1 00:00:11,740 --> 00:00:14,483 MAN: And we used to sit there in the bleachers 2 00:00:14,483 --> 00:00:16,215 in that short right field. 3 00:00:16,215 --> 00:00:18,347 We could practically touch Roger Maris. 4 00:00:18,347 --> 00:00:20,119 How about Mickey Mantle? 5 00:00:20,119 --> 00:00:22,020 Well, Mickey, he was in center field 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,492 and that was 465 feet back then 7 00:00:23,492 --> 00:00:25,424 and it was different than it is now. 8 00:00:25,424 --> 00:00:28,597 Oh, hey... here you go. 9 00:00:28,597 --> 00:00:30,199 Happy birthday, kiddo. 10 00:00:30,199 --> 00:00:31,330 Thanks. 11 00:00:35,664 --> 00:00:37,536 Okay, you go first. 12 00:00:43,612 --> 00:00:45,043 Damn it. You stay right there. 13 00:00:45,043 --> 00:00:46,475 I got to put more money on this, okay? 14 00:00:46,475 --> 00:00:48,547 You stay. 15 00:00:49,778 --> 00:00:52,121 ( subway horn blows ) 16 00:01:03,262 --> 00:01:05,564 Dad, come on. 17 00:01:05,564 --> 00:01:06,795 Wait. 18 00:01:11,400 --> 00:01:13,342 Excuse me, my son... 19 00:01:13,342 --> 00:01:15,274 Ten dollars, please. 20 00:01:22,111 --> 00:01:23,382 Dad! 21 00:01:25,114 --> 00:01:26,785 Excuse me. Excuse me, that´s my son. 22 00:01:26,785 --> 00:01:28,287 Dad. 23 00:01:29,458 --> 00:01:30,519 Gabe! 24 00:01:30,519 --> 00:01:31,560 Dad! 25 00:01:31,560 --> 00:01:32,621 Gabe! 26 00:01:34,363 --> 00:01:35,194 Dad! 27 00:01:35,194 --> 00:01:36,825 Gabe! 28 00:01:36,825 --> 00:01:38,427 Dad! 29 00:01:40,769 --> 00:01:41,800 Gabe! 30 00:01:43,172 --> 00:01:44,433 Open the door! 31 00:01:44,433 --> 00:01:46,205 Get off at the next stop! 32 00:01:46,205 --> 00:01:48,137 Open the door! 33 00:01:48,137 --> 00:01:49,578 Gabe... 34 00:01:49,578 --> 00:01:52,211 get off at the next stop. 35 00:01:52,211 --> 00:01:54,883 Get off at the next stop! 36 00:01:54,883 --> 00:01:56,445 Get off at the next stop! 37 00:02:17,766 --> 00:02:20,439 What began as a classic American rite of passage 38 00:02:20,439 --> 00:02:22,511 a father taking his son to a baseball game 39 00:02:22,511 --> 00:02:23,912 on his 11th birthday 40 00:02:23,912 --> 00:02:25,514 has become the worst American nightmare. 41 00:02:25,514 --> 00:02:27,316 Police say that they need your help 42 00:02:27,316 --> 00:02:28,747 in finding this young man. 43 00:02:28,747 --> 00:02:30,779 Without you, they say, they really don´t have... 44 00:02:30,779 --> 00:02:32,921 JACK: The father says he thought that Gabe 45 00:02:32,921 --> 00:02:34,453 would be at the next station. 46 00:02:34,453 --> 00:02:36,525 So, he jumped the next train to meet him there. 47 00:02:36,525 --> 00:02:38,827 When he wasn´t there, he came all the way down here... 48 00:02:38,827 --> 00:02:40,929 checked the platform, checked the gate 49 00:02:40,929 --> 00:02:42,391 then finally checked the seat. 50 00:02:42,391 --> 00:02:43,662 The boy had his own ticket? 51 00:02:43,662 --> 00:02:44,763 Apparently. 52 00:02:44,763 --> 00:02:46,164 And then the father called 53 00:02:46,164 --> 00:02:47,266 the NYPD. 54 00:02:47,266 --> 00:02:49,198 Last night, 7:00. 55 00:02:49,198 --> 00:02:50,869 Why the hell did they wait till this morning to call us? 56 00:02:50,869 --> 00:02:51,940 I know, I know. 57 00:02:51,940 --> 00:02:53,302 The Yankees are calling in 58 00:02:53,302 --> 00:02:54,543 everyone who worked last night. 59 00:02:54,543 --> 00:02:55,944 Hopefully someone saw something. 60 00:02:55,944 --> 00:02:58,407 We don´t even know if he ever made it here. 61 00:02:58,407 --> 00:03:01,680 Even if he did, it was the Red Sox last night-- 62 00:03:01,680 --> 00:03:04,883 over 50,000 people, 10,000 kids his own age. 63 00:03:23,932 --> 00:03:27,506 Nobody would have even noticed him. 64 00:04:13,739 --> 00:04:15,901 JACK: Missing 16 hours and counting. 65 00:04:15,901 --> 00:04:17,373 He got on the subway at 6:05 66 00:04:17,373 --> 00:04:18,774 but that´s all we know about it so far. 67 00:04:18,774 --> 00:04:20,646 How do we even know that? His father´s word? 68 00:04:20,646 --> 00:04:22,648 We checked his Metro card. It supports his story. 69 00:04:22,648 --> 00:04:24,480 There are no eyewitnesses? 70 00:04:24,480 --> 00:04:25,881 Tons of eyewitnesses... 71 00:04:25,881 --> 00:04:27,653 just none that we can find. 72 00:04:27,653 --> 00:04:29,615 This would´ve never happened at Shea. 73 00:04:29,615 --> 00:04:32,558 It´s so sad how bitter Met fans are. 74 00:04:32,558 --> 00:04:34,520 Okay, Danny, you pick up the subway detail 75 00:04:34,520 --> 00:04:35,891 with the NYPD. 76 00:04:35,891 --> 00:04:37,523 I want you to cover 77 00:04:37,523 --> 00:04:40,626 all the way from here to the Bronx. 78 00:04:40,626 --> 00:04:42,197 Got it. 79 00:04:42,197 --> 00:04:43,629 I´m into convicted child abusers and pedophiles 80 00:04:43,629 --> 00:04:45,301 in the same vicinity. 81 00:04:45,301 --> 00:04:46,632 Check all the ones above 57th Street. 82 00:04:46,632 --> 00:04:48,274 If he was lifted at that time 83 00:04:48,274 --> 00:04:50,636 it was probably by somebody on there way home. 84 00:04:50,636 --> 00:04:52,408 Now, Mr. Fitzgerald, we´ve got 85 00:04:52,408 --> 00:04:54,240 a missing kid all over the news. 86 00:04:54,240 --> 00:04:56,842 We´re going to have a ton of incoming calls, most of them bogus 87 00:04:56,842 --> 00:04:58,584 but they´ve all got to be run down. 88 00:04:58,584 --> 00:05:00,546 So, you want me here? 89 00:05:00,546 --> 00:05:02,818 Break major protocol on the first day 90 00:05:02,818 --> 00:05:04,590 that´s what happens. 91 00:05:06,492 --> 00:05:07,493 ( sighs ) 92 00:05:07,493 --> 00:05:08,554 How long does it take 93 00:05:08,554 --> 00:05:10,626 to get out of his dog house? 94 00:05:10,626 --> 00:05:13,599 Depends on the dog. 95 00:05:13,599 --> 00:05:14,930 Don´t mind Danny. 96 00:05:14,930 --> 00:05:17,763 He´s just, uh, marking his territory. 97 00:05:21,307 --> 00:05:23,669 You going to polygraph the father? 98 00:05:23,669 --> 00:05:25,411 We´ll see. 99 00:05:25,411 --> 00:05:27,413 I hate this part. 100 00:05:29,315 --> 00:05:31,947 And I-I thought he understood what I was saying 101 00:05:31,947 --> 00:05:34,320 but then he wasn´t at 66th Street. 102 00:05:34,320 --> 00:05:35,721 So, then I assumed 103 00:05:35,721 --> 00:05:38,624 that he must have gone ahead to the stadium. 104 00:05:38,624 --> 00:05:40,486 God, I don´t know what I was thinking. 105 00:05:40,486 --> 00:05:41,757 I don´t know why I didn´t 106 00:05:41,757 --> 00:05:43,459 just call the police right away. 107 00:05:43,459 --> 00:05:45,591 Look, I understand that this is difficult. 108 00:05:45,591 --> 00:05:46,932 Mrs. Freedman, uh, I´d like 109 00:05:46,932 --> 00:05:48,664 to have a word with your husband 110 00:05:48,664 --> 00:05:50,766 alone, if you don´t mind. 111 00:05:50,766 --> 00:05:53,869 Uh... okay. 112 00:05:53,869 --> 00:05:56,572 Uh, it´s time to feed the baby, anyway. 113 00:05:58,404 --> 00:06:00,476 Thank you. 114 00:06:06,382 --> 00:06:08,714 Are you having any financial problems? 115 00:06:08,714 --> 00:06:11,757 We struggle, like everybody. 116 00:06:11,757 --> 00:06:15,661 Any, um, problems in the marriage? 117 00:06:15,661 --> 00:06:19,365 No, not beyond the normal marital stuff, no. 118 00:06:19,365 --> 00:06:20,666 The normal marital stuff? 119 00:06:20,666 --> 00:06:22,398 What does that mean exactly? 120 00:06:22,398 --> 00:06:26,532 I don´t understand how this is remotely relevant to anything. 121 00:06:26,532 --> 00:06:28,374 It may not be, but I have to ask. 122 00:06:28,374 --> 00:06:30,636 I mean, some sick son of a bitch may be out there with my son. 123 00:06:30,636 --> 00:06:32,808 You´re in here asking me questions about my marriage? 124 00:06:32,808 --> 00:06:34,710 Look, I´ve worked hundreds of these cases 125 00:06:34,710 --> 00:06:36,382 and certain patterns develop. 126 00:06:36,382 --> 00:06:38,313 Now, I may not like the pattern 127 00:06:38,313 --> 00:06:39,685 but I can´t ignore them. 128 00:06:39,685 --> 00:06:41,717 You want to know what those patterns are? 129 00:06:44,089 --> 00:06:45,621 When a child goes missing 130 00:06:45,621 --> 00:06:46,852 whoever claims to have seen them last 131 00:06:46,852 --> 00:06:48,654 is usually the one that took them 132 00:06:48,654 --> 00:06:49,925 and if that person 133 00:06:49,925 --> 00:06:51,597 happens to be one of the parents 134 00:06:51,597 --> 00:06:53,659 the incidence doubles. 135 00:06:56,362 --> 00:06:58,333 Now my gut says you´re okay 136 00:06:58,333 --> 00:06:59,905 but I don´t know you. 137 00:06:59,905 --> 00:07:03,068 I´m trying to get to know you so that I can help you 138 00:07:03,068 --> 00:07:06,041 but I can´t help you unless you earn my trust. 139 00:07:07,913 --> 00:07:10,676 Next thing you´ll be asking me to take a lie detector. 140 00:07:10,676 --> 00:07:12,818 It may come to that later. 141 00:07:20,956 --> 00:07:24,029 ( indistinct ) 142 00:07:32,097 --> 00:07:34,970 ( indistinct ) 143 00:07:34,970 --> 00:07:38,043 Did you usually give Gabe his own ticket to hold? 144 00:07:38,043 --> 00:07:39,605 No. 145 00:07:39,605 --> 00:07:41,947 Why yesterday? 146 00:07:44,410 --> 00:07:46,111 It was his birthday. 147 00:07:46,111 --> 00:07:48,454 He´s 11, I wanted him to feel 148 00:07:48,454 --> 00:07:51,857 that he was old enough to be trusted with it, okay? 149 00:07:51,857 --> 00:07:53,589 Okay. 150 00:07:53,589 --> 00:07:56,061 You and Gabe been fighting lately? 151 00:07:56,061 --> 00:07:57,523 No. 152 00:07:57,523 --> 00:07:59,795 Was he playing hooky from school? 153 00:07:59,795 --> 00:08:01,697 No. 154 00:08:01,697 --> 00:08:03,669 Does he have any friends 155 00:08:03,669 --> 00:08:05,901 that could lead him into trouble? 156 00:08:05,901 --> 00:08:07,172 No. 157 00:08:07,172 --> 00:08:08,734 Is he involved with drugs? 158 00:08:10,436 --> 00:08:11,837 No, he isn´t. 159 00:08:17,643 --> 00:08:19,545 You think you saw him where? 160 00:08:19,545 --> 00:08:21,416 Mm-hmm. 161 00:08:21,416 --> 00:08:23,849 Okay, what time was that? 162 00:08:23,849 --> 00:08:25,691 All right, thank you. 163 00:08:25,691 --> 00:08:27,022 No, we appreciate it. 164 00:08:27,022 --> 00:08:28,794 Every tip is useful. 165 00:08:41,667 --> 00:08:43,168 Yeah, I seen him. 166 00:08:43,168 --> 00:08:44,510 You sure? 167 00:08:44,510 --> 00:08:45,811 Yeah, I´m sure. 168 00:08:45,811 --> 00:08:47,843 He came upon me yesterday. 169 00:08:47,843 --> 00:08:50,015 It must have been between 6:00, 6:30. 170 00:08:59,054 --> 00:09:00,185 Excuse me. 171 00:09:00,185 --> 00:09:01,557 This isn´t the stop 172 00:09:01,557 --> 00:09:02,828 for Yankee Stadium, is it? 173 00:09:02,828 --> 00:09:04,129 You got off too soon. 174 00:09:04,129 --> 00:09:06,632 It´s the next one, 161st Street. 175 00:09:06,632 --> 00:09:07,793 Thanks. 176 00:09:09,735 --> 00:09:11,196 I like your jacket. 177 00:09:11,196 --> 00:09:12,898 Thanks. 178 00:09:13,869 --> 00:09:16,471 He went back up to the subway 179 00:09:16,471 --> 00:09:17,843 and that was it. 180 00:09:17,843 --> 00:09:19,605 Did he mention his father? 181 00:09:19,605 --> 00:09:20,746 No. 182 00:09:20,746 --> 00:09:23,078 Did he seem nervous or worried? 183 00:09:23,078 --> 00:09:27,683 No, just seemed like a nice kid on his way to the ball game. 184 00:09:27,683 --> 00:09:29,985 Thank you, sir. 185 00:09:40,926 --> 00:09:43,028 Lots of little red dots. 186 00:09:43,028 --> 00:09:45,000 Phone´s ringing every 15 seconds. 187 00:09:45,000 --> 00:09:47,873 Must be a lot of little brown-haired kids 188 00:09:47,873 --> 00:09:49,234 unaccounted for. 189 00:09:49,234 --> 00:09:51,276 Look, I know people are trying to be helpful 190 00:09:51,276 --> 00:09:53,679 but, for example, this lady, she keeps calling me. 191 00:09:53,679 --> 00:09:56,912 She´s convinced that she saw Gabe on TV this morning 192 00:09:56,912 --> 00:09:59,514 ringing the bell to open the Stock Exchange. 193 00:09:59,514 --> 00:10:01,116 Trouble is, just when you think 194 00:10:01,116 --> 00:10:02,948 you´ve got every nutcase in America calling your number 195 00:10:02,948 --> 00:10:05,290 that´s the exact moment you get a live one. Thank you. 196 00:10:05,290 --> 00:10:06,992 Well, one better 197 00:10:06,992 --> 00:10:08,824 come in soon, ´cause I´m running out of push-pins. 198 00:10:08,824 --> 00:10:10,155 Okay, I got a guy. 199 00:10:10,155 --> 00:10:11,797 Gerald Deerborne, recently paroled. 200 00:10:11,797 --> 00:10:13,158 Committed lewd acts with a minor 201 00:10:13,158 --> 00:10:15,060 and neighbors saw him on 118th at a McDonald´s 202 00:10:15,060 --> 00:10:16,902 with a kid fitting Gabe´s description. 203 00:10:16,902 --> 00:10:19,134 What have you got around Morningside Heights? 204 00:10:19,134 --> 00:10:20,566 Well, let´s see. 205 00:10:20,566 --> 00:10:22,007 I got two sightings. 206 00:10:22,007 --> 00:10:24,740 One at 125th and the other, I think... 207 00:10:24,740 --> 00:10:26,812 Yeah, was outside the Columbia Gym. 208 00:10:26,812 --> 00:10:28,574 Both are around 9:00 AM. 209 00:10:28,574 --> 00:10:29,815 See? 210 00:10:29,815 --> 00:10:31,647 Could be our live one. 211 00:10:31,647 --> 00:10:32,918 Hey. 212 00:10:33,849 --> 00:10:35,581 Need an extra body? 213 00:10:35,581 --> 00:10:37,322 Maybe next time. 214 00:10:37,322 --> 00:10:39,725 ( phone ringing ) 215 00:10:39,725 --> 00:10:40,886 ( sighs ) 216 00:10:47,132 --> 00:10:48,734 What do we got? 217 00:10:48,734 --> 00:10:50,666 Neighbors saw the pervert this morning with a boy. 218 00:10:50,666 --> 00:10:52,097 Sounds like the kid could be yours. 219 00:10:52,097 --> 00:10:53,098 Let´s go. 220 00:10:57,002 --> 00:10:58,043 Freeze! 221 00:10:58,043 --> 00:10:59,174 Get down to the ground. 222 00:10:59,174 --> 00:11:00,706 I didn´t do anything. 223 00:11:00,706 --> 00:11:02,307 Get on the ground. I didn´t do anything. 224 00:11:02,307 --> 00:11:03,879 Hands behind your back, Gerry. Easy. Stay still. 225 00:11:03,879 --> 00:11:04,910 I didn´t do anything. I´m clean. 226 00:11:04,910 --> 00:11:05,851 I´ll go look for the boy. 227 00:11:05,851 --> 00:11:07,012 Take it easy. 228 00:12:01,066 --> 00:12:04,039 You wanted to speak to me alone? 229 00:12:04,039 --> 00:12:06,141 Sure, if you´ve got the time. 230 00:12:06,141 --> 00:12:07,673 It´s all right; she´s finally asleep. 231 00:12:07,673 --> 00:12:09,675 She´s beautiful. 232 00:12:12,077 --> 00:12:15,650 Gabe could never sleep when he was her age. 233 00:12:15,650 --> 00:12:17,923 He had so much energy. 234 00:12:17,923 --> 00:12:19,384 I want to apologize for Bob. 235 00:12:19,384 --> 00:12:22,657 He-He knows that you´re just doing your job. 236 00:12:22,657 --> 00:12:24,159 It´s okay. 237 00:12:24,159 --> 00:12:27,062 I don´t think I´d be as patient if I were in his shoes. 238 00:12:27,062 --> 00:12:28,764 Do you have any children? 239 00:12:28,764 --> 00:12:30,395 Two girls. 240 00:12:30,395 --> 00:12:31,396 How old? 241 00:12:31,396 --> 00:12:33,138 Six and eight. 242 00:12:33,138 --> 00:12:36,171 That must be nice, having them so close together in age. 243 00:12:36,171 --> 00:12:38,143 Yeah, it is. 244 00:12:40,976 --> 00:12:44,009 I´ve heard that, um, if you don´t find a child 245 00:12:44,009 --> 00:12:45,911 in the first 48 hours, that... 246 00:12:45,911 --> 00:12:47,913 That´s not always the case. 247 00:12:47,913 --> 00:12:50,786 Luckily, we´re involved in this early. 248 00:12:50,786 --> 00:12:52,287 ( phone rings ) 249 00:12:54,760 --> 00:12:56,121 Yeah? 250 00:13:00,465 --> 00:13:02,267 Okay. 251 00:13:02,267 --> 00:13:05,030 Okay. 252 00:13:05,030 --> 00:13:08,003 Uh, bring it to the office and check for prints. 253 00:13:10,205 --> 00:13:12,838 Somebody showed up in Gabe´s seat yesterday 254 00:13:12,838 --> 00:13:14,079 in the third inning. 255 00:13:14,079 --> 00:13:15,811 Luckily, they struck up a conversation 256 00:13:15,811 --> 00:13:17,212 with the people sitting around them. 257 00:13:17,212 --> 00:13:19,044 He claims to have bought the ticket 258 00:13:19,044 --> 00:13:20,946 from a scalper outside the stadium. 259 00:13:20,946 --> 00:13:23,348 How did a scalper get Gabe´s ticket? 260 00:13:23,348 --> 00:13:25,821 That´s what we´re going to find out. 261 00:13:25,821 --> 00:13:27,993 MARTIN: What do you got? 262 00:13:27,993 --> 00:13:29,224 The stub from Gabe´s ticket 263 00:13:29,224 --> 00:13:30,826 had six partial prints on it. 264 00:13:30,826 --> 00:13:31,927 I´m trying to find a match. 265 00:13:31,927 --> 00:13:34,099 How´s the office treating you? 266 00:13:34,099 --> 00:13:35,761 The office is fine. 267 00:13:35,761 --> 00:13:37,302 I think Danny´s got a bit of a problem with me, but... 268 00:13:37,302 --> 00:13:39,835 Well, when you found that he missed something 269 00:13:39,835 --> 00:13:41,366 on that alibi last week 270 00:13:41,366 --> 00:13:43,338 you didn´t have to bring it up in front of everybody 271 00:13:43,338 --> 00:13:45,841 unless, of course, you wanted to show him up... 272 00:13:45,841 --> 00:13:47,742 or show off. 273 00:13:47,742 --> 00:13:49,244 ( computer beeps ) 274 00:13:49,244 --> 00:13:50,275 Here we go. 275 00:13:53,919 --> 00:13:56,051 George Lincoln. 276 00:13:56,051 --> 00:13:58,984 Auto theft, petty larceny... 277 00:13:58,984 --> 00:14:00,856 did ten months at Riker´s. 278 00:14:00,856 --> 00:14:02,257 He lives in the Bronx. 279 00:14:15,871 --> 00:14:18,003 George Lincoln? FBI. 280 00:14:18,003 --> 00:14:20,245 We need to talk to you. 281 00:14:26,511 --> 00:14:28,353 You recognize him? 282 00:14:28,353 --> 00:14:31,056 I mean, I bought a ticket off him yesterday-- so what? 283 00:14:31,056 --> 00:14:33,018 He´s been missing since yesterday 284 00:14:33,018 --> 00:14:34,559 and you´re the last person to see him-- that´s "so what." 285 00:14:34,559 --> 00:14:37,192 Man, I ain´t got nothing to do with that. 286 00:14:37,192 --> 00:14:39,524 All I did was a little business with the kid. 287 00:14:40,896 --> 00:14:41,897 Got two. 288 00:14:41,897 --> 00:14:43,328 Anybody need some? 289 00:14:44,900 --> 00:14:46,071 I got one. 290 00:14:46,071 --> 00:14:47,802 All right, little man, let me see. 291 00:14:47,802 --> 00:14:49,434 I hold it, you look. 292 00:14:49,434 --> 00:14:52,177 Oh, you a smart little cracker, ain´t you? 293 00:14:52,177 --> 00:14:54,840 All right, look, I´ll give you 30 bucks for it. 294 00:14:54,840 --> 00:14:56,581 Face value´s $45. 295 00:14:56,581 --> 00:14:59,414 Hey, man, that´s a single and the game´s about to start. 296 00:14:59,414 --> 00:15:02,117 It´s the Red Sox, and it´s a sell-out. 297 00:15:04,049 --> 00:15:05,420 All right, I´ll give you face. 298 00:15:05,420 --> 00:15:06,291 $50. 299 00:15:07,592 --> 00:15:09,024 $50 or I´m walking. 300 00:15:09,024 --> 00:15:10,355 ( chuckles ) 301 00:15:12,827 --> 00:15:13,959 I gave him $50. 302 00:15:13,959 --> 00:15:16,101 He went his way, I went mine. 303 00:15:16,101 --> 00:15:17,502 You see where he went? 304 00:15:17,502 --> 00:15:18,964 No, man. 305 00:15:18,964 --> 00:15:20,235 I mean, on to the next, you know. 306 00:15:20,235 --> 00:15:22,007 Look... 307 00:15:22,007 --> 00:15:26,041 I got 15 other guys that´ll put me at that stadium till 11:00. 308 00:15:29,414 --> 00:15:31,346 Get their names. 309 00:15:35,620 --> 00:15:36,851 He´s clean. 310 00:15:36,851 --> 00:15:39,054 Smart little kid, huh? 311 00:15:39,054 --> 00:15:41,957 Smart enough to blow off the Yankees. 312 00:15:41,957 --> 00:15:44,930 And his father. 313 00:15:44,930 --> 00:15:48,033 ( sighs ) 314 00:15:48,033 --> 00:15:50,595 Where the hell was he going? 315 00:16:01,822 --> 00:16:04,254 Okay, it´s 37 hours and he´s slipping away. Sam? 316 00:16:04,254 --> 00:16:05,826 We know Gabe got to Yankee Stadium 317 00:16:05,826 --> 00:16:07,427 and sold his ticket for 50 bucks. 318 00:16:07,427 --> 00:16:08,929 That was 7:00 Friday night. 319 00:16:08,929 --> 00:16:10,861 Question is, where was he going after that? 320 00:16:10,861 --> 00:16:12,532 His parents have no idea? 321 00:16:12,532 --> 00:16:14,434 No, they would have volunteered that information by now. 322 00:16:14,434 --> 00:16:16,266 I can´t go back there until I have more. 323 00:16:16,266 --> 00:16:17,968 Maybe it´s not like the father says. 324 00:16:17,968 --> 00:16:20,140 Maybe the kid gave his old man the slip on the subway. 325 00:16:20,140 --> 00:16:21,501 Why would he do that? 326 00:16:21,501 --> 00:16:23,173 Well, ´cause he´s 11, and when you´re 11 327 00:16:23,173 --> 00:16:25,175 going to a ball game with your dad could be lame. 328 00:16:25,175 --> 00:16:26,977 Maybe you want to meet a friend 329 00:16:26,977 --> 00:16:28,378 or girlfriend or whatever. 330 00:16:28,378 --> 00:16:29,850 Maybe he was planning on ditching his dad 331 00:16:29,850 --> 00:16:31,451 once he got to the game, but then 332 00:16:31,451 --> 00:16:33,553 he got this opportunity with the subway and he took it. 333 00:16:33,553 --> 00:16:35,385 If you´re right, that´s one pissed-off kid. 334 00:16:35,385 --> 00:16:36,887 Yeah, but he´s not so pissed off 335 00:16:36,887 --> 00:16:38,418 that he doesn´t go home for 37 hours. 336 00:16:38,418 --> 00:16:39,990 I mean, he´s never done anything like this before. 337 00:16:39,990 --> 00:16:41,191 According to his parents. 338 00:16:41,191 --> 00:16:42,823 JACK: No, I think Viv´s right. 339 00:16:42,823 --> 00:16:44,324 Something happened to him between 7:00 340 00:16:44,324 --> 00:16:45,795 and the time he was planning 341 00:16:45,795 --> 00:16:47,227 on showing up at home that night. 342 00:16:47,227 --> 00:16:48,328 Any chance this kid just ran away? 343 00:16:48,328 --> 00:16:50,330 Why that day; why like that? 344 00:16:50,330 --> 00:16:52,372 I think he took the 50 bucks, got back on the subway 345 00:16:52,372 --> 00:16:54,234 and went to go meet someone. 346 00:16:54,234 --> 00:16:55,805 Which means we got to profile this kid like an adult. 347 00:16:55,805 --> 00:16:57,377 Find out everything about him. 348 00:16:57,377 --> 00:16:59,379 Exactly. Okay, let´s do it. 349 00:17:00,841 --> 00:17:02,812 I know I´m not supposed to play favorites 350 00:17:02,812 --> 00:17:04,444 but Gabe´s one of those kids 351 00:17:04,444 --> 00:17:06,816 that when I go home at the end of the day, I feel like 352 00:17:06,816 --> 00:17:10,891 no matter how tired I am, it´s worth it. 353 00:17:10,891 --> 00:17:12,822 Well, you´re here on a Sunday morning. 354 00:17:12,822 --> 00:17:13,954 That says a lot. 355 00:17:13,954 --> 00:17:15,395 How is Gabe in class? 356 00:17:18,028 --> 00:17:19,399 What is it? 357 00:17:19,399 --> 00:17:21,231 I could just shoot myself. 358 00:17:21,231 --> 00:17:23,263 I didn´t think anything of it 359 00:17:23,263 --> 00:17:24,364 at the time. 360 00:17:24,364 --> 00:17:26,106 He was usually so attentive. 361 00:17:26,106 --> 00:17:27,607 But lately, I think something 362 00:17:27,607 --> 00:17:29,369 might have been going on with him. 363 00:17:29,369 --> 00:17:30,370 Like what? 364 00:17:30,370 --> 00:17:32,242 I don´t know. 365 00:17:32,242 --> 00:17:33,613 It´s hard to describe 366 00:17:33,613 --> 00:17:36,216 but something was different. 367 00:17:36,216 --> 00:17:37,517 Drugs? 368 00:17:37,517 --> 00:17:40,020 I don´t know; I don´t think so. 369 00:17:40,020 --> 00:17:43,053 Maybe I´m crazy because of what´s happened, but then... 370 00:17:43,053 --> 00:17:45,325 his birthday. 371 00:17:45,325 --> 00:17:46,426 The last time I saw him 372 00:17:46,426 --> 00:17:48,258 we had a cake 373 00:17:48,258 --> 00:17:50,530 we all sang "Happy Birthday" 374 00:17:50,530 --> 00:17:52,893 and he just ran out of the room 375 00:17:52,893 --> 00:17:56,466 and I tried to talk to him about it after school, but... 376 00:17:56,466 --> 00:17:58,098 What´s going on, Gabe? 377 00:17:58,098 --> 00:17:59,099 Talk to me. 378 00:17:59,099 --> 00:18:00,100 I told you 379 00:18:00,100 --> 00:18:01,271 nothing. 380 00:18:01,271 --> 00:18:02,572 Nothing´s the matter 381 00:18:02,572 --> 00:18:05,075 but you react like that to "Happy Birthday"? 382 00:18:05,075 --> 00:18:07,077 Birthdays are stupid. 383 00:18:07,077 --> 00:18:10,010 Is there something going on at home? 384 00:18:10,010 --> 00:18:11,111 Everything´s fine. 385 00:18:11,111 --> 00:18:12,652 Can I go, please? 386 00:18:12,652 --> 00:18:14,154 Okay. 387 00:18:16,256 --> 00:18:17,958 But whatever it is 388 00:18:17,958 --> 00:18:21,061 I want you to know that I´m here, all right? 389 00:18:24,594 --> 00:18:28,098 I was going to talk to his parents about it on Monday 390 00:18:28,098 --> 00:18:29,899 but now... 391 00:18:29,899 --> 00:18:32,132 MOTHER: I can´t imagine what that was about. 392 00:18:32,132 --> 00:18:35,135 He seemed fine that morning. 393 00:18:35,135 --> 00:18:36,676 And, and, I thought 394 00:18:36,676 --> 00:18:38,678 he was excited about going to the game with his dad. 395 00:18:38,678 --> 00:18:41,581 His teacher says he´s been withdrawn lately. 396 00:18:41,581 --> 00:18:43,143 Have you noticed that? 397 00:18:43,143 --> 00:18:44,684 She said that? 398 00:18:44,684 --> 00:18:46,446 Mm-hmm. 399 00:18:48,588 --> 00:18:49,990 God, maybe a little. 400 00:18:49,990 --> 00:18:52,522 I thought it was probably just 401 00:18:52,522 --> 00:18:56,456 his reaction to the baby, or-or... moving. 402 00:18:56,456 --> 00:18:58,358 You never mentioned that you moved. 403 00:18:58,358 --> 00:19:01,001 Yeah, about-about six months ago. 404 00:19:01,001 --> 00:19:05,005 How could he have gone to that game and sold that ticket? 405 00:19:05,005 --> 00:19:08,538 What is he involved in that I don´t know about? 406 00:19:16,046 --> 00:19:19,019 You were right, asking me those questions, you know. 407 00:19:19,019 --> 00:19:20,950 Apparently, there was some stuff 408 00:19:20,950 --> 00:19:23,183 going on with Gabe that we didn´t know about. 409 00:19:23,183 --> 00:19:26,456 Well, every parent can say that. 410 00:19:26,456 --> 00:19:28,688 I know she thinks it´s my fault. 411 00:19:28,688 --> 00:19:31,361 She won´t say it, but I can see it in her eyes. 412 00:19:31,361 --> 00:19:33,063 I don´t think so. 413 00:19:33,063 --> 00:19:37,397 I´d like to take that polygraph, if that´s all right. 414 00:19:38,968 --> 00:19:40,500 Sure. 415 00:19:40,500 --> 00:19:42,642 We´ll set it up. 416 00:19:46,146 --> 00:19:47,277 Find anything? 417 00:19:47,277 --> 00:19:49,179 He was surfing some porn sites. 418 00:19:51,451 --> 00:19:53,553 Look at that. 419 00:19:53,553 --> 00:19:55,515 JACK: Geez. I didn´t know what girls looked like 420 00:19:55,515 --> 00:19:56,556 when I was his age. 421 00:19:56,556 --> 00:19:58,558 I was all over it. 422 00:19:58,558 --> 00:20:01,291 My brothers were good for something. 423 00:20:01,291 --> 00:20:03,123 Any weird chat rooms? 424 00:20:03,123 --> 00:20:07,697 No. This kid doesn´t feel like predator prey to me. 425 00:20:07,697 --> 00:20:10,270 Where would an 11-year-old go skateboarding around here? 426 00:20:10,270 --> 00:20:12,132 Well, there´s e-mails from his friends 427 00:20:12,132 --> 00:20:13,703 and they keep talking 428 00:20:13,703 --> 00:20:15,735 about these old loading ramps downtown, the west side. 429 00:20:15,735 --> 00:20:19,309 Let´s check it out. 430 00:20:19,309 --> 00:20:21,181 MAN: I didn´t call 431 00:20:21,181 --> 00:20:24,013 ´cause I didn´t think I had nothing to say. 432 00:20:24,013 --> 00:20:26,746 You didn´t think him coming here the night he disappeared 433 00:20:26,746 --> 00:20:28,618 would be helpful to us? 434 00:20:28,618 --> 00:20:30,390 Well, I figured some guys like you would be all over it. 435 00:20:30,390 --> 00:20:31,551 What´s your name again? 436 00:20:31,551 --> 00:20:32,552 Is it Wally? 437 00:20:32,552 --> 00:20:34,054 Yeah, Wally. 438 00:20:34,054 --> 00:20:35,555 Okay, Wally, don´t worry about it. 439 00:20:35,555 --> 00:20:37,026 Just tell us what happened that night. 440 00:20:37,026 --> 00:20:38,428 What time did you get here? 441 00:20:38,428 --> 00:20:40,029 Got here about 7:00. 442 00:20:40,029 --> 00:20:41,461 Little man came just a little bit after that. 443 00:20:41,461 --> 00:20:42,562 What, like 7:30? 444 00:20:42,562 --> 00:20:44,033 Yeah, something like that. 445 00:20:44,033 --> 00:20:45,665 Anyway, when he came up, I noticed he had 446 00:20:45,665 --> 00:20:48,168 like, a little extra pep in his step, you know? 447 00:20:48,168 --> 00:20:52,172 Yo, what up, dawgs? Check what I got. 448 00:20:52,172 --> 00:20:54,274 Where did you get this? 449 00:20:54,274 --> 00:20:57,477 You must have mugged some old lady or something, huh? 450 00:20:57,477 --> 00:20:59,319 Ditched my old man on the subway. 451 00:20:59,319 --> 00:21:00,820 Scalped my ticket. 452 00:21:00,820 --> 00:21:02,582 Yo, you trippin,´ man-- he´s gonna whup your ass. 453 00:21:02,582 --> 00:21:04,424 Yeah, whatever. 454 00:21:04,424 --> 00:21:06,386 You got a board for me? 455 00:21:06,386 --> 00:21:07,427 JACK: Then what? 456 00:21:07,427 --> 00:21:09,229 Not much. 457 00:21:09,229 --> 00:21:11,631 He hung out for a few hours, you know, till, like, 9:00, 9:30 458 00:21:11,631 --> 00:21:12,762 and then we took off. 459 00:21:12,762 --> 00:21:14,294 Did he say where he was going? 460 00:21:14,294 --> 00:21:16,296 Home, I think. 461 00:21:16,296 --> 00:21:17,597 I mean we figured 462 00:21:17,597 --> 00:21:19,269 his dad was going to smoke him, you know? 463 00:21:19,269 --> 00:21:21,571 The little man wasn´t even sweating it. 464 00:21:21,571 --> 00:21:23,343 He didn´t tell you it was his birthday? 465 00:21:23,343 --> 00:21:25,605 Nah, I didn´t even find out about that 466 00:21:25,605 --> 00:21:27,307 till I seen it on the news. 467 00:21:27,307 --> 00:21:28,678 It´s kind of wack, huh? 468 00:21:33,653 --> 00:21:35,455 ( phones ringing ) 469 00:21:35,455 --> 00:21:39,619 Right. Well, thank you and we appreciate your help. 470 00:21:39,619 --> 00:21:41,621 ( buzzes ) 471 00:21:41,621 --> 00:21:44,424 Fitzgerald. 472 00:21:44,424 --> 00:21:45,825 Right. 473 00:21:47,227 --> 00:21:48,628 Right. 474 00:21:48,628 --> 00:21:51,201 Port Authority. 475 00:21:53,203 --> 00:21:54,234 Okay, when? 476 00:21:56,606 --> 00:21:59,639 You recall what color the jacket was? 477 00:21:59,639 --> 00:22:02,782 And the sleeves? 478 00:22:02,782 --> 00:22:06,146 Was there a logo? 479 00:22:06,146 --> 00:22:08,218 You say this was ten minutes ago? 480 00:22:08,218 --> 00:22:09,249 Hang on. 481 00:22:14,524 --> 00:22:16,696 ( horns honking ) 482 00:22:41,251 --> 00:22:42,752 ( sighs ) 483 00:22:48,688 --> 00:22:50,159 SAMANTHA: That´s him. 484 00:22:50,159 --> 00:22:52,892 We got him near the concourse. 485 00:22:55,335 --> 00:22:56,596 Gabe! 486 00:22:56,596 --> 00:22:58,268 Gabe! 487 00:22:58,268 --> 00:22:58,938 Hey! 488 00:23:00,700 --> 00:23:02,602 Hey, what the hell´s your problem, lady? 489 00:23:02,602 --> 00:23:03,603 We´re FBI. 490 00:23:03,603 --> 00:23:05,575 Where´d you get the jacket, son? 491 00:23:05,575 --> 00:23:06,846 What do you mean? It´s mine. 492 00:23:06,846 --> 00:23:08,278 Check it. 493 00:23:08,278 --> 00:23:09,709 GIRL: Leave him alone. 494 00:23:09,709 --> 00:23:11,281 It´s Gabe´s. 495 00:23:12,252 --> 00:23:13,583 Come on. 496 00:23:13,583 --> 00:23:14,684 Jack... 497 00:23:14,684 --> 00:23:16,956 there´s blood on the sleeve. 498 00:23:23,375 --> 00:23:24,506 I swear to God-- I found the jacket 499 00:23:24,506 --> 00:23:26,248 right there in the garbage. 500 00:23:26,248 --> 00:23:27,509 I never even saw him. 501 00:23:27,509 --> 00:23:29,111 And you didn´t notice the blood? 502 00:23:29,111 --> 00:23:30,452 I didn´t know what the hell it was. 503 00:23:30,452 --> 00:23:32,354 I thought it was paint or something. 504 00:23:32,354 --> 00:23:33,285 It was dry already? 505 00:23:33,285 --> 00:23:34,556 Yeah. 506 00:23:38,420 --> 00:23:40,492 Leo´s girlfriend corroborates his story. 507 00:23:40,492 --> 00:23:43,065 JACK: She confirms the time? 508 00:23:43,065 --> 00:23:44,496 Uh-huh. 4:00 a.m. 509 00:23:44,496 --> 00:23:46,298 She remembers because the diner was closing. 510 00:23:46,298 --> 00:23:48,330 And we ran Leo´s name. 511 00:23:48,330 --> 00:23:50,502 His mother reported him missing eight months ago in Baltimore. 512 00:23:50,502 --> 00:23:53,105 Abusive stepfather. 513 00:23:53,105 --> 00:23:54,506 What about the girl? 514 00:23:54,506 --> 00:23:57,239 She ran away from her foster home in Boston. 515 00:23:57,239 --> 00:23:58,941 No abuse, she says-- just neglect. 516 00:23:58,941 --> 00:24:01,113 I´m going to go call Social Services. 517 00:24:01,113 --> 00:24:03,285 Okay. 518 00:24:09,821 --> 00:24:13,395 NYPD is canvassing ticket agents, vendors and janitors 519 00:24:13,395 --> 00:24:14,927 but so far, nothing. 520 00:24:14,927 --> 00:24:17,529 Okay, we know he scalped his ticket at 7:00. 521 00:24:17,529 --> 00:24:20,532 He then took a train downtown to the west side 522 00:24:20,532 --> 00:24:22,865 and hung out till about 9:00 523 00:24:22,865 --> 00:24:23,565 or 9:30. 524 00:24:23,565 --> 00:24:25,167 Then the bloody jacket 525 00:24:25,167 --> 00:24:27,539 shows up at 4:00 a.m. at the Port Authority. 526 00:24:27,539 --> 00:24:30,272 The question is, how did the jacket get there, and why? 527 00:24:30,272 --> 00:24:31,473 Maybe he was running away. 528 00:24:31,473 --> 00:24:33,015 Maybe that´s what this is all about. 529 00:24:33,015 --> 00:24:34,917 From what? Maybe he wasn´t running away. 530 00:24:34,917 --> 00:24:37,019 Maybe he was running to something, someone. 531 00:24:37,019 --> 00:24:39,481 You can´t get too far on 50 bucks. 532 00:24:39,481 --> 00:24:40,883 We don´t know how much allowance 533 00:24:40,883 --> 00:24:42,324 he already had in his pocket. 534 00:24:42,324 --> 00:24:43,525 Okay, but just because the jacket was there 535 00:24:43,525 --> 00:24:45,057 doesn´t mean he was, right? 536 00:24:45,057 --> 00:24:47,990 No, but he might have been in the vicinity. 537 00:24:49,962 --> 00:24:53,896 We got three sightings in that ten-block radius-- 538 00:24:53,896 --> 00:24:55,998 a movie theater, a diner, and a cyber cafe 539 00:24:55,998 --> 00:24:58,570 but the cyber cafe is the only sighting that fits 540 00:24:58,570 --> 00:25:00,602 our timeline. 541 00:25:00,602 --> 00:25:02,244 Plus, this place got busted last month 542 00:25:02,244 --> 00:25:03,976 for letting underage kids have access to porn. 543 00:25:03,976 --> 00:25:05,447 Samantha, check that out, will you? 544 00:25:05,447 --> 00:25:07,079 Yeah. We don´t even know if he made it 545 00:25:07,079 --> 00:25:08,450 anywhere near the Port Authority. 546 00:25:08,450 --> 00:25:09,912 For all we know, those boarders 547 00:25:09,912 --> 00:25:11,453 ripped off his 50 bucks, killed him 548 00:25:11,453 --> 00:25:12,955 and dumped his jacket. 549 00:25:12,955 --> 00:25:14,886 Okay, forensics. 550 00:25:14,886 --> 00:25:17,219 The blood on the jacket is "O" positive 551 00:25:17,219 --> 00:25:18,520 same as Gabe´s. 552 00:25:21,393 --> 00:25:24,396 Cyber cafe, skateboard, Port Authority... 553 00:25:24,396 --> 00:25:25,327 Office. 554 00:25:25,327 --> 00:25:26,468 You got it. 555 00:25:26,468 --> 00:25:27,599 I´m going to go see the parents. 556 00:25:30,472 --> 00:25:33,105 We´re not going to know it´s his blood 557 00:25:33,105 --> 00:25:35,637 until we do a DNA test. 558 00:25:37,479 --> 00:25:40,082 What do you need? 559 00:25:40,082 --> 00:25:41,984 His toothbrush... 560 00:25:41,984 --> 00:25:43,585 or a comb. 561 00:25:45,617 --> 00:25:47,089 Okay. 562 00:25:57,359 --> 00:26:00,362 ( pounding rap music playing ) 563 00:26:00,362 --> 00:26:01,933 I´m not a cop. 564 00:26:01,933 --> 00:26:03,165 I don´t give a damn about what you do. 565 00:26:03,165 --> 00:26:04,506 I just want to find your friend. 566 00:26:04,506 --> 00:26:06,108 That´s it. 567 00:26:06,108 --> 00:26:08,640 ( speaking foreign language ) 568 00:26:08,640 --> 00:26:10,442 Hmm? 569 00:26:16,548 --> 00:26:18,420 Look, I wasn´t there when it happened. 570 00:26:18,420 --> 00:26:19,982 So I don´t know so much, all right? 571 00:26:19,982 --> 00:26:22,124 What do you mean? What happened? 572 00:26:22,124 --> 00:26:23,655 The guys-- they went to go have some fun 573 00:26:23,655 --> 00:26:25,157 with one of them Koreans. 574 00:26:25,157 --> 00:26:26,428 What Koreans, Wally? 575 00:26:26,428 --> 00:26:28,130 You know, from one of them delis. 576 00:26:28,130 --> 00:26:29,661 I´m not even sure which one. 577 00:26:29,661 --> 00:26:32,334 They just went to go mess with the guy. 578 00:26:32,334 --> 00:26:34,396 What do you mean, "Mess with"? 579 00:26:34,396 --> 00:26:36,168 Yo, it was stupid, man. 580 00:26:36,168 --> 00:26:40,242 They go in there, they trash the place, maybe grab some smokes. 581 00:26:40,242 --> 00:26:41,703 Like I said, it´s stupid. 582 00:26:41,703 --> 00:26:43,705 And Gabe was with them? 583 00:26:43,705 --> 00:26:47,179 I tried to tell him not to go... 584 00:26:47,179 --> 00:26:50,552 but I guess it kind of got out of hand or something. 585 00:26:50,552 --> 00:26:53,285 Like I said... 586 00:26:53,285 --> 00:26:55,157 I really don´t know. 587 00:26:55,157 --> 00:26:57,619 Thank you, brother. 588 00:27:02,024 --> 00:27:05,027 ( loud rock music playing ) 589 00:27:05,027 --> 00:27:08,400 You´re not going to run me in for this? 590 00:27:08,400 --> 00:27:10,032 Just need the information. 591 00:27:10,032 --> 00:27:12,574 Yeah, he was here that night. 592 00:27:12,574 --> 00:27:15,037 Came in around 11:30 or so. 593 00:27:15,037 --> 00:27:16,578 I need to use one of your computers. 594 00:27:16,578 --> 00:27:18,340 Can´t do it. 595 00:27:18,340 --> 00:27:20,212 You got to be 16. 596 00:27:20,212 --> 00:27:21,743 Hey, please. 597 00:27:22,584 --> 00:27:24,246 Just five minutes. 598 00:27:24,246 --> 00:27:25,317 Please. 599 00:27:25,317 --> 00:27:26,348 ( sighs ) 600 00:27:26,348 --> 00:27:27,619 Go ahead. 601 00:27:28,590 --> 00:27:30,092 It wasn´t five minutes, though. 602 00:27:30,092 --> 00:27:31,223 He logged on. 603 00:27:31,223 --> 00:27:32,394 Looked like he sent 604 00:27:32,394 --> 00:27:33,725 one e-mail, then just sat there 605 00:27:33,725 --> 00:27:35,497 staring at the screen 606 00:27:35,497 --> 00:27:38,060 not doing much of anything for... maybe a half an hour. 607 00:27:38,060 --> 00:27:40,602 Then all of a sudden, he starts typing away like crazy. 608 00:27:40,602 --> 00:27:42,604 Did he have blood on his jacket? 609 00:27:42,604 --> 00:27:43,705 Not that I saw. 610 00:27:43,705 --> 00:27:46,468 Which computer was he on? 611 00:27:46,468 --> 00:27:50,472 ( rap music playing ) 612 00:27:50,472 --> 00:27:52,174 I checked all the logs. 613 00:27:52,174 --> 00:27:53,615 There was no violent crime reported in that area 614 00:27:53,615 --> 00:27:55,046 the night of the disappearance. 615 00:27:55,046 --> 00:27:56,818 On a Friday night? You´re sure? 616 00:27:56,818 --> 00:27:59,081 Yes, I´m sure. I even ran Chelsea and the West Village. 617 00:27:59,081 --> 00:28:01,353 Nothing during the time period we´re looking at. 618 00:28:01,353 --> 00:28:02,754 Yeah. 619 00:28:02,754 --> 00:28:04,456 I did, however, check all the local hospitals. 620 00:28:04,456 --> 00:28:08,230 A Korean deli owner checked himself into the E.R. 621 00:28:08,230 --> 00:28:10,432 at St. Vincent´s around 11:00 P.M. 622 00:28:10,432 --> 00:28:12,134 Head wounds. 623 00:28:12,134 --> 00:28:13,665 Why didn´t you tell me that in the first place? 624 00:28:13,665 --> 00:28:15,537 Because you never told me you were looking 625 00:28:15,537 --> 00:28:16,668 for a Korean deli owner. 626 00:28:16,668 --> 00:28:18,240 I had to hear that from Jack. 627 00:28:19,671 --> 00:28:21,603 You want the address? 628 00:28:21,603 --> 00:28:24,846 Yes, I want the address now. 629 00:28:24,846 --> 00:28:26,778 I´m here just doing business 630 00:28:26,778 --> 00:28:29,511 and they come in with their skateboards 631 00:28:29,511 --> 00:28:30,782 and making trouble. 632 00:28:30,782 --> 00:28:32,514 I would have called police 633 00:28:32,514 --> 00:28:34,286 but they don´t do anything. 634 00:28:34,286 --> 00:28:35,517 I understand. 635 00:28:35,517 --> 00:28:37,359 Just tell me what happened. 636 00:28:37,359 --> 00:28:39,391 They come in over there. 637 00:29:19,561 --> 00:29:21,763 ( grunting ) 638 00:29:24,436 --> 00:29:26,238 ( glass breaking ) 639 00:29:33,745 --> 00:29:36,348 I wake up later and go to hospital. 640 00:29:36,348 --> 00:29:37,579 I nearly died! 641 00:29:37,579 --> 00:29:40,652 That´s probably what he thought. 642 00:29:40,652 --> 00:29:43,755 ( whistle blowing ) 643 00:29:45,857 --> 00:29:47,589 WOMAN: Have you seen him, Sal? 644 00:29:47,589 --> 00:29:49,861 Yeah, sure. I remember this kid. 645 00:29:49,861 --> 00:29:52,334 He was here Friday night looking to buy a ticket. 646 00:29:54,236 --> 00:29:55,237 Excuse me. 647 00:29:55,237 --> 00:29:56,598 Where do I buy a bus ticket? 648 00:29:56,598 --> 00:29:58,200 Depends on where you´re going. 649 00:29:58,200 --> 00:29:59,601 Texas. 650 00:29:59,601 --> 00:30:01,443 Is the ticket for you? 651 00:30:01,443 --> 00:30:02,804 Yeah. 652 00:30:02,804 --> 00:30:04,406 Sorry, kid, you got to be at least 15 653 00:30:04,406 --> 00:30:05,907 and if you´re going to go across state line 654 00:30:05,907 --> 00:30:07,509 you got to have a note from your parents 655 00:30:07,509 --> 00:30:10,482 or be accompanied by an adult. 656 00:30:10,482 --> 00:30:12,484 I don´t know what happened to him after that. 657 00:30:12,484 --> 00:30:14,786 An 11-year-old wandering around here by himself 658 00:30:14,786 --> 00:30:16,618 at midnight, trying to get to Texas. 659 00:30:16,618 --> 00:30:18,290 Why didn´t you call a cop? 660 00:30:18,290 --> 00:30:21,363 Hey, kids like that come here every day. 661 00:30:27,229 --> 00:30:29,871 SAMANTHA: Hey, we got the e-mail from the cyber cafe. 662 00:30:29,871 --> 00:30:31,573 You ready for this? 663 00:30:31,573 --> 00:30:33,635 "Dad, I really messed up, and I´m in big trouble. 664 00:30:33,635 --> 00:30:34,806 "Please e-mail me. 665 00:30:34,806 --> 00:30:36,638 When you sign on, I´m waiting." 666 00:30:36,638 --> 00:30:38,280 What was the response? 667 00:30:38,280 --> 00:30:39,341 We don´t know. 668 00:30:39,341 --> 00:30:40,642 There were some instant messages 669 00:30:40,642 --> 00:30:41,643 but we can´t read them. 670 00:30:41,643 --> 00:30:43,515 "Dad"? 671 00:30:43,515 --> 00:30:45,517 "Dad." 672 00:30:49,910 --> 00:30:51,612 It wasn´t Gabe´s blood on the jacket. 673 00:30:51,612 --> 00:30:53,414 It was the deli owner´s. 674 00:30:53,414 --> 00:30:54,515 Gabe must have thought he killed him. 675 00:30:54,515 --> 00:30:55,616 He didn´t know what to do. 676 00:30:55,616 --> 00:30:57,258 So, now he walks the streets 677 00:30:57,258 --> 00:30:58,889 tries to get ahold of himself 678 00:30:58,889 --> 00:31:00,691 figure out a plan 679 00:31:00,691 --> 00:31:02,363 and finally, a couple hours later 680 00:31:02,363 --> 00:31:03,564 he heads for Port Authority. 681 00:31:03,564 --> 00:31:04,825 When he saw the blood on his sleeve 682 00:31:04,825 --> 00:31:06,227 he panicked and threw it in the garbage. 683 00:31:06,227 --> 00:31:07,628 Oh, my God, he ran away. 684 00:31:07,628 --> 00:31:10,631 He tried to buy a bus ticket for somewhere in Texas. 685 00:31:10,631 --> 00:31:13,974 We don´t know anyone in Texas. 686 00:31:13,974 --> 00:31:16,377 You said he tried. He tried to buy a ticket? 687 00:31:16,377 --> 00:31:18,839 He´s too young. So, they wouldn´t sell him one. 688 00:31:18,839 --> 00:31:20,811 We think maybe he asked someone at Port Authority 689 00:31:20,811 --> 00:31:22,313 to buy the ticket for him. 690 00:31:22,313 --> 00:31:23,884 We´re checking all children´s tickets bought 691 00:31:23,884 --> 00:31:25,586 during that 12-hour period. 692 00:31:25,586 --> 00:31:27,388 This doesn´t make any sense. 693 00:31:27,388 --> 00:31:30,251 If he got into trouble, why wouldn´t he come to us? 694 00:31:30,251 --> 00:31:32,493 That´s what we were trying to figure out... 695 00:31:32,493 --> 00:31:33,594 until we found the e-mail. 696 00:31:33,594 --> 00:31:36,797 What e-mail? 697 00:31:36,797 --> 00:31:38,599 The e-mail he sent to your husband. 698 00:31:38,599 --> 00:31:41,462 What the hell are you talking about? 699 00:31:41,462 --> 00:31:43,864 He sent you an e-mail asking for help. 700 00:31:46,607 --> 00:31:48,469 This is insane. 701 00:31:48,469 --> 00:31:51,642 This is absolutely insane. 702 00:31:51,642 --> 00:31:53,574 You think I was e-mailing 703 00:31:53,574 --> 00:31:55,346 my son in the middle of the night? 704 00:31:55,346 --> 00:31:57,448 After all of this, you still think 705 00:31:57,448 --> 00:31:58,619 I know where he is? 706 00:31:58,619 --> 00:32:02,252 You people are unbelievable! 707 00:32:02,252 --> 00:32:04,525 I wasn´t even on the computer that night. 708 00:32:04,525 --> 00:32:05,626 You were here. 709 00:32:05,626 --> 00:32:07,888 I don´t know. I don´t remember. 710 00:32:07,888 --> 00:32:11,462 Look, we know you don´t want to get your son in trouble. 711 00:32:11,462 --> 00:32:12,933 I swear to God 712 00:32:12,933 --> 00:32:15,766 I have not seen or heard from my son in two days. 713 00:32:15,766 --> 00:32:17,898 SAMANTHA: Well, whoever he was communicating with 714 00:32:17,898 --> 00:32:19,770 he was calling him "Dad." 715 00:32:20,701 --> 00:32:22,272 Oh, my God. 716 00:32:23,844 --> 00:32:26,006 He found him. 717 00:32:27,678 --> 00:32:28,909 He found him. 718 00:32:28,909 --> 00:32:31,752 The birth father. 719 00:32:32,953 --> 00:32:34,815 Gabe´s adopted, isn´t he? 720 00:32:36,417 --> 00:32:38,559 Why didn´t you tell us this from the beginning? 721 00:32:38,559 --> 00:32:39,990 He´s our son. 722 00:32:39,990 --> 00:32:42,693 He´s been our son since the second day of his life. 723 00:32:42,693 --> 00:32:44,565 And you never told him? 724 00:32:44,565 --> 00:32:46,296 We wanted to wait until he was older. 725 00:32:46,296 --> 00:32:47,868 We thought that he would handle it better. 726 00:32:47,868 --> 00:32:50,000 I don´t understand this. 727 00:32:50,000 --> 00:32:53,504 You´re saying he´s been communicating over the Internet 728 00:32:53,504 --> 00:32:54,975 with his biological father. 729 00:32:54,975 --> 00:32:56,537 Then he gets into trouble 730 00:32:56,537 --> 00:32:58,339 and he goes to him, not to us? 731 00:32:58,339 --> 00:33:00,310 Right now, he doesn´t trust you. 732 00:33:00,310 --> 00:33:01,582 He probably feels like 733 00:33:01,582 --> 00:33:03,384 he´s been lied to his whole life. 734 00:33:03,384 --> 00:33:05,315 That´s why he acted out. 735 00:33:05,315 --> 00:33:07,317 It´s why he reacted the way he did 736 00:33:07,317 --> 00:33:08,589 to his birthday at school. 737 00:33:08,589 --> 00:33:10,391 That´s why he didn´t want to go 738 00:33:10,391 --> 00:33:11,892 to the ball game with you. 739 00:33:11,892 --> 00:33:13,624 And it was a closed adoption. 740 00:33:13,624 --> 00:33:17,327 We don´t even know who the birth father is. 741 00:33:23,734 --> 00:33:25,606 He couldn´t have found the kid through us. 742 00:33:25,606 --> 00:33:27,337 We don´t give out that information. 743 00:33:27,337 --> 00:33:29,470 Not without the consent of the adoptive parents. 744 00:33:29,470 --> 00:33:31,572 Maybe he hacked into your computers. 745 00:33:31,572 --> 00:33:33,343 Anything before 1994 746 00:33:33,343 --> 00:33:34,815 was never input in the computer. 747 00:33:34,815 --> 00:33:36,016 We´d appreciate your help. 748 00:33:36,016 --> 00:33:37,347 Listen, I´m sorry 749 00:33:37,347 --> 00:33:38,879 but we need to protect 750 00:33:38,879 --> 00:33:41,121 the anonymity of our clients. 751 00:33:41,121 --> 00:33:43,484 Look, Mrs. Cannon, we could wait another hour 752 00:33:43,484 --> 00:33:45,626 till we get a court order, or you could help us now 753 00:33:45,626 --> 00:33:47,658 make it home in time to have dinner with your family 754 00:33:47,658 --> 00:33:50,631 and give us a real shot at finding this boy. 755 00:33:52,933 --> 00:33:54,364 "Gabe Freedman. 756 00:33:54,364 --> 00:33:56,036 "Biological mother: Barbara Young. 757 00:33:56,036 --> 00:33:57,538 "Lives in San Francisco. 758 00:33:57,538 --> 00:34:00,641 Biological father: Edward Perkins." 759 00:34:00,641 --> 00:34:02,803 Died three years ago. 760 00:34:02,803 --> 00:34:04,775 Hmm, then who is he running to? 761 00:34:04,775 --> 00:34:07,778 So far all we got on that e-mail address 762 00:34:07,778 --> 00:34:09,980 is that it´s registered somewhere in Texas. 763 00:34:09,980 --> 00:34:11,381 That doesn´t help us much. 764 00:34:11,381 --> 00:34:12,913 We already knew he was headed there. 765 00:34:12,913 --> 00:34:15,686 Hmm, so the theory is that some friend, some family member 766 00:34:15,686 --> 00:34:17,658 someone that worked at the adoption agency 767 00:34:17,658 --> 00:34:19,389 someone that knew that Gabe was adopted 768 00:34:19,389 --> 00:34:21,161 broke the news to him over the Internet 769 00:34:21,161 --> 00:34:23,093 has been using that information to prey on him 770 00:34:23,093 --> 00:34:25,526 and has now lured him to Texas? 771 00:34:25,526 --> 00:34:26,396 Right. 772 00:34:26,396 --> 00:34:27,668 Why would that work? 773 00:34:27,668 --> 00:34:29,069 I mean, Gabe didn´t know he was adopted. 774 00:34:29,069 --> 00:34:30,531 Why would he ever believe him? 775 00:34:30,531 --> 00:34:32,402 Maybe they have a copy of his records. 776 00:34:32,402 --> 00:34:33,804 Maybe they know about a birthmark on his right shoulder. 777 00:34:33,804 --> 00:34:35,606 Maybe they´re just preying on the normal insecurities 778 00:34:35,606 --> 00:34:37,708 of a kid that has a new baby coming into the family. 779 00:34:37,708 --> 00:34:39,810 Look, either way, someone convinced him 780 00:34:39,810 --> 00:34:40,911 and managed to con him 781 00:34:40,911 --> 00:34:42,543 into not telling his parents. 782 00:34:42,543 --> 00:34:44,184 The first contact must have been an e-mail. 783 00:34:44,184 --> 00:34:45,616 ( phone rings ) After that 784 00:34:45,616 --> 00:34:47,147 it must be instant messages because there´s 785 00:34:47,147 --> 00:34:49,620 no record of the communication on Gabe´s computer. 786 00:34:49,620 --> 00:34:50,150 John Scaparelli 787 00:34:50,150 --> 00:34:52,553 from Greyhound. 788 00:34:52,553 --> 00:34:54,424 I think Gabe found out he was adopted 789 00:34:54,424 --> 00:34:56,096 and he´s the one who initiated all this. 790 00:34:56,096 --> 00:34:58,028 There´s a bunch of these find-your-parent 791 00:34:58,028 --> 00:34:59,429 find-your-child Web sites. 792 00:34:59,429 --> 00:35:00,731 Most of them aren´t regulated 793 00:35:00,731 --> 00:35:02,703 and like Danny was saying, any John Q pedophile 794 00:35:02,703 --> 00:35:04,665 who wants to lure these kids into his lair 795 00:35:04,665 --> 00:35:06,907 puts one of these on the net and he´s in business. 796 00:35:06,907 --> 00:35:10,471 Now, these kids log on, they give them their names... they ask for help. 797 00:35:10,471 --> 00:35:11,972 These guys go along with it 798 00:35:11,972 --> 00:35:13,874 and they pretend that they´re doing all this research 799 00:35:13,874 --> 00:35:15,946 and then they say, "I found your father. 800 00:35:15,946 --> 00:35:17,447 Here´s his e-mail address." 801 00:35:17,447 --> 00:35:19,219 Except it´s not the father´s e-mail address. 802 00:35:19,219 --> 00:35:20,721 It´s the pedophile´s 803 00:35:20,721 --> 00:35:22,222 and the pedophile convinces the kid 804 00:35:22,222 --> 00:35:24,084 to communicate using instant messages 805 00:35:24,084 --> 00:35:26,026 so they can keep it their little secret. 806 00:35:26,026 --> 00:35:27,688 Makes sense to me. 807 00:35:27,688 --> 00:35:29,830 And I ran background checks on all these Web sites 808 00:35:29,830 --> 00:35:31,892 and one of them is registered in Amarillo, Texas. 809 00:35:31,892 --> 00:35:33,193 Got the computer guys on it now. 810 00:35:33,193 --> 00:35:34,895 One adult ticket, one child ticket 811 00:35:34,895 --> 00:35:36,767 purchased at 1:30 a.m. 812 00:35:36,767 --> 00:35:38,999 on the night of the disappearance 813 00:35:38,999 --> 00:35:41,141 but not to Texas-- to Santa Fe. 814 00:35:41,141 --> 00:35:43,604 Santa Fe? Well, that´s 300 miles from Amarillo. 815 00:35:43,604 --> 00:35:46,246 Well, if you´re Gabe, Santa Fe´s a lot closer than New York. 816 00:35:46,246 --> 00:35:48,679 So, some Good Samaritan buys him a ticket 817 00:35:48,679 --> 00:35:51,882 escorts him on the bus and thinks he´s doing him a favor. 818 00:35:51,882 --> 00:35:54,515 We better call the regional authorities right away. 819 00:35:54,515 --> 00:35:56,016 Fitzgerald. Yeah? 820 00:35:56,016 --> 00:35:57,858 We got a hit. 821 00:36:01,862 --> 00:36:02,863 How long? 822 00:36:02,863 --> 00:36:04,565 Just came online. 823 00:36:08,028 --> 00:36:09,700 Here we go. 824 00:36:09,700 --> 00:36:10,731 We got the kid. 825 00:36:14,775 --> 00:36:16,206 Sick bastard. 826 00:36:18,278 --> 00:36:19,740 Listen up, guys. 827 00:36:19,740 --> 00:36:21,642 Gabe is staying put in Santa Fe. 828 00:36:21,642 --> 00:36:24,514 "The Dad" is driving from Amarillo to meet him there. 829 00:36:24,514 --> 00:36:27,147 Now, if we hop on the next jet, we might beat him. 830 00:36:27,147 --> 00:36:30,520 Viv, I need you to call Santa Fe, tell them I´m on my way. 831 00:36:30,520 --> 00:36:31,652 Sam, contact the parents. 832 00:36:31,652 --> 00:36:32,923 Danny, you come with me. 833 00:36:32,923 --> 00:36:35,926 Martin, you, too. 834 00:36:54,214 --> 00:36:57,247 Sometimes I wish I´d never quit smoking. 835 00:37:00,821 --> 00:37:02,583 Any sign of the boy? 836 00:37:02,583 --> 00:37:04,184 WOMAN: South entrance, negative. 837 00:37:04,184 --> 00:37:07,828 MAN: East entrance, negative. 838 00:37:07,828 --> 00:37:10,160 Snack bar, negative. 839 00:37:23,774 --> 00:37:26,246 Possible ID on the boy coming from the jungle gym. 840 00:37:26,246 --> 00:37:27,608 Hold your position. 841 00:37:32,613 --> 00:37:35,155 I´ve got the boy. 842 00:37:35,155 --> 00:37:37,357 JACK: Just hold. 843 00:37:38,889 --> 00:37:41,591 Man with newspaper heading towards the boy. 844 00:37:44,264 --> 00:37:46,667 The boy´s within reach. Should we grab him? 845 00:37:46,667 --> 00:37:48,899 Do not seize the boy. Do not seize. 846 00:37:53,133 --> 00:37:54,705 Got a go here, Jack. 847 00:37:54,705 --> 00:37:56,807 No, just wait. You got five more seconds. 848 00:37:56,807 --> 00:37:58,308 Just wait. 849 00:38:00,781 --> 00:38:02,883 Suspect confirmed. Moving in. 850 00:38:02,883 --> 00:38:04,645 FBI, get down on the ground! Now! 851 00:38:04,645 --> 00:38:05,816 Get down on the ground! 852 00:38:05,816 --> 00:38:06,917 Get down! 853 00:38:06,917 --> 00:38:08,649 Dad! Hands behind your back! 854 00:38:08,649 --> 00:38:10,390 Left hand, right hand! 855 00:38:22,232 --> 00:38:23,734 Hold your position. 856 00:38:23,734 --> 00:38:26,306 Second subject running towards lake. 857 00:38:33,113 --> 00:38:35,716 We got him. No, you don´t. 858 00:38:46,857 --> 00:38:49,690 Where´d you learn that, White Collar? 859 00:38:49,690 --> 00:38:51,732 Sixth grade swim class. 860 00:38:51,732 --> 00:38:54,134 ( coughing ) I was gaining on him, you know? 861 00:38:54,134 --> 00:38:55,235 Sorry about that. 862 00:38:55,235 --> 00:38:56,797 ( coughing ) 863 00:39:03,744 --> 00:39:05,245 His name is Darren Oaks. 864 00:39:05,245 --> 00:39:07,677 He´s a paralegal, he´s married and he has two children. 865 00:39:07,677 --> 00:39:10,680 We know he´s contacted boys on the Internet before 866 00:39:10,680 --> 00:39:13,213 but we don´t think he´s ever tried anything like this. 867 00:39:13,213 --> 00:39:16,356 Gabe´s on his way up. 868 00:39:17,687 --> 00:39:20,390 I don´t know what to say to him. 869 00:39:20,390 --> 00:39:22,923 Just tell him what you told us. 870 00:39:31,231 --> 00:39:34,374 So, they know everything that happened? 871 00:39:34,374 --> 00:39:37,107 Everything that we´ve been able to tell them so far 872 00:39:37,107 --> 00:39:40,180 but you´re going to have to fill them in on the rest. 873 00:39:40,180 --> 00:39:41,842 They´re going to kill me. 874 00:39:41,842 --> 00:39:44,184 No, they´re not. 875 00:39:44,184 --> 00:39:45,846 They love you. 876 00:39:45,846 --> 00:39:53,723 So... if that wasn´t my real father, then who is? 877 00:39:53,723 --> 00:39:56,897 Your parents can explain that better than we can. 878 00:40:25,755 --> 00:40:27,757 Heard you got a little wet. 879 00:40:27,757 --> 00:40:29,459 Beats sweating my ass off in the doghouse. 880 00:40:29,459 --> 00:40:31,431 ( chuckles ) 881 00:40:38,498 --> 00:40:41,771 The Red Sox in October. 882 00:40:44,304 --> 00:40:46,907 ( chuckles )