1 00:00:26,412 --> 00:00:28,144 William, quit chewing your nails 2 00:00:28,144 --> 00:00:29,245 and grab a mop. 3 00:00:29,245 --> 00:00:30,946 We got work to do. 4 00:00:30,946 --> 00:00:32,378 He cleared it with me, Butch. 5 00:00:32,378 --> 00:00:34,250 He´s got the Regent´s Exam next week. 6 00:00:34,250 --> 00:00:37,283 It´s a restaurant, not a damn reading room. 7 00:00:37,283 --> 00:00:38,524 William, you know what? 8 00:00:38,524 --> 00:00:40,186 Go home, little man. 9 00:00:40,186 --> 00:00:41,457 Go get some sleep. 10 00:00:41,457 --> 00:00:43,059 You sure, Mr. Bradley? 11 00:00:43,059 --> 00:00:44,460 ´Cause I don´t have to do this right now. 12 00:00:44,460 --> 00:00:45,491 I can help you close up. 13 00:00:45,491 --> 00:00:46,732 You´re covered. 14 00:00:46,732 --> 00:00:50,696 Just get here a little early tomorrow. 15 00:00:50,696 --> 00:00:52,668 Kitchen´s closed, gentlemen. 16 00:00:52,668 --> 00:00:54,740 Hey, have a good night, Mr. Bradley. 17 00:00:54,740 --> 00:00:56,672 Hey, happy holiday, fellas. 18 00:00:56,672 --> 00:00:59,645 You too, little man. All right. 19 00:01:12,758 --> 00:01:14,220 WOMAN: His name´s William Hope. 20 00:01:14,220 --> 00:01:15,491 He´s 16 years old. 21 00:01:15,491 --> 00:01:17,223 I inherited his file about six months ago. 22 00:01:17,223 --> 00:01:19,625 His boss says he left work a little before midnight 23 00:01:19,625 --> 00:01:22,268 but his foster parents called, said he never came home. 24 00:01:22,268 --> 00:01:23,529 No one called the police? 25 00:01:23,529 --> 00:01:25,571 They said they don´t deal with runaways. 26 00:01:25,571 --> 00:01:27,103 That´s William´s picture. 27 00:01:27,103 --> 00:01:29,205 He looks like he´s ten years old. 28 00:01:29,205 --> 00:01:31,707 It´s the only photo I have in his folder. 29 00:01:31,707 --> 00:01:33,739 He´s 16. 30 00:01:33,739 --> 00:01:36,242 What´s he doing working in this neighborhood 6:00 to midnight? 31 00:01:36,242 --> 00:01:38,644 It´s not the ideal environment, but he was working. 32 00:01:38,644 --> 00:01:40,486 The situation with the new family is stable. 33 00:01:40,486 --> 00:01:42,148 His grades are improving. 34 00:01:42,148 --> 00:01:44,250 This is a kid who spent 18 months on the streets, Danny. 35 00:01:44,250 --> 00:01:45,291 He´s had it a lot worse. 36 00:01:45,291 --> 00:01:46,352 Okay, Polly... 37 00:01:46,352 --> 00:01:47,653 I´ll see what I can do. 38 00:01:47,653 --> 00:01:49,655 But we need to be realistic here. 39 00:01:49,655 --> 00:01:51,657 We only have a handful of agents 40 00:01:51,657 --> 00:01:54,630 and Child Services sees 30 of these kids a week. 41 00:01:54,630 --> 00:01:56,132 Just like William 42 00:01:56,132 --> 00:01:57,663 they´re all running away from a bad situation. 43 00:01:57,663 --> 00:02:00,266 This is not just some runaway. 44 00:02:00,266 --> 00:02:03,239 This is a kid whose life is finally working. 45 00:02:03,239 --> 00:02:08,144 If he´s missing, something terrible has happened to him. 46 00:02:08,144 --> 00:02:09,545 BRADLEY: Always showed up on time. 47 00:02:09,545 --> 00:02:10,776 Never had a problem with him. 48 00:02:10,776 --> 00:02:12,548 How did he seem on Sunday night? 49 00:02:12,548 --> 00:02:13,549 He seemed tired. 50 00:02:13,549 --> 00:02:15,151 But then, you know 51 00:02:15,151 --> 00:02:17,083 he´s been under a lot of pressure at school. 52 00:02:17,083 --> 00:02:19,685 But other than that, nothing out of the ordinary? 53 00:02:19,685 --> 00:02:21,457 Well, depends on what you mean 54 00:02:21,457 --> 00:02:23,058 by "out of the ordinary." 55 00:02:23,058 --> 00:02:24,560 WILLIAM: No, man, you can´t have a cap. 56 00:02:24,560 --> 00:02:25,831 Give me one of those yellow caps, man. 57 00:02:25,831 --> 00:02:27,363 No, you can´t have a cap. 58 00:02:27,363 --> 00:02:28,734 You didn´t order no... 59 00:02:28,734 --> 00:02:30,596 BRADLEY: What´s going on? 60 00:02:30,596 --> 00:02:31,797 He wants the key chain. 61 00:02:31,797 --> 00:02:33,299 You told me not to hand them out 62 00:02:33,299 --> 00:02:35,171 unless they order a Kid´s Super Jay. 63 00:02:35,171 --> 00:02:37,173 I told you, faggot, it´s for my nephew. 64 00:02:37,173 --> 00:02:39,375 Why you got to call me...? He pay for his sandwich? 65 00:02:39,375 --> 00:02:40,606 Then go. Get the hell out of here. 66 00:02:40,606 --> 00:02:42,408 For what, man? I paid for my food. 67 00:02:42,408 --> 00:02:46,412 I said out, or I call the cops. 68 00:02:46,412 --> 00:02:48,214 ( sighs ) 69 00:02:59,825 --> 00:03:01,497 DANNY: Sounds personal. 70 00:03:01,497 --> 00:03:03,699 I guess they know each other from the neighborhood. 71 00:03:03,699 --> 00:03:06,472 He told me the same kid jacked him for his paycheck 72 00:03:06,472 --> 00:03:08,374 a couple of weeks ago. 73 00:03:08,374 --> 00:03:09,475 You got a name? 74 00:03:09,475 --> 00:03:10,806 I think they call him Radio 75 00:03:10,806 --> 00:03:13,779 ´cause his mouth´s always running. 76 00:03:18,884 --> 00:03:21,317 This is all over a key chain? 77 00:03:21,317 --> 00:03:22,588 It´s the South Bronx, Jack. 78 00:03:22,588 --> 00:03:24,520 Kids get shot for a whole lot less there. 79 00:03:24,520 --> 00:03:26,452 The cops don´t have time for it, right? 80 00:03:26,452 --> 00:03:27,893 No, but I do. 81 00:03:27,893 --> 00:03:30,226 Well, nothing from the jails, morgues or hospitals 82 00:03:30,226 --> 00:03:32,898 and not much in the way of a financial trail either. 83 00:03:32,898 --> 00:03:34,900 One savings account with 1,200 bucks. 84 00:03:34,900 --> 00:03:37,263 That could be money he saved from his job. 85 00:03:37,263 --> 00:03:39,805 No credit cards, no cell phones, no pagers. 86 00:03:39,805 --> 00:03:41,767 How´s the school check out? 87 00:03:41,767 --> 00:03:43,869 He was a good student. He had excellent attendance. 88 00:03:43,869 --> 00:03:45,441 This kid stayed out of trouble. 89 00:03:45,441 --> 00:03:47,142 Or under the radar. 90 00:03:47,142 --> 00:03:49,645 I think we should get the press involved in this one. 91 00:03:49,645 --> 00:03:51,377 16-year-old black kid goes missing 92 00:03:51,377 --> 00:03:53,279 from the foster care system? 93 00:03:53,279 --> 00:03:55,921 It´s going to be a really tough sell. 94 00:04:39,366 --> 00:04:41,939 ( buzzing ) 95 00:04:45,813 --> 00:04:46,974 Hi. 96 00:04:46,974 --> 00:04:49,446 Are Mr. and Mrs. Ray home? 97 00:04:54,922 --> 00:04:57,354 And at the last minute we had an opening. 98 00:04:57,354 --> 00:04:58,986 Children´s Services kept telling us 99 00:04:58,986 --> 00:05:00,357 what a great kid he was 100 00:05:00,357 --> 00:05:02,289 and we moved him in that afternoon. 101 00:05:02,289 --> 00:05:03,861 When was that? 102 00:05:03,861 --> 00:05:05,392 Seven months ago. 103 00:05:05,392 --> 00:05:09,036 How long have you and your husband been foster parents? 104 00:05:09,036 --> 00:05:10,798 15 years. 105 00:05:10,798 --> 00:05:13,400 We were never able to have children of our own. 106 00:05:13,400 --> 00:05:14,902 My husband and I worked 107 00:05:14,902 --> 00:05:16,543 in the justice system for many years 108 00:05:16,543 --> 00:05:18,405 and you see it over and over-- 109 00:05:18,405 --> 00:05:20,948 how important it is to get to these kids when they´re young. 110 00:05:20,948 --> 00:05:24,051 Provide them with a stable home environment. 111 00:05:24,051 --> 00:05:25,352 You´re a dying breed. 112 00:05:25,352 --> 00:05:27,855 Well, I´m not going to sugarcoat it. 113 00:05:27,855 --> 00:05:30,888 We´ve had our failures, certainly. 114 00:05:30,888 --> 00:05:32,359 Here we are. 115 00:05:35,292 --> 00:05:38,425 This is William´s room. 116 00:05:38,425 --> 00:05:40,297 Looks like he barely lived here. 117 00:05:40,297 --> 00:05:41,568 I asked him 118 00:05:41,568 --> 00:05:43,400 if he wanted me to take him shopping 119 00:05:43,400 --> 00:05:45,973 to personalize it a bit-- put up some posters... 120 00:05:45,973 --> 00:05:47,174 but he didn´t want to. 121 00:05:47,174 --> 00:05:48,435 He´s probably moved around so much 122 00:05:48,435 --> 00:05:50,537 he´s afraid of getting settled. 123 00:05:50,537 --> 00:05:53,310 He keeps a lot bottled up inside. 124 00:06:01,148 --> 00:06:05,352 Breaks your heart, really. 125 00:06:05,352 --> 00:06:07,394 Who´s this? 126 00:06:07,394 --> 00:06:10,257 That´s his sister, Tasha. 127 00:06:11,198 --> 00:06:12,229 Where is she? 128 00:06:12,229 --> 00:06:13,400 There was some trouble 129 00:06:13,400 --> 00:06:14,601 in her last foster family. 130 00:06:14,601 --> 00:06:16,864 Tasha can be a bit of a banshee. 131 00:06:16,864 --> 00:06:19,506 So Children´s Services decided to move her into a group home. 132 00:06:19,506 --> 00:06:21,238 How was William with that? 133 00:06:21,238 --> 00:06:22,309 It´s difficult. 134 00:06:22,309 --> 00:06:23,310 It´s the first time 135 00:06:23,310 --> 00:06:24,341 they´ve ever been separated. 136 00:06:24,341 --> 00:06:25,842 He´s basically supporting her. 137 00:06:25,842 --> 00:06:28,445 Not food and basics, but extra clothing 138 00:06:28,445 --> 00:06:30,317 school books... he even bought her a pager 139 00:06:30,317 --> 00:06:33,350 so he´d know where she was at all times. 140 00:06:33,350 --> 00:06:35,322 You didn´t have room for her here? 141 00:06:35,322 --> 00:06:36,984 Yes, we do 142 00:06:36,984 --> 00:06:40,357 but... we just can´t cut through all the bureaucracy. 143 00:06:42,089 --> 00:06:46,533 You don´t usually get involved in cases like this, do you? 144 00:06:46,533 --> 00:06:51,498 No. Usually they don´t call us about cases like this. 145 00:06:51,498 --> 00:06:53,370 We´ve never had any problems with him. 146 00:06:53,370 --> 00:06:56,343 Nice, industrious young man. 147 00:06:56,343 --> 00:06:58,645 How does he get along with the other children? 148 00:06:58,645 --> 00:07:00,047 Very well. 149 00:07:00,047 --> 00:07:01,648 Real sweet natured with the little ones. 150 00:07:01,648 --> 00:07:03,450 Gets them dressed in the morning-- 151 00:07:03,450 --> 00:07:05,152 helps them with their schoolwork. 152 00:07:05,152 --> 00:07:07,184 There´s always going to be little things 153 00:07:07,184 --> 00:07:08,485 that rub people the wrong way 154 00:07:08,485 --> 00:07:10,257 when you´re living in close proximity. 155 00:07:10,257 --> 00:07:12,459 People playing their music too loud, things like that. 156 00:07:12,459 --> 00:07:14,121 Is there any possibility 157 00:07:14,121 --> 00:07:17,124 that William could have got himself in trouble? 158 00:07:17,124 --> 00:07:19,266 Anything´s possible, but I wouldn´t think so. 159 00:07:19,266 --> 00:07:20,397 Is it possible 160 00:07:20,397 --> 00:07:21,929 that he hung out with people 161 00:07:21,929 --> 00:07:23,230 that could have gotten him into trouble? 162 00:07:23,230 --> 00:07:24,932 If this were a Scarsdale boy 163 00:07:24,932 --> 00:07:27,434 would you even be asking these kinds of questions? 164 00:07:27,434 --> 00:07:29,136 I´m not sure what you´re getting at. 165 00:07:29,136 --> 00:07:31,108 You´re assuming that whatever´s happened to William 166 00:07:31,108 --> 00:07:32,209 he´s brought it on himself. 167 00:07:32,209 --> 00:07:33,280 I´m not assuming anything. 168 00:07:33,280 --> 00:07:34,641 I´m just asking questions. 169 00:07:34,641 --> 00:07:36,443 And they´re the same questions I would ask 170 00:07:36,443 --> 00:07:38,515 in Scarsdale, Rochester or Chinatown. 171 00:07:38,515 --> 00:07:40,117 All right, but in the end 172 00:07:40,117 --> 00:07:42,289 you´ll chalk this one up to another gang hit 173 00:07:42,289 --> 00:07:45,022 and that will be that. 174 00:07:47,955 --> 00:07:50,227 Earlier you mentioned that William had a brother. 175 00:07:50,227 --> 00:07:51,959 What can you tell me about him? 176 00:07:51,959 --> 00:07:53,400 Aaron. 177 00:07:53,400 --> 00:07:55,332 Now, he´s a whole different story. 178 00:07:55,332 --> 00:07:57,234 He just got out of Juvenile Hall. 179 00:07:57,234 --> 00:07:58,705 Gangs, drugs. 180 00:07:58,705 --> 00:08:00,407 He´s as different from William 181 00:08:00,407 --> 00:08:01,638 as night is to day. 182 00:08:01,638 --> 00:08:03,440 Has he been hanging around lately? 183 00:08:03,440 --> 00:08:05,712 He´s not supposed to be 184 00:08:05,712 --> 00:08:08,645 but... yeah, he was here a couple of nights ago. 185 00:08:08,645 --> 00:08:10,978 I´m talking about money, Aaron. 186 00:08:10,978 --> 00:08:12,319 I mean, $5,000. 187 00:08:12,319 --> 00:08:13,520 Five Gs? 188 00:08:13,520 --> 00:08:17,224 That´s some serious cash, man. 189 00:08:17,224 --> 00:08:19,026 You for real? 190 00:08:19,026 --> 00:08:20,257 Yeah. 191 00:08:20,257 --> 00:08:22,059 Hmm. 192 00:08:24,161 --> 00:08:25,432 What´s going on in here? 193 00:08:25,432 --> 00:08:26,533 Sorry, Mr. Ray. 194 00:08:26,533 --> 00:08:28,635 Are we making too much noise? 195 00:08:28,635 --> 00:08:30,067 How you doing, man? 196 00:08:30,067 --> 00:08:32,139 What do you mean, how am I doing, man? 197 00:08:32,139 --> 00:08:34,441 It´s 11:30 at night. 198 00:08:34,441 --> 00:08:35,472 Come out here, William. 199 00:08:35,472 --> 00:08:38,505 I need to talk to you. 200 00:08:43,210 --> 00:08:44,981 You know the rules of this house. 201 00:08:44,981 --> 00:08:46,713 No guests after lights out. 202 00:08:46,713 --> 00:08:48,485 And besides that, your brother´s specifically 203 00:08:48,485 --> 00:08:50,087 not allowed to have contact with you. 204 00:08:50,087 --> 00:08:51,588 I know, Mr. Ray, but we were just... 205 00:08:51,588 --> 00:08:53,120 No, no, he needs to go. 206 00:08:53,120 --> 00:08:54,521 And he needs to go now, and he´s not 207 00:08:54,521 --> 00:08:57,194 to come back here, understand? 208 00:08:57,194 --> 00:09:00,127 Yes, sir. 209 00:09:00,127 --> 00:09:02,269 Do you have a problem with me, son? 210 00:09:02,269 --> 00:09:06,033 Because if you don´t want to deal with this, I will. 211 00:09:06,033 --> 00:09:08,075 It´s okay. I´ll talk to him. 212 00:09:08,075 --> 00:09:09,436 All right then. 213 00:09:09,436 --> 00:09:11,438 So, I went back 214 00:09:11,438 --> 00:09:13,180 and waited to see what would happen. 215 00:09:13,180 --> 00:09:15,142 15 minutes later I heard the door close. 216 00:09:15,142 --> 00:09:16,613 William went to bed. 217 00:09:16,613 --> 00:09:18,245 Do you think that William might have been angry 218 00:09:18,245 --> 00:09:19,646 that you banned his brother from the house? 219 00:09:19,646 --> 00:09:20,717 Maybe, but he knew 220 00:09:20,717 --> 00:09:22,349 the rules when he moved in here. 221 00:09:22,349 --> 00:09:23,720 Children need boundaries. 222 00:09:23,720 --> 00:09:25,452 If you ask me, I think he was relieved 223 00:09:25,452 --> 00:09:29,526 that someone finally put his foot down. 224 00:09:29,526 --> 00:09:31,158 All right. 225 00:09:33,560 --> 00:09:35,102 So, you ate your cheeseburger 226 00:09:35,102 --> 00:09:36,103 and you went home. 227 00:09:36,103 --> 00:09:37,204 Is that what you´re telling me? 228 00:09:37,204 --> 00:09:38,135 Yep. 229 00:09:40,067 --> 00:09:41,808 And you didn´t give William a hard time? 230 00:09:41,808 --> 00:09:43,370 Huh? You didn´t give him 231 00:09:43,370 --> 00:09:45,272 a little of this on your way out the door? 232 00:09:45,272 --> 00:09:47,414 I told you, man, we was just messing around. 233 00:09:47,414 --> 00:09:49,316 Were you just messing around when you jacked him 234 00:09:49,316 --> 00:09:50,747 for his paycheck two weeks ago? 235 00:09:50,747 --> 00:09:52,679 Come on, man, I don´t know a damn thing about that. 236 00:09:52,679 --> 00:09:54,151 ( knocking ) 237 00:09:54,151 --> 00:09:54,781 Hey, fellas. 238 00:09:54,781 --> 00:09:56,553 Hey. 239 00:09:56,553 --> 00:09:57,684 Guess what? 240 00:09:57,684 --> 00:09:59,556 What? Our friend here 241 00:09:59,556 --> 00:10:02,189 says he doesn´t know a damn thing. 242 00:10:02,189 --> 00:10:03,690 No kidding? 243 00:10:03,690 --> 00:10:05,532 Hey, you don´t mind if I take a DNA sample 244 00:10:05,532 --> 00:10:06,563 of your hair, do you? 245 00:10:06,563 --> 00:10:08,165 You messin´ with my braid, man?! 246 00:10:08,165 --> 00:10:09,136 Hey! 247 00:10:09,136 --> 00:10:09,736 Danny! Danny! 248 00:10:09,736 --> 00:10:11,098 Hey! 249 00:10:11,098 --> 00:10:12,599 I got it. I got it. I got it. 250 00:10:12,599 --> 00:10:13,800 You ready to tell me the truth? 251 00:10:13,800 --> 00:10:15,572 Look, I didn´t kill him, man. 252 00:10:15,572 --> 00:10:17,544 Then who did? Who did?! 253 00:10:17,544 --> 00:10:18,605 Danny! 254 00:10:18,605 --> 00:10:21,108 A car came by and picked him up. 255 00:10:29,386 --> 00:10:31,318 Hurry up, little man. 256 00:10:31,318 --> 00:10:32,559 I like your hat. 257 00:10:32,559 --> 00:10:35,122 You know Keith, right? 258 00:10:39,466 --> 00:10:41,097 Whose car? 259 00:10:41,097 --> 00:10:43,300 I don´t know, but I saw his brother, Aaron 260 00:10:43,300 --> 00:10:44,431 riding shotgun. 261 00:10:44,431 --> 00:10:45,472 What make? 262 00:10:45,472 --> 00:10:46,873 Black Nissan Maxima. 263 00:10:46,873 --> 00:10:48,835 What else you want from me? 264 00:10:48,835 --> 00:10:51,107 Nothing. 265 00:10:51,107 --> 00:10:53,680 Your government thanks you, Radio. 266 00:10:56,883 --> 00:10:58,445 What the hell was that? 267 00:10:58,445 --> 00:10:59,486 A little improvisation. 268 00:10:59,486 --> 00:11:01,318 It was stupid is what it was. 269 00:11:01,318 --> 00:11:03,350 Don´t get all Mr. Civil Liberties on me now, man. 270 00:11:03,350 --> 00:11:06,153 Look, we go through situations like that every single day. 271 00:11:06,153 --> 00:11:07,824 And you know what, we deserve to win once in a while. 272 00:11:07,824 --> 00:11:09,496 The operative word being "we." 273 00:11:09,496 --> 00:11:10,727 Now I´m all for shaking people down 274 00:11:10,727 --> 00:11:12,199 to get some answers 275 00:11:12,199 --> 00:11:13,600 but you want to pull a stunt like that again 276 00:11:13,600 --> 00:11:15,762 you tell me beforehand, or else you and I 277 00:11:15,762 --> 00:11:19,636 are going to have a serious problem, all right? 278 00:11:27,714 --> 00:11:29,446 Come on, if this was a white kid 279 00:11:29,446 --> 00:11:32,779 you´d be leading with it at 5:00. 280 00:11:32,779 --> 00:11:35,722 No, I´m coming to you first. 281 00:11:35,722 --> 00:11:37,454 He´s a good kid, okay? 282 00:11:37,454 --> 00:11:38,655 He´s an honor student... he... 283 00:11:38,655 --> 00:11:40,827 I don´t know what the angle is. 284 00:11:40,827 --> 00:11:42,329 I don´t know... the testament 285 00:11:42,329 --> 00:11:43,660 to the possibilities 286 00:11:43,660 --> 00:11:45,932 of social services, something like that. 287 00:11:45,932 --> 00:11:47,334 No, you got to tell me now. 288 00:11:47,334 --> 00:11:50,467 Otherwise, I´m going to move on. 289 00:11:50,467 --> 00:11:52,869 Okay, thanks. 290 00:11:53,800 --> 00:11:55,602 I just talked to a contact 291 00:11:55,602 --> 00:11:57,874 who works gangs over at the 43rd. 292 00:11:57,874 --> 00:12:00,447 He´s offering to help us track down Aaron. 293 00:12:00,447 --> 00:12:02,549 Doesn´t your brother work at the 43rd? 294 00:12:02,549 --> 00:12:04,711 Yeah. 295 00:12:04,711 --> 00:12:06,213 You talking to him? 296 00:12:06,213 --> 00:12:07,384 No. 297 00:12:09,316 --> 00:12:11,858 Samantha and I are headed over to the group home 298 00:12:11,858 --> 00:12:13,490 to speak to William´s sister. 299 00:12:13,490 --> 00:12:14,721 See if she knows anything. 300 00:12:14,721 --> 00:12:19,866 Okay. 301 00:12:19,866 --> 00:12:21,528 Growing up here 302 00:12:21,528 --> 00:12:23,770 I don´t even know how these kids have a chance. 303 00:12:23,770 --> 00:12:26,233 Is that your liberal conscience talking? 304 00:12:26,233 --> 00:12:27,434 That´s my heart talking. 305 00:12:27,434 --> 00:12:28,635 Where´s yours? 306 00:12:28,635 --> 00:12:31,207 Been broken too many times. 307 00:12:33,840 --> 00:12:35,642 I´m sorry, she´s in no condition 308 00:12:35,642 --> 00:12:36,883 to talk to you now. 309 00:12:36,883 --> 00:12:38,385 What´s the problem? 310 00:12:38,385 --> 00:12:39,546 Well, I don´t know 311 00:12:39,546 --> 00:12:41,388 what Children´s Services told you 312 00:12:41,388 --> 00:12:43,850 but, uh, Tasha is a child with very serious emotional problems. 313 00:12:43,850 --> 00:12:45,352 We´ve had to confine her 314 00:12:45,352 --> 00:12:46,953 to her room. 315 00:12:46,953 --> 00:12:49,926 Ms. Taft, it´s very important that we speak with Tasha. 316 00:12:49,926 --> 00:12:51,558 Her brother´s missing. 317 00:12:51,558 --> 00:12:53,700 I´m afraid that´s not possible. 318 00:12:53,700 --> 00:12:54,701 She´s in no shape 319 00:12:54,701 --> 00:12:56,333 to talk to anyone right now. 320 00:12:56,333 --> 00:12:59,506 Unfortunately, Ms. Taft, she doesn´t have a choice. 321 00:12:59,506 --> 00:13:02,409 No one´s seen or heard from her brother in over 36 hours. 322 00:13:02,409 --> 00:13:04,240 We need to see her now. 323 00:13:08,945 --> 00:13:10,717 She´s been out of control all day. 324 00:13:10,717 --> 00:13:12,349 ( knocking ) 325 00:13:12,349 --> 00:13:13,820 Tasha? 326 00:13:13,820 --> 00:13:15,922 I´m going to open the door now. 327 00:13:15,922 --> 00:13:18,825 I want you to behave yourself. 328 00:13:25,762 --> 00:13:27,834 What did you do with my bag?! 329 00:13:27,834 --> 00:13:29,296 Hey! Hey! Hey! 330 00:13:29,296 --> 00:13:30,266 Hey, hey. 331 00:13:30,266 --> 00:13:31,438 What are you talking about? 332 00:13:31,438 --> 00:13:32,599 I know you stole it! 333 00:13:32,599 --> 00:13:33,800 They steal everything in here. 334 00:13:33,800 --> 00:13:35,702 Please, you are going to have to leave. 335 00:13:35,702 --> 00:13:37,444 Liar! My brother gave me that bag! 336 00:13:37,444 --> 00:13:38,475 Calm down. 337 00:13:38,475 --> 00:13:39,476 She had contraband in her room 338 00:13:39,476 --> 00:13:41,007 and we had to confiscate it. 339 00:13:41,007 --> 00:13:42,809 I´d like to see the bag she´s talking about. 340 00:13:42,809 --> 00:13:44,411 Oh, no. That´s out of the question. 341 00:13:44,411 --> 00:13:45,912 You´ll have to talk to the Director. 342 00:13:45,912 --> 00:13:47,654 Liar! It´s in your office! 343 00:13:47,654 --> 00:13:50,016 The Director don´t even come down here, you stupid bitch! 344 00:13:50,016 --> 00:13:52,889 All right, come here. 345 00:13:52,889 --> 00:13:55,792 TAFT: I was going to turn that over to the police. 346 00:13:55,792 --> 00:13:57,724 Yeah, I´m sure you were just 347 00:13:57,724 --> 00:13:59,996 filling out the paperwork, right? 348 00:13:59,996 --> 00:14:00,997 Sam. 349 00:14:00,997 --> 00:14:01,898 Hey, that´s my brother´s money. 350 00:14:01,898 --> 00:14:03,029 Lay off it. 351 00:14:03,029 --> 00:14:04,931 Hey. 352 00:14:14,260 --> 00:14:16,262 You feeling a little better? 353 00:14:16,262 --> 00:14:19,335 It´s all right. 354 00:14:19,335 --> 00:14:22,869 You think you might be ready to talk to us now? 355 00:14:22,869 --> 00:14:25,001 What for? You going to give me back my bag? 356 00:14:25,001 --> 00:14:26,572 If you help us 357 00:14:26,572 --> 00:14:28,574 find William and that money really is his 358 00:14:28,574 --> 00:14:30,607 nobody has a right to it but him. 359 00:14:30,607 --> 00:14:32,749 Of course it´s his money. 360 00:14:32,749 --> 00:14:34,350 He earned it at his job. 361 00:14:34,350 --> 00:14:36,352 Let´s just forget about the money for a minute. 362 00:14:36,352 --> 00:14:38,715 Your brother´s out there and he might be in trouble. 363 00:14:38,715 --> 00:14:40,116 Right now, you´re the only person 364 00:14:40,116 --> 00:14:41,287 that can help him. 365 00:14:41,287 --> 00:14:42,719 Tasha 366 00:14:42,719 --> 00:14:44,320 nobody here wants to hurt William. 367 00:14:44,320 --> 00:14:46,963 We just need to speak to him and make sure he´s okay. 368 00:14:46,963 --> 00:14:48,094 That´s it? Mm-hmm. 369 00:14:48,094 --> 00:14:50,667 Just talk to him? 370 00:14:50,667 --> 00:14:53,770 If he´s okay, you´ll let him go? 371 00:14:53,770 --> 00:14:55,772 ( buzzing ) 372 00:15:10,687 --> 00:15:12,749 What´s going on? Why´d you page me? 373 00:15:12,749 --> 00:15:13,790 Listen to me. 374 00:15:13,790 --> 00:15:15,191 I need you to take this. 375 00:15:15,191 --> 00:15:17,654 What is it? It´s money. 376 00:15:17,654 --> 00:15:18,925 A lot of it. 377 00:15:18,925 --> 00:15:20,657 It´s yours now. 378 00:15:20,657 --> 00:15:21,928 What about you? 379 00:15:21,928 --> 00:15:25,061 Don´t worry about me. I´m going to be okay. 380 00:15:25,061 --> 00:15:26,102 Where are you going? 381 00:15:26,102 --> 00:15:29,806 Don´t... Shh! William! 382 00:15:31,738 --> 00:15:35,041 The less you know right now, the better. 383 00:15:35,041 --> 00:15:36,312 You got to trust me, okay? 384 00:15:36,312 --> 00:15:38,374 Anybody ask about me, you don´t know. 385 00:15:38,374 --> 00:15:41,718 You haven´t seen me, you haven´t heard from me. 386 00:15:41,718 --> 00:15:46,222 Tasha, I love you, all right? Always remember that. 387 00:15:46,222 --> 00:15:47,854 Now go, get out of here. 388 00:15:47,854 --> 00:15:49,655 And that´s it? 389 00:15:49,655 --> 00:15:51,127 He didn´t tell you where he was going? 390 00:15:51,127 --> 00:15:52,689 No. 391 00:15:52,689 --> 00:15:54,360 He didn´t leave you a contact number? 392 00:15:54,360 --> 00:15:57,834 I told you no. Can I go now? 393 00:16:03,940 --> 00:16:05,441 What´s up? 394 00:16:05,441 --> 00:16:07,243 I just got off the phone with Children´s Services. 395 00:16:07,243 --> 00:16:08,705 They said they found a bed for her 396 00:16:08,705 --> 00:16:10,106 in a different group home 397 00:16:10,106 --> 00:16:11,377 at least for a couple of days. 398 00:16:11,377 --> 00:16:13,679 It´s better than nothing. 399 00:16:24,961 --> 00:16:27,293 You´re looking for Aaron Hope, huh? 400 00:16:27,293 --> 00:16:30,066 What´s he supposed to have done this time? 401 00:16:30,066 --> 00:16:31,427 We think he may have some information 402 00:16:31,427 --> 00:16:34,000 pertaining to a missing persons investigation. 403 00:16:34,000 --> 00:16:35,732 Any idea where we can find him? 404 00:16:35,732 --> 00:16:37,403 Your guess is as good as mine. 405 00:16:37,403 --> 00:16:39,405 They don´t call me when they´re released from detention 406 00:16:39,405 --> 00:16:40,977 just when they´re about to go back in. 407 00:16:40,977 --> 00:16:42,809 When was the last time you spoke with him? 408 00:16:42,809 --> 00:16:43,880 Uh... 409 00:16:43,880 --> 00:16:45,481 couple of months ago. 410 00:16:45,481 --> 00:16:48,714 His case was assigned to me through the public defender. 411 00:16:48,714 --> 00:16:51,247 Pretty twisted little ball of pathology, that kid. 412 00:16:51,247 --> 00:16:53,489 You know, petty theft, street crimes mostly. 413 00:16:53,489 --> 00:16:56,953 By the time I got him, he´s up to armed robbery. 414 00:16:56,953 --> 00:16:58,194 Kid was damned lucky, too. 415 00:16:58,194 --> 00:17:00,096 He could´ve gone away as an adult. 416 00:17:00,096 --> 00:17:01,227 So what turned it around? 417 00:17:01,227 --> 00:17:02,959 The fact that he had me... 418 00:17:02,959 --> 00:17:04,360 his age, plus 419 00:17:04,360 --> 00:17:06,402 his co-defendant was even worse. 420 00:17:06,402 --> 00:17:07,503 Co-defendant? 421 00:17:07,503 --> 00:17:09,866 Keith Reid. 422 00:17:09,866 --> 00:17:11,367 A real moron. 423 00:17:11,367 --> 00:17:13,810 It was his gun they used in the robbery. 424 00:17:13,810 --> 00:17:15,942 How do I track Mr. Reid? 425 00:17:15,942 --> 00:17:17,273 Try the Army. 426 00:17:17,273 --> 00:17:18,775 Those were the terms of his plea bargain. 427 00:17:18,775 --> 00:17:19,846 Juvie till he turned 18 428 00:17:19,846 --> 00:17:20,877 then he had to enlist. 429 00:17:20,877 --> 00:17:22,348 It´s funny 430 00:17:22,348 --> 00:17:23,980 that you´re down here asking me this right now. 431 00:17:23,980 --> 00:17:26,082 Why´s that? 432 00:17:26,082 --> 00:17:27,453 I haven´t thought about Aaron 433 00:17:27,453 --> 00:17:28,524 in a long time. 434 00:17:28,524 --> 00:17:29,926 And then out of the blue 435 00:17:29,926 --> 00:17:31,858 I get a call from little brother. 436 00:17:31,858 --> 00:17:33,389 William called you? Yeah. 437 00:17:33,389 --> 00:17:35,261 I got to know him a little bit during Aaron´s trial. 438 00:17:35,261 --> 00:17:36,262 Used to come down to the courtroom 439 00:17:36,262 --> 00:17:38,094 sit there chewing his nails. 440 00:17:38,094 --> 00:17:40,066 Then the other day, Friday 441 00:17:40,066 --> 00:17:41,367 he shows up in my office 442 00:17:41,367 --> 00:17:44,070 saying he needs some legal advice. 443 00:17:44,070 --> 00:17:46,542 William, how you doing, young man? 444 00:17:46,542 --> 00:17:47,874 It´s good to see you. 445 00:17:47,874 --> 00:17:49,075 Good, good. 446 00:17:49,075 --> 00:17:52,408 Yeah, yeah. Come on, sit down, sit down. 447 00:17:52,408 --> 00:17:54,811 Seen your brother lately? 448 00:17:54,811 --> 00:17:56,552 Yes, sir. 449 00:17:56,552 --> 00:17:58,154 He´s out now. 450 00:17:58,154 --> 00:17:59,886 I saw him the other night. 451 00:17:59,886 --> 00:18:03,089 So what´s up? You say you need some help. 452 00:18:03,089 --> 00:18:04,991 Yeah. 453 00:18:04,991 --> 00:18:07,223 It´s my sister. 454 00:18:07,223 --> 00:18:08,925 I need to get her a lawyer. 455 00:18:08,925 --> 00:18:10,296 Why, what happened? 456 00:18:10,296 --> 00:18:12,298 Nothing she´s done. 457 00:18:12,298 --> 00:18:15,201 Children´s Services, they placed her in this group home. 458 00:18:15,201 --> 00:18:18,204 It´s a bad situation, Mr. Strignoli. 459 00:18:18,204 --> 00:18:20,136 They got her medicated all the time. 460 00:18:20,136 --> 00:18:23,079 She´s not going to school. 461 00:18:23,079 --> 00:18:24,440 What´s the caseworker say? 462 00:18:24,440 --> 00:18:26,482 Caseworker´s the one that put her in there. 463 00:18:26,482 --> 00:18:27,884 Oh. 464 00:18:27,884 --> 00:18:29,445 Those people don´t care about her, man. 465 00:18:29,445 --> 00:18:32,448 That´s why she´s got all these behavioral problems. 466 00:18:32,448 --> 00:18:36,052 If I could get her out of there and get her over here with me... 467 00:18:36,052 --> 00:18:38,194 where we´re together... 468 00:18:38,194 --> 00:18:40,927 How old are you again? 469 00:18:40,927 --> 00:18:42,458 16. 470 00:18:42,458 --> 00:18:44,060 But I´m working full-time. 471 00:18:44,060 --> 00:18:45,862 16 years old 472 00:18:45,862 --> 00:18:48,304 William, no family court´s going to remand her to your care. 473 00:18:48,304 --> 00:18:50,206 I´m... I´m not asking for that. 474 00:18:50,206 --> 00:18:52,008 Just keep us together, that´s all. 475 00:18:52,008 --> 00:18:54,010 Yeah, but, William, we´re talking about a heavy price... 476 00:18:54,010 --> 00:18:56,842 I know what it cost, Mr. Strignoli, and... 477 00:18:56,842 --> 00:18:58,274 I´ll get the money. 478 00:18:58,274 --> 00:19:00,446 Well, he said he was working full-time 479 00:19:00,446 --> 00:19:02,118 and money was not an issue. 480 00:19:02,118 --> 00:19:03,349 This kid´s working 481 00:19:03,349 --> 00:19:04,981 for minimum wage and he drags his ass 482 00:19:04,981 --> 00:19:06,482 all the way down here from the South Bronx. 483 00:19:06,482 --> 00:19:08,354 You ever hear of pro bono? 484 00:19:08,354 --> 00:19:11,327 I mean, I´m a criminal attorney, you know. 485 00:19:11,327 --> 00:19:14,460 I don´t have any expertise in family law. 486 00:19:14,460 --> 00:19:16,432 I told him I´d ask around. 487 00:19:16,432 --> 00:19:18,394 He was supposed to call me on Monday. 488 00:19:18,394 --> 00:19:22,468 I never heard from him, I figured that was that. 489 00:19:26,372 --> 00:19:28,304 Well, it´s got to be drug money. 490 00:19:28,304 --> 00:19:30,376 If he´s got 25 grand in his back pocket 491 00:19:30,376 --> 00:19:32,508 why is he working at Jim´s Barbecue Burger? 492 00:19:32,508 --> 00:19:34,450 Probably the brother´s operation. 493 00:19:34,450 --> 00:19:36,112 So why´d he show up at 4:00 a.m. 494 00:19:36,112 --> 00:19:37,213 and have Tasha stash it? 495 00:19:37,213 --> 00:19:38,514 Somebody´s on to him. 496 00:19:38,514 --> 00:19:40,316 Well, there were no major robberies 497 00:19:40,316 --> 00:19:41,587 in the area that night. 498 00:19:41,587 --> 00:19:43,219 The only thing on the police log 499 00:19:43,219 --> 00:19:44,961 between midnight and 4:00 a.m. 500 00:19:44,961 --> 00:19:47,163 is a donut shop got hit for a couple hundred bucks. 501 00:19:47,163 --> 00:19:48,324 Detective Ellis. 502 00:19:48,324 --> 00:19:50,296 Agent Johnson. 503 00:19:50,296 --> 00:19:52,498 This is Agent Spade. 504 00:19:52,498 --> 00:19:55,271 Didn´t know they made them like this at the bureau. 505 00:19:55,271 --> 00:19:57,503 Yeah. And I walk and talk, too. 506 00:19:57,503 --> 00:19:59,375 And I´m anatomically correct. 507 00:19:59,375 --> 00:20:02,138 Frank works the South Bronx with my brother. 508 00:20:02,138 --> 00:20:03,139 He sends his regards. 509 00:20:03,139 --> 00:20:04,410 Yeah, I´m sure. 510 00:20:04,410 --> 00:20:06,412 Alton never forgave Viv for going federal. 511 00:20:06,412 --> 00:20:08,684 Anyway, thanks for coming. 512 00:20:08,684 --> 00:20:11,087 Do you know anything about Aaron Hope? 513 00:20:11,087 --> 00:20:13,219 Hope. Uh, yeah, sure. 514 00:20:13,219 --> 00:20:14,420 I dealt with him a couple times. 515 00:20:14,420 --> 00:20:16,252 Penny-ante stuff mostly. 516 00:20:16,252 --> 00:20:17,923 He just got out of juvie. 517 00:20:17,923 --> 00:20:19,225 How´s this in your lap? 518 00:20:19,225 --> 00:20:20,656 He´s got a younger brother 519 00:20:20,656 --> 00:20:22,098 who´s gone missing 520 00:20:22,098 --> 00:20:23,699 and we think it might be drug related. 521 00:20:23,699 --> 00:20:24,961 So I called you. 522 00:20:24,961 --> 00:20:26,202 This the kid? 523 00:20:26,202 --> 00:20:27,303 Unfortunately 524 00:20:27,303 --> 00:20:29,305 it´s six years out of date. 525 00:20:29,305 --> 00:20:31,307 No. I never seen this one. 526 00:20:31,307 --> 00:20:32,708 We think sometime between midnight 527 00:20:32,708 --> 00:20:34,470 and 4:00 a.m. Monday 528 00:20:34,470 --> 00:20:36,012 they came into possession of several thousand dollars 529 00:20:36,012 --> 00:20:37,473 and it´s tied into the disappearance. 530 00:20:37,473 --> 00:20:39,575 I´ll check the log, but I don´t recall 531 00:20:39,575 --> 00:20:41,577 hearing about any major takedowns 532 00:20:41,577 --> 00:20:43,249 that night. 533 00:20:43,249 --> 00:20:45,321 Well, a donut shop was hit at 3:30 that morning. 534 00:20:45,321 --> 00:20:46,952 I´ll check it out. 535 00:20:46,952 --> 00:20:49,085 You know, if these two knuckleheads 536 00:20:49,085 --> 00:20:50,356 ripped somebody off... 537 00:20:50,356 --> 00:20:51,657 this neighborhood, heavy hitters? 538 00:20:51,657 --> 00:20:54,730 It´s going to be bodies piling up. 539 00:21:11,477 --> 00:21:13,179 Private Keith Reid. 540 00:21:13,179 --> 00:21:14,380 Yes, sir. 541 00:21:14,380 --> 00:21:17,983 Agent Fitzgerald, FBI. 542 00:21:17,983 --> 00:21:20,686 I see your Army career is off to a promising start. 543 00:21:20,686 --> 00:21:22,558 It´s all gravy. 544 00:21:22,558 --> 00:21:25,321 They said they found contraband in my suitcase, so, uh... 545 00:21:25,321 --> 00:21:26,422 I need to ask you 546 00:21:26,422 --> 00:21:27,593 a few questions. 547 00:21:27,593 --> 00:21:29,195 Do you know a William Hope? 548 00:21:29,195 --> 00:21:31,697 Yeah, I know his older brother Aaron, why? 549 00:21:31,697 --> 00:21:34,070 Well, he failed to return to his foster home 550 00:21:34,070 --> 00:21:35,471 Sunday night. 551 00:21:35,471 --> 00:21:37,533 He was last seen at the corner of Baltic Avenue 552 00:21:37,533 --> 00:21:40,406 and Mosholu Parkway climbing into a black Nissan 553 00:21:40,406 --> 00:21:42,538 we believe is registered to you. 554 00:21:42,538 --> 00:21:44,380 Yeah, yeah, I saw him. 555 00:21:44,380 --> 00:21:46,542 Me and Aaron were out kind of late celebrating, you know. 556 00:21:46,542 --> 00:21:48,784 Last night before basic training and all. 557 00:21:48,784 --> 00:21:51,016 William paged us, said he was kind of jammed up. 558 00:21:51,016 --> 00:21:52,518 You offer to give him a lift home? 559 00:21:52,518 --> 00:21:53,789 That´s right. 560 00:21:53,789 --> 00:21:55,621 Well, what time did you drop him off? 561 00:21:55,621 --> 00:21:58,454 I wouldn´t know that, sir. 562 00:21:58,454 --> 00:22:02,128 We picked him up about 11:45 and, uh 563 00:22:02,128 --> 00:22:04,430 they took me straight to the bus station. 564 00:22:04,430 --> 00:22:06,162 Oh, yeah, what time was that? 565 00:22:06,162 --> 00:22:07,563 About 12:30. 566 00:22:07,563 --> 00:22:09,505 Then I caught the 1:00 a.m. bus out here. 567 00:22:09,505 --> 00:22:11,467 Uh-huh. What´d you do with your car? 568 00:22:11,467 --> 00:22:12,708 Gave it to Aaron. 569 00:22:12,708 --> 00:22:14,310 I ain´t got no use for it in here. 570 00:22:14,310 --> 00:22:15,571 He´s taking care of it for me. 571 00:22:15,571 --> 00:22:18,444 Well, any idea how I can find Aaron? 572 00:22:18,444 --> 00:22:19,715 No, sir. 573 00:22:19,715 --> 00:22:21,717 You try that halfway house? 574 00:22:21,717 --> 00:22:23,579 Thanks. 575 00:22:23,579 --> 00:22:26,782 Keep up the good work, soldier. 576 00:22:26,782 --> 00:22:28,724 Yes, sir. 577 00:22:38,464 --> 00:22:40,366 Thank you for seeing me, Agent Malone. 578 00:22:40,366 --> 00:22:42,067 It´s a pleasure, Mr. Ray. 579 00:22:42,067 --> 00:22:43,099 Please sit. 580 00:22:43,099 --> 00:22:45,541 What can I do for you? 581 00:22:45,541 --> 00:22:47,243 How are you doing with the media coverage 582 00:22:47,243 --> 00:22:49,475 on this case? 583 00:22:49,475 --> 00:22:51,076 Not very well. 584 00:22:51,076 --> 00:22:52,408 Why is that? 585 00:22:52,408 --> 00:22:54,310 I don´t control the media. 586 00:22:54,310 --> 00:22:57,413 So how´s the investigation going? 587 00:22:57,413 --> 00:23:00,356 We´re doing everything we can. 588 00:23:00,356 --> 00:23:02,618 Don´t handle me, sir. Please. 589 00:23:02,618 --> 00:23:06,592 Have enough respect for me to tell me the truth. 590 00:23:07,493 --> 00:23:09,795 Okay. 591 00:23:09,795 --> 00:23:12,628 The truth is that William went to his sister´s house 592 00:23:12,628 --> 00:23:16,772 with $25,000 in cash. 593 00:23:16,772 --> 00:23:19,104 How can you explain that? 594 00:23:19,104 --> 00:23:21,737 I can´t. 595 00:23:21,737 --> 00:23:23,539 Normally at this point 596 00:23:23,539 --> 00:23:25,181 we would turn over the investigation 597 00:23:25,181 --> 00:23:26,182 to the local police. 598 00:23:26,182 --> 00:23:28,184 But you´re not. No. 599 00:23:28,184 --> 00:23:30,146 Why not? 600 00:23:30,146 --> 00:23:33,849 Because William´s not from Scarsdale. 601 00:23:33,849 --> 00:23:37,693 And until we find out what happened to him 602 00:23:37,693 --> 00:23:40,496 the case is still ours. 603 00:23:44,400 --> 00:23:45,761 Excuse me. 604 00:23:50,836 --> 00:23:51,807 It´s Samantha. 605 00:23:51,807 --> 00:23:54,440 They found Keith Reid´s car. 606 00:23:54,440 --> 00:23:55,841 Where? 607 00:23:55,841 --> 00:23:58,143 181st Street. 608 00:24:03,219 --> 00:24:04,550 No, it´s bad. 609 00:24:04,550 --> 00:24:06,282 There was blood all over the seat. 610 00:24:06,282 --> 00:24:09,154 Came in about 45 minutes ago. 611 00:24:09,154 --> 00:24:10,856 Yeah, okay, bye. 612 00:24:10,856 --> 00:24:13,429 Sam, I found William´s hat under the front passenger seat. 613 00:24:13,429 --> 00:24:16,292 Looks like your friend Radio left out a few details. 614 00:24:16,292 --> 00:24:17,393 Possibly. 615 00:24:17,393 --> 00:24:18,564 We still don´t know 616 00:24:18,564 --> 00:24:20,296 if the blood came before or after 617 00:24:20,296 --> 00:24:22,238 William went to his sister´s. 618 00:24:25,301 --> 00:24:26,502 Sugar. 619 00:24:28,374 --> 00:24:29,505 Confectioner´s sugar 620 00:24:29,505 --> 00:24:31,377 like the kind bakers use. 621 00:24:31,377 --> 00:24:33,549 Didn´t a donut shop get knocked over that night? 622 00:24:33,549 --> 00:24:35,711 Yeah. 623 00:24:35,711 --> 00:24:37,953 SPADE: Store was robbed around 3:30 Monday morning. 624 00:24:37,953 --> 00:24:39,915 Neighbor reported a single gunshot. 625 00:24:39,915 --> 00:24:42,318 That´s three hours after they dropped Keith at the Greyhound 626 00:24:42,318 --> 00:24:45,321 and half an hour before William stashed the money with baby sister. 627 00:24:45,321 --> 00:24:47,192 Danny inside? Yeah. ( cell phone rings ) 628 00:24:47,192 --> 00:24:49,925 Hello? 629 00:24:49,925 --> 00:24:51,697 Night clerk identified 630 00:24:51,697 --> 00:24:53,569 two African American males, medium build 631 00:24:53,569 --> 00:24:55,401 between the ages of 18 and 25. 632 00:24:55,401 --> 00:24:56,902 What was the take? 633 00:24:56,902 --> 00:24:59,435 They told Officer Betancourt 150 bucks in the till. 634 00:24:59,435 --> 00:25:00,836 Okay. 635 00:25:04,610 --> 00:25:07,983 We just got to figure out where that $25,000 came from. 636 00:25:07,983 --> 00:25:09,345 Just the same... 637 00:25:09,345 --> 00:25:11,317 it matches the timeline. 638 00:25:11,317 --> 00:25:12,688 Those kids were here, Jack. 639 00:25:12,688 --> 00:25:15,621 You can´t always call them the right way. 640 00:25:33,367 --> 00:25:34,799 Freeze it there. 641 00:25:34,799 --> 00:25:36,430 Sure. 642 00:25:36,430 --> 00:25:40,034 JACK: He´s wearing that hat from the burger joint. 643 00:25:40,034 --> 00:25:41,275 But not the pants or shirt. 644 00:25:41,275 --> 00:25:42,706 What did they do? 645 00:25:42,706 --> 00:25:44,108 Bring him a change of clothes? 646 00:25:44,108 --> 00:25:45,279 VIVIAN: See what your friends 647 00:25:45,279 --> 00:25:47,111 from the city desk had to say? 648 00:25:47,111 --> 00:25:48,783 At least we got his picture 649 00:25:48,783 --> 00:25:51,345 in the paper. 650 00:25:51,345 --> 00:25:52,917 You think Aaron killed him? 651 00:25:52,917 --> 00:25:54,949 It´s one of the theories. 652 00:25:54,949 --> 00:25:56,390 What are the others? 653 00:25:56,390 --> 00:25:58,252 Well, they went to Tasha´s house 654 00:25:58,252 --> 00:25:59,794 sometime after 4:00 a.m. 655 00:25:59,794 --> 00:26:01,395 We still haven´t found Aaron, so we´re... 656 00:26:01,395 --> 00:26:03,227 William would never hurt his own brother... over money? 657 00:26:03,227 --> 00:26:04,929 Lookit, Polly 658 00:26:04,929 --> 00:26:06,330 I shouldn´t be having this conversation with you. 659 00:26:06,330 --> 00:26:07,832 Okay, we´re still in the process 660 00:26:07,832 --> 00:26:09,003 of putting the pieces together, and... 661 00:26:09,003 --> 00:26:10,234 He was trying so hard. 662 00:26:10,234 --> 00:26:11,766 I just talked to him last week 663 00:26:11,766 --> 00:26:14,138 about applying to colleges, Regents exams. 664 00:26:14,138 --> 00:26:15,970 He was so worried. 665 00:26:15,970 --> 00:26:17,741 About what? 666 00:26:17,741 --> 00:26:20,244 His work, family, school. 667 00:26:20,244 --> 00:26:22,777 He was afraid he couldn´t hold it together. 668 00:26:22,777 --> 00:26:25,149 He was afraid he´d end up just like his brother. 669 00:26:25,149 --> 00:26:28,783 Polly, you cannot baby-sit these kids 24 hours a day. 670 00:26:28,783 --> 00:26:30,124 At one point or another 671 00:26:30,124 --> 00:26:31,856 they´re going to have to make the right decision. 672 00:26:31,856 --> 00:26:34,758 I did. I was a kid just like William at one point 673 00:26:34,758 --> 00:26:36,791 and I made the right decision. So... 674 00:26:36,791 --> 00:26:39,263 Taylor, they´re bringing Radio back in. 675 00:26:39,263 --> 00:26:42,797 I will call you as soon as I know something, okay? 676 00:26:46,901 --> 00:26:48,973 All right, who is this? 677 00:26:48,973 --> 00:26:50,304 Hold on. Mike... 678 00:26:50,304 --> 00:26:52,006 it´s some reporter from FOX News. 679 00:26:52,006 --> 00:26:53,777 He wants to know if we´ll consent to an interview. 680 00:26:53,777 --> 00:26:55,049 Tell him "no comment." 681 00:26:55,049 --> 00:26:56,210 No comment. 682 00:26:56,210 --> 00:26:57,912 I guess your friends in the media 683 00:26:57,912 --> 00:27:00,784 finally think this is a story worth covering. 684 00:27:00,784 --> 00:27:01,816 ( sighs ) 685 00:27:01,816 --> 00:27:03,387 Look, Mr. and Mrs. Ray 686 00:27:03,387 --> 00:27:06,320 I can´t advise you whether to talk to the media or not 687 00:27:06,320 --> 00:27:07,791 but I think I can tell you 688 00:27:07,791 --> 00:27:11,295 it might be a good time to get a lawyer. 689 00:27:11,295 --> 00:27:12,796 Jeffrey, go to your room. 690 00:27:12,796 --> 00:27:13,797 Everything´s all right. 691 00:27:13,797 --> 00:27:14,798 I´ll take him. 692 00:27:14,798 --> 00:27:16,470 Come on, Sweet Pea. 693 00:27:21,005 --> 00:27:23,938 Is it really possible that it´s William´s blood in the car? 694 00:27:23,938 --> 00:27:26,080 They´re still running the forensics analysis. 695 00:27:26,080 --> 00:27:28,812 We won´t have anything conclusive for a few hours. 696 00:27:28,812 --> 00:27:31,315 How are we going to explain this to them? 697 00:27:31,315 --> 00:27:33,888 William was a hero to these children. 698 00:27:33,888 --> 00:27:37,521 Too early to talk about him in the past tense. 699 00:27:37,521 --> 00:27:39,593 We´re not certain that the worst has happened. 700 00:27:39,593 --> 00:27:41,825 His blood is all over that car. 701 00:27:41,825 --> 00:27:43,597 His brother got him roped into some robbery. 702 00:27:43,597 --> 00:27:45,359 If he´s not dead, he´s a fugitive. 703 00:27:45,359 --> 00:27:47,501 You tell me, agent, how is that not the worst 704 00:27:47,501 --> 00:27:48,832 that could have happened? 705 00:27:48,832 --> 00:27:50,834 ( sighs ) 706 00:27:51,906 --> 00:27:53,607 I´m so sorry, Agent Johnson. 707 00:27:53,607 --> 00:27:56,140 We´re all just trying so hard to make sense of all this. 708 00:27:56,140 --> 00:27:57,972 Hey, it goes with the territory. 709 00:27:57,972 --> 00:28:01,575 We worked so hard, all of us, to help William 710 00:28:01,575 --> 00:28:05,049 but it´s... it´s just so disheartening. 711 00:28:05,049 --> 00:28:06,921 William came to you, didn´t he? 712 00:28:06,921 --> 00:28:08,482 He was scared 713 00:28:08,482 --> 00:28:10,524 of how your husband would react. 714 00:28:10,524 --> 00:28:12,356 He was in trouble and he knew 715 00:28:12,356 --> 00:28:14,128 he could talk to you. 716 00:28:14,128 --> 00:28:16,860 He didn´t come to me, Agent Johnson, that´s my point. 717 00:28:16,860 --> 00:28:18,862 He didn´t come to either one of us. 718 00:28:18,862 --> 00:28:21,265 We so desperately wanted him to trust us-- 719 00:28:21,265 --> 00:28:25,199 to be a part of this family. 720 00:28:25,199 --> 00:28:26,270 Sorry, Miss Ray. 721 00:28:26,270 --> 00:28:28,102 I didn´t hear you knock. 722 00:28:28,102 --> 00:28:30,044 I thought I would come check on you. 723 00:28:30,044 --> 00:28:31,275 See how you were doing. 724 00:28:31,275 --> 00:28:33,277 You seemed a little distracted at dinner. 725 00:28:33,277 --> 00:28:37,881 I´m okay. 726 00:28:37,881 --> 00:28:40,554 Mike´s worried about you, William. 727 00:28:40,554 --> 00:28:42,556 He said that Aaron´s been at the house. 728 00:28:42,556 --> 00:28:43,988 You´ve been spending time with him. 729 00:28:43,988 --> 00:28:46,420 Why is he worrying you about that? 730 00:28:46,420 --> 00:28:48,122 I mean... it´s not your problem. 731 00:28:48,122 --> 00:28:49,463 I believe it is our problem 732 00:28:49,463 --> 00:28:52,596 as long as you´re living under this roof. 733 00:28:52,596 --> 00:28:56,270 Has he asked you for money? 734 00:28:56,270 --> 00:28:57,631 How much? 735 00:28:57,631 --> 00:28:59,533 He´s my brother and it´s my money. 736 00:28:59,533 --> 00:29:00,975 So what? 737 00:29:00,975 --> 00:29:02,036 William, that´s money that you earned 738 00:29:02,036 --> 00:29:03,107 and it´s money that you 739 00:29:03,107 --> 00:29:05,439 and your sister depend on. 740 00:29:05,439 --> 00:29:09,313 He´s my brother, Miss Ray, and, uh... 741 00:29:09,313 --> 00:29:12,646 it´s none of your damn business. 742 00:29:12,646 --> 00:29:14,048 William... 743 00:29:14,048 --> 00:29:16,450 So, you were afraid of this all along-- 744 00:29:16,450 --> 00:29:18,152 that he´d lose his way. 745 00:29:18,152 --> 00:29:19,323 The louder I talked-- 746 00:29:19,323 --> 00:29:20,955 the louder any of us talked-- 747 00:29:20,955 --> 00:29:23,557 the less he heard. 748 00:29:23,557 --> 00:29:25,359 So? 749 00:29:25,359 --> 00:29:27,501 TAYLOR: Isn´t this what started this whole chain of events? 750 00:29:27,501 --> 00:29:29,003 See, the way I see it is 751 00:29:29,003 --> 00:29:30,634 you mess with William, he got scared 752 00:29:30,634 --> 00:29:32,306 he called his older brother 753 00:29:32,306 --> 00:29:34,168 they got into trouble and, well 754 00:29:34,168 --> 00:29:36,240 you´re responsible. 755 00:29:36,240 --> 00:29:38,542 Look, whatever they got into that night, that´s on them. 756 00:29:38,542 --> 00:29:40,274 You can´t hold me on account of none of that. 757 00:29:40,274 --> 00:29:41,945 So, what do you hear? 758 00:29:41,945 --> 00:29:45,649 Well, it ain´t my turf, but I heard a few things. 759 00:29:45,649 --> 00:29:47,651 What things? 760 00:29:49,583 --> 00:29:51,025 The word is, William and Aaron 761 00:29:51,025 --> 00:29:52,326 have been planning this for months. 762 00:29:52,326 --> 00:29:53,557 Little brother was just waiting 763 00:29:53,557 --> 00:29:55,359 for his opportunity, that´s all. 764 00:29:55,359 --> 00:29:58,032 Soon as Aaron got out of juvie, they rip off a ton of money 765 00:29:58,032 --> 00:30:00,334 and catch a jet down to South America somewhere. 766 00:30:00,334 --> 00:30:01,535 Whose ton of money? 767 00:30:01,535 --> 00:30:03,237 Heavy hitters, that´s all I know. 768 00:30:03,237 --> 00:30:07,371 They the ones that was fronting that doughnut shop. 769 00:30:09,303 --> 00:30:11,245 Are you sure? 770 00:30:11,245 --> 00:30:13,507 24-hour pharmaceuticals, dawg. 771 00:30:13,507 --> 00:30:15,979 Crack, X, rock, all of that. 772 00:30:15,979 --> 00:30:18,112 Cops didn´t even know it was there. 773 00:30:18,112 --> 00:30:19,683 But little brother knew. 774 00:30:19,683 --> 00:30:22,216 Hey, Radio, you see how pleasant this whole process can be 775 00:30:22,216 --> 00:30:23,587 when you give us what we want? 776 00:30:23,587 --> 00:30:25,119 Well, since I served my country 777 00:30:25,119 --> 00:30:27,091 do I get a letter from the president? 778 00:30:27,091 --> 00:30:29,523 MARTIN: Now, one more question and we´ll see. 779 00:30:29,523 --> 00:30:31,665 Suppose somebody gets shot out there 780 00:30:31,665 --> 00:30:34,398 and they can´t go to a hospital, what do they do? 781 00:30:34,398 --> 00:30:36,100 Besides die? 782 00:30:40,234 --> 00:30:42,536 Where were you early Monday morning, Mr. Bisher? 783 00:30:42,536 --> 00:30:44,238 Or do you go by Doctor Bisher? 784 00:30:44,238 --> 00:30:46,080 I just want to get the honorific right. 785 00:30:46,080 --> 00:30:47,441 I don´t know what you´re talking about. 786 00:30:47,441 --> 00:30:49,083 Well, let me help you out. 787 00:30:49,083 --> 00:30:50,314 You had some visitors at your apartment 788 00:30:50,314 --> 00:30:51,385 around 4:00 a.m. Monday morning. 789 00:30:51,385 --> 00:30:52,746 What are you 790 00:30:52,746 --> 00:30:54,118 looking at him for? Stop wasting our time. 791 00:30:54,118 --> 00:30:55,349 We know what you do on the side 792 00:30:55,349 --> 00:30:56,450 to make extra money. 793 00:30:56,450 --> 00:30:57,521 Am I supposed to be intimidated? 794 00:30:57,521 --> 00:30:58,792 I´m a U.S. citizen. 795 00:30:58,792 --> 00:31:00,194 And you´re subject 796 00:31:00,194 --> 00:31:01,495 to the same laws like the rest of us. 797 00:31:01,495 --> 00:31:03,357 You have any idea 798 00:31:03,357 --> 00:31:04,658 of the penalties for performing 799 00:31:04,658 --> 00:31:06,600 medical procedures without a license? 800 00:31:06,600 --> 00:31:09,403 I have a medical degree from an excellent university in Kenya. 801 00:31:09,403 --> 00:31:11,265 That´s great, but it doesn´t exactly cut it 802 00:31:11,265 --> 00:31:15,069 in this country, does it? 803 00:31:15,069 --> 00:31:18,572 I got a call, some street kid said there´s been a shooting. 804 00:31:29,253 --> 00:31:30,684 The bullet had entered his lung. 805 00:31:30,684 --> 00:31:32,086 He was seeping blood. 806 00:31:32,086 --> 00:31:33,157 I told him I had no way of dealing 807 00:31:33,157 --> 00:31:34,628 with injuries this severe. 808 00:31:34,628 --> 00:31:36,460 If they didn´t get their friend to an emergency room 809 00:31:36,460 --> 00:31:39,633 at once, there was no question he would die. 810 00:31:39,633 --> 00:31:41,135 Wait a second, sir. 811 00:31:41,135 --> 00:31:42,666 How many of them were there? 812 00:31:42,666 --> 00:31:45,569 All together... three. 813 00:31:58,752 --> 00:32:01,455 Keith said they dropped him at Greyhound about 12:30. 814 00:32:01,455 --> 00:32:03,787 So unless they picked up another friend along the way 815 00:32:03,787 --> 00:32:04,818 Keith lied to us. 816 00:32:04,818 --> 00:32:06,360 He was the third kid. 817 00:32:06,360 --> 00:32:08,162 Yeah. It looks like I´m taking another trip 818 00:32:08,162 --> 00:32:09,423 back up to Fort Dix. 819 00:32:09,423 --> 00:32:10,694 I just got a call from the morgue... 820 00:32:10,694 --> 00:32:13,167 a kid matching William´s description. 821 00:32:13,167 --> 00:32:14,668 Where did they find him? 822 00:32:14,668 --> 00:32:17,301 In a boat pond, 9:00 this morning; gunshot wounds. 823 00:32:17,301 --> 00:32:19,473 ( sighs ) 824 00:32:30,314 --> 00:32:33,287 Yeah, okay, go ahead. 825 00:32:36,220 --> 00:32:39,293 Yeah, that´s my brother. 826 00:32:39,293 --> 00:32:41,495 That´s William? 827 00:32:41,495 --> 00:32:43,427 Okay. 828 00:32:43,427 --> 00:32:46,360 I´ll take her out of here. 829 00:32:54,238 --> 00:32:55,769 Could you give me a second? 830 00:32:55,769 --> 00:32:57,571 Excuse me. 831 00:33:03,647 --> 00:33:05,719 This isn´t William. 832 00:33:05,719 --> 00:33:07,551 How do you know? 833 00:33:07,551 --> 00:33:09,783 Everyone we talked to said he used to bite his fingernails 834 00:33:09,783 --> 00:33:11,225 down to the quick. 835 00:33:11,225 --> 00:33:13,587 I don´t know who the hell this is 836 00:33:13,587 --> 00:33:16,630 but this is not William Hope. 837 00:33:20,235 --> 00:33:22,007 What do you mean it´s not her brother? 838 00:33:22,007 --> 00:33:23,809 You think she´s so unstable she doesn´t know 839 00:33:23,809 --> 00:33:25,310 what her own brother looks like? 840 00:33:25,310 --> 00:33:26,341 I think she´s lying. 841 00:33:26,341 --> 00:33:27,482 Why would she do that? 842 00:33:27,482 --> 00:33:28,944 She´s terrified. 843 00:33:28,944 --> 00:33:31,246 We think she´s protecting her big brother. 844 00:33:31,246 --> 00:33:32,417 That´s what she´s doing. 845 00:33:32,417 --> 00:33:33,949 From what? 846 00:33:33,949 --> 00:33:36,752 That´s what we´re trying to figure out, Polly. 847 00:33:36,752 --> 00:33:39,955 Tasha, I need you to listen to me very carefully. 848 00:33:39,955 --> 00:33:41,326 I know you´re scared. 849 00:33:41,326 --> 00:33:45,100 We know that your brother is not dead. 850 00:33:45,100 --> 00:33:47,102 Who told you to go down there 851 00:33:47,102 --> 00:33:49,965 and tell us the body was William´s, Tasha? 852 00:33:49,965 --> 00:33:52,737 Tasha, William´s foster parents have confirmed 853 00:33:52,737 --> 00:33:54,269 that the body is not his. 854 00:33:54,269 --> 00:33:55,971 I got NYNEX on the line. 855 00:33:55,971 --> 00:33:58,313 She got a call on her pager this morning at 8:30. 856 00:33:58,313 --> 00:34:00,345 A motel in Newark. 857 00:34:00,345 --> 00:34:03,178 It´s got to be Aaron, right? 858 00:34:03,178 --> 00:34:05,180 All right, look, what kind of guarantees do I get? 859 00:34:05,180 --> 00:34:06,922 You get nothing. We hold all the cards. 860 00:34:06,922 --> 00:34:08,383 You hated him so much you had to destroy him, huh? 861 00:34:08,383 --> 00:34:10,155 Look, I love my brother William, man. 862 00:34:10,155 --> 00:34:11,857 All I ever wanted what was the best for him. 863 00:34:11,857 --> 00:34:13,158 You love him? 864 00:34:13,158 --> 00:34:14,790 That´s why you got him involved in a felony? 865 00:34:14,790 --> 00:34:15,861 You care about your brother so much 866 00:34:15,861 --> 00:34:16,932 tell us what happened. 867 00:34:16,932 --> 00:34:19,995 Seriously, man. 868 00:34:19,995 --> 00:34:24,299 It was never supposed to happen like that. 869 00:34:24,299 --> 00:34:27,873 William paged me and said he was being hassled. 870 00:34:27,873 --> 00:34:29,104 This cat better be here. 871 00:34:29,104 --> 00:34:30,906 Could I get him a ride home? 872 00:34:30,906 --> 00:34:32,547 I was out with my friend Keith. 873 00:34:32,547 --> 00:34:34,449 Where this cat, man? 874 00:34:35,550 --> 00:34:36,882 There you go. 875 00:34:36,882 --> 00:34:39,154 Mm. 876 00:34:39,154 --> 00:34:41,016 Hurry up, man. 877 00:34:41,016 --> 00:34:42,818 I like your hat, little man. 878 00:34:42,818 --> 00:34:43,889 You know Keith, right? 879 00:34:43,889 --> 00:34:46,261 Yeah. 880 00:34:46,261 --> 00:34:48,423 William just wanted to be dropped home. 881 00:34:48,423 --> 00:34:51,166 He had exams in the morning. 882 00:34:51,166 --> 00:34:53,028 Keith was tripping. 883 00:34:53,028 --> 00:34:55,500 Whose idea was the robbery? 884 00:34:58,433 --> 00:35:02,037 Just supposed to grab some donuts and a couple of dollars. 885 00:35:02,037 --> 00:35:08,113 ♫ Judge not, judge not, should be judged first by a... ♫ 886 00:35:08,113 --> 00:35:09,184 WILLIAM: What are we doing here? 887 00:35:09,184 --> 00:35:10,585 What´s going on, Aaron? 888 00:35:10,585 --> 00:35:12,547 You up for some adventure, little brother? 889 00:35:12,547 --> 00:35:14,549 Yeah, we gonna make a man out of you tonight, baby. 890 00:35:14,549 --> 00:35:16,922 No, no, no. Leave him out of this, Keith. 891 00:35:16,922 --> 00:35:18,053 He ain´t ready for this yet. 892 00:35:18,053 --> 00:35:20,355 Open the glove box, man. 893 00:35:20,355 --> 00:35:21,256 Yeah. 894 00:35:21,256 --> 00:35:22,257 What´s going on? 895 00:35:22,257 --> 00:35:23,398 Aaron, put the gun back, man. 896 00:35:23,398 --> 00:35:25,961 Yeah, baby, it´s like that. 897 00:35:25,961 --> 00:35:27,202 Stay in the car, William. 898 00:35:27,202 --> 00:35:28,904 Do what I say. 899 00:35:28,904 --> 00:35:31,166 Come on, boy. 900 00:35:36,471 --> 00:35:38,343 WILLIAM: The play was for me 901 00:35:38,343 --> 00:35:40,275 to black out the security camera 902 00:35:40,275 --> 00:35:41,877 and Keith would take the cashier. 903 00:35:41,877 --> 00:35:44,449 Get down on the floor and lay down, boy! 904 00:35:44,449 --> 00:35:45,520 Hey, baby! It´s payday, baby! 905 00:35:45,520 --> 00:35:51,026 Hey, hey! 906 00:35:51,026 --> 00:35:52,988 Let´s go, man! Hey, hey! 907 00:35:52,988 --> 00:35:55,590 AARON: The bag was just sitting there under the counter. 908 00:35:55,590 --> 00:35:58,563 Let´s go now! Now! 909 00:35:58,563 --> 00:36:02,237 Bag was just sitting there under the counter, man. 910 00:36:02,237 --> 00:36:04,239 We didn´t have time to think 911 00:36:04,239 --> 00:36:06,101 We grabbed it and ran. 912 00:36:06,101 --> 00:36:08,043 ( grunts ) 913 00:36:08,043 --> 00:36:09,104 Oh! Oh! 914 00:36:09,104 --> 00:36:11,977 It was real bad. 915 00:36:11,977 --> 00:36:16,952 He had blood coming all out of his mouth. 916 00:36:16,952 --> 00:36:18,253 We had no idea 917 00:36:18,253 --> 00:36:21,016 they were dealing drugs out of there. 918 00:36:21,016 --> 00:36:23,989 He was begging me to take him to the hospital 919 00:36:23,989 --> 00:36:25,090 but it was too late for that. 920 00:36:25,090 --> 00:36:26,561 Why? 921 00:36:27,923 --> 00:36:30,125 ´Cause he´d hunt us down and kill us both. 922 00:36:30,125 --> 00:36:32,267 Who would? 923 00:36:33,168 --> 00:36:35,300 That dirty cop. 924 00:36:42,437 --> 00:36:48,583 ( groaning ) 925 00:36:48,583 --> 00:36:52,647 ( tires squealing ) 926 00:36:52,647 --> 00:36:54,089 It was Ellis. 927 00:36:54,089 --> 00:36:55,220 Ellis is dirty? 928 00:36:55,220 --> 00:36:56,992 He was on the take, man. 929 00:36:56,992 --> 00:37:00,025 We didn´t know he was looking out for that place. 930 00:37:00,025 --> 00:37:01,626 Must have been hanging out 931 00:37:01,626 --> 00:37:06,131 in that back storage room or something. 932 00:37:06,131 --> 00:37:10,265 Soon as that cop saw William´s face 933 00:37:10,265 --> 00:37:12,667 his life was over. 934 00:37:12,667 --> 00:37:15,110 No, as soon as you picked your little brother up at work 935 00:37:15,110 --> 00:37:16,111 his life was over. 936 00:37:16,111 --> 00:37:19,975 I know this, man. 937 00:37:19,975 --> 00:37:22,317 Believe me, I know this. 938 00:37:22,317 --> 00:37:23,648 Whose idea was it 939 00:37:23,648 --> 00:37:26,721 for William to assume Keith´s identity? 940 00:37:26,721 --> 00:37:29,624 Mine. 941 00:37:29,624 --> 00:37:32,087 Keith had all his stuff in a duffel. 942 00:37:32,087 --> 00:37:35,330 He had an electric razor in there. 943 00:37:35,330 --> 00:37:38,463 Put on Keith´s glasses. 944 00:37:38,463 --> 00:37:41,066 After I dropped him off at Greyhound 945 00:37:41,066 --> 00:37:44,399 we drove around for a while. 946 00:37:44,399 --> 00:37:46,701 Then just before sunup, I... 947 00:37:49,604 --> 00:37:52,207 dumped Keith´s body in that lake 948 00:37:52,207 --> 00:37:55,750 in Van Cortland Park. 949 00:37:55,750 --> 00:37:57,582 Figured it was about to freeze up. 950 00:37:57,582 --> 00:38:01,116 Cops wouldn´t find him till springtime. 951 00:38:01,116 --> 00:38:02,617 ( phone rings ) 952 00:38:02,617 --> 00:38:04,289 It´s Martin. 953 00:38:04,289 --> 00:38:05,290 Hello. 954 00:38:05,290 --> 00:38:06,521 William´s gone. 955 00:38:06,521 --> 00:38:08,093 Base adjutant says he released him 956 00:38:08,093 --> 00:38:09,094 to police custody. 957 00:38:09,094 --> 00:38:10,125 When? 958 00:38:10,125 --> 00:38:11,326 20 minutes ago. 959 00:38:11,326 --> 00:38:12,497 Okay. 960 00:38:12,497 --> 00:38:14,629 I just talked to Internal Affairs. 961 00:38:14,629 --> 00:38:16,701 They´ve been after Ellis for years. 962 00:38:16,701 --> 00:38:19,374 They had to let him go on a brutality charge 963 00:38:19,374 --> 00:38:22,277 in March on a technicality. 964 00:38:22,277 --> 00:38:24,008 There´s a shock. 965 00:38:24,008 --> 00:38:26,241 I´ve been talking to the Captain of the 43rd precinct 966 00:38:26,241 --> 00:38:27,542 for the last half hour. 967 00:38:27,542 --> 00:38:29,584 Ellis has taken a personal day. 968 00:38:29,584 --> 00:38:32,217 They can´t find him anywhere. 969 00:38:32,217 --> 00:38:34,619 Assuming he left Fort Dix at 5:30 970 00:38:34,619 --> 00:38:36,551 he´s got a 55-minute ride into the city. 971 00:38:36,551 --> 00:38:37,422 Yeah. Let´s not forget Thanksgiving traffic. 972 00:38:37,422 --> 00:38:38,653 Good point. 973 00:38:38,653 --> 00:38:40,255 Could this guy be crazy enough 974 00:38:40,255 --> 00:38:42,026 to execute William on the New Jersey turnpike 975 00:38:42,026 --> 00:38:43,428 and make it look like he resisted arrest? 976 00:38:43,428 --> 00:38:45,230 As long as he thinks William will get him 977 00:38:45,230 --> 00:38:46,231 his 25 grand back 978 00:38:46,231 --> 00:38:47,532 he´ll keep him alive. 979 00:38:47,532 --> 00:38:49,604 Yeah, but we´ve got the 25 grand in custody. 980 00:38:49,604 --> 00:38:51,706 Ellis and William don´t know that. 981 00:38:51,706 --> 00:38:53,308 Tasha´s. 982 00:39:03,418 --> 00:39:05,550 That´s Ellis´ car. 983 00:39:22,637 --> 00:39:24,769 It´s clear. Let´s go. 984 00:39:42,187 --> 00:39:44,559 Ellis, freeze! 985 00:39:47,622 --> 00:39:49,194 No! 986 00:39:55,800 --> 00:39:58,203 William! William! 987 00:39:58,203 --> 00:40:00,575 William? 988 00:40:00,575 --> 00:40:03,638 Will, stay down. Stay down. 989 00:40:03,638 --> 00:40:06,141 We need an ambulance. 990 00:40:08,813 --> 00:40:12,587 This one´s gone. 991 00:40:12,587 --> 00:40:14,289 Stay down. Yeah. 992 00:40:14,289 --> 00:40:16,591 You´re going to be all right. 993 00:40:22,157 --> 00:40:23,228 Tash. 994 00:40:23,228 --> 00:40:24,559 William, are you okay? 995 00:40:24,559 --> 00:40:26,361 I´m going to be okay. 996 00:40:26,361 --> 00:40:29,834 They just got to check me out. 997 00:40:31,906 --> 00:40:33,238 I don´t know what 998 00:40:33,238 --> 00:40:34,309 your friend Agent Spade said to him 999 00:40:34,309 --> 00:40:35,810 but my boss is getting hammered. 1000 00:40:35,810 --> 00:40:38,713 They said Tash can move in with the Rays. 1001 00:40:38,713 --> 00:40:40,745 Glad it worked out. 1002 00:40:40,745 --> 00:40:45,920 Thank you, Danny, for everything. 1003 00:40:45,920 --> 00:40:49,424 Do you have any plans for the holiday? 1004 00:40:49,424 --> 00:40:50,925 Nothing special. 1005 00:40:50,925 --> 00:40:53,157 ´Cause I´m just thinking that if you´re solo 1006 00:40:53,157 --> 00:40:55,430 I´m going to be spending it with my family. 1007 00:40:55,430 --> 00:40:57,232 My sister´s kids are kind of obnoxious 1008 00:40:57,232 --> 00:40:59,264 but my mom´s a great cook. 1009 00:40:59,264 --> 00:41:01,696 I know it´s not much in the way of repayment... 1010 00:41:01,696 --> 00:41:04,239 No, it sounds really great. 1011 00:41:07,372 --> 00:41:09,574 I got to go. 1012 00:41:11,506 --> 00:41:13,878 Call me tomorrow, okay?