1 00:00:16,032 --> 00:00:18,064 Mrs. Janny. Okay 2 00:00:18,064 --> 00:00:20,606 your blood pressure´s a little higher 3 00:00:20,606 --> 00:00:22,038 than I´d like it 4 00:00:22,038 --> 00:00:23,369 but we´ll see how you do with the new meds. 5 00:00:23,369 --> 00:00:25,111 Just remember to take them. 6 00:00:26,472 --> 00:00:29,415 Well, you know, I get so confused sometimes 7 00:00:29,415 --> 00:00:31,077 with all the pills 8 00:00:31,077 --> 00:00:32,618 and my son can´t come by every day 9 00:00:32,618 --> 00:00:34,680 and put them out for me... 10 00:00:34,680 --> 00:00:37,283 That´s why I got this for you. 11 00:00:37,283 --> 00:00:40,026 Have your son put each pill 12 00:00:40,026 --> 00:00:41,127 you have to take in these slots. 13 00:00:41,127 --> 00:00:42,488 That way you won´t forget. 14 00:00:42,488 --> 00:00:44,490 I´ve already done the first week for you. 15 00:00:44,490 --> 00:00:46,532 That is so sweet. 16 00:00:46,532 --> 00:00:51,537 I don´t want to see you for four weeks, Mrs. Janny. 17 00:00:51,537 --> 00:00:54,500 I don´t want my girlfriend to get jealous. 18 00:00:54,500 --> 00:00:56,242 Your girlfriend is lucky 19 00:00:56,242 --> 00:00:58,474 to have a man like you, Dr. Samir. 20 00:00:58,474 --> 00:01:01,307 And you´re the best doctor in this whole hospital. 21 00:01:01,307 --> 00:01:04,180 Thank you, Mrs. Janny. 22 00:01:27,333 --> 00:01:32,238 JACK: Dr. Anwar Samir, 30 years old, single, Saudi Arabian descent. 23 00:01:32,238 --> 00:01:34,640 Third-year intern at Lawrence Hospital. 24 00:01:34,640 --> 00:01:37,583 He put in an 18-hour shift and left for home. 25 00:01:37,583 --> 00:01:39,385 He´s missed two shifts. 26 00:01:39,385 --> 00:01:42,318 It´s been 39 hours since anyone´s heard from him. 27 00:01:44,050 --> 00:01:45,591 The head nurse called his home phone 28 00:01:45,591 --> 00:01:46,552 but only got the machine. 29 00:01:46,552 --> 00:01:48,254 We paged him, no response. 30 00:01:48,254 --> 00:01:49,425 Last night one of his colleagues 31 00:01:49,425 --> 00:01:50,796 went to check on him at his apartment. 32 00:01:50,796 --> 00:01:52,428 No one was home. 33 00:01:52,428 --> 00:01:54,100 Has Dr. Samir ever done anything like this before? 34 00:01:54,100 --> 00:01:55,661 Never. He´s worked three years at the hospital. 35 00:01:55,661 --> 00:01:56,662 He´s only missed two days. 36 00:01:56,662 --> 00:01:58,134 Both times he called in. 37 00:01:58,134 --> 00:01:59,765 Has he had any problems with patients? 38 00:01:59,765 --> 00:02:00,806 Nope. Doctors? 39 00:02:00,806 --> 00:02:04,240 His evaluations are exemplary. 40 00:02:04,240 --> 00:02:06,612 The hospital is sponsoring his visa 41 00:02:06,612 --> 00:02:08,614 and the new rules are very specific. 42 00:02:08,614 --> 00:02:11,177 With J-1 visa status, we have to report 43 00:02:11,177 --> 00:02:12,778 any time anyone misses work 44 00:02:12,778 --> 00:02:14,320 without informing us. 45 00:02:14,320 --> 00:02:16,582 I hope you don´t think I´m an alarmist. 46 00:02:16,582 --> 00:02:18,254 It´s just that since 9/11... 47 00:02:18,254 --> 00:02:19,455 You know what would really help me? 48 00:02:19,455 --> 00:02:20,786 If I could see his personal file. 49 00:02:20,786 --> 00:02:22,488 Could you get that for me? 50 00:02:22,488 --> 00:02:23,459 Sure. 51 00:02:23,459 --> 00:02:24,590 Thank you. 52 00:02:24,590 --> 00:02:25,631 Of course. 53 00:02:28,264 --> 00:02:29,465 Anything interesting? 54 00:02:29,465 --> 00:02:32,138 No, not really. 55 00:02:34,600 --> 00:02:37,643 You notice how he went from respected doctor 56 00:02:37,643 --> 00:02:39,205 to suspected terrorist 57 00:02:39,205 --> 00:02:40,606 in the space of a five-minute conversation? 58 00:02:40,606 --> 00:02:43,279 I guess that´s the world we live in. 59 00:02:44,550 --> 00:02:45,711 I guess. 60 00:03:30,022 --> 00:03:32,264 Dr. Anwar Samir: he´s 30 years old 61 00:03:32,264 --> 00:03:34,897 single, came to New York in ´95. 62 00:03:34,897 --> 00:03:36,128 Attended Columbia med school. 63 00:03:36,128 --> 00:03:37,469 He was number two in his class. 64 00:03:37,469 --> 00:03:38,901 Third year intern at Lawrence Hospital. 65 00:03:38,901 --> 00:03:40,833 Family? 66 00:03:40,833 --> 00:03:41,934 They´re all back in Saudi Arabia. 67 00:03:41,934 --> 00:03:43,435 Where´s he live? 68 00:03:43,435 --> 00:03:45,177 Studio in Bay Ridge. 69 00:03:45,177 --> 00:03:47,309 It´s a heavy Middle Eastern community. 70 00:03:47,309 --> 00:03:50,112 He´s got an American girlfriend, Lindsey Randall. 71 00:03:50,112 --> 00:03:51,343 She´s a med student at the hospital. 72 00:03:51,343 --> 00:03:52,915 She´s on a plane back to New York. 73 00:03:52,915 --> 00:03:55,487 She know he´s missing? 74 00:03:55,487 --> 00:03:57,819 No, not yet. She was in Chicago for an interview. 75 00:03:57,819 --> 00:03:58,921 What about the airlines? 76 00:03:58,921 --> 00:04:00,422 Nothing from international. 77 00:04:00,422 --> 00:04:01,894 We´re still waiting on domestic. 78 00:04:01,894 --> 00:04:03,595 What´s his visa status? 79 00:04:03,595 --> 00:04:06,298 Met with INS nine months ago 80 00:04:06,298 --> 00:04:10,202 routine interview, and he was presumed no risk. 81 00:04:10,202 --> 00:04:12,334 Obviously this has to be handled 82 00:04:12,334 --> 00:04:14,266 with extreme sensitivity. 83 00:04:14,266 --> 00:04:16,468 We just do our jobs the way we normally do ´em 84 00:04:16,468 --> 00:04:18,871 let the conclusions take care of themselves. 85 00:04:18,871 --> 00:04:20,172 Martin, Samantha 86 00:04:20,172 --> 00:04:21,914 I want you to check Anwar´s apartment 87 00:04:21,914 --> 00:04:23,115 and his girlfriend. 88 00:04:23,115 --> 00:04:24,616 Danny, I want you to do deep background. 89 00:04:24,616 --> 00:04:27,479 Vivian, you and I are going to check the hospital. 90 00:04:41,093 --> 00:04:43,535 Hmm, very functional. 91 00:04:43,535 --> 00:04:46,068 Reminds me of a dorm room at Quantico. 92 00:04:46,068 --> 00:04:49,071 Good ol´ Club Quantico. 93 00:04:49,071 --> 00:04:52,144 He wasn´t exactly putting down roots, was he? 94 00:04:52,144 --> 00:04:53,976 Well, it´s not like he had time-- 95 00:04:53,976 --> 00:04:55,247 all that studying. 96 00:05:20,102 --> 00:05:22,004 ( answering machine beeps ) 97 00:05:22,004 --> 00:05:23,535 WOMAN: Hey, Habiby, it´s me. 98 00:05:23,535 --> 00:05:26,038 I just got in. I´m safe. 99 00:05:26,038 --> 00:05:28,140 I just wanted to hear your voice. 100 00:05:28,140 --> 00:05:29,681 Love you. 101 00:05:29,681 --> 00:05:31,143 Could be the girlfriend. 102 00:05:31,143 --> 00:05:32,584 WOMAN: Dr. Samir, This is the ER. 103 00:05:32,584 --> 00:05:35,317 Are you coming in today? 104 00:05:35,317 --> 00:05:37,689 Anwar, this is Dr. Falk. 105 00:05:37,689 --> 00:05:39,921 What is going on with you? 106 00:05:39,921 --> 00:05:41,223 Call the hospital. 107 00:05:41,223 --> 00:05:44,256 The hospital offers cheap housing 108 00:05:44,256 --> 00:05:45,457 two blocks away. 109 00:05:45,457 --> 00:05:46,428 Why does this guy choose to live 110 00:05:46,428 --> 00:05:48,130 all the way down here? 111 00:05:48,130 --> 00:05:49,661 Maybe he likes the neighborhood. 112 00:05:55,667 --> 00:05:59,011 Frankly, I don´t know what you want me to tell you. 113 00:05:59,011 --> 00:06:00,612 I´m assuming if you are here 114 00:06:00,612 --> 00:06:03,315 that you must know something that we don´t. 115 00:06:03,315 --> 00:06:05,347 We heard from the some of the nurses 116 00:06:05,347 --> 00:06:07,219 that Dr. Samir was very upset 117 00:06:07,219 --> 00:06:09,982 when he left here on Wednesday. 118 00:06:09,982 --> 00:06:11,183 The nurses said that? 119 00:06:11,183 --> 00:06:12,424 Are you surprised? 120 00:06:12,424 --> 00:06:14,156 He was generally not very demonstrative 121 00:06:14,156 --> 00:06:15,687 with his emotions. 122 00:06:15,687 --> 00:06:17,229 I understand you 123 00:06:17,229 --> 00:06:18,960 and he had a heated discussion that day. 124 00:06:18,960 --> 00:06:22,194 Who told you that? 125 00:06:22,194 --> 00:06:23,365 Did you or didn´t you? 126 00:06:24,636 --> 00:06:26,498 Well, yes. 127 00:06:26,498 --> 00:06:28,700 He´d applied for his residency 128 00:06:28,700 --> 00:06:31,573 at the Center for Disease Control 129 00:06:31,573 --> 00:06:34,506 and he asked me for a letter of recommendation. 130 00:06:34,506 --> 00:06:36,378 He approached me that day about it 131 00:06:36,378 --> 00:06:38,010 and I explained I couldn´t write it. 132 00:06:39,981 --> 00:06:41,083 I don´t understand. 133 00:06:41,083 --> 00:06:43,055 I have better grades than Elizabeth 134 00:06:43,055 --> 00:06:45,557 I get better reviews, I work more hours than her-- 135 00:06:45,557 --> 00:06:47,719 than all the interns here. 136 00:06:47,719 --> 00:06:51,223 I´m sorry, Anwar, but there are other factors in this decision. 137 00:06:51,223 --> 00:06:52,994 Like what? 138 00:06:52,994 --> 00:06:57,369 Your bedside manner is too good to waste at a research lab. 139 00:06:57,369 --> 00:07:00,072 I have never once heard you talk of 140 00:07:00,072 --> 00:07:01,333 anyone´s bedside manner. 141 00:07:01,333 --> 00:07:02,634 I´m sorry, Anwar 142 00:07:02,634 --> 00:07:05,337 but even if I wrote the recommendation 143 00:07:05,337 --> 00:07:07,739 I don´t think they´d accept you. 144 00:07:07,739 --> 00:07:11,513 I honestly believe Elizabeth has a better chance 145 00:07:11,513 --> 00:07:13,685 and I can only write one. 146 00:07:20,052 --> 00:07:21,223 I understand. 147 00:07:21,223 --> 00:07:22,224 Good. 148 00:07:22,224 --> 00:07:24,196 Thank you. 149 00:07:24,196 --> 00:07:28,100 VIVIAN: Dr. Falk, do you honestly believe 150 00:07:28,100 --> 00:07:30,162 the CDC would discriminate? 151 00:07:30,162 --> 00:07:32,104 Nobody says that, but... 152 00:07:32,104 --> 00:07:34,506 Do you think Samir was angry enough to quit? 153 00:07:34,506 --> 00:07:36,468 Without telling anyone? 154 00:07:36,468 --> 00:07:38,570 Just blow off all these shifts? 155 00:07:38,570 --> 00:07:39,511 No. 156 00:07:45,577 --> 00:07:50,322 Neurology, toxicology, virology. 157 00:07:50,322 --> 00:07:51,653 The study of viruses. 158 00:07:51,653 --> 00:07:54,126 Well, that´s not odd, considering he´s a doctor. 159 00:07:54,126 --> 00:07:56,688 Here´s some light reading: Dirty Democracy. 160 00:07:56,688 --> 00:07:59,691 "How the U.S. Sends Its Blasphemers To Death" 161 00:07:59,691 --> 00:08:02,134 "Why Terrorists Keep Picking On The U.S." 162 00:08:02,134 --> 00:08:05,167 "How The U.S. Has Perverted Dozens of Foreign Elections" 163 00:08:05,167 --> 00:08:07,199 and much, much more. 164 00:08:07,199 --> 00:08:09,841 "By Colin Blume." 165 00:08:09,841 --> 00:08:11,403 From Boston. 166 00:08:11,403 --> 00:08:13,245 A bit inflammatory, no? 167 00:08:13,245 --> 00:08:15,407 Last time I checked we still had freedom of the press. 168 00:08:15,407 --> 00:08:17,149 Look, I´m not condoning censorship 169 00:08:17,149 --> 00:08:18,280 but we´ve got a profile. 170 00:08:18,280 --> 00:08:19,551 Yeah, of a Saudi Arabian doctor. 171 00:08:19,551 --> 00:08:20,582 That´s all we have. 172 00:08:20,582 --> 00:08:22,414 Look, profiles aren´t flawless 173 00:08:22,414 --> 00:08:23,855 but they exist for a reason. 174 00:08:23,855 --> 00:08:26,288 I mean, come on, we use them every day. 175 00:08:26,288 --> 00:08:28,089 Oh, look, pediatrics. 176 00:08:28,089 --> 00:08:29,621 Maybe he´s a pedophile. 177 00:08:42,704 --> 00:08:44,876 How long has he been gone? 178 00:08:44,876 --> 00:08:46,308 As far as we can tell 179 00:08:46,308 --> 00:08:47,709 no one´s seen or heard from him 180 00:08:47,709 --> 00:08:50,242 since he left the hospital at 5:00 on Wednesday. 181 00:08:50,242 --> 00:08:51,743 Almost two days. Yeah. 182 00:08:51,743 --> 00:08:53,845 Did you see him at all on Wednesday? 183 00:08:53,845 --> 00:08:57,549 Yeah. Yeah, we were at the hospital. 184 00:08:57,549 --> 00:09:01,393 I was about to leave for Chicago 185 00:09:01,393 --> 00:09:03,425 and I guess he wanted to surprise me. 186 00:09:04,756 --> 00:09:07,729 I want to marry you, Lindsey. 187 00:09:07,729 --> 00:09:14,466 I want to spend the rest of my life with you. 188 00:09:21,142 --> 00:09:23,675 I´m sorry, Habiby. 189 00:09:26,418 --> 00:09:28,480 I can´t take it. Not now. 190 00:09:28,480 --> 00:09:30,482 Why not? 191 00:09:30,482 --> 00:09:33,185 I don´t even know where I´m going to be next year. 192 00:09:33,185 --> 00:09:35,927 I could be in Chicago and you could be here. 193 00:09:35,927 --> 00:09:39,661 Whatever it is, we´ll make it work. 194 00:09:46,238 --> 00:09:47,899 I need you, Lindsey. 195 00:09:50,372 --> 00:09:53,245 I love you, but... 196 00:09:55,447 --> 00:09:58,680 You can´t? 197 00:10:08,189 --> 00:10:09,391 Right. 198 00:10:09,391 --> 00:10:10,792 Please don´t be like that. 199 00:10:10,792 --> 00:10:16,668 This has nothing to do with your parents, hmm? 200 00:10:16,668 --> 00:10:20,672 Your friends? What they´ll say? 201 00:10:20,672 --> 00:10:22,374 You know that´s not true. 202 00:10:22,374 --> 00:10:24,536 Do I? 203 00:10:30,582 --> 00:10:32,714 I left an hour later for the airport. 204 00:10:32,714 --> 00:10:36,418 I didn´t see him again after that. 205 00:10:36,418 --> 00:10:39,491 Was this out of the blue or had you discussed marriage before? 206 00:10:39,491 --> 00:10:41,693 He had alluded to it. 207 00:10:41,693 --> 00:10:44,256 We used to joke that he was just using me 208 00:10:44,256 --> 00:10:45,457 to get a green card. 209 00:10:45,457 --> 00:10:48,430 Did he mention his meeting with Dr. Falk? 210 00:10:48,430 --> 00:10:50,862 No. No, what meeting? 211 00:10:50,862 --> 00:10:55,937 Well, Dr. Falk denied him for a recommendation. 212 00:10:55,937 --> 00:10:58,310 To what? 213 00:10:58,310 --> 00:10:58,870 To the CDC. 214 00:11:02,614 --> 00:11:03,815 He didn´t tell you? 215 00:11:03,815 --> 00:11:05,246 No. 216 00:11:07,018 --> 00:11:10,522 No? He´d been planning it for months. 217 00:11:10,522 --> 00:11:13,285 Well, he didn´t say anything to me. 218 00:11:13,285 --> 00:11:15,827 Well, what did he tell you about his plans? 219 00:11:15,827 --> 00:11:18,930 I thought he was staying here in New York. 220 00:11:18,930 --> 00:11:21,733 What do you know about his family? 221 00:11:21,733 --> 00:11:24,836 They´re all in Saudi Arabia. 222 00:11:26,638 --> 00:11:28,470 His father´s a teacher in Riyadh. 223 00:11:28,470 --> 00:11:30,542 What about his politics? 224 00:11:30,542 --> 00:11:32,944 What do you mean? 225 00:11:32,944 --> 00:11:35,347 Has he ever been critical of the American government? 226 00:11:35,347 --> 00:11:36,548 Haven´t we all? 227 00:11:36,548 --> 00:11:38,780 In regards to the Middle East. 228 00:11:40,952 --> 00:11:43,755 Look, what do you know that you´re not telling me? 229 00:11:43,755 --> 00:11:45,487 Nothing. I´m just asking you a question. 230 00:11:45,487 --> 00:11:46,758 You think Anwar is a terrorist? 231 00:11:46,758 --> 00:11:48,360 Nobody´s saying that. 232 00:11:48,360 --> 00:11:49,861 What are you saying, then? 233 00:11:58,870 --> 00:12:01,032 His mentor and his girlfriend both rejected him. 234 00:12:01,032 --> 00:12:03,935 Maybe he just took off for a couple of days. 235 00:12:03,935 --> 00:12:05,907 Well, maybe he´s a long way from home 236 00:12:05,907 --> 00:12:07,779 he has access to pills, he checks into a motel 237 00:12:07,779 --> 00:12:08,740 and goes straight to paradise. 238 00:12:08,740 --> 00:12:10,442 Just because he´s a Muslim 239 00:12:10,442 --> 00:12:11,743 doesn´t mean that it´s easy for him to commit suicide. 240 00:12:11,743 --> 00:12:12,844 I´m not suggesting that. 241 00:12:12,844 --> 00:12:14,686 Excuse me. I got something 242 00:12:14,686 --> 00:12:16,087 that I guarantee you´re going to find interesting. 243 00:12:16,087 --> 00:12:17,619 Anwar did a six-week rotation 244 00:12:17,619 --> 00:12:19,391 at a biotech company last summer. 245 00:12:19,391 --> 00:12:20,652 I called over there 246 00:12:20,652 --> 00:12:22,424 to make sure that nothing unusual happened 247 00:12:22,424 --> 00:12:23,825 while he was working there. Turns out that four vials 248 00:12:23,825 --> 00:12:25,427 of Marburg disappeared right before he left. 249 00:12:25,427 --> 00:12:27,459 What the hell is Marburg? 250 00:12:27,459 --> 00:12:29,000 It´s a viral fever. 251 00:12:29,000 --> 00:12:30,331 Think Ebola. 252 00:12:43,156 --> 00:12:46,019 Okay, because of the delicate nature of this situation 253 00:12:46,019 --> 00:12:47,991 we´ll be coordinating our efforts 254 00:12:47,991 --> 00:12:50,894 with the Joint Terrorism Task Force. 255 00:12:50,894 --> 00:12:53,527 Acting as chief liaison is Abner Harrington. 256 00:12:53,527 --> 00:12:55,499 Good afternoon. 257 00:12:55,499 --> 00:12:58,131 The vials of Marburg 258 00:12:58,131 --> 00:13:00,934 taken during Samir´s tenure at Retrogen 259 00:13:00,934 --> 00:13:02,736 where embryonic strains. 260 00:13:02,736 --> 00:13:05,138 In order to be weaponized, they would need more development. 261 00:13:05,138 --> 00:13:07,481 Which he could have learned to do at the CDC. 262 00:13:07,481 --> 00:13:08,612 It´s a possibility. 263 00:13:08,612 --> 00:13:10,484 It´s also possible that this is 264 00:13:10,484 --> 00:13:11,885 much ado about nothing. 265 00:13:11,885 --> 00:13:13,887 When we went looking last fall 266 00:13:13,887 --> 00:13:15,589 there was a lot more anthrax missing 267 00:13:15,589 --> 00:13:17,491 than had actually been used. 268 00:13:17,491 --> 00:13:18,722 This could be the same thing. 269 00:13:18,722 --> 00:13:20,524 It´s frightening how inexact the records 270 00:13:20,524 --> 00:13:21,595 of these places are. 271 00:13:21,595 --> 00:13:23,026 VIVIAN: From everything I know 272 00:13:23,026 --> 00:13:26,630 Samir still doesn´t fit the terrorist profile. 273 00:13:26,630 --> 00:13:27,761 He has an American girlfriend 274 00:13:27,761 --> 00:13:29,763 a high-profile career... 275 00:13:29,763 --> 00:13:31,535 Could be a sleeper. 276 00:13:31,535 --> 00:13:33,436 At the highest levels with the most intelligent terrorists 277 00:13:33,436 --> 00:13:35,909 we have found sleepers on a ten- to 12-year track. 278 00:13:35,909 --> 00:13:38,141 MARTIN: And with INS tightening its belt 279 00:13:38,141 --> 00:13:40,674 citizenship through marriage could be a pretty good cover. 280 00:13:40,674 --> 00:13:42,546 That´s right. 281 00:13:42,546 --> 00:13:44,017 With his J-1 visa status 282 00:13:44,017 --> 00:13:45,749 he would have to leave the country. 283 00:13:45,749 --> 00:13:47,651 So, when a sleeper is on that kind of a track 284 00:13:47,651 --> 00:13:48,882 and he gets derailed 285 00:13:48,882 --> 00:13:51,725 could there be reprisals from his sponsor? 286 00:13:51,725 --> 00:13:52,786 HARRINGTON: Sure, particularly if he failed 287 00:13:52,786 --> 00:13:54,157 in both parts of this mission. 288 00:13:54,157 --> 00:13:57,190 In this case, the CDC as well as marriage. 289 00:13:57,190 --> 00:13:59,733 That could explain why he took off in such a hurry. 290 00:13:59,733 --> 00:14:01,535 This is all completely circumstantial. 291 00:14:01,535 --> 00:14:04,137 For all we know, he left work that day, got mugged 292 00:14:04,137 --> 00:14:05,839 and someone dumped him in the East River. 293 00:14:05,839 --> 00:14:07,040 Uh-uh, not likely. 294 00:14:07,040 --> 00:14:08,802 We just got Anwar´s bank statements. 295 00:14:08,802 --> 00:14:10,804 Says here he made a $500 296 00:14:10,804 --> 00:14:13,476 ATM withdrawal at 8:45 Thursday night. 297 00:14:13,476 --> 00:14:14,748 It´s the night after 298 00:14:14,748 --> 00:14:16,009 he was last seen at the hospital. 299 00:14:16,009 --> 00:14:18,151 Look at the ATM surveillance photo. 300 00:14:18,151 --> 00:14:20,083 There´s someone standing behind him. 301 00:14:22,886 --> 00:14:25,258 Well, the first thing we have to do 302 00:14:25,258 --> 00:14:27,521 is find out who this other person is in the photo. 303 00:14:27,521 --> 00:14:29,563 We´ll run that through our database. 304 00:14:29,563 --> 00:14:31,895 Danny, why don´t you canvas the area around the ATM 305 00:14:31,895 --> 00:14:32,796 see what you can find out. 306 00:14:32,796 --> 00:14:33,967 Viv, Samantha... 307 00:14:33,967 --> 00:14:35,128 check the hospital. Martin... 308 00:14:42,606 --> 00:14:45,609 The reason that I invited the JTTF into our investigation 309 00:14:45,609 --> 00:14:47,681 is because it´s the responsible thing to do. 310 00:14:47,681 --> 00:14:49,242 Yeah. 311 00:14:49,242 --> 00:14:52,115 It´s not because I´m convinced Samir is a terrorist. 312 00:14:52,115 --> 00:14:54,848 Don´t try and run something behind my back. 313 00:14:54,848 --> 00:14:56,249 Understood? 314 00:15:08,832 --> 00:15:10,163 Jack, I, um... 315 00:15:12,035 --> 00:15:14,638 I think you´re making a mistake. 316 00:15:14,638 --> 00:15:17,771 I think that you have jumped the gun bringing in JTTF. 317 00:15:17,771 --> 00:15:19,873 Yeah, well, that´s my call. 318 00:15:19,873 --> 00:15:21,645 You´re right, it is your call. 319 00:15:21,645 --> 00:15:23,917 But just... think about it. 320 00:15:23,917 --> 00:15:25,679 I mean, after this investigation 321 00:15:25,679 --> 00:15:27,851 do you think Anwar will be able to get a job in his field? 322 00:15:27,851 --> 00:15:29,552 Forget the CDC. He´ll be lucky 323 00:15:29,552 --> 00:15:30,884 if the INS renews his visa. 324 00:15:30,884 --> 00:15:32,255 It´s not my problem. 325 00:15:32,255 --> 00:15:33,957 Look, if any of this 326 00:15:33,957 --> 00:15:35,288 is making you uncomfortable 327 00:15:35,288 --> 00:15:37,160 I can transfer you to another case. 328 00:15:39,763 --> 00:15:41,595 No. I can manage. 329 00:15:41,595 --> 00:15:42,866 Good. 330 00:15:42,866 --> 00:15:44,167 Great. 331 00:15:58,251 --> 00:16:00,053 You know, I wasn´t trying to go around you. 332 00:16:00,053 --> 00:16:01,655 The information came to me. 333 00:16:01,655 --> 00:16:02,986 I reported it to the team. 334 00:16:02,986 --> 00:16:04,918 I assumed you´d want Harrington to see it, too. 335 00:16:04,918 --> 00:16:05,989 Look, I just don´t like the way 336 00:16:05,989 --> 00:16:07,120 you handled it in there. 337 00:16:07,120 --> 00:16:08,792 We are the primaries in this case 338 00:16:08,792 --> 00:16:10,593 and as such, everything comes through me first. 339 00:16:10,593 --> 00:16:12,125 Fine. 340 00:16:14,668 --> 00:16:18,171 ( soft chanting ) 341 00:16:20,704 --> 00:16:23,907 Anwar I know, but I do not recognize the other man. 342 00:16:23,907 --> 00:16:25,679 Is Anwar in trouble? 343 00:16:25,679 --> 00:16:27,811 We´re not sure. 344 00:16:27,811 --> 00:16:31,014 What can you tell us about him? 345 00:16:31,014 --> 00:16:34,317 Would you mind taking off your shoes, please? 346 00:16:34,317 --> 00:16:37,190 It might be a better idea if we step outside. 347 00:16:37,190 --> 00:16:38,351 ( soft chanting ) 348 00:16:43,697 --> 00:16:44,928 I have to say 349 00:16:44,928 --> 00:16:45,959 we´ve had to deal with vandalism 350 00:16:45,959 --> 00:16:47,160 people yelling obscenities 351 00:16:47,160 --> 00:16:48,962 sometimes even physical violence. 352 00:16:48,962 --> 00:16:51,134 And in all the while, we´re the ones being investigated. 353 00:16:51,134 --> 00:16:53,166 I understand that in the past 354 00:16:53,166 --> 00:16:54,838 you´ve been less than cooperative 355 00:16:54,838 --> 00:16:56,009 with some of my colleagues. 356 00:16:56,009 --> 00:16:57,170 If you were going to a church 357 00:16:57,170 --> 00:16:58,371 or a synagogue, would you expect them 358 00:16:58,371 --> 00:17:00,173 to give you a list of all their members? 359 00:17:00,173 --> 00:17:03,917 If I was investigating the IRA or the JDL, yes, I would. 360 00:17:03,917 --> 00:17:05,318 And they have. 361 00:17:05,318 --> 00:17:07,080 Well, I believe things are being done 362 00:17:07,080 --> 00:17:08,181 in the name of national security 363 00:17:08,181 --> 00:17:09,853 which violate the Constitution 364 00:17:09,853 --> 00:17:11,885 and threaten the same freedoms which you hope to defend. 365 00:17:11,885 --> 00:17:13,987 Look, sir, I agree 366 00:17:13,987 --> 00:17:16,730 that sometimes we all walk a very fine line. 367 00:17:16,730 --> 00:17:20,433 But we always conduct our business with the utmost respect 368 00:17:20,433 --> 00:17:22,966 and discretion. Unfortunately 369 00:17:22,966 --> 00:17:25,198 obstruction inspires a suspicion. 370 00:17:27,200 --> 00:17:31,344 Well, I can tell you that Anwar is not guilty of anything. 371 00:17:31,344 --> 00:17:33,306 When was the last time you saw him? 372 00:17:33,306 --> 00:17:35,208 He was here yesterday morning. 373 00:17:35,208 --> 00:17:37,310 Did you talk to him? 374 00:17:37,310 --> 00:17:40,113 He was very troubled about the way he´s been treated. 375 00:17:40,113 --> 00:17:43,917 It´s not right; how hard I´ve worked. 376 00:17:43,917 --> 00:17:46,089 Isn´t there someone else 377 00:17:46,089 --> 00:17:47,891 you can speak to? Make an appeal? 378 00:17:47,891 --> 00:17:49,192 No, it´s done. 379 00:17:49,192 --> 00:17:51,024 He´s my supervisor and he betrayed me. 380 00:17:51,024 --> 00:17:52,766 There must be other positions 381 00:17:52,766 --> 00:17:54,027 in other places. 382 00:17:54,027 --> 00:17:55,899 That´s not the point. 383 00:17:55,899 --> 00:17:57,931 They don´t want us here. 384 00:18:01,134 --> 00:18:02,876 So, you´ll be with us here today 385 00:18:02,876 --> 00:18:04,007 and you´ll pray. 386 00:18:04,007 --> 00:18:05,839 Maybe that will help. 387 00:18:05,839 --> 00:18:07,180 No, it won´t. 388 00:18:09,042 --> 00:18:11,314 At least try. 389 00:18:22,095 --> 00:18:24,027 But he was only here for 30 minutes 390 00:18:24,027 --> 00:18:26,029 and he left without saying good-bye. 391 00:18:26,029 --> 00:18:28,001 How often did he come here? 392 00:18:28,001 --> 00:18:30,163 We haven´t seen him for a few months 393 00:18:30,163 --> 00:18:32,305 but, uh... before that, quite often. 394 00:18:32,305 --> 00:18:34,067 What do you think changed? 395 00:18:34,067 --> 00:18:37,941 Anwar is torn-- between the world he knew 396 00:18:37,941 --> 00:18:38,912 and the world he´s in. 397 00:18:38,912 --> 00:18:40,273 Do you think 398 00:18:40,273 --> 00:18:42,145 that he might be part of some radical element? 399 00:18:42,145 --> 00:18:44,417 If I knew about something like that 400 00:18:44,417 --> 00:18:46,279 don´t you think I would have reported it? 401 00:18:49,182 --> 00:18:51,084 I would hope so. 402 00:18:51,084 --> 00:18:54,057 I love this country. 403 00:18:54,057 --> 00:18:55,328 And so does Anwar. 404 00:18:55,328 --> 00:18:57,961 And now I must turn to my people. 405 00:18:57,961 --> 00:18:59,993 As-salaam alaikum. 406 00:19:05,999 --> 00:19:07,500 Was that obstruction? 407 00:19:07,500 --> 00:19:10,073 No. 408 00:19:10,073 --> 00:19:11,544 That was frustration. 409 00:19:11,544 --> 00:19:15,308 Think he´s being truthful about Anwar? 410 00:19:15,308 --> 00:19:17,811 I think he believes what he´s saying. 411 00:19:17,811 --> 00:19:19,312 Whether it´s the truth or not 412 00:19:19,312 --> 00:19:20,854 is another story. 413 00:19:37,200 --> 00:19:38,401 Excuse me. 414 00:19:38,401 --> 00:19:39,873 You´re with the FBI, right? 415 00:19:39,873 --> 00:19:40,573 Right. 416 00:19:40,573 --> 00:19:42,205 I need to talk to you. 417 00:19:42,205 --> 00:19:43,806 About two weeks ago 418 00:19:43,806 --> 00:19:46,409 I saw Dr. Samir talking with a man. 419 00:19:46,409 --> 00:19:48,481 It was right over there. 420 00:19:48,481 --> 00:19:51,014 And it seemed kind of suspicious, you know? 421 00:19:51,014 --> 00:19:52,415 What did the man look like? 422 00:19:52,415 --> 00:19:56,489 Dark skin... beard, I think. 423 00:19:56,489 --> 00:19:58,151 ...they ought to blow up that thing. 424 00:19:58,151 --> 00:19:59,352 And I know it... it almost looked like 425 00:19:59,352 --> 00:20:00,823 they were telling a secret. 426 00:20:00,823 --> 00:20:03,026 And then when I walked by 427 00:20:03,026 --> 00:20:04,457 I could swear 428 00:20:04,457 --> 00:20:06,259 they were talking about blowing something up. 429 00:20:06,259 --> 00:20:07,360 Who was? 430 00:20:07,360 --> 00:20:10,203 They were-- Dr. Samir. 431 00:20:10,203 --> 00:20:12,105 But you didn´t hear what? 432 00:20:12,105 --> 00:20:13,466 No. 433 00:20:13,466 --> 00:20:17,040 Why didn´t you say something about it before? 434 00:20:17,040 --> 00:20:19,372 I think I know Dr. Samir. 435 00:20:19,372 --> 00:20:22,175 I just figured that I was probably crazy. 436 00:20:22,175 --> 00:20:25,278 You know, paranoid from everything that´s happened 437 00:20:25,278 --> 00:20:26,980 but... I don´t know. 438 00:20:26,980 --> 00:20:28,851 I hope I am crazy. 439 00:20:28,851 --> 00:20:30,453 I just thought I should tell you. 440 00:20:30,453 --> 00:20:32,385 Can I ask you, is this the man? 441 00:20:32,385 --> 00:20:35,989 No... he looks familiar though. 442 00:20:35,989 --> 00:20:38,361 I... I temped a couple of weeks back 443 00:20:38,361 --> 00:20:39,893 in the south wing... 444 00:20:39,893 --> 00:20:42,635 I... I feel like maybe I saw him there. 445 00:20:42,635 --> 00:20:44,167 Mmm. 446 00:20:44,167 --> 00:20:46,039 Thank you. 447 00:20:46,039 --> 00:20:47,070 Yeah. Thanks. 448 00:20:54,277 --> 00:20:55,508 Yeah, these guys 449 00:20:55,508 --> 00:20:57,310 were here last night-- sat in the back. 450 00:20:57,310 --> 00:20:59,112 Did they drink? 451 00:20:59,112 --> 00:21:00,253 You kidding? 452 00:21:00,253 --> 00:21:03,056 Drank their faces off. 453 00:21:03,056 --> 00:21:05,288 I practically had to drag them out of here 454 00:21:05,288 --> 00:21:06,489 at 4:00 in the morning. 455 00:21:06,489 --> 00:21:08,421 ( arguing in foreign language ) 456 00:21:08,421 --> 00:21:10,323 Did anyone come in and see them? 457 00:21:10,323 --> 00:21:12,395 No, uh-uh. 458 00:21:12,395 --> 00:21:13,896 Not that I saw anyway. 459 00:21:13,896 --> 00:21:16,029 Did you overhear any of their conversation? 460 00:21:16,029 --> 00:21:17,470 Not really. 461 00:21:17,470 --> 00:21:18,901 I think one of was trying to figure out if he was 462 00:21:18,901 --> 00:21:20,203 going to work today. Then you did hear 463 00:21:20,203 --> 00:21:22,175 the conversation. You´re good. 464 00:21:22,175 --> 00:21:23,937 Yeah. 465 00:21:23,937 --> 00:21:25,608 You´re not saying these guys are terrorists? 466 00:21:25,608 --> 00:21:27,910 No, I´m just trying to track them down. 467 00:21:27,910 --> 00:21:29,482 Well, wherever they are, they´re hung over. 468 00:21:29,482 --> 00:21:32,115 Thank you. 469 00:21:36,349 --> 00:21:38,651 That´s Kamal Kahn, one of our orderlies. 470 00:21:38,651 --> 00:21:39,922 I had to fire him. 471 00:21:39,922 --> 00:21:41,624 When was that? 472 00:21:41,624 --> 00:21:43,596 Uh, three months ago. 473 00:21:43,596 --> 00:21:45,098 What for? 474 00:21:45,098 --> 00:21:47,700 He was stealing supplies. 475 00:21:47,700 --> 00:21:49,332 Were he and Dr. Samir friends? 476 00:21:49,332 --> 00:21:51,004 I don´t know if they saw 477 00:21:51,004 --> 00:21:52,265 much of each other outside of work. 478 00:21:52,265 --> 00:21:54,567 I used to see them eat lunch together. 479 00:21:54,567 --> 00:21:57,210 They worked together before Dr. Samir changed rotations. 480 00:21:57,210 --> 00:21:58,641 So, Dr. Samir must have been pretty upset 481 00:21:58,641 --> 00:22:00,213 when he was fired? 482 00:22:00,213 --> 00:22:01,114 Well, of course. 483 00:22:01,114 --> 00:22:02,575 I mean, we all were. 484 00:22:02,575 --> 00:22:05,048 It´s never easy letting someone go. 485 00:22:05,048 --> 00:22:10,583 And Kamal certainly didn´t make it any easier. 486 00:22:10,583 --> 00:22:12,455 Settle down, Mr. Kahn. 487 00:22:12,455 --> 00:22:13,486 Anwar! Anwar! 488 00:22:13,486 --> 00:22:14,727 What´s going on? 489 00:22:14,727 --> 00:22:16,259 You´re working for racists. 490 00:22:16,259 --> 00:22:17,330 I´m handling this Dr. Samir. 491 00:22:17,330 --> 00:22:18,291 What happened? 492 00:22:18,291 --> 00:22:19,662 They´re liars and racists. 493 00:22:19,662 --> 00:22:21,164 Mrs. Peterson, there must be some mistake. 494 00:22:21,164 --> 00:22:23,666 Dr. Samir, please, step back. 495 00:22:23,666 --> 00:22:24,737 Don´t trust them, Anwar. 496 00:22:24,737 --> 00:22:26,739 You can´t trust these people! 497 00:22:26,739 --> 00:22:29,072 ( yelling in Arabic ) 498 00:22:36,049 --> 00:22:37,750 What did Mr. Kahn steal? 499 00:22:37,750 --> 00:22:40,213 Just some cleaning supplies. 500 00:22:40,213 --> 00:22:41,484 Soap, bleach... 501 00:22:41,484 --> 00:22:43,586 Ammonia? 502 00:22:43,586 --> 00:22:46,089 I think so. 503 00:22:46,089 --> 00:22:48,221 We´re going to need to get his address. 504 00:22:52,125 --> 00:22:55,228 ( radio dispatcher speaking ) 505 00:22:59,032 --> 00:23:00,333 What´s going on? 506 00:23:00,333 --> 00:23:03,506 9-1-1 call came in at 2:25 from this apartment. 507 00:23:03,506 --> 00:23:06,639 NYPD responded, found the body; gunshot wound. 508 00:23:06,639 --> 00:23:09,242 Who was the victim? 509 00:23:09,242 --> 00:23:12,585 Kamal Kahn and Anwar´s fingerprints 510 00:23:12,585 --> 00:23:14,187 are all over the apartment. 511 00:23:20,820 --> 00:23:22,362 Jack. 512 00:23:22,362 --> 00:23:24,964 Neighbor made a positive ID from the ATM photo. 513 00:23:24,964 --> 00:23:26,966 She saw Kamal and Anwar come in late last night 514 00:23:26,966 --> 00:23:28,698 drunk as skunks. 515 00:23:28,698 --> 00:23:31,901 Confirms what the bartender told Danny. 516 00:23:31,901 --> 00:23:34,574 All the operator heard on the 911 call was a gunshot. 517 00:23:34,574 --> 00:23:36,606 A copy´s being sent to Auditory Analysis. 518 00:23:36,606 --> 00:23:38,378 Anything on Kamal´s personal effects? 519 00:23:38,378 --> 00:23:39,909 No, nothing. No wallet, no keys 520 00:23:39,909 --> 00:23:41,781 nothing. 521 00:23:41,781 --> 00:23:43,583 But there´s blood everywhere. 522 00:23:43,583 --> 00:23:45,445 The desk, the nightstand, the bed. 523 00:23:45,445 --> 00:23:47,617 Anwar was definitely looking for something. 524 00:23:47,617 --> 00:23:49,449 I´m going to start digging into Kamal´s background. ( cell phone rings ) 525 00:23:49,449 --> 00:23:50,320 Okay. 526 00:23:50,320 --> 00:23:52,592 ( ringing ) 527 00:23:52,592 --> 00:23:54,294 Yeah. 528 00:23:54,294 --> 00:23:56,326 We just got a call from Samir´s supervisor, Dr. Falk. 529 00:23:56,326 --> 00:23:57,897 His doorman just saw Anwar 530 00:23:57,897 --> 00:23:59,729 outside his building waving a gun. 531 00:23:59,729 --> 00:24:00,760 Where´s he live? 532 00:24:00,760 --> 00:24:01,861 East 74th. 533 00:24:01,861 --> 00:24:03,433 I´m on my way. 534 00:24:03,433 --> 00:24:04,804 Okay. 535 00:24:04,804 --> 00:24:07,407 You really think this guy wanted to kill Dr. Falk? 536 00:24:07,407 --> 00:24:08,968 Sir, just tell me what happened, okay? 537 00:24:08,968 --> 00:24:11,371 He was here, less than an hour ago. 538 00:24:11,371 --> 00:24:14,744 Comes up to me and he´s out of his mind or something. 539 00:24:15,875 --> 00:24:17,677 ( blows ) 540 00:24:17,677 --> 00:24:19,649 Is Dr. Falk in? 541 00:24:19,649 --> 00:24:22,452 Who´s asking? 542 00:24:22,452 --> 00:24:23,923 Have you seen him today? 543 00:24:23,923 --> 00:24:26,025 I´m not telling you anything, pal. 544 00:24:26,025 --> 00:24:27,327 So why don´t you just step back... 545 00:24:27,327 --> 00:24:28,528 Where is he?! 546 00:24:28,528 --> 00:24:30,530 D-D-Don´t get crazy on me, okay? 547 00:24:30,530 --> 00:24:31,661 Okay, uh... 548 00:24:31,661 --> 00:24:32,862 I saw him this morning. 549 00:24:32,862 --> 00:24:34,033 He-He was on his way to the hospital 550 00:24:34,033 --> 00:24:36,466 about 9:00. 551 00:24:38,898 --> 00:24:40,970 How did you know it was Dr. Samir? 552 00:24:40,970 --> 00:24:43,503 I called Dr. Falk and described him. 553 00:24:43,503 --> 00:24:45,745 He knew right away who it was. 554 00:24:50,380 --> 00:24:51,511 How are we doing on the other man 555 00:24:51,511 --> 00:24:53,313 the one the nurse overheard? 556 00:24:53,313 --> 00:24:54,854 We´re checking Samir´s patients and associates. 557 00:24:54,854 --> 00:24:56,386 No leads yet. 558 00:24:56,386 --> 00:24:57,857 How´d you do on Kahn´s reading material? 559 00:24:57,857 --> 00:24:59,619 According to the translators 560 00:24:59,619 --> 00:25:02,021 it´s some pretty extreme fringe newspapers. 561 00:25:02,021 --> 00:25:03,693 He had them shipped from home. 562 00:25:03,693 --> 00:25:06,526 Call me when that 911 tape comes in, will ya? 563 00:25:09,669 --> 00:25:11,401 Sam, I want to show you something. 564 00:25:14,303 --> 00:25:15,375 It´s Samantha. 565 00:25:15,375 --> 00:25:16,476 Nobody calls me Sam. 566 00:25:16,476 --> 00:25:18,478 Jack calls you Sam all the time. 567 00:25:18,478 --> 00:25:19,909 Well, Jack´s the boss. 568 00:25:19,909 --> 00:25:21,541 In case you hadn´t noticed. 569 00:25:21,541 --> 00:25:23,643 Hey, look, if you got a problem 570 00:25:23,643 --> 00:25:24,844 just come out and say it, all right? 571 00:25:24,844 --> 00:25:26,546 Okay, I will. 572 00:25:26,546 --> 00:25:28,418 We all see what you´ve been doing with Harrington. 573 00:25:28,418 --> 00:25:32,752 Why do I get the feeling that you´re profiling me? 574 00:25:32,752 --> 00:25:34,954 Ambitious, white male 575 00:25:34,954 --> 00:25:36,626 willing to do anything to get ahead 576 00:25:36,626 --> 00:25:39,429 including show up his coworkers and disrespect his boss. 577 00:25:39,429 --> 00:25:42,532 And potentially ruin an innocent man´s life. 578 00:25:42,532 --> 00:25:44,534 With the evidence that we have now 579 00:25:44,534 --> 00:25:46,335 you would have to bend over backwards 580 00:25:46,335 --> 00:25:47,667 to make this guy innocent. 581 00:25:47,667 --> 00:25:49,068 Innocent until proven guilty. 582 00:25:49,068 --> 00:25:49,869 That´s how it goes 583 00:25:49,869 --> 00:25:50,870 right? 584 00:25:50,870 --> 00:25:52,341 Oh. 585 00:25:52,341 --> 00:25:54,414 Well, thank you for the brush-up, Samantha. 586 00:25:54,414 --> 00:25:57,076 I still think you might want to take a look at this. 587 00:25:57,076 --> 00:25:59,419 Within the last month, Anwar wrote three checks 588 00:25:59,419 --> 00:26:01,721 for $1,000 each, made out to "Cash." 589 00:26:01,721 --> 00:26:03,853 But the signature on the back isn´t his. 590 00:26:03,853 --> 00:26:07,827 So I ran it against Kamal´s from his employee record. 591 00:26:07,827 --> 00:26:10,630 Does that look like a match to you? 592 00:26:10,630 --> 00:26:13,092 Well, I´d get a handwriting expert to confirm 593 00:26:13,092 --> 00:26:16,436 but, yeah, it does. 594 00:26:17,967 --> 00:26:19,739 Could be a loan from one friend 595 00:26:19,739 --> 00:26:21,000 to another. 596 00:26:21,000 --> 00:26:23,042 Yeah. And one friend´s dead. 597 00:26:27,146 --> 00:26:28,608 Oh, and by the way? 598 00:26:28,608 --> 00:26:31,581 I never showed this to Harrington. 599 00:26:36,385 --> 00:26:38,588 What do you make of this? 600 00:26:38,588 --> 00:26:40,460 Anwar gives Kamal money. 601 00:26:40,460 --> 00:26:42,492 Kamal funnels it to an extremist organization. 602 00:26:42,492 --> 00:26:44,694 Or...? 603 00:26:44,694 --> 00:26:46,966 Or he´s been funding Kamal to execute an attack. 604 00:26:46,966 --> 00:26:49,599 Kamal gets cold feet, and Anwar eliminates him. 605 00:26:49,599 --> 00:26:51,400 And if all the fact patterns remain the same 606 00:26:51,400 --> 00:26:52,972 and he´s not from Saudi Arabia 607 00:26:52,972 --> 00:26:55,505 what do you think? 608 00:26:55,505 --> 00:26:57,607 Well, if he was Colombian, I´d strongly consider 609 00:26:57,607 --> 00:26:58,608 a drug deal gone bad. 610 00:26:58,608 --> 00:26:59,879 Or if he was from Moscow 611 00:26:59,879 --> 00:27:01,981 I´d take a serious look at organized crime-- 612 00:27:01,981 --> 00:27:03,142 blackmail, prostitution. 613 00:27:03,142 --> 00:27:05,084 But this guy is from Saudi Arabia 614 00:27:05,084 --> 00:27:06,846 he´s here on a J-1 visa. 615 00:27:06,846 --> 00:27:11,451 And I am not doing my job unless I present these theories. 616 00:27:18,758 --> 00:27:21,561 Phone taps on Kamal´s apartment just came in. 617 00:27:21,561 --> 00:27:23,733 Five minutes after the 911 call 618 00:27:23,733 --> 00:27:25,064 there was another call from there 619 00:27:25,064 --> 00:27:27,467 to the hospital pediatric wing. 620 00:27:27,467 --> 00:27:29,168 You know, Anwar´s girlfriend Lindsey 621 00:27:29,168 --> 00:27:31,941 she works in pediatrics. 622 00:27:31,941 --> 00:27:33,473 We know he called you this afternoon. 623 00:27:33,473 --> 00:27:35,475 Do you know this man? 624 00:27:38,447 --> 00:27:39,549 Yeah. 625 00:27:39,549 --> 00:27:42,552 Well, he´s dead. Anwar killed him. 626 00:27:43,853 --> 00:27:45,024 He what? 627 00:27:45,024 --> 00:27:47,126 He shot him at point-blank range 628 00:27:47,126 --> 00:27:48,788 minutes before he called you. 629 00:27:48,788 --> 00:27:51,661 No. Yes. 630 00:27:51,661 --> 00:27:53,192 No. Listen to me, Lindsey-- 631 00:27:53,192 --> 00:27:54,694 your loyalty is honorable 632 00:27:54,694 --> 00:27:56,465 but time is running out for Anwar and you. 633 00:27:56,465 --> 00:27:58,598 Anwar is a suspect and we are focusing our... 634 00:27:58,598 --> 00:27:59,939 I thought you were going to let us 635 00:27:59,939 --> 00:28:01,501 take the lead on this, Jack. 636 00:28:01,501 --> 00:28:03,673 This is still a missing persons investigation. 637 00:28:03,673 --> 00:28:06,075 As such, we will conduct the interview. 638 00:28:06,075 --> 00:28:09,248 Okay. 639 00:28:09,248 --> 00:28:11,681 I will have to talk to her afterwards. 640 00:28:11,681 --> 00:28:13,553 Not a problem. 641 00:28:13,553 --> 00:28:14,884 Just as soon as we´re done. 642 00:28:14,884 --> 00:28:17,256 SAMANTHA: Understand something, Lindsey. 643 00:28:17,256 --> 00:28:21,521 The moment you talked to him and didn´t alert us, you screwed up. 644 00:28:21,521 --> 00:28:23,092 SAMANTHA: If we walk out of this room without your cooperation 645 00:28:23,092 --> 00:28:24,594 you will be charged 646 00:28:24,594 --> 00:28:26,195 with obstruction of a federal investigation 647 00:28:26,195 --> 00:28:28,227 and possibly as a co-conspirator in a terrorist plot. 648 00:28:28,227 --> 00:28:30,229 Do you understand that? 649 00:28:30,229 --> 00:28:32,131 Do you understand?! 650 00:28:33,933 --> 00:28:37,837 He sounded so scared on the phone. 651 00:28:37,837 --> 00:28:40,710 I´ve never heard his voice sound like that before. 652 00:28:40,710 --> 00:28:42,181 Are you okay? 653 00:28:42,181 --> 00:28:44,113 Yes. Yes, Anwar. 654 00:28:44,113 --> 00:28:45,885 The FBI has been looking for you. 655 00:28:45,885 --> 00:28:48,247 They´ve been asking me all kinds of questions. 656 00:28:48,247 --> 00:28:50,519 ( scoffs ): I was just angry! 657 00:28:50,519 --> 00:28:54,153 I... I-I-I ended up here and everything went crazy. 658 00:28:54,153 --> 00:28:55,254 What? What went crazy? 659 00:28:55,254 --> 00:28:57,757 It is... it´s too late. 660 00:29:00,159 --> 00:29:02,001 It´s too late. 661 00:29:02,001 --> 00:29:03,633 Tell me what´s going on. 662 00:29:03,633 --> 00:29:06,005 ( sirens blare in distance ) 663 00:29:06,005 --> 00:29:07,006 I have to go. 664 00:29:07,006 --> 00:29:08,107 Anwar... 665 00:29:08,107 --> 00:29:10,269 Anw... 666 00:29:10,269 --> 00:29:11,571 ( dial tone ) 667 00:29:11,571 --> 00:29:13,272 Anwar! 668 00:29:13,272 --> 00:29:15,645 It was all so jumbled. 669 00:29:15,645 --> 00:29:18,618 He said, "Everything´s gone crazy," 670 00:29:18,618 --> 00:29:19,318 and, uh... 671 00:29:19,318 --> 00:29:21,280 "Now it´s too late. 672 00:29:21,280 --> 00:29:23,252 It´s too late now." 673 00:29:23,252 --> 00:29:24,724 Did he call you again? 674 00:29:24,724 --> 00:29:25,725 No. 675 00:29:25,725 --> 00:29:26,726 Tell us 676 00:29:26,726 --> 00:29:27,887 about Kamal Kahn. 677 00:29:27,887 --> 00:29:31,290 I never liked him. 678 00:29:31,290 --> 00:29:32,762 Why? 679 00:29:32,762 --> 00:29:35,795 He just gave me the creeps. 680 00:29:37,266 --> 00:29:38,968 He used to look at me funny 681 00:29:38,968 --> 00:29:40,640 and he hit on me one time. 682 00:29:40,640 --> 00:29:41,671 Does Anwar know? 683 00:29:41,671 --> 00:29:42,942 No, I never told him. 684 00:29:42,942 --> 00:29:44,674 Why not? 685 00:29:44,674 --> 00:29:48,207 Because he doesn´t have that many friends as it is. 686 00:29:48,207 --> 00:29:50,650 And whether I like him or not 687 00:29:50,650 --> 00:29:53,152 Kamal is his one connection to home. 688 00:29:56,816 --> 00:29:58,658 Samir killed him, Jack. 689 00:29:58,658 --> 00:30:02,361 Could have been self-defense. 690 00:30:02,361 --> 00:30:03,823 Come on, you know there´s enough here 691 00:30:03,823 --> 00:30:04,894 for me to take this case over. 692 00:30:04,894 --> 00:30:06,926 I don´t think so. 693 00:30:08,628 --> 00:30:10,770 There´s still too many questions. 694 00:30:10,770 --> 00:30:13,132 Do you really want me to go over your head? 695 00:30:13,132 --> 00:30:20,039 You´re going to have to, Abner. 696 00:30:20,039 --> 00:30:21,210 ( cell phone ringing ) 697 00:30:23,042 --> 00:30:24,143 ( clears throat ) 698 00:30:24,143 --> 00:30:25,144 Yeah? 699 00:30:25,144 --> 00:30:26,816 Jack, it´s me. 700 00:30:26,816 --> 00:30:29,949 Samir just called in a bomb threat to the hospital. 701 00:30:29,949 --> 00:30:31,620 How do you know it was Samir? 702 00:30:31,620 --> 00:30:34,023 He identified himself. 703 00:30:34,023 --> 00:30:35,855 I´m on my way. 704 00:30:40,134 --> 00:30:42,206 The bomb squad swept all 18 floors 705 00:30:42,206 --> 00:30:44,638 and the basement-- they found nothing. 706 00:30:44,638 --> 00:30:46,410 NYPD´s canvassing the area. 707 00:30:46,410 --> 00:30:49,643 JTTF´s interviewing hospital staff. 708 00:30:49,643 --> 00:30:51,145 Why is Harrington all over this? 709 00:30:51,145 --> 00:30:52,616 Is he the primary on this now? 710 00:30:52,616 --> 00:30:54,548 As long as it´s a terrorism investigation, yes. 711 00:30:54,548 --> 00:30:55,689 Great. 712 00:30:55,689 --> 00:30:57,251 Okay, listen to this: 713 00:30:57,251 --> 00:30:59,353 Kamal Kahn had a storage space in Bayville. 714 00:30:59,353 --> 00:31:00,594 I called the manager. 715 00:31:00,594 --> 00:31:02,426 A guy matching Anwar´s description 716 00:31:02,426 --> 00:31:05,028 was there last night about an hour before the bomb threat. 717 00:31:05,028 --> 00:31:07,201 That must be why Anwar took Kamal´s keys. 718 00:31:07,201 --> 00:31:08,532 Why don´t you and Danny go check that out. 719 00:31:08,532 --> 00:31:11,435 Harrington? 720 00:31:11,435 --> 00:31:13,167 We´ll call him if we find anything. 721 00:31:13,167 --> 00:31:15,209 Okay. 722 00:31:16,310 --> 00:31:19,042 Why would he call in a bomb threat 723 00:31:19,042 --> 00:31:20,374 when there´s no bomb? 724 00:31:22,276 --> 00:31:24,148 I don´t know. 725 00:31:24,148 --> 00:31:26,250 Why would he not show up for work? 726 00:31:26,250 --> 00:31:27,521 Why would he kill his friend? 727 00:31:27,521 --> 00:31:29,423 Why would he call his girlfriend afterwards? 728 00:31:29,423 --> 00:31:34,228 Why did he show up to Dr. Falk´s apartment waving a gun? 729 00:31:34,228 --> 00:31:35,829 It´s very erratic. 730 00:31:35,829 --> 00:31:37,531 This guy´s all over the map. 731 00:31:42,366 --> 00:31:45,569 ( phone ringing ) 732 00:31:52,606 --> 00:31:54,148 Hello. 733 00:31:54,148 --> 00:31:56,350 Oh, hi, Mom. 734 00:31:56,350 --> 00:31:59,413 Yeah, um, look, can I... 735 00:31:59,413 --> 00:32:00,784 I´m right in the middle of something. 736 00:32:00,784 --> 00:32:03,187 Can I give you a call back? 737 00:32:03,187 --> 00:32:05,589 Yeah, I´m fine. 738 00:32:05,589 --> 00:32:07,461 Okay. Bye. 739 00:32:11,195 --> 00:32:12,496 ( clearing throat ) 740 00:32:12,496 --> 00:32:14,668 None of this makes any sense. 741 00:32:17,771 --> 00:32:22,836 Lindsey, you know, if he killed Kamal in self-defense-- 742 00:32:22,836 --> 00:32:27,110 if he´s innocent, why hasn´t he turned himself in? 743 00:32:27,110 --> 00:32:28,312 Because he doesn´t think 744 00:32:28,312 --> 00:32:29,543 that anyone´s going to believe him. 745 00:32:29,543 --> 00:32:31,445 He has spent the last year of his life 746 00:32:31,445 --> 00:32:34,318 walking around on the street, in the airports 747 00:32:34,318 --> 00:32:36,690 everywhere he goes thinking everyone is looking at him. 748 00:32:38,222 --> 00:32:40,824 He doesn´t trust us. 749 00:32:40,824 --> 00:32:42,656 He doesn´t trust anyone. 750 00:33:00,344 --> 00:33:01,815 Hey. 751 00:33:03,647 --> 00:33:05,719 Someone was making a bomb. 752 00:33:10,384 --> 00:33:12,526 MAN: 911. 753 00:33:12,526 --> 00:33:14,258 ( man speaking native language ) 754 00:33:14,258 --> 00:33:17,431 "Tell me what you´ve done. Tell me what you´ve done." 755 00:33:17,431 --> 00:33:18,432 That´s Anwar. 756 00:33:18,432 --> 00:33:19,633 We matched his voice print 757 00:33:19,633 --> 00:33:20,834 with his medical chart recording. 758 00:33:20,834 --> 00:33:23,166 Hello? 911. Do you need assistance? 759 00:33:23,166 --> 00:33:27,341 This is Kamal: "I´m doing it for both of us, brother. 760 00:33:27,341 --> 00:33:29,673 They deserve what they get." 761 00:33:29,673 --> 00:33:33,947 "I never asked you to do anything. 762 00:33:33,947 --> 00:33:36,550 Tell me what you´ve done now." 763 00:33:36,550 --> 00:33:38,282 ( loud banging ) 764 00:33:38,282 --> 00:33:39,553 ( man yelling ) 765 00:33:41,285 --> 00:33:42,616 ( gunshot ) 766 00:33:42,616 --> 00:33:44,958 ( Anwar shouting ) 767 00:33:44,958 --> 00:33:47,291 Kamal! 768 00:33:47,291 --> 00:33:49,863 MAN: The police department and ambulance are on their way. 769 00:33:49,863 --> 00:33:51,395 Hello? 770 00:33:51,395 --> 00:33:53,497 Please stay on the line. Help is on the way. 771 00:33:53,497 --> 00:33:54,468 ANWAR: Kamal! 772 00:33:54,468 --> 00:33:56,670 ( shouting ) 773 00:33:56,670 --> 00:33:59,503 Can you make out what he´s saying? 774 00:33:59,503 --> 00:34:02,936 "Kamal, what have you done? 775 00:34:02,936 --> 00:34:04,808 "That´s insane. 776 00:34:09,313 --> 00:34:12,346 "One, two, three, four..." 777 00:34:12,346 --> 00:34:13,547 He´s counting. 778 00:34:13,547 --> 00:34:14,988 Can you isolate that? 779 00:34:14,988 --> 00:34:16,450 Can you run that back? 780 00:34:16,450 --> 00:34:17,521 He´s counting. 781 00:34:17,521 --> 00:34:19,393 Why is he counting? 782 00:34:19,393 --> 00:34:22,726 "One, two, three, four..." 783 00:34:22,726 --> 00:34:26,360 CPR... he´s giving him CPR. 784 00:34:26,360 --> 00:34:27,531 Kamal Kahn said 785 00:34:27,531 --> 00:34:28,632 "I´m doing this for both of us." 786 00:34:28,632 --> 00:34:30,464 He sounds like an angry loner 787 00:34:30,464 --> 00:34:31,635 that wanted to get revenge for both of them. 788 00:34:31,635 --> 00:34:33,467 And Anwar´s trying to stop him. 789 00:34:33,467 --> 00:34:36,810 First he calls Lindsey, then he goes and tries to see Dr. Falk 790 00:34:36,810 --> 00:34:38,612 to make sure they´re both okay. 791 00:34:38,612 --> 00:34:40,744 Then he checks out the storage area-- 792 00:34:40,744 --> 00:34:42,476 sees that Kamal was making a bomb 793 00:34:42,476 --> 00:34:43,847 and calls the hospital. 794 00:34:43,847 --> 00:34:44,778 But where´s the bomb? 795 00:34:44,778 --> 00:34:45,979 It´s not at the hospital 796 00:34:45,979 --> 00:34:47,250 it´s not at Dr. Falk´s. 797 00:34:47,250 --> 00:34:48,522 Hey, didn´t Lindsey say 798 00:34:48,522 --> 00:34:50,484 that Kamal once tried to make a pass at her 799 00:34:50,484 --> 00:34:51,455 and she turned him down? 800 00:34:51,455 --> 00:34:52,856 ( alarm blaring ) 801 00:35:02,896 --> 00:35:04,037 Jack... 802 00:35:04,037 --> 00:35:05,339 What? What? 803 00:35:05,339 --> 00:35:06,540 I can´t hear you. 804 00:35:06,540 --> 00:35:07,871 The damn fire alarm´s going off. 805 00:35:07,871 --> 00:35:09,603 I´ll call you when I get downstairs. 806 00:35:13,647 --> 00:35:15,709 ( sirens wailing ) 807 00:35:23,517 --> 00:35:24,888 ( tires squealing ) 808 00:35:44,538 --> 00:35:45,479 There´s a guy 809 00:35:45,479 --> 00:35:46,410 inside with a gun! 810 00:35:46,410 --> 00:35:47,611 He´s got a bomb! 811 00:35:47,611 --> 00:35:50,013 Confirm gun in the lobby and bomb threat. 812 00:35:50,013 --> 00:35:52,516 I have SWAT 20s here, I need 30s as backup. 813 00:35:55,649 --> 00:35:56,990 ( alarm continues ) 814 00:35:56,990 --> 00:35:58,992 Take it easy, keep moving. Take it easy. 815 00:35:58,992 --> 00:36:00,394 This way. 816 00:36:00,394 --> 00:36:02,656 ANWAR: There´s a bomb in the building! 817 00:36:02,656 --> 00:36:04,097 You´ve got to get out of the building! Anwar! 818 00:36:04,097 --> 00:36:05,359 FBI! 819 00:36:05,359 --> 00:36:06,400 Listen... 820 00:36:06,400 --> 00:36:07,401 FBI! 821 00:36:07,401 --> 00:36:08,762 FBI. Drop the gun. 822 00:36:08,762 --> 00:36:09,633 Anwar... 823 00:36:09,633 --> 00:36:10,704 what are you doing? 824 00:36:14,968 --> 00:36:16,970 Zero-One, in position. 825 00:36:21,775 --> 00:36:24,418 ( alarm continues ) 826 00:36:24,418 --> 00:36:25,549 What´s the situation? 827 00:36:25,549 --> 00:36:26,349 We were a block away at the hospital. 828 00:36:26,349 --> 00:36:27,681 We got a call 829 00:36:27,681 --> 00:36:28,982 someone was waving a gun around the lobby 830 00:36:28,982 --> 00:36:30,754 and yelling about a bomb. It´s Samir. 831 00:36:30,754 --> 00:36:34,728 He´s in a face off with your man Fitzgerald. 832 00:36:36,660 --> 00:36:38,432 Both of you, get out of the building. 833 00:36:38,432 --> 00:36:39,533 There´s a bomb in the building. 834 00:36:39,533 --> 00:36:41,364 Anwar, drop the gun! 835 00:36:41,364 --> 00:36:42,596 I´ve got snipers in position 836 00:36:42,596 --> 00:36:43,667 waiting for the green light. 837 00:36:43,667 --> 00:36:45,569 Okay, I´ve heard the 911 tapes. 838 00:36:45,569 --> 00:36:47,601 He killed Kamal Kahn in self-defense. 839 00:36:47,601 --> 00:36:49,943 Fitzgerald doesn´t have all the information. 840 00:36:49,943 --> 00:36:51,975 Don´t you understand me? 841 00:36:51,975 --> 00:36:53,577 There´s a bomb in the building. 842 00:36:53,577 --> 00:36:54,908 Put the weapon down. 843 00:36:54,908 --> 00:36:56,510 For all we know, this guy has got a bomb 844 00:36:56,510 --> 00:36:58,682 hooked up to a dead man switch or a remote. 845 00:36:58,682 --> 00:37:00,053 I just want you to give my agent... 846 00:37:00,053 --> 00:37:01,985 just give him time to defuse the situation. 847 00:37:01,985 --> 00:37:04,117 Can somebody turn the damn alarm off?! 848 00:37:04,117 --> 00:37:06,620 Anwar, put your gun down, now! 849 00:37:06,620 --> 00:37:07,761 You´ve got to get out of here. 850 00:37:07,761 --> 00:37:08,662 Anwar, stop it. 851 00:37:08,662 --> 00:37:09,423 Lindsey, get out. 852 00:37:09,423 --> 00:37:10,624 No! 853 00:37:10,624 --> 00:37:11,865 Look, you´re asking me for time. 854 00:37:11,865 --> 00:37:13,066 How much time do you think we have 855 00:37:13,066 --> 00:37:14,067 before that bomb goes off? 856 00:37:14,067 --> 00:37:15,629 I don´t know. 857 00:37:15,629 --> 00:37:17,731 You want me to risk the life of your agent 858 00:37:17,731 --> 00:37:19,032 the life of all these students, based on what you think you know? 859 00:37:19,032 --> 00:37:20,874 Of course I don´t want to risk it. 860 00:37:20,874 --> 00:37:22,436 Lindsey, please! 861 00:37:22,436 --> 00:37:23,477 I am not leaving! 862 00:37:23,477 --> 00:37:24,137 There is a bomb! 863 00:37:26,740 --> 00:37:28,782 Do I have a green light? 864 00:37:31,985 --> 00:37:34,918 It´s your call, Jack. 865 00:37:44,458 --> 00:37:45,959 Go ahead. 866 00:37:45,959 --> 00:37:48,161 Zero-One, green light. 867 00:37:50,904 --> 00:37:51,935 Lindsey, please! 868 00:37:51,935 --> 00:37:52,936 I´m not leaving. 869 00:37:52,936 --> 00:37:54,107 ( alarm stops ) 870 00:37:55,769 --> 00:37:57,440 Okay, look. 871 00:37:57,440 --> 00:37:59,743 We´re all going to walk out of here together. 872 00:38:05,118 --> 00:38:07,951 The bomb, it´s, it´s in the building. 873 00:38:07,951 --> 00:38:09,983 I believe you, but let them handle it. 874 00:38:16,830 --> 00:38:18,832 Please do what he says. 875 00:38:18,832 --> 00:38:19,863 Kamal did this. 876 00:38:19,863 --> 00:38:21,134 He put a bomb in the building 877 00:38:21,134 --> 00:38:22,866 I was just trying to get... 878 00:38:22,866 --> 00:38:24,998 Okay, Anwar, look at me. 879 00:38:26,870 --> 00:38:28,972 Let´s put our guns down first. 880 00:38:28,972 --> 00:38:32,646 One thing at a time. 881 00:38:32,646 --> 00:38:34,778 Okay. 882 00:38:34,778 --> 00:38:36,009 I-I-I didn´t 883 00:38:36,009 --> 00:38:37,551 do anything wrong. 884 00:38:37,551 --> 00:38:38,652 I know. I know. 885 00:38:38,652 --> 00:38:40,514 Okay? 886 00:38:40,514 --> 00:38:45,719 Okay, I was just trying to get everyone out of the building. 887 00:38:45,719 --> 00:38:46,660 Zero-One, do you have a shot? 888 00:38:46,660 --> 00:38:48,021 Zero-One, negative. 889 00:38:50,123 --> 00:38:52,125 Come on, man, please. Just lower your gun. 890 00:38:59,733 --> 00:39:00,534 No, don´t do that! 891 00:39:01,905 --> 00:39:03,006 ( gunshot ) 892 00:39:16,189 --> 00:39:21,294 ( Bob Dylan´s "Not Yet Dark" plays ) 893 00:39:30,934 --> 00:39:35,038 ♫ Shadows are falling ♫ 894 00:39:35,038 --> 00:39:40,213 ♫ And I been here all day ♫ 895 00:39:40,213 --> 00:39:44,017 ♫ It´s too hot to sleep ♫ 896 00:39:44,017 --> 00:39:49,753 ♫ And time is running away ♫ 897 00:39:49,753 --> 00:39:59,833 ♫ Feel like my soul has turned into steel ♫ 898 00:39:59,833 --> 00:40:05,639 ♫ I´ve still got the scars that the sun didn´t heal... ♫ 899 00:40:05,639 --> 00:40:08,001 Did they find the bomb? 900 00:40:08,001 --> 00:40:09,673 It was in the basement. 901 00:40:09,673 --> 00:40:11,304 They disarmed it. 902 00:40:14,247 --> 00:40:15,879 I´m sorry. 903 00:40:26,059 --> 00:40:28,662 REPORTER: We are still waiting for confirmation 904 00:40:28,662 --> 00:40:31,324 but we believe the suspected terrorist was Anwar Samir. 905 00:40:31,324 --> 00:40:33,196 A resident at Lord´s hospital 906 00:40:33,196 --> 00:40:35,168 Samir was a Saudi national 907 00:40:35,168 --> 00:40:38,071 who lived and studied in New York for seven years. 908 00:40:38,071 --> 00:40:39,973 White blood cell counts are really good now. 909 00:40:39,973 --> 00:40:43,606 I´d like to have Tommy come back in a few weeks 910 00:40:43,606 --> 00:40:45,008 and have our oncologist look at him 911 00:40:45,008 --> 00:40:46,710 but this looks good. 912 00:40:46,710 --> 00:40:50,984 He´ll be up and swinging his bat again in no time. 913 00:40:50,984 --> 00:40:52,345 Thank, thanks a lot, doc. 914 00:40:52,345 --> 00:40:55,048 Man, I don´t know how to thank you. 915 00:40:55,048 --> 00:40:57,751 Wait a sec, you like the Mets, right? 916 00:40:57,751 --> 00:40:59,953 I got season tickets. 917 00:40:59,953 --> 00:41:01,154 At Shea? Are you kidding me? 918 00:41:01,154 --> 00:41:02,656 That place is a nightmare. 919 00:41:02,656 --> 00:41:04,157 All that jet noise. 920 00:41:04,157 --> 00:41:07,160 They ought to blow up that place and start over... 921 00:41:09,703 --> 00:41:15,969 ♫ It´s not dark yet, but it´s getting there. ♫