1 00:01:10,169 --> 00:01:11,570 - Morning. - Morning. 2 00:01:11,670 --> 00:01:15,207 Dad, we have to discuss my allowance I need a raise. 3 00:01:15,307 --> 00:01:18,243 Alex, buying your girlfriend more gummi bears won't close the deal. 4 00:01:18,343 --> 00:01:20,279 - Like you'd know. - Alex. 5 00:01:20,379 --> 00:01:24,550 But Mom, Cody's almost 16 and I've had twice as many dates as him. 6 00:01:24,650 --> 00:01:27,586 Sitting in a tree house isn't exactly a date. 7 00:01:27,686 --> 00:01:30,519 - It is when you're playing doctor. - Bye! 8 00:01:36,462 --> 00:01:38,987 You smell good. Did you shave? 9 00:01:41,133 --> 00:01:43,669 - Don't forget your chores. - I'll do them later. 10 00:01:43,769 --> 00:01:47,206 Cody, those guinea pigs have been sitting in excrement for days. 11 00:01:47,306 --> 00:01:50,976 Alex, you play with them more than I do, how about we trade chores? 12 00:01:51,076 --> 00:01:52,611 I'll mow the lawn three times. 13 00:01:52,711 --> 00:01:57,410 No way. Just cos I'm ten doesn't mean I'm Idiot, I don't know what excrement means. 14 00:01:58,517 --> 00:02:00,382 We're eating here. 15 00:02:13,132 --> 00:02:15,600 Sweetie, Mommy will be right back. 16 00:02:59,878 --> 00:03:02,514 My baby! My baby's in that car! 17 00:03:02,614 --> 00:03:04,707 Somebody stop that car! 18 00:03:49,962 --> 00:03:52,021 Unlock the door! 19 00:03:58,604 --> 00:04:00,765 Hey, kid! Get out the way! 20 00:04:54,960 --> 00:04:57,258 Next time, please stick with a tricycle. 21 00:05:14,780 --> 00:05:16,771 Sweetie, it's OK. 22 00:05:20,352 --> 00:05:23,014 - What happened? - Some kid stopped it. 23 00:05:41,440 --> 00:05:44,238 Dr. Connors, we've given you a great deal of money. 24 00:05:45,310 --> 00:05:47,244 We expect results. 25 00:05:48,980 --> 00:05:53,349 If you gentlemen would step this way, please? Gather round. 26 00:05:55,787 --> 00:06:00,325 Imagine we're somewhere in Alaska and an oil tanker runs aground. 27 00:06:00,425 --> 00:06:02,928 What do we get? 28 00:06:03,028 --> 00:06:05,597 An oil spill, one of the most serious threats to nature. 29 00:06:05,697 --> 00:06:09,401 A calamity that could take generations for sea life to recover. 30 00:06:09,501 --> 00:06:12,104 But wait - what's this? 31 00:06:12,204 --> 00:06:13,872 Look who's coming. 32 00:06:13,972 --> 00:06:16,202 The nanobots. 33 00:06:29,221 --> 00:06:31,212 Lovely. 34 00:06:34,159 --> 00:06:37,890 Baby seals everywhere will praise your name, Doctor. 35 00:06:40,766 --> 00:06:42,968 So, is that real oil, Connors? 36 00:06:43,068 --> 00:06:45,404 Oh, yeah. 37 00:06:45,504 --> 00:06:48,496 Here's a sample. You can test it if you want. 38 00:06:51,343 --> 00:06:54,079 Can they be programmed to eat anything other than oil? 39 00:06:54,179 --> 00:06:59,251 Theoretically they could break down any silicon- or carbon-based compound. 40 00:06:59,351 --> 00:07:01,012 - You have ten days. - What? 41 00:07:02,954 --> 00:07:05,684 - That's impossible. - He said you have ten days. 42 00:07:06,591 --> 00:07:08,957 We have our own agenda, Doctor. 43 00:07:09,995 --> 00:07:13,498 - That's impossible. - Goodbye, Dr. Connors. 44 00:07:13,598 --> 00:07:15,767 He still has no idea what we hope to achieve. 45 00:07:15,867 --> 00:07:17,698 Let's keep it that way, François. 46 00:07:30,048 --> 00:07:33,118 - I told you no ice. Here. - I'm sorry, sir. 47 00:07:33,218 --> 00:07:35,721 You never know how long it's been in the freezer, 48 00:07:35,821 --> 00:07:38,619 could be filled with all kind of crap. 49 00:07:40,525 --> 00:07:42,516 This is Dr. Albert Connors. 50 00:07:44,296 --> 00:07:48,892 The world's foremost expert in nanotechnology - microscopic robots. 51 00:07:50,802 --> 00:07:52,738 These robots could be programmed 52 00:07:52,838 --> 00:07:56,742 to destroy our most vital communication and military infrastructure. 53 00:07:56,842 --> 00:08:00,145 I'm talking missile guidance systems, boats, tanks, 54 00:08:00,245 --> 00:08:02,180 planes, biological and... 55 00:08:02,280 --> 00:08:04,583 We get the point. Before we lost contact, 56 00:08:04,683 --> 00:08:08,653 Agent Bolivar confirmed that Connors is working with E.R.I.S. 57 00:08:08,753 --> 00:08:12,655 This is probably my last transmission. I think they're onto me. 58 00:08:13,158 --> 00:08:16,661 Don't send any more agents, everyone has been compromised. 59 00:08:16,761 --> 00:08:19,030 I'd better transmit images now. 60 00:08:19,130 --> 00:08:22,868 This is yesterday at the E.R.I.S. Covert conference 61 00:08:22,968 --> 00:08:25,937 where Dr. Connors demonstrated his latest advancements. 62 00:08:26,037 --> 00:08:29,438 And this is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S. 63 00:08:29,975 --> 00:08:33,934 And this, François Molay, his henchman. 64 00:08:34,546 --> 00:08:37,174 As far as I understand it, they plan... 65 00:08:44,122 --> 00:08:46,291 We need to know what they're planning. 66 00:08:46,391 --> 00:08:49,827 The problem is, Connors is very reclusive. 67 00:08:50,729 --> 00:08:54,433 After his wife died two years ago, Connors dropped out of public view. 68 00:08:54,533 --> 00:08:59,197 His only contact with the outside world is through his daughter Natalie. 69 00:09:00,872 --> 00:09:03,363 I wanna get close to this girl. 70 00:09:04,910 --> 00:09:06,411 McAllister, 71 00:09:06,511 --> 00:09:09,378 brief the staff on the Agent Development Program. 72 00:09:10,515 --> 00:09:15,543 Under the guise of an elite summer camp, we began to recruit. 73 00:09:17,222 --> 00:09:19,558 Welcome to the Agent Development Program. 74 00:09:19,658 --> 00:09:21,993 Since 1987, and under strict secrecy, 75 00:09:22,093 --> 00:09:24,963 the CIA has recruited juvenile agents the nation over. 76 00:09:25,063 --> 00:09:28,467 As soon as we received word that a potential candidate had been spotted, 77 00:09:28,567 --> 00:09:33,772 we brought them into our facilities under the guise of summer camps. 78 00:09:33,872 --> 00:09:37,108 Their parents had no idea of their real activities. 79 00:09:37,208 --> 00:09:40,145 They were expertly trained in combat, defense, 80 00:09:40,245 --> 00:09:43,582 navigation and, of course, explosives defusion. 81 00:09:43,682 --> 00:09:47,152 Our juvenile agents are stationed all over the nation. 82 00:09:47,252 --> 00:09:50,755 They meticulously maintain the facades of normal childhoods 83 00:09:50,855 --> 00:09:52,991 as they await their call for duty. 84 00:09:53,091 --> 00:09:55,060 Wait, wait, wait. 85 00:09:55,160 --> 00:09:58,864 You're telling me we're training children to become agents? 86 00:09:58,964 --> 00:10:02,667 Teenagers. Look, let's be clear about this... 87 00:10:02,767 --> 00:10:05,370 this may be our last best chance. 88 00:10:05,470 --> 00:10:07,405 These kids operate alone? 89 00:10:07,505 --> 00:10:10,876 No, that would be irresponsible. 90 00:10:10,976 --> 00:10:15,247 One of our most impressive agents. Lives not far from Natalie Connors. 91 00:10:15,347 --> 00:10:17,713 Smart, resourceful, 92 00:10:18,717 --> 00:10:21,049 and, according to my reports, 93 00:10:22,854 --> 00:10:24,845 he's quite a lady-killer. 94 00:10:27,926 --> 00:10:29,861 Do you...? 95 00:10:29,961 --> 00:10:32,156 Hi, Cody. 96 00:10:39,170 --> 00:10:41,138 Are you in special ed? 97 00:10:49,714 --> 00:10:51,650 Hi, Cody! 98 00:10:51,750 --> 00:10:54,052 Do you think, Amy, that... 99 00:10:54,152 --> 00:10:55,921 Friday night we... 100 00:10:56,021 --> 00:10:58,623 Cody, I need to study, 101 00:10:58,723 --> 00:11:02,056 so why don't you go jump off a cliff or something? 102 00:11:25,650 --> 00:11:27,880 Cody Banks. 103 00:11:29,621 --> 00:11:31,656 You want him? 104 00:11:31,756 --> 00:11:33,458 She wants Cody. 105 00:11:33,558 --> 00:11:37,119 Quiet! Or you'll all be in trouble. 106 00:11:39,931 --> 00:11:42,734 - You, come with me. - Why? 107 00:11:42,834 --> 00:11:44,995 Hey, I wanna be in trouble. 108 00:11:52,410 --> 00:11:56,210 Since you're on the business of taking towels, take mine too. 109 00:11:56,915 --> 00:11:59,351 Could you hold this, please? Thank you. 110 00:11:59,451 --> 00:12:01,385 I really hate it... 111 00:12:02,087 --> 00:12:04,055 when people talk back. 112 00:12:09,427 --> 00:12:10,829 Thank you. Let's go. 113 00:12:10,929 --> 00:12:12,920 Who are you? What did I do? 114 00:12:17,769 --> 00:12:21,637 Mary had a little lamb, its fleece as white as snow. 115 00:12:25,210 --> 00:12:28,113 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 116 00:12:28,213 --> 00:12:30,382 Bubblegum, bubblegum in a dish. 117 00:12:30,482 --> 00:12:32,283 How many pieces do you wish? 118 00:12:32,383 --> 00:12:37,150 This is what happens when you design a code book at summer camp! 119 00:12:41,292 --> 00:12:44,295 So I'm being called up? My country needs me? 120 00:12:44,395 --> 00:12:46,331 - Yep. - Where are we going? 121 00:12:46,431 --> 00:12:49,768 The Middle East? Russia? China? 122 00:12:49,868 --> 00:12:51,859 Downtown Seattle. 123 00:13:09,654 --> 00:13:12,223 I'm in! My first mission! 124 00:13:12,323 --> 00:13:14,726 Didn't think it would happen this soon? 125 00:13:14,826 --> 00:13:17,495 Plus, I didn't think my partner was... 126 00:13:17,595 --> 00:13:21,332 Let's get one thing straight, I am not your partner. 127 00:13:21,432 --> 00:13:23,535 I'm your handler. 128 00:13:23,635 --> 00:13:25,626 Like in the zoo. 129 00:13:29,841 --> 00:13:31,776 You will speak only when spoken to, 130 00:13:31,876 --> 00:13:34,512 you will follow orders without question. 131 00:13:34,612 --> 00:13:36,603 If you're lucky, you might... 132 00:13:42,187 --> 00:13:45,023 How did you get in here? There's no school tour today. 133 00:13:45,123 --> 00:13:48,259 I'm not on a school tour. I'm an agent. 134 00:13:48,359 --> 00:13:52,297 I just came from basketball practice, I left my ID in my other clothes. 135 00:13:52,397 --> 00:13:55,059 - I'm with Ronica Miles. - You wish! 136 00:13:56,668 --> 00:13:58,659 Here he is. 137 00:14:01,506 --> 00:14:04,943 Sir, I've apprehended a trespasser. It was a bit of a struggle. 138 00:14:05,043 --> 00:14:07,178 - What's your name? - Rosychuk. 139 00:14:07,278 --> 00:14:09,269 Come here, Rosychuk. 140 00:14:09,914 --> 00:14:14,482 You know, you've just apprehended the most important kid in America! 141 00:14:17,155 --> 00:14:19,924 Mr. Banks, this way, this way. 142 00:14:20,024 --> 00:14:22,015 What was he thinking? 143 00:14:22,594 --> 00:14:24,858 You got agent written all over you. 144 00:14:26,764 --> 00:14:29,067 It's in the eyes. 145 00:14:29,167 --> 00:14:31,499 You got it, kid. Come on. 146 00:14:32,704 --> 00:14:34,695 Welcome to the CIA. 147 00:14:35,573 --> 00:14:39,304 So you like the Sonics? What about front-row seats for the play-offs? 148 00:14:42,780 --> 00:14:46,050 We've prepared a briefing to explain nanobots to you. 149 00:14:46,150 --> 00:14:49,120 Yeah, I know them. Tiny weapons, giant potential. 150 00:14:49,220 --> 00:14:53,458 Micro-devices built up of compounds of polymer cobalt and gold, 151 00:14:53,558 --> 00:14:57,662 or constructed with multiple fullerene complexes called buckysomes, 152 00:14:57,762 --> 00:15:00,765 universal assemblers that can bond circuits, 153 00:15:00,865 --> 00:15:02,801 with the most impressive tests 154 00:15:02,901 --> 00:15:06,337 having been conducted at Sweden's Lintzerpein University. 155 00:15:10,642 --> 00:15:13,278 I guess we can move on. 156 00:15:13,378 --> 00:15:15,947 Let's turn to Natalie Connors. 157 00:15:16,047 --> 00:15:19,884 Natalie Connors, 15 years old. Hair blonde, eyes brown. 158 00:15:19,984 --> 00:15:22,387 Likes horses... preferably Arabians... 159 00:15:22,487 --> 00:15:25,657 pistachio ice cream, turquoise jewelry, 160 00:15:25,757 --> 00:15:27,692 and TS Eliot. 161 00:15:27,792 --> 00:15:31,729 Learn everything you can about this girl. I want you to get close to her. 162 00:15:31,829 --> 00:15:35,066 That's my mission? I have to get close to her? 163 00:15:35,166 --> 00:15:38,136 Yes. Insinuate yourself into her life. 164 00:15:38,236 --> 00:15:42,874 It is imperative you find out what her father and E.R.I.S. Are planning. 165 00:15:42,974 --> 00:15:46,477 We'll help. We've placed you in all of her classes. 166 00:15:46,577 --> 00:15:49,714 All of them? Isn't that a little creepy? 167 00:15:49,814 --> 00:15:51,549 Creepy? 168 00:15:51,649 --> 00:15:55,710 We're the CIA, that's what we do. Right? 169 00:15:59,824 --> 00:16:02,418 You want me to become her boyfriend? 170 00:16:04,495 --> 00:16:09,234 It's simple. Natalie has a birthday soon. Her father's throwing a party. 171 00:16:09,334 --> 00:16:11,996 The first step is to get invited to that party. 172 00:16:12,637 --> 00:16:17,342 And be careful. This is not secret agent little league any more. 173 00:16:17,442 --> 00:16:20,809 This is the show, Mr. Banks, and this is showtime. 174 00:16:21,980 --> 00:16:24,972 If you can't handle it, you just tell me now. 175 00:16:28,419 --> 00:16:30,410 You can count on me. 176 00:16:38,629 --> 00:16:40,961 Attention. Rocket launch test. 177 00:16:46,971 --> 00:16:49,940 I know it's tempting but don't touch anything. 178 00:16:50,608 --> 00:16:52,744 Four, three, 179 00:16:52,844 --> 00:16:54,835 two, one. 180 00:17:02,854 --> 00:17:05,118 Mr. Banks, come see me, son. 181 00:17:07,859 --> 00:17:10,094 I've prepared a number of dope items 182 00:17:10,194 --> 00:17:13,097 which I think you're gonna be down with. 183 00:17:13,197 --> 00:17:16,601 This item here is equipped with a virtual telephoto lens, 184 00:17:16,701 --> 00:17:19,499 low-penetration X-ray. 185 00:17:21,739 --> 00:17:23,730 Give me that! 186 00:17:24,342 --> 00:17:26,277 This is your cell phone. 187 00:17:26,377 --> 00:17:29,247 It's a state-of-the-art mobile command center 188 00:17:29,347 --> 00:17:31,783 with a holographic audiovisual display 189 00:17:31,883 --> 00:17:34,147 and a personal GPS transceiver. 190 00:17:36,888 --> 00:17:41,392 Now, this is a CIA get-out-of-trouble watch. 191 00:17:41,492 --> 00:17:43,428 See this silver button? 192 00:17:43,528 --> 00:17:46,731 Be very careful with this little silver button 193 00:17:46,831 --> 00:17:48,992 cos it'll make people go... 194 00:17:49,934 --> 00:17:52,003 Wait, what was that? 195 00:17:52,103 --> 00:17:53,832 Wait, one more time. 196 00:17:56,741 --> 00:17:58,732 I don't even wanna know. 197 00:18:03,014 --> 00:18:05,005 All right, let's wrap this up. 198 00:18:05,983 --> 00:18:08,286 Five thousand dollars cash. 199 00:18:08,386 --> 00:18:11,055 What for? 200 00:18:11,155 --> 00:18:14,993 I think they buy things with it. I don't know. I believe. 201 00:18:15,093 --> 00:18:16,694 OK, that's it. 202 00:18:16,794 --> 00:18:18,730 Thanks for coming. 203 00:18:18,830 --> 00:18:21,833 Wait. I think we're forgetting something. 204 00:18:21,933 --> 00:18:24,502 - I'm not. - What about those wheels? 205 00:18:24,602 --> 00:18:29,173 No, Cody, that's on a need-to-drive basis. You don't need to drive. 206 00:18:29,273 --> 00:18:31,676 I need to impress the girls. 207 00:18:31,776 --> 00:18:34,904 So we got you fixed up. Look at this. 208 00:18:36,414 --> 00:18:38,916 This thing is really full of surprises. 209 00:18:39,016 --> 00:18:41,883 - Fine. - I think you're gonna impress the girls. 210 00:18:44,088 --> 00:18:46,613 - Good luck. - Thanks. 211 00:18:47,658 --> 00:18:50,261 You're transferring to a prep school? 212 00:18:50,361 --> 00:18:53,931 Yeah, I got a full scholarship to Donovan Prep Academy. 213 00:18:54,031 --> 00:18:56,000 A scholarship? Hold on. 214 00:18:56,100 --> 00:18:59,470 I don't understand. When did you apply? Did I sign something? 215 00:18:59,570 --> 00:19:03,007 Yeah, a few months ago. It's always been my dream to go there. 216 00:19:03,107 --> 00:19:06,110 It has? But what about your friends? 217 00:19:06,210 --> 00:19:09,247 - I'll make new ones. - With all those spoiled brats? 218 00:19:09,347 --> 00:19:12,250 And why would they want you? 219 00:19:12,350 --> 00:19:17,088 Diversity. At least five per cent of the students have to be normal. 220 00:19:17,188 --> 00:19:19,123 I don't know about this. 221 00:19:19,223 --> 00:19:21,559 I wanna make something very clear, 222 00:19:21,659 --> 00:19:27,120 I am not agreeing to anything until I meet an administrator from that school. 223 00:19:29,700 --> 00:19:31,759 Mr. Banks. 224 00:19:32,803 --> 00:19:36,040 Ronica Miles from the William Donovan Preparatory Academy. 225 00:19:36,140 --> 00:19:38,131 I'm an administrator from the school. 226 00:19:41,078 --> 00:19:43,342 Agent Banks. 227 00:19:46,050 --> 00:19:48,586 I heard you really closed the deal with Amy. 228 00:19:48,686 --> 00:19:51,556 - You should try gummi bears. - How do you know about that? 229 00:19:51,656 --> 00:19:55,183 - Everybody knows. - She thinks I'm a loser. 230 00:19:56,294 --> 00:19:58,729 Amy, I... 231 00:19:58,829 --> 00:20:00,990 I'm in high school. 232 00:20:03,000 --> 00:20:07,672 Cody is a wonderful student with extraordinary math and science abilities. 233 00:20:07,772 --> 00:20:11,275 - What is it exactly that you do? - Dean of admissions. 234 00:20:11,375 --> 00:20:15,880 Donovan Academy feels he isn't being challenged in his current environment. 235 00:20:15,980 --> 00:20:18,416 Do you have some kind of paperwork? 236 00:20:18,516 --> 00:20:20,507 Of course. 237 00:20:30,828 --> 00:20:32,887 You guys ready for the test? 238 00:20:37,602 --> 00:20:39,804 - Nervous? - No. 239 00:20:39,904 --> 00:20:41,633 Got your schedule? 240 00:20:43,674 --> 00:20:46,438 "Honors English, trig, chemistry"? 241 00:20:47,812 --> 00:20:51,115 I don't need all of this. I could just meet her between classes. 242 00:20:51,215 --> 00:20:54,152 You will attend every class as instructed. 243 00:20:54,252 --> 00:20:56,554 You might even learn something. 244 00:20:56,654 --> 00:20:59,390 This isn't what I had in mind when I signed on to the CIA. 245 00:20:59,490 --> 00:21:02,760 Well, I didn't think I'd be chaperoning teenagers. 246 00:21:02,860 --> 00:21:05,590 You know, maybe you should try decaf. 247 00:21:10,968 --> 00:21:13,137 It's my job to make sure you do your job. 248 00:21:13,237 --> 00:21:15,398 If you screw up, I take the heat. 249 00:21:17,675 --> 00:21:21,133 So I guess she grows on you. Right? 250 00:21:22,446 --> 00:21:24,215 No. 251 00:21:24,315 --> 00:21:27,218 Admission papers, hat. 252 00:21:27,318 --> 00:21:29,120 Hat? What hat? 253 00:21:29,220 --> 00:21:32,256 Seattle Seahawks, they're her favorite football team. 254 00:21:32,356 --> 00:21:34,292 You know, it's an icebreaker. 255 00:21:34,392 --> 00:21:36,883 A conversation starter. 256 00:21:38,896 --> 00:21:41,865 Look! That guy has a bird on his head. 257 00:21:44,268 --> 00:21:46,429 - Guys! - No, it looks good. 258 00:21:47,104 --> 00:21:50,007 I'm not wearing this, I look like an idiot. 259 00:21:50,107 --> 00:21:54,441 There's two minutes till first period, you don't wanna be tardy. 260 00:21:58,849 --> 00:22:00,551 What if she doesn't like me? 261 00:22:00,651 --> 00:22:03,245 What's not to like? 262 00:22:42,860 --> 00:22:44,851 Sorry. 263 00:22:59,877 --> 00:23:01,868 Target acquired. 264 00:23:05,983 --> 00:23:07,451 New kid. 265 00:23:07,551 --> 00:23:10,321 You're the scholarship case from the other side of town, right? 266 00:23:10,421 --> 00:23:13,524 Pleased to meet you. My name's Cody. Banks. 267 00:23:13,624 --> 00:23:16,894 Banks? We got something in common, Cody. 268 00:23:16,994 --> 00:23:18,929 My dad owns banks. 269 00:23:19,029 --> 00:23:21,998 - Very funny. I gotta go. - Not so fast. 270 00:23:23,434 --> 00:23:25,595 Check it out. 271 00:23:26,537 --> 00:23:29,906 - Come on, give it back. - What are you gonna do about it? 272 00:23:45,022 --> 00:23:47,391 If you're gonna keep my watch, 273 00:23:47,491 --> 00:23:50,094 promise me you won't touch that silver button. 274 00:23:50,194 --> 00:23:52,719 - That silver button? - Yeah, don't touch it. 275 00:24:02,039 --> 00:24:04,200 I told you not to touch it. 276 00:24:18,589 --> 00:24:20,580 Are those books? 277 00:24:22,293 --> 00:24:26,497 I love books. I gotta read all day. Love 'em. 278 00:24:26,597 --> 00:24:29,259 Great. Then you're in the right place. 279 00:24:31,435 --> 00:24:33,767 I especially love TS Eliot. 280 00:24:35,039 --> 00:24:38,075 - You do? - I think she's amazing. 281 00:24:38,175 --> 00:24:42,446 The way she captures the female perspective is just so female-like. 282 00:24:42,546 --> 00:24:44,537 It's great. 283 00:24:45,015 --> 00:24:47,685 TS Eliot is a man. 284 00:24:47,785 --> 00:24:51,889 If you wanna get technical, of course, but you never know these days. 285 00:24:51,989 --> 00:24:55,626 Do you by any chance happen to be in special ed? 286 00:24:55,726 --> 00:24:57,495 I love horses. 287 00:24:57,595 --> 00:24:59,196 I think... 288 00:24:59,296 --> 00:25:01,696 their hair thing is really cool. 289 00:25:02,433 --> 00:25:04,424 What a freak. 290 00:25:08,639 --> 00:25:13,411 ...two and divide by x minus two and we'll end up with... 291 00:25:13,511 --> 00:25:17,415 Natalie Connors. Way out of your league. 292 00:25:17,515 --> 00:25:19,915 ...point 4968. Any questions? 293 00:25:22,820 --> 00:25:25,015 Driver's Ed. 294 00:25:26,023 --> 00:25:30,357 - Oh, my God. Are you gonna go? - Yeah, it's gonna be great. 295 00:25:32,963 --> 00:25:35,898 - Uh-oh, here comes horse guy. - Good luck. 296 00:25:38,536 --> 00:25:41,561 Hey. You got Driver's Ed too? 297 00:25:42,106 --> 00:25:45,009 What's the deal? You're in every one of my classes. 298 00:25:45,109 --> 00:25:47,668 I guess great minds think alike. 299 00:25:50,881 --> 00:25:54,285 Great, we've got Mr. Yip. He doesn't pass anybody. 300 00:25:54,385 --> 00:25:57,788 Look, if you don't pass, I'm sure your dad can drive you around. 301 00:25:57,888 --> 00:26:00,991 It's because of my dad that I need a license. 302 00:26:01,091 --> 00:26:04,261 - So you can drive him around? - No, so I can drive me around. 303 00:26:04,361 --> 00:26:06,897 - Why, is he busy with something? - Yeah. 304 00:26:06,997 --> 00:26:09,099 He's always doing some kind of experiment. 305 00:26:09,199 --> 00:26:12,603 - Like a scientific experiment? - Yeah, he's a scientist. 306 00:26:12,703 --> 00:26:16,764 - Cool! With microscopes? - You're getting weird again. 307 00:26:19,743 --> 00:26:22,303 Good afternoon, children. 308 00:26:22,980 --> 00:26:26,506 Driving is a privilege, not a right. 309 00:26:27,051 --> 00:26:31,989 I'd be delighted to instruct you in operation of motor vehicle. 310 00:26:32,089 --> 00:26:38,295 But, I have a larger responsibility to protect society at large 311 00:26:38,395 --> 00:26:41,799 from the idiots and the drug-addled delinquents 312 00:26:41,899 --> 00:26:44,802 who call themselves... 313 00:26:44,902 --> 00:26:46,670 the youth of today. 314 00:26:46,770 --> 00:26:48,761 Today! 315 00:26:53,444 --> 00:26:55,878 You name Miss Connors? 316 00:26:56,914 --> 00:26:59,250 Yeah? You first! 317 00:26:59,350 --> 00:27:01,318 Go, go, go, go, go, go, go! 318 00:27:08,726 --> 00:27:10,761 Look left, look right! 319 00:27:10,861 --> 00:27:13,998 You didn't turn on your blinks! Are you dyslexic? 320 00:27:14,098 --> 00:27:17,192 This is your left, that is your right. 321 00:27:17,635 --> 00:27:20,638 No, no, no, no! Get out of the driver's seat! 322 00:27:20,738 --> 00:27:22,433 OK, I... 323 00:27:25,743 --> 00:27:29,076 One grandma. Multiple cones, three curbs. 324 00:27:30,314 --> 00:27:34,218 - Who can drive with you screaming? - You fail. Fail! Fail! 325 00:27:34,318 --> 00:27:37,617 - No, I need to get my license. - Next! 326 00:27:39,590 --> 00:27:41,981 Damn, the floor mat isn't straight. 327 00:27:47,498 --> 00:27:49,932 - All ready. - Good. 328 00:27:55,639 --> 00:27:57,436 What are you doing now? 329 00:28:17,695 --> 00:28:20,163 What are you doing now? 330 00:28:35,379 --> 00:28:38,746 Stop the car! Stop the car right now! 331 00:28:44,621 --> 00:28:46,624 - Did I pass? - Nat, are you OK? 332 00:28:46,724 --> 00:28:49,522 Oh, my God, he almost rolled over. 333 00:28:50,561 --> 00:28:54,064 - Come on. - Actually, I don't feel so good. 334 00:28:54,164 --> 00:28:56,359 He totally could have killed you. 335 00:28:57,401 --> 00:28:59,637 Just stay away from her. 336 00:28:59,737 --> 00:29:01,534 Are you OK? 337 00:29:06,043 --> 00:29:10,381 You! I will personally go to DMV. 338 00:29:10,481 --> 00:29:14,679 You will not receive a driver's license! 339 00:29:18,756 --> 00:29:20,314 Never! 340 00:29:25,729 --> 00:29:27,890 - Mr. Yip. - What? 341 00:29:28,932 --> 00:29:32,469 We'd like to have a word about Mr. Banks' driver's license. 342 00:29:32,569 --> 00:29:34,627 Immigrations paper OK! 343 00:29:36,974 --> 00:29:38,965 My fellow agents. 344 00:29:44,815 --> 00:29:47,384 - Good luck. - Good luck. 345 00:29:47,484 --> 00:29:49,475 - He's dead. - So dead. 346 00:29:50,220 --> 00:29:52,022 Hey, Cody. 347 00:29:52,122 --> 00:29:54,925 - How did it go today? - Great. 348 00:29:55,025 --> 00:29:56,960 I've got her eating out of my hand. 349 00:29:57,060 --> 00:30:00,831 Fantastic. So, she invited you to the party? 350 00:30:00,931 --> 00:30:02,922 No, but the vibes are right. 351 00:30:10,040 --> 00:30:13,703 - Have you asked her out yet? - Not yet. But don't rush me. 352 00:30:16,680 --> 00:30:19,842 The clock's ticking. What about tonight? 353 00:30:24,888 --> 00:30:27,448 It's a school night. I got homework. 354 00:30:34,298 --> 00:30:37,901 - What's the problem? - Nothing, but Natalie's a brain. 355 00:30:38,001 --> 00:30:40,561 All those AP classes. My workload's insane. 356 00:30:42,773 --> 00:30:45,765 - This mission depends on you. - I know, but... 357 00:30:47,945 --> 00:30:51,348 Come on. Tonight I had to do two chapters of trigonometry. 358 00:30:51,448 --> 00:30:54,884 Plus an essay on Henry V, not to mention my chores. 359 00:30:58,121 --> 00:31:02,426 - Of course, if I had a little help... - I can't believe this. 360 00:31:02,526 --> 00:31:07,531 All right... The agency will take care of your chores and your homework. 361 00:31:07,631 --> 00:31:09,963 You focus on the girl. 362 00:31:31,989 --> 00:31:34,423 Teams A and B commence domestic sanitation. 363 00:31:39,630 --> 00:31:43,567 Team three, I need a new sponge. Repeat, need a new sponge, over. 364 00:31:43,667 --> 00:31:45,658 You missed a spot. 365 00:31:48,739 --> 00:31:51,936 Negative, negative. Stand by, flannel only... 366 00:31:53,644 --> 00:31:56,446 Which one would you prefer... this one or this one? 367 00:31:56,546 --> 00:31:58,816 - I like this myself. - Good choice. 368 00:31:58,916 --> 00:32:01,385 We have dust bunnies on the second floor. 369 00:32:01,485 --> 00:32:05,683 ...to develop a secret weapon. I'm gonna transmit images now. 370 00:32:06,657 --> 00:32:10,060 This is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S., and this... 371 00:32:10,160 --> 00:32:13,061 François Molay, his henchman. 372 00:32:18,869 --> 00:32:21,872 - Get out of the house! - What? They're here? 373 00:32:21,972 --> 00:32:24,474 They shouldn't be here for another hour. 374 00:32:24,574 --> 00:32:27,134 - I don't know... - Come on. Move, move. 375 00:32:40,357 --> 00:32:43,594 - Move it, get out of there. - Get that thing out of there. 376 00:32:43,694 --> 00:32:45,924 Right there, let's go. 377 00:32:48,532 --> 00:32:53,196 Wait! Wait, wait, wait... You will wait for me! 378 00:33:03,413 --> 00:33:07,484 Wow, what are they teaching the kid at that new school? 379 00:33:07,584 --> 00:33:09,575 Oh, my God, look at this. 380 00:33:11,455 --> 00:33:13,446 Holy sh... 381 00:33:27,704 --> 00:33:30,340 I know it's your dream to play for the Sonics 382 00:33:30,440 --> 00:33:34,478 but if that falls through, you'd make somebody a good janitor. 383 00:33:34,578 --> 00:33:37,281 Well, you told me to do my chores. 384 00:33:37,381 --> 00:33:40,250 Honey, we are very impressed. 385 00:33:40,350 --> 00:33:41,952 Here's five bucks. 386 00:33:42,052 --> 00:33:44,452 - Thanks, Mom. - Yeah. 387 00:33:56,933 --> 00:33:59,527 I'm gonna go take Marvin for a walk. 388 00:34:18,388 --> 00:34:21,949 - Your homework to your satisfaction? - Yeah. 389 00:34:22,592 --> 00:34:24,617 Your room is nice and tidy? 390 00:34:25,395 --> 00:34:28,665 - Guinea pig cage is clean? - Yeah. 391 00:34:28,765 --> 00:34:31,568 Well, I think we've done our part. 392 00:34:31,668 --> 00:34:34,136 Now you do yours. Call Natalie. 393 00:34:35,205 --> 00:34:37,541 In here? 394 00:34:37,641 --> 00:34:39,476 Hurry. 395 00:34:39,576 --> 00:34:41,669 I'll do it in my room. 396 00:34:46,917 --> 00:34:48,908 He pooped twice. 397 00:35:00,197 --> 00:35:03,655 - That wasn't me. - I don't smell anything. 398 00:35:06,369 --> 00:35:08,360 Get out! Everybody out! 399 00:35:09,506 --> 00:35:11,838 Hello, Natalie. Guess who. 400 00:35:15,412 --> 00:35:17,903 Hey, pretty lady. What's goin' on? 401 00:35:21,251 --> 00:35:24,482 Dude. Natalie. How are you doing? 402 00:35:28,325 --> 00:35:29,926 Hi, Natalie, it's Cody. 403 00:35:30,026 --> 00:35:33,359 I was wondering what you were doing this Saturday. 404 00:35:44,875 --> 00:35:46,206 Hello? 405 00:35:48,912 --> 00:35:51,039 Who is this? 406 00:35:56,219 --> 00:35:58,155 This mission is screwed. 407 00:35:58,255 --> 00:36:00,824 We spent $10million training this kid 408 00:36:00,924 --> 00:36:04,194 and we did not teach him how to talk to a girl? 409 00:36:04,294 --> 00:36:07,164 Sir, I assure you, we had no idea. 410 00:36:07,264 --> 00:36:11,222 - You're shy? - Cody's a little delicate. 411 00:36:11,768 --> 00:36:14,671 My mother's ceramic cat collection is delicate. 412 00:36:14,771 --> 00:36:17,763 - This is national security! - I'm sorry. 413 00:36:20,110 --> 00:36:24,347 On the training program you bragged about having lots of girls. 414 00:36:24,447 --> 00:36:28,474 It was camp. I exaggerated. Everyone does. 415 00:36:29,553 --> 00:36:31,721 ...to Quad Seven. Agent Raymond... 416 00:36:31,821 --> 00:36:33,812 OK, so... 417 00:36:39,162 --> 00:36:41,494 What is the truth? 418 00:36:43,500 --> 00:36:46,594 When it comes to girls, I suck. 419 00:36:52,742 --> 00:36:56,580 You met my dad. Well, I'm his son. 420 00:36:56,680 --> 00:37:01,284 Ladies and gentlemen, somebody has got to teach this kid 421 00:37:01,384 --> 00:37:03,375 how to talk to a girl! 422 00:37:04,321 --> 00:37:06,756 I understand you're having a problem, 423 00:37:06,856 --> 00:37:10,994 so I've assembled a team of experts here to help you along 424 00:37:11,094 --> 00:37:14,197 from the point of contact to the point of closure. 425 00:37:14,297 --> 00:37:15,899 You got to close. 426 00:37:15,999 --> 00:37:18,135 Any species is predicated upon mating. 427 00:37:18,235 --> 00:37:22,139 Males and females must couple or the animal will surely die off. 428 00:37:22,239 --> 00:37:25,809 - I'm just trying to get a date. - This is how the hyena does it... 429 00:37:25,909 --> 00:37:30,046 - See this thing here? - There's a lot of laughing involved. 430 00:37:30,146 --> 00:37:35,118 It makes you wanna give the good Lord a standing ovation. 431 00:37:35,218 --> 00:37:39,556 You gotta let her know she looks fresh. Pay her compliments. 432 00:37:39,656 --> 00:37:42,159 Be smart. Get some dirt on her, eh? 433 00:37:42,259 --> 00:37:46,062 They use both sides of their brain at once - emotion and intellect. 434 00:37:46,162 --> 00:37:49,432 - Check out previous boyfriends. - Pick her up, don't be late. 435 00:37:49,532 --> 00:37:53,870 - It's a bad way to start off a first date. - My grandfather used to say, 436 00:37:53,970 --> 00:37:58,308 "Women are like cow chips, the older they get the easier they are to pick up." 437 00:37:58,408 --> 00:38:02,846 Let's take a few deep breaths as we turn to the relationship pyramid... 438 00:38:02,946 --> 00:38:05,849 Forget all that, you gotta be stern, commanding. 439 00:38:05,949 --> 00:38:10,320 - He's dead now. - Shower before seeing the girl. 440 00:38:10,420 --> 00:38:14,257 No, no, you wanna be dank, dusky and musky. She's got to smell you. 441 00:38:14,357 --> 00:38:17,627 My father was married 100 years or so. 442 00:38:17,727 --> 00:38:20,197 You gotta smell like a savage beast! 443 00:38:20,297 --> 00:38:23,433 Pull the ring in the back of his neck and he goes, "My fault!" 444 00:38:23,533 --> 00:38:26,303 - Like a wild animal, the cheetah... - Excuse me. 445 00:38:26,403 --> 00:38:31,007 If you find yourself in a difficult position, hang on, fight it out! 446 00:38:31,107 --> 00:38:34,177 Hole up, get your energy back for the final push! 447 00:38:34,277 --> 00:38:37,280 Think like a hyena, be a hyena. 448 00:38:37,380 --> 00:38:41,051 In the fog of war, it's the one who wants it the most who wins. 449 00:38:41,151 --> 00:38:45,822 And I don't think you want it the most. I think you are a pathetic loser. 450 00:38:45,922 --> 00:38:48,525 I think you're a disgrace. 451 00:38:48,625 --> 00:38:53,563 How are you gonna hold your head up high when you walk down Main Street? 452 00:38:53,663 --> 00:38:57,334 - Straighten up when I talk to you. - Thank you, General. 453 00:38:57,434 --> 00:39:00,801 I'm sorry this had to happen. This one's gonna be good. 454 00:39:11,748 --> 00:39:14,084 Don't say I never did nothing for you. 455 00:39:14,184 --> 00:39:16,311 Look at that. 456 00:39:21,524 --> 00:39:23,219 Hey, Cody. 457 00:39:25,161 --> 00:39:27,397 Come over here. 458 00:39:27,497 --> 00:39:30,091 I'm free tonight, what shall we do? 459 00:39:42,979 --> 00:39:45,348 Kid can't even talk to a simulated woman. 460 00:39:45,448 --> 00:39:50,147 Maybe I should've started him out at a more intermediate level. 461 00:39:58,795 --> 00:40:01,531 Wait, no, it's a little uneven. 462 00:40:01,631 --> 00:40:04,225 A little... Up more on the right. 463 00:40:20,250 --> 00:40:21,985 Are you OK? 464 00:40:22,085 --> 00:40:24,321 Where did you come from? 465 00:40:24,421 --> 00:40:26,946 I transferred from Jefferson High. 466 00:40:28,224 --> 00:40:31,294 This will help. It'll make you feel better. 467 00:40:31,394 --> 00:40:33,863 Could you hold this, please? 468 00:40:33,963 --> 00:40:36,733 Nurse Hatchett to the football field, please. 469 00:40:36,833 --> 00:40:38,994 I'll be right back, OK? 470 00:40:41,438 --> 00:40:43,599 You think it's broken? 471 00:40:47,844 --> 00:40:51,414 - Definitely not. - So, you're a doctor now? 472 00:40:51,514 --> 00:40:55,785 Just experienced. I've broken my leg, wrist, a couple of fingers... 473 00:40:55,885 --> 00:40:59,089 - Let me guess, driving accident? - Summer camp. 474 00:40:59,189 --> 00:41:03,827 You know, one of those try and survive the wilderness places. It's crazy. 475 00:41:03,927 --> 00:41:06,794 I've only be to one summer camp once. It was for gymnastics. 476 00:41:07,363 --> 00:41:09,699 They never told me you took gymnastics. 477 00:41:09,799 --> 00:41:11,667 Who's they? 478 00:41:14,537 --> 00:41:17,062 OK, that's it. I have to do something. 479 00:41:20,910 --> 00:41:23,003 Sorry. 480 00:41:24,814 --> 00:41:28,079 So, you do gymnastics. That's awesome. 481 00:41:30,587 --> 00:41:32,680 Thank you for your help... 482 00:41:42,298 --> 00:41:45,635 You know, you make a really bad first impression, 483 00:41:45,735 --> 00:41:47,937 and a terrible second impression 484 00:41:48,037 --> 00:41:50,206 but the third time? 485 00:41:50,306 --> 00:41:53,877 - It's really good. - You gotta see my fourth. 486 00:41:53,977 --> 00:41:55,968 I'd like that. 487 00:41:59,115 --> 00:42:02,519 Listen, it's kind of short notice but... 488 00:42:02,619 --> 00:42:04,687 I'm having a party this weekend and... 489 00:42:04,787 --> 00:42:07,187 - I'd love to! - Great. 490 00:42:10,426 --> 00:42:13,530 Hello, I'm substituting for Miss Hatchett, are you all right? 491 00:42:13,630 --> 00:42:16,433 Yes, I'm fine, I just need to go back to class. 492 00:42:16,533 --> 00:42:21,037 - Glad this young man saved you? - We don't need any help, Nurse. 493 00:42:21,137 --> 00:42:23,573 I see here that your birthday is coming up. 494 00:42:23,673 --> 00:42:26,369 That's none of your business, "Nurse". 495 00:42:27,477 --> 00:42:29,078 I'm gonna go. 496 00:42:29,178 --> 00:42:33,416 Are you having a party? You should invite Cody. Did you invite him? 497 00:42:33,516 --> 00:42:35,711 - Yes, I did. - You did? 498 00:42:37,420 --> 00:42:41,224 Cody, I'll see you on Sunday. The theme is Las Vegas. 499 00:42:41,324 --> 00:42:43,758 All right, see you there. 500 00:42:51,267 --> 00:42:54,464 Not a word. Not a word. 501 00:42:56,105 --> 00:42:59,976 Be friendly but keep a low profile, you're not there to socialize. 502 00:43:00,076 --> 00:43:04,113 E.R.I.S. May have inserted agents, casino dealers, catering staff. 503 00:43:04,213 --> 00:43:05,840 Anyone is suspect. 504 00:43:07,817 --> 00:43:10,520 And remember: these are dangerous men. 505 00:43:10,620 --> 00:43:15,250 They'll think nothing of harming you. So use caution. 506 00:43:16,326 --> 00:43:20,697 First floor of the house is a public area, second floor is living space. 507 00:43:20,797 --> 00:43:23,333 Down on the beach is Connors' personal lab. 508 00:43:23,433 --> 00:43:27,270 If you forget anything, the entire floor plan is stored in your phone. 509 00:43:27,370 --> 00:43:29,906 We'll only be a couple of blocks away. 510 00:43:30,006 --> 00:43:31,906 Hold still. 511 00:43:32,942 --> 00:43:34,933 That really freaks me out. 512 00:43:35,979 --> 00:43:38,880 Sorry. Ready? 513 00:43:40,683 --> 00:43:43,379 Yeah. Let's go. 514 00:43:46,022 --> 00:43:48,183 Why don't you take it? 515 00:43:54,464 --> 00:43:56,955 - You did get him his license? - Yeah. 516 00:44:14,951 --> 00:44:16,942 Here he comes. 517 00:44:22,558 --> 00:44:24,549 He's at the gate. 518 00:44:27,864 --> 00:44:30,967 - Name? - Banks. Cody Banks. 519 00:44:31,067 --> 00:44:35,071 - You got some ID, Banks? - You mean my driver's license? 520 00:44:35,171 --> 00:44:37,002 Yeah. 521 00:44:45,314 --> 00:44:48,647 There were no guns at my birthday party. 522 00:44:51,320 --> 00:44:53,311 - What's this? - My cell phone. 523 00:44:55,291 --> 00:44:59,128 My MP3 player. You know these stuffy parties, they get boring. 524 00:44:59,228 --> 00:45:01,093 Yeah, you have fun. 525 00:45:08,738 --> 00:45:10,433 He's in. 526 00:45:26,789 --> 00:45:29,781 We have to pass these out now. I'm so over it. 527 00:45:32,228 --> 00:45:34,560 That's what I'm talkin' about! 528 00:45:41,871 --> 00:45:44,135 Guys, I'm 15, you know. 529 00:46:07,864 --> 00:46:09,855 I'll see you later. 530 00:46:19,008 --> 00:46:21,272 Sir? Another card for you. 531 00:46:23,179 --> 00:46:25,682 - How's your ankle? - Much better. 532 00:46:25,782 --> 00:46:29,419 I better hold off on the cartwheels for a while. 533 00:46:29,519 --> 00:46:32,321 - You don't want to have too much fun. - No. 534 00:46:32,421 --> 00:46:35,458 Do you want something to drink or anything? 535 00:46:35,558 --> 00:46:37,219 Happy birthday. 536 00:46:38,261 --> 00:46:39,592 Thank you. 537 00:46:43,332 --> 00:46:45,823 Wow, I love it, it's beautiful. 538 00:46:48,271 --> 00:46:50,739 - Can you help me? - Oh, sure. 539 00:46:59,248 --> 00:47:01,217 Sorry. 540 00:47:01,317 --> 00:47:03,547 I'm kind of new at this. 541 00:47:10,827 --> 00:47:13,362 - Turquoise is my favorite. - I know. 542 00:47:13,462 --> 00:47:16,454 - You're not supposed to know that. - I know! 543 00:47:17,400 --> 00:47:19,168 What? 544 00:47:19,268 --> 00:47:21,862 Sorry, just this stupid voice in my head. 545 00:47:25,675 --> 00:47:27,610 I have to go play hostess. 546 00:47:27,710 --> 00:47:30,546 I'm not surprised to see that you're the first... 547 00:47:30,646 --> 00:47:32,648 Don't ever interrupt me again! 548 00:47:32,748 --> 00:47:35,184 If you don't watch it, you're going in next. 549 00:47:35,284 --> 00:47:38,082 - It won't happen again, I promise. - Yeah, right. 550 00:47:38,855 --> 00:47:40,846 Place your bets. 551 00:47:45,261 --> 00:47:47,320 10,000. Red seven. 552 00:47:49,665 --> 00:47:52,602 10,000. Black 13. 553 00:47:52,702 --> 00:47:55,136 No more bets. 554 00:47:56,606 --> 00:47:58,597 Red seven. 555 00:48:01,110 --> 00:48:02,634 Thank you. 556 00:48:06,749 --> 00:48:08,740 Sir, it's just play money. 557 00:48:36,846 --> 00:48:38,837 Guys? 558 00:48:41,083 --> 00:48:42,710 Brinkman. 559 00:49:02,171 --> 00:49:04,435 This way, Mr. Brinkman. 560 00:49:19,155 --> 00:49:22,425 - Let's see what they're up to. - Wait till it's clear. 561 00:49:22,525 --> 00:49:25,392 I'll be OK, I'm going down. 562 00:50:23,586 --> 00:50:28,114 - I'm on the roof of the lab. - Be careful, it's full of motion sensors. 563 00:51:08,064 --> 00:51:11,659 I hope you haven't spent all our money on real estate. 564 00:51:13,202 --> 00:51:15,805 Please don't touch anything. 565 00:51:15,905 --> 00:51:18,607 I'll give you a demonstration in just a minute. 566 00:51:18,707 --> 00:51:21,677 Dr. Connors, are you prepared to mass produce? 567 00:51:21,777 --> 00:51:26,415 Yes. But without freezing temperatures, I can't control the nanobots. 568 00:51:26,515 --> 00:51:29,986 We'll supply you with all the ice you'll ever need. 569 00:51:30,086 --> 00:51:32,388 Hey! No! 570 00:51:32,488 --> 00:51:35,358 This one cube, how many nanobots are there? 571 00:51:35,458 --> 00:51:38,794 About 40,000 and soon as it starts to melt, 572 00:51:38,894 --> 00:51:41,030 they destroy everything in their path. 573 00:51:41,130 --> 00:51:43,257 Let's find out. 574 00:51:46,802 --> 00:51:48,929 See if they can eat this. 575 00:52:08,157 --> 00:52:10,284 That's fine. 576 00:52:18,701 --> 00:52:20,903 Temperature's rising, turning to liquid. 577 00:52:21,003 --> 00:52:24,962 - Thermo-containment disabled. - Entering the chamber. 578 00:52:26,308 --> 00:52:28,970 The nanobots are ignoring the glass. 579 00:52:31,981 --> 00:52:35,251 They're programmed to destroy only the metal. 580 00:52:35,351 --> 00:52:39,355 If you stick your finger in, the temperature will confuse them 581 00:52:39,455 --> 00:52:42,185 and you'll lose it... painfully. 582 00:52:43,993 --> 00:52:48,327 - Look at those buggers go. - They're like little Pac-Men. 583 00:52:50,966 --> 00:52:53,269 Say, what is that thing, by the way? 584 00:52:53,369 --> 00:52:57,740 A guidance system to a Russian S.S.18 intercontinental ballistic missile. 585 00:52:57,840 --> 00:53:02,511 - Are you getting this? - The U.S. Uses similar components. 586 00:53:02,611 --> 00:53:04,647 Congratulations. 587 00:53:04,747 --> 00:53:09,480 You've given us the power to neutralize America's entire strategic arsenal. 588 00:53:11,187 --> 00:53:13,485 And leave it defenseless. 589 00:53:16,192 --> 00:53:19,962 You'll never get the nanobots into a military facility. 590 00:53:20,062 --> 00:53:23,031 - Yes we will. - Wait a second. 591 00:53:23,165 --> 00:53:27,303 That wasn't the deal. The deal was you finance the project, 592 00:53:27,403 --> 00:53:30,804 I decide what we do with the technology. 593 00:53:32,341 --> 00:53:37,938 You are going to program them to march in like a column of ants. 594 00:53:40,115 --> 00:53:42,218 Now... 595 00:53:42,318 --> 00:53:44,616 shall we join your daughter? 596 00:53:48,857 --> 00:53:51,223 Thermo-containment engaged. 597 00:53:52,861 --> 00:53:54,988 System activated. 598 00:53:59,268 --> 00:54:03,432 - I think they're leaving. - Get a sample of those nanobots. 599 00:54:14,617 --> 00:54:16,881 I'm going in. 600 00:55:15,144 --> 00:55:16,975 Bravo, Agent Banks. 601 00:55:20,316 --> 00:55:23,910 I've got one thing to say: "Mission accomplished." 602 00:55:33,929 --> 00:55:36,955 The ice is melting. They're eating my shoe. 603 00:55:38,000 --> 00:55:40,127 System alert. Zone two. 604 00:55:41,770 --> 00:55:43,539 What's that? 605 00:55:43,639 --> 00:55:47,439 - There's activity in the lab. - What sort of activity? 606 00:55:51,180 --> 00:55:53,215 Get him back. 607 00:55:53,315 --> 00:55:56,318 The detectors are sensitive. It's probably an insect. 608 00:55:56,418 --> 00:55:58,511 Or not. François. 609 00:56:06,962 --> 00:56:09,829 - Code, Doctor. - I'm going as fast as I can. 610 00:56:11,800 --> 00:56:13,859 Hurry up! Come on! 611 00:56:16,972 --> 00:56:19,202 Come on. 612 00:56:39,395 --> 00:56:41,386 Ducks. 613 00:56:42,531 --> 00:56:44,761 False alarm. All clear. 614 00:56:48,570 --> 00:56:51,334 - I wanted to buy a new car. - All right. Oh. 615 00:56:53,008 --> 00:56:55,911 - What color is it? - It's blue. 616 00:56:56,011 --> 00:56:59,081 Where did you steal that car from? Can't be yours. 617 00:56:59,181 --> 00:57:01,250 Yeah, you can only afford one shoe. 618 00:57:01,350 --> 00:57:04,086 Guys, not right now. I'm really fried. 619 00:57:04,186 --> 00:57:07,323 Well, maybe we should cool you off with a swim. 620 00:57:07,423 --> 00:57:09,024 That'll do it. 621 00:57:09,124 --> 00:57:12,795 - Guys, come on, it's not a good idea. - Pick him up. 622 00:57:12,895 --> 00:57:15,798 - He's going in. - Come on. 623 00:57:15,898 --> 00:57:18,093 We need to fix his tie. 624 00:57:44,226 --> 00:57:46,490 You're really starting to annoy me. 625 00:58:02,444 --> 00:58:04,912 He's in every single one of my classes. 626 00:58:12,888 --> 00:58:15,724 His moves are straight out of the CIA handbook. 627 00:58:15,824 --> 00:58:18,952 I thought we got rid of the CIA with Bolivar. 628 00:58:21,697 --> 00:58:23,732 Now they've sent a kid. 629 00:58:23,832 --> 00:58:28,437 Very impressive. Commence the E.R.I.S. Child recruitment campaign immediately. 630 00:58:28,537 --> 00:58:31,340 I've never been so good with kids. 631 00:58:31,440 --> 00:58:36,207 I've noticed. We've gotta get out of here immediately. Grab Connors. 632 00:58:37,946 --> 00:58:40,549 But I did a really good job. 633 00:58:40,649 --> 00:58:42,981 They can't pull me off this mission. 634 00:58:45,654 --> 00:58:50,353 Secret Agent Cody Banks. You've made the school newspaper. 635 00:58:52,461 --> 00:58:55,760 I think it's safe to say you've blown your cover. 636 00:58:56,899 --> 00:58:59,234 We'll take it from here. 637 00:58:59,334 --> 00:59:01,570 You'll stay at Donovan for two weeks 638 00:59:01,670 --> 00:59:04,540 and you will stay away from Natalie Connors. 639 00:59:04,640 --> 00:59:07,543 I can't. I can't do that. She trusts me. 640 00:59:07,643 --> 00:59:09,745 You can and you will. 641 00:59:09,845 --> 00:59:12,681 It's your job. You knew that when you picked this career. 642 00:59:12,781 --> 00:59:15,884 I didn't pick this career. It picked me. 643 00:59:15,984 --> 00:59:20,189 I subscribe to a few spy magazines and surf the net for some cool sites. 644 00:59:20,289 --> 00:59:24,293 The next thing I know, I'm at a CIA summer camp. I was 13. 645 00:59:24,393 --> 00:59:27,029 And now you're old enough to know the rules. 646 00:59:27,129 --> 00:59:32,863 - Will the owner of the Aston Martin...? - Here. This is for good luck. 647 00:59:34,670 --> 00:59:39,308 You might still be in danger. We'll keep an eye on you. 648 00:59:39,408 --> 00:59:42,605 To keep me safe or to keep me from Natalie? 649 01:00:04,266 --> 01:00:07,035 Dr. Connors, why is there a slowdown? 650 01:00:07,135 --> 01:00:10,138 We supply every piece of equipment you ask for. 651 01:00:10,238 --> 01:00:14,176 You have absolutely, unequivocally run out of excuses. 652 01:00:14,276 --> 01:00:17,079 - What's the problem? - I will not use science 653 01:00:17,179 --> 01:00:19,340 to destroy the world. 654 01:00:20,115 --> 01:00:22,811 You pompous, know-all little nerd. 655 01:00:24,419 --> 01:00:28,219 François, I think he needs a little motivation. 656 01:00:40,035 --> 01:00:42,162 I'll get it. 657 01:00:58,654 --> 01:01:01,919 Hi, Mr. And Mrs. Banks. Hi, nice to meet you. 658 01:01:02,858 --> 01:01:05,294 Nice to meet you, too. 659 01:01:05,394 --> 01:01:07,329 That was a girl. 660 01:01:07,429 --> 01:01:08,997 A hot girl. 661 01:01:09,097 --> 01:01:11,700 Here you go. Two pistachios. 662 01:01:11,800 --> 01:01:13,631 Thanks. 663 01:01:16,972 --> 01:01:20,509 I can not believe that you like pistachio ice cream. 664 01:01:20,609 --> 01:01:22,907 We have so much in common. 665 01:01:23,445 --> 01:01:27,749 So, tell me again why we had to sneak out the back door. 666 01:01:27,849 --> 01:01:31,046 Natalie, there's something I have to tell you. 667 01:01:32,054 --> 01:01:34,256 You don't have to say anything. 668 01:01:34,356 --> 01:01:36,551 - I know. - You do? 669 01:01:37,159 --> 01:01:39,354 Yeah. And... 670 01:01:40,328 --> 01:01:43,098 I think I feel the same way, too. 671 01:01:43,198 --> 01:01:45,567 Oh, man. 672 01:01:45,667 --> 01:01:47,760 I'm not the person you... 673 01:01:50,338 --> 01:01:52,329 Eat your burger. 674 01:01:55,877 --> 01:01:57,813 Come on! 675 01:01:57,913 --> 01:01:59,881 You little runt! 676 01:02:08,423 --> 01:02:10,152 What is going on here? 677 01:02:13,061 --> 01:02:14,997 Get out of the way. 678 01:02:15,097 --> 01:02:18,362 Your dad got involved with some nasty people. 679 01:02:23,572 --> 01:02:26,074 Stop it! 680 01:02:26,174 --> 01:02:28,233 Take care of him. 681 01:02:37,686 --> 01:02:40,086 Get... in... the... 682 01:02:41,523 --> 01:02:44,788 Get in the car. 683 01:03:16,291 --> 01:03:18,260 Wake up. 684 01:03:18,360 --> 01:03:20,419 Hello. 685 01:03:25,600 --> 01:03:29,900 They took Natalie. She's been kidnapped. She's gone. 686 01:03:31,339 --> 01:03:33,603 Should have stayed away from her. 687 01:03:34,075 --> 01:03:37,112 Don't worry, OK? We're gonna get her back. 688 01:03:37,212 --> 01:03:39,548 Let me help. 689 01:03:39,648 --> 01:03:41,980 The Director issued explicit orders. 690 01:03:50,826 --> 01:03:53,995 - So what happens to me? - Just go to school. 691 01:03:54,095 --> 01:03:58,054 Hang out with your friends, do your homework. Be a kid. 692 01:04:00,635 --> 01:04:04,127 - See you later, man. - It was good working with you. 693 01:04:07,275 --> 01:04:09,038 See you later, kid. 694 01:04:23,458 --> 01:04:25,449 See you. 695 01:04:39,207 --> 01:04:42,404 Are you OK? Where have you been? What happened? 696 01:04:47,482 --> 01:04:49,951 Did that girl do this to you? 697 01:04:50,051 --> 01:04:53,488 That would be the bullies we ran into. It's no big deal. 698 01:04:53,588 --> 01:04:55,857 - And you protected her? - Kinda. 699 01:04:55,957 --> 01:04:59,027 - What were you doing out so late? - We just talked. 700 01:04:59,127 --> 01:05:02,063 So you're OK? Are you sure? 701 01:05:02,163 --> 01:05:04,199 In that case, you are so grounded. 702 01:05:04,299 --> 01:05:06,631 Do you have any idea what time it is? 703 01:05:09,604 --> 01:05:11,936 Go to your room. 704 01:05:13,975 --> 01:05:17,069 I'm in the fire level, where are you? 705 01:05:18,480 --> 01:05:20,549 - Alex. - I gotta go. 706 01:05:20,649 --> 01:05:23,418 I told you not to touch my stuff. Give me all that. 707 01:05:23,518 --> 01:05:25,620 It's just a Game Boy. I know what I'm doing. 708 01:05:25,720 --> 01:05:29,281 This stuff is special. So is the phone. Give it to me. 709 01:05:30,725 --> 01:05:35,063 If you wanna disable the surveillance lock, press pound one five. 710 01:05:35,163 --> 01:05:37,232 If you wanna return to the main menu... 711 01:05:37,332 --> 01:05:39,568 - Who's he? - A guy from the phone company. 712 01:05:39,668 --> 01:05:41,603 What guy from the phone company? 713 01:05:41,703 --> 01:05:43,705 A guy that works for the phone company. 714 01:05:43,805 --> 01:05:46,899 You think I'm stupid? What's going on here? 715 01:05:48,610 --> 01:05:50,645 Fine. 716 01:05:50,745 --> 01:05:53,648 I'm a junior secret agent working for the CIA. 717 01:05:53,748 --> 01:05:55,784 They gave me this stuff. Happy? 718 01:05:55,884 --> 01:05:57,943 Whatever. 719 01:05:59,688 --> 01:06:01,690 - What's this? - I don't know. 720 01:06:01,790 --> 01:06:05,556 It's been doing that for a couple of hours. 721 01:06:15,370 --> 01:06:17,998 - Turquoise is my favorite. - I know. 722 01:06:19,107 --> 01:06:21,337 She still has the micro-sensor. 723 01:06:24,045 --> 01:06:26,377 She's in the Cascade Mountains. 724 01:06:28,450 --> 01:06:32,120 Please, the Director's gotta talk to me. This is important. 725 01:06:32,220 --> 01:06:34,689 - He's not available. - What about Ronica Miles? 726 01:06:34,789 --> 01:06:37,359 - She is not available. - Can you track her down? 727 01:06:37,459 --> 01:06:40,362 - I'm sorry, Mr. Banks. - Will anybody take my call? 728 01:06:40,462 --> 01:06:42,555 Sorry, Banks. 729 01:06:43,798 --> 01:06:47,131 - I have to go. - You can't leave. You're grounded. 730 01:06:49,404 --> 01:06:55,070 Alex, how would you like to become a junior junior agent? 731 01:06:56,578 --> 01:06:58,239 What's in it for me? 732 01:07:17,732 --> 01:07:21,168 - Hey, Rosychuk, open the doors. - Er, yeah. 733 01:07:22,137 --> 01:07:24,572 You don't need to see a badge or anything? 734 01:07:24,672 --> 01:07:27,266 - Not from you. - Didn't think so. 735 01:07:59,007 --> 01:08:01,109 I'm worried about Cody. 736 01:08:01,209 --> 01:08:03,678 - What. - We haven't heard a peep out of him. 737 01:08:03,778 --> 01:08:06,440 - Who? - Maybe I was a little hard on him. 738 01:08:07,449 --> 01:08:10,907 - I think I'm gonna go check on him. - Alex, go to bed. 739 01:08:32,240 --> 01:08:34,538 - You all right? - I guess. 740 01:08:34,976 --> 01:08:38,002 - You gonna stay in here all night? - I guess. 741 01:08:40,248 --> 01:08:43,183 - All right. Are you mad at me and Dad? - I guess. 742 01:08:43,918 --> 01:08:46,182 Well, I'm sorry to hear that. 743 01:08:47,055 --> 01:08:50,358 Are you gonna disobey us again and stay out past your curfew? 744 01:08:50,458 --> 01:08:52,585 I guess. 745 01:08:53,628 --> 01:08:55,960 Just kidding. 746 01:08:57,966 --> 01:09:00,059 All right, then. 747 01:09:00,802 --> 01:09:02,997 Good night. 748 01:09:39,674 --> 01:09:41,904 I need to get to Red Face. 749 01:10:21,115 --> 01:10:24,352 - He stole the car? - And a few other items, sir. 750 01:10:24,452 --> 01:10:26,721 He's gone after Connors' daughter. 751 01:10:26,821 --> 01:10:29,757 - You have to admire his perseverance. - No, I don't. 752 01:10:29,857 --> 01:10:32,760 Resisting orders, stealing government property. 753 01:10:32,860 --> 01:10:36,664 My summer camp wasn't training operatives, it was training hoodlums. 754 01:10:36,764 --> 01:10:39,892 This is your fault. You find that punk. 755 01:10:41,035 --> 01:10:43,299 Or I'm gonna have your job. 756 01:10:44,472 --> 01:10:47,908 - Who let him in here, anyway? - Er, me, Rosychuk. 757 01:12:40,555 --> 01:12:43,080 Stop. You have entered a restricted area. 758 01:12:51,833 --> 01:12:53,824 Stop. 759 01:13:16,791 --> 01:13:19,089 You are inside a restricted area. 760 01:13:25,800 --> 01:13:28,393 Stop or you will be intercepted. 761 01:14:14,882 --> 01:14:18,010 - Need any help? - No, I'm fine. 762 01:14:37,438 --> 01:14:41,809 How'd you find me? I threw away that transceiver you put on me. 763 01:14:41,909 --> 01:14:43,511 That wasn't a transceiver, 764 01:14:43,611 --> 01:14:47,348 that was an 18-carat gold pin that my mentor gave to me. 765 01:14:47,448 --> 01:14:48,716 Sorry. 766 01:14:48,816 --> 01:14:54,448 Don't you think the CIA has Lojack on its stuff? Even that board has one. 767 01:15:06,000 --> 01:15:07,835 What are you doing? 768 01:15:07,935 --> 01:15:10,096 What do you think? I'm getting the board. 769 01:15:11,105 --> 01:15:13,708 You can hop on with me instead. 770 01:15:13,808 --> 01:15:17,938 Listen, I'm not going back with you. I'm here to rescue Natalie. 771 01:15:18,980 --> 01:15:20,572 Me, too. 772 01:16:11,232 --> 01:16:12,859 There. 773 01:16:31,519 --> 01:16:33,953 Stand clear of the doors. 774 01:16:35,389 --> 01:16:38,626 Warning. Doors closing. 775 01:16:38,726 --> 01:16:41,354 Stand clear of the doors. 776 01:16:42,930 --> 01:16:46,300 Warning. Doors closing. 777 01:16:46,400 --> 01:16:48,925 Stand clear of the doors. 778 01:16:50,638 --> 01:16:52,003 Warning. 779 01:16:54,775 --> 01:16:56,766 Everything's locked. 780 01:16:58,079 --> 01:17:01,776 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 781 01:17:02,583 --> 01:17:06,849 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 782 01:17:12,426 --> 01:17:14,758 - Everything OK? - Sir. 783 01:17:50,297 --> 01:17:53,434 So that's how they're doing it, the ice cubes. 784 01:17:53,534 --> 01:17:56,128 That's how they plan to distribute the nanobots. 785 01:17:56,737 --> 01:18:00,229 Everyone uses ice cubes. No one will know what hit them. 786 01:18:09,917 --> 01:18:13,250 So difficult to get good sushi in the mountains. 787 01:18:14,055 --> 01:18:16,387 - How's the girl? - She's trouble. 788 01:18:18,192 --> 01:18:21,423 She's 15 years old, how much trouble can she be? 789 01:18:35,142 --> 01:18:37,133 Go. 790 01:18:44,318 --> 01:18:47,185 Blue team to Sector One-Four. 791 01:18:50,324 --> 01:18:52,519 - Check. - Check. 792 01:18:57,898 --> 01:18:59,867 Oh, my God! They got you too. 793 01:18:59,967 --> 01:19:03,004 - No, I'm here on my own. - What are you doing here? 794 01:19:03,104 --> 01:19:05,172 Let's discuss it over some ice cream. 795 01:19:05,272 --> 01:19:07,508 I'm not moving till I know what's going on. 796 01:19:07,608 --> 01:19:10,044 I'll tell you later. Let's go. 797 01:19:10,144 --> 01:19:13,375 Last time I went out with you, it didn't go so well. 798 01:19:15,883 --> 01:19:17,852 Group five to Yellow Sector... 799 01:19:17,952 --> 01:19:20,546 Boss, take a look at this. 800 01:19:23,057 --> 01:19:25,048 It's that kid again. 801 01:19:33,667 --> 01:19:35,469 Go get him. 802 01:19:35,569 --> 01:19:38,472 - Guys, listen up. - It must be love. 803 01:19:38,572 --> 01:19:42,406 - You're not gonna propose to me? - No, I'm hiding from the camera. 804 01:19:47,081 --> 01:19:50,379 Look. I work for the CIA. 805 01:19:50,785 --> 01:19:53,447 - Yeah, right! - No, really, I'm serious. 806 01:19:53,554 --> 01:19:55,656 I'm part of this Agent Development Program. 807 01:19:55,756 --> 01:19:58,426 Getting to you was my first assignment. 808 01:19:58,526 --> 01:20:02,292 - Why did you need to get to me? - To get to your dad. 809 01:20:04,999 --> 01:20:07,092 Great. So... 810 01:20:09,203 --> 01:20:11,194 So you just used me? 811 01:20:19,313 --> 01:20:21,649 I cannot believe what an idiot I am! 812 01:20:21,749 --> 01:20:24,217 Cody, I thought you were different. 813 01:20:36,797 --> 01:20:38,733 Listen. 814 01:20:38,833 --> 01:20:41,461 In the beginning it was just my assignment 815 01:20:42,536 --> 01:20:44,527 but towards the end they... 816 01:20:46,640 --> 01:20:48,631 They what? 817 01:20:50,144 --> 01:20:52,305 They pulled me off the job. 818 01:20:53,948 --> 01:20:55,677 Why? 819 01:20:57,351 --> 01:20:59,842 They pulled me off the job because... 820 01:21:00,888 --> 01:21:04,722 I was getting too emotionally attached to the subject. 821 01:21:07,661 --> 01:21:10,095 We gotta go. Now. 822 01:21:11,298 --> 01:21:14,756 Cody, what is the school nurse doing here? 823 01:21:15,603 --> 01:21:19,273 - I was gonna tell you but... - Hello. Ronica Miles, CIA. 824 01:21:19,373 --> 01:21:21,108 Let's go. 825 01:21:21,208 --> 01:21:22,977 - We gotta go! - Let's go. 826 01:21:23,077 --> 01:21:25,068 Sorry. 827 01:21:29,216 --> 01:21:31,719 Hi, fellas. We were just... 828 01:21:31,819 --> 01:21:34,049 leaving! 829 01:21:36,357 --> 01:21:38,382 All right, let's go. 830 01:21:38,926 --> 01:21:40,917 Come on. 831 01:21:48,602 --> 01:21:50,797 Go get them! 832 01:21:52,640 --> 01:21:54,403 Go, go, go! 833 01:21:55,209 --> 01:21:57,200 Get her. 834 01:22:05,853 --> 01:22:08,155 T minus three hours 835 01:22:08,255 --> 01:22:10,416 until distribution sequence. 836 01:22:11,992 --> 01:22:14,662 T minus three hours 837 01:22:14,762 --> 01:22:17,230 until distribution sequence. 838 01:22:21,468 --> 01:22:24,562 Don't tell me. CIA, right? 839 01:22:25,873 --> 01:22:27,864 Love that suit. 840 01:22:28,575 --> 01:22:30,277 No place for a gun in there. 841 01:22:30,377 --> 01:22:32,402 Where is my dad? 842 01:22:34,214 --> 01:22:35,943 I'm not going to tell you. 843 01:22:38,719 --> 01:22:40,821 Where's little lover boy? 844 01:22:40,921 --> 01:22:43,123 He can't get out. We'll find him. 845 01:22:43,223 --> 01:22:45,282 Bring Connors up. 846 01:22:48,128 --> 01:22:49,930 Central 847 01:22:50,030 --> 01:22:51,699 Intelligence 848 01:22:51,799 --> 01:22:53,391 Agency. 849 01:22:55,636 --> 01:22:57,627 Just in time. 850 01:22:59,773 --> 01:23:03,504 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 851 01:23:05,245 --> 01:23:08,737 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 852 01:23:13,520 --> 01:23:15,923 - Dad! - Dr. Connors. 853 01:23:16,023 --> 01:23:20,094 I'm going to place this ice cube, containing thousands of nanobots, 854 01:23:20,194 --> 01:23:22,630 on your daughter's forehead. 855 01:23:22,730 --> 01:23:25,900 Program the nanobots to obey that remote control. 856 01:23:26,000 --> 01:23:27,668 If you don't, 857 01:23:27,768 --> 01:23:31,005 her body temperature will cause the ice to melt, 858 01:23:31,105 --> 01:23:34,708 releasing the nanobots which will then eat away indiscriminately. 859 01:23:34,808 --> 01:23:36,969 Dad, don't do it. 860 01:23:38,579 --> 01:23:40,781 All right, I'll do it. Just let her go. 861 01:23:40,881 --> 01:23:44,385 Program the remote and that's exactly what I'll do. 862 01:23:44,485 --> 01:23:47,181 All right. Stay calm, Natalie. 863 01:23:52,626 --> 01:23:55,527 Look at the water on your daughter's forehead. 864 01:23:55,963 --> 01:23:59,694 I can't do it this quick, it's a complicated process. 865 01:24:00,034 --> 01:24:01,869 Ice is melting. 866 01:24:01,969 --> 01:24:03,698 Give it up, Brinkman. 867 01:24:04,204 --> 01:24:06,434 Let her go. 868 01:24:06,874 --> 01:24:10,411 - What are you gonna do about it? - I'll blow this place up. 869 01:24:10,511 --> 01:24:12,672 Let Natalie go. 870 01:24:21,321 --> 01:24:23,057 No. 871 01:24:23,157 --> 01:24:25,352 Cody, do it. 872 01:24:43,577 --> 01:24:45,568 Come on, let's go. 873 01:24:56,090 --> 01:24:58,422 Go, go, go! 874 01:25:19,446 --> 01:25:22,016 François, get the remote! 875 01:25:22,116 --> 01:25:24,418 Stop them, François. Stop them! 876 01:25:24,518 --> 01:25:26,509 It's not gonna work. 877 01:25:29,256 --> 01:25:30,746 Do it! 878 01:25:59,820 --> 01:26:01,685 Boss! 879 01:26:08,095 --> 01:26:10,893 I can't stop them! I don't know what to do. 880 01:26:27,648 --> 01:26:29,116 - Nice job. - Thanks. 881 01:26:29,216 --> 01:26:30,818 Are you all right? 882 01:26:30,918 --> 01:26:32,909 Let's go, come on. 883 01:26:34,821 --> 01:26:36,590 Let's go. 884 01:26:36,690 --> 01:26:38,681 Cody, come on. 885 01:26:39,426 --> 01:26:42,062 Warning. Nanobot containment breach. 886 01:26:42,162 --> 01:26:45,732 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 887 01:26:45,832 --> 01:26:48,836 Warning. Nanobot containment breach. 888 01:26:48,936 --> 01:26:52,394 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 889 01:26:56,677 --> 01:26:58,269 Dad! 890 01:27:00,547 --> 01:27:02,449 - Meet us at the chopper. - Dad! 891 01:27:02,549 --> 01:27:05,085 Be careful. Come on. 892 01:27:05,185 --> 01:27:06,914 Come on. 893 01:27:16,029 --> 01:27:17,360 Come on. 894 01:27:31,211 --> 01:27:33,270 Go! 895 01:27:37,784 --> 01:27:40,487 - Get in. - Nanobot containment breach. 896 01:27:40,587 --> 01:27:44,148 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 897 01:27:56,770 --> 01:27:59,139 - I don't see them. - They'll be here. 898 01:27:59,239 --> 01:28:01,730 I do not see them. Where are they? 899 01:28:08,181 --> 01:28:10,411 Duck. 900 01:28:10,984 --> 01:28:13,043 There they are. 901 01:28:22,796 --> 01:28:24,531 Thank God. 902 01:28:24,631 --> 01:28:26,963 - Come on, we got to go. - Get in. 903 01:28:47,421 --> 01:28:49,412 They're jammed. 904 01:28:53,360 --> 01:28:55,351 Come on! 905 01:28:59,966 --> 01:29:02,298 Go! Lift off. 906 01:29:05,272 --> 01:29:09,038 - What is he doing? - He's finding a way to open the doors. 907 01:29:30,597 --> 01:29:32,827 Oh, my God. 908 01:29:34,634 --> 01:29:37,804 Why don't you land so we can make a run for it? 909 01:29:37,904 --> 01:29:41,362 In case you hadn't noticed, there is no place to land. 910 01:30:05,799 --> 01:30:08,495 Go! The doors! Go! 911 01:30:10,637 --> 01:30:12,298 Here we go. 912 01:30:54,948 --> 01:30:57,246 You messed up my haircut. See? 913 01:30:58,718 --> 01:31:00,709 See? 914 01:31:18,505 --> 01:31:21,872 Come here. Come here! 915 01:32:21,134 --> 01:32:23,625 - Go, go, go! - I know, I know! 916 01:33:04,177 --> 01:33:07,247 - Sorry about your hair. - Yeah? 917 01:33:07,347 --> 01:33:10,009 Not as sorry as you're going to be. 918 01:33:17,190 --> 01:33:19,626 - How's your family? - A little worried. 919 01:33:19,726 --> 01:33:20,927 Really? 920 01:33:21,027 --> 01:33:25,054 They want me to go to public school. You know, it's "safer". 921 01:33:26,533 --> 01:33:28,763 Sorry. I know that freaks you out. 922 01:33:29,803 --> 01:33:31,794 It's OK. You're my handler. 923 01:33:34,140 --> 01:33:36,131 Partner. 924 01:33:48,388 --> 01:33:51,357 - Congratulations. - Good job, son. 925 01:33:54,728 --> 01:33:56,719 Come here, you big lug! 926 01:34:07,273 --> 01:34:09,264 Nicely done, kid. 927 01:34:20,587 --> 01:34:22,578 You're the man. 928 01:34:37,303 --> 01:34:39,239 Well done, Banks. 929 01:34:39,339 --> 01:34:41,637 The country's proud of you. 930 01:34:42,308 --> 01:34:47,075 If there's ever anything we can do for you, anything at all. 931 01:34:51,384 --> 01:34:53,620 Well, there is one thing. 932 01:34:53,720 --> 01:34:58,425 I cannot believe that I got my driver's license! And so fast. 933 01:34:58,525 --> 01:35:00,857 - It's kinda weird. - So weird. 934 01:35:02,896 --> 01:35:04,898 Come on, calm down. 935 01:35:04,998 --> 01:35:07,125 The road. We're going... 936 01:35:18,111 --> 01:35:20,102 It's so beautiful out here. 937 01:35:21,481 --> 01:35:23,472 Just like you. 938 01:35:32,025 --> 01:35:35,895 - Little Boy Blue, come blow your horn. - Not now! 939 01:35:35,995 --> 01:35:39,658 Cody, do not turn me off. I need to speak to you. 940 01:35:41,234 --> 01:35:43,259 Turn me around this instant. 941 01:35:45,171 --> 01:35:46,940 Now, what was my mission? 942 01:35:47,040 --> 01:35:49,372 I think you were about to kiss me.