1 00:00:14,200 --> 00:00:16,332 You always cut it close, don´t you? 2 00:00:16,332 --> 00:00:19,565 Hate to leave the sunny skies. 3 00:00:19,565 --> 00:00:22,208 You think I have time to grab a paper? 4 00:00:22,208 --> 00:00:25,211 Three minutes. 5 00:00:25,211 --> 00:00:27,043 You´re an angel, Paula. Thanks. 6 00:00:27,043 --> 00:00:29,045 Hi. 7 00:00:29,045 --> 00:00:32,578 JACK: His name´s Patrick Kent, 43, married, no children. 8 00:00:32,578 --> 00:00:34,981 Vice president of NJ Ritter and Associates 9 00:00:34,981 --> 00:00:36,622 Investment Banking Firm. 10 00:00:36,622 --> 00:00:38,584 He checked in for a flight headed home to New York 11 00:00:38,584 --> 00:00:40,486 got his boarding pass, wandered off 12 00:00:40,486 --> 00:00:42,088 and never came back. 13 00:00:42,088 --> 00:00:43,589 We had to pull his bags off the plane. 14 00:00:43,589 --> 00:00:45,461 People were pretty freaked out. 15 00:00:45,461 --> 00:00:48,364 Did you notice anything unusual about his behavior? 16 00:00:48,364 --> 00:00:52,498 No. He was late as always... but friendly. 17 00:00:52,498 --> 00:00:54,470 So you saw him quite a bit? 18 00:00:54,470 --> 00:00:56,242 Twice a month, like clockwork. 19 00:00:56,242 --> 00:00:58,504 And nothing like this ever happened before? 20 00:00:58,504 --> 00:01:01,607 No. 21 00:01:01,607 --> 00:01:04,180 Excuse me for a second. 22 00:01:06,582 --> 00:01:09,615 These are the bags he checked. 23 00:01:11,657 --> 00:01:14,990 Three-day business trip, two empty suitcases. 24 00:01:14,990 --> 00:01:16,122 Maybe he never intended 25 00:01:16,122 --> 00:01:17,493 on going to New York. 26 00:01:17,493 --> 00:01:20,726 Maybe he just wanted it to look that way. 27 00:02:09,616 --> 00:02:12,559 Okay, so what we have here is Patrick Kent-- 28 00:02:12,559 --> 00:02:15,462 son-in-law of a wealthy New York financier. 29 00:02:15,462 --> 00:02:17,424 I was expecting a ransom note. 30 00:02:17,424 --> 00:02:20,167 He´s been missing for 40 hours, so... 31 00:02:20,167 --> 00:02:21,168 So why are even 32 00:02:21,168 --> 00:02:22,269 in this case? 33 00:02:22,269 --> 00:02:23,530 I mean, adult male 34 00:02:23,530 --> 00:02:24,871 free to come and go as he pleases. 35 00:02:24,871 --> 00:02:26,433 Other than a couple empty suitcases 36 00:02:26,433 --> 00:02:27,774 there´s no sign of foul play. 37 00:02:27,774 --> 00:02:30,307 Like I said, we have the missing son-in-law 38 00:02:30,307 --> 00:02:32,139 of a wealthy New York financier. 39 00:02:32,139 --> 00:02:35,782 When Noah Ritter calls, we mere mortals jump. 40 00:02:35,782 --> 00:02:37,284 Where are we with this? 41 00:02:37,284 --> 00:02:38,545 Danny just checked in. 42 00:02:38,545 --> 00:02:40,116 Apparently, Kent´s got a company car 43 00:02:40,116 --> 00:02:41,388 that he keeps out there. 44 00:02:41,388 --> 00:02:42,549 He usually takes it to the airport. 45 00:02:42,549 --> 00:02:44,151 Haven´t located it yet. 46 00:02:44,151 --> 00:02:45,552 5:00 a.m., Danny´s up early. 47 00:02:45,552 --> 00:02:46,823 That´s assuming he went to bed. 48 00:02:46,823 --> 00:02:48,695 Where are we with Kent´s cell phone? 49 00:02:48,695 --> 00:02:51,198 Records show he received a call at 1:55 p.m. 50 00:02:51,198 --> 00:02:52,759 three minutes after he checked in 51 00:02:52,759 --> 00:02:55,162 five minutes before last call for boarding. 52 00:02:55,162 --> 00:02:57,304 We traced the call to a conference room in his New York office. 53 00:02:57,304 --> 00:02:59,436 Well, whatever happened on that call stopped him 54 00:02:59,436 --> 00:03:01,268 from getting on that plane. 55 00:03:01,268 --> 00:03:04,511 So far no one in his office is copping to making the call. 56 00:03:04,511 --> 00:03:07,514 I´ll head over there and see what I can find out. 57 00:03:07,514 --> 00:03:09,576 Great. 58 00:03:09,576 --> 00:03:11,478 Martin, you´re on your way 59 00:03:11,478 --> 00:03:13,220 to San Diego to liaise with Danny. 60 00:03:13,220 --> 00:03:16,883 Don´t forget your surf gear. 61 00:03:16,883 --> 00:03:19,526 Should we send a referee? 62 00:03:19,526 --> 00:03:23,330 Nah, let ´em duke it out. 63 00:03:25,232 --> 00:03:28,665 By the way, your wife called... 64 00:03:28,665 --> 00:03:30,537 twice. 65 00:03:30,537 --> 00:03:31,738 Thanks. 66 00:03:38,405 --> 00:03:40,247 I don´t understand. 67 00:03:40,247 --> 00:03:41,278 If you´re here 68 00:03:41,278 --> 00:03:42,679 who´s looking for him? 69 00:03:42,679 --> 00:03:45,412 We have two agents on the ground in San Diego. 70 00:03:45,412 --> 00:03:48,215 They´ll coordinate with the FBI office there. 71 00:03:48,215 --> 00:03:50,787 How often did your husband travel to California? 72 00:03:50,787 --> 00:03:53,360 Once a month for about a week each time. 73 00:03:53,360 --> 00:03:54,791 Father sent him 74 00:03:54,791 --> 00:03:57,224 to open the San Diego office five years ago. 75 00:03:57,224 --> 00:03:59,626 Okay. Tell me about the last time you saw your husband. 76 00:03:59,626 --> 00:04:02,699 It was the morning he left for San Diego 77 00:04:02,699 --> 00:04:04,271 We had a fight. 78 00:04:04,271 --> 00:04:06,533 Well, not a fight exactly. 79 00:04:06,533 --> 00:04:07,974 Is the car here yet? 80 00:04:07,974 --> 00:04:09,776 In a big hurry to leave? 81 00:04:09,776 --> 00:04:13,240 Traffic´s backed up on the Van Wyck. 82 00:04:13,240 --> 00:04:14,281 I don´t want to miss the flight. 83 00:04:14,281 --> 00:04:15,712 Between your problems 84 00:04:15,712 --> 00:04:18,285 at the office and your California trips, it seems like 85 00:04:18,285 --> 00:04:19,586 you´re never here. 86 00:04:19,586 --> 00:04:20,917 You know, I´m doing the best I can. 87 00:04:20,917 --> 00:04:23,620 I´ve heard that before. 88 00:04:23,620 --> 00:04:27,394 What do you want from me, Katherine? 89 00:04:29,296 --> 00:04:31,458 I got to go. 90 00:04:31,458 --> 00:04:32,999 I´ll be back soon. 91 00:04:32,999 --> 00:04:36,333 I spoke with Father. 92 00:04:36,333 --> 00:04:38,365 He´s taking you off the San Diego account. 93 00:04:38,365 --> 00:04:39,836 He agrees it would be better 94 00:04:39,836 --> 00:04:42,869 if you spent more time in New York. 95 00:04:50,647 --> 00:04:52,319 JACK: You always call your father 96 00:04:52,319 --> 00:04:55,522 to help with your marital problems? 97 00:04:55,522 --> 00:04:57,023 How long you been married? 98 00:04:57,023 --> 00:04:57,984 15 years. 99 00:04:57,984 --> 00:04:59,826 When did it get strained? 100 00:04:59,826 --> 00:05:01,888 I don´t know. I didn´t mark the day on a calendar. 101 00:05:01,888 --> 00:05:03,860 How would you describe your husband? 102 00:05:03,860 --> 00:05:06,963 He´s very focused on work, on the company. 103 00:05:06,963 --> 00:05:09,396 He was under a lot of pressure lately. 104 00:05:09,396 --> 00:05:11,698 And how does he get on with your father? 105 00:05:11,698 --> 00:05:14,441 Fine. Why? 106 00:05:14,441 --> 00:05:16,373 Marital stress, trouble at work 107 00:05:16,373 --> 00:05:17,704 he might have just run off. 108 00:05:17,704 --> 00:05:19,306 In which case, it´s not my problem. 109 00:05:19,306 --> 00:05:20,677 Well, if he did 110 00:05:20,677 --> 00:05:22,309 I would like to at least know that he´s safe. 111 00:05:22,309 --> 00:05:23,780 Why, do you think he´s in some kind of danger? 112 00:05:23,780 --> 00:05:25,352 I don´t know. 113 00:05:25,352 --> 00:05:27,854 I don´t know what to think. 114 00:05:34,921 --> 00:05:37,464 Your boss received a call from this conference room 115 00:05:37,464 --> 00:05:38,865 at 4:55 on Friday. 116 00:05:38,865 --> 00:05:41,398 Do you have any idea who might have made that call? 117 00:05:41,398 --> 00:05:42,869 No. I was out of here by 4:00. 118 00:05:42,869 --> 00:05:45,632 Patrick usually lets me leave early on Fridays. 119 00:05:45,632 --> 00:05:47,334 Sounds like a good boss. 120 00:05:47,334 --> 00:05:49,876 Yeah, he´s not like the rest of these bastards. 121 00:05:49,876 --> 00:05:51,007 Greedy 122 00:05:51,007 --> 00:05:52,879 lying, misogynistic. 123 00:05:52,879 --> 00:05:54,681 Oh, good combination. 124 00:05:54,681 --> 00:05:57,644 Yeah, well, the fish rots from the head. 125 00:05:57,644 --> 00:06:01,388 So, how does Patrick survive here? 126 00:06:01,388 --> 00:06:03,920 Oh, I´m not sure he has been. 127 00:06:03,920 --> 00:06:05,792 The night before he left for San Diego 128 00:06:05,792 --> 00:06:08,895 I came in here with some papers for him to sign. 129 00:06:11,798 --> 00:06:13,630 I´m sorry, I didn´t mean to... 130 00:06:13,630 --> 00:06:16,062 No, no. It´s okay. 131 00:06:16,062 --> 00:06:19,005 ( sighs ) 132 00:06:19,005 --> 00:06:20,537 Sign. 133 00:06:22,409 --> 00:06:24,941 You know, you work too hard. 134 00:06:24,941 --> 00:06:29,045 Work isn´t the hard part. 135 00:06:29,045 --> 00:06:32,449 Trying to do the right thing, that´s the hard part. 136 00:06:40,787 --> 00:06:43,430 What did he mean by "doing the right thing"? 137 00:06:43,430 --> 00:06:45,692 I don´t know. 138 00:06:45,692 --> 00:06:48,064 My guess is he feels trapped here. 139 00:06:48,064 --> 00:06:49,766 Do you think he wanted to quit? 140 00:06:49,766 --> 00:06:54,571 Well, even if he did, it wouldn´t be that easy. 141 00:06:54,571 --> 00:06:56,803 Look who he´s married to. 142 00:07:02,709 --> 00:07:05,452 Fitzy, let me get that for you. 143 00:07:05,452 --> 00:07:07,383 How was your flight? 144 00:07:07,383 --> 00:07:09,986 Look, Jack says I have to be nicer to you, all right? 145 00:07:09,986 --> 00:07:12,419 You guys sure go out of your way to make me feel welcome. 146 00:07:12,419 --> 00:07:14,461 That´s because we know that our department´s small potatoes 147 00:07:14,461 --> 00:07:15,692 for a guy like you. 148 00:07:15,692 --> 00:07:17,163 You are off to bigger and better. 149 00:07:17,163 --> 00:07:18,465 I see you got the memo. 150 00:07:18,465 --> 00:07:19,866 ( chuckles ) 151 00:07:19,866 --> 00:07:22,068 Look, are we going to work together or not? 152 00:07:22,068 --> 00:07:24,030 I don´t know. Are we? 153 00:07:24,030 --> 00:07:25,972 Let´s start at the bar. 154 00:07:25,972 --> 00:07:27,974 Yeah, sure. 155 00:07:27,974 --> 00:07:29,606 Uh, came in every month or so. 156 00:07:29,606 --> 00:07:31,177 Uh, just saw him a couple days ago. 157 00:07:31,177 --> 00:07:32,479 Boozer? 158 00:07:32,479 --> 00:07:34,511 No. Club soda with lime. 159 00:07:34,511 --> 00:07:36,613 Except last time. 160 00:07:36,613 --> 00:07:39,446 He comes in, looks rattled. 161 00:07:39,446 --> 00:07:41,718 Orders a double Jack, neat. 162 00:07:41,718 --> 00:07:43,850 Big tipper. That day included. 163 00:07:43,850 --> 00:07:45,852 Did he say what he was upset about? 164 00:07:45,852 --> 00:07:47,994 Didn´t say much at all. Never did. 165 00:07:47,994 --> 00:07:49,626 Anything else? 166 00:07:49,626 --> 00:07:51,798 Yeah, there was this guy that day. 167 00:07:51,798 --> 00:07:55,161 He kept looking over at him like he was interested in him. 168 00:07:55,161 --> 00:07:57,464 I thought it was a love thing. 169 00:07:57,464 --> 00:07:58,765 Did they talk? 170 00:07:58,765 --> 00:08:01,007 No, but I remember as soon as your guy left 171 00:08:01,007 --> 00:08:02,709 the other guy got up and followed him. 172 00:08:02,709 --> 00:08:04,471 What´d he look like? 173 00:08:04,471 --> 00:08:08,615 Uh, tall, mustache, but that´s really about all I can remember. 174 00:08:08,615 --> 00:08:10,446 Look, are we all done? 175 00:08:10,446 --> 00:08:12,549 Yeah, we´re good. 176 00:08:13,520 --> 00:08:14,881 Problems at home, problems at work 177 00:08:14,881 --> 00:08:16,122 starts hitting the bottle, doesn´t stop. 178 00:08:16,122 --> 00:08:17,884 And he´s passed out somewhere in Tijuana? 179 00:08:17,884 --> 00:08:19,055 Yeah. 180 00:08:19,055 --> 00:08:20,487 Stranger things have happened, my man. 181 00:08:20,487 --> 00:08:22,058 Ah, it sounds to me like 182 00:08:22,058 --> 00:08:25,762 his biggest problem was that someone was following him. 183 00:08:32,569 --> 00:08:36,503 I can´t begin to tell you how concerned we all are. 184 00:08:36,503 --> 00:08:38,545 Patrick was like a son to me. 185 00:08:38,545 --> 00:08:41,608 Did you and Patrick work together closely? 186 00:08:41,608 --> 00:08:42,909 For 13 years. 187 00:08:42,909 --> 00:08:44,511 I liked him the first time 188 00:08:44,511 --> 00:08:45,682 Katherine brought him home. 189 00:08:45,682 --> 00:08:47,053 He had street smarts. 190 00:08:47,053 --> 00:08:49,516 Not like all the other... silver spoons 191 00:08:49,516 --> 00:08:50,817 that she went out with. 192 00:08:50,817 --> 00:08:55,692 Did you speak to him the day he disappeared? 193 00:08:55,692 --> 00:08:58,494 I, um, usually e-mail 194 00:08:58,494 --> 00:09:00,026 Patrick when he´s away. 195 00:09:00,026 --> 00:09:03,199 I hadn´t spoken to him for a few days. 196 00:09:03,199 --> 00:09:04,771 SAMANTHA: Do you have any idea 197 00:09:04,771 --> 00:09:06,202 who might have made that phone call 198 00:09:06,202 --> 00:09:07,674 from the conference room? 199 00:09:07,674 --> 00:09:09,876 No. As my people told you 200 00:09:09,876 --> 00:09:12,909 it could have been anybody. 201 00:09:12,909 --> 00:09:14,510 Katherine seemed to think 202 00:09:14,510 --> 00:09:16,913 that he was under a great deal of pressure. 203 00:09:16,913 --> 00:09:18,985 We´d been threatened with a trivial lawsuit 204 00:09:18,985 --> 00:09:21,788 by some embittered investors. 205 00:09:21,788 --> 00:09:23,950 Patrick was handling the negotiations. 206 00:09:23,950 --> 00:09:27,854 ( slaps file ) Your fraudulent policies have wiped out our life savings! 207 00:09:27,854 --> 00:09:29,896 We are tired of being ripped off! 208 00:09:29,896 --> 00:09:31,758 Sir, I understand. I want to help. 209 00:09:31,758 --> 00:09:33,800 Oh, yeah? How? With your fat bonuses? 210 00:09:33,800 --> 00:09:35,061 Your fat stock options? 211 00:09:35,061 --> 00:09:36,162 Uh-uh. 212 00:09:36,162 --> 00:09:37,804 You bled us dry. 213 00:09:37,804 --> 00:09:39,165 Now it´s your turn to bleed. 214 00:09:39,165 --> 00:09:41,067 RITTER: It´s a lousy job... 215 00:09:41,067 --> 00:09:43,239 but Patrick was the best man for it. 216 00:09:43,239 --> 00:09:44,671 Why is that? 217 00:09:44,671 --> 00:09:46,242 He´s honest. People trust him. 218 00:09:46,242 --> 00:09:47,273 We´d like a list 219 00:09:47,273 --> 00:09:49,746 of those shareholders, please. 220 00:09:49,746 --> 00:09:50,977 Why? 221 00:09:50,977 --> 00:09:53,219 Because there were a lot of angry investors 222 00:09:53,219 --> 00:09:57,724 and your son-in-law was right in the line of fire. 223 00:09:57,724 --> 00:09:59,886 Anything you need. 224 00:09:59,886 --> 00:10:02,188 We also need to look at his files. 225 00:10:02,188 --> 00:10:05,632 That... I´ll have to clear with our attorneys. 226 00:10:05,632 --> 00:10:07,293 Of course you do. 227 00:10:18,705 --> 00:10:20,106 He doesn´t want us on this. 228 00:10:20,106 --> 00:10:22,248 So, who are we getting pressured from? 229 00:10:22,248 --> 00:10:24,250 Well, when I got the call from upstairs 230 00:10:24,250 --> 00:10:26,012 I thought it was Ritter. 231 00:10:26,012 --> 00:10:27,714 Well, his daughter´s got plenty of connections. 232 00:10:27,714 --> 00:10:28,915 Maybe it´s her. 233 00:10:28,915 --> 00:10:30,116 Yeah, but she´s a daddy´s girl. 234 00:10:30,116 --> 00:10:31,788 For something like this 235 00:10:31,788 --> 00:10:33,860 she´d have him doing the pushing. 236 00:10:33,860 --> 00:10:37,163 Unless she knows Daddy doesn´t want him found. 237 00:10:47,103 --> 00:10:49,706 Not a lot of TLC poured into this place. 238 00:10:49,706 --> 00:10:53,009 These corporate apartments are always a bit depressing. 239 00:10:53,009 --> 00:10:57,083 A bottle of mustard, a box of baking soda. 240 00:10:57,083 --> 00:11:00,186 That´s thin, even for a bachelor pad. 241 00:11:00,186 --> 00:11:02,889 The manager said he hasn´t seen him in months. 242 00:11:02,889 --> 00:11:05,091 This guy is either living on a steady diet 243 00:11:05,091 --> 00:11:07,123 of take-out and Fluff ´n Fold or he´s... 244 00:11:07,123 --> 00:11:09,025 Hey, take a look at this. 245 00:11:09,025 --> 00:11:11,157 Check out the date. 246 00:11:11,157 --> 00:11:13,029 Yeah. ( chuckles ) 247 00:11:13,029 --> 00:11:15,161 Let´s give Jack a call. 248 00:11:18,104 --> 00:11:19,836 The boys just called from San Diego. 249 00:11:19,836 --> 00:11:22,068 Patrick hasn´t lived in that corporate apartment for months. 250 00:11:22,068 --> 00:11:25,111 There´s no hotel charges on his credit card statements. 251 00:11:25,111 --> 00:11:27,313 Well, Mr. Brooks Brothers´s not living out of his car. 252 00:11:27,313 --> 00:11:28,875 That´s just it. 253 00:11:28,875 --> 00:11:30,947 He´s only Mr. Brooks Brothers on the east coast. 254 00:11:30,947 --> 00:11:34,220 New York, he´s noble, Ralph Lauren, Tiffany´s 255 00:11:34,220 --> 00:11:37,383 but in San Diego, it´s Denny´s and discount outlets. 256 00:11:37,383 --> 00:11:38,785 Two lives. 257 00:11:38,785 --> 00:11:40,056 Mm-hmm. 258 00:11:40,056 --> 00:11:41,688 This is interesting, though. 259 00:11:41,688 --> 00:11:43,059 He spent a thousand bucks 260 00:11:43,059 --> 00:11:45,061 at a household appliance store two weeks ago. 261 00:11:45,061 --> 00:11:46,833 In San Diego? Yeah. 262 00:11:46,833 --> 00:11:49,365 Why do you need a washer/dryer for a place you never go to? 263 00:11:49,365 --> 00:11:51,667 Check out the delivery address. 264 00:11:58,304 --> 00:12:02,108 Somewhere far, far away, Martha Stewart weeps. 265 00:12:02,108 --> 00:12:05,151 Looks like our boy Patrick went to the mattresses. 266 00:12:12,789 --> 00:12:14,460 Hi. Sorry to bother you. 267 00:12:14,460 --> 00:12:16,062 We´re with the FBI. 268 00:12:16,062 --> 00:12:19,826 Have you seen this man before? 269 00:12:19,826 --> 00:12:22,428 Yes. 270 00:12:22,428 --> 00:12:24,370 This is my husband. 271 00:12:30,018 --> 00:12:31,449 I don´t understand. 272 00:12:31,449 --> 00:12:33,081 Who reported him missing? 273 00:12:33,081 --> 00:12:35,253 We got a call from his office. 274 00:12:35,253 --> 00:12:36,885 Well, nobody called me. 275 00:12:36,885 --> 00:12:38,486 What happened to him? 276 00:12:38,486 --> 00:12:39,757 Is he in trouble? 277 00:12:39,757 --> 00:12:41,860 We don´t know. 278 00:12:41,860 --> 00:12:43,061 Sweetheart, can you go back 279 00:12:43,061 --> 00:12:45,293 to your room, please? 280 00:12:50,138 --> 00:12:53,902 How long you been married? 281 00:12:53,902 --> 00:12:54,973 Two years. 282 00:12:54,973 --> 00:12:56,304 And you met...? 283 00:12:56,304 --> 00:12:59,047 I was waiting tables at the Baja Cantina. 284 00:12:59,047 --> 00:13:02,180 I had just moved here from Oklahoma. 285 00:13:02,180 --> 00:13:04,052 Why is this important? 286 00:13:04,052 --> 00:13:05,553 Ma´am, the more we know 287 00:13:05,553 --> 00:13:07,856 about your husband, the better the chances are 288 00:13:07,856 --> 00:13:09,057 that we´ll find him. 289 00:13:09,057 --> 00:13:10,258 What did he do for a living? 290 00:13:10,258 --> 00:13:12,120 I thought you spoke to his office. 291 00:13:12,120 --> 00:13:15,163 When was the last time that you saw him? 292 00:13:19,467 --> 00:13:21,199 It was Friday morning. 293 00:13:21,199 --> 00:13:24,132 He was supposed to stay until Monday like always 294 00:13:24,132 --> 00:13:27,205 but he said he had to get back to New York. 295 00:13:27,205 --> 00:13:29,807 Bacon order coming up, little man. 296 00:13:29,807 --> 00:13:31,479 Extra crispy. 297 00:13:31,479 --> 00:13:34,082 Can I go outside and play with my new glove? 298 00:13:34,082 --> 00:13:35,844 Mm-mmm, not until you finish your breakfast. 299 00:13:35,844 --> 00:13:36,945 No, that´s okay. 300 00:13:36,945 --> 00:13:39,317 I´ll keep it warm for you. 301 00:13:41,119 --> 00:13:42,820 ( chuckling ) 302 00:13:42,820 --> 00:13:45,553 You spoil him. 303 00:13:45,553 --> 00:13:47,095 And me. 304 00:13:47,095 --> 00:13:48,957 You make it easy. 305 00:13:48,957 --> 00:13:50,428 Mmm. 306 00:13:50,428 --> 00:13:53,061 Mmm... 307 00:13:54,102 --> 00:13:56,204 Why do you have to leave so early? 308 00:13:56,204 --> 00:13:59,237 I´ll be back before you know it. 309 00:14:02,040 --> 00:14:04,372 Are you okay? 310 00:14:04,372 --> 00:14:05,974 You´ve been quiet lately. 311 00:14:05,974 --> 00:14:08,116 Something wrong? 312 00:14:08,116 --> 00:14:10,448 Not a thing in the world. 313 00:14:14,852 --> 00:14:17,525 I always ask him to share his problems with me 314 00:14:17,525 --> 00:14:21,129 but he just says he doesn´t want me to worry. 315 00:14:21,129 --> 00:14:23,431 He had two empty suitcases with him on the plane. 316 00:14:23,431 --> 00:14:25,233 Do you have any idea why? 317 00:14:25,233 --> 00:14:27,595 Yeah, he was starting to move more of his clothes here. 318 00:14:27,595 --> 00:14:30,338 I told him that our situation had to change. 319 00:14:30,338 --> 00:14:32,340 He had to spend more time here 320 00:14:32,340 --> 00:14:34,973 or we had to move with him to New York. 321 00:14:34,973 --> 00:14:36,504 So, he committed to coming here? 322 00:14:36,504 --> 00:14:40,208 Yeah. He even started a restaurant with my brother. 323 00:14:40,208 --> 00:14:42,480 He just said he had to go back to New York 324 00:14:42,480 --> 00:14:44,612 to finish some things with work 325 00:14:44,612 --> 00:14:46,614 and by Christmas, everything would be settled. 326 00:14:46,614 --> 00:14:48,556 Did he say what needed to be finished? 327 00:14:48,556 --> 00:14:52,220 No. Because he doesn´t talk to me about his work. 328 00:14:52,220 --> 00:14:53,661 But I think he was getting pretty serious 329 00:14:53,661 --> 00:14:56,494 because after he left, a man showed up with a package 330 00:14:56,494 --> 00:14:58,626 and he said that if he didn´t deliver it 331 00:14:58,626 --> 00:15:00,368 to Patrick, he would lose his job. 332 00:15:00,368 --> 00:15:03,101 I told him Patrick had already left for the airport. 333 00:15:03,101 --> 00:15:05,373 Have you ever seen this man before? 334 00:15:05,373 --> 00:15:06,935 No. 335 00:15:06,935 --> 00:15:09,978 What did he look like? 336 00:15:09,978 --> 00:15:12,240 40s, um... 337 00:15:12,240 --> 00:15:13,982 Average-looking guy. 338 00:15:13,982 --> 00:15:15,013 Mustache? 339 00:15:15,013 --> 00:15:16,214 Could be. 340 00:15:16,214 --> 00:15:17,986 I don´t remember. 341 00:15:17,986 --> 00:15:19,047 Did he give a name? 342 00:15:19,047 --> 00:15:20,388 No. 343 00:15:20,388 --> 00:15:21,990 But I saw his car. 344 00:15:21,990 --> 00:15:23,691 It was a green pickup. 345 00:15:29,627 --> 00:15:31,499 Okay. 346 00:15:31,499 --> 00:15:34,232 Jack wants us to check out her brother. 347 00:15:34,232 --> 00:15:35,533 What does he say about the fact 348 00:15:35,533 --> 00:15:37,005 that there´s two guys following Patrick? 349 00:15:37,005 --> 00:15:37,705 They´re on it. 350 00:15:37,705 --> 00:15:38,636 They´re checking out 351 00:15:38,636 --> 00:15:41,139 the shareholders. 352 00:15:41,139 --> 00:15:43,171 I dropped the ball on that work thing. 353 00:15:43,171 --> 00:15:44,242 Don´t worry about it. 354 00:15:44,242 --> 00:15:45,273 Went right over her head. 355 00:15:45,273 --> 00:15:47,045 Trust me. 356 00:15:47,045 --> 00:15:48,476 Trust me. 357 00:15:48,476 --> 00:15:51,419 So, this Kent guy, he´s moving his stuff out here 358 00:15:51,419 --> 00:15:53,681 starting a restaurant with her brother. 359 00:15:53,681 --> 00:15:56,985 Everything says he´s leaving the cold for the warmth. 360 00:15:56,985 --> 00:15:59,427 And all of a sudden, he leaves them both behind? 361 00:15:59,427 --> 00:16:00,588 Well, you know the guy 362 00:16:00,588 --> 00:16:02,430 that was following him at the airport? 363 00:16:02,430 --> 00:16:03,431 Could be the same guy 364 00:16:03,431 --> 00:16:04,492 that´s coming around here. 365 00:16:04,492 --> 00:16:06,164 An angry shareholder? Yeah. 366 00:16:06,164 --> 00:16:07,965 There´s about 20,000 of them. 367 00:16:07,965 --> 00:16:09,297 Imagine that. 368 00:16:09,297 --> 00:16:11,699 Keeping two wives in the dark for that long. 369 00:16:11,699 --> 00:16:14,072 I know. I can´t date two women for a month 370 00:16:14,072 --> 00:16:15,343 without blowing my cover. 371 00:16:15,343 --> 00:16:17,205 There are lots of women that can. 372 00:16:17,205 --> 00:16:19,247 Women are better liars than men. 373 00:16:19,247 --> 00:16:21,349 I mean, it´s proven. 374 00:16:23,111 --> 00:16:27,185 What if she did know and she´s just playing us? 375 00:16:27,185 --> 00:16:29,187 What do we get from telling her? 376 00:16:29,187 --> 00:16:31,059 I want to see her reaction. 377 00:16:31,059 --> 00:16:32,590 You think she already knows. 378 00:16:32,590 --> 00:16:35,563 On some level; I just want to see how deep. 379 00:16:35,563 --> 00:16:37,095 How long? 380 00:16:37,095 --> 00:16:40,028 About two years. 381 00:16:40,028 --> 00:16:42,130 And there´s a child? 382 00:16:42,130 --> 00:16:43,501 Stepson. 383 00:16:43,501 --> 00:16:47,205 He said he didn´t want any children. 384 00:16:47,205 --> 00:16:49,737 Does she know about me? 385 00:16:49,737 --> 00:16:51,339 No. 386 00:16:51,339 --> 00:16:52,740 Is there a possibility 387 00:16:52,740 --> 00:16:55,483 that he was going to run off with her? 388 00:16:55,483 --> 00:16:59,217 It´s hard to tell at this point. 389 00:16:59,217 --> 00:17:01,489 Is there anything in his behavior 390 00:17:01,489 --> 00:17:04,752 that you can think of that makes sense now? 391 00:17:04,752 --> 00:17:09,497 He was unhappy, but... 392 00:17:09,497 --> 00:17:11,499 I never imagined anything like this. 393 00:17:11,499 --> 00:17:14,232 What did you imagine? 394 00:17:14,232 --> 00:17:16,104 I don´t know. 395 00:17:16,104 --> 00:17:17,305 To be honest with you 396 00:17:17,305 --> 00:17:18,736 I haven´t thought about it 397 00:17:18,736 --> 00:17:20,108 until now. 398 00:17:20,108 --> 00:17:21,239 What about your father? 399 00:17:21,239 --> 00:17:22,810 What about him? 400 00:17:22,810 --> 00:17:24,212 Would he have any idea? 401 00:17:24,212 --> 00:17:25,243 No. Why would he? 402 00:17:25,243 --> 00:17:26,244 Well, people 403 00:17:26,244 --> 00:17:27,575 in your father´s position 404 00:17:27,575 --> 00:17:29,147 tend to know what´s going on around them 405 00:17:29,147 --> 00:17:30,178 especially when it concerns 406 00:17:30,178 --> 00:17:32,520 their employees. 407 00:17:32,520 --> 00:17:36,524 Well, if my father did know, he would have told me. 408 00:17:39,257 --> 00:17:41,089 Right. 409 00:17:45,463 --> 00:17:46,834 What do you think? 410 00:17:46,834 --> 00:17:48,236 She´s hiding something. 411 00:17:48,236 --> 00:17:50,198 Hard to tell with the drinking, but... 412 00:17:50,198 --> 00:17:51,399 Two lives, two wives-- 413 00:17:51,399 --> 00:17:53,241 twice as many people to piss off. 414 00:17:53,241 --> 00:17:56,073 Yeah, well, a quick trip to the divorce lawyer would fix that. 415 00:17:56,073 --> 00:17:57,145 What´s your point? 416 00:17:57,145 --> 00:17:58,276 This guy´s not worth finding? 417 00:17:58,276 --> 00:17:59,607 All I´m saying, this is a guy 418 00:17:59,607 --> 00:18:01,279 who has run from all his obligations. 419 00:18:01,279 --> 00:18:03,181 He´s lied to everybody he knows. 420 00:18:03,181 --> 00:18:06,814 Or he´s a middle-class guy, marries a tycoon´s daughter 421 00:18:06,814 --> 00:18:09,187 realizes he made a pact with the devil 422 00:18:09,187 --> 00:18:12,089 and he can´t escape. 423 00:18:18,826 --> 00:18:22,300 So, when was the last time that you saw him? 424 00:18:22,300 --> 00:18:24,332 I haven´t seen Patrick in over a week. 425 00:18:24,332 --> 00:18:25,733 We´ve been pretty busy around here. 426 00:18:25,733 --> 00:18:27,435 A week; are you sure about that? 427 00:18:27,435 --> 00:18:28,836 Because your workers said 428 00:18:28,836 --> 00:18:32,840 that Patrick was here with you a couple days ago. 429 00:18:32,840 --> 00:18:34,212 So, I got a bad memory. 430 00:18:34,212 --> 00:18:36,184 I´m sorry, I got a lot on my mind. 431 00:18:36,184 --> 00:18:37,545 Well, I got a lot on my mind. 432 00:18:37,545 --> 00:18:39,447 So, why don´t you sit down and relax 433 00:18:39,447 --> 00:18:41,319 and attempt to come clean with us? 434 00:18:41,319 --> 00:18:44,352 I think it might make you feel better. 435 00:18:48,426 --> 00:18:49,757 Now... 436 00:18:49,757 --> 00:18:51,399 they said you guys were having a fight. 437 00:18:51,399 --> 00:18:52,600 What was the deal? 438 00:18:52,600 --> 00:18:53,761 We weren´t fighting. 439 00:18:53,761 --> 00:18:55,503 I was just trying to protect him. 440 00:18:55,503 --> 00:18:56,864 He said he was a restaurant inspector. 441 00:18:56,864 --> 00:18:58,506 Had an ID badge, and everything. 442 00:18:58,506 --> 00:19:00,408 What did he ask you? 443 00:19:00,408 --> 00:19:02,210 He was pretty normal until he starts... 444 00:19:02,210 --> 00:19:03,641 What did you tell him?! 445 00:19:03,641 --> 00:19:06,214 Nothing. I said you were my silent partner, that´s it. 446 00:19:06,214 --> 00:19:08,576 That´s it. 447 00:19:09,547 --> 00:19:11,279 Did he ask about Amalia and Robert? 448 00:19:11,279 --> 00:19:13,221 No, it wasn´t like that. 449 00:19:13,221 --> 00:19:14,382 What´s going on with you? 450 00:19:14,382 --> 00:19:15,823 You in some kind of trouble? 451 00:19:15,823 --> 00:19:17,655 He wouldn´t tell me, and I didn´t push. 452 00:19:17,655 --> 00:19:19,227 Why wouldn´t you tell us this 453 00:19:19,227 --> 00:19:20,328 at the beginning? 454 00:19:20,328 --> 00:19:22,490 He did right by my sister, okay? 455 00:19:22,490 --> 00:19:24,762 And Robert. And you? 456 00:19:24,762 --> 00:19:26,194 And me. 457 00:19:26,194 --> 00:19:27,635 What´s the deal with this place, hmm? 458 00:19:27,635 --> 00:19:29,437 What´s in it for Patrick? 459 00:19:29,437 --> 00:19:30,768 He lent me the money. 460 00:19:30,768 --> 00:19:32,940 He said he wasn´t going to get too involved. 461 00:19:32,940 --> 00:19:34,902 I couldn´t shut him up after that. 462 00:19:34,902 --> 00:19:36,574 He got really into it. 463 00:19:36,574 --> 00:19:38,276 Said he wanted to work here after he moved out. 464 00:19:38,276 --> 00:19:40,408 Guess Wall Street ain´t doing too well these days. 465 00:19:40,408 --> 00:19:43,251 This inspector, what did he look like? 466 00:19:45,613 --> 00:19:49,957 Tall... mustache... 40, 45. 467 00:19:49,957 --> 00:19:52,189 Do you mind? 468 00:19:52,189 --> 00:19:53,391 No, go ahead. 469 00:19:53,391 --> 00:19:55,893 Tall, mustache? 470 00:19:55,893 --> 00:19:57,795 Sounds like the guy at the airport. 471 00:19:57,795 --> 00:19:59,427 He´s not a restaurant inspector. 472 00:19:59,427 --> 00:20:00,798 Or an angry investor. 473 00:20:00,798 --> 00:20:03,801 No, whoever this guy is, he´s serious. 474 00:20:07,905 --> 00:20:08,976 ( sighing ) 475 00:20:08,976 --> 00:20:10,578 No. 476 00:20:12,209 --> 00:20:13,641 No. 477 00:20:14,842 --> 00:20:18,646 Look, I´m not ignoring you, okay? 478 00:20:20,488 --> 00:20:21,819 Yeah, well, you´re the one 479 00:20:21,819 --> 00:20:25,222 who seems to not want to work this out. 480 00:20:25,222 --> 00:20:26,824 What are you doing? 481 00:20:26,824 --> 00:20:29,997 Trying to figure out who was following our Prince Charming. 482 00:20:29,997 --> 00:20:31,499 Don´t judge the guy. 483 00:20:31,499 --> 00:20:33,431 It sounds like he was really trapped. 484 00:20:33,431 --> 00:20:34,732 It´s called divorce. 485 00:20:34,732 --> 00:20:36,364 What is with you people? 486 00:20:36,364 --> 00:20:37,835 You´re taking it a little personally. 487 00:20:37,835 --> 00:20:39,867 You go to a lawyer, he draws up the papers 488 00:20:39,867 --> 00:20:41,639 you sign them, you swallow your regret 489 00:20:41,639 --> 00:20:43,010 and you move on. 490 00:20:43,010 --> 00:20:45,913 And of course you´re speaking from experience. 491 00:20:45,913 --> 00:20:50,418 Fine, fine, do whatever you want. 492 00:20:50,418 --> 00:20:53,521 Yeah. I was married once. 493 00:20:53,521 --> 00:20:54,922 When I was 18. 494 00:20:54,922 --> 00:20:56,454 Really. 495 00:20:56,454 --> 00:20:58,986 Yeah, it was red hot for the first two weeks 496 00:20:58,986 --> 00:21:00,988 and ice cold the last four months. 497 00:21:00,988 --> 00:21:03,591 Well, at least you understand commitment. 498 00:21:03,591 --> 00:21:05,032 ( chuckles softly ) 499 00:21:05,032 --> 00:21:07,365 Thanks. 500 00:21:07,365 --> 00:21:09,337 Whoa. 501 00:21:09,337 --> 00:21:10,438 What? 502 00:21:10,438 --> 00:21:11,899 I ran the passenger manifest 503 00:21:11,899 --> 00:21:14,542 on all Kent´s JFK-San Diego flights 504 00:21:14,542 --> 00:21:15,943 in the last year. 505 00:21:15,943 --> 00:21:17,274 On the last five 506 00:21:17,274 --> 00:21:18,976 the same name appears on each flight 507 00:21:18,976 --> 00:21:22,510 inbound and outbound-- Thomas Shannon. 508 00:21:22,510 --> 00:21:23,951 You run him? 509 00:21:23,951 --> 00:21:25,483 Uh... retired 510 00:21:25,483 --> 00:21:27,615 Secret Service. 511 00:21:27,615 --> 00:21:28,756 Yeah, they normally 512 00:21:28,756 --> 00:21:30,618 go into private security work. 513 00:21:30,618 --> 00:21:32,360 Corporate? 514 00:21:32,360 --> 00:21:34,021 Let´s see. 515 00:21:39,927 --> 00:21:42,670 MAN: NJ Ritter and Associates. 516 00:21:42,670 --> 00:21:45,703 Security Department, please. 517 00:21:45,703 --> 00:21:47,304 I´ll transfer you. 518 00:21:47,304 --> 00:21:48,376 Security. 519 00:21:48,376 --> 00:21:49,777 Thomas Shannon, please. 520 00:21:49,777 --> 00:21:52,910 Mr. Shannon does not work out of this office 521 00:21:52,910 --> 00:21:54,912 but I can take a message. 522 00:21:54,912 --> 00:21:56,584 No, thank you. 523 00:21:56,584 --> 00:21:59,617 Why was Noah Ritter having his son-in-law followed? 524 00:22:11,742 --> 00:22:13,013 JACK: Why didn´t you tell me 525 00:22:13,013 --> 00:22:14,745 that you were having your son-in-law followed 526 00:22:14,745 --> 00:22:17,417 the first time we met? 527 00:22:17,417 --> 00:22:19,850 Patrick is married to my daughter 528 00:22:19,850 --> 00:22:22,723 and he is the vice president of my company. 529 00:22:22,723 --> 00:22:25,626 You don´t just throw accusations around 530 00:22:25,626 --> 00:22:28,028 unless you can prove them. 531 00:22:28,028 --> 00:22:30,631 So, why have him followed in the first place? 532 00:22:30,631 --> 00:22:32,863 Unexplained absences. 533 00:22:32,863 --> 00:22:35,936 Meetings with unknown associates. 534 00:22:35,936 --> 00:22:38,809 We thought it best to take a deeper look. 535 00:22:38,809 --> 00:22:40,040 But he would have recognized 536 00:22:40,040 --> 00:22:41,912 your own security personnel, so you hired 537 00:22:41,912 --> 00:22:43,844 an outside contractor. 538 00:22:43,844 --> 00:22:45,516 That´s right. 539 00:22:47,578 --> 00:22:49,449 So... 540 00:22:49,449 --> 00:22:51,822 what did you find? 541 00:22:55,756 --> 00:22:57,758 I followed Patrick for two months 542 00:22:57,758 --> 00:22:59,790 mostly in the San Diego area. 543 00:22:59,790 --> 00:23:01,832 He had a series of clandestine meetings 544 00:23:01,832 --> 00:23:03,864 with an individual. 545 00:23:11,942 --> 00:23:13,804 JACK: And what did you suspect? 546 00:23:13,804 --> 00:23:15,706 That he might be selling our research 547 00:23:15,706 --> 00:23:17,548 to the competition. 548 00:23:17,548 --> 00:23:20,210 Our investigation was not complete when he went missing. 549 00:23:20,210 --> 00:23:23,153 Mr. Shannon, do you drive a green pickup truck? 550 00:23:23,153 --> 00:23:24,885 No. 551 00:23:24,885 --> 00:23:27,057 Did you speak to his wife at the San Diego apartment 552 00:23:27,057 --> 00:23:28,589 on the day he disappeared? 553 00:23:28,589 --> 00:23:30,561 No. As soon as he left his place 554 00:23:30,561 --> 00:23:31,962 I tailed him to the airport. 555 00:23:31,962 --> 00:23:33,824 So that was you at the bar? 556 00:23:33,824 --> 00:23:35,195 He had a couple of drinks 557 00:23:35,195 --> 00:23:37,568 stayed there about half an hour. 558 00:23:37,568 --> 00:23:39,099 Thanks a lot. 559 00:23:46,707 --> 00:23:48,739 And where did he go after the bar? 560 00:23:48,739 --> 00:23:49,980 He checked in. 561 00:23:49,980 --> 00:23:51,141 Went to buy a newspaper. 562 00:23:51,141 --> 00:23:53,043 I didn´t want to draw attention 563 00:23:53,043 --> 00:23:54,585 so I boarded the plane. 564 00:23:54,585 --> 00:23:56,016 I figured he would, too. 565 00:23:56,016 --> 00:23:58,248 That´s the last I ever saw of him. 566 00:23:58,248 --> 00:24:00,921 Right. 567 00:24:00,921 --> 00:24:02,593 So, did you tell Katherine 568 00:24:02,593 --> 00:24:04,655 about the second wife? 569 00:24:04,655 --> 00:24:07,558 How do you tell your daughter a thing like that? 570 00:24:07,558 --> 00:24:10,100 How could you not? 571 00:24:10,100 --> 00:24:12,733 I wanted to have all the information first 572 00:24:12,733 --> 00:24:13,834 before I spoke to her. 573 00:24:13,834 --> 00:24:15,235 Did you find out 574 00:24:15,235 --> 00:24:17,638 who made that call from the conference room? 575 00:24:17,638 --> 00:24:21,141 I´m sorry. Not yet. 576 00:24:21,141 --> 00:24:23,143 I´m getting the distinct impression that you don´t 577 00:24:23,143 --> 00:24:24,875 want us to find your son-in-law. 578 00:24:24,875 --> 00:24:26,617 If the accusations are going to start 579 00:24:26,617 --> 00:24:28,048 then we´re done here. 580 00:24:28,048 --> 00:24:31,181 If you impede this investigation again in any way 581 00:24:31,181 --> 00:24:34,955 there´ll be a lot more than accusations flying your way. 582 00:24:36,687 --> 00:24:39,559 Understood? 583 00:24:40,631 --> 00:24:41,792 JACK: He´s afraid. 584 00:24:41,792 --> 00:24:43,163 He thinks we´re on to something. 585 00:24:43,163 --> 00:24:44,895 I´m sure he´s quaking in his boots. 586 00:24:44,895 --> 00:24:46,066 We got nothing on him, Jack. 587 00:24:46,066 --> 00:24:47,738 Yeah, well, that´s going to change. 588 00:24:47,738 --> 00:24:49,870 Viv, I want you to use your resources at the SEC 589 00:24:49,870 --> 00:24:50,901 and get everything you can on him. 590 00:24:50,901 --> 00:24:52,142 You really think Ritter 591 00:24:52,142 --> 00:24:54,344 was trying to off his own son-in law? 592 00:24:54,344 --> 00:24:56,777 Yeah, well, it wouldn´t be the first time that a powerful man 593 00:24:56,777 --> 00:24:59,249 tried to get rid of somebody that was standing in his way. 594 00:24:59,249 --> 00:25:00,781 If Shannon was telling the truth 595 00:25:00,781 --> 00:25:01,952 about the green pickup 596 00:25:01,952 --> 00:25:03,684 there´s a second guy following him. 597 00:25:03,684 --> 00:25:06,056 Which gives him twice the reason to chuck it all. 598 00:25:06,056 --> 00:25:08,058 All the walls were caving in, he took off. 599 00:25:08,058 --> 00:25:10,060 Yeah, but why would he run away from San Diego? 600 00:25:10,060 --> 00:25:13,894 From the one thing that was working in his life? 601 00:25:15,796 --> 00:25:17,828 AMALIA: Huh-uh, no, it´s not him. 602 00:25:17,828 --> 00:25:19,199 It´s been three days. 603 00:25:19,199 --> 00:25:21,932 Why can´t I know what´s happening? 604 00:25:23,674 --> 00:25:26,737 Hey, Robert, let´s go for a walk on the beach. 605 00:25:26,737 --> 00:25:28,809 Okay. 606 00:25:28,809 --> 00:25:30,340 Let´s sit. 607 00:25:34,645 --> 00:25:36,286 ( sighs ) 608 00:25:41,351 --> 00:25:43,724 Your, uh... 609 00:25:43,724 --> 00:25:46,096 your husband, Patrick 610 00:25:46,096 --> 00:25:48,028 he´s legally married to a woman 611 00:25:48,028 --> 00:25:50,831 who lives in New York. 612 00:25:50,831 --> 00:25:54,204 What? Wh...? 613 00:25:54,204 --> 00:25:56,306 What are you talking about? 614 00:25:56,306 --> 00:26:00,340 They´ve been married for 15 years. 615 00:26:00,340 --> 00:26:02,372 In New York? 616 00:26:02,372 --> 00:26:04,114 Yeah. 617 00:26:04,114 --> 00:26:06,646 Well, who is it? Who? 618 00:26:06,646 --> 00:26:08,719 Well, I-I... I-I can´t share that information 619 00:26:08,719 --> 00:26:10,881 with you right now, but, uh... 620 00:26:10,881 --> 00:26:12,422 ( sighs ) 621 00:26:12,422 --> 00:26:15,355 ...he´s kept two separate lives-- one on each coast. 622 00:26:20,991 --> 00:26:22,933 It´s a lie. 623 00:26:22,933 --> 00:26:24,034 ( sniffles ) 624 00:26:24,034 --> 00:26:27,067 I don´t believe it. 625 00:26:27,067 --> 00:26:30,040 You know, I´m sorry, I wish it was, but... 626 00:26:35,706 --> 00:26:37,377 I want to be alone. 627 00:26:41,181 --> 00:26:42,983 Wow. 628 00:26:42,983 --> 00:26:44,985 This glove´s a real beaut. 629 00:26:44,985 --> 00:26:46,987 You know what you need to do? 630 00:26:46,987 --> 00:26:48,919 You need to put a ball inside 631 00:26:48,919 --> 00:26:51,892 you wrap it up, put it under your mattress 632 00:26:51,892 --> 00:26:53,023 then sleep on it. 633 00:26:53,023 --> 00:26:54,965 It´ll break it in. 634 00:26:54,965 --> 00:26:56,867 Patrick does that for me. 635 00:26:56,867 --> 00:26:59,099 Well, Patrick´s a smart guy. 636 00:26:59,099 --> 00:27:01,201 You miss him, huh? 637 00:27:01,201 --> 00:27:03,433 You know what I used to do when I was your age 638 00:27:03,433 --> 00:27:04,775 and I missed someone? 639 00:27:04,775 --> 00:27:05,836 What? 640 00:27:05,836 --> 00:27:07,778 I used to lay in my bed at night 641 00:27:07,778 --> 00:27:09,880 and I used to look out the window 642 00:27:09,880 --> 00:27:11,411 and I´d stare up at the sky 643 00:27:11,411 --> 00:27:13,213 and I would name each of the stars 644 00:27:13,213 --> 00:27:16,016 after someone that I missed. 645 00:27:16,016 --> 00:27:17,447 So whenever I felt lonely 646 00:27:17,447 --> 00:27:18,949 I´d look up at the sky 647 00:27:18,949 --> 00:27:21,321 and I´d see Daniella, Erica and Andrea 648 00:27:21,321 --> 00:27:22,953 right there. 649 00:27:22,953 --> 00:27:25,455 It made it a little better. 650 00:27:33,764 --> 00:27:35,065 How´d she take it? 651 00:27:35,065 --> 00:27:37,007 She had no idea. 652 00:27:37,007 --> 00:27:38,308 How´s he doing? 653 00:27:38,308 --> 00:27:40,841 He´s waiting for that loser to come back. 654 00:27:40,841 --> 00:27:42,012 It´s not right, Martin. 655 00:27:42,012 --> 00:27:43,413 Show up one week in a month 656 00:27:43,413 --> 00:27:45,115 let a kid like that fall in love with you 657 00:27:45,115 --> 00:27:46,346 and then abandon him. 658 00:27:46,346 --> 00:27:48,278 We don´t know he abandoned anyone. 659 00:27:48,278 --> 00:27:50,520 He knew he could never come through for them. 660 00:27:50,520 --> 00:27:53,153 There´s a lot of fathers who are around all the time 661 00:27:53,153 --> 00:27:55,225 that don´t pay any attention to their kids. 662 00:27:55,225 --> 00:27:57,157 You know what the worst part is? 663 00:27:57,157 --> 00:28:00,360 He´s going to figure out that Patrick was a fraud. 664 00:28:00,360 --> 00:28:03,493 What do you think that´s going to do to him? 665 00:28:05,395 --> 00:28:10,070 We think the class-action lawsuit had something to do 666 00:28:10,070 --> 00:28:12,372 with Patrick Kent´s disappearance. 667 00:28:12,372 --> 00:28:14,404 Well, the shareholders might be up in arms 668 00:28:14,404 --> 00:28:17,147 but if Ritter knew what Patrick Kent was really up to 669 00:28:17,147 --> 00:28:18,778 that could cause some ire. 670 00:28:18,778 --> 00:28:19,880 Why is that? 671 00:28:19,880 --> 00:28:21,852 Because Patrick Kent came to us. 672 00:28:21,852 --> 00:28:24,414 He suspected there were SEC violations at R&A. 673 00:28:24,414 --> 00:28:26,256 So, he was a whistle-blower? 674 00:28:26,256 --> 00:28:27,517 He was trying to be. 675 00:28:27,517 --> 00:28:29,990 I met with him at a restaurant in San Diego. 676 00:28:29,990 --> 00:28:31,021 The, uh... 677 00:28:31,021 --> 00:28:32,562 Buoy. 678 00:28:32,562 --> 00:28:35,265 You´ll get full immunity in exchange for your testimony. 679 00:28:35,265 --> 00:28:37,527 And no one innocent gets screwed. 680 00:28:37,527 --> 00:28:39,399 Absolutely. 681 00:28:40,170 --> 00:28:42,532 What can you show me? 682 00:28:46,506 --> 00:28:48,008 This is just the beginning. 683 00:28:48,008 --> 00:28:53,183 The rest comes later. 684 00:28:53,183 --> 00:28:55,145 This is good. 685 00:28:55,145 --> 00:28:56,887 It´s very good. 686 00:28:56,887 --> 00:28:58,288 Okay, two things. 687 00:28:58,288 --> 00:28:59,890 First, the due diligence part. 688 00:28:59,890 --> 00:29:02,422 I need you to understand that this will not be easy. 689 00:29:02,422 --> 00:29:04,594 Your life, the one you´ve known for the past 20 years 690 00:29:04,594 --> 00:29:06,156 it won´t be yours anymore. 691 00:29:06,156 --> 00:29:08,158 You´ll lose friends, money... maybe more. 692 00:29:08,158 --> 00:29:09,559 Is that clear? 693 00:29:10,300 --> 00:29:12,232 And the second? 694 00:29:12,232 --> 00:29:14,905 Why are you doing this? 695 00:29:14,905 --> 00:29:17,067 Because it´s easier. 696 00:29:17,067 --> 00:29:18,308 Easier than what? 697 00:29:18,308 --> 00:29:19,910 Then waking up every morning 698 00:29:19,910 --> 00:29:23,313 knowing your whole day is going to be a lie. 699 00:29:28,218 --> 00:29:29,349 He was different. 700 00:29:29,349 --> 00:29:30,850 You know, most of these guys 701 00:29:30,850 --> 00:29:32,222 we have to hold a gun to their heads. 702 00:29:32,222 --> 00:29:34,925 Threaten fines, prison time. 703 00:29:34,925 --> 00:29:36,556 But he volunteered. 704 00:29:36,556 --> 00:29:37,988 Truth is 705 00:29:37,988 --> 00:29:39,589 without him, we don´t have a case. 706 00:29:39,589 --> 00:29:43,063 He was supposed to meet with me the day after his disappearance 707 00:29:43,063 --> 00:29:44,995 to give me the rest of the documents. 708 00:29:44,995 --> 00:29:47,938 That´s probably why he was coming home early. 709 00:29:47,938 --> 00:29:50,100 Can I see what you have? 710 00:29:50,100 --> 00:29:51,641 You know, the wild thing is 711 00:29:51,641 --> 00:29:53,503 we just figured out Ritter had it rigged 712 00:29:53,503 --> 00:29:56,376 so Patrick Kent would take the fall for the lawsuit. 713 00:29:56,376 --> 00:29:58,208 So that´s why he blew the whistle? 714 00:29:58,208 --> 00:29:59,609 Tit for tat. 715 00:29:59,609 --> 00:30:03,083 No, uh, Patrick never knew about it. 716 00:30:03,083 --> 00:30:06,086 I guess he just wanted to do the right thing. 717 00:30:09,619 --> 00:30:10,921 SAMANTHA: Whistle-blowing. 718 00:30:10,921 --> 00:30:11,661 That´s plenty of motive 719 00:30:11,661 --> 00:30:13,493 for Noah Ritter. 720 00:30:13,493 --> 00:30:15,225 What do you think, Viv? 721 00:30:15,225 --> 00:30:16,366 Go sweat Shannon. 722 00:30:16,366 --> 00:30:17,467 He´ll never roll over. 723 00:30:17,467 --> 00:30:18,598 but I think Katherine might. 724 00:30:18,598 --> 00:30:20,000 Listen to this: 725 00:30:20,000 --> 00:30:21,901 Voice mail left on Patrick´s cell phone. 726 00:30:21,901 --> 00:30:23,373 Wife number one. 727 00:30:23,373 --> 00:30:25,005 This from the conference room? 728 00:30:25,005 --> 00:30:27,237 No. It was left two days after Patrick disappeared. 729 00:30:27,237 --> 00:30:30,080 KATHERINE: Patrick, I´m going out of my mind. 730 00:30:30,080 --> 00:30:33,013 I-I´m so sorry about all this. 731 00:30:33,013 --> 00:30:34,244 She´s been drinking. 732 00:30:34,244 --> 00:30:35,986 The way he told me. 733 00:30:35,986 --> 00:30:39,089 That bastard calling me to his office like an employee. 734 00:30:39,089 --> 00:30:40,420 Shannon? 735 00:30:40,420 --> 00:30:42,152 I should´ve taken your side. 736 00:30:42,152 --> 00:30:44,024 ( crying ): I... I hate him. 737 00:30:44,024 --> 00:30:45,255 I hate him so much. 738 00:30:45,255 --> 00:30:46,556 Her father. 739 00:30:46,556 --> 00:30:49,459 I would´ve forgiven you, if you´d told me. 740 00:30:49,459 --> 00:30:52,032 If you only told me. 741 00:30:52,032 --> 00:30:54,134 She´s been lying to us all along. 742 00:30:54,134 --> 00:30:55,665 She´s been protecting her father. 743 00:30:55,665 --> 00:30:57,707 But from what? 744 00:31:06,243 --> 00:31:08,986 JACK: You´re a liar, Katherine. 745 00:31:08,986 --> 00:31:11,018 You´ve been lying to us from the beginning. 746 00:31:11,018 --> 00:31:13,390 You lied about Patrick´s second wife in San Diego 747 00:31:13,390 --> 00:31:14,892 you lied about the whistle blowing 748 00:31:14,892 --> 00:31:16,353 and you´re lying to us again. 749 00:31:16,353 --> 00:31:17,354 I´m not. 750 00:31:17,354 --> 00:31:19,396 I think you are. 751 00:31:19,396 --> 00:31:21,298 Katherine... 752 00:31:21,298 --> 00:31:24,732 if you want us to find your husband, we need your help. 753 00:31:24,732 --> 00:31:26,103 You have to tell us 754 00:31:26,103 --> 00:31:27,965 what you know. 755 00:31:35,913 --> 00:31:38,215 Patrick... 756 00:31:38,215 --> 00:31:43,721 came to me a few months ago, and... 757 00:31:43,721 --> 00:31:48,155 he thought that there was fraud in the company 758 00:31:48,155 --> 00:31:51,228 and that Father 759 00:31:51,228 --> 00:31:53,290 was behind it. 760 00:31:53,290 --> 00:31:56,663 I told him to let it go 761 00:31:56,663 --> 00:31:59,066 but he wouldn´t. 762 00:31:59,066 --> 00:32:03,040 So you told your father. 763 00:32:03,040 --> 00:32:05,773 I thought that they could work it out. 764 00:32:05,773 --> 00:32:06,874 You knew your father 765 00:32:06,874 --> 00:32:09,406 was having him followed. 766 00:32:09,406 --> 00:32:12,279 Not until that day. 767 00:32:12,279 --> 00:32:18,055 When he... summoned me to his office and put that man Shannon 768 00:32:19,757 --> 00:32:23,460 on the speaker phone. 769 00:32:23,460 --> 00:32:25,262 And he told me... 770 00:32:25,262 --> 00:32:28,796 everything. 771 00:32:28,796 --> 00:32:32,970 It was you who called Patrick from the conference room 772 00:32:32,970 --> 00:32:35,272 the day he disappeared, wasn´t it? 773 00:32:35,272 --> 00:32:38,075 I was so upset. 774 00:32:38,075 --> 00:32:40,778 ( phone ringing ) 775 00:32:40,778 --> 00:32:42,740 Patrick Kent. 776 00:32:42,740 --> 00:32:44,381 I know everything. 777 00:32:44,381 --> 00:32:47,144 I know about your California whore. 778 00:32:47,144 --> 00:32:49,016 Katherine, calm down. 779 00:32:49,016 --> 00:32:50,717 Calm down? 780 00:32:50,717 --> 00:32:53,720 You have been lying to me for two years. 781 00:32:53,720 --> 00:32:54,721 Every day 782 00:32:54,721 --> 00:32:56,023 for two years. 783 00:32:56,023 --> 00:32:57,454 How could you do this to me? To Father? 784 00:32:57,454 --> 00:32:59,757 Why don´t you leave him out of this? 785 00:32:59,757 --> 00:33:01,799 For once. 786 00:33:01,799 --> 00:33:04,001 He gave you everything that you have. 787 00:33:04,001 --> 00:33:06,133 Except you. I never got you. 788 00:33:10,067 --> 00:33:12,069 I´m sorry, Katherine. 789 00:33:12,069 --> 00:33:14,111 I didn´t want it to end this way. 790 00:33:14,111 --> 00:33:15,242 ( dial tone ) 791 00:33:17,074 --> 00:33:21,248 SAMANTHA: And now you´re afraid your father had him killed. 792 00:33:21,248 --> 00:33:22,920 I don´t know. 793 00:33:26,353 --> 00:33:29,386 I just wanted another chance. 794 00:33:31,058 --> 00:33:32,229 Katherine? 795 00:33:32,229 --> 00:33:34,431 Stay away from me. 796 00:33:34,431 --> 00:33:35,332 Katherine 797 00:33:35,332 --> 00:33:36,763 don´t listen to them. 798 00:33:36,763 --> 00:33:38,796 Listen to me, you son of a bitch. 799 00:33:38,796 --> 00:33:40,497 Even your own daughter thinks you´re involved 800 00:33:40,497 --> 00:33:42,299 with your son-in-law´s disappearance. 801 00:33:42,299 --> 00:33:43,971 Katherine... Where´s Patrick? 802 00:33:43,971 --> 00:33:44,972 ...you come with me. 803 00:33:44,972 --> 00:33:47,774 Get him out of here. 804 00:33:47,774 --> 00:33:50,777 She wants nothing to do with you 805 00:33:55,512 --> 00:33:58,285 Ritter passed the polygraph. 806 00:33:58,285 --> 00:34:00,017 You don´t look surprised. 807 00:34:00,017 --> 00:34:01,258 I don´t think he killed him. 808 00:34:01,258 --> 00:34:02,489 I think he wanted to. 809 00:34:02,489 --> 00:34:04,161 That´s why he told Katherine about 810 00:34:04,161 --> 00:34:05,863 the second wife that day; he was preparing her. 811 00:34:05,863 --> 00:34:08,325 But then she called and Kent bolted out of the airport. 812 00:34:08,325 --> 00:34:09,997 What I don´t get 813 00:34:09,997 --> 00:34:12,129 is why he didn´t sprint back to the second wife. 814 00:34:12,129 --> 00:34:13,971 Listen to this: 815 00:34:13,971 --> 00:34:15,432 That class-action suit 816 00:34:15,432 --> 00:34:18,205 lists 37 plaintiffs who live in San Diego 817 00:34:18,205 --> 00:34:21,008 but only one drives a green pickup. 818 00:34:21,008 --> 00:34:22,339 The second guy 819 00:34:22,339 --> 00:34:23,540 the one who came looking 820 00:34:23,540 --> 00:34:25,542 for Kent on the day that he disappeared 821 00:34:25,542 --> 00:34:28,145 the San Diego wife said that he was driving 822 00:34:28,145 --> 00:34:29,546 a green pickup. 823 00:34:42,029 --> 00:34:44,131 Arlen Tompkins? 824 00:34:44,131 --> 00:34:45,302 FBI. 825 00:34:45,302 --> 00:34:48,205 Whoa, whoa. 826 00:34:49,166 --> 00:34:50,908 ARLEN: I lost everything. 827 00:34:50,908 --> 00:34:53,040 My whole life savings because of those Ritter guys. 828 00:34:53,040 --> 00:34:55,042 Hey, hey, slow down. 829 00:34:55,042 --> 00:34:56,073 How´d you meet 830 00:34:56,073 --> 00:34:58,175 Patrick Kent? 831 00:34:58,175 --> 00:34:59,947 At a shareholder meeting in New York. 832 00:34:59,947 --> 00:35:01,418 A bunch of us 833 00:35:01,418 --> 00:35:02,920 were trying to get a class-action suit together. 834 00:35:02,920 --> 00:35:04,251 And you wanted to kill him. 835 00:35:04,251 --> 00:35:05,182 No. 836 00:35:05,182 --> 00:35:06,924 No? No. 837 00:35:06,924 --> 00:35:08,855 No, he was different from the rest of the R&A guys. 838 00:35:08,855 --> 00:35:09,887 He listened to me. 839 00:35:09,887 --> 00:35:10,627 He said he´d help. 840 00:35:10,627 --> 00:35:11,588 Why´d you go to his house 841 00:35:11,588 --> 00:35:12,990 on the day he disappeared? 842 00:35:12,990 --> 00:35:14,391 I hadn´t heard from him for a few weeks. 843 00:35:14,391 --> 00:35:16,063 I was getting frustrated. 844 00:35:16,063 --> 00:35:19,336 The lady there said he had gone to the airport. 845 00:35:19,336 --> 00:35:21,498 The weird thing is, as I was walking in 846 00:35:21,498 --> 00:35:23,140 he was walking out. 847 00:35:23,140 --> 00:35:24,241 Mr. Kent. 848 00:35:24,241 --> 00:35:25,402 Is there any progress in my case? 849 00:35:25,402 --> 00:35:26,443 I have to call you later 850 00:35:26,443 --> 00:35:27,544 I´m running late for a meeting. 851 00:35:27,544 --> 00:35:29,046 You said that three weeks ago. 852 00:35:29,046 --> 00:35:30,077 Let go of me. 853 00:35:30,077 --> 00:35:32,349 You said you´d help. 854 00:35:32,349 --> 00:35:35,052 That was it? You just watched him go? 855 00:35:35,052 --> 00:35:36,253 No, I was pissed. 856 00:35:36,253 --> 00:35:38,956 I got in my car and I followed him 857 00:35:38,956 --> 00:35:41,618 when he drove away from the airport. 858 00:35:41,618 --> 00:35:44,491 I was trying to get him to pull over 859 00:35:44,491 --> 00:35:47,965 but he started driving faster, he was pushing it. 860 00:35:47,965 --> 00:35:50,367 We were... 861 00:35:50,367 --> 00:35:52,669 we were coming up on a bridge. 862 00:35:53,971 --> 00:35:55,532 I backed off... 863 00:35:57,634 --> 00:35:59,506 But he was going too fast. 864 00:35:59,506 --> 00:36:02,509 He, uh... he didn´t have time to correct. 865 00:36:04,611 --> 00:36:06,043 And? 866 00:36:07,985 --> 00:36:09,316 He... he skidded out. 867 00:36:09,316 --> 00:36:10,948 The, uh... 868 00:36:10,948 --> 00:36:14,451 the truck flipped and it went into the water. 869 00:36:16,393 --> 00:36:18,155 There was nothing I could do. 870 00:36:18,155 --> 00:36:22,299 Uh, his car, it, it just sank right to the bottom. 871 00:36:22,299 --> 00:36:24,661 You ever hear of calling 911? 872 00:36:24,661 --> 00:36:27,534 I... I had been drinking. 873 00:36:29,436 --> 00:36:32,239 But who´s going to believe me? 874 00:36:32,239 --> 00:36:34,541 I panicked and I left. 875 00:36:35,973 --> 00:36:37,944 He was the only one who listened to me. 876 00:36:37,944 --> 00:36:39,616 He was then only who cared about the truth. 877 00:36:39,616 --> 00:36:45,222 Let´s go see this bridge. Come on. 878 00:36:45,222 --> 00:36:47,024 Take him. 879 00:37:01,468 --> 00:37:03,140 She´s okay. 880 00:37:03,140 --> 00:37:05,042 She´s okay. 881 00:37:05,042 --> 00:37:06,573 Did they find him? 882 00:37:06,573 --> 00:37:09,246 The divers are working on it now. 883 00:37:09,246 --> 00:37:11,578 It´s Patrick´s car. 884 00:37:11,578 --> 00:37:15,582 ( acoustic guitar plays ) 885 00:37:23,320 --> 00:37:27,464 ♫ And you ♫ 886 00:37:27,464 --> 00:37:34,071 ♫ Can bring me to my knees ♫ 887 00:37:34,071 --> 00:37:36,533 ♫ Again ♫ 888 00:37:36,533 --> 00:37:40,337 ♫ All the times ♫ 889 00:37:40,337 --> 00:37:47,184 ♫ That I could beg you please ♫ 890 00:37:47,184 --> 00:37:49,586 ♫ In vain ♫ 891 00:37:49,586 --> 00:37:55,792 ♫ All the times that I felt insecure ♫ 892 00:38:00,097 --> 00:38:02,659 ♫ For you ♫ 893 00:38:02,659 --> 00:38:05,362 ♫ And I leave... ♫ 894 00:38:05,362 --> 00:38:07,764 Think she told him the truth? 895 00:38:08,565 --> 00:38:10,267 I don´t know. 896 00:38:10,267 --> 00:38:13,210 Think she should? 897 00:38:13,210 --> 00:38:15,612 I´m thinking the kid doesn´t need to know. 898 00:38:15,612 --> 00:38:19,176 ♫ I´m on the outside ♫ 899 00:38:19,176 --> 00:38:22,279 ♫ I´m looking in ♫ 900 00:38:22,279 --> 00:38:25,452 ♫ I can see through you ♫ 901 00:38:25,452 --> 00:38:28,655 ♫ See your true colors... ♫ 902 00:38:28,655 --> 00:38:31,528 A plane is not supposed to be in the sky. 903 00:38:31,528 --> 00:38:32,829 It´s not natural... 904 00:38:32,829 --> 00:38:34,391 Neither was that flight attendant 905 00:38:34,391 --> 00:38:36,633 and you weren´t afraid of her. 906 00:38:36,633 --> 00:38:39,796 Well, if it isn´t the bronze boys. 907 00:38:39,796 --> 00:38:41,238 Don´t start. 908 00:38:41,238 --> 00:38:42,269 Where´s Jack? 909 00:38:42,269 --> 00:38:45,402 In his office. Yeah? 910 00:38:45,402 --> 00:38:47,804 Golden just called me from the SEC. 911 00:38:47,804 --> 00:38:50,607 He got a package this morning from Patrick Kent 912 00:38:50,607 --> 00:38:54,281 sent from the airport on the day he disappeared. 913 00:38:54,281 --> 00:38:55,652 Enough to put Ritter away? 914 00:38:55,652 --> 00:38:57,254 For a long time. 915 00:38:57,254 --> 00:38:58,415 Vivalina. 916 00:38:58,415 --> 00:39:00,417 Oh... 917 00:39:00,417 --> 00:39:02,389 How´d it go with Mr. Fitzgerald? 918 00:39:02,389 --> 00:39:03,490 Good, good. 919 00:39:03,490 --> 00:39:04,691 He took a little breaking in 920 00:39:04,691 --> 00:39:06,263 but he´s a good guy. 921 00:39:06,263 --> 00:39:07,294 Yeah. 922 00:39:07,294 --> 00:39:09,696 I need you to sign this for me. 923 00:39:10,797 --> 00:39:11,698 So... 924 00:39:11,698 --> 00:39:13,330 ( clears throat ) 925 00:39:13,330 --> 00:39:14,871 did the divers find the body? 926 00:39:14,871 --> 00:39:16,333 Nope. 927 00:39:16,333 --> 00:39:19,576 The locals think the current carried it away. 928 00:39:19,576 --> 00:39:22,339 Pretty smart guy, Patrick Kent. 929 00:39:22,339 --> 00:39:23,840 You know, to be able 930 00:39:23,840 --> 00:39:26,283 to pull off this whole double life business 931 00:39:26,283 --> 00:39:28,285 and not get caught. 932 00:39:28,285 --> 00:39:29,446 Seems to me 933 00:39:29,446 --> 00:39:30,717 like he´d have an escape plan 934 00:39:30,717 --> 00:39:33,450 in case something went wrong. 935 00:39:33,450 --> 00:39:36,193 It does, doesn´t it? 936 00:39:36,193 --> 00:39:38,895 What´s the, uh, what´s the name of the witness 937 00:39:38,895 --> 00:39:40,797 who saw Patrick drive off the bridge? 938 00:39:40,797 --> 00:39:43,600 Tompkins. Arlen Tompkins. 939 00:39:43,600 --> 00:39:46,203 Tompkins, right. 940 00:39:47,304 --> 00:39:48,735 Patrick was the one person 941 00:39:48,735 --> 00:39:50,537 who was helping him. 942 00:39:50,537 --> 00:39:55,141 Tompkins might feel like, uh, like he owed him a favor. 943 00:39:55,141 --> 00:39:58,245 And taking the hit for leaving the scene of an accident 944 00:39:58,245 --> 00:40:01,348 isn´t the hardest way to pay someone back. 945 00:40:01,348 --> 00:40:03,320 Yeah, that´s pretty smart. 946 00:40:03,320 --> 00:40:05,752 If-If-If that´s what happened. 947 00:40:07,484 --> 00:40:10,887 So you wouldn´t be shocked if Amalia and Robert moved 948 00:40:10,887 --> 00:40:12,489 in six months? 949 00:40:12,489 --> 00:40:15,232 No. No. 950 00:40:16,363 --> 00:40:19,566 But then again, it was probably the current. 951 00:40:20,937 --> 00:40:22,339 Probably. 952 00:40:22,339 --> 00:40:24,901 ♫ I´m on the outside ♫ 953 00:40:24,901 --> 00:40:28,375 ♫ And I´m looking in ♫ 954 00:40:28,375 --> 00:40:31,608 ♫ I can see through you ♫ 955 00:40:31,608 --> 00:40:34,851 ♫ See your true colors ♫ 956 00:40:34,851 --> 00:40:37,884 ♫ Inside you´re ugly ♫ 957 00:40:37,884 --> 00:40:41,658 ♫ You´re ugly like me ♫ 958 00:40:41,658 --> 00:40:44,761 ♫ I can see through you ♫ 959 00:40:44,761 --> 00:40:48,325 ♫ Seen the rear ♫