1 00:01:00,102 --> 00:01:02,771 ÉCOLE PATERNELLE 2 00:02:26,104 --> 00:02:27,898 Bonjour, papa. 3 00:02:29,942 --> 00:02:32,194 Salut Ben, ça va mec ? 4 00:02:37,950 --> 00:02:39,993 Papa doit partir au travail. 5 00:02:40,160 --> 00:02:41,828 Tu peux pas rester ? 6 00:02:41,995 --> 00:02:44,998 C'est une journée très importante. 7 00:02:47,251 --> 00:02:48,502 Kim... 8 00:02:49,253 --> 00:02:50,587 Où est mon portable ? 9 00:02:50,754 --> 00:02:52,130 Avec mes crayons. 10 00:02:52,297 --> 00:02:54,842 Il n'est pas censé être avec les crayons. 11 00:02:59,137 --> 00:03:00,305 Tiens, mon chou. 12 00:03:00,472 --> 00:03:02,891 Personne n'a vu mon bip ? 13 00:03:12,818 --> 00:03:14,236 Le voilà. 14 00:03:14,444 --> 00:03:17,739 Près du jus de fruit. Je me demande pourquoi. 15 00:03:17,906 --> 00:03:21,410 C'est mes fiches ? J'ai bossé dessus toute la nuit, 16 00:03:21,577 --> 00:03:24,788 sans dormir, et maintenant... elles sont toutes collantes. 17 00:03:25,706 --> 00:03:27,791 Désolée, chéri. 18 00:03:28,208 --> 00:03:29,418 Désolée. 19 00:03:29,585 --> 00:03:32,087 À ce soir. 20 00:03:33,172 --> 00:03:36,675 - Pense au rendez-vous d'orientation ! - Le quoi ? 21 00:03:36,842 --> 00:03:39,094 Le Cours Chapman ? La maternelle ? 22 00:03:39,261 --> 00:03:42,931 On pourrait remettre ? 23 00:03:45,142 --> 00:03:46,518 Peut-être qu'il faut pas. 24 00:03:46,685 --> 00:03:49,813 Il faut faire notre devoir, en parents responsables. 25 00:03:49,980 --> 00:03:51,190 Ne t'inquiète pas. 26 00:03:51,356 --> 00:03:53,192 - Sois pas en retard ! - Mais non. 27 00:03:53,358 --> 00:03:54,610 Promis ? 28 00:03:55,277 --> 00:03:56,695 Je ne serai pas en retard. 29 00:03:58,322 --> 00:03:59,781 À tout à l'heure. 30 00:04:00,324 --> 00:04:03,535 - Il a promis ? - Oui. 31 00:04:06,663 --> 00:04:08,165 Que se passe-t-il ? 32 00:04:08,332 --> 00:04:10,042 Ton pire cauchemar. 33 00:04:10,209 --> 00:04:11,168 Quoi ? 34 00:04:11,335 --> 00:04:13,378 M. Brocoli nous pose un lapin. 35 00:04:13,545 --> 00:04:16,380 Il a été pris pour une pub de chips. 36 00:04:16,548 --> 00:04:20,010 - La malbouffe, c'est ça qui nous tue ! - Je sais. 37 00:04:20,469 --> 00:04:21,720 Marvin ! 38 00:04:24,014 --> 00:04:25,849 Qui renifle le courrier ? 39 00:04:26,600 --> 00:04:29,186 On veut un mec qui joue le brocoli, pas un être normal. 40 00:04:30,562 --> 00:04:34,233 Mon ami Marvin, comment ça va ? Rends-moi un service. 41 00:04:34,399 --> 00:04:37,110 Le brocoli nous lâche, 42 00:04:37,277 --> 00:04:40,364 tu peux mettre son costume pour notre groupe-test ? 43 00:04:43,033 --> 00:04:46,578 Je peux pas faire le brocoli. C'est pas moi. Désolé. 44 00:04:48,038 --> 00:04:50,165 Je pourrais être la carotte ? 45 00:04:50,707 --> 00:04:52,417 Oui, tu peux être la carotte. 46 00:04:52,584 --> 00:04:54,044 Passe-lui le costume. 47 00:04:54,211 --> 00:04:56,421 Un buisson, jamais. 48 00:04:56,588 --> 00:05:00,175 Pas un buisson, une vigoureuse branche de brocoli. 49 00:05:00,342 --> 00:05:02,719 - Je suis vigoureux. - Tu peux assurer. 50 00:05:02,886 --> 00:05:05,597 Donne-lui ce costume et prends le brocoli. 51 00:05:05,764 --> 00:05:07,766 Fiez-vous à moi. Allons-y. 52 00:05:07,933 --> 00:05:10,561 B.R.O.C.O.L.I. 53 00:05:10,853 --> 00:05:13,564 Je suis le brocoli, je sais pas pour qui ! 54 00:05:13,730 --> 00:05:16,400 C.A.R.O.T.T.E. ! 55 00:05:16,567 --> 00:05:19,528 La carotte c'est très bon, mangeons, mangeons ! 56 00:05:28,328 --> 00:05:32,457 Une petite danse ? Vas-y Brocoli, c'est ton anniversaire ! 57 00:05:32,624 --> 00:05:35,460 - Vas-y Carotte, vas-y. .. - Non, je veux pas. 58 00:05:35,627 --> 00:05:37,880 Salut les gars, salut les filles ! 59 00:05:38,088 --> 00:05:41,216 Youpi ! On a une gâterie pour vous, aujourd'hui ! 60 00:05:42,759 --> 00:05:45,637 Une toute nouvelle marque de céréales ! 61 00:05:45,929 --> 00:05:47,931 Vous êtes les premiers... 62 00:05:51,143 --> 00:05:52,686 C'est super bon. 63 00:05:52,853 --> 00:05:54,897 - Et c'est plein... - Phil, aide-moi. 64 00:05:55,063 --> 00:05:57,649 ...de choses très bonnes pour vous. 65 00:05:57,816 --> 00:05:59,610 Et vous savez comment ça s'appelle ? 66 00:05:59,776 --> 00:06:02,154 Veggi-Ollé ! 67 00:06:04,948 --> 00:06:06,992 C'est dégueulasse ! 68 00:06:07,201 --> 00:06:08,285 Ils deviennent agressifs. 69 00:06:08,452 --> 00:06:12,539 Attends qu'ils l'aient dans la bouche, qu'ils le goûtent. 70 00:06:13,749 --> 00:06:15,250 Prends ça ! 71 00:06:18,587 --> 00:06:20,047 Au secours, Charlie ! 72 00:06:20,214 --> 00:06:22,799 Pas le visage ! Sauve ta peau, Carotte ! 73 00:06:23,133 --> 00:06:25,761 Appelle la sécurité. Arrêtez ! 74 00:06:29,348 --> 00:06:33,519 Je crois qu'on va entrer, minou. Papa nous rejoindra plus tard. 75 00:06:33,977 --> 00:06:35,521 Viens, que je te regarde. 76 00:06:43,737 --> 00:06:45,489 Excuse-moi, chérie. 77 00:06:45,656 --> 00:06:48,700 C'est la folie, au bureau. Ça va, mon pote ? 78 00:06:49,243 --> 00:06:51,662 C'est Princeton, cette maternelle. 79 00:06:51,828 --> 00:06:54,289 Vite, c'est la visite d'orientation. 80 00:06:54,456 --> 00:06:55,832 Quelle orientation ? 81 00:06:55,999 --> 00:06:58,919 À la maternelle, on joue aux cubes ! 82 00:07:07,177 --> 00:07:08,679 Incroyable... 83 00:07:09,096 --> 00:07:12,558 Les compétences linguistiques sont essentielles, ici. 84 00:07:12,724 --> 00:07:14,726 C'est l'une de nos matières phares. 85 00:07:14,893 --> 00:07:16,228 Vous devez être Charles. 86 00:07:16,395 --> 00:07:18,730 Charlie. Enchanté. 87 00:07:18,897 --> 00:07:20,190 Ma femme, Kim. 88 00:07:20,357 --> 00:07:23,235 Kimberly. Je suis Mme La Harpie, la directrice. 89 00:07:23,402 --> 00:07:24,862 Et voici Ben. 90 00:07:25,028 --> 00:07:26,989 Comment allez-vous, Benjamin ? 91 00:07:27,614 --> 00:07:30,868 - Ne sois pas comme ça. - C'est un plaisir. 92 00:07:31,368 --> 00:07:32,870 Nous y allons ? 93 00:07:33,328 --> 00:07:35,831 - Leurs tenues, j'adore. - Craquant. 94 00:07:36,915 --> 00:07:40,169 L'uniforme renforce le sentiment de structure. 95 00:07:40,669 --> 00:07:42,504 La structure, c'est bien. 96 00:07:42,963 --> 00:07:46,425 Notre idée est que l'enfant est une plante grimpante. 97 00:07:46,592 --> 00:07:50,220 Une structure où s'accrocher, un jardinier qui le guide, 98 00:07:50,387 --> 00:07:52,181 et il pousse jusqu'au ciel. 99 00:07:54,516 --> 00:07:56,560 - Excusez-moi. - Donc, Mme Hinton... 100 00:07:56,852 --> 00:07:58,854 vous recommencez à travailler ? 101 00:07:59,313 --> 00:08:01,565 Avocate, d'après votre dossier. 102 00:08:02,107 --> 00:08:04,276 Oui. En fait, je n'ai jamais exercé. 103 00:08:04,443 --> 00:08:07,279 Nous avons eu Ben à la fin de mes études. 104 00:08:07,571 --> 00:08:09,698 Je suis anxieuse de devoir le laisser. 105 00:08:09,865 --> 00:08:12,993 Toutes les mères le sont. Mais il ne faut pas. 106 00:08:13,285 --> 00:08:16,246 Nos petites pousses sont en de très bonnes mains. 107 00:08:17,414 --> 00:08:19,625 - Éteins ce téléphone. - J'ai coupé. 108 00:08:19,791 --> 00:08:21,251 Attaque ! 109 00:08:21,710 --> 00:08:23,462 Question n°5. 110 00:08:23,629 --> 00:08:26,673 Le chat est à la souris ce que la grenouille est à... 111 00:08:26,840 --> 00:08:28,884 Le test pour la fac ? 112 00:08:29,051 --> 00:08:31,094 On ne démarre jamais trop tôt. 113 00:08:36,850 --> 00:08:40,854 - Tu devais le couper. - Non, cette fois c'est mon bip. 114 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 Quelle galère. 115 00:08:46,860 --> 00:08:48,111 Vas-y. 116 00:08:48,278 --> 00:08:50,197 Merci, ma puce. 117 00:08:50,739 --> 00:08:54,159 Je suis confus. Une urgence au bureau, je dois filer. 118 00:08:54,326 --> 00:08:56,286 - Je comprends. - Désolé. 119 00:08:56,620 --> 00:08:57,871 Viens là, bonhomme. 120 00:08:58,038 --> 00:09:00,999 Papa doit partir, mais on se retrouve plus tard. 121 00:09:01,166 --> 00:09:02,501 On fait la fusée ? 122 00:09:02,668 --> 00:09:04,461 Allez, on fait la fusée. 123 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 Pardon pour le bruit. 124 00:09:17,349 --> 00:09:19,059 Et voilà. Va voir maman. 125 00:09:19,226 --> 00:09:22,145 À tout à l'heure. Merci de nous avoir reçus. 126 00:09:22,980 --> 00:09:26,149 Navrée. Il teste un nouveau produit. 127 00:09:27,150 --> 00:09:30,904 Inutile de vous excuser. Le zèle est toujours un bon exemple. 128 00:09:31,238 --> 00:09:33,532 Jenny. Vous tombez bien. 129 00:09:34,116 --> 00:09:36,451 Une copie de notre projet pédagogique, 130 00:09:36,618 --> 00:09:39,371 et la liste de vos obligations financières. 131 00:09:39,913 --> 00:09:41,540 C'est le prix par an ? 132 00:09:41,707 --> 00:09:42,958 Par mois. 133 00:09:46,086 --> 00:09:48,797 - Ben commence l'école aujourd'hui. - Où ça ? 134 00:09:48,964 --> 00:09:50,382 Au Cours Chapman. 135 00:09:50,549 --> 00:09:53,385 La maternelle des Marines ? Max y va aussi. 136 00:09:54,178 --> 00:09:56,221 C'est vrai ? Et qu'en penses-tu ? 137 00:09:56,388 --> 00:09:59,516 Le choix est limité. La Harpie et ses femmes-robots, 138 00:09:59,683 --> 00:10:03,187 ou l'institut Débilos, d'où aucun gosse ne revient entier. 139 00:10:03,353 --> 00:10:06,398 On a les chiffres pour Chocolati-Chocolaboules . 140 00:10:06,565 --> 00:10:07,774 On crève le plafond ! 141 00:10:07,941 --> 00:10:10,569 Tu entends ? Les gosses aiment le chocolat. 142 00:10:10,736 --> 00:10:11,778 Et aussi les glaces. 143 00:10:11,945 --> 00:10:16,033 Pardon, je parle aux MM. Muesli du secteur aliments-bio. 144 00:10:16,200 --> 00:10:17,951 C'est quoi, votre produit-galère ? 145 00:10:18,118 --> 00:10:21,580 Ce n'est pas galère. Veggi-Ollé, la céréale de demain. 146 00:10:21,747 --> 00:10:24,374 Veggi-deg-Ollé ? Ils l'ont pas arrêté ? 147 00:10:25,250 --> 00:10:26,502 Jerry ! 148 00:10:27,294 --> 00:10:30,422 Tu as vu les chiffres ? On crève le plafond ! 149 00:10:30,589 --> 00:10:32,174 Comment ça "arrêté" ? 150 00:10:32,341 --> 00:10:35,928 Tu écoutes Bruce ? On a rien arrêté. Ce mec est un bouffon. 151 00:10:36,094 --> 00:10:38,222 Si ça capotait, on le saurait. 152 00:10:38,639 --> 00:10:39,723 On arrête. 153 00:10:39,890 --> 00:10:43,602 On n'a eu qu'un test négatif. Ce produit est un défi. 154 00:10:43,769 --> 00:10:46,730 C'est facile de vendre des Chocolaboules 155 00:10:46,897 --> 00:10:49,233 et des céréales à la barbe à papa. 156 00:10:49,399 --> 00:10:52,110 De la barbe à papa. Pas mal. 157 00:10:52,903 --> 00:10:56,198 Je suis désolé. C'était un mauvais plan. 158 00:10:56,365 --> 00:10:59,785 Aucun môme veut de légumes au petit-déj'. Qui l'eût cru ? 159 00:10:59,952 --> 00:11:03,121 Je te l'ai dit il y a six mois, au démarrage. 160 00:11:03,288 --> 00:11:04,540 Ah oui ? 161 00:11:05,415 --> 00:11:07,751 C'est pas seulement Veggi-Ollé. 162 00:11:07,918 --> 00:11:10,462 On arrête toute la division aliments-santé. 163 00:11:10,629 --> 00:11:11,964 Ça fait 300 personnes. 164 00:11:12,130 --> 00:11:13,966 Ce marché ne nous intéresse pas. 165 00:11:14,132 --> 00:11:16,093 Où sommes-nous réaffectés ? 166 00:11:20,722 --> 00:11:23,851 C'était comment cette première journée à l'école ? 167 00:11:26,103 --> 00:11:27,354 C'est tout ? 168 00:11:27,521 --> 00:11:29,606 Je connais personne. 169 00:11:29,773 --> 00:11:33,026 Sois patient, tu vas te faire des copains. 170 00:11:33,902 --> 00:11:35,445 Et toi chéri, ta journée ? 171 00:11:35,612 --> 00:11:37,281 J'ai perdu mon J.O.B. 172 00:11:37,781 --> 00:11:39,575 Tu as perdu ton J.O.B. ? 173 00:11:39,825 --> 00:11:41,785 On m'a V.I.R.É. 174 00:11:42,202 --> 00:11:43,620 Moi, et 300 personnes. 175 00:11:43,787 --> 00:11:45,163 Ils ne peuvent pas ! 176 00:11:45,330 --> 00:11:49,293 - Jim Fields ne peut rien faire ? - C'est lui qui a tiré. 177 00:11:49,543 --> 00:11:53,755 En plus, quand j'ai compris, je lui ai dit d'aller se faire f... 178 00:11:57,593 --> 00:11:59,636 H.I.J.K.L.M.N.O.P. 179 00:12:01,805 --> 00:12:02,806 Te bile pas. 180 00:12:02,973 --> 00:12:06,101 Je suis très demandé. J'aurai un boulot d'ici une semaine. 181 00:12:08,562 --> 00:12:11,815 6 SEMAINES PLUS TARD 182 00:12:12,649 --> 00:12:15,068 Et si on puisait dans la réserve ? 183 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 On ne peut pas. On s'en est servi pour la voiture. 184 00:12:22,826 --> 00:12:24,578 Rien à faire. 185 00:12:24,745 --> 00:12:27,206 Il faut retirer Ben de Chapman, c'est trop cher. 186 00:12:27,372 --> 00:12:29,374 Et on fait comment ? 187 00:12:29,541 --> 00:12:33,879 - Tu restes à la maison avec lui ? - Non, je ne reste pas à la maison avec lui. 188 00:12:34,046 --> 00:12:37,007 On cherche un lieu plus abordable, c'est tout. 189 00:12:37,716 --> 00:12:40,511 - C'est la bonne adresse. - C'est une blague ? 190 00:12:40,677 --> 00:12:44,056 - On peut aller voir. - Ben n'ira pas là. 191 00:12:44,223 --> 00:12:46,058 Les apparences, ça trompe. J'y vais. 192 00:12:46,225 --> 00:12:49,186 Ça trompe ? On est dans un bidonville ! 193 00:12:49,394 --> 00:12:50,896 ATTENTION CHIENS MÉCHANTS 194 00:12:51,772 --> 00:12:53,690 Je cherche la maternelle. 195 00:12:54,358 --> 00:12:55,692 Oui, c'est ici. 196 00:12:56,401 --> 00:12:57,569 SOUPÇON D'ÉDEN DES PETITS 197 00:12:57,736 --> 00:12:59,196 Bienvenue au... 198 00:13:02,491 --> 00:13:03,450 Excusez-moi. 199 00:13:03,617 --> 00:13:06,245 Bienvenue au Soupçon d'Éden des Petits. 200 00:13:06,411 --> 00:13:09,373 - Je peux vous aider ? - Non, merci. 201 00:13:12,209 --> 00:13:16,004 - C'est la bonne adresse ? - Je crois. 202 00:13:18,423 --> 00:13:21,552 On garde les enfants de ce côté. 203 00:13:28,851 --> 00:13:30,352 Allez-y. Après vous, madame. 204 00:13:34,773 --> 00:13:37,484 - Où as-tu pris cette adresse ? - C'est toi ! 205 00:13:37,651 --> 00:13:39,236 On devrait les dénoncer. 206 00:13:42,698 --> 00:13:44,741 Voilà ce que je cherche. 207 00:13:45,075 --> 00:13:47,703 Je savais qu'il existait un lieu correct. 208 00:13:47,870 --> 00:13:49,580 Ça a l'air très bien. 209 00:13:52,291 --> 00:13:53,625 Police ! 210 00:13:53,792 --> 00:13:55,669 Vous êtes encerclés ! 211 00:14:01,633 --> 00:14:04,261 Ça va, lâche ces clés. 212 00:14:05,012 --> 00:14:06,430 Je sais pas où elles sont. 213 00:14:06,597 --> 00:14:08,807 Inutile d'essayer. 214 00:14:09,224 --> 00:14:12,811 - Pourquoi tu prends pas le minibus ? - On a réglé ça hier soir. 215 00:14:12,978 --> 00:14:15,981 Tu restes ici avec Ben, je prends la Mercedes. 216 00:14:16,982 --> 00:14:21,153 Je vais devoir me trimballer en ville avec une bagnole pourrie. 217 00:14:21,361 --> 00:14:22,863 Elle est décapotée ? 218 00:14:23,280 --> 00:14:25,115 Dis donc... Kim ! 219 00:14:26,283 --> 00:14:28,869 Fais attention, te gare pas n'importe où. 220 00:14:29,036 --> 00:14:32,748 Attention en entrant et en sortant, ne cogne pas la portière. 221 00:14:33,999 --> 00:14:37,377 Et prends du bon carburant. Si c'est pas du bon, 222 00:14:37,544 --> 00:14:40,130 le moteur fera du bruit, et ça je veux pas. 223 00:14:40,297 --> 00:14:43,258 Laisse pas de lait dans la voiture fermée. 224 00:14:43,425 --> 00:14:44,885 Pense au siège-auto. 225 00:14:45,052 --> 00:14:47,679 Te gare pas au soleil, ça crame les sièges. 226 00:14:47,846 --> 00:14:49,848 Et le jus de fruit, dans le verre à bec. 227 00:14:50,015 --> 00:14:51,350 Au revoir, mon chou. 228 00:14:52,017 --> 00:14:55,354 Tu appelles, pour dire quand tu rentres ? 229 00:14:56,271 --> 00:14:59,066 On sera là tous les deux, à t'attendre. 230 00:15:02,319 --> 00:15:03,820 Pas trop vite ! 231 00:15:04,279 --> 00:15:05,531 À plus tard ! 232 00:15:08,450 --> 00:15:10,786 Elle revient quand, maman ? 233 00:15:11,036 --> 00:15:13,830 Elle rentrera pour le dîner, maman. 234 00:15:14,665 --> 00:15:17,125 Le dîner, c'est bientôt ? 235 00:15:17,584 --> 00:15:21,296 Non, mais ne t'inquiète pas. On va bien s'amuser. 236 00:15:21,922 --> 00:15:25,008 Mais il faut maman, pour s'amuser. 237 00:15:29,054 --> 00:15:31,557 Tu essaies de faire quoi, de me démolir ? 238 00:15:31,723 --> 00:15:34,476 - Pourquoi démolir ton père ? - Pardon. 239 00:15:34,643 --> 00:15:36,854 J'aime mieux ça. Tu m'as brisé le cœur. 240 00:15:37,020 --> 00:15:38,730 - Mes yeux pleurent. - Pardon. 241 00:15:38,897 --> 00:15:40,941 Mes yeux sont pleins de larmes, regarde. 242 00:15:41,108 --> 00:15:43,068 Je vois ton œil cligner. 243 00:15:43,235 --> 00:15:44,987 On va bien s'amuser ! 244 00:16:03,463 --> 00:16:05,048 Tu sais changer une couche ? 245 00:16:05,299 --> 00:16:07,968 Oui, mais je croyais que Max était propre. 246 00:16:09,052 --> 00:16:10,179 Oui, moi aussi. 247 00:16:10,345 --> 00:16:12,431 Non, pas ça ! 248 00:16:12,598 --> 00:16:14,766 Il me lance des trucs qui sentent ! 249 00:16:14,933 --> 00:16:16,602 Il faut que tu m'aides ! 250 00:16:19,396 --> 00:16:21,815 Tu fais sur le pot ? 251 00:16:24,234 --> 00:16:25,736 Un petit caca maison ? 252 00:16:26,820 --> 00:16:29,072 Alors vas-y. Un caca maison. 253 00:16:33,744 --> 00:16:38,207 Éprouves-tu cette douleur nauséeuse, à l'idée d'être une nullité ? 254 00:16:39,708 --> 00:16:41,752 Nous sommes des nullités. 255 00:16:43,295 --> 00:16:45,255 - Salut, Peggy, ça va ? - Bien. 256 00:16:45,422 --> 00:16:47,007 Comment ça va, Nicky ? 257 00:16:49,927 --> 00:16:52,346 Il est un peu dur à comprendre, par moments. 258 00:16:53,263 --> 00:16:55,307 Va jouer. Amuse-toi bien. 259 00:16:55,474 --> 00:16:57,601 Et ne touche pas aux crottes de chats. 260 00:16:57,768 --> 00:17:00,938 - Hija ? Qu'est-ce qu'il a dit ? - Aucune idée. 261 00:17:01,104 --> 00:17:03,732 Le docteur dit que c'est un passage. 262 00:17:03,899 --> 00:17:05,901 Mais ils l'ont pas pris à Chapman. 263 00:17:06,068 --> 00:17:07,319 Ces cons-là. 264 00:17:09,780 --> 00:17:11,365 Lâche cette souris ! 265 00:17:13,492 --> 00:17:14,785 Donne-moi ça ! 266 00:17:18,704 --> 00:17:21,875 C'est super que vous fassiez les pères au foyer. 267 00:17:22,041 --> 00:17:24,294 Oui, on est des géants. 268 00:17:24,545 --> 00:17:28,464 Soyez fiers ! La plupart ne savent pas qui sont leurs gosses. 269 00:17:29,007 --> 00:17:30,509 Joe a toujours rien ? 270 00:17:30,676 --> 00:17:32,594 Non, et il me rend folle. 271 00:17:33,178 --> 00:17:35,556 Je rebosserais bien, mais Nicky ? 272 00:17:35,722 --> 00:17:37,057 Souris morte... 273 00:17:37,224 --> 00:17:39,476 Il n'y a rien de bien, à part Chapman. 274 00:17:53,699 --> 00:17:57,536 Si une garderie correcte s'ouvrait par ici, ça cartonnerait. 275 00:17:57,703 --> 00:18:00,497 J'ai dit quoi, pour les crottes de chat ? 276 00:18:25,355 --> 00:18:26,607 Quoi ? 277 00:18:26,857 --> 00:18:28,400 Une garderie ? Toi et moi ? 278 00:18:28,567 --> 00:18:32,946 C'est un marché sous-exploité. La Harpie détient le monopole, par ici. 279 00:18:33,113 --> 00:18:34,907 On s'impose 280 00:18:35,073 --> 00:18:38,202 comme alternative de qualité, et on fait plein de fric. 281 00:18:38,368 --> 00:18:41,079 - Tu me vois avec des mômes ? - Absolument. 282 00:18:41,246 --> 00:18:43,540 Excusez-moi, ce sont vos enfants ? 283 00:18:47,753 --> 00:18:51,423 - Tu sais, quand t'as cassé mon yo-yo ? - J'ai rien cassé. 284 00:18:51,590 --> 00:18:53,842 - Si. - Je n'ai pas cassé ton yo-yo. 285 00:18:54,009 --> 00:18:55,385 Ton yo-yo était cassé. 286 00:18:55,552 --> 00:18:59,056 Tu me fais de la peine. Beaucoup de peine. 287 00:19:06,104 --> 00:19:07,439 Je suis là ! 288 00:19:22,371 --> 00:19:24,039 Que se passe-t-il ? 289 00:19:25,999 --> 00:19:27,918 ÉCOLE PATERNELLE 290 00:19:30,128 --> 00:19:32,548 Une garderie ? Chez nous ? 291 00:19:32,714 --> 00:19:35,634 Phil n'a qu'un trois pièces. 292 00:19:35,801 --> 00:19:38,178 C'est délirant pour plein de raisons. 293 00:19:38,345 --> 00:19:40,347 Que sais-tu d'une garderie ? 294 00:19:40,514 --> 00:19:41,974 C'est pas de la recherche spatiale. 295 00:19:42,140 --> 00:19:44,852 On a demandé une licence, et voilà. 296 00:19:45,018 --> 00:19:48,063 Tu veux faire la fusée ? 297 00:19:51,525 --> 00:19:53,485 - C'est bien ça que tu voulais ? - Du lait. 298 00:19:53,652 --> 00:19:56,321 Du lait ? Pardon. Il voulait du lait. 299 00:19:56,488 --> 00:20:01,034 Un cosmonaute boit du lait, pour ses os, au cas où il s'écraserait. 300 00:20:01,201 --> 00:20:04,079 On se comprend. Bon, qu'en dis-tu ? 301 00:20:04,496 --> 00:20:09,001 Il s'agit des enfants des autres. Tu réalises la responsabilité ? 302 00:20:09,168 --> 00:20:12,171 Je serai aussi vigilant avec eux qu'avec Ben. 303 00:20:12,337 --> 00:20:16,341 Ne cogne pas ta tête partout, regarde où tu marches. 304 00:20:16,550 --> 00:20:19,845 Et quand tu auras un vrai job ? Tu lâcheras les parents ? 305 00:20:20,012 --> 00:20:22,806 On réglera ça quand ça se présentera. 306 00:20:24,057 --> 00:20:25,601 C'est pas pour la vie. 307 00:20:25,767 --> 00:20:29,021 On va pas s'enrichir, mais on évite le découvert. 308 00:20:29,188 --> 00:20:31,565 Je suis pas convaincue. 309 00:20:31,732 --> 00:20:34,401 Je peux pas rester là sans rien faire, il faut que j'agisse. 310 00:20:34,568 --> 00:20:36,612 J'en ai besoin. 311 00:20:38,864 --> 00:20:41,700 Commence déjà par distribuer tes tracts. 312 00:20:43,285 --> 00:20:45,329 - C'est mieux comme ça. - Moi aussi. 313 00:20:48,498 --> 00:20:50,334 Tu veux un câlin de groupe ? 314 00:21:02,429 --> 00:21:04,139 CHOCOLATI-CHOCOLABOULES 315 00:21:22,741 --> 00:21:24,576 Tenez. L'École Paternelle. 316 00:21:24,743 --> 00:21:27,955 Tiens, le karatéka, l'École Paternelle. 317 00:21:28,121 --> 00:21:30,207 Bonjour, l'École Paternelle. 318 00:21:30,457 --> 00:21:32,042 Bonjour, ça va ? 319 00:21:51,812 --> 00:21:54,857 À l'occasion, jetez un œil. Merci. 320 00:21:55,023 --> 00:21:58,068 Si ça ne vous ennuie pas, à l'occasion... 321 00:22:07,619 --> 00:22:10,122 "Des parents chaleureux, attentionnés, expérimentés, 322 00:22:10,289 --> 00:22:14,501 proposent une garderie de qualité et abordable." 323 00:22:15,711 --> 00:22:18,881 C'est "expérimentés" qui me laisse perplexe. 324 00:22:24,428 --> 00:22:25,679 Je leur donne 3 jours. 325 00:22:26,847 --> 00:22:29,516 Vous deux, vous ouvrez une garderie ? 326 00:22:29,683 --> 00:22:33,103 Et on s'inscrit là, sur un petit stand ? 327 00:22:34,813 --> 00:22:37,107 Bonne chance. 328 00:22:37,941 --> 00:22:41,028 Attendez. Vous ne croyez pas à l'égalité des sexes ? 329 00:22:41,195 --> 00:22:43,447 On peut pas faire comme les femmes ? 330 00:22:44,114 --> 00:22:46,450 Non. On ne peut pas. Ce n'est pas naturel. 331 00:22:47,910 --> 00:22:49,453 Et même un peu... beurk. 332 00:22:49,745 --> 00:22:50,829 Des hommes ? 333 00:22:50,996 --> 00:22:52,998 École "Paternelle", c'est pas clair ? 334 00:22:53,165 --> 00:22:55,667 Un homme, OK, mais pas que ça. 335 00:22:55,834 --> 00:22:57,336 Ça pouvait être un nom rigolo. 336 00:22:57,503 --> 00:23:00,130 - C'est là, la garderie ? - C'est des mecs. 337 00:23:00,297 --> 00:23:01,256 Des quoi ? 338 00:23:01,423 --> 00:23:05,344 Excusez-moi, nous sommes deux pères aimants et affectueux 339 00:23:05,511 --> 00:23:06,845 qui tenons une garderie. 340 00:23:07,012 --> 00:23:08,847 Deux détraqués, oui ! 341 00:23:09,014 --> 00:23:11,391 On vous offre un essai gratuit ! 342 00:23:11,767 --> 00:23:13,018 Détraqués ! 343 00:23:18,232 --> 00:23:20,609 Salut Peggy ! Salut Nicky ! Ça va ? 344 00:23:20,776 --> 00:23:23,153 Nicky est tout excité pour son premier jour. 345 00:23:23,320 --> 00:23:25,989 Quel âge ? Oui, cinq ans. 346 00:23:26,156 --> 00:23:28,992 Tu laisses Nicky ici, avec eux ? 347 00:23:29,785 --> 00:23:32,829 C'est des mecs, c'est ça ? Vous datez de l'âge de pierre ? 348 00:23:32,996 --> 00:23:35,290 Vous êtes pas pour la parité ? 349 00:23:35,457 --> 00:23:37,835 Peggy, je t'en prie. Bien sûr que si. 350 00:23:38,001 --> 00:23:40,671 On peut pas faire comme eux, et vice-versa ? 351 00:23:40,838 --> 00:23:42,381 Ces deux-là peuvent assurer. 352 00:23:42,548 --> 00:23:46,176 - Tu te portes garante pour eux ? - Je me porte garante. 353 00:23:48,387 --> 00:23:49,930 - J'essaie. - T'es sûre ? 354 00:23:50,097 --> 00:23:51,974 Ils vont se régaler. 355 00:23:53,225 --> 00:23:54,935 Tu nous as sauvés. 356 00:23:55,269 --> 00:23:58,522 Si vous vous plantez, je vous tue de mes mains. 357 00:23:59,606 --> 00:24:02,901 - Va avec Phil. - Je veux pas ! 358 00:24:03,068 --> 00:24:05,070 - Lâche-moi. - J'irai pas ! 359 00:24:05,237 --> 00:24:08,115 C'est un peu d'angoisse de séparation. 360 00:24:09,491 --> 00:24:11,577 Dylan ! 361 00:24:13,203 --> 00:24:15,956 - J'ai arrêté le sein. - Je flipperais aussi. 362 00:24:16,123 --> 00:24:18,458 - Attrapez sa jambe. - Je veux pas ! 363 00:24:18,625 --> 00:24:20,210 C'est bon. 364 00:24:26,884 --> 00:24:29,511 Lâche maman ! Je veux pas y aller ! 365 00:24:31,847 --> 00:24:33,891 Merci. 366 00:24:34,057 --> 00:24:37,853 - Ni lactose, ni arachide, ni crustacés. - Peu de fructose. 367 00:24:38,020 --> 00:24:41,607 - Ni saccharose, ni dextrose. - Ni maltodextrose. 368 00:24:41,773 --> 00:24:45,027 - Pas de colorant rouge E 129. - Ni E 120. 369 00:24:45,194 --> 00:24:47,946 Ni de colorant jaune E 102. 370 00:24:48,113 --> 00:24:51,283 Tu me redis maltodextrose ? C'est mimi. 371 00:24:51,450 --> 00:24:53,285 Ni maltodextrose. 372 00:24:55,329 --> 00:24:58,457 - Ni colorant jaune E 102. - 102, compris. 373 00:24:58,624 --> 00:24:59,958 Il s'appelle Crispin. 374 00:25:00,125 --> 00:25:01,418 Mon copain Crispin ! 375 00:25:01,585 --> 00:25:03,253 Comment ça va, mon grand ? 376 00:25:07,174 --> 00:25:08,634 Je le reprends quand ? 377 00:25:08,800 --> 00:25:10,260 À 17 h. 378 00:25:10,886 --> 00:25:13,138 J'ai ma séance de laser. Alors 18 h. 379 00:25:13,305 --> 00:25:15,641 Désolée, il n'enlève pas son costume. 380 00:25:15,807 --> 00:25:17,476 Depuis quand ? 381 00:25:17,643 --> 00:25:18,936 Plusieurs semaines. 382 00:25:19,686 --> 00:25:22,189 Tu appelles qui en cas de problème ? 383 00:25:22,356 --> 00:25:23,732 Les urgences, maman. 384 00:25:23,899 --> 00:25:25,943 Bravo ! 385 00:25:26,944 --> 00:25:29,988 Allez ! Je te prête mes clés ! 386 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 Alors un bonbon ? Tu aimes les bonbons ? 387 00:25:32,658 --> 00:25:35,077 De l'argent ? Un dollar ? 388 00:25:38,914 --> 00:25:40,207 Un dollar. 389 00:25:40,707 --> 00:25:43,919 Tu es un petit futé. C'est pour toi. 390 00:25:45,838 --> 00:25:47,256 Bienvenue à l'École Paternelle. 391 00:25:47,422 --> 00:25:50,968 On est vos coordinateurs de projet. Charlie, et Phil. 392 00:25:51,468 --> 00:25:53,971 Qui a déjà vu des statuts ? 393 00:25:54,137 --> 00:25:57,850 Tenez. Chacun doit en avoir. Une copie des statuts. 394 00:25:58,016 --> 00:26:00,519 Une pour chacun. Doucement. 395 00:26:02,646 --> 00:26:05,983 Qui veut commencer à lire la première phrase 396 00:26:06,149 --> 00:26:08,110 des statuts ? 397 00:26:08,819 --> 00:26:10,487 Oui, toi ? 398 00:26:10,654 --> 00:26:12,322 Je sais pas encore lire. 399 00:26:12,739 --> 00:26:14,449 Il me faut quelqu'un qui sait lire. 400 00:26:14,616 --> 00:26:18,495 Levez la main, ceux qui savent déjà lire. 401 00:26:20,330 --> 00:26:23,959 Levez la main, ceux qui ne savent pas lire. 402 00:26:25,627 --> 00:26:27,504 Voilà ce qu'on va faire : 403 00:26:27,671 --> 00:26:29,840 Je vais lire les statuts à haute voix, 404 00:26:30,007 --> 00:26:34,011 et vous, vous suivez attentivement pendant que je lis. 405 00:26:35,012 --> 00:26:37,848 Ça va être intéressant et rigolo. Allons-y. 406 00:26:38,015 --> 00:26:42,352 "Les membres et coordinateurs de projet de l'École Paternelle 407 00:26:42,519 --> 00:26:45,397 s'engagent collectivement à pourvoir..." 408 00:26:45,564 --> 00:26:49,568 Ne mange pas les statuts. Sors ça de ta bouche. 409 00:26:49,735 --> 00:26:51,695 "...s'engagent collectivement à ..." 410 00:26:51,862 --> 00:26:56,325 Ne déchire pas les statuts, Flash. C'est un document important... 411 00:26:58,702 --> 00:27:00,204 Viens ici ! Reviens ! 412 00:27:01,872 --> 00:27:04,249 Ce qu'il essaie de vous dire, c'est... 413 00:27:12,216 --> 00:27:13,634 Ne courez pas ! 414 00:27:14,426 --> 00:27:16,762 Viens ici ! 415 00:27:18,138 --> 00:27:19,890 Tu veux faire la fusée ? 416 00:27:21,391 --> 00:27:24,061 - Encore ? - La fusée ! La fusée ! 417 00:27:24,937 --> 00:27:28,398 OK, tout le monde va faire la fusée. On se calme. 418 00:27:30,359 --> 00:27:33,987 - Soi-disant c'était facile. - Tu sais ce que je pense ? 419 00:27:34,154 --> 00:27:36,073 C'est une belle erreur. 420 00:27:36,240 --> 00:27:40,661 J'abandonne jamais ce que j'entreprends, mais là je suis pas sûr de tenir. 421 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 - Je reviens. - Où tu vas ? 422 00:27:43,705 --> 00:27:46,291 - Fais la fusée ! - Aie confiance. 423 00:27:52,756 --> 00:27:56,051 La fusée ! Quatre enfants absents. Sans explication. 424 00:27:56,218 --> 00:27:58,011 C'est peut-être une coïncidence. 425 00:27:58,178 --> 00:28:02,349 Avec un tel effectif, trois absents, c'est une coïncidence. 426 00:28:02,558 --> 00:28:04,810 Quatre, une anomalie statistique. 427 00:28:08,313 --> 00:28:09,940 Bonjour, Santa Luma ! 428 00:28:11,567 --> 00:28:14,653 Chers amis, voici le grand Phil et sa guitare ! 429 00:28:14,820 --> 00:28:18,323 Allez écouter le grand Phil, que je repose ma colonne vertébrale. 430 00:28:18,907 --> 00:28:20,993 Max, une chaise pour papa ! 431 00:28:23,370 --> 00:28:25,038 Ils adorent ça, la fusée. 432 00:28:25,205 --> 00:28:27,291 Quand j'étais un p'tit môme 433 00:28:28,750 --> 00:28:30,544 J'avais cinq ans, à ce moment-là 434 00:28:31,962 --> 00:28:33,463 Ma mère m'a dit 435 00:28:35,340 --> 00:28:37,301 Que je s'rais le meilleur des gars 436 00:28:38,302 --> 00:28:40,470 Je suis un homme, un vrai 437 00:28:41,847 --> 00:28:43,640 Je suis un balèze, un vrai 438 00:28:45,267 --> 00:28:47,936 Je suis un gros, un vrai 439 00:28:49,479 --> 00:28:51,523 Viens, on va à la cuisine. 440 00:28:51,690 --> 00:28:54,985 Mets un zeste dans la noix de coco, et bois ça cul sec 441 00:29:02,367 --> 00:29:05,621 Je dis : Docteur ! Tu m'files un p'tit cachet ? 442 00:29:05,787 --> 00:29:08,624 Je dis : Docteur ! Mon bide, je vais craquer ! 443 00:29:08,832 --> 00:29:10,375 Je dis : Docteur ! 444 00:29:10,542 --> 00:29:13,462 Comme un cow-boy de pacotille 445 00:29:15,380 --> 00:29:17,299 Cavalier étoilé 446 00:29:17,466 --> 00:29:20,719 sous les paillettes du rodéo 447 00:29:30,103 --> 00:29:32,773 Je suis totalement à court de chansons. 448 00:29:33,232 --> 00:29:34,816 Déjeuner ! 449 00:29:42,241 --> 00:29:44,660 Je suis pas sûr, pour la bouffe. 450 00:29:44,826 --> 00:29:47,037 Pourquoi ? Regarde-les, ils adorent ! 451 00:29:51,708 --> 00:29:53,377 Je suis un peu inquiet. 452 00:29:53,544 --> 00:29:54,878 À quel sujet ? 453 00:30:01,051 --> 00:30:02,302 Les urgences ? 454 00:30:02,886 --> 00:30:04,471 Il lui a arraché la tête. 455 00:30:05,222 --> 00:30:07,975 Crispin m'a volé ma poupée. J'ai besoin d'aide. 456 00:30:13,063 --> 00:30:16,149 Tu sais quel âge a ce piano ? 457 00:30:22,656 --> 00:30:25,033 Crispin ! S'il te plaît, Crispin ! 458 00:30:25,200 --> 00:30:26,743 Donne-moi ces... 459 00:30:29,997 --> 00:30:32,207 Ne joue pas avec ça. Donne. 460 00:30:37,754 --> 00:30:39,590 Tu laisses ça. 461 00:30:58,775 --> 00:31:00,777 Descends de là ! 462 00:31:01,653 --> 00:31:04,239 On ne grimpe pas aux rideaux. Ça suffit. 463 00:31:04,406 --> 00:31:05,949 Viens là, toi ! 464 00:31:08,702 --> 00:31:10,078 Donne-moi ce vase ! 465 00:31:10,245 --> 00:31:11,872 Nicky, pose ce vase ! 466 00:31:17,794 --> 00:31:20,464 Demain, on les fait manger bio. 467 00:31:21,507 --> 00:31:23,050 T'en fais pas. Ça va aller. 468 00:31:23,217 --> 00:31:25,177 Comment tu peux dire ça ? Regarde... 469 00:31:25,344 --> 00:31:26,887 Après la tempête... 470 00:31:48,242 --> 00:31:49,535 Vous êtes très forts. 471 00:31:49,701 --> 00:31:52,871 Qu'est-ce que vous croyez ? On est des pros. 472 00:31:56,083 --> 00:31:58,043 Désolé de te planter. 473 00:31:58,210 --> 00:32:00,838 Depuis qu'on est virés, je dois faire à dîner. 474 00:32:01,004 --> 00:32:02,673 Ça se passe comment ? 475 00:32:03,715 --> 00:32:05,050 Moins bien que la sieste. 476 00:32:05,217 --> 00:32:08,178 - Je peux piquer les gâteaux ? - Vas-y. 477 00:32:10,722 --> 00:32:12,766 Comment ça va, bonhomme ? 478 00:32:13,350 --> 00:32:15,185 Pas plus que ça ? 479 00:32:15,811 --> 00:32:17,437 Excuse-moi une seconde. 480 00:32:20,899 --> 00:32:22,860 Donne-moi ça. C'est trop fort. 481 00:32:23,026 --> 00:32:24,695 Lâche, c'est trop fort. 482 00:32:24,862 --> 00:32:26,572 Je rigole pas. Lâche ça. 483 00:32:30,993 --> 00:32:32,744 Il est tard. Où est ta mère ? 484 00:32:32,911 --> 00:32:34,454 Ta gueule, gros nase. 485 00:32:34,621 --> 00:32:39,793 Ton père et ta mère n'aimeraient pas que tu parles comme ça. 486 00:32:40,669 --> 00:32:42,880 Quand ta maman sera là, je lui dirai... 487 00:32:43,046 --> 00:32:44,506 Ouste, le moteur tourne. 488 00:32:44,673 --> 00:32:48,218 C'est ça, dehors. Je te conseille d'essayer. 489 00:32:48,385 --> 00:32:50,554 - Ne fais pas cette tête. - Quoi ? 490 00:32:50,846 --> 00:32:53,223 Ne fais pas de plis. Détends ton visage. 491 00:32:53,390 --> 00:32:55,893 Relaxe ton visage. Détends ton visage. 492 00:32:56,059 --> 00:32:58,937 Détends ton visage, fais pas de plis... 493 00:33:00,856 --> 00:33:01,815 Demain au petit-déj' ? 494 00:33:01,982 --> 00:33:04,109 Non, on fait pas. 495 00:33:04,276 --> 00:33:06,445 On se retrouve demain... 496 00:33:06,612 --> 00:33:08,906 On se retrouve demain, Crispin. Demain... 497 00:33:09,907 --> 00:33:11,617 Tu seras comme ton père. 498 00:33:11,783 --> 00:33:15,245 Regarde-le. Elle pendouille, sa peau. Elle pendouille. 499 00:33:16,538 --> 00:33:18,790 - Salut, bonhomme. - Salut, papa. 500 00:33:19,249 --> 00:33:21,001 Qu'est-ce que tu fais ? 501 00:33:23,921 --> 00:33:26,048 J'essaie de lire une histoire. 502 00:33:27,132 --> 00:33:28,634 Écoute... 503 00:33:28,926 --> 00:33:32,471 J'ai été très occupé, aujourd'hui, avec les autres enfants. 504 00:33:32,638 --> 00:33:35,974 Ça n'a pas dû être facile de partager tes jouets, 505 00:33:36,141 --> 00:33:39,645 et de voir papa faire la fusée avec tout le monde, mais... 506 00:33:39,853 --> 00:33:42,439 là, on peut faire ce que tu veux. 507 00:33:42,606 --> 00:33:46,485 - On peut lire cette histoire ? - Mais oui, on peut. 508 00:33:48,153 --> 00:33:50,948 Il était une fois un troupeau d'éléphants, 509 00:33:51,114 --> 00:33:55,494 des jeunes, des vieux, grands et petits, gros et maigres. 510 00:33:56,453 --> 00:34:00,832 Tous différents, mais heureux, et presque tous de la même couleur. 511 00:34:00,999 --> 00:34:04,211 Et tous poussaient le cri de l'éléphant. Ils disaient... 512 00:34:06,463 --> 00:34:08,507 Fais voir comment tu fais. 513 00:34:10,967 --> 00:34:11,969 Encore. 514 00:34:12,135 --> 00:34:16,014 Non... papa va faire un anévrisme. 515 00:34:22,688 --> 00:34:24,731 Désolée pour le retard. 516 00:34:31,196 --> 00:34:33,197 Je vais pas ranger tout ça. 517 00:34:52,676 --> 00:34:55,344 Prends ça. Va t'asseoir. 518 00:34:56,013 --> 00:35:00,058 J'ai besoin de mon petit café, ou ils se sont multipliés ? 519 00:35:00,225 --> 00:35:02,811 - On a deux nouveaux. - C'est pas vrai ! 520 00:35:02,978 --> 00:35:06,273 Il faut s'organiser et planifier des activités. 521 00:35:06,440 --> 00:35:09,276 Il faut de la Ritaline et des laisses. 522 00:35:09,443 --> 00:35:11,111 Ce qu'il nous faut, c'est ça. 523 00:35:13,530 --> 00:35:14,948 On va jouer ! 524 00:35:15,115 --> 00:35:16,909 Venez tous là ! 525 00:35:17,075 --> 00:35:19,661 On va essayer une autre stratégie. 526 00:35:19,828 --> 00:35:21,580 Écoutez... 527 00:35:21,747 --> 00:35:24,249 Ça s'appelle le "Bébé Blitz". 528 00:35:24,416 --> 00:35:26,627 Nicky, reste là puis déborde la défense. 529 00:35:26,793 --> 00:35:29,379 Toi, descends et fais un crochet. 530 00:35:29,546 --> 00:35:31,256 Toi, tu seras mon bloqueur. 531 00:35:31,423 --> 00:35:34,092 Et si on courait en rond ? 532 00:35:34,259 --> 00:35:37,930 C'est encore mieux, comme tactique. On court en rond. 533 00:35:38,096 --> 00:35:42,017 Allez, on court en rond ! 534 00:35:42,184 --> 00:35:45,187 Tony, tu verras mieux le ballon sans masque. 535 00:35:45,354 --> 00:35:48,148 Je suis pas Tony. Je suis Flash Gordon. 536 00:35:58,534 --> 00:36:01,245 Pourquoi tu ne joues pas, bonhomme ? 537 00:36:01,787 --> 00:36:04,623 C'est du football. Tu adores ça. 538 00:36:04,873 --> 00:36:06,124 Au secours ! 539 00:36:06,917 --> 00:36:08,585 Au secours, je suis coincé ! 540 00:36:13,090 --> 00:36:14,925 J'habite en Californie, 541 00:36:15,092 --> 00:36:17,135 - et vous ? - À Hong-Kong. 542 00:36:17,302 --> 00:36:19,054 C'est où, Hong-Kong ? 543 00:36:21,765 --> 00:36:24,601 - Vous m'entendez ? - Je n'entends pas. 544 00:36:26,520 --> 00:36:28,313 Vous m'entendez ? Vous m'entendez ? 545 00:36:28,480 --> 00:36:29,857 Qu'est-ce qu'il y a ? 546 00:36:30,023 --> 00:36:33,777 Je croyais que tu aimais le football ? Ne me dis pas... 547 00:36:40,701 --> 00:36:43,787 Je reviens, bonhomme. Je dois faire un truc. 548 00:36:48,625 --> 00:36:51,295 Il y a un petit souci, avec Max. 549 00:36:51,461 --> 00:36:53,714 - Ça vient. - Qu'est-ce qui vient ? 550 00:36:53,881 --> 00:36:57,426 Ça vient ! Il a rien fait depuis une semaine. C'est ça ! 551 00:36:57,759 --> 00:37:00,637 Ça... vient ? 552 00:37:00,804 --> 00:37:03,056 Oui. Je le vois à sa tête, regarde ! 553 00:37:06,018 --> 00:37:08,937 - Il faut que tu t'en occupes. - Je peux pas. 554 00:37:09,229 --> 00:37:10,856 - Comment ça ? - Je peux pas. 555 00:37:11,023 --> 00:37:13,150 - Mais tu dois ! - Je peux pas. 556 00:37:13,317 --> 00:37:15,027 - Si, tu peux. - Je peux pas. 557 00:37:15,194 --> 00:37:16,486 - Tu peux. - OK, j'y vais ! 558 00:37:16,653 --> 00:37:17,905 Bien. Vas-y. 559 00:37:38,717 --> 00:37:40,010 Je peux pas. 560 00:37:40,302 --> 00:37:42,930 Je vois que tu fais un blocage, 561 00:37:43,096 --> 00:37:45,516 alors je m'en occupe pour cette fois. 562 00:37:46,099 --> 00:37:49,436 - À l'avenir, il faudra gérer ça. - Je gérerai. 563 00:37:49,603 --> 00:37:52,940 C'est ton fils. Quand tu seras vieux, il te le fera. 564 00:37:53,106 --> 00:37:55,359 Assure-toi qu'il te le doive. 565 00:37:55,526 --> 00:37:57,486 Qu'il me le doive. 566 00:37:59,905 --> 00:38:03,617 - Fais pas ton malin. - Je te demande rien. 567 00:38:03,784 --> 00:38:07,246 - Comment tu veux qu'on fasse ? - Je peux le faire tout seul. 568 00:38:07,412 --> 00:38:08,747 - T'es sûr ? - D'accord, 569 00:38:08,914 --> 00:38:13,168 alors vas-y tout seul comme un grand. 570 00:38:13,335 --> 00:38:16,255 Si tu as besoin d'aide, je suis là. 571 00:38:28,475 --> 00:38:31,019 Alors, ça s'est bien passé ? 572 00:38:31,311 --> 00:38:32,479 J'ai raté. 573 00:38:32,646 --> 00:38:33,814 Ça veut dire quoi ? 574 00:38:33,981 --> 00:38:35,232 J'ai raté. 575 00:39:17,774 --> 00:39:20,861 Toi, pose ça là. On ne joue pas avec ça. 576 00:39:21,028 --> 00:39:23,155 Tu arraches les fleurs de ma femme ! 577 00:39:23,322 --> 00:39:26,950 Donne-moi ça. Va jouer avec autre chose. 578 00:39:27,117 --> 00:39:29,870 - Que se passe-t-il ? - C'est le chaos, on contrôle plus. 579 00:39:30,037 --> 00:39:32,664 C'est comme les bêtes, ils sentent la peur. 580 00:39:32,831 --> 00:39:34,833 J'ai épuisé toutes mes idées. 581 00:39:35,000 --> 00:39:36,793 Je vais te dire... 582 00:39:41,465 --> 00:39:43,675 Silence, les enfants. Suivez-moi. 583 00:39:44,218 --> 00:39:45,802 Six absences. 584 00:39:49,681 --> 00:39:51,975 Je dois passer un coup de fil. 585 00:39:54,645 --> 00:39:56,146 Attention, prêts pour... 586 00:39:56,313 --> 00:39:58,941 le combat de boxe ! 587 00:40:00,943 --> 00:40:03,445 J'ai jamais aimé les carottes. 588 00:40:03,612 --> 00:40:06,240 Mais quand je te vois là, devant moi, 589 00:40:06,406 --> 00:40:09,618 assez arrogant pour croire que tu peux me battre, 590 00:40:09,785 --> 00:40:14,122 je te le dis, ça me donne envie de botter tes fesses de carotte ! 591 00:40:14,289 --> 00:40:16,542 Écoute-moi bien, monsieur Brocoli, 592 00:40:16,708 --> 00:40:21,004 quand Carotte t'aura fait ta fête, t'auras l'air d'une mangue ! 593 00:40:21,171 --> 00:40:24,466 Je débarrasserai l'univers de tous les brocolis. 594 00:40:24,633 --> 00:40:27,135 La carotte n'est qu'un sous-légume ! 595 00:40:28,387 --> 00:40:29,429 Et moi, alors ? 596 00:40:29,596 --> 00:40:30,806 Personne aime le brocoli. 597 00:40:30,973 --> 00:40:34,142 Ah non ? Ben aime le brocoli, n'est-ce pas, Ben ? 598 00:40:37,104 --> 00:40:40,816 Tu as monté ma propre pousse contre moi ? Tu vas mourir ! 599 00:40:58,917 --> 00:41:01,003 Ça va, tu me fais mal. 600 00:41:06,675 --> 00:41:08,051 Tu arrêtes ? 601 00:41:10,220 --> 00:41:11,471 Ça suffit ! 602 00:41:16,143 --> 00:41:18,103 - Tu débloques ? - Excuse-moi. 603 00:41:18,270 --> 00:41:20,355 - Tu m'as cherché ! - T'es malade ! 604 00:41:20,522 --> 00:41:22,900 T'as démoli la table de ma femme. 605 00:41:25,194 --> 00:41:26,445 Mon dos... 606 00:41:32,576 --> 00:41:35,621 Je suis bien au domicile des Hinton ? 607 00:41:36,538 --> 00:41:38,624 Dan Kubitz. Protection de l'Enfance. 608 00:41:38,790 --> 00:41:41,793 C'est pour une inspection de conformité. 609 00:41:41,960 --> 00:41:44,129 On ne nous a pas parlé d'inspection. 610 00:41:44,296 --> 00:41:46,298 C'est seulement en cas de plainte. 611 00:41:46,465 --> 00:41:48,634 Une plainte ? Quelqu'un a déposé... 612 00:41:48,800 --> 00:41:51,720 Entrez. Inspectez-nous, on n'a rien à cacher. 613 00:41:51,887 --> 00:41:54,765 Vous tombez en plein boum. On s'amusait. 614 00:41:54,932 --> 00:41:57,100 Alors quelqu'un s'est plaint ? 615 00:41:59,269 --> 00:42:01,522 Où est la pièce de repos ? 616 00:42:02,439 --> 00:42:04,274 La pièce de repos. 617 00:42:04,441 --> 00:42:06,026 On n'en a pas. 618 00:42:06,193 --> 00:42:09,112 On les laisse dormir là où ils tombent. 619 00:42:09,279 --> 00:42:13,116 Là où ils tombent. Ça devrait me suffire. 620 00:42:13,784 --> 00:42:14,910 Quelle est votre conclusion ? 621 00:42:15,077 --> 00:42:19,414 Vous devrez corriger les déficiences notées sur ce formulaire. 622 00:42:20,666 --> 00:42:21,875 Et également remplir 623 00:42:22,042 --> 00:42:25,879 le dossier de conformité. 624 00:42:26,171 --> 00:42:28,173 À qui, à la carotte ou au brocoli ? 625 00:42:28,340 --> 00:42:29,633 La carotte. 626 00:42:30,217 --> 00:42:32,261 Il y a un tas de choses ! 627 00:42:32,678 --> 00:42:33,846 On peut rester ouverts ? 628 00:42:34,012 --> 00:42:36,515 Si tout est fait avant demain 9h. 629 00:42:36,682 --> 00:42:37,933 9 heures... 630 00:42:38,642 --> 00:42:41,395 Bonne chance. Vous me plaisez. 631 00:42:41,562 --> 00:42:43,355 Je n'aimerais pas vous faire fermer. 632 00:42:43,522 --> 00:42:45,524 On vous le souhaite pas non plus. 633 00:42:45,691 --> 00:42:47,776 Je le ferai, à contrecœur. 634 00:42:48,735 --> 00:42:51,572 Barrières de sécurité en bas des escaliers, 635 00:42:51,738 --> 00:42:54,575 en haut, aux chambres, aux W.-C. 636 00:42:54,741 --> 00:42:56,869 Je vois des barrières partout. 637 00:42:57,744 --> 00:42:59,329 Combien de gamins on a ? 638 00:42:59,496 --> 00:43:01,665 Je compte plus. Ils courent trop vite. 639 00:43:01,832 --> 00:43:04,501 Tu peux démarrer cette pile. 640 00:43:04,668 --> 00:43:08,547 - Il est tard. Arrêtons pour cette nuit. - On peut pas. 641 00:43:08,714 --> 00:43:10,716 Les gosses déboulent dans cinq heures. 642 00:43:10,883 --> 00:43:13,886 On ne connaît rien aux garderies. 643 00:43:14,052 --> 00:43:16,388 On n'est même pas de bons parents ! 644 00:43:16,555 --> 00:43:18,182 Je suis un bon père. 645 00:43:19,850 --> 00:43:21,226 - Ça veut dire quoi ? - Quoi ? 646 00:43:21,393 --> 00:43:23,395 Ce machin, là. C'est quoi ? 647 00:43:24,271 --> 00:43:28,358 Tu sais, ton truc de la fusée ? Ben aime pas ça. 648 00:43:28,525 --> 00:43:31,486 Tu parles sans savoir : c'est son jeu préféré. 649 00:43:31,653 --> 00:43:36,408 Il voit que tu aimes ça. Et là, au moins, tu fais attention à lui. 650 00:43:36,575 --> 00:43:39,244 - Tu changes même pas ton môme. - J'aime pas ça. 651 00:43:39,411 --> 00:43:42,164 Tu devrais lui apprendre à viser, qu'on soit pas obligé 652 00:43:42,331 --> 00:43:44,708 de refaire la pièce. 653 00:43:44,875 --> 00:43:46,126 Tu as raison. 654 00:43:47,294 --> 00:43:49,713 Ben a 4 ans. Pour la première fois aujourd'hui, 655 00:43:49,880 --> 00:43:53,008 il a joué avec les autres, comme tout gosse normal. 656 00:43:53,175 --> 00:43:55,511 Ça me ravit d'y avoir participé. 657 00:43:55,677 --> 00:43:56,553 On a pu réussir ça. 658 00:43:56,720 --> 00:44:00,599 Et on peut mettre la maison en conformité avant l'aube. 659 00:44:02,059 --> 00:44:03,852 Et hop, une orgie de barrières. 660 00:44:04,269 --> 00:44:06,146 Vous en faites pas, ça va aller. 661 00:44:06,313 --> 00:44:07,731 Tout va bien. 662 00:44:12,069 --> 00:44:14,780 - J'ai que cinq dollars. - Je fais la monnaie. 663 00:44:16,031 --> 00:44:20,035 J'ai laissé les papiers à la cuisine. Ils n'y sont plus. 664 00:44:20,202 --> 00:44:21,620 Dis-moi que tu les as. 665 00:44:21,787 --> 00:44:23,080 Je les ai pas. 666 00:44:32,798 --> 00:44:35,008 - Salut ! - Qu'est-ce qui t'amène ? 667 00:44:35,175 --> 00:44:38,637 C'était ouvert. J'ai vos soldes de tout compte. 668 00:44:41,223 --> 00:44:42,933 Alors, quoi de neuf ? 669 00:44:45,686 --> 00:44:47,229 N'en parlons pas. 670 00:45:01,660 --> 00:45:03,245 Tu le comprends ? 671 00:45:03,412 --> 00:45:05,205 Oui, il parle le Klingon. 672 00:45:05,372 --> 00:45:08,000 C'est du Klingon ! Je le croyais demeuré. 673 00:45:08,166 --> 00:45:10,752 Combien il a vu de Star Trek ? 674 00:45:10,919 --> 00:45:14,006 - Trop. - La Protection de l'Enfance est là. 675 00:45:15,132 --> 00:45:17,342 Rends-moi un service : 676 00:45:17,509 --> 00:45:20,137 emmène les gosses derrière et joue avec eux. 677 00:45:20,304 --> 00:45:23,182 Occupe-les le temps que je parle à ce type. 678 00:45:23,348 --> 00:45:27,436 Et surtout, ne laisse pas ce malabar approcher de la tondeuse. 679 00:45:28,979 --> 00:45:31,523 - M. Kubitz, bonjour. - J'ai cru que j'étais en avance... 680 00:45:31,690 --> 00:45:34,943 Je rassemblais les papiers. 681 00:45:39,865 --> 00:45:42,618 - Les enfants ont voulu aider. - C'est gentil. 682 00:45:42,784 --> 00:45:44,786 Voilà, tout y est. 683 00:45:44,953 --> 00:45:48,498 J'ai besoin de votre signature derrière sa tête... 684 00:45:49,166 --> 00:45:51,335 et sur le coude du bonhomme. 685 00:45:51,502 --> 00:45:54,004 Vous avez un stylo ? 686 00:45:54,922 --> 00:45:57,341 Mon porte-bonheur. 687 00:45:57,841 --> 00:46:00,886 - Je signe où ? Quel coude ? - Les initiales, sur le coude. 688 00:46:01,720 --> 00:46:04,139 - Signez derrière sa tête. - Sur sa nuque ? 689 00:46:05,015 --> 00:46:07,643 Bien. Je pense que c'est tout. 690 00:46:07,809 --> 00:46:11,063 - Prêt à démarrer ? - Allons-y, commençons. 691 00:46:12,481 --> 00:46:15,692 Tout a l'air bien, mais je lis ici 692 00:46:15,859 --> 00:46:18,904 que vous avez onze enfants. 693 00:46:19,363 --> 00:46:20,739 C'est exact. 694 00:46:20,906 --> 00:46:24,159 Je suppose que vous engagé une troisième personne. 695 00:46:25,452 --> 00:46:26,787 Pourquoi ça ? 696 00:46:26,954 --> 00:46:31,124 L'article 768 du code de protection de l'enfance spécifie 697 00:46:31,416 --> 00:46:35,337 que le quota enfants-professionnels ne peut excéder 5 pour 1. 698 00:46:35,838 --> 00:46:37,714 Oui, le 76804 ! 699 00:46:37,881 --> 00:46:41,552 L'histoire du quota. On l'a résolue ce matin. 700 00:46:42,845 --> 00:46:45,597 On a engagé quelqu'un. On a engagé Marvin. 701 00:46:47,891 --> 00:46:50,686 Marvin a été engagé ! Il est avec les gosses. 702 00:46:50,853 --> 00:46:52,604 Excellent pédagogue. 703 00:46:52,771 --> 00:46:55,607 J'aimerais voir, vous voulez bien ? 704 00:46:55,774 --> 00:46:59,528 - Vous voulez y aller ? - J'aimerais voir par moi-même. 705 00:46:59,695 --> 00:47:01,822 Allons voir Marvin. 706 00:47:07,661 --> 00:47:10,372 Maintenant, les mains en l'air ! Agitez-les ! 707 00:47:13,208 --> 00:47:16,295 Il a vraiment l'air de savoir ce qu'il fait. 708 00:47:16,461 --> 00:47:17,504 Absolument. 709 00:47:17,671 --> 00:47:21,133 - Je dois l'admettre. - On a reçu plein de candidats. 710 00:47:21,300 --> 00:47:24,928 Ça a été long et difficile avant de dénicher... 711 00:47:30,684 --> 00:47:32,352 À présent, je suis un poulet. 712 00:47:32,519 --> 00:47:35,397 Je suis un oiseau ! 713 00:47:36,273 --> 00:47:39,443 On n'est jamais trop prudent, pour les enfants. 714 00:47:39,610 --> 00:47:44,114 À l'École Paternelle, on ne veut que les meilleurs, donc on a pris Marvin. 715 00:47:46,783 --> 00:47:48,035 Désolé. 716 00:47:50,746 --> 00:47:52,956 - Tu leur as fait quoi ? - Quoi ? 717 00:47:53,123 --> 00:47:56,502 - Ils sont drogués ? - Il y en a un, je me demande. 718 00:47:56,668 --> 00:47:58,879 Comment tu les tiens ? 719 00:47:59,046 --> 00:48:02,049 - Faut juste savoir les prendre. - Comment tu sais les prendre ? 720 00:48:02,216 --> 00:48:05,093 J'ai lu Le Soin du bébé et de l'enfant du Dr Spock. 721 00:48:06,762 --> 00:48:08,764 Pas celui de Star Trek . 722 00:48:11,266 --> 00:48:12,768 Je termine... 723 00:48:16,730 --> 00:48:19,024 En passant derrière, 724 00:48:19,191 --> 00:48:22,528 sous l'avant-toit de la véranda, 725 00:48:22,694 --> 00:48:24,488 j'ai vu un nid d'abeilles. 726 00:48:24,655 --> 00:48:27,366 - Un gros... - On s'en occupe. 727 00:48:27,533 --> 00:48:29,868 - Évitons les accidents. - Pas de souci. 728 00:48:30,035 --> 00:48:33,580 Vous avez très bien aménagé les lieux. 729 00:48:33,747 --> 00:48:35,916 Je suis épaté, vraiment. 730 00:48:36,083 --> 00:48:37,543 Par curiosité, 731 00:48:37,709 --> 00:48:40,963 pourrions-nous savoir de qui provient la plainte ? 732 00:48:41,129 --> 00:48:45,592 J'aimerais vous le dire, mais j'ai un accord avec l'État. 733 00:48:45,759 --> 00:48:49,096 - Par simple curiosité. - C'est Mlle La Harpie. 734 00:48:49,263 --> 00:48:52,224 - Elle va nous recevoir. - On veut vous parler ! 735 00:48:52,391 --> 00:48:56,395 - Désolée, ils ont fait irruption. - Ça ne fait rien, Jenny. 736 00:48:56,562 --> 00:48:58,647 Messieurs, asseyez-vous. 737 00:49:02,317 --> 00:49:04,528 Que puis-je faire pour vous ? 738 00:49:04,987 --> 00:49:09,241 On veut vous remercier d'avoir accéléré notre accréditation. 739 00:49:09,408 --> 00:49:12,578 Grâce à votre info anonyme, on a été inspectés. 740 00:49:12,744 --> 00:49:16,164 J'ai appris que vous ouvriez une sorte d'établissement, 741 00:49:16,582 --> 00:49:18,292 et je me suis inquiétée. 742 00:49:18,458 --> 00:49:21,170 Vous n'avez pas à vous inquiéter pour nous. 743 00:49:21,336 --> 00:49:25,132 Je ne m'inquiète pas pour vous, mais pour les enfants. 744 00:49:25,299 --> 00:49:29,428 - On est des parents. C'est déjà pas mal. - Un débile peut l'être. 745 00:49:29,595 --> 00:49:32,181 Bousillez vos enfants, c'est votre droit. 746 00:49:32,347 --> 00:49:36,393 Mais avec ceux des autres, il y a des critères à respecter. 747 00:49:36,560 --> 00:49:40,689 M. Kubitz trouve qu'on répond aux critères. Montre-lui. 748 00:49:40,856 --> 00:49:43,525 Ce bout de papier ne m'impressionne pas. 749 00:49:44,151 --> 00:49:46,111 On va le faire plastifier. 750 00:49:46,278 --> 00:49:50,407 Vous êtes des opportunistes qui veulent faire de l'argent facile. 751 00:49:50,574 --> 00:49:53,118 Vous craignez la compétition. Partons. 752 00:49:53,285 --> 00:49:55,913 La compétition ? Vous vous flattez ! 753 00:49:56,246 --> 00:50:00,417 Vous ne jouerez jamais dans la même catégorie que cette école. 754 00:50:01,543 --> 00:50:02,878 Plastifier ! 755 00:50:04,129 --> 00:50:06,673 C'était moins jouissif que je ne pensais. 756 00:50:06,840 --> 00:50:10,469 On peut la battre. Avec de l'ail et un pieu en bois. 757 00:50:10,636 --> 00:50:12,930 Elle a dit quelque chose de vrai. 758 00:50:13,096 --> 00:50:16,308 Ces mômes ont besoin de plus. On va relever le niveau. 759 00:50:16,475 --> 00:50:18,769 On va leur stimuler les méninges. 760 00:50:21,688 --> 00:50:24,024 - Je ne suis pas un papa. - Pas besoin. 761 00:50:24,191 --> 00:50:27,736 Tu es un humanoïde mâle, ça cadre avec notre philosophie. 762 00:50:27,903 --> 00:50:31,240 Je sais pas... J'aime bien être avec des mômes. 763 00:50:31,406 --> 00:50:32,533 C'est sympa. 764 00:50:32,699 --> 00:50:35,994 Mais bosser dans une garderie n'est pas forcément 765 00:50:36,161 --> 00:50:39,164 une voie que j'avais l'intention d'emprunter. 766 00:50:39,331 --> 00:50:41,834 Je l'avais dit aussi. 767 00:50:42,000 --> 00:50:43,293 Entrez ! 768 00:50:45,546 --> 00:50:47,631 - Comment ça va ? - Salut, les gars. 769 00:50:47,798 --> 00:50:50,759 Désolée, j'ai oublié votre chèque cette semaine. 770 00:50:50,926 --> 00:50:54,054 Depuis mon divorce, j'ai la tête comme une... 771 00:50:59,351 --> 00:51:02,062 - Vous êtes le nouveau papa ? - Votre papa. 772 00:51:05,065 --> 00:51:06,817 Je suis pas votre papa. 773 00:51:07,568 --> 00:51:10,195 Je suis le papa de votre petit. Je suis pas... 774 00:51:10,779 --> 00:51:14,241 le papa de votre petit. Je vais être... Je suis... Je suis... 775 00:51:16,994 --> 00:51:18,495 Tu es Marvin. 776 00:51:21,999 --> 00:51:25,878 Enchantée de vous connaître. Moi, c'est Kelli. 777 00:51:26,712 --> 00:51:28,130 La maman de Dylan. 778 00:51:33,510 --> 00:51:35,220 Je file. 779 00:51:35,387 --> 00:51:37,598 Bonne journée. 780 00:51:39,558 --> 00:51:42,019 Je signe. Y a une mutuelle pour les dents ? 781 00:51:44,479 --> 00:51:47,816 Ta mission : nous montrer comment tu t'y prends. 782 00:51:47,983 --> 00:51:48,859 Apprends-nous. 783 00:51:49,026 --> 00:51:51,570 Transposez : comment on sait 784 00:51:51,737 --> 00:51:53,197 ce que veulent des clients ? 785 00:51:53,363 --> 00:51:56,366 - En faisant un groupe-test. - Faisons-le. 786 00:51:56,533 --> 00:52:00,078 On veut savoir ce que vous attendez de l'École Paternelle. 787 00:52:00,245 --> 00:52:02,998 Aidez-nous... à vous aider. 788 00:52:03,373 --> 00:52:05,167 Qui veut commencer ? 789 00:52:07,127 --> 00:52:09,630 On doit plus apprendre de choses. 790 00:52:09,922 --> 00:52:12,716 Plus apprendre de choses. 791 00:52:12,883 --> 00:52:15,511 On est à un stade essentiel. 792 00:52:15,677 --> 00:52:20,224 - Il faut nourrir notre esprit. - Tu notes, Marvin ? 793 00:52:20,390 --> 00:52:23,185 Nourrir... notre esprit. 794 00:52:23,393 --> 00:52:26,230 Très bien. Quoi d'autre ? 795 00:52:27,231 --> 00:52:30,275 Les dauphins. Les dauphins, c'est bien. 796 00:52:30,442 --> 00:52:32,819 - C'est des poissons. - Même pas. 797 00:52:32,986 --> 00:52:36,073 - Ils vivent dans l'eau. - Ça veut rien dire. 798 00:52:36,240 --> 00:52:40,619 Du calme. Parlons d'autre chose. D'autres thèmes ? 799 00:52:40,786 --> 00:52:42,746 D'où viennent les bébés ? 800 00:52:44,248 --> 00:52:47,042 Revenons aux dauphins, parlons des dauphins 801 00:52:47,209 --> 00:52:50,295 ou d'autre chose, si quelqu'un a une idée 802 00:52:50,462 --> 00:52:53,131 - autre que celle-là. - Note. 803 00:52:53,799 --> 00:52:56,426 - Quoi d'autre ? - On peut... 804 00:52:57,761 --> 00:53:00,097 Tu allais dire quoi ? 805 00:53:00,556 --> 00:53:03,725 Tu allais dire quelque chose. Quoi ? 806 00:53:03,892 --> 00:53:05,143 Faire plus... 807 00:53:06,770 --> 00:53:09,064 - de dessin ? - Plus de dessin ? 808 00:53:09,231 --> 00:53:13,402 Oui, des peintures et tout ça. C'est super. 809 00:53:15,237 --> 00:53:19,241 D'accord, très bien. Du dessin. 810 00:53:19,408 --> 00:53:22,536 - Poursuivre des méchants ! - Excellente idée ! 811 00:53:22,703 --> 00:53:24,079 On poursuit Joker ? 812 00:53:24,246 --> 00:53:26,790 Ça, c'est le méchant dans Batman. 813 00:53:26,957 --> 00:53:29,710 Tu es Flash Gordon, tu poursuis... 814 00:53:29,877 --> 00:53:33,005 - Lex Luthor ? - Non, ça c'est dans Superman. 815 00:53:33,172 --> 00:53:37,509 Toi, tu poursuis Captain Boomerang, Grodd, Professeur Zoom. 816 00:53:37,676 --> 00:53:39,011 L'Homme-Mystère ? 817 00:53:40,220 --> 00:53:42,014 Vous leur avez fait quoi ? 818 00:55:00,843 --> 00:55:02,803 LE JURISTE AMÉRICAIN 819 00:55:02,970 --> 00:55:04,263 ÊTRE MAMAN 820 00:55:44,511 --> 00:55:49,266 À partir de demain, Phil anime un festival vidéo "Trois Stooges". 821 00:55:49,433 --> 00:55:51,685 Je sais que vous en mourez d'envie. 822 00:55:51,852 --> 00:55:52,769 Merci, papa ! 823 00:55:52,936 --> 00:55:56,356 Les Suceurs de Pouce Anonymes se réuniront 824 00:55:56,523 --> 00:55:58,400 sous l'arbre juste après la sieste, 825 00:55:58,567 --> 00:56:00,694 qui démarre après le casse-croûte. 826 00:56:00,861 --> 00:56:04,698 Sitôt après, on prend une couverture, et on se pose. 827 00:56:04,865 --> 00:56:07,576 Lundi, Confiance en soi pour filles machos. 828 00:56:07,743 --> 00:56:10,579 Et également, Taï-Chi sur l'herbe. 829 00:56:10,746 --> 00:56:13,957 Et une journée des animaux. Amenez le vôtre, 830 00:56:14,124 --> 00:56:15,542 chacun fera un exposé. 831 00:56:16,627 --> 00:56:20,130 Voici mon lapin. Il s'appelle Minus. 832 00:56:20,672 --> 00:56:23,884 Je le nourris beaucoup. Cinq fois par jour. 833 00:56:24,051 --> 00:56:27,262 Il fait aussi beaucoup caca. Six fois par jour. 834 00:56:27,554 --> 00:56:29,306 On dirait des petites billes. 835 00:56:29,723 --> 00:56:31,767 Voici ma tortue, Éclair. 836 00:56:31,975 --> 00:56:36,063 Elle va vite. C'est la tortue la plus rapide du monde. 837 00:56:39,816 --> 00:56:42,611 Cours ! Éclair, cours ! 838 00:56:46,281 --> 00:56:50,452 Voici mon perroquet, Paulie. Je lui apprends à parler. Parle. 839 00:56:50,619 --> 00:56:52,246 Ta gueule, gros nase. 840 00:56:53,163 --> 00:56:56,583 Voici mon chien. Il s'appelle Soda. 841 00:56:56,750 --> 00:56:59,837 Il fait des grosses, grosses crottes. 842 00:57:00,003 --> 00:57:01,421 Becca, où est ton animal ? 843 00:57:01,588 --> 00:57:04,675 J'avais une tarentule, mais je sais pas où elle est. 844 00:57:05,509 --> 00:57:08,554 Pas de panique ! 845 00:57:08,720 --> 00:57:11,557 Pas de panique ? Une énorme araignée rôde ! 846 00:57:11,723 --> 00:57:13,433 Une araignée sur ma tête ! 847 00:57:17,104 --> 00:57:21,108 - On parie quoi, aujourd'hui ? - Une séance de couches ? 848 00:57:22,693 --> 00:57:26,697 Tiens, les deux génies à qui l'univers doit Veggi-Ollé. 849 00:57:27,823 --> 00:57:31,952 - Ça va, ce chômage ? - J'ai dégoté le poste de ma carrière. 850 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 Oui, dans une start-up. 851 00:57:34,037 --> 00:57:38,292 On offre un service de gestion du temps à des professionnels. 852 00:57:38,458 --> 00:57:41,044 Dur, comme marché. Sans pitié, non ? 853 00:57:41,211 --> 00:57:44,423 - Oui, c'est un sport sanglant. - Et financièrement ? 854 00:57:44,590 --> 00:57:46,884 Bruce ! Vite, j'ai ma séance de Botox ! 855 00:57:47,759 --> 00:57:49,720 Salut Charlie, salut Phil ! 856 00:57:50,220 --> 00:57:52,514 Ça va, bonhomme ? 857 00:57:52,681 --> 00:57:53,724 Vous connaissez mon fils ? 858 00:57:53,891 --> 00:57:57,060 C'est les gars de la garderie, enfin ! 859 00:57:57,895 --> 00:58:00,564 La garderie ? C'était ça ? 860 00:58:00,731 --> 00:58:04,359 Vous gagnez votre vie en essuyant de la morve ! 861 00:58:07,404 --> 00:58:08,655 Losers, losers... 862 00:58:10,574 --> 00:58:13,285 Et toi, tu nous paies pour le faire ! 863 00:58:14,494 --> 00:58:15,746 Loser... 864 00:58:17,748 --> 00:58:19,791 "Aimes-tu les œufs verts au jambon ? 865 00:58:21,960 --> 00:58:26,757 Je n'aime pas ça, Sam-c'est-mon-nom. Je n'aime pas les œufs verts au jambon. 866 00:58:27,382 --> 00:58:29,885 Veux-tu en manger, ici ou là ? 867 00:58:31,845 --> 00:58:35,682 J'en veux pas, où que ce soit, pas d'œufs verts au jambon. 868 00:58:35,849 --> 00:58:39,144 Je n'aime pas ça, Sam-c'est-mon-nom." 869 00:58:40,187 --> 00:58:43,106 Voyez, au lieu de le frapper, il s'éloigne. 870 00:58:43,273 --> 00:58:45,442 On ne tape pas. Lui, il s'en va. 871 00:58:48,612 --> 00:58:50,113 Où elle est, maman ? 872 00:58:51,448 --> 00:58:53,450 Elle est allée travailler. 873 00:58:55,285 --> 00:58:57,871 Tu te rappelles quand tu travaillais tout le temps ? 874 00:58:58,038 --> 00:59:00,415 À l'époque où j'avais un vrai poste. 875 00:59:00,958 --> 00:59:02,584 Ça te manque ? 876 00:59:04,461 --> 00:59:06,839 Sûrement un peu. Ça me manque. 877 00:59:07,798 --> 00:59:11,385 Non pas que je n'aime pas être avec vous tous. 878 00:59:11,552 --> 00:59:15,055 Seulement, papa était un monsieur important, au travail. 879 00:59:15,639 --> 00:59:20,519 J'avais un bureau à moi, avec une superbe vue. Tu te souviens ? 880 00:59:20,686 --> 00:59:23,605 Tu me faisais tourner sur ton super fauteuil. 881 00:59:23,772 --> 00:59:25,774 Oui, c'était un super fauteuil. 882 00:59:25,983 --> 00:59:29,862 Il y avait plein de choses super : un super fauteuil, 883 00:59:30,654 --> 00:59:33,031 des gens sous mes ordres, 884 00:59:33,198 --> 00:59:36,910 et entre nous, le salaire n'était pas mal non plus. 885 00:59:37,828 --> 00:59:41,248 - Pose ça. Qu'est-ce que tu en dis ? - C'est quoi ? 886 00:59:41,415 --> 00:59:43,876 Comment ça ? C'est un chien au soleil. 887 00:59:44,042 --> 00:59:46,712 - Ça ressemble pas. - C'est abstrait. 888 00:59:46,879 --> 00:59:49,548 Il faut plisser les yeux pour le regarder. 889 00:59:50,048 --> 00:59:52,718 Si tu le regardes comme ça, c'est abstrait. 890 00:59:52,885 --> 00:59:54,469 Tu le vois ? 891 00:59:55,470 --> 00:59:57,973 Et en penchant la tête d'un côté ? 892 00:59:58,140 --> 01:00:00,893 - De l'autre. - Ça ressemble toujours pas. 893 01:00:01,059 --> 01:00:04,104 OK, montre-moi ton œuvre, Michel-Ange. 894 01:00:04,271 --> 01:00:05,689 C'est quoi ? 895 01:00:13,864 --> 01:00:16,533 Il n'y a rien d'abstrait, dans ce dessin. 896 01:00:17,326 --> 01:00:18,577 Merci. 897 01:00:19,536 --> 01:00:21,121 Il est très réussi. 898 01:00:21,288 --> 01:00:23,582 Mais ma tête a l'air toute ronde. 899 01:00:23,749 --> 01:00:25,292 Elle est si ronde que ça ? 900 01:00:25,459 --> 01:00:29,755 - Non, mais j'ai fait ta moustache. - Je vois. Une belle moustache verte. 901 01:00:30,297 --> 01:00:32,174 C'est très bien. 902 01:00:32,674 --> 01:00:35,886 J'ai payé le loyer, les traites et l'électricité. 903 01:00:36,053 --> 01:00:38,555 Regarde le solde de notre compte. 904 01:00:38,722 --> 01:00:42,476 - Soixante-quatorze cents. - Exactement. 74 cents. 905 01:00:42,643 --> 01:00:45,354 - Tu es mon Superman. - Absolument. 906 01:00:45,521 --> 01:00:49,608 J'ai travaillé dur, il est temps que j'exprime ma frustration 907 01:00:49,775 --> 01:00:52,110 et que tu t'occupes de ton Superman. 908 01:00:52,277 --> 01:00:54,613 Mon Superman. Viens, chéri. 909 01:00:54,780 --> 01:00:57,783 Non ! Le monstre va m'attraper ! 910 01:01:00,410 --> 01:01:02,412 Il a dû faire un cauchemar. 911 01:01:03,455 --> 01:01:06,583 - J'arrive. - Fais vite. Maman arrive ! 912 01:01:06,834 --> 01:01:08,460 Non ! Je veux papa ! 913 01:01:10,337 --> 01:01:13,799 - Ça va mieux ? - Oui, tout va bien. 914 01:01:19,638 --> 01:01:21,431 Pourquoi cette tête ? 915 01:01:21,682 --> 01:01:24,142 Depuis quand te préfère-t-il à moi ? 916 01:01:24,309 --> 01:01:26,103 Te bile pas. C'est pas ça. 917 01:01:26,270 --> 01:01:29,940 C'est parce que je passe plus de temps avec lui. 918 01:01:30,357 --> 01:01:31,817 Il prend de l'assurance. 919 01:01:31,984 --> 01:01:34,444 Au début, il jouait avec personne. 920 01:01:34,611 --> 01:01:37,573 Maintenant, il joue même avec Crispin. 921 01:01:37,739 --> 01:01:41,410 Qui, d'ailleurs, a dit "merci" à midi, spontanément. 922 01:01:41,577 --> 01:01:44,288 Et Becca, qui sait lire ! Si petite ! 923 01:01:44,454 --> 01:01:49,001 Je l'ai vue prendre un livre, s'asseoir, et lire. 924 01:01:49,209 --> 01:01:50,836 Qu'y a-t-il ? 925 01:01:52,296 --> 01:01:56,175 Tu ne t'es pas emballé ainsi depuis longtemps. 926 01:01:57,634 --> 01:01:59,928 Je ne le nie pas. 927 01:02:00,095 --> 01:02:02,681 Ces crapules, je les ai dans la peau. 928 01:02:03,348 --> 01:02:07,352 Mme Plager, je ne peux continuer à exposer les autres enfants 929 01:02:07,519 --> 01:02:10,856 à ce comportement dangereux de personne dépendante. 930 01:02:11,023 --> 01:02:13,525 Soit Juliette ne suce plus son pouce, 931 01:02:13,692 --> 01:02:16,737 soit vous devrez chercher une autre maternelle. 932 01:02:24,119 --> 01:02:25,120 Vous êtes occupée ? 933 01:02:25,287 --> 01:02:28,665 J'arrachais des mauvaises herbes. Alors ? 934 01:02:28,916 --> 01:02:31,627 Je dois vous le dire, 935 01:02:32,461 --> 01:02:34,838 nous avons encore perdu trois élèves. 936 01:02:35,047 --> 01:02:37,925 Sous-entendez-vous que vous ignorez où ils sont ? 937 01:02:38,091 --> 01:02:39,343 Non, madame. 938 01:02:39,885 --> 01:02:42,554 - Je sais où ils sont. - Moi aussi. 939 01:02:45,390 --> 01:02:46,934 L'École Paternelle. 940 01:02:47,518 --> 01:02:49,394 Au début, c'était amusant. 941 01:02:50,062 --> 01:02:51,855 Puis, agaçant. 942 01:02:52,523 --> 01:02:55,234 Maintenant, c'est carrément gonflant. 943 01:02:56,443 --> 01:02:59,530 Trouvez-moi la réglementation sur les garderies. 944 01:03:15,629 --> 01:03:17,089 Phil ! Va ouvrir ! 945 01:03:18,048 --> 01:03:19,550 Va ouvrir ! 946 01:03:21,260 --> 01:03:23,220 Ça va, j'y vais... 947 01:03:27,891 --> 01:03:30,435 M. Kubitz, qu'est-ce qui vous amène ? 948 01:03:30,602 --> 01:03:33,522 - Je tombe mal ? - Non, vous tombez très bien. 949 01:03:33,897 --> 01:03:37,192 L'homme de la maison est-il là ? 950 01:03:37,359 --> 01:03:39,069 "L'homme de la maison". 951 01:03:39,736 --> 01:03:43,282 Charlie ! M. Kubitz, de la Protection de l'Enfance ! 952 01:03:43,490 --> 01:03:45,200 J'arrive ! 953 01:03:45,367 --> 01:03:48,453 Où sont les enfants ? 954 01:03:48,620 --> 01:03:50,831 Marvin leur fait les marionnettes. 955 01:03:50,998 --> 01:03:53,917 Épatant. Pinocchio ? Le Petit Chaperon Rouge ? 956 01:03:54,084 --> 01:03:56,086 La colère de Khan . 957 01:03:56,253 --> 01:03:57,838 Bonjour, M. Kubitz. 958 01:03:58,005 --> 01:04:00,883 - Qu'est-ce que tu fais ? - Quoi ? 959 01:04:01,175 --> 01:04:03,302 - T'as quoi sur la figure ? - Ma figure ? 960 01:04:03,468 --> 01:04:07,431 C'est quoi, ce truc ? Qu'est-ce qui te prend ? 961 01:04:08,599 --> 01:04:10,225 Becca et Jamie. Excusez-moi. 962 01:04:11,101 --> 01:04:14,813 J'ai deux petites filles à voir, 963 01:04:14,980 --> 01:04:16,356 car me voilà une grande fille. 964 01:04:16,523 --> 01:04:20,569 Il s'amuse... Qu'est-ce qui vous amène ? 965 01:04:20,736 --> 01:04:25,532 - J'ai reçu une nouvelle plainte. - On devine de qui ça vient. 966 01:04:26,658 --> 01:04:30,662 J'ai cru comprendre que vous accueillez trois enfants de plus. 967 01:04:30,829 --> 01:04:32,539 Oui, nous sommes 14 en tout. 968 01:04:32,706 --> 01:04:35,375 Mais on est trois adultes, le quota est bon. 969 01:04:35,542 --> 01:04:38,337 Mais là, il s'agit d'autre chose. 970 01:04:38,504 --> 01:04:40,339 Charlie, tu as une seconde ? 971 01:04:40,506 --> 01:04:43,926 Excusez-moi un instant. Je vais voir. 972 01:04:44,092 --> 01:04:45,344 Prenez un cookie. 973 01:04:45,511 --> 01:04:47,095 Que se passe-t-il ? 974 01:04:54,978 --> 01:04:56,647 - Alors ? - Flash est parti. 975 01:04:56,813 --> 01:04:59,525 - Comment ça, parti ? Où ? - Je le trouve pas. 976 01:04:59,691 --> 01:05:02,736 - Vous avez regardé dans le garage ? - Partout. 977 01:05:03,237 --> 01:05:04,196 On fait quoi ? 978 01:05:04,363 --> 01:05:07,449 - Un problème ? - Pas du tout, M. Kubitz. 979 01:05:07,616 --> 01:05:09,993 On était en train de discuter... 980 01:05:10,160 --> 01:05:13,121 - Parce que sinon... - Aucun problème. 981 01:05:13,288 --> 01:05:16,166 Les enfants ! Voici un ami, M. Kubitz. 982 01:05:16,333 --> 01:05:19,044 - Dites bonjour. - Bonjour, M. Kubitz ! 983 01:05:19,211 --> 01:05:20,420 Bonjour à tous ! 984 01:05:20,587 --> 01:05:23,131 Et si M. Kubitz venait jouer avec vous 985 01:05:23,298 --> 01:05:25,342 pendant que nous discutons ? 986 01:05:25,509 --> 01:05:27,553 - Vous voulez bien ? - Vous êtes sûr ? 987 01:05:27,719 --> 01:05:30,889 On doit parler entre adultes, loin des enfants. 988 01:05:31,056 --> 01:05:34,101 Un instant... 989 01:05:35,894 --> 01:05:37,813 - Je vais voir derrière. - Moi, à l'étage. 990 01:05:37,980 --> 01:05:39,898 Je vais voir au sous-sol ! 991 01:05:40,774 --> 01:05:42,651 On a un sous-sol ? 992 01:06:08,010 --> 01:06:10,304 Faut qu'on fasse une machine ! Non ! 993 01:06:25,235 --> 01:06:27,571 Ils l'ont fait s'évaporer ! 994 01:06:29,489 --> 01:06:31,617 Il est pas loin. J'appelle la police. 995 01:06:31,783 --> 01:06:35,996 - Et ses parents. - Si j'étais Bétazoïde, je le détecterais. 996 01:06:38,415 --> 01:06:41,752 - C'est lequel ? - C'est quoi, ton nom ? 997 01:06:42,669 --> 01:06:43,921 Tony. 998 01:06:46,131 --> 01:06:49,968 - C'est le vrai nom de Flash. - Le vrai nom de Flash est Wally West. 999 01:06:56,642 --> 01:07:01,063 - Tu n'es pas habillé en Flash ? - Je veux plus être Flash. 1000 01:07:01,230 --> 01:07:04,358 - Non ? Tu veux être qui ? - Tony. 1001 01:07:04,525 --> 01:07:07,236 Tu entends ? Il veut être Tony ! 1002 01:07:07,402 --> 01:07:10,989 C'est bien. Tu veux être Tony. C'est super. 1003 01:07:11,156 --> 01:07:13,283 Prends un cookie tout frais. 1004 01:07:13,450 --> 01:07:18,288 Enfin, bien sûr que je t'aime. Mais je suis pas... amoureuse de toi. 1005 01:07:18,497 --> 01:07:20,999 Après 15 mois de thérapie, t'as pas mieux ? 1006 01:07:21,166 --> 01:07:24,044 On fait pas plus débile, comme réplique. 1007 01:07:25,546 --> 01:07:27,798 Ma mère avait raison. 1008 01:07:30,425 --> 01:07:31,677 Attends ! 1009 01:07:32,010 --> 01:07:34,930 Attendre quoi ? Que ça change ? Que je change ? 1010 01:07:35,097 --> 01:07:37,140 Tu crois que j'avais imaginé ça ? 1011 01:07:37,307 --> 01:07:39,518 Que vivre à 55 ans avec ma mère, 1012 01:07:39,685 --> 01:07:42,271 c'est ma vision du bonheur ? 1013 01:07:42,437 --> 01:07:44,606 J'aime les losers passifs-agressifs. 1014 01:07:48,193 --> 01:07:52,531 Selon la réglementation, une garderie familiale 1015 01:07:52,698 --> 01:07:55,742 doit limiter son effectif à douze enfants. 1016 01:07:56,368 --> 01:08:00,873 - Je ne comprends pas. On a de la place. - Je n'écris pas les règles. 1017 01:08:01,039 --> 01:08:04,209 Pas plus de douze enfants dans un local de ce type. 1018 01:08:04,376 --> 01:08:07,337 Pour rester ouverts, on doit virer deux gosses ? 1019 01:08:07,504 --> 01:08:11,884 À moins de déménager dans un lieu adapté, oui. 1020 01:08:18,223 --> 01:08:20,434 Alors... qui on lâche ? 1021 01:08:20,809 --> 01:08:22,853 Pourquoi pas Becca et Jamie ? 1022 01:08:23,979 --> 01:08:25,522 Je peux pas faire ça. 1023 01:08:26,398 --> 01:08:28,358 On doit agir. 1024 01:08:29,067 --> 01:08:31,403 On prend un espace plus grand ? 1025 01:08:31,862 --> 01:08:35,032 "L'Espace. Dernière Frontière." 1026 01:08:35,198 --> 01:08:37,826 La Harpie dit qu'on est pas pros, soyons-le ! 1027 01:08:37,993 --> 01:08:40,578 Un nouvel espace, plus d'enfants, du personnel. 1028 01:08:40,746 --> 01:08:42,456 C'est la guerre ! 1029 01:08:42,622 --> 01:08:45,417 - OK, un espace. - "Dernière Frontière." 1030 01:08:45,584 --> 01:08:49,421 Lâche-nous avec Star Trek ou je te pousse dans les épineux. 1031 01:08:49,587 --> 01:08:54,051 Je connais un lieu inoccupé qui s'appelle "Dernière Frontière". 1032 01:08:54,760 --> 01:08:57,179 C'était mon deuxième chez-moi. 1033 01:08:57,513 --> 01:09:02,267 Le proprio avait tous les collectors. 1034 01:09:03,060 --> 01:09:05,395 Tu sais quoi ? Il avait le tricorder... 1035 01:09:05,938 --> 01:09:08,941 que porte Riley... dans La Machine infernale . 1036 01:09:09,107 --> 01:09:11,401 J'ai jamais vu cet épisode. 1037 01:09:12,194 --> 01:09:14,571 J'étais avec lui quand il l'a pas vu. 1038 01:09:17,366 --> 01:09:18,825 Il y a du boulot. 1039 01:09:18,992 --> 01:09:21,828 Au moins, on peut l'aménager comme on veut. 1040 01:09:21,995 --> 01:09:24,581 Il faut de l'argent, pour ça. 1041 01:09:25,374 --> 01:09:27,334 Pour en gagner, faut en dépenser. 1042 01:09:27,501 --> 01:09:30,127 Et pour en dépenser, faut en avoir. 1043 01:09:31,087 --> 01:09:33,173 "Concert rock pour l'École Paternelle. 1044 01:09:33,590 --> 01:09:36,593 Aidez-nous à financer nos nouveaux locaux." 1045 01:09:37,135 --> 01:09:39,263 Vous savez ce que c'est ? 1046 01:09:39,971 --> 01:09:43,392 L'occasion de s'améliorer dans une saine compétition ? 1047 01:09:43,559 --> 01:09:46,854 Non, pauvre tête de linotte. C'est un arrêt de mort. 1048 01:09:47,187 --> 01:09:50,189 S'ils trouvent un lieu, je suis fichue. 1049 01:09:50,357 --> 01:09:53,402 Ils vendent du plaisir. Je ne peux pas rivaliser. 1050 01:09:56,405 --> 01:09:59,491 J'aurais dû les écraser dès le début. 1051 01:09:59,658 --> 01:10:03,620 Ce sera dur, mais je n'ai pas le choix. Je dois les arrêter. 1052 01:10:05,122 --> 01:10:07,165 Comment ? 1053 01:10:08,000 --> 01:10:09,835 Par tous les moyens nécessaires. 1054 01:10:27,144 --> 01:10:28,896 Un petit tour de poney ! 1055 01:10:30,147 --> 01:10:31,648 Un coucou aux chèvres ! 1056 01:10:32,608 --> 01:10:35,194 Le tee-shirt garderie ! Un petit casse-croûte ! 1057 01:10:35,652 --> 01:10:37,196 Profitez de la musique ! 1058 01:11:27,704 --> 01:11:31,542 - Il y a L'Âge de Cristal ... - Vendredi à 20 h ! 1059 01:11:33,710 --> 01:11:35,879 Si tu n'es pas pris vendredi soir... 1060 01:11:36,880 --> 01:11:39,842 - ça te ferait plaisir de... - Oui, bien sûr. 1061 01:11:40,425 --> 01:11:41,385 Génial. 1062 01:11:41,552 --> 01:11:44,471 On dit quoi ? Dîner, bain, coucher ? 1063 01:11:44,638 --> 01:11:46,890 - La totale ? - Quoi ? 1064 01:11:47,057 --> 01:11:50,102 Je garde le petit pour que tu ailles au ciné ? 1065 01:11:50,269 --> 01:11:52,896 Je veux que tu m'accompagnes. 1066 01:11:58,151 --> 01:12:02,072 Je te fais ton... truc. 1067 01:12:08,370 --> 01:12:11,915 Merci beaucoup. Deux... 1068 01:12:21,300 --> 01:12:22,718 On ne devrait pas. 1069 01:12:22,885 --> 01:12:26,263 Dans la vie, il y a des gagnants et des perdants. 1070 01:12:26,430 --> 01:12:29,516 Pour gagner, il faut parfois faire des coups bas. 1071 01:12:53,957 --> 01:12:58,170 Je me le fais d'abord et après, tu te maquilles toi-même. 1072 01:12:58,337 --> 01:13:01,465 On prend de la peinture, et ensuite on... 1073 01:13:01,924 --> 01:13:03,467 Qu'est-ce qui se passe ? 1074 01:13:05,135 --> 01:13:07,888 C'est pas de la peinture ! C'est de la colle ! 1075 01:13:28,659 --> 01:13:31,286 Je peux ravoir de cette délicieuse salade ? 1076 01:13:31,453 --> 01:13:34,373 Vous l'avez goûtée ? 1077 01:13:37,251 --> 01:13:39,795 - Qu'y a-t-il ? - Regarde ! 1078 01:13:40,003 --> 01:13:42,840 Il y en a partout, sauf dans les tartes ! 1079 01:13:43,006 --> 01:13:46,677 Pas de panique. On ne vendra que les tartes, voilà. 1080 01:13:48,887 --> 01:13:51,014 Les chèvres adorent les tartes. 1081 01:13:56,603 --> 01:13:58,730 Laissez-les ouverts deux heures. 1082 01:13:59,106 --> 01:14:00,482 D'accord. 1083 01:14:02,150 --> 01:14:06,196 On respire à fond... et on retourne s'amuser ! 1084 01:14:22,671 --> 01:14:26,383 - On a fait combien ? - Trois fois que dalle. 1085 01:14:32,472 --> 01:14:35,017 Jim Fields. 1086 01:14:35,184 --> 01:14:38,103 Comment ça va, ces vacances ? Non, je rigole. 1087 01:14:38,270 --> 01:14:40,939 Écoute... tu cherches toujours du travail ? 1088 01:14:41,106 --> 01:14:43,817 J'ai quelque chose, du moins si tu es libre. 1089 01:14:43,984 --> 01:14:47,112 Non, ça m'intéresse, 1090 01:14:47,279 --> 01:14:49,281 mais en ce moment je suis occupé. 1091 01:14:49,448 --> 01:14:51,825 Laisse-moi d'abord te faxer mon offre. 1092 01:14:51,992 --> 01:14:54,786 Tu regardes le montant, tu réfléchis, 1093 01:14:54,953 --> 01:14:56,496 et puis tu me réponds. 1094 01:14:59,166 --> 01:15:02,085 Bonjour à ta femme et ta fille... ton fils. 1095 01:15:15,891 --> 01:15:18,685 Mlle La Harpie ! La Protection de l'Enfance ne pouvait pas, 1096 01:15:18,852 --> 01:15:20,062 alors vous venez inspecter ? 1097 01:15:20,229 --> 01:15:22,898 Excusez-moi. Je n'aime pas agir en douce, 1098 01:15:23,106 --> 01:15:24,983 mais les règles sont les règles. 1099 01:15:25,192 --> 01:15:29,321 - Puis-je entrer ? J'ai une offre pour vous. - Je vous en prie. 1100 01:15:30,989 --> 01:15:35,452 Je peux vous offrir un café, un thé, un verre d'eau ? 1101 01:15:36,328 --> 01:15:38,580 - Un œil de salamandre ? - De l'eau, merci. 1102 01:15:41,583 --> 01:15:45,879 De l'eau du robinet, ça ira ? On a plus d'eau minérale. 1103 01:15:51,593 --> 01:15:54,137 Alors, pourquoi cette visite ? 1104 01:15:55,264 --> 01:15:59,142 Vous semblez être intelligent, doué, plein d'ambition. 1105 01:15:59,476 --> 01:16:02,020 Pourquoi diable diriger une garderie ? 1106 01:16:02,187 --> 01:16:04,523 J'aime peut-être diriger une garderie ? 1107 01:16:04,690 --> 01:16:08,443 Oui, on dirait. Mais au point d'y consacrer votre vie ? 1108 01:16:08,610 --> 01:16:12,322 Dans les affaires, vous auriez tout : argent, pouvoir, respect. 1109 01:16:12,823 --> 01:16:16,118 Et vous lâchez ça pour quelques enfants de trois ans ? 1110 01:16:16,285 --> 01:16:20,205 Vous parliez d'une offre. Je vous écoute. J'ai à faire. 1111 01:16:20,372 --> 01:16:23,333 - Alors, soyez gentille... - D'accord. Voici... 1112 01:16:23,792 --> 01:16:27,212 Si l'École Paternelle ferme, quelle qu'en soit la raison, 1113 01:16:27,588 --> 01:16:30,924 je prends tous vos enfants, à votre tarif. 1114 01:16:31,091 --> 01:16:34,344 Une éducation haut de gamme à un prix très bas. 1115 01:16:34,803 --> 01:16:36,346 Réfléchissez-y. 1116 01:16:40,225 --> 01:16:41,894 Attends... 1117 01:16:42,519 --> 01:16:45,147 Tu nous jettes pour des Tagada-boules ? 1118 01:16:45,314 --> 01:16:49,526 Barba-papouffes. L'idée vient de moi. 1119 01:16:49,693 --> 01:16:52,070 Mon salaire double et je dirige le service 1120 01:16:52,237 --> 01:16:54,156 alors oui, je remets ça. 1121 01:16:54,323 --> 01:16:57,159 Vas-y, si c'est ça qui compte pour toi. 1122 01:16:57,326 --> 01:17:01,038 Phil et moi, on s'arrangera. On embauchera. 1123 01:17:01,538 --> 01:17:03,040 J'y retourne aussi. 1124 01:17:04,291 --> 01:17:08,462 C'est encore pire que quand Spock trahit Kirk 1125 01:17:08,629 --> 01:17:11,215 dans Star Trek V . 1126 01:17:11,381 --> 01:17:15,260 Mais on veut que tu nous suives ! Et pas au courrier, dans notre équipe. 1127 01:17:15,427 --> 01:17:18,347 Je veux pas de cette équipe-là. Je veux celle d'ici. 1128 01:17:18,514 --> 01:17:21,975 On a bien réfléchi. C'est une chance à saisir. 1129 01:17:22,142 --> 01:17:25,062 Non, cette garderie est une chance à saisir. 1130 01:17:25,229 --> 01:17:29,441 C'est un boulot qui a ses limites. Et on les a atteintes. 1131 01:17:29,608 --> 01:17:31,860 Phil et moi avons des obligations. 1132 01:17:32,027 --> 01:17:36,865 - On doit penser à notre avenir. - Et le présent ? Et les gosses ? 1133 01:17:38,242 --> 01:17:40,160 Ils allaient bien avant nous, 1134 01:17:40,327 --> 01:17:44,373 - ils s'en remettront. - T'essaies de te convaincre. 1135 01:17:45,040 --> 01:17:47,626 J'ai enfin trouvé une place qui me va, 1136 01:17:47,793 --> 01:17:50,963 où je sens que je fais quelque chose de bien, et vous... 1137 01:17:51,129 --> 01:17:52,965 vous me gâchez tout. 1138 01:17:59,763 --> 01:18:01,640 Ça pouvait pas être pire. 1139 01:18:01,807 --> 01:18:04,977 Tu crois ça ? Attends de voir la tête des mômes. 1140 01:18:21,243 --> 01:18:22,995 Tu m'emmèneras au travail ? 1141 01:18:23,161 --> 01:18:26,540 Non, c'est pas possible, mais tu passeras me voir. 1142 01:18:26,707 --> 01:18:29,334 Je serai là le soir, et les week-ends. 1143 01:18:29,501 --> 01:18:34,006 - On s'amusera encore. - Phil et Marvin seront encore là ? 1144 01:18:34,173 --> 01:18:37,718 Désolé, bonhomme. Ils ne viendront plus. 1145 01:18:38,552 --> 01:18:41,138 Mais c'est que pour un petit moment ? 1146 01:18:41,305 --> 01:18:44,975 Après, tu reviendras, et on refera l'École Paternelle ? 1147 01:18:46,393 --> 01:18:48,812 Non, 1148 01:18:48,979 --> 01:18:52,149 l'École Paternelle, c'est fini pour de bon. 1149 01:18:54,234 --> 01:18:56,069 Je vais essayer de t'expliquer. 1150 01:18:56,236 --> 01:18:59,364 Papa fait ça pour gagner de l'argent pour nous. 1151 01:18:59,615 --> 01:19:03,493 Pour prendre soin de la maison, acheter de la nourriture, 1152 01:19:03,660 --> 01:19:06,455 des vêtements, et des jouets pour toi. 1153 01:19:06,830 --> 01:19:09,208 Je vendrai tous mes jouets. 1154 01:19:09,666 --> 01:19:12,169 Pourquoi veux-tu les vendre ? 1155 01:19:12,336 --> 01:19:17,174 Si j'ai pas de jouets, on a pas besoin d'argent, et tu peux rester avec moi. 1156 01:19:20,385 --> 01:19:22,679 Si seulement c'était aussi simple. 1157 01:19:26,183 --> 01:19:29,770 On a les premiers échantillons dans huit jours. 1158 01:19:29,937 --> 01:19:32,022 Examinons ça. 1159 01:19:32,314 --> 01:19:35,234 Ça vous évoque quoi, la barbe à papa ? 1160 01:19:35,400 --> 01:19:37,361 - Des clowns. - Du chocolat. 1161 01:19:38,904 --> 01:19:40,197 Des caries. 1162 01:19:41,657 --> 01:19:44,535 Hyperactivité, caries, notes de dentiste. 1163 01:19:44,701 --> 01:19:47,329 J'ai été de l'autre côté, et j'ai vu. 1164 01:19:47,496 --> 01:19:51,416 Après ça, il leur faut un airbag pour le crash. 1165 01:19:51,583 --> 01:19:53,877 Vous savez ce que c'est, Barba-paboule ? 1166 01:19:54,044 --> 01:19:55,921 - Pouffe. - Pouffe, pardon. 1167 01:19:56,088 --> 01:19:58,632 C'est du colorant E 120, et du sucre. 1168 01:19:58,799 --> 01:20:02,261 Charlie a raison. On ne peut ignorer la réalité. 1169 01:20:02,427 --> 01:20:05,430 Les parents n'achèteront pas ça pour leurs gosses. 1170 01:20:05,597 --> 01:20:08,725 À moins que les mômes tapent du pied, hurlent, 1171 01:20:08,892 --> 01:20:13,480 et s'explosent la tête sur le sol jusqu'à faire gicler le sang. 1172 01:20:13,647 --> 01:20:15,858 Tu as les chiffres ? 1173 01:20:16,024 --> 01:20:19,152 Oui, je les ai là. Un instant. 1174 01:20:20,028 --> 01:20:23,448 Notre consultant marketing a fait une étude préliminaire 1175 01:20:23,615 --> 01:20:26,577 pour déterminer la plus-value du produit. 1176 01:20:27,119 --> 01:20:29,872 Les sujets testés ont de 2 à 6 ans, 1177 01:20:30,038 --> 01:20:32,249 l'âge de l'attachement aux marques. 1178 01:20:33,709 --> 01:20:37,963 - Tu reviens avec nous ? - Pardon, oui. 1179 01:20:38,964 --> 01:20:42,467 Explique-nous quelle est la vraie plus-value. 1180 01:20:42,676 --> 01:20:45,012 Ce qui est le plus important. 1181 01:20:48,724 --> 01:20:49,975 Mon fils. 1182 01:20:55,314 --> 01:20:58,317 Mon fils, c'est ça le plus important. Mon fils. 1183 01:20:59,151 --> 01:21:02,112 Et je crois que j'ai fait une énorme erreur. 1184 01:21:02,613 --> 01:21:05,699 Et donc... je démissionne. 1185 01:21:09,995 --> 01:21:12,414 Qu'est-ce qui te prend ? Tu m'as fait peur. 1186 01:21:12,581 --> 01:21:15,250 - Alors, la réunion ? - J'ai démissionné. 1187 01:21:16,293 --> 01:21:17,794 J'ai démissionné. 1188 01:21:18,212 --> 01:21:19,963 J'ai la pêche ! 1189 01:21:20,130 --> 01:21:21,965 - Tu devrais me suivre. - Moi ? 1190 01:21:22,132 --> 01:21:24,134 - À l'instant. - On arrive juste ! 1191 01:21:24,301 --> 01:21:26,720 Tu veux avoir la pêche ? Démissionne. 1192 01:21:26,887 --> 01:21:29,348 - Démissionner ? - Viens avec moi. 1193 01:21:37,689 --> 01:21:41,151 Ne vends pas l'habit de carotte, les mômes l'adorent. 1194 01:21:52,412 --> 01:21:53,872 Ces articles... 1195 01:21:55,165 --> 01:21:57,292 ne sont pas à vendre ! 1196 01:21:58,418 --> 01:22:01,213 Si l'on s'en tient à une lecture littérale, 1197 01:22:01,380 --> 01:22:04,550 Boucle d'Or mange le porridge 1198 01:22:04,716 --> 01:22:07,469 parce qu'elle a faim. 1199 01:22:08,136 --> 01:22:10,138 Mais qu'en dirait Freud ? 1200 01:22:10,806 --> 01:22:14,810 Les dons linguistiques sont essentiels, dans le développement. 1201 01:22:14,977 --> 01:22:17,729 C'est l'un des points forts de notre projet. 1202 01:22:17,896 --> 01:22:19,773 Veuillez me suivre. 1203 01:22:20,899 --> 01:22:24,945 Sur le chemin de la vie, les premiers pas sont déterminants. 1204 01:22:25,529 --> 01:22:28,615 Guidés d'une main ferme, vos enfants réussiront 1205 01:22:28,907 --> 01:22:31,869 leurs premiers pas, ici, à Chapman. 1206 01:22:32,160 --> 01:22:35,831 Notre philosophie est que l'enfant est une plante grimpante. 1207 01:22:36,373 --> 01:22:39,543 Avec une structure et un jardinier qui le guide, 1208 01:22:39,710 --> 01:22:43,672 - il pousse jusqu'au ciel. - C'est la pire bêtise que j'aie entendue. 1209 01:22:44,673 --> 01:22:47,301 Il s'agit pas de plantes, mais d'enfants. 1210 01:22:47,467 --> 01:22:51,555 Cette femme ne peut élaguer ou arracher vos mômes de 3 ans. 1211 01:22:51,722 --> 01:22:54,099 La réussite dérange certains. 1212 01:22:54,266 --> 01:22:58,812 Ce qui me dérange, c'est qu'on traite un petit comme un adulte. 1213 01:22:59,021 --> 01:23:02,566 Ici, vos enfants déprimeront en quatre langues. 1214 01:23:02,733 --> 01:23:05,569 Cinq. On démarre le portugais à l'automne. 1215 01:23:07,446 --> 01:23:09,615 Vous les écoutez en quelle langue ? 1216 01:23:09,781 --> 01:23:13,493 Arrêtez-vous parfois le gavage, pour leur parler ? 1217 01:23:13,660 --> 01:23:15,120 Savoir ce qu'ils veulent ? 1218 01:23:15,287 --> 01:23:17,414 Un enfant ne sait pas ce qu'il veut. 1219 01:23:17,581 --> 01:23:21,293 Si, ils le savent tous. Et en étant tous différents. 1220 01:23:21,460 --> 01:23:24,296 On a pris le temps de les connaître. 1221 01:23:24,463 --> 01:23:28,509 - Ça les a aidés. - Faites-nous partager votre succès : 1222 01:23:28,675 --> 01:23:32,804 expliquez donc comment vous les avez aidés. 1223 01:23:38,101 --> 01:23:41,271 Max est propre, maintenant. 1224 01:23:41,438 --> 01:23:42,564 Je rate plus ! 1225 01:23:42,731 --> 01:23:46,235 - Becca a appris à lire. - C'est vrai ! 1226 01:23:46,610 --> 01:23:50,364 Et Crispin... c'est le plus poli des gamins. 1227 01:23:50,614 --> 01:23:54,117 - Merci, Charlie. - Mais je t'en prie, Crispin. 1228 01:23:54,451 --> 01:23:56,787 Moi, je me suis fait des amis. 1229 01:23:59,206 --> 01:24:02,334 Oui, bonhomme, tu t'es fait des amis. 1230 01:24:03,126 --> 01:24:07,923 Dès cet instant, l'École Paternelle revient sur le marché. 1231 01:24:10,968 --> 01:24:15,806 - Idiot, vous ne gagnerez pas un sou. - Peut-être. On se débrouillera. 1232 01:24:15,973 --> 01:24:17,891 Excusez-moi. 1233 01:24:18,433 --> 01:24:19,977 Ça vous va ? 1234 01:24:25,524 --> 01:24:30,070 N'importe quel débile peut faire une garderie. Mais une vraie famille... 1235 01:24:30,237 --> 01:24:34,908 - C'est ce que nous serons, une famille. - Une famille ? Quel concept risible ! 1236 01:24:35,325 --> 01:24:37,327 Nous irons rire dehors. 1237 01:24:37,494 --> 01:24:39,913 Bonne journée. 1238 01:24:57,139 --> 01:24:58,849 En voiture ! 1239 01:24:59,516 --> 01:25:02,102 Et que ça saute ! 1240 01:25:05,355 --> 01:25:06,982 Attendez-moi ! 1241 01:25:10,027 --> 01:25:11,403 6 MOIS PLUS TARD 1242 01:25:11,570 --> 01:25:13,572 On se tient la main. 1243 01:25:24,041 --> 01:25:25,709 École Paternelle ? 1244 01:25:26,376 --> 01:25:28,795 Jennifer, comment avez-vous pu ? 1245 01:25:29,171 --> 01:25:32,549 C'est un plaisir d'y travailler. Vous devriez postuler. 1246 01:25:34,218 --> 01:25:35,469 Ou pas. 1247 01:25:38,972 --> 01:25:42,184 - Bonne journée, Mlle La Harpie. - C'est gentil. 1248 01:26:48,709 --> 01:26:49,960 Au secours ! 1249 01:26:50,169 --> 01:26:52,337 Au secours, je suis coincé ! 1250 01:26:58,051 --> 01:27:00,345 J'arrive. Qu'est-ce qui se passe ? 1251 01:27:00,512 --> 01:27:01,763 Au secours ! 1252 01:27:03,015 --> 01:27:04,349 Je suis coincé ! 1253 01:27:04,808 --> 01:27:06,310 Loser ! 1254 01:27:13,901 --> 01:27:15,152 Loser... 1255 01:27:20,407 --> 01:27:21,783 Viens là, bonhomme. 1256 01:27:24,578 --> 01:27:26,747 Je ne crois pas avoir perdu au change. 1257 01:27:27,206 --> 01:27:28,540 Oui, papa. 1258 01:28:09,873 --> 01:28:13,418 On peut pas dépenser d'argent si on en a pas. 1259 01:28:14,086 --> 01:28:15,546 Une seconde. 1260 01:28:16,255 --> 01:28:18,173 Tu es téléporté ? 1261 01:28:18,340 --> 01:28:20,050 C'est le Capitaine Kirk. 1262 01:28:24,096 --> 01:28:26,807 - Ça va pas ? - J'ai du pudding. 1263 01:28:30,185 --> 01:28:31,687 On la refait. Attends... 1264 01:28:36,483 --> 01:28:39,903 - Toi, je te pousserais pas dans les épineux. - Tu pourrais pas. 1265 01:28:40,070 --> 01:28:41,864 Je prendrais une pelle. 1266 01:28:45,158 --> 01:28:46,076 Occupé. 1267 01:28:46,243 --> 01:28:49,288 Tous ces enfants, dans la maison, ça te fait quoi ? 1268 01:28:49,454 --> 01:28:52,708 - Faut que tu t'exerces. - Mazel tov . 1269 01:28:53,208 --> 01:28:55,544 Tu te rappelles quand t'as cassé mon yo-yo ? 1270 01:28:55,961 --> 01:28:58,505 Tu m'en as pas donné un autre. 1271 01:28:58,672 --> 01:29:01,258 C'est pour ça que tu m'as envoyé au lit. 1272 01:29:01,425 --> 01:29:02,885 Tu réécris ton texte ? 1273 01:29:03,260 --> 01:29:07,097 Je peux pas, je sais même pas faire les lettres ! 1274 01:29:07,264 --> 01:29:08,765 Que se passe-t-il, ici ? 1275 01:29:12,769 --> 01:29:16,440 Tu me fais de la peine ! Tu me fais beaucoup de peine ! 1276 01:29:17,065 --> 01:29:19,359 Joe Frazier et ses poêles à frire ! 1277 01:29:22,279 --> 01:29:25,782 Ces poêles sont fabriquées dans la ville de l'amour fraternel. 1278 01:29:26,783 --> 01:29:29,703 Ouais, ça c'est bien. 1279 01:29:30,287 --> 01:29:33,332 Ils vous dirigent pas trop ? 1280 01:29:40,631 --> 01:29:42,549 Tu vas te faire pipi dessus. 1281 01:29:42,716 --> 01:29:44,676 - Je dis quoi ? - Je vendrai mes jouets. 1282 01:29:44,843 --> 01:29:46,970 Je vendrai tous mes jouets. 1283 01:29:47,137 --> 01:29:51,141 Je vais reprendre plus haut, je me suis trompé. 1284 01:29:51,308 --> 01:29:53,602 - Action ! - Merci. 1285 01:29:55,145 --> 01:29:57,648 Laisse tourner. 1286 01:30:00,150 --> 01:30:02,778 Tu vois, on n'a pas pu aller sur la lune. 1287 01:30:04,863 --> 01:30:08,450 Mlle La Harpie dit que ça me prépare pour l'avenir. 1288 01:30:13,163 --> 01:30:14,873 Tu as faim ? 1289 01:30:16,750 --> 01:30:20,087 - Tu veux quoi ? - Sandwich beurre de cacahuète-confiture. 1290 01:30:20,254 --> 01:30:22,297 Beurre de cacahuète-confiture... 1291 01:30:22,464 --> 01:30:24,633 Après la prise. 1292 01:30:27,177 --> 01:30:28,762 Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?