1 00:00:14,575 --> 00:00:16,437 WOMAN: I told Consuela she shouldn´t talk back 2 00:00:16,437 --> 00:00:18,039 not if she wants to keep her job. 3 00:00:18,039 --> 00:00:19,240 I don´t care how nasty that woman is. 4 00:00:19,240 --> 00:00:21,282 She makes Consuela pick out her clothes. 5 00:00:21,282 --> 00:00:22,713 Sexy, you know, for her husband? 6 00:00:22,713 --> 00:00:24,115 It doesn´t matter. 7 00:00:24,115 --> 00:00:27,718 It´s about the baby, that´s it, you know? 8 00:00:27,718 --> 00:00:30,191 No more juice for you, baby girl. 9 00:00:30,191 --> 00:00:32,223 Too much sugar is no good. 10 00:00:32,223 --> 00:00:36,257 ( chuckling ) 11 00:00:49,740 --> 00:00:51,342 Ay, que bonita! 12 00:00:51,342 --> 00:00:52,143 Rosa, look! 13 00:00:52,143 --> 00:00:53,644 Oh, she´s so little! 14 00:00:53,644 --> 00:00:55,045 ( both giggling ) 15 00:00:55,045 --> 00:00:58,549 Oh, she´s beautiful. 16 00:01:11,492 --> 00:01:12,633 ( siren wailing in distance ) 17 00:01:12,633 --> 00:01:13,694 ( woman sobbing ) 18 00:01:13,694 --> 00:01:15,366 Okay, I need you to calm down. 19 00:01:15,366 --> 00:01:17,138 Just try and tell me what happened from the beginning. 20 00:01:17,138 --> 00:01:18,699 I don´t know. I turned for one second. 21 00:01:18,699 --> 00:01:20,070 MAN: Okay, we´re rolling. 22 00:01:20,070 --> 00:01:22,143 A young child vanishes from a city park 23 00:01:22,143 --> 00:01:24,605 and an urban nightmare becomes a horrifying reality. 24 00:01:24,605 --> 00:01:25,676 It happened this morning. 25 00:01:25,676 --> 00:01:26,747 JACK: What have we got? 26 00:01:26,747 --> 00:01:28,549 Abby Buckman, three years old. 27 00:01:28,549 --> 00:01:31,652 Her father´s a professor at Columbia Law School. 28 00:01:31,652 --> 00:01:33,684 Her mother is Angela Buckman. 29 00:01:33,684 --> 00:01:35,156 Assistant District Attorney. 30 00:01:35,156 --> 00:01:37,388 I know her. 31 00:01:37,388 --> 00:01:39,120 Right. 32 00:01:39,120 --> 00:01:41,792 Hey. going to be a big one, huh, Jack? 33 00:01:41,792 --> 00:01:43,164 Looks that way. 34 00:01:43,164 --> 00:01:44,865 You ready to give a statement? 35 00:01:44,865 --> 00:01:46,127 Not yet. 36 00:01:46,127 --> 00:01:47,528 You´ll call me when you are? 37 00:01:47,528 --> 00:01:49,400 Don´t I always? 38 00:01:49,400 --> 00:01:52,233 ( siren blaring ) 39 00:01:55,136 --> 00:01:57,578 It´s going to be a circus. 40 00:01:59,180 --> 00:02:00,811 God, what happened? 41 00:02:00,811 --> 00:02:02,783 I don´t know, baby, I don´t know. 42 00:02:02,783 --> 00:02:03,884 Come on. 43 00:02:03,884 --> 00:02:05,446 I just... 44 00:02:05,446 --> 00:02:08,289 ( reporters clamoring ) 45 00:02:50,841 --> 00:02:52,112 This is a schematic of the playground. 46 00:02:52,112 --> 00:02:53,484 Aside from the fourth-graders 47 00:02:53,484 --> 00:02:54,885 we have a park´s maintenance worker 48 00:02:54,885 --> 00:02:56,847 two other nannies, a single dad with his son 49 00:02:56,847 --> 00:02:57,988 and a hot dog vendor. 50 00:02:57,988 --> 00:02:59,520 So far, everyone checks out 51 00:02:59,520 --> 00:03:01,622 and no one saw anything out of the ordinary. 52 00:03:01,622 --> 00:03:02,893 And no one heard anything? 53 00:03:02,893 --> 00:03:04,024 I mean, you´d think a three-year-old 54 00:03:04,024 --> 00:03:05,596 would scream, right? 55 00:03:05,596 --> 00:03:07,027 Unless she was taken by someone she knew. 56 00:03:07,027 --> 00:03:08,599 How´s the nanny check out? 57 00:03:08,599 --> 00:03:09,730 Martin said she was pretty freaked out. 58 00:03:09,730 --> 00:03:10,701 I´m going to head over there 59 00:03:10,701 --> 00:03:11,662 and talk to her again. 60 00:03:11,662 --> 00:03:13,063 Okay. 61 00:03:13,063 --> 00:03:14,434 What about Abby´s playmate? 62 00:03:14,434 --> 00:03:15,666 We got a kiddy shrink coming in 63 00:03:15,666 --> 00:03:17,037 see if we can get anything out of her. 64 00:03:17,037 --> 00:03:19,710 Well, I got a jump-start on the sicko angle. 65 00:03:19,710 --> 00:03:22,943 665 registered sex offenders in Manhattan alone. 66 00:03:22,943 --> 00:03:23,944 All right, well 67 00:03:23,944 --> 00:03:25,175 stick with Dad. 68 00:03:25,175 --> 00:03:26,617 This may not even be about the girl. 69 00:03:26,617 --> 00:03:28,048 Think it´s about her mother? 70 00:03:28,048 --> 00:03:30,721 She´s a take-no-prisoners D.A. 71 00:03:30,721 --> 00:03:32,082 She´s made a lot of enemies over the years. 72 00:03:32,082 --> 00:03:33,724 Sounds like you´ve worked together before. 73 00:03:33,724 --> 00:03:35,125 At least a dozen times since ´96. 74 00:03:35,125 --> 00:03:36,627 Well, that´s good. 75 00:03:36,627 --> 00:03:37,958 Then she´ll let us into her case files. 76 00:03:37,958 --> 00:03:39,089 With discretion. 77 00:03:39,089 --> 00:03:42,062 Right. 78 00:03:42,062 --> 00:03:43,794 Oh... 79 00:03:43,794 --> 00:03:46,567 We have a sighting of a middle-aged man 80 00:03:46,567 --> 00:03:50,240 with a girl matching Abby´s description here 81 00:03:50,240 --> 00:03:53,544 a 70-year-old woman with a mink stole 82 00:03:53,544 --> 00:03:54,845 with Abby here 83 00:03:54,845 --> 00:03:58,779 and a teenaged skinhead with Abby here. 84 00:03:58,779 --> 00:04:00,180 All right, the playground´s got a single entrance here. 85 00:04:00,180 --> 00:04:01,782 No other way in or out. 86 00:04:01,782 --> 00:04:03,654 Whoever took Abby would most likely have had 87 00:04:03,654 --> 00:04:06,687 to go around here and exit here onto Central Park West. 88 00:04:06,687 --> 00:04:09,890 Where there were cabs, subways, parked cars, fast getaways. 89 00:04:09,890 --> 00:04:12,523 Yeah. It´s also possible they double-backed 90 00:04:12,523 --> 00:04:15,095 through the park itself along here. 91 00:04:15,095 --> 00:04:16,096 Toward Harlem. 92 00:04:16,096 --> 00:04:17,197 Wooded north end. 93 00:04:17,197 --> 00:04:17,998 Plenty of room to get lost. 94 00:04:17,998 --> 00:04:19,630 K-9´s on it now. 95 00:04:19,630 --> 00:04:22,072 Abby´s a prime target for illegal adoption, you know. 96 00:04:22,072 --> 00:04:23,874 Black-market baby selling. 97 00:04:23,874 --> 00:04:27,808 Blond hair, blue eyes-- that is big bucks in that world. 98 00:04:27,808 --> 00:04:30,911 Some bastard offers candy or a lost puppy. 99 00:04:30,911 --> 00:04:33,143 Kid doesn´t know what she´s getting into. 100 00:04:33,143 --> 00:04:34,645 Viv, you want to come with me? 101 00:04:34,645 --> 00:04:36,086 Buckmans are back at their apartment. 102 00:04:36,086 --> 00:04:38,218 They´ve scheduled a press conference for noon. 103 00:04:38,218 --> 00:04:40,290 Is she ready? 104 00:04:40,290 --> 00:04:42,953 Who knows? 105 00:04:44,224 --> 00:04:48,699 She´s so small, Jack, so little. 106 00:04:48,699 --> 00:04:50,561 I can still smell her in here. 107 00:04:50,561 --> 00:04:52,833 Her clothes. 108 00:04:52,833 --> 00:04:54,534 ( chuckling ): Her blanket. 109 00:04:54,534 --> 00:04:57,608 She´s here, she´s right here. 110 00:04:57,608 --> 00:04:59,169 I know this is hard, Angela. 111 00:04:59,169 --> 00:05:03,243 I´m not even going to pretend to know what it feels like. 112 00:05:03,243 --> 00:05:05,215 Listen, I need you to promise me something, okay? 113 00:05:05,215 --> 00:05:06,847 Okay. You got to keep me in the loop. 114 00:05:06,847 --> 00:05:08,849 I know procedure. That could be difficult for you. 115 00:05:08,849 --> 00:05:11,952 I´ll do what I can. 116 00:05:11,952 --> 00:05:14,955 I´m glad you´re here... and it´s you. 117 00:05:14,955 --> 00:05:21,692 So, uh... what, uh, what do you need to know? 118 00:05:21,692 --> 00:05:23,834 How long has Rosa worked for you? 119 00:05:23,834 --> 00:05:25,195 Since the day Abby was born. 120 00:05:25,195 --> 00:05:26,637 And what do you know about her? 121 00:05:26,637 --> 00:05:27,868 Well, I did a full background check 122 00:05:27,868 --> 00:05:29,139 before we hired her, of course. 123 00:05:29,139 --> 00:05:30,070 Is there anyone else 124 00:05:30,070 --> 00:05:31,001 we should be looking into? 125 00:05:31,001 --> 00:05:33,573 What´s your docket like? 126 00:05:33,573 --> 00:05:35,575 There´s plenty of people who´d like a piece of me. 127 00:05:35,575 --> 00:05:38,078 Anyone stand out? Anything out of the ordinary? 128 00:05:38,078 --> 00:05:39,249 You know, there was this guy 129 00:05:39,249 --> 00:05:40,851 last week. 130 00:05:40,851 --> 00:05:43,113 Gave me the creeps-- a lot more than usual. 131 00:05:43,113 --> 00:05:44,715 Hello, pumpkin. 132 00:05:44,715 --> 00:05:47,117 How´s my favorite girl in the world, huh? 133 00:05:47,117 --> 00:05:49,119 How are you? 134 00:05:49,119 --> 00:05:51,121 Hi, Rosa. 135 00:05:51,121 --> 00:05:53,864 Hey, you must think you´re some real tough bitch, don´t you? 136 00:05:53,864 --> 00:05:56,166 You put my brother away for 20 years for nothing. 137 00:05:56,166 --> 00:05:59,700 You got yourself a nanny, huh? 138 00:05:59,700 --> 00:06:02,773 My brother can´t pay for a nanny from Dannemora Prison. 139 00:06:02,773 --> 00:06:04,334 He´s got a kid he can´t feed anymore 140 00:06:04,334 --> 00:06:06,737 since you put him away. 141 00:06:06,737 --> 00:06:09,079 You think about that when you´re safe at home, bitch! 142 00:06:09,079 --> 00:06:11,141 ANGELA: That guy probably thought I knew 143 00:06:11,141 --> 00:06:12,913 exactly what he was talking about. 144 00:06:12,913 --> 00:06:15,615 He could have been referring to any one of a hundred cases. 145 00:06:15,615 --> 00:06:16,887 Well, we have your files. 146 00:06:16,887 --> 00:06:19,349 We´ll look into it. 147 00:06:19,349 --> 00:06:22,092 Press are here. 148 00:06:22,092 --> 00:06:23,323 Okay. 149 00:06:23,323 --> 00:06:26,126 Here´s what I need you to do. 150 00:06:26,126 --> 00:06:28,628 Make eye contact with the camera. 151 00:06:28,628 --> 00:06:29,900 Say Abby´s name a lot 152 00:06:29,900 --> 00:06:31,802 and don´t be afraid to be emotional. 153 00:06:31,802 --> 00:06:34,164 We need to pick out one of Abby´s photos before you go. 154 00:06:34,164 --> 00:06:35,836 And remember: 155 00:06:35,836 --> 00:06:39,710 the person that you´re talking to has your daughter. 156 00:06:39,710 --> 00:06:42,142 ( camera shutters clicking ) 157 00:06:42,142 --> 00:06:43,643 ( sniffles ) 158 00:06:43,643 --> 00:06:45,676 Abby´s such a good little girl. 159 00:06:45,676 --> 00:06:47,177 She´s such a sweet soul. 160 00:06:47,177 --> 00:06:48,648 We miss Abby desperately 161 00:06:48,648 --> 00:06:52,883 and we love Abby so much. 162 00:06:52,883 --> 00:06:54,254 And, sweetheart 163 00:06:54,254 --> 00:06:57,387 Mommy´s here, and... I love you. 164 00:06:57,387 --> 00:06:59,259 We´re going to get you home. 165 00:06:59,259 --> 00:07:02,693 And whoever took Abby, let me tell you, we will find you... 166 00:07:02,693 --> 00:07:05,836 Abby, Daddy´s here, Daddy loves you. 167 00:07:05,836 --> 00:07:07,838 Please, we just... 168 00:07:07,838 --> 00:07:09,199 we just want to have you back. 169 00:07:09,199 --> 00:07:10,741 Thank you. 170 00:07:10,741 --> 00:07:11,942 WOMAN: One question-- do you think 171 00:07:11,942 --> 00:07:13,704 it could be somebody that you prosecuted? 172 00:07:13,704 --> 00:07:15,806 And do you blame the nanny? 173 00:07:15,806 --> 00:07:18,208 ( crowd clamoring ) 174 00:07:18,208 --> 00:07:19,679 Those tears were real 175 00:07:19,679 --> 00:07:22,052 and she kept eye contact with the camera. 176 00:07:22,052 --> 00:07:24,785 Notice how the husband kept looking at the ground? 177 00:07:24,785 --> 00:07:27,087 Mm-hmm. I´ll get him alone. 178 00:07:27,087 --> 00:07:27,818 MAN: Wait up! Wait up! 179 00:07:27,818 --> 00:07:29,689 Wait up! 180 00:07:29,689 --> 00:07:31,361 MAN ( over TV ): Ms. Buckman, a veteran prosecutor 181 00:07:31,361 --> 00:07:33,363 appeared drained of emotion as she concluded 182 00:07:33,363 --> 00:07:37,227 a brief press conference just a few moments ago. 183 00:07:37,227 --> 00:07:38,899 I hate that we have to do that. 184 00:07:38,899 --> 00:07:40,370 Abby´s face 185 00:07:40,370 --> 00:07:42,933 is plastered across every Trinitron in the city. 186 00:07:42,933 --> 00:07:44,374 That kind of publicity can´t hurt. 187 00:07:44,374 --> 00:07:45,936 It´s a tough bargain, ´cause either way 188 00:07:45,936 --> 00:07:48,478 their personal tragedy becomes "Film at 11:00." 189 00:07:48,478 --> 00:07:49,940 Ah, they´re just doing their job. 190 00:07:49,940 --> 00:07:51,481 Yeah, well 191 00:07:51,481 --> 00:07:53,914 after some ambitious reporter goes behind your back 192 00:07:53,914 --> 00:07:55,946 with an exclusive that blows your case 193 00:07:55,946 --> 00:07:58,418 you might feel a little differently. 194 00:07:58,418 --> 00:07:59,950 We´ll see. 195 00:07:59,950 --> 00:08:01,952 Yes, you will. 196 00:08:01,952 --> 00:08:02,793 ( sighs ) 197 00:08:02,793 --> 00:08:04,154 ( taps table ) 198 00:08:04,154 --> 00:08:06,096 You know what I can´t get my head around? 199 00:08:06,096 --> 00:08:07,397 This little girl gets snatched 200 00:08:07,397 --> 00:08:10,100 from a crowded playground, and nobody sees it. 201 00:08:10,100 --> 00:08:13,003 Well, we´ve still got Jessie Stevens 202 00:08:13,003 --> 00:08:15,735 Abby´s playmate from the sandbox. 203 00:08:15,735 --> 00:08:17,367 I thought she wasn´t giving us anything. 204 00:08:17,367 --> 00:08:18,408 Child psychologist is coming in 205 00:08:18,408 --> 00:08:19,339 to take a run at her. 206 00:08:19,339 --> 00:08:20,470 Maybe we get lucky. 207 00:08:20,470 --> 00:08:21,772 Ah, I hope so. 208 00:08:21,772 --> 00:08:23,774 So do I. 209 00:08:23,774 --> 00:08:25,776 ( heavy sigh ) 210 00:08:31,922 --> 00:08:36,356 So, Jessie, you and Abby were at the playground 211 00:08:36,356 --> 00:08:39,489 and you were in the sandbox, right? 212 00:08:39,489 --> 00:08:41,361 Well, where was Abby? 213 00:08:41,361 --> 00:08:46,967 Was she... was she over here? 214 00:08:46,967 --> 00:08:48,799 All right, well, how about this? 215 00:08:48,799 --> 00:08:50,100 Was she over here? 216 00:08:50,100 --> 00:08:51,902 Jessie? 217 00:08:51,902 --> 00:08:57,407 I think she was right here, sitting next to you, right? 218 00:08:57,407 --> 00:09:01,051 And then, Abby went away. 219 00:09:01,051 --> 00:09:03,183 Right, Jessie? 220 00:09:03,183 --> 00:09:04,915 Where did she go? 221 00:09:04,915 --> 00:09:06,516 Where did she go, Jessie? 222 00:09:06,516 --> 00:09:08,318 Did someone take Abby? 223 00:09:08,318 --> 00:09:11,061 Did someone take Abby, Jessie? 224 00:09:16,566 --> 00:09:19,399 You don´t know? 225 00:09:19,399 --> 00:09:22,372 Okay. 226 00:09:24,374 --> 00:09:27,577 ♫ ♫ 227 00:09:29,509 --> 00:09:31,481 I know Abby and Jessie play together 228 00:09:31,481 --> 00:09:33,413 but are you and the Buckmans close? 229 00:09:33,413 --> 00:09:35,085 We used to be. 230 00:09:35,085 --> 00:09:37,247 Angela and I met in the girls´ Mommy and Me class. 231 00:09:37,247 --> 00:09:38,318 Used to be? 232 00:09:38,318 --> 00:09:39,589 What happened? 233 00:09:39,589 --> 00:09:41,391 Oh, I didn´t mean anything by it. 234 00:09:41,391 --> 00:09:43,093 I just... 235 00:09:43,093 --> 00:09:46,156 I told Angela that I didn´t know how she did it all. 236 00:09:46,156 --> 00:09:48,258 You know, having Abby, working... 237 00:09:48,258 --> 00:09:51,131 I guess she felt that I was judging her. 238 00:09:51,131 --> 00:09:52,232 You hit a nerve. 239 00:09:52,232 --> 00:09:53,964 I tried to apologize 240 00:09:53,964 --> 00:09:56,536 but Angela just refused to acknowledge that, you know 241 00:09:56,536 --> 00:09:58,368 anything was even wrong. 242 00:09:58,368 --> 00:10:00,610 So, we just drifted after that. 243 00:10:00,610 --> 00:10:02,873 What about their nanny? 244 00:10:02,873 --> 00:10:04,444 Oh, uh, well, as far as I know 245 00:10:04,444 --> 00:10:06,376 they´ve always been really happy with Rosa. 246 00:10:06,376 --> 00:10:09,279 In fact, it was Rosa who recommended Maria to us. 247 00:10:09,279 --> 00:10:11,151 Mm... 248 00:10:11,151 --> 00:10:14,054 You don´t think Rosa could have been involved in this, do you? 249 00:10:17,057 --> 00:10:20,060 She was right there, and then she was just gone. 250 00:10:20,060 --> 00:10:23,163 Can you think of anyone that might want to hurt her? 251 00:10:23,163 --> 00:10:24,164 No. 252 00:10:24,164 --> 00:10:25,435 Has anyone asked 253 00:10:25,435 --> 00:10:27,497 you anything about the Buckmans? 254 00:10:27,497 --> 00:10:29,069 Anybody following you? 255 00:10:29,069 --> 00:10:30,000 Anybody watching you? 256 00:10:30,000 --> 00:10:31,001 No. My God. 257 00:10:31,001 --> 00:10:31,972 Have you talked to anybody 258 00:10:31,972 --> 00:10:34,004 about the Buckmans? 259 00:10:34,004 --> 00:10:35,245 Maybe a boyfriend? 260 00:10:35,245 --> 00:10:37,107 My whole world is that little girl. 261 00:10:37,107 --> 00:10:38,909 I´ve been with her since the day she was born. 262 00:10:38,909 --> 00:10:41,151 Her mother goes to work. I stay with her every day. 263 00:10:41,151 --> 00:10:42,582 How about this morning? 264 00:10:42,582 --> 00:10:44,354 Did anything different happen this morning? No. 265 00:10:44,354 --> 00:10:46,016 Anything out of the ordinary? 266 00:10:46,016 --> 00:10:49,189 No. Mrs. Buckman was running late, like usual. 267 00:10:49,189 --> 00:10:51,621 Okay, here we go. 268 00:10:52,923 --> 00:10:53,593 ( coughing ) 269 00:10:53,593 --> 00:10:55,095 Oh, honey, are you okay? 270 00:10:55,095 --> 00:10:56,526 She just has a cold, Mrs. Buckman. 271 00:10:56,526 --> 00:10:58,068 I´ll take care of it. No problem. 272 00:10:58,068 --> 00:11:00,000 Oh, should we call Dr. Caine? 273 00:11:00,000 --> 00:11:02,002 Oh, it´s nothing. Don´t worry. Go. ( pager beeping ) 274 00:11:03,533 --> 00:11:05,275 Oh, I´m due in court in a half an hour. 275 00:11:05,275 --> 00:11:06,406 Thank you, Rosa. 276 00:11:06,406 --> 00:11:08,238 I´ll call you later. 277 00:11:08,238 --> 00:11:09,279 Oh, sweetie. 278 00:11:09,279 --> 00:11:11,141 Bye, honey. 279 00:11:11,141 --> 00:11:14,084 Mommy loves you. 280 00:11:14,084 --> 00:11:15,345 Bye-bye. Thanks. 281 00:11:18,118 --> 00:11:21,591 ( giggling ) 282 00:11:22,922 --> 00:11:25,625 Bye, honey. 283 00:11:25,625 --> 00:11:27,427 So you would say that Abby 284 00:11:27,427 --> 00:11:29,399 is closer to you than she is to Mrs. Buckman? 285 00:11:29,399 --> 00:11:31,401 I would never say that. 286 00:11:31,401 --> 00:11:33,503 Rosa, so you have any children of your own? 287 00:11:36,306 --> 00:11:39,209 I feel so bad. 288 00:11:39,209 --> 00:11:42,312 So bad. It´s all my fault. 289 00:11:42,312 --> 00:11:44,044 ( sobbing ) 290 00:11:46,416 --> 00:11:47,978 ( man on TV ): Larry´s right. 291 00:11:47,978 --> 00:11:50,981 You got a judge shot in Texas, now this. 292 00:11:50,981 --> 00:11:53,383 Spend your whole life putting people away 293 00:11:53,383 --> 00:11:56,526 I guess it catches up with you. 294 00:11:56,526 --> 00:11:59,729 It´s odd seeing your own life turn into a sound bite. 295 00:11:59,729 --> 00:12:02,632 Pretty soon they´ll be going after Angela 296 00:12:02,632 --> 00:12:04,364 blaming her for being a prosecutor 297 00:12:04,364 --> 00:12:05,565 instead of a mother. 298 00:12:05,565 --> 00:12:07,397 Is there anyone else to blame? 299 00:12:07,397 --> 00:12:08,999 What do you mean? 300 00:12:08,999 --> 00:12:11,401 You look very guilty, Mr. Buckman. 301 00:12:11,401 --> 00:12:13,403 Are you sure you´re telling 302 00:12:13,403 --> 00:12:15,545 us everything? 303 00:12:17,707 --> 00:12:22,352 I did something... so stupid. 304 00:12:22,352 --> 00:12:24,514 Whatever it is, you need to tell me. 305 00:12:26,356 --> 00:12:30,020 Middle-aged law professor, awestruck coed. 306 00:12:30,020 --> 00:12:32,262 Such a cliché. 307 00:12:32,262 --> 00:12:34,164 What was her name? 308 00:12:34,164 --> 00:12:36,066 Clarissa Walters. 309 00:12:36,066 --> 00:12:37,227 And when was this? 310 00:12:37,227 --> 00:12:38,628 Three years ago. 311 00:12:38,628 --> 00:12:40,300 I came to my senses and I called it off 312 00:12:40,300 --> 00:12:42,032 right after Angela got pregnant. 313 00:12:42,032 --> 00:12:44,304 And? 314 00:12:44,304 --> 00:12:46,005 Clarissa went crazy. 315 00:12:46,005 --> 00:12:49,439 She, uh, dropped out of school and started stalking me. 316 00:12:49,439 --> 00:12:50,710 Threatened to tell 317 00:12:50,710 --> 00:12:51,481 my wife. 318 00:12:51,481 --> 00:12:53,183 But she didn´t. 319 00:12:53,183 --> 00:12:56,446 No. I guess she got the point 320 00:12:56,446 --> 00:12:57,647 ´cause things died down. 321 00:12:57,647 --> 00:12:59,319 Then a few days ago 322 00:12:59,319 --> 00:13:02,392 it started up again. 323 00:13:02,392 --> 00:13:04,324 Why won´t you take my calls? 324 00:13:04,324 --> 00:13:05,495 You know why. 325 00:13:05,495 --> 00:13:06,356 It´s not what you think. 326 00:13:06,356 --> 00:13:07,527 Don´t touch me. 327 00:13:07,527 --> 00:13:09,729 My wife could be down here any minute. 328 00:13:09,729 --> 00:13:12,602 I am applying for reinstatement at the law school 329 00:13:12,602 --> 00:13:14,564 and I just need you to write me a recommendation. 330 00:13:16,136 --> 00:13:17,407 Please. 331 00:13:17,407 --> 00:13:20,370 I´m sorry for what happened. 332 00:13:20,370 --> 00:13:21,771 How I acted. 333 00:13:21,771 --> 00:13:24,444 But I am finally getting my life back together. 334 00:13:24,444 --> 00:13:25,645 I´m glad. 335 00:13:25,645 --> 00:13:27,617 I just need your help. 336 00:13:27,617 --> 00:13:28,718 I don´t think it would be appropriate 337 00:13:28,718 --> 00:13:30,280 for me to write that letter. 338 00:13:30,280 --> 00:13:31,221 Why? 339 00:13:31,221 --> 00:13:32,252 I´m sorry, Clarissa. 340 00:13:32,252 --> 00:13:34,324 It´s just not going to happen. 341 00:13:34,324 --> 00:13:36,386 I´m sorry. 342 00:13:36,386 --> 00:13:37,487 Did the calls 343 00:13:37,487 --> 00:13:38,728 continue after that? 344 00:13:38,728 --> 00:13:40,059 No. 345 00:13:40,059 --> 00:13:41,461 Did you ever know 346 00:13:41,461 --> 00:13:44,394 Ms. Walters to display any violent behavior? 347 00:13:44,394 --> 00:13:49,469 No, but, still... I´m worried. 348 00:13:49,469 --> 00:13:51,101 I mean, I´m hoping that I´m crazy 349 00:13:51,101 --> 00:13:52,642 for even thinking it. 350 00:13:52,642 --> 00:13:54,804 Well, we´ll look into it. 351 00:13:54,804 --> 00:13:57,307 Thank you for being honest. 352 00:13:57,307 --> 00:13:59,649 You will use discretion? 353 00:13:59,649 --> 00:14:02,582 I mean, obviously... Angela 354 00:14:02,582 --> 00:14:04,814 doesn´t know anything about this. 355 00:14:04,814 --> 00:14:06,816 Of course. 356 00:14:10,290 --> 00:14:12,422 A K-9 unit found Abby´s shoe up here on 116th 357 00:14:12,422 --> 00:14:13,263 right near the tennis courts. 358 00:14:13,263 --> 00:14:14,724 You were right. 359 00:14:14,724 --> 00:14:16,666 They had to have cut through the park heading uptown. 360 00:14:16,666 --> 00:14:18,268 If they keep walking 361 00:14:18,268 --> 00:14:19,769 they´re within a half a mile of Columbia Law School. 362 00:14:19,769 --> 00:14:20,530 Think it´s the father? 363 00:14:20,530 --> 00:14:22,272 Or the mistress. 364 00:14:22,272 --> 00:14:24,334 Vivian said he was having an affair with a student. 365 00:14:24,334 --> 00:14:26,176 She may have the motive. 366 00:14:26,176 --> 00:14:27,677 Just because a woman´s having an affair with a married man 367 00:14:27,677 --> 00:14:29,139 doesn´t make her a criminal. 368 00:14:29,139 --> 00:14:30,440 Except when it does. 369 00:14:30,440 --> 00:14:31,641 Hello. 370 00:14:33,183 --> 00:14:34,244 No, no, no. 371 00:14:34,244 --> 00:14:35,385 Give him the number. 372 00:14:35,385 --> 00:14:37,547 Yeah, we´ll put a trace on it. 373 00:14:39,289 --> 00:14:40,690 We´re getting a ransom call. 374 00:14:43,823 --> 00:14:49,829 ( phone ringing ) 375 00:14:49,829 --> 00:14:51,661 Hello. 376 00:14:51,661 --> 00:14:53,763 ( distorted low voice ): Put $150,000 in unmarked bills 377 00:14:53,763 --> 00:14:55,505 in the red Dumpster behind Luigi´s 378 00:14:55,505 --> 00:14:58,468 on Second Avenue, 9:00 tonight. 379 00:14:58,468 --> 00:15:00,540 No police, or she´s dead. 380 00:15:00,540 --> 00:15:02,172 You asked for it. 381 00:15:02,172 --> 00:15:03,443 Fine; whatever you want. 382 00:15:03,443 --> 00:15:05,315 Just, just don´t hurt my baby. 383 00:15:05,315 --> 00:15:05,845 ( person hangs up ) 384 00:15:05,845 --> 00:15:07,477 Hello. 385 00:15:07,477 --> 00:15:08,678 Hello. 386 00:15:12,252 --> 00:15:13,623 Did we get a trace on it? 387 00:15:23,797 --> 00:15:26,229 ( distorted low voice ): Put $150,000 in unmarked bills 388 00:15:26,229 --> 00:15:28,201 in the red Dumpster behind Luigi´s 389 00:15:28,201 --> 00:15:31,204 on Second Avenue, 9:00 tonight. 390 00:15:31,204 --> 00:15:33,737 No police, or she´s dead. 391 00:15:33,737 --> 00:15:34,838 You asked for it. 392 00:15:34,838 --> 00:15:35,909 "You asked for it." 393 00:15:35,909 --> 00:15:37,180 Sounds personal. 394 00:15:37,180 --> 00:15:38,812 Or they want us to think that. 395 00:15:38,812 --> 00:15:40,083 That sounds like a cheap voice distorter. 396 00:15:40,083 --> 00:15:41,745 This guy´s an amateur. 397 00:15:41,745 --> 00:15:43,086 Unmarked bills 398 00:15:43,086 --> 00:15:45,118 a Dumpster-- it´s stuff he learned 399 00:15:45,118 --> 00:15:46,690 from watching too much TV. 400 00:15:46,690 --> 00:15:47,751 Let´s talk suspects. 401 00:15:47,751 --> 00:15:49,993 Okay, Clarissa Walters-- 402 00:15:49,993 --> 00:15:51,555 uh, Mr. Buckman´s stalker. 403 00:15:51,555 --> 00:15:53,296 She took the baby for revenge. 404 00:15:53,296 --> 00:15:55,659 With a voice distorter, it could be a woman. 405 00:15:55,659 --> 00:15:56,199 Okay, run with that. 406 00:15:56,199 --> 00:15:57,230 I´m thinking 407 00:15:57,230 --> 00:15:58,832 the nanny with an accomplice. 408 00:15:58,832 --> 00:15:59,963 Motive? 409 00:15:59,963 --> 00:16:01,705 INS says that her mom´s visa ran out 410 00:16:01,705 --> 00:16:04,908 and 150K would certainly help keep her in the country. 411 00:16:04,908 --> 00:16:07,070 I´m thinking we talk to the other nanny first 412 00:16:07,070 --> 00:16:08,912 then we go back and talk to Rosa. 413 00:16:08,912 --> 00:16:10,313 I´ll cross-check everyone in the park 414 00:16:10,313 --> 00:16:12,946 against the location of the ransom drop. 415 00:16:12,946 --> 00:16:14,317 It´s incomplete, but I got some possibles 416 00:16:14,317 --> 00:16:16,019 on the guy who threatened Angela. 417 00:16:16,019 --> 00:16:17,080 We have to talk to her about the drop-off. 418 00:16:17,080 --> 00:16:17,851 Let´s see if she can make 419 00:16:17,851 --> 00:16:20,884 a positive I.D. 420 00:16:20,884 --> 00:16:22,255 We have the money, but I don´t know 421 00:16:22,255 --> 00:16:24,027 if we can get it together by tonight. 422 00:16:24,027 --> 00:16:25,759 It´s okay; we have a long-standing ransom agreement 423 00:16:25,759 --> 00:16:27,030 with two New York banks. 424 00:16:27,030 --> 00:16:28,692 We can have the money within hours. 425 00:16:28,692 --> 00:16:29,933 He said unmarked bills. 426 00:16:29,933 --> 00:16:31,094 The money is unmarked. 427 00:16:31,094 --> 00:16:32,065 There´s other ways of tracking it. 428 00:16:32,065 --> 00:16:33,566 What are you going to do-- 429 00:16:33,566 --> 00:16:35,068 follow him, take him down at the drop? 430 00:16:35,068 --> 00:16:36,640 Angela, you have to trust us. 431 00:16:36,640 --> 00:16:38,872 We´ve been doing this a long time. 432 00:16:38,872 --> 00:16:40,974 ( clearing throat ) 433 00:16:40,974 --> 00:16:43,076 Uh, these are the brothers of all the men 434 00:16:43,076 --> 00:16:47,050 that you´ve sent to Dannemora in the last year. 435 00:16:48,581 --> 00:16:49,613 I don´t know. 436 00:16:49,613 --> 00:16:51,214 I see so many faces every day. 437 00:16:51,214 --> 00:16:54,087 It´s okay; take your time. 438 00:17:00,924 --> 00:17:02,195 That´s him. 439 00:17:02,866 --> 00:17:03,967 Are you sure? 440 00:17:03,967 --> 00:17:06,630 Yeah, I´m positive. 441 00:17:06,630 --> 00:17:07,931 Name´s Mike Foley. 442 00:17:07,931 --> 00:17:09,703 I´ll check it out. 443 00:17:12,936 --> 00:17:14,037 His brother´s John Foley. 444 00:17:14,037 --> 00:17:15,839 Life sentence. 445 00:17:15,839 --> 00:17:18,181 I remember him. 446 00:17:18,181 --> 00:17:19,783 What was the charge? 447 00:17:19,783 --> 00:17:21,014 Felony possession. 448 00:17:22,746 --> 00:17:24,948 I could have plea bargained it down to misdemeanor 449 00:17:24,948 --> 00:17:27,320 but he was dealing near a school. 450 00:17:35,659 --> 00:17:37,831 He said that. 451 00:17:37,831 --> 00:17:39,102 Is he crazy? 452 00:17:39,102 --> 00:17:40,664 If I told the university 453 00:17:40,664 --> 00:17:42,936 Matthew had an affair with one of his students 454 00:17:42,936 --> 00:17:44,808 he´d be fired in a heartbeat. 455 00:17:44,808 --> 00:17:46,209 I´ve been protecting him. 456 00:17:46,209 --> 00:17:48,812 Then why did you ask him for a recommendation? 457 00:17:48,812 --> 00:17:51,314 Do you know how hard it is to get back into law school? 458 00:17:51,314 --> 00:17:53,717 You could have asked any of your other professors. 459 00:17:53,717 --> 00:17:54,748 I did 460 00:17:54,748 --> 00:17:55,849 but he was my advisor. 461 00:17:55,849 --> 00:17:57,320 His was the most important. 462 00:17:57,320 --> 00:18:01,084 So, why didn´t you write a letter, send an e-mail? 463 00:18:01,084 --> 00:18:02,225 I don´t know. 464 00:18:02,225 --> 00:18:03,787 Didn´t seem like a big deal 465 00:18:03,787 --> 00:18:04,858 to pick up the phone. 466 00:18:04,858 --> 00:18:05,959 You wanted to talk to him. 467 00:18:05,959 --> 00:18:07,360 Maybe in the back of my mind... 468 00:18:07,360 --> 00:18:09,162 I wanted to hear his voice. 469 00:18:09,162 --> 00:18:10,934 But you didn´t have to go over 470 00:18:10,934 --> 00:18:12,135 to his apartment to see him. 471 00:18:12,135 --> 00:18:13,737 No, I didn´t. 472 00:18:13,737 --> 00:18:16,169 But at that point, I was very frustrated. 473 00:18:16,169 --> 00:18:17,670 I was a good student. 474 00:18:17,670 --> 00:18:19,102 I thought it was the least he could do 475 00:18:19,102 --> 00:18:20,704 after the way he treated me. 476 00:18:20,704 --> 00:18:22,906 Sounds like you´re not so over him 477 00:18:22,906 --> 00:18:23,977 Ms. Walters. 478 00:18:23,977 --> 00:18:25,078 Where were you 479 00:18:25,078 --> 00:18:26,349 this morning at 10:00? 480 00:18:26,349 --> 00:18:29,052 "C" level of the library. 481 00:18:29,052 --> 00:18:31,014 Anyone see you there? 482 00:18:31,014 --> 00:18:32,716 I wasn´t hiding. 483 00:18:32,716 --> 00:18:34,758 Thank you. 484 00:18:40,924 --> 00:18:42,265 Rosa does more for that baby 485 00:18:42,265 --> 00:18:43,727 than her own mother does. 486 00:18:43,727 --> 00:18:44,998 Sure. 487 00:18:44,998 --> 00:18:46,369 Mrs. Buckman, she knows nothing. 488 00:18:46,369 --> 00:18:48,932 Abby is allergic to tomatoes, but Rosa 489 00:18:48,932 --> 00:18:50,333 she has to tell her this. 490 00:18:50,333 --> 00:18:51,905 She´s a working mother. 491 00:18:51,905 --> 00:18:54,107 Oh, she´s a very intelligent, important woman 492 00:18:54,107 --> 00:18:55,839 but as a mother? 493 00:18:55,839 --> 00:18:57,710 Mrs. Buckman´s probably too busy to realize 494 00:18:57,710 --> 00:19:00,013 that Rosa is going through hell with her own mother. 495 00:19:00,013 --> 00:19:02,715 Mmm. That poor girl. 496 00:19:02,715 --> 00:19:04,948 INS-- they came banging on the door 497 00:19:04,948 --> 00:19:06,089 6:00 this morning. 498 00:19:06,089 --> 00:19:08,191 My God. I´m so scared. 499 00:19:08,191 --> 00:19:09,722 Mi madre, she´s so old. 500 00:19:09,722 --> 00:19:11,094 If she goes back, I´ll never see her again. 501 00:19:11,094 --> 00:19:12,055 I don´t know what to do. 502 00:19:12,055 --> 00:19:13,026 Oh, I tell you what to do. 503 00:19:13,026 --> 00:19:14,057 You talk to Mrs. Buckman. 504 00:19:14,057 --> 00:19:15,458 You tell her what happened. 505 00:19:15,458 --> 00:19:17,200 She knows people-- people in the government. 506 00:19:17,200 --> 00:19:18,361 She knows who to call; she can help you. 507 00:19:18,361 --> 00:19:20,303 I already ask her; she said no. 508 00:19:20,303 --> 00:19:21,404 How could she say no 509 00:19:21,404 --> 00:19:22,936 after everything you do for her? 510 00:19:22,936 --> 00:19:24,107 I don´t know. 511 00:19:24,107 --> 00:19:25,769 She said it would compromise her. 512 00:19:29,442 --> 00:19:32,776 No favors, that´s what Mrs. Buckman did for Rosa. 513 00:19:32,776 --> 00:19:35,178 No favors. 514 00:19:35,178 --> 00:19:37,280 Rosa must have been pretty angry, huh? 515 00:19:39,052 --> 00:19:40,453 Oh, no, no. 516 00:19:40,453 --> 00:19:42,425 She respects Mrs. Buckman. 517 00:19:42,425 --> 00:19:46,229 I don´t think she ever really ask her for help. 518 00:19:49,362 --> 00:19:50,533 I would never hurt Abby. 519 00:19:50,533 --> 00:19:52,335 Please, I don´t know where she is. 520 00:19:52,335 --> 00:19:53,837 I miss that baby so much. 521 00:19:53,837 --> 00:19:55,498 Are you willing to take a polygraph? 522 00:19:55,498 --> 00:19:56,769 A what? 523 00:19:56,769 --> 00:19:58,201 A lie detector. 524 00:19:58,201 --> 00:19:59,973 It´s a test we use to see if you´re telling the truth. 525 00:19:59,973 --> 00:20:01,875 I am. Please, whatever you want. 526 00:20:01,875 --> 00:20:03,446 I swear on my life. 527 00:20:04,347 --> 00:20:06,549 Danny´s polygraphing the nanny. 528 00:20:06,549 --> 00:20:08,812 Sounds like she has a good motive. 529 00:20:08,812 --> 00:20:09,482 People like her 530 00:20:09,482 --> 00:20:10,984 come to this country 531 00:20:10,984 --> 00:20:13,216 and work three jobs to make ends meet. 532 00:20:13,216 --> 00:20:14,317 They don´t steal babies. 533 00:20:14,317 --> 00:20:15,788 You know how long 534 00:20:15,788 --> 00:20:17,821 it would take her to make 150 grand? 535 00:20:17,821 --> 00:20:19,222 A lifetime. 536 00:20:19,222 --> 00:20:21,224 Maybe we do have a disgruntled employee on our hands. 537 00:20:21,224 --> 00:20:22,896 She works 12 hours a day 538 00:20:22,896 --> 00:20:25,398 ten bucks an hour changing dirty diapers. 539 00:20:25,398 --> 00:20:26,970 I´m sure she´s disgruntled 540 00:20:26,970 --> 00:20:29,502 but not enough to orchestrate a kidnapping. 541 00:20:29,502 --> 00:20:31,104 All right, what about the mistress? 542 00:20:31,104 --> 00:20:32,205 ( chuckling ) 543 00:20:32,205 --> 00:20:34,207 Now we´re talking disgruntled. 544 00:20:35,078 --> 00:20:36,409 WOMAN: The authorities 545 00:20:36,409 --> 00:20:38,982 refused to comment on possible suspects. 546 00:20:38,982 --> 00:20:40,383 As the search continues 547 00:20:40,383 --> 00:20:42,285 every working mother has to ask... 548 00:20:42,285 --> 00:20:43,586 All right, Mike Foley-- 549 00:20:43,586 --> 00:20:46,219 the guy who threatened Angela-- he´s a cabbie. 550 00:20:46,219 --> 00:20:48,091 Turned his ride into dispatch at noon today. 551 00:20:48,091 --> 00:20:49,292 Said he had a family emergency. 552 00:20:49,292 --> 00:20:51,094 He was going to be gone for a few days. 553 00:20:51,094 --> 00:20:53,126 So, we checked his apartment, family and friends. 554 00:20:53,126 --> 00:20:54,327 Looks like he skipped town. 555 00:20:54,327 --> 00:20:56,199 See if we can find him. 556 00:20:56,199 --> 00:20:57,030 An hour and a half till the drop-off. 557 00:20:57,030 --> 00:20:58,261 We got to get going. 558 00:20:58,261 --> 00:20:59,502 So far, no one who was at the park 559 00:20:59,502 --> 00:21:01,264 ties to the ransom location. 560 00:21:01,264 --> 00:21:03,136 Is the alley secure? Yeah, it´s set. 561 00:21:03,136 --> 00:21:04,467 NYPD´s got the perimeter. 562 00:21:04,467 --> 00:21:05,538 Great. 563 00:21:17,520 --> 00:21:21,024 Nothing but the rats and the roaches. 564 00:21:21,024 --> 00:21:23,026 At least you got company. 565 00:21:24,187 --> 00:21:25,989 JACK: How´s Angela? 566 00:21:25,989 --> 00:21:28,291 Watching too much TV. 567 00:21:28,291 --> 00:21:30,533 So I´ve been hearing. 568 00:21:30,533 --> 00:21:33,296 Someone declared open season on working mothers. 569 00:21:35,638 --> 00:21:39,302 I think Reggie´s only benefited from my working. 570 00:21:39,302 --> 00:21:41,074 He´s a good kid. 571 00:21:41,074 --> 00:21:43,406 Whatever you did with him, you ought to bottle it. 572 00:21:43,406 --> 00:21:45,508 I think we got something. 573 00:21:52,185 --> 00:21:53,456 JACK: Oh, please. 574 00:21:53,456 --> 00:21:55,258 Danny, get rid of them. 575 00:21:57,921 --> 00:21:59,362 DANNY: Hey. 576 00:21:59,362 --> 00:22:01,564 Hey, you want to live to see tomorrow? 577 00:22:01,564 --> 00:22:04,928 Don´t be playing with my livelihood, you got me? 578 00:22:11,334 --> 00:22:13,036 Nice work, Serpico. 579 00:22:13,036 --> 00:22:15,939 I grew up on Pacino. 580 00:22:25,618 --> 00:22:27,951 SAMANTHA: FBI-- stop! 581 00:22:29,922 --> 00:22:31,154 Where is she?! 582 00:22:31,154 --> 00:22:32,095 Don´t shoot me! 583 00:22:32,095 --> 00:22:33,326 Don´t shoot me, please! 584 00:22:33,326 --> 00:22:35,028 Don´t shoot! I don´t know anything. 585 00:22:35,028 --> 00:22:36,399 Where´s the child? 586 00:22:36,399 --> 00:22:38,661 I-I don´t have her. I-I don´t have her! 587 00:22:38,661 --> 00:22:39,963 I-I-I never did. 588 00:22:43,833 --> 00:22:45,875 MAN: I didn´t take the kid. 589 00:22:45,875 --> 00:22:49,179 I swear to God, I don´t have nothing to do with it. 590 00:22:49,179 --> 00:22:50,510 I saw it on the news 591 00:22:50,510 --> 00:22:52,142 no one was asking for a ransom 592 00:22:52,142 --> 00:22:53,783 so I thought I would. 593 00:22:53,783 --> 00:22:56,115 I figured it´d be easy money. 594 00:22:56,115 --> 00:22:58,688 Easy money. 595 00:22:58,688 --> 00:23:00,890 Didn´t occur to you that we´d be all over this? 596 00:23:00,890 --> 00:23:03,793 I told her not to call the police. 597 00:23:06,296 --> 00:23:09,729 You are hands down the biggest idiot I´ve ever met. 598 00:23:09,729 --> 00:23:12,802 Am I being charged with something? 599 00:23:12,802 --> 00:23:15,305 Oh, you´d better believe it, Sparky. 600 00:23:15,305 --> 00:23:17,437 How about obstruction of justice and extortion 601 00:23:17,437 --> 00:23:19,769 to start with? 602 00:23:19,769 --> 00:23:22,172 Delia Rivers is here. 603 00:23:24,314 --> 00:23:27,217 Do me a favor and take Einstein here down to the pen. 604 00:23:30,820 --> 00:23:32,222 Jack, we got something. 605 00:23:32,222 --> 00:23:33,583 9-X tracked the roaming signal 606 00:23:33,583 --> 00:23:34,824 on Mike Foley´s cell phone. 607 00:23:34,824 --> 00:23:36,286 He´s in Atlantic City. 608 00:23:36,286 --> 00:23:37,827 We called the locals, but we were thinking 609 00:23:37,827 --> 00:23:39,829 it would be a good idea if we took the chopper. 610 00:23:39,829 --> 00:23:43,193 Okay, go ahead. I´ll set it up. 611 00:23:45,835 --> 00:23:48,738 I´m about to make your day. 612 00:23:48,738 --> 00:23:52,202 ( clears throat ) 613 00:23:52,202 --> 00:23:55,475 I got a call from the yearbook photographer at St. Bernards. 614 00:23:55,475 --> 00:23:58,748 He was in the park yesterday morning shooting candids 615 00:23:58,748 --> 00:24:01,251 of the fourth grade at recess. 616 00:24:02,312 --> 00:24:04,484 This is Abby. 617 00:24:04,484 --> 00:24:05,615 Yes, it is. 618 00:24:05,615 --> 00:24:07,287 He thought she was cute 619 00:24:07,287 --> 00:24:09,889 so he snapped a couple of extra shots for his book. 620 00:24:09,889 --> 00:24:11,421 These must have been taken just before 621 00:24:11,421 --> 00:24:12,362 she disappeared. 622 00:24:12,362 --> 00:24:14,724 Looks that way. 623 00:24:14,724 --> 00:24:16,366 And he brought them to you 624 00:24:16,366 --> 00:24:19,299 because the network pays more than the police. 625 00:24:19,299 --> 00:24:21,731 We won´t run them until you give me the go-ahead. 626 00:24:21,731 --> 00:24:23,373 All I´m saying is 627 00:24:23,373 --> 00:24:25,605 when it´s appropriate and when it doesn´t 628 00:24:25,605 --> 00:24:27,877 endanger your investigation 629 00:24:27,877 --> 00:24:30,510 I wouldn´t mind an exclusive. 630 00:24:30,510 --> 00:24:32,512 Thank you. 631 00:24:32,512 --> 00:24:34,584 Thank you. 632 00:24:39,349 --> 00:24:40,250 MARTIN: Absolutely. 633 00:24:40,250 --> 00:24:41,551 Okay, thanks. 634 00:24:41,551 --> 00:24:42,722 All right, Foley checked in last night. 635 00:24:42,722 --> 00:24:44,654 We got a baby seat in the car. 636 00:24:44,654 --> 00:24:47,657 ( child screeches ) 637 00:24:50,600 --> 00:24:51,901 FBI! Hey, what the hell 638 00:24:51,901 --> 00:24:52,802 is this?! Where´s the girl? 639 00:24:52,802 --> 00:24:53,703 Get your hands up! 640 00:24:53,703 --> 00:24:54,764 FBI! Keep your hands 641 00:24:54,764 --> 00:24:56,235 where I can see them! 642 00:24:56,235 --> 00:24:58,668 Where´s the girl? Give us the girl! 643 00:25:00,410 --> 00:25:01,541 Come here, honey. 644 00:25:01,541 --> 00:25:02,542 It´s okay. 645 00:25:02,542 --> 00:25:04,814 It´s okay. 646 00:25:05,945 --> 00:25:08,278 FOLEY: I knew I´d be a suspect 647 00:25:08,278 --> 00:25:09,679 as soon as I heard it on the news. 648 00:25:09,679 --> 00:25:10,820 Why is that? 649 00:25:10,820 --> 00:25:12,682 Standing outside the courthouse 650 00:25:12,682 --> 00:25:15,925 yelling at her one week before her kid goes missing? 651 00:25:15,925 --> 00:25:18,257 If I were a cop, I´d look for me. 652 00:25:18,257 --> 00:25:19,329 Come on. 653 00:25:19,329 --> 00:25:19,989 What am I going to do? 654 00:25:19,989 --> 00:25:21,631 Hold the kid hostage 655 00:25:21,631 --> 00:25:24,294 until Mrs. Buckman lets my brother out of prison? 656 00:25:24,294 --> 00:25:27,737 She messes with your family, you mess with hers. 657 00:25:27,737 --> 00:25:29,469 Look, this is exactly why I took off. 658 00:25:29,469 --> 00:25:31,301 I didn´t want to spend the weekend in lockup 659 00:25:31,301 --> 00:25:33,303 while you guys figured out I wasn´t involved. 660 00:25:33,303 --> 00:25:34,774 You thought the whole thing would just blow over? 661 00:25:34,774 --> 00:25:36,706 Look, I take my girl to Atlantic City 662 00:25:36,706 --> 00:25:38,308 you guys find the kid 663 00:25:38,308 --> 00:25:40,780 I come home with an extra "G" in my pocket. 664 00:25:40,780 --> 00:25:42,011 Thank you, Lady Luck. 665 00:25:42,011 --> 00:25:44,584 Well, you just ran out of luck. 666 00:25:44,584 --> 00:25:45,985 Go ahead and get dressed. 667 00:25:47,617 --> 00:25:50,760 SAMANTHA: Here´s what the yearbook photographer´s pictures get us. 668 00:25:50,760 --> 00:25:52,322 Abby´s here with the nannies 669 00:25:52,322 --> 00:25:53,963 and it looks like she´s asking them for juice. 670 00:25:53,963 --> 00:25:55,325 Enter the third nanny 671 00:25:55,325 --> 00:25:56,926 the one that Rosa Maria told us about. 672 00:25:56,926 --> 00:25:58,768 And here they are, huddled over the stroller. 673 00:25:58,768 --> 00:26:00,069 Right, but their backs are turned 674 00:26:00,069 --> 00:26:02,672 which is probably when the kidnapper strikes. 675 00:26:02,672 --> 00:26:03,873 Right. 676 00:26:03,873 --> 00:26:04,974 SAMANTHA: Look at this. 677 00:26:04,974 --> 00:26:06,536 It´s kind of flared, but it´s... 678 00:26:06,536 --> 00:26:08,007 It´s a woman. 679 00:26:08,007 --> 00:26:09,539 She´s pushing a stroller but that 680 00:26:09,539 --> 00:26:11,481 doesn´t necessarily mean there´s a baby in there. 681 00:26:11,481 --> 00:26:12,582 No one told us about her. 682 00:26:12,582 --> 00:26:14,384 Who the hell is she? 683 00:26:14,384 --> 00:26:15,515 Is it Clarissa? 684 00:26:15,515 --> 00:26:16,486 Could be. 685 00:26:16,486 --> 00:26:17,947 She tried to contact 686 00:26:17,947 --> 00:26:19,889 Matthew earlier this week, but he rejected her. 687 00:26:19,889 --> 00:26:21,320 Her alibi is unsubstantiated. 688 00:26:21,320 --> 00:26:22,722 I think it´s worth bringing her in. 689 00:26:22,722 --> 00:26:24,354 All right. 690 00:26:24,354 --> 00:26:25,755 I´ll go get her. 691 00:26:27,727 --> 00:26:30,029 ( exhales ) 692 00:26:30,029 --> 00:26:32,862 Are you going to tell Angela about the affair? 693 00:26:32,862 --> 00:26:34,804 I don´t think we have enough information 694 00:26:34,804 --> 00:26:36,035 to potentially ruin a marriage. 695 00:26:36,035 --> 00:26:38,337 Angela is beating herself up 696 00:26:38,337 --> 00:26:40,770 because she thinks it´s her fault 697 00:26:40,770 --> 00:26:42,472 because of her job. 698 00:26:42,472 --> 00:26:45,344 Meanwhile, he´s got this secret he´s not telling her. 699 00:26:45,344 --> 00:26:48,378 If it were you, you´d want to know. 700 00:26:49,749 --> 00:26:51,651 Okay. 701 00:26:51,651 --> 00:26:54,684 But at least give Matthew the chance to tell her himself. 702 00:27:00,930 --> 00:27:02,662 You really think it might´ve been her? 703 00:27:02,662 --> 00:27:05,895 Unfortunately, it´s a possibility. 704 00:27:05,895 --> 00:27:07,797 Oh, my God. 705 00:27:07,797 --> 00:27:09,539 This is all my fault. 706 00:27:09,539 --> 00:27:11,471 I wouldn´t go there yet. 707 00:27:11,471 --> 00:27:15,405 But I do think you need to tell your wife. 708 00:27:17,006 --> 00:27:19,679 Please take a seat. 709 00:27:19,679 --> 00:27:22,952 You people are unbelievable. 710 00:27:22,952 --> 00:27:25,815 What do you want from me? 711 00:27:25,815 --> 00:27:28,958 Look, um, Clarissa, right? 712 00:27:28,958 --> 00:27:30,660 I know that this is 713 00:27:30,660 --> 00:27:34,063 a waste of your time, but I really need your help. 714 00:27:34,063 --> 00:27:36,996 I´m trying to build a profile on Matthew 715 00:27:36,996 --> 00:27:39,799 so I need to find out about his friends, his work 716 00:27:39,799 --> 00:27:41,400 his relationship with his wife 717 00:27:41,400 --> 00:27:44,103 and anything you could tell me would be helpful. 718 00:27:46,706 --> 00:27:50,109 Well... 719 00:27:50,109 --> 00:27:53,583 Matthew never really got what he needed from his wife. 720 00:27:53,583 --> 00:27:55,144 Why? 721 00:27:55,144 --> 00:27:59,719 She´s a complete workaholic, and, frankly, a bit cold. 722 00:27:59,719 --> 00:28:01,851 Mm-hmm. 723 00:28:03,993 --> 00:28:07,557 I´m sure she could sense he was pulling away. 724 00:28:07,557 --> 00:28:08,898 You know? I´m not saying 725 00:28:08,898 --> 00:28:12,431 that she got pregnant on purpose, but... 726 00:28:12,431 --> 00:28:13,463 But what? 727 00:28:13,463 --> 00:28:15,064 What happened? 728 00:28:15,064 --> 00:28:18,738 He´s an honest, loyal man. 729 00:28:18,738 --> 00:28:21,440 Unfortunately. 730 00:28:21,440 --> 00:28:23,112 How so? 731 00:28:23,112 --> 00:28:24,544 There was never any question 732 00:28:24,544 --> 00:28:26,616 he was going to be there for that child. 733 00:28:26,616 --> 00:28:29,018 Right. 734 00:28:29,018 --> 00:28:35,625 So we make sacrifices... and we move on. 735 00:28:35,625 --> 00:28:38,157 It´s sad, actually. 736 00:28:38,157 --> 00:28:41,661 I think Matthew and I could´ve been very happy together. 737 00:28:41,661 --> 00:28:42,932 Really? 738 00:28:42,932 --> 00:28:44,093 You painted a very different picture 739 00:28:44,093 --> 00:28:46,165 when you talked to Agent Johnson. 740 00:28:46,165 --> 00:28:48,598 Well, I´m ambivalent about it. 741 00:28:48,598 --> 00:28:51,641 I guess I´m just being more generous today. 742 00:28:51,641 --> 00:28:54,604 Right. Well, that makes... that makes perfect sense. 743 00:28:54,604 --> 00:28:55,905 Thank you 744 00:28:55,905 --> 00:28:57,777 Clarissa, for your help today. 745 00:28:57,777 --> 00:28:58,908 ( scoffs ) 746 00:28:58,908 --> 00:29:00,209 Well, you´re welcome. 747 00:29:00,209 --> 00:29:02,752 I don´t really know how I helped you. 748 00:29:02,752 --> 00:29:03,813 You wouldn´t mind taking 749 00:29:03,813 --> 00:29:05,084 a polygraph test, would you? 750 00:29:05,084 --> 00:29:07,717 I mean, just as a formality. 751 00:29:07,717 --> 00:29:10,159 You people are disgusting. 752 00:29:10,159 --> 00:29:13,022 TV ANNOUNCER: It´s been 27 hours, Delia 753 00:29:13,022 --> 00:29:14,794 and still nothing. 754 00:29:14,794 --> 00:29:17,226 DELIA: So the question remains if Angela Buckman´s work 755 00:29:17,226 --> 00:29:20,670 as Assistant District Attorney has come back to haunt her. 756 00:29:20,670 --> 00:29:23,673 Just tell her the truth. 757 00:29:27,206 --> 00:29:29,539 Uh, well, I went back through my case files. 758 00:29:29,539 --> 00:29:31,510 This is everything since ´93. 759 00:29:31,510 --> 00:29:33,813 Parole, probation, anybody that might have a grudge against me. 760 00:29:33,813 --> 00:29:34,714 Thank you. 761 00:29:34,714 --> 00:29:36,215 What about Foley? 762 00:29:36,215 --> 00:29:40,550 We checked his meter and logs... his alibi checked out. 763 00:29:40,550 --> 00:29:41,891 You know 764 00:29:41,891 --> 00:29:43,953 this may have nothing to do with your work. 765 00:29:43,953 --> 00:29:45,024 Well, it doesn´t matter. 766 00:29:45,024 --> 00:29:46,556 I´m already the poster child for 767 00:29:46,556 --> 00:29:49,198 the career woman who neglects her family. 768 00:29:49,198 --> 00:29:53,002 You start buying into that crap, we´re all in trouble. 769 00:29:58,708 --> 00:30:01,971 Nobody seems to remember our mystery woman from the park. 770 00:30:01,971 --> 00:30:03,943 How did Clarissa do on her polygraph? 771 00:30:03,943 --> 00:30:05,274 She passed. 772 00:30:05,274 --> 00:30:08,247 Did Matthew drop the bomb on Angela? 773 00:30:08,247 --> 00:30:10,119 As we speak. 774 00:30:10,119 --> 00:30:11,781 It´s been 28 hours, Jack. 775 00:30:11,781 --> 00:30:13,052 I know. 776 00:30:13,052 --> 00:30:14,223 I mean, we´re doing everything right 777 00:30:14,223 --> 00:30:15,324 but we´re still at a dead-end. 778 00:30:15,324 --> 00:30:16,756 I just can´t help thinking 779 00:30:16,756 --> 00:30:19,258 that the answers are in this park. 780 00:30:19,258 --> 00:30:21,591 All right, let´s lay it out, okay? 781 00:30:21,591 --> 00:30:24,333 They stroll into the park, side-by-side. 782 00:30:26,996 --> 00:30:29,268 And we know that right before Abby was taken 783 00:30:29,268 --> 00:30:31,841 she went to Maria, the other girl´s nanny 784 00:30:31,841 --> 00:30:33,242 to get a glass of water. 785 00:30:33,242 --> 00:30:35,244 No more juice for you, baby girl. 786 00:30:35,244 --> 00:30:37,747 Too much sugar. It´s no good. 787 00:30:37,747 --> 00:30:40,910 Okay. So, let´s say that our mystery woman 788 00:30:40,910 --> 00:30:42,612 she moves towards them. 789 00:30:42,612 --> 00:30:46,215 There are two little girls dressed the same 790 00:30:46,215 --> 00:30:48,057 they look the same. 791 00:30:48,057 --> 00:30:51,060 She´s anxious, it´s bright out... 792 00:30:51,060 --> 00:30:52,622 Maybe she can´t tell them apart. 793 00:30:52,622 --> 00:30:54,263 Maybe... 794 00:30:54,263 --> 00:30:58,267 she´s standing there, she´s got to make her move. 795 00:30:58,267 --> 00:31:01,631 Maybe she took the wrong kid. 796 00:31:06,325 --> 00:31:09,158 Here´s what I got on the other girl´s family. 797 00:31:09,158 --> 00:31:10,990 Dad´s a surgeon, Jeffrey Stevens. 798 00:31:10,990 --> 00:31:13,532 Stable career and no financial improprieties. 799 00:31:13,532 --> 00:31:14,333 No debt. 800 00:31:14,333 --> 00:31:15,264 What about the wife? 801 00:31:15,264 --> 00:31:16,265 No red flags. 802 00:31:16,265 --> 00:31:17,596 Listen to this. 803 00:31:17,596 --> 00:31:19,238 I got their daughter´s birth certificate. 804 00:31:19,238 --> 00:31:22,541 Born at Mt. Sinai Hospital, October 19, 1999. 805 00:31:22,541 --> 00:31:25,444 Maureen Stevens is the mother on the birth certificate 806 00:31:25,444 --> 00:31:26,946 but the hospital says Maureen 807 00:31:26,946 --> 00:31:28,007 was never admitted. 808 00:31:28,007 --> 00:31:29,648 No medical records for her there 809 00:31:29,648 --> 00:31:31,010 at all. 810 00:31:31,010 --> 00:31:32,181 Forged birth certificate? 811 00:31:32,181 --> 00:31:33,582 Or illegal adoption? 812 00:31:33,582 --> 00:31:35,254 Or a surrogate. 813 00:31:35,254 --> 00:31:37,416 The surrogate´s name is never on the birth certificate. 814 00:31:37,416 --> 00:31:40,619 Let´s bring in Mr. and Mrs. Stevens. 815 00:31:41,520 --> 00:31:43,522 Thank you for coming in. 816 00:31:43,522 --> 00:31:45,124 I have to ask you a few questions 817 00:31:45,124 --> 00:31:46,565 about your daughter. 818 00:31:46,565 --> 00:31:48,127 You really think she may have been the target? 819 00:31:48,127 --> 00:31:49,368 Yes. 820 00:31:50,369 --> 00:31:52,231 Is your daughter adopted? 821 00:31:52,231 --> 00:31:53,632 No. 822 00:31:53,632 --> 00:31:56,275 Was she carried by a surrogate mother? 823 00:31:56,275 --> 00:31:57,406 Yes. Why? 824 00:31:57,406 --> 00:32:00,039 What was the mother´s name? 825 00:32:00,039 --> 00:32:02,211 Zoe Heinrich. 826 00:32:02,211 --> 00:32:03,642 But this doesn´t make any sense. 827 00:32:03,642 --> 00:32:05,284 I mean, we´ve never had a problem with Zoe. 828 00:32:05,284 --> 00:32:09,148 Do you think this could be her? 829 00:32:09,148 --> 00:32:10,289 Maybe, hmm... 830 00:32:10,289 --> 00:32:12,391 But this has been all over the news. 831 00:32:12,391 --> 00:32:14,393 I mean, doesn´t she know she has the wrong child? 832 00:32:14,393 --> 00:32:15,955 Well, it might not matter at this point. 833 00:32:15,955 --> 00:32:18,197 She has the baby, and all she wants to be 834 00:32:18,197 --> 00:32:20,099 is a mother. 835 00:32:31,440 --> 00:32:34,413 FBI. I´m looking for Zoe Heinrich. 836 00:32:34,413 --> 00:32:36,245 You and me both. 837 00:32:36,245 --> 00:32:38,247 You mind if we come in? 838 00:32:38,247 --> 00:32:40,019 No. 839 00:32:43,682 --> 00:32:45,524 We´ve been going out about a year. 840 00:32:45,524 --> 00:32:47,586 Did you know that Zoe had been a surrogate mother? 841 00:32:47,586 --> 00:32:49,388 Sure. Yeah, she told me right off. 842 00:32:49,388 --> 00:32:50,629 She was proud of it. 843 00:32:50,629 --> 00:32:53,092 Felt she was following a higher purpose 844 00:32:53,092 --> 00:32:54,333 is how she put it. 845 00:32:54,333 --> 00:32:55,394 So, did she ever talk about the baby? 846 00:32:55,394 --> 00:32:57,666 Not till we lost our own. 847 00:32:59,298 --> 00:33:01,500 Zoe had a miscarriage 848 00:33:01,500 --> 00:33:03,172 about three months ago. 849 00:33:03,172 --> 00:33:05,244 She must´ve taken it pretty hard, I bet. 850 00:33:05,244 --> 00:33:06,445 We both did. 851 00:33:06,445 --> 00:33:08,677 But she didn´t seem to get over it. 852 00:33:08,677 --> 00:33:10,579 How so? 853 00:33:10,579 --> 00:33:14,613 Sometimes we´d be talking, and she´d sort of drift off. 854 00:33:14,613 --> 00:33:18,417 I´d find her sitting alone, just crying. 855 00:33:18,417 --> 00:33:20,189 I came home one night and found her passed out 856 00:33:20,189 --> 00:33:22,161 on the floor-- pills. 857 00:33:22,161 --> 00:33:24,423 I got her to the hospital just in time. 858 00:33:24,423 --> 00:33:27,196 Then after Zoe woke up, things were even worse. 859 00:33:27,196 --> 00:33:30,199 She kept saying that she´d committed such a sin 860 00:33:30,199 --> 00:33:31,500 giving up that first baby 861 00:33:31,500 --> 00:33:33,402 that she needed God to forgive her. 862 00:33:33,402 --> 00:33:35,304 So she´s pretty religious? 863 00:33:35,304 --> 00:33:36,535 We both are. 864 00:33:36,535 --> 00:33:38,477 Our faith´s what held us together. 865 00:33:38,477 --> 00:33:40,579 Eric, do you have any idea where she may have gone? 866 00:33:40,579 --> 00:33:43,442 No. She´s got no family, no money. 867 00:33:43,442 --> 00:33:45,444 That´s a .38. 868 00:33:45,444 --> 00:33:48,047 There´s been some break-ins in the area. 869 00:33:48,047 --> 00:33:49,088 I have a license. 870 00:33:49,088 --> 00:33:50,419 Can we take a look? 871 00:33:50,419 --> 00:33:51,690 Of course. 872 00:33:56,555 --> 00:33:59,058 She must´ve taken it. 873 00:34:05,504 --> 00:34:06,765 I ran Zoe´s credit card. 874 00:34:06,765 --> 00:34:08,337 She´s been in New York two weeks. 875 00:34:08,337 --> 00:34:10,109 She´s probably stalking the Stevens. 876 00:34:10,109 --> 00:34:12,171 Yeah, and there was a big purchase at the Baby Center 877 00:34:12,171 --> 00:34:13,372 the day before the kidnapping. 878 00:34:13,372 --> 00:34:14,643 Let me guess-- a stroller, right? 879 00:34:14,643 --> 00:34:16,645 And a car seat and some baby clothes. 880 00:34:16,645 --> 00:34:18,377 At least she´s planning on looking after the baby. 881 00:34:18,377 --> 00:34:20,549 And 90 minutes ago, she bought a new pair of kid´s shoes 882 00:34:20,549 --> 00:34:21,550 at a mall in Westfield. 883 00:34:21,550 --> 00:34:23,122 Where is she going? 884 00:34:23,122 --> 00:34:24,283 Away from the city, that´s for sure. 885 00:34:24,283 --> 00:34:25,784 Well, my guess is 886 00:34:25,784 --> 00:34:28,227 that she hopped back on the turnpike and headed south. 887 00:34:28,227 --> 00:34:30,629 She´s driving slow ´cause she doesn´t want to get pulled over. 888 00:34:30,629 --> 00:34:32,191 So depending on the traffic 889 00:34:32,191 --> 00:34:33,592 she´s somewhere between here and Philly. 890 00:34:33,592 --> 00:34:35,194 Okay. Call the Pennsylvania office. 891 00:34:35,194 --> 00:34:37,096 Make sure they´ve got checkpoints set up 892 00:34:37,096 --> 00:34:39,468 on the Walt Whitman and the Ben Franklin bridges. 893 00:34:39,468 --> 00:34:40,799 Got it. 894 00:34:40,799 --> 00:34:42,701 What if she doesn´t keep going? 895 00:34:42,701 --> 00:34:45,244 What if she gets off and tries to hide? 896 00:34:45,244 --> 00:34:46,575 Well, according to Martin 897 00:34:46,575 --> 00:34:48,577 the boyfriend said they were very religious 898 00:34:48,577 --> 00:34:50,249 so maybe she´s looking for refuge. 899 00:34:50,249 --> 00:34:53,512 There´s about a thousand churches in that area. 900 00:34:53,512 --> 00:34:56,585 Let´s start making the calls. 901 00:34:56,585 --> 00:34:58,657 Yeah. No, we´re looking for a woman. 902 00:34:58,657 --> 00:35:00,359 She´s 27, she´s blond 903 00:35:00,359 --> 00:35:02,621 and she´s traveling with a three-year-old girl. 904 00:35:02,621 --> 00:35:03,862 No, it happened two days ago. 905 00:35:03,862 --> 00:35:07,466 Three years old, yes. Blond hair. Mm-hmm. 906 00:35:07,466 --> 00:35:08,667 No? 907 00:35:08,667 --> 00:35:10,329 Okay, thank you. Yes, thank you. 908 00:35:10,329 --> 00:35:12,471 Yes, ma´am. 909 00:35:12,471 --> 00:35:13,802 It´s so different 910 00:35:13,802 --> 00:35:17,576 when we´re dealing with other people´s lives. 911 00:35:17,576 --> 00:35:19,238 It always is. 912 00:35:20,579 --> 00:35:23,382 So Matthew told me. 913 00:35:23,382 --> 00:35:24,883 Yeah, I know. 914 00:35:24,883 --> 00:35:27,686 Kind of a bad way to find out about something like that. 915 00:35:27,686 --> 00:35:30,289 Is there a good way? 916 00:35:32,451 --> 00:35:34,553 I don´t know what I feel anymore. 917 00:35:34,553 --> 00:35:36,325 I just want my baby back. 918 00:35:36,325 --> 00:35:38,657 I understand. 919 00:35:39,758 --> 00:35:41,129 Jack. 920 00:35:41,129 --> 00:35:43,702 Come here. 921 00:35:43,702 --> 00:35:44,903 ( sighs ) 922 00:35:44,903 --> 00:35:48,707 We found the church, outside Camden. 923 00:35:48,707 --> 00:35:50,639 Minister says a woman matching Zoe´s description 924 00:35:50,639 --> 00:35:51,710 showed up with a little girl. 925 00:35:51,710 --> 00:35:53,312 Asked to spend the night. 926 00:35:53,312 --> 00:35:54,643 They´re in a trailer park across the street. 927 00:35:54,643 --> 00:35:56,615 Oh, my God. Locals have her 928 00:35:56,615 --> 00:35:57,716 under surveillance. 929 00:35:57,716 --> 00:35:59,278 They´re waiting on our move. 930 00:35:59,278 --> 00:36:01,680 Oh, you´ve got to let me go with you, Jack. 931 00:36:01,680 --> 00:36:04,683 Okay. But you´re a spectator. 932 00:36:04,683 --> 00:36:05,684 If you can´t do that, you stay here. 933 00:36:05,684 --> 00:36:07,226 Understand? Okay. 934 00:36:10,629 --> 00:36:12,831 ( engine revving ) 935 00:36:20,539 --> 00:36:21,640 The plan is to lure Zoe outside 936 00:36:21,640 --> 00:36:22,941 long enough to distract her 937 00:36:22,941 --> 00:36:24,803 so we can get in there and grab your baby. 938 00:36:24,803 --> 00:36:26,475 Jack... 939 00:36:26,475 --> 00:36:29,208 Angela, trust me, okay? 940 00:36:35,314 --> 00:36:36,885 Hey, how you doing? 941 00:36:36,885 --> 00:36:39,688 I hate to bother you, but, uh, I think I just hit your car. 942 00:36:40,619 --> 00:36:42,361 What? 943 00:36:42,361 --> 00:36:43,562 Yeah, is this you over here, with the black Mustang? 944 00:36:43,562 --> 00:36:44,823 Yeah. 945 00:36:44,823 --> 00:36:45,624 I was backing up, I didn´t, I didn´t see it. 946 00:36:45,624 --> 00:36:47,195 But, uh, it´s not 947 00:36:47,195 --> 00:36:48,567 a lot of damage, just a cracked tail light 948 00:36:48,567 --> 00:36:49,768 but you should come take a look. 949 00:36:49,768 --> 00:36:53,632 I´ll give you my information. 950 00:36:54,633 --> 00:36:56,505 No. ( slams door ) 951 00:36:56,505 --> 00:36:57,876 Get away from me! I´ll kill her! 952 00:36:57,876 --> 00:36:59,838 I swear to God, I´ll kill her! 953 00:36:59,838 --> 00:37:02,241 I swear to God, I´ll kill her! 954 00:37:02,241 --> 00:37:03,282 Let me get out... 955 00:37:03,282 --> 00:37:04,583 Angela, stay in the car. 956 00:37:04,583 --> 00:37:05,644 Stay in the car. 957 00:37:05,644 --> 00:37:07,646 Stay in the car. 958 00:37:07,646 --> 00:37:09,518 Swat team´s ready to move in. 959 00:37:09,518 --> 00:37:10,789 Sniper´s in position. 960 00:37:10,789 --> 00:37:11,850 Is she clear of the girl? 961 00:37:11,850 --> 00:37:12,851 No. 962 00:37:12,851 --> 00:37:15,254 Okay. Tell them to hold off. 963 00:37:15,254 --> 00:37:17,426 Stay in the car... Please, let me talk to her. 964 00:37:17,426 --> 00:37:19,498 She wants to be a mother; that´s all this is about. 965 00:37:19,498 --> 00:37:20,959 Please, just let me talk to her. 966 00:37:20,959 --> 00:37:22,731 Listen, I´ve already stuck my neck out far enough, okay? 967 00:37:22,731 --> 00:37:23,802 You´re not even supposed to be here. 968 00:37:23,802 --> 00:37:26,965 Just let us do our job, okay? 969 00:37:31,239 --> 00:37:34,743 ( hushed ): Okay, I think that we have to appeal to the same instinct 970 00:37:34,743 --> 00:37:37,516 that made Zoe take the baby in the first place. 971 00:37:37,516 --> 00:37:38,817 Right, mother to mother. 972 00:37:38,817 --> 00:37:40,679 Right. You up for the job? 973 00:37:40,679 --> 00:37:41,950 Mm-hmm. 974 00:37:41,950 --> 00:37:43,782 Okay. We´ll have the windows covered. 975 00:37:43,782 --> 00:37:46,685 Anything bad goes down, you´re out of there. 976 00:37:58,767 --> 00:38:01,700 Zoe, my name is Vivian Johnson. 977 00:38:01,700 --> 00:38:04,002 I´m with the FBI. 978 00:38:04,002 --> 00:38:06,775 What do you want?! 979 00:38:06,775 --> 00:38:08,447 I want to talk to you about Abby. 980 00:38:08,447 --> 00:38:10,649 Go away! 981 00:38:13,452 --> 00:38:14,853 I swear to God, I´ll hurt her! 982 00:38:14,853 --> 00:38:16,715 VIVIAN: You don´t want to do that 983 00:38:16,715 --> 00:38:18,417 I know you don´t. 984 00:38:18,417 --> 00:38:19,718 The last thing you want to do is hurt that baby. 985 00:38:19,718 --> 00:38:21,760 MAN: This is Sierra One. 986 00:38:21,760 --> 00:38:23,322 ( over radio ): I have a silhouette. 987 00:38:23,322 --> 00:38:24,923 If I see her, do I have a green light? 988 00:38:24,923 --> 00:38:26,024 No. Hold your fire. 989 00:38:26,024 --> 00:38:28,727 I´m taking good care of her. 990 00:38:28,727 --> 00:38:31,870 VIVIAN: I know you are, Zoe. 991 00:38:31,870 --> 00:38:34,573 I know how much you must love her. 992 00:38:34,573 --> 00:38:35,734 I-I can´t imagine 993 00:38:35,734 --> 00:38:37,606 how painful it was 994 00:38:37,606 --> 00:38:38,437 to lose a baby. 995 00:38:38,437 --> 00:38:39,708 What kind of an 996 00:38:39,708 --> 00:38:42,010 awful hole that can leave in a life. 997 00:38:42,010 --> 00:38:44,783 I mean, if I ever lost my son, I... 998 00:38:44,783 --> 00:38:47,546 The thought of it is so horrible to me 999 00:38:47,546 --> 00:38:49,348 that I can´t even contemplate it. 1000 00:38:49,348 --> 00:38:53,792 But, Zoe, there´s another mother out here who´s lost a child. 1001 00:38:53,792 --> 00:38:55,694 Her name is Angela. 1002 00:38:55,694 --> 00:38:57,956 And her and Abby´s dad 1003 00:38:57,956 --> 00:39:00,999 they´ve got a hole in their lives now, too. 1004 00:39:05,904 --> 00:39:09,768 They need their baby back. 1005 00:39:09,768 --> 00:39:11,870 Will you give Abby back to them? 1006 00:39:16,845 --> 00:39:18,447 ( hushed ): You want us to go in? 1007 00:39:18,447 --> 00:39:20,018 No. 1008 00:39:21,650 --> 00:39:24,923 ( panting ) 1009 00:39:24,923 --> 00:39:27,886 Zoe? 1010 00:39:48,647 --> 00:39:50,709 Hold your fire. Hold your fire. 1011 00:40:08,467 --> 00:40:10,068 Oh, God! 1012 00:40:11,670 --> 00:40:14,903 The gun-- don´t do it! 1013 00:40:14,903 --> 00:40:17,836 ( gunshot ) 1014 00:40:37,155 --> 00:40:39,528 We did everything we could. 1015 00:40:39,528 --> 00:40:41,560 Yeah, I suppose. 1016 00:40:41,560 --> 00:40:43,762 Why don´t you go home? 1017 00:40:43,762 --> 00:40:45,103 I´m sure your son wants to see you. 1018 00:40:45,103 --> 00:40:47,536 What about you? Going to go see your girls? 1019 00:40:47,536 --> 00:40:53,472 Actually, it´s, uh, my wife´s turn with the girls tonight. 1020 00:40:59,518 --> 00:41:00,919 Tomorrow? 1021 00:41:00,919 --> 00:41:02,481 First thing.