je "kop dicht" ? 1040 01:40:20,245 --> 01:40:21,408 Hij komt binnenstormen... 1041 01:40:21,746 --> 01:40:24,368 Korn nou, ma. Ik kan niet. 1042 01:40:24,583 --> 01:40:27,537 Ik heb 'n flat. Een nieuw begin. Ik kan niet. 1043 01:40:27,878 --> 01:40:31,045 Chantelle is weg. Jij en ik alleen. 1044 01:40:31,256 --> 01:40:34,174 Denk je dat je ma bij jou Wil wonen ? 1045 01:40:34,384 --> 01:40:35,926 Ze walgt van je. - Hou je kop. 1046 01:40:36,136 --> 01:40:39,387 Ga nou, Liam. Ik kom straks naar je toe. 1047 01:40:39,723 --> 01:40:42,725 Toe, ma. - Ik kan niet. Je snapt 't niet. 1048 01:40:42,934 --> 01:40:47,893 Zeg dag. Weet je wat, knul ? Zitten ! 1049 01:40:48,106 --> 01:40:51,274 Praat zo niet tegen 'r. Stuur nog zo'n stom bandje. 1050 01:40:51,484 --> 01:40:53,311 "Mama, ik hou van je..." 1051 01:40:53,987 --> 01:40:57,736 Zeg hem wat je over de caravan zei. 1052 01:40:58,074 --> 01:41:03,662 "Een hok in een godvergeten wei." Dat heb ik niet gezegd. Luister niet. 1053 01:41:03,872 --> 01:41:05,200 Zeg hem wat je bedoelde. 1054 01:41:05,540 --> 01:41:07,082 Zeg hem de waarheid. 1055 01:41:07,709 --> 01:41:11,292 Het is de waarheid. En je onnozele flat, hè ? 1056 01:41:11,505 --> 01:41:14,293 Je denkt zeker dat je 'n hele meneer bent ? 1057 01:41:14,508 --> 01:41:17,260 Met uitzicht over de Clyde. Ik zwijg niet. 1058 01:41:17,594 --> 01:41:20,215 Ik hou van je. Hij niet. 1059 01:41:20,430 --> 01:41:22,921 Ik heb je nodig. - "Ik hou van je" ! 1060 01:41:23,141 --> 01:41:27,970 Ik hou van je ma en zij houdt van mij. Prent dat in je stomme kop. 1061 01:41:28,188 --> 01:41:29,434 Daar is de deur, opgerot. 1062 01:41:29,648 --> 01:41:32,056 Hou op ! - Doe wat ik zeg. Opgerot. 1063 01:41:32,317 --> 01:41:34,144 Donder op, knul. 1064 01:41:37,030 --> 01:41:38,406 Wat doe je ? 1065 01:41:40,617 --> 01:41:43,108 Wat heb je gedaan ? Hou op ! 1066 01:41:49,709 --> 01:41:51,168 Kijk me aan ! 1067 01:41:53,922 --> 01:41:55,963 Hou op ! 1068 01:41:57,342 --> 01:41:59,383 Liam, wat heb je gedaan ? 1069 01:42:04,808 --> 01:42:06,433 Bel een ziekenauto. 1070 01:42:08,228 --> 01:42:11,727 Die etterbak heeft me gestoken ! 1071 01:43:00,322 --> 01:43:01,401 Liam ? 1072 01:43:03,033 --> 01:43:05,572 Met Chantelle. Gaat het ? 1073 01:43:07,412 --> 01:43:08,575 Waar ben je ? 1074 01:43:09,164 --> 01:43:10,362 Weet ik niet. 1075 01:43:12,083 --> 01:43:13,281 Is het waar ? 1076 01:43:15,879 --> 01:43:18,453 Iedereen zoekt je. De politie was hier. 1077 01:43:22,636 --> 01:43:23,917 Wat zonde. 1078 01:43:28,517 --> 01:43:31,352 Het is je verjaardag. Je bent 16. Wist je dat ? 1079 01:43:33,647 --> 01:43:35,105 Wat gaan we doen ? 1080 01:43:39,277 --> 01:43:41,437 Mijn batterij raakt op. 1081 01:43:43,114 --> 01:43:44,610 Ik hou van je, Liam.