1 00:00:00,116 --> 00:00:01,287 GIRL 1: The trees are bare. 2 00:00:01,287 --> 00:00:02,288 They shimmer in the cold morning light. 3 00:00:02,288 --> 00:00:03,549 GIRL 2: Trees don´t shimmer. 4 00:00:03,549 --> 00:00:06,322 All right, fine. The trees are bare. 5 00:00:06,322 --> 00:00:08,995 The icy streets simmer in a cold morning light. 6 00:00:08,995 --> 00:00:10,496 Here we are in Ravenwood 7 00:00:10,496 --> 00:00:12,928 a small town where everyone knows everyone 8 00:00:12,928 --> 00:00:14,330 and nothing ever happens. 9 00:00:14,330 --> 00:00:16,602 This is the home of our host Annie Miller. 10 00:00:16,602 --> 00:00:19,635 A modest home with a few spindly plants in front. 11 00:00:19,635 --> 00:00:24,040 This is one of the many scenes of our town Ravenwood. 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,071 ♫ Ravenwood ♫ 13 00:00:25,071 --> 00:00:26,312 ♫ Ravenwood ♫ 14 00:00:26,312 --> 00:00:27,313 ♫ Ravenwood ♫ 15 00:00:27,313 --> 00:00:28,574 ♫ Ravenwood ♫ 16 00:00:28,574 --> 00:00:30,346 ♫Ravenwood ♫ ♫Ravenwood ♫ 17 00:00:30,346 --> 00:00:33,479 ♫ Ravenwood, Ravenwood, Ravenwood, Ravenwood ♫ 18 00:00:33,479 --> 00:00:35,451 ♫ Whoo! Ravenwood. ♫ 19 00:00:35,451 --> 00:00:37,023 Yeah! 20 00:00:37,023 --> 00:00:38,154 ( knock on door ) 21 00:00:38,154 --> 00:00:41,157 Annie, what are you doing? 22 00:00:41,157 --> 00:00:42,588 Just cutting some old stuff I shot. 23 00:00:42,588 --> 00:00:44,560 You´re going to be late for school. 24 00:00:44,560 --> 00:00:46,292 I know, I know. 25 00:00:46,292 --> 00:00:49,565 Mr. Fifer said you can´t bring your camera to school anymore. 26 00:00:49,565 --> 00:00:51,137 I´ll keep it in my locker. 27 00:00:51,137 --> 00:00:52,568 Hand it over. 28 00:00:54,500 --> 00:00:55,741 Bye. 29 00:01:11,057 --> 00:01:13,519 JACK MALONE: Annie Miller, a 13-year-old eighth grader 30 00:01:13,519 --> 00:01:16,392 of Ravenwood Middle school says goodbye to her mother 31 00:01:16,392 --> 00:01:18,264 and, like every other morning since she was seven 32 00:01:18,264 --> 00:01:20,126 walks to the bus stop. 33 00:01:20,126 --> 00:01:22,468 She didn´t get on the bus and she never showed up at school. 34 00:01:22,468 --> 00:01:24,770 They found this camcorder six blocks away 35 00:01:24,770 --> 00:01:27,002 on the road by a stop sign. 36 00:01:27,002 --> 00:01:29,135 It´s in the opposite direction of the school. 37 00:01:29,135 --> 00:01:30,736 Is there anything on it we can salvage? 38 00:01:30,736 --> 00:01:33,739 I´ll have to give it to Tech, see what they can dig out. 39 00:01:33,739 --> 00:01:35,111 Barry Mitchum. 40 00:01:35,111 --> 00:01:36,742 I´m the mayor. 41 00:01:36,742 --> 00:01:37,783 Special Agent Spade. 42 00:01:37,783 --> 00:01:39,014 Special Agent Malone. 43 00:01:39,014 --> 00:01:40,516 It´s just such a shock. 44 00:01:40,516 --> 00:01:41,617 We´re, uh... 45 00:01:41,617 --> 00:01:44,220 we´re pretty surprised by all this 46 00:01:44,220 --> 00:01:46,021 but everybody´s ready to help. 47 00:01:46,021 --> 00:01:47,693 We´re going to have to talk to a lot of people. 48 00:01:47,693 --> 00:01:50,196 Some of them we´re going to have question officially. 49 00:01:50,196 --> 00:01:51,457 That could cause some fallout. 50 00:01:51,457 --> 00:01:53,229 So whatever you can do 51 00:01:53,229 --> 00:01:55,131 to keep people united and calm would be a great help. 52 00:01:55,131 --> 00:01:56,632 Whatever you need. 53 00:01:56,632 --> 00:01:58,304 Did you know Annie Miller? 54 00:01:58,304 --> 00:02:02,238 Yeah. She was in my son´s class. 55 00:02:02,238 --> 00:02:05,171 You think she was taken by someone who lives here? 56 00:02:05,171 --> 00:02:06,642 It´s too hard to tell yet. 57 00:02:06,642 --> 00:02:10,376 You know, this town-- nobody here even locks their doors. 58 00:02:10,376 --> 00:02:13,449 People leave their keys in their cars. 59 00:02:13,449 --> 00:02:15,621 I just never thought it would happen here. 60 00:03:01,419 --> 00:03:04,592 Ravenwood, New York; population 7,806. 61 00:03:04,592 --> 00:03:06,393 And all of them suspects. 62 00:03:06,393 --> 00:03:07,925 Seems like your classic small town: 63 00:03:07,925 --> 00:03:09,997 main Street, town hall, two schools. 64 00:03:09,997 --> 00:03:12,069 And a serious crime problem. 65 00:03:12,069 --> 00:03:13,100 What do you got? 66 00:03:13,100 --> 00:03:14,802 Here´s the last year: 67 00:03:14,802 --> 00:03:17,034 Two kids arrested for getting high behind the gym. 68 00:03:17,034 --> 00:03:18,906 Couple of petty thefts 69 00:03:18,906 --> 00:03:20,878 and one DUI. That´s it. 70 00:03:20,878 --> 00:03:24,612 Okay, Tech did a pass at Annie´s video. 71 00:03:24,612 --> 00:03:25,983 This is what they came up with. 72 00:03:25,983 --> 00:03:27,545 There´s no audio, but let´s have a look. 73 00:03:27,545 --> 00:03:30,417 VIVIAN: Must have turned it on 74 00:03:30,417 --> 00:03:31,649 when she knew she was in trouble. 75 00:03:31,649 --> 00:03:34,952 There´s a struggle. 76 00:03:34,952 --> 00:03:36,524 Oh... 77 00:03:36,524 --> 00:03:38,896 She´s trying to get out right there. 78 00:03:38,896 --> 00:03:41,529 They´re still trying to upgrade the image. 79 00:03:41,529 --> 00:03:44,902 All right, well, here´s what I got so far. 80 00:03:44,902 --> 00:03:45,633 School´s here. 81 00:03:45,633 --> 00:03:46,804 Bus stop´s here. 82 00:03:46,804 --> 00:03:48,536 She starts walking; somebody stops 83 00:03:48,536 --> 00:03:50,067 and offers her a lift. She gets in... 84 00:03:50,067 --> 00:03:51,669 but they make a wrong turn. 85 00:03:51,669 --> 00:03:53,971 That´s when she gets nervous and turns on the camera. 86 00:03:53,971 --> 00:03:56,013 When he stops at the stop sign at Applewood 87 00:03:56,013 --> 00:03:57,675 that´s when she tries to get out of the car. 88 00:03:57,675 --> 00:03:59,116 He grabs her and they have this struggle 89 00:03:59,116 --> 00:04:01,148 and that´s where the camera dropped-- right there. 90 00:04:01,148 --> 00:04:02,850 Well, if she went willingly 91 00:04:02,850 --> 00:04:04,081 that probably means she knows the person. 92 00:04:04,081 --> 00:04:05,182 Not necessarily. 93 00:04:05,182 --> 00:04:06,784 Small town, trusting girl... 94 00:04:06,784 --> 00:04:09,557 she might have accepted a lift from a stranger. 95 00:04:09,557 --> 00:04:10,888 The sooner we get a profile on her 96 00:04:10,888 --> 00:04:12,129 the more we´re going to know. 97 00:04:12,129 --> 00:04:13,460 Is the mom talking yet? 98 00:04:13,460 --> 00:04:14,832 Uh, last time I talked to Sam 99 00:04:14,832 --> 00:04:16,093 she was still pretty shook up. 100 00:04:16,093 --> 00:04:17,895 I´m going to head out there. 101 00:04:17,895 --> 00:04:20,568 Martin, you and Viv go talk to the teachers, friends... 102 00:04:20,568 --> 00:04:21,999 see what you can find out. 103 00:04:21,999 --> 00:04:23,541 Danny, you come with me. 104 00:04:23,541 --> 00:04:26,003 The mayor set up an emergency rescue center 105 00:04:26,003 --> 00:04:27,775 at Trainer´s Bar and Grill. 106 00:04:27,775 --> 00:04:29,877 I want you to sniff around there and see what you can find out. 107 00:04:34,682 --> 00:04:36,714 What´s so fascinating? 108 00:04:36,714 --> 00:04:38,215 Oh, it´s nothing. 109 00:04:38,215 --> 00:04:40,658 I was just... This town, it seems so innocent, you know? 110 00:04:40,658 --> 00:04:43,721 Just wait till we´re done with them. 111 00:06:09,076 --> 00:06:11,148 How´s it going? 112 00:06:11,148 --> 00:06:14,051 Hi. I, uh... 113 00:06:14,051 --> 00:06:16,283 found her secret stash of home movies. 114 00:06:16,283 --> 00:06:18,115 MALONE: Siobhan Arintero. 115 00:06:18,115 --> 00:06:21,358 Martin and Viv are up at her house right now. 116 00:06:21,358 --> 00:06:22,820 How´s the mom? 117 00:06:22,820 --> 00:06:25,723 Oh... still pretty out of it. 118 00:06:25,723 --> 00:06:28,125 She´s, uh... she´s in the bedroom. 119 00:06:28,125 --> 00:06:30,027 Okay. 120 00:06:30,027 --> 00:06:32,830 Okay. 121 00:06:33,971 --> 00:06:35,803 ♫ Oh, when my colors show ♫ 122 00:06:35,803 --> 00:06:38,075 ♫ And that´s the way it has to be, honestly ♫ 123 00:06:38,075 --> 00:06:40,808 ♫ ´Cause creativity could never bloom in my room ♫ 124 00:06:40,808 --> 00:06:42,339 ♫ I´d throw it all away before I rot ♫ 125 00:06:42,339 --> 00:06:44,611 ♫ So don´t call me with a compromise... ♫ 126 00:06:48,615 --> 00:06:51,088 Hi, I´m Special Agent Malone 127 00:06:51,088 --> 00:06:52,790 from the FBI. 128 00:06:52,790 --> 00:06:56,393 Carol... the FBI is here. 129 00:06:56,393 --> 00:06:58,255 Are you up for...? 130 00:06:58,255 --> 00:06:59,296 Oh... Yeah. Oh, sure. 131 00:06:59,296 --> 00:07:00,728 Okay. 132 00:07:00,728 --> 00:07:01,929 MALONE: Please, don´t get up. 133 00:07:01,929 --> 00:07:03,761 Don´t get up. Stay... that´s fine. 134 00:07:03,761 --> 00:07:05,202 No, it´s okay. 135 00:07:05,202 --> 00:07:07,735 Uh, I´d like to speak to Mrs. Miller alone. 136 00:07:07,735 --> 00:07:08,936 Oh, yeah, okay. 137 00:07:08,936 --> 00:07:11,168 Um... I´ll be downstairs if you need me. 138 00:07:11,168 --> 00:07:12,169 Okay. 139 00:07:12,169 --> 00:07:13,170 Okay. 140 00:07:13,170 --> 00:07:14,641 Thank you. 141 00:07:14,641 --> 00:07:16,073 ( sighs ) 142 00:07:16,073 --> 00:07:18,075 Mrs. Miller, I know that you´ve already talked 143 00:07:18,075 --> 00:07:20,247 to the police. 144 00:07:20,247 --> 00:07:21,979 I´ve read their report 145 00:07:21,979 --> 00:07:25,152 but there´s a few things that I would like to, uh... 146 00:07:25,152 --> 00:07:26,223 go over with you. 147 00:07:26,223 --> 00:07:27,885 Sure. 148 00:07:27,885 --> 00:07:30,427 Okay. Did, uh... did Annie have any boyfriends? 149 00:07:30,427 --> 00:07:34,031 No. She´s not interested in boys. 150 00:07:34,031 --> 00:07:36,163 She´s 13 and she´s not interested in boys? 151 00:07:36,163 --> 00:07:39,837 She´s precocious. 152 00:07:39,837 --> 00:07:41,168 But she´s a little bit shy 153 00:07:41,168 --> 00:07:43,701 and she´s not physically very developed. 154 00:07:43,701 --> 00:07:46,303 It´s just pretty much her and Siobhan. 155 00:07:46,303 --> 00:07:47,674 They´ve been best friends 156 00:07:47,674 --> 00:07:49,076 since they were in the third grade 157 00:07:49,076 --> 00:07:50,848 and they´re pretty inseparable. 158 00:07:50,848 --> 00:07:53,781 Did they socialize with other kids their age? 159 00:07:53,781 --> 00:07:55,352 No, not really. 160 00:07:55,352 --> 00:08:00,187 They, um... they´re considered to kind of be outsiders. 161 00:08:00,187 --> 00:08:05,462 You know... I told Annie that it´s okay to be different. 162 00:08:05,462 --> 00:08:11,098 ( voice cracking ): That... you don´t have to be part of the pack. 163 00:08:11,098 --> 00:08:14,071 That you just have to be who you are. 164 00:08:14,071 --> 00:08:15,172 Uh... 165 00:08:15,172 --> 00:08:18,035 ( crying ) 166 00:08:18,035 --> 00:08:21,338 Would you like a handkerchief? 167 00:08:21,338 --> 00:08:24,441 No, I´m okay. 168 00:08:24,441 --> 00:08:26,483 It´s okay, just talk. 169 00:08:26,483 --> 00:08:27,885 Take your time. 170 00:08:27,885 --> 00:08:29,446 ( crying ) 171 00:08:29,446 --> 00:08:31,488 SIOBHAN: I have no idea. 172 00:08:31,488 --> 00:08:34,892 I was waiting for her at the bus stop like usual 173 00:08:34,892 --> 00:08:36,093 and she was late. 174 00:08:36,093 --> 00:08:37,224 That´s it. 175 00:08:37,224 --> 00:08:38,355 Any chance 176 00:08:38,355 --> 00:08:39,797 she was going to play hooky 177 00:08:39,797 --> 00:08:41,358 with a boy or some other friend? 178 00:08:41,358 --> 00:08:44,902 She wouldn´t have gone anywhere without telling me first. 179 00:08:44,902 --> 00:08:46,103 Are there any boyfriends? 180 00:08:46,103 --> 00:08:48,105 My daughter´s too young for that. 181 00:08:48,105 --> 00:08:49,366 So is Annie. 182 00:08:49,366 --> 00:08:50,968 Mr. Arintero 183 00:08:50,968 --> 00:08:53,370 please let her answer the questions. 184 00:08:53,370 --> 00:08:56,113 I´m sorry. 185 00:08:58,275 --> 00:08:59,476 Go ahead, sweetheart. 186 00:08:59,476 --> 00:09:01,248 MOTHER: You can tell us anything. 187 00:09:01,248 --> 00:09:03,921 No one will be mad at you no matter what. 188 00:09:03,921 --> 00:09:05,823 There´s nothing to get mad at. 189 00:09:05,823 --> 00:09:07,454 We don´t have any boyfriends. 190 00:09:07,454 --> 00:09:10,858 We don´t do drugs. 191 00:09:10,858 --> 00:09:13,230 We´re into our own thing. 192 00:09:13,230 --> 00:09:14,862 Annie wouldn´t have gone anywhere 193 00:09:14,862 --> 00:09:15,893 without telling me first. 194 00:09:15,893 --> 00:09:17,294 Do you have any idea 195 00:09:17,294 --> 00:09:18,936 who she might have gotten in the car with? 196 00:09:18,936 --> 00:09:19,997 We know everyone here. 197 00:09:19,997 --> 00:09:22,369 It could have been anyone. 198 00:09:28,405 --> 00:09:31,208 Who are the significant men in Annie´s life? 199 00:09:31,208 --> 00:09:32,479 Teachers, coaches... 200 00:09:32,479 --> 00:09:34,151 anybody that she spends a lot of time with. 201 00:09:34,151 --> 00:09:36,253 Just Derrick Trainer, the man that was here. 202 00:09:36,253 --> 00:09:37,254 Trainer? 203 00:09:37,254 --> 00:09:38,555 Yeah. 204 00:09:38,555 --> 00:09:40,858 And what´s his relationship with you? 205 00:09:40,858 --> 00:09:42,219 He´s Annie´s godfather. 206 00:09:42,219 --> 00:09:44,261 My husband died when Annie was eight 207 00:09:44,261 --> 00:09:46,323 and Derrick´s been everything to us. 208 00:09:46,323 --> 00:09:48,165 But you´re not romantically involved? 209 00:09:48,165 --> 00:09:50,227 No. We´re just good friends. 210 00:09:50,227 --> 00:09:51,198 I, uh... 211 00:09:51,198 --> 00:09:52,799 saw that Annie has a computer. 212 00:09:52,799 --> 00:09:53,800 She spend a lot of time on the Net? 213 00:09:53,800 --> 00:09:55,903 No. We only have one phone line 214 00:09:55,903 --> 00:09:57,534 so I didn´t sign up for it 215 00:09:57,534 --> 00:10:00,137 and she really just uses the computer for her video stuff. 216 00:10:00,137 --> 00:10:02,109 What do you know about those videos? 217 00:10:02,109 --> 00:10:05,142 You mean The Annie and Siobhan Show? 218 00:10:05,142 --> 00:10:07,444 They run around, they interview people... 219 00:10:07,444 --> 00:10:09,947 they pretend that they have their own talk show. 220 00:10:09,947 --> 00:10:12,419 She keeps the DVDs locked up in her drawer. 221 00:10:12,419 --> 00:10:14,351 Yeah, I know that. 222 00:10:14,351 --> 00:10:16,453 It´s just being 13. 223 00:10:16,453 --> 00:10:18,095 It´s asserting her independence. 224 00:10:18,095 --> 00:10:20,397 Right. I´m okay with that. 225 00:10:20,397 --> 00:10:24,061 I... I don´t think that there´s anything sinister 226 00:10:24,061 --> 00:10:25,162 on those videos. 227 00:10:25,162 --> 00:10:26,363 ( laughing ) 228 00:10:26,363 --> 00:10:29,106 Are you kidding me? Come on. 229 00:10:29,106 --> 00:10:31,939 ( laughing and screaming ): No! Don´t! 230 00:10:31,939 --> 00:10:35,873 DERRICK: You remember how hard she smacked me? Oh... 231 00:10:35,873 --> 00:10:37,074 What´s this? 232 00:10:37,074 --> 00:10:39,176 SIOBHAN: Come on, you guys. 233 00:10:39,176 --> 00:10:40,847 I want you to look at this. 234 00:10:40,847 --> 00:10:43,320 Hang on. 235 00:10:43,320 --> 00:10:44,151 Okay, look. 236 00:10:44,151 --> 00:10:45,382 DERRICK: Hey... 237 00:10:45,382 --> 00:10:48,155 Ooh. Ow! 238 00:10:48,155 --> 00:10:49,386 ( laughing ) 239 00:10:49,386 --> 00:10:51,188 Are you kidding me? Come on. 240 00:10:51,188 --> 00:10:53,160 ( laughing and screaming ) No! Don´t! 241 00:10:53,160 --> 00:10:56,393 ( screaming ) You guys! 242 00:10:56,393 --> 00:10:58,265 You remember how hard she smacked me? 243 00:10:58,265 --> 00:10:59,136 Ow. Oh! 244 00:10:59,136 --> 00:11:00,938 That´s disgusting, okay? 245 00:11:08,405 --> 00:11:11,878 VIVIAN: Tell me about your TV show. 246 00:11:11,878 --> 00:11:14,551 Well, it´s kind of like a documentary. 247 00:11:14,551 --> 00:11:16,253 About what? 248 00:11:16,253 --> 00:11:19,316 Well, it´s about us and the town and things we see. 249 00:11:19,316 --> 00:11:21,388 ( cell phone rings ) 250 00:11:21,388 --> 00:11:23,560 Excuse me. 251 00:11:23,560 --> 00:11:25,292 Yeah? 252 00:11:25,292 --> 00:11:26,663 Mm-hmm. 253 00:11:26,663 --> 00:11:29,927 Annie´s the director and I´m the producer. 254 00:11:29,927 --> 00:11:31,898 We take turns shooting. 255 00:11:31,898 --> 00:11:33,300 Annie´s got a great eye. 256 00:11:33,300 --> 00:11:35,302 That´s a pretty bracelet. 257 00:11:35,302 --> 00:11:37,234 It´s a friendship bracelet. 258 00:11:37,234 --> 00:11:40,107 Me and Annie both have one. 259 00:11:45,512 --> 00:11:48,215 Sorry about that. 260 00:11:48,215 --> 00:11:50,247 So, uh, I was wondering... 261 00:11:50,247 --> 00:11:52,019 Annie´s Godfather, Derrick Trainer 262 00:11:52,019 --> 00:11:54,051 do you get to hang out with him much? 263 00:11:54,051 --> 00:11:55,552 Uncle Derrick? Mm-hmm. 264 00:11:55,552 --> 00:11:57,094 Yeah, he´s really cool. 265 00:11:57,094 --> 00:11:59,456 I´ve known him practically my whole life. 266 00:11:59,456 --> 00:12:01,258 Why are you asking about Derrick? 267 00:12:01,258 --> 00:12:04,061 Oh, no reason in particular. 268 00:12:04,061 --> 00:12:05,462 We just, uh... 269 00:12:05,462 --> 00:12:08,265 we just want to get a sense of the girls´ lives. 270 00:12:14,071 --> 00:12:15,512 Sure you don´t want a real drink? 271 00:12:15,512 --> 00:12:17,414 No, I´m fine. Thanks. 272 00:12:17,414 --> 00:12:19,046 Not on the job, huh? 273 00:12:19,046 --> 00:12:20,347 Not ever. 274 00:12:20,347 --> 00:12:21,478 Oh. 275 00:12:21,478 --> 00:12:23,450 Right. 276 00:12:26,583 --> 00:12:28,225 What´s going on? 277 00:12:28,225 --> 00:12:30,327 DANNY: I can´t get a read on this guy. 278 00:12:30,327 --> 00:12:31,989 DERRICK: Hey, uh, I´m sorry 279 00:12:31,989 --> 00:12:33,490 I couldn´t speak with you at the house. 280 00:12:33,490 --> 00:12:36,193 I just, uh, I wanted to get back here to help out. 281 00:12:36,193 --> 00:12:37,564 How´s Carol doing? 282 00:12:37,564 --> 00:12:39,536 Under the circumstances, she´s going pretty well. 283 00:12:41,598 --> 00:12:43,500 I just can´t believe this. 284 00:12:45,302 --> 00:12:47,304 I´ve known Annie since the day she was born. 285 00:12:47,304 --> 00:12:49,376 Mr. Trainer, why don´t we go sit in the corner? 286 00:12:49,376 --> 00:12:51,748 I have a few questions I need to ask you anyway. 287 00:12:51,748 --> 00:12:53,510 Yeah, sure. 288 00:13:02,489 --> 00:13:04,191 Can you, uh... 289 00:13:04,191 --> 00:13:06,463 can you tell me the nature of your relationship with Annie? 290 00:13:06,463 --> 00:13:07,464 The nature? 291 00:13:07,464 --> 00:13:09,326 Yes. 292 00:13:09,326 --> 00:13:11,768 Carol and Annie are pretty much 293 00:13:11,768 --> 00:13:14,301 the only family I´ve ever known. 294 00:13:14,301 --> 00:13:17,234 She´s like a daughter to me. 295 00:13:17,234 --> 00:13:19,376 Carol tells me that Annie went to your place 296 00:13:19,376 --> 00:13:21,078 the night she disappeared. 297 00:13:21,078 --> 00:13:24,041 Well, what can you tell me about that? 298 00:13:24,041 --> 00:13:25,782 Uh, it was about 6:30. 299 00:13:25,782 --> 00:13:30,487 Um... she was having a typical spat with her mom. 300 00:13:30,487 --> 00:13:34,121 So, she, uh, decided to come over and hang out. 301 00:13:35,452 --> 00:13:38,555 And she so totally doesn´t get my situation or me 302 00:13:38,555 --> 00:13:40,026 or my life, because if she did 303 00:13:40,026 --> 00:13:41,198 then she wouldn´t have asked 304 00:13:41,198 --> 00:13:42,759 if I was going to be in the talent show 305 00:13:42,759 --> 00:13:45,332 since it´s so totally obvious that no one in my school 306 00:13:45,332 --> 00:13:46,363 is interested in videos. 307 00:13:46,363 --> 00:13:48,235 You know, maybe if you 308 00:13:48,235 --> 00:13:50,507 let your mom into your life more 309 00:13:50,507 --> 00:13:53,210 then she wouldn´t say so many things that make you crazy. 310 00:13:53,210 --> 00:13:54,711 Like how? 311 00:13:54,711 --> 00:13:56,473 Like show her the videos that you Siobhan are making. 312 00:13:56,473 --> 00:13:59,446 Come on, Annie, that´s why I got you the camera. 313 00:13:59,446 --> 00:14:04,181 Well, she wouldn´t understand them. 314 00:14:04,181 --> 00:14:07,124 What´s wrong with me? 315 00:14:07,124 --> 00:14:08,785 I feel like I´m all over the place. 316 00:14:08,785 --> 00:14:11,388 In a million pieces. 317 00:14:11,388 --> 00:14:14,291 Nothing is wrong with you, sweetheart. 318 00:14:14,291 --> 00:14:16,763 You´re just 13, that´s all. 319 00:14:16,763 --> 00:14:19,196 So, you gave her the camera. 320 00:14:19,196 --> 00:14:21,368 I thought it would be good for her. 321 00:14:21,368 --> 00:14:24,141 You know, she´s very creative and, um... 322 00:14:24,141 --> 00:14:25,502 not really very social. 323 00:14:25,502 --> 00:14:27,544 How late did she stay at your place that night? 324 00:14:27,544 --> 00:14:29,476 Till about 8:00. 325 00:14:29,476 --> 00:14:31,208 Carol mentioned that, uh... 326 00:14:31,208 --> 00:14:33,410 sometimes Annie slept over at your house. 327 00:14:33,410 --> 00:14:36,213 Yeah, on several occasions. 328 00:14:36,213 --> 00:14:37,754 When they needed time-out. 329 00:14:37,754 --> 00:14:39,516 Right. 330 00:14:40,557 --> 00:14:42,289 So, where were you this morning? 331 00:14:42,289 --> 00:14:43,590 Uh, I was here. 332 00:14:43,590 --> 00:14:46,223 I have bread deliveries at 6:30. 333 00:14:46,223 --> 00:14:47,564 Anyone else? 334 00:14:47,564 --> 00:14:49,426 Marla. 335 00:14:51,198 --> 00:14:52,769 How long have you been working here? 336 00:14:52,769 --> 00:14:54,501 A couple of years. 337 00:14:54,501 --> 00:14:55,702 You like it? 338 00:14:55,702 --> 00:14:57,434 Yeah. You know, it´s right in the center 339 00:14:57,434 --> 00:15:00,237 of things and Derrick´s so good to me. 340 00:15:00,237 --> 00:15:01,808 Everybody loves Derrick. 341 00:15:01,808 --> 00:15:03,810 Hmm. 342 00:15:03,810 --> 00:15:05,142 Hi. 343 00:15:05,142 --> 00:15:06,313 Hi. 344 00:15:06,313 --> 00:15:07,784 Marla, right? 345 00:15:07,784 --> 00:15:09,186 Yeah. That´s right. 346 00:15:09,186 --> 00:15:10,347 Where were you this morning? 347 00:15:10,347 --> 00:15:11,688 Uh... I was here. 348 00:15:11,688 --> 00:15:14,451 Got here about... 6:30. 349 00:15:14,451 --> 00:15:16,453 Is that what time you usually start? 350 00:15:16,453 --> 00:15:18,455 Actually, no. I´m doing double shifts 351 00:15:18,455 --> 00:15:20,427 this week. Uh... I usually get here 352 00:15:20,427 --> 00:15:21,658 about 3:00 in the afternoon 353 00:15:21,658 --> 00:15:23,460 but I offered to help Derrick out. 354 00:15:23,460 --> 00:15:26,233 And Derrick, uh... was he here? 355 00:15:26,233 --> 00:15:27,604 Yes. Uh... 356 00:15:27,604 --> 00:15:29,536 Same time, 6:30. 357 00:15:29,536 --> 00:15:31,838 So you two spent all morning together. 358 00:15:31,838 --> 00:15:33,610 Right. 359 00:15:33,610 --> 00:15:34,741 Anyone else? 360 00:15:34,741 --> 00:15:36,343 Uh... no. 361 00:15:36,343 --> 00:15:38,675 The busboys and waiters don´t get here till 9:00. 362 00:15:39,546 --> 00:15:40,617 Okay. 363 00:15:40,617 --> 00:15:41,818 Thanks. 364 00:15:41,818 --> 00:15:43,780 Okay. 365 00:15:43,780 --> 00:15:45,151 Thanks for the drink. 366 00:15:45,151 --> 00:15:46,323 You bet. 367 00:15:46,323 --> 00:15:47,524 Do me a favor. 368 00:15:47,524 --> 00:15:49,386 Be here tomorrow morning at 6:30 369 00:15:49,386 --> 00:15:51,388 when the bread gets delivered. 370 00:16:04,201 --> 00:16:05,372 Here. 371 00:16:05,372 --> 00:16:07,504 Ah. Thank you. 372 00:16:07,504 --> 00:16:09,576 Looks like I should have brought you eye drops. 373 00:16:09,576 --> 00:16:14,311 Yeah, and you look like a million bucks. 374 00:16:14,311 --> 00:16:15,712 Look at this. 375 00:16:17,314 --> 00:16:18,885 You know who thinks you´re cute? 376 00:16:18,885 --> 00:16:20,257 Who? 377 00:16:20,257 --> 00:16:22,719 Mr. Steamy Eyes. 378 00:16:22,719 --> 00:16:25,892 Ew. You mean Mr. Steamy Four Eyes. 379 00:16:25,892 --> 00:16:27,324 Mr. Steamy Four Eyes. 380 00:16:27,324 --> 00:16:28,695 Well, I feel kind of sorry for him. 381 00:16:28,695 --> 00:16:31,328 Oh, please. You feel sorry for everybody. 382 00:16:31,328 --> 00:16:33,300 I do. He´s kinda pathetic. 383 00:16:33,300 --> 00:16:36,333 Yeah. In a Steamy Four Eyes kind of way. 384 00:16:36,333 --> 00:16:38,735 ( laughing ) 385 00:16:40,537 --> 00:16:42,339 Does Derrick Trainer wear glasses? 386 00:16:42,339 --> 00:16:43,610 I don´t think so. 387 00:16:43,610 --> 00:16:46,243 Siobhan would know who it is. 388 00:16:46,243 --> 00:16:47,484 I´ve been sitting here all night 389 00:16:47,484 --> 00:16:49,286 looking for clues, looking for suspects. 390 00:16:49,286 --> 00:16:50,747 I mean, I´m not just seeing her 391 00:16:50,747 --> 00:16:52,749 I´m seeing... everything she sees 392 00:16:52,749 --> 00:16:54,991 and I keep thinking that if I get to know her 393 00:16:54,991 --> 00:16:57,724 maybe that´ll help, you know? 394 00:16:57,724 --> 00:17:00,657 And then I think maybe I´ll get to know her 395 00:17:00,657 --> 00:17:04,261 and it won´t make any difference at all, it just... 396 00:17:04,261 --> 00:17:05,902 God, I´m sorry. This is... 397 00:17:05,902 --> 00:17:08,305 Well, you´re not supposed to get used to this. 398 00:17:08,305 --> 00:17:09,666 You´re not. 399 00:17:09,666 --> 00:17:11,237 When you do... 400 00:17:11,237 --> 00:17:13,610 it´s time to hang it up. 401 00:17:27,954 --> 00:17:30,487 You sure you don´t want me to wait? 402 00:17:30,487 --> 00:17:32,389 No, Mom, I´m fine. 403 00:17:33,790 --> 00:17:34,961 Okay. 404 00:17:34,961 --> 00:17:37,394 I love you, sweetheart. 405 00:17:54,839 --> 00:17:57,241 MALONE: How the hell could this happen? 406 00:17:57,241 --> 00:17:58,873 Marla walked her to the bus stop. 407 00:17:58,873 --> 00:18:01,846 There were a bunch of other kids there, but... 408 00:18:01,846 --> 00:18:03,017 she left the group. 409 00:18:03,017 --> 00:18:04,619 Didn´t anybody try to stop her? 410 00:18:04,619 --> 00:18:07,522 The other kids tried, but she insisted 411 00:18:07,522 --> 00:18:08,653 that she had to go home 412 00:18:08,653 --> 00:18:10,024 because she´d forgotten something. 413 00:18:10,024 --> 00:18:11,426 Look, I want you to call the mayor. 414 00:18:11,426 --> 00:18:12,787 Tell him to set up a meeting 415 00:18:12,787 --> 00:18:14,589 outside the town hall so we can do surveillance. 416 00:18:14,589 --> 00:18:16,661 Maybe we can draw this guy out into the open. 417 00:18:16,661 --> 00:18:17,862 Okay. 418 00:18:17,862 --> 00:18:19,294 Danny, anything on Derrick Trainer? 419 00:18:19,294 --> 00:18:20,495 His alibi does not check out. 420 00:18:20,495 --> 00:18:21,966 The bread guy never saw him. 421 00:18:21,966 --> 00:18:23,468 You´re pushing the bartender? 422 00:18:23,468 --> 00:18:25,039 Yeah. She´s sticking to her story. 423 00:18:25,039 --> 00:18:26,601 I think I´m going to take a crack at this Derrick guy. 424 00:18:26,601 --> 00:18:28,403 No, no, no, I´m going to send Samantha. 425 00:18:28,403 --> 00:18:30,345 Trainer will be less intimidated by a woman. 426 00:18:30,345 --> 00:18:31,346 No offense. 427 00:18:31,346 --> 00:18:32,677 None taken. 428 00:18:32,677 --> 00:18:34,278 Martin, anything on that tape from the car? 429 00:18:34,278 --> 00:18:35,580 They got some additional sound. 430 00:18:35,580 --> 00:18:36,681 They´re still working on picture. 431 00:18:36,681 --> 00:18:38,012 Tell them to drop everything. 432 00:18:38,012 --> 00:18:39,984 I want them to focus on that video. 433 00:18:39,984 --> 00:18:41,486 Okay, I´ll call you back. 434 00:18:46,060 --> 00:18:48,763 She left her math book behind. 435 00:18:48,763 --> 00:18:51,526 I told her not to go anywhere by herself. 436 00:18:51,526 --> 00:18:54,429 What are the shortcuts back to the house? 437 00:18:54,429 --> 00:18:56,070 The fastest way is by the street 438 00:18:56,070 --> 00:18:59,904 and it´s only four blocks from here to the bus stop. 439 00:18:59,904 --> 00:19:01,436 Four blocks. 440 00:19:01,436 --> 00:19:03,338 How could no one have seen anything? 441 00:19:03,338 --> 00:19:05,540 How could they have not seen? 442 00:19:05,540 --> 00:19:07,442 That´s what I want to know. 443 00:19:07,442 --> 00:19:09,444 What are you people doing out there? 444 00:19:09,444 --> 00:19:11,546 I mean, you walk around town with your... 445 00:19:11,546 --> 00:19:13,518 with your fancy badges, doing what? 446 00:19:13,518 --> 00:19:16,491 Mr. Arintero, I understand how you feel. 447 00:19:16,491 --> 00:19:18,393 How do you know how I feel?! 448 00:19:18,393 --> 00:19:19,754 I understand how you feel 449 00:19:19,754 --> 00:19:22,326 because I have two small daughters of my own. 450 00:19:22,326 --> 00:19:25,500 Now, please sit down so we can discuss this. 451 00:19:25,500 --> 00:19:28,032 Don´t tell me what to do in my own house. 452 00:19:28,032 --> 00:19:30,505 I-I understand completely, okay? 453 00:19:30,505 --> 00:19:32,036 But the sooner we start talking about this 454 00:19:32,036 --> 00:19:33,908 the sooner we can find your daughter. 455 00:19:37,772 --> 00:19:39,944 Thank you. 456 00:19:39,944 --> 00:19:41,516 ( sighs ) 457 00:19:41,516 --> 00:19:44,348 Now, we believe that whoever took your daughter 458 00:19:44,348 --> 00:19:45,450 knew both the girls. 459 00:19:45,450 --> 00:19:47,922 What about Derrick Trainer? 460 00:19:47,922 --> 00:19:49,053 What about him? 461 00:19:49,053 --> 00:19:51,085 I don´t trust him. 462 00:19:51,085 --> 00:19:52,387 You didn´t say 463 00:19:52,387 --> 00:19:53,888 anything about that yesterday. 464 00:19:53,888 --> 00:19:56,491 It didn´t occur to me yesterday 465 00:19:56,491 --> 00:20:00,535 but now... after I think about it, there´s just 466 00:20:00,535 --> 00:20:02,397 something strange about that guy. 467 00:20:02,397 --> 00:20:03,798 Don´t be ridiculous. 468 00:20:03,798 --> 00:20:06,370 Derrick would never do anything to the girls. 469 00:20:06,370 --> 00:20:07,402 How do you know? 470 00:20:07,402 --> 00:20:08,803 How do we really know? 471 00:20:08,803 --> 00:20:11,576 How do we really know anything about him? 472 00:20:11,576 --> 00:20:13,377 He practically raised Annie. 473 00:20:13,377 --> 00:20:14,549 Has he ever done anything 474 00:20:14,549 --> 00:20:16,150 to give you cause for concern? 475 00:20:17,712 --> 00:20:19,584 No. 476 00:20:19,584 --> 00:20:24,989 It´s, it´s just unnatural for a man his age 477 00:20:24,989 --> 00:20:28,693 to spend so much time with two teenage girls. 478 00:20:30,394 --> 00:20:31,696 God. 479 00:20:46,441 --> 00:20:48,483 In one of their videos, the girls talked 480 00:20:48,483 --> 00:20:51,085 about a Mr. Four Eyes, a Mr. Steamy Four Eyes. 481 00:20:51,085 --> 00:20:53,417 Do you have any idea who that could be? 482 00:20:53,417 --> 00:20:54,749 No. 483 00:20:56,821 --> 00:20:57,922 Mr. Trainer? 484 00:20:57,922 --> 00:20:59,694 You know, they have so many 485 00:20:59,694 --> 00:21:01,826 silly nicknames for everything. 486 00:21:01,826 --> 00:21:05,429 You don´t wear glasses, do you, Mr. Trainer? 487 00:21:05,429 --> 00:21:06,831 Me? 488 00:21:06,831 --> 00:21:08,032 No. 489 00:21:08,032 --> 00:21:11,005 20/20 vision. 490 00:21:11,005 --> 00:21:13,167 They said they thought he was kind of, uh... 491 00:21:13,167 --> 00:21:15,470 sad and pathetic. 492 00:21:15,470 --> 00:21:17,041 13-year-old girls think all adults 493 00:21:17,041 --> 00:21:18,142 are sad and pathetic. 494 00:21:18,142 --> 00:21:19,744 It could be anyone. 495 00:21:19,744 --> 00:21:21,476 Absolutely. 496 00:21:21,476 --> 00:21:22,917 Mr. Trainer 497 00:21:22,917 --> 00:21:25,480 could I speak with you for a moment privately? 498 00:21:26,781 --> 00:21:28,222 I´ll be back. 499 00:21:37,161 --> 00:21:38,693 ( sighs ) 500 00:21:38,693 --> 00:21:41,035 You know, Mr. Keats, your bread-delivery guy 501 00:21:41,035 --> 00:21:44,168 he said that you usually sign for the delivery 502 00:21:44,168 --> 00:21:46,070 but yesterday, it was Marla. 503 00:21:46,070 --> 00:21:47,642 He said he didn´t remember 504 00:21:47,642 --> 00:21:49,574 actually seeing you at the restaurant. 505 00:21:49,574 --> 00:21:51,245 I was in the office paying bills. 506 00:21:51,245 --> 00:21:53,207 What about this morning? 507 00:21:53,207 --> 00:21:58,713 I was at home... asleep. 508 00:21:58,713 --> 00:22:01,085 It was 7:00 a.m. and I am exhausted. 509 00:22:01,085 --> 00:22:03,658 Yesterday was horrendous, as you know 510 00:22:03,658 --> 00:22:06,060 and I was up with Carol most of the night. 511 00:22:06,060 --> 00:22:08,062 Right. Right, well, then 512 00:22:08,062 --> 00:22:11,165 you wouldn´t mind if we... if we checked your apartment? 513 00:22:11,165 --> 00:22:12,527 Go ahead. 514 00:22:12,527 --> 00:22:15,570 I don´t have anything to hide. 515 00:22:23,177 --> 00:22:24,278 Okay. Right there. 516 00:22:24,278 --> 00:22:25,780 Stay on that guy. 517 00:22:25,780 --> 00:22:27,782 You see Mr. Enthusiastic? 518 00:22:27,782 --> 00:22:30,585 If he´s here, he´s got nuts of steel. 519 00:22:30,585 --> 00:22:31,586 Can´t help it. 520 00:22:31,586 --> 00:22:32,747 He´s got to come back. 521 00:22:32,747 --> 00:22:34,048 He´s got to see what´s going on. 522 00:22:34,048 --> 00:22:35,720 It´s all part of the thrill. 523 00:22:35,720 --> 00:22:37,251 Two girls in 24 hours and right under our noses. 524 00:22:37,251 --> 00:22:39,694 It´s like this son of a bitch is taunting us. 525 00:22:39,694 --> 00:22:41,125 This is a great community 526 00:22:41,125 --> 00:22:42,957 but people´s nerves are in shock right now. 527 00:22:42,957 --> 00:22:45,299 I´m afraid this whole thing might backfire. 528 00:22:45,299 --> 00:22:46,861 We don´t know a lot. 529 00:22:46,861 --> 00:22:48,302 We just find this a very effective way 530 00:22:48,302 --> 00:22:49,964 to pick up suspects. 531 00:22:51,205 --> 00:22:52,667 ( clearing throat ) 532 00:22:55,710 --> 00:22:57,712 I want to let you know 533 00:22:57,712 --> 00:23:00,845 that my wife... and my children 534 00:23:00,845 --> 00:23:02,577 are as scared as you are. 535 00:23:02,577 --> 00:23:05,980 and we are doing everything in our power 536 00:23:05,980 --> 00:23:10,124 to catch the person who is terrorizing our town. 537 00:23:10,124 --> 00:23:11,586 I´m going to introduce 538 00:23:11,586 --> 00:23:13,788 Special Agent Jack Malone from the FBI. 539 00:23:15,630 --> 00:23:17,992 I´d just like to assure all of you 540 00:23:17,992 --> 00:23:19,994 that we are running down every lead 541 00:23:19,994 --> 00:23:22,637 and that if anyone has any information 542 00:23:22,637 --> 00:23:23,938 that you think can help 543 00:23:23,938 --> 00:23:26,601 please feel free to come forward. 544 00:23:26,601 --> 00:23:28,002 Thank you. 545 00:23:32,076 --> 00:23:33,147 Thank you very much. 546 00:23:33,147 --> 00:23:34,148 Mr. Brandini? 547 00:23:34,148 --> 00:23:35,610 That´s right. 548 00:23:35,610 --> 00:23:37,882 I´m Special Agent Johnson from the FBI. 549 00:23:37,882 --> 00:23:40,955 Mr. Arintero told me that you would help us. 550 00:23:40,955 --> 00:23:43,758 We need a list of all your employees. 551 00:23:43,758 --> 00:23:45,289 Sure. You want everyone? 552 00:23:45,289 --> 00:23:47,862 Mm-hmm. And maybe you could tell me 553 00:23:47,862 --> 00:23:49,994 if any of them have records. 554 00:23:51,165 --> 00:23:52,296 I´m going to find out anyways. 555 00:23:52,296 --> 00:23:54,328 You might as well save me some time. 556 00:23:54,328 --> 00:23:55,900 Uh... 557 00:23:58,803 --> 00:24:01,035 We have, uh, 24 employees 558 00:24:01,035 --> 00:24:03,207 and, far as I know 559 00:24:03,207 --> 00:24:06,140 there´s two that have had run-ins with the law. 560 00:24:06,140 --> 00:24:10,244 Rodriguez, who took a job down in Florida a couple of weeks ago 561 00:24:10,244 --> 00:24:11,686 and Miguel Gonzales. 562 00:24:11,686 --> 00:24:13,648 What kind of trouble with Gonzales? 563 00:24:13,648 --> 00:24:15,049 Well, he had a couple of DUIs 564 00:24:15,049 --> 00:24:17,051 and some domestic thing, you know. 565 00:24:17,051 --> 00:24:18,392 I mean, nothing major. 566 00:24:18,392 --> 00:24:20,895 Beating your wife is nothing major? 567 00:24:21,796 --> 00:24:23,798 I-I didn´t mean to offend. 568 00:24:23,798 --> 00:24:27,061 I-I mean, it´s not like it´s murder, right? 569 00:24:27,061 --> 00:24:30,665 Could you verify Mr. Gonzales´s whereabouts 570 00:24:30,665 --> 00:24:32,406 these past two mornings? 571 00:24:32,406 --> 00:24:34,338 Well, he starts work at around 8:00 572 00:24:34,338 --> 00:24:36,270 and he comes in from Harper, though. 573 00:24:36,270 --> 00:24:37,812 That´s about an hour away. 574 00:24:37,812 --> 00:24:40,074 And I´m sorry I can´t be of more help. 575 00:24:40,074 --> 00:24:43,147 Well, we´ll start with what we´ve got. Thanks. 576 00:24:43,147 --> 00:24:47,251 Jack... we´ve, uh, got another Siobhan sighting 577 00:24:47,251 --> 00:24:48,753 Ten-year-old girl thought 578 00:24:48,753 --> 00:24:50,384 she saw her going into the woods. 579 00:24:50,384 --> 00:24:51,786 I think she´s just caught up 580 00:24:51,786 --> 00:24:53,087 in the excitement. 581 00:24:53,087 --> 00:24:54,088 Excuse me. 582 00:24:54,088 --> 00:24:55,229 My name´s Emma Carwood 583 00:24:55,229 --> 00:24:56,430 for the mayor. 584 00:24:56,430 --> 00:24:57,762 Hi. 585 00:24:57,762 --> 00:24:59,764 I wanted to tell you something. 586 00:24:59,764 --> 00:25:01,836 I´m probably being ridiculous. 587 00:25:01,836 --> 00:25:05,099 But I guess you never really know anybody. 588 00:25:06,701 --> 00:25:08,072 Anything that you tell us 589 00:25:08,072 --> 00:25:10,444 will be held in the strictest confidence. 590 00:25:10,444 --> 00:25:14,108 Well, he was at the two-day mayor convention in Hoboken 591 00:25:14,108 --> 00:25:18,853 and didn´t get back until yesterday morning at 9:00. 592 00:25:18,853 --> 00:25:20,755 But I called him the night before 593 00:25:20,755 --> 00:25:22,316 at his hotel-- it must have been 594 00:25:22,316 --> 00:25:26,260 11:30 or so-- and he had already checked out. 595 00:25:26,260 --> 00:25:29,363 I hope I didn´t do anything wrong telling you. 596 00:25:29,363 --> 00:25:30,464 No, not at all. 597 00:25:30,464 --> 00:25:32,827 In fact, thank you very much. 598 00:25:35,830 --> 00:25:37,832 Must be the town snitch. 599 00:25:37,832 --> 00:25:39,703 Well, he is a politician. 600 00:25:39,703 --> 00:25:40,735 That´s right. 601 00:25:40,735 --> 00:25:42,036 I´ll run it out. 602 00:25:42,036 --> 00:25:43,107 Please. 603 00:25:50,084 --> 00:25:51,846 Derrick? 604 00:25:52,947 --> 00:25:54,949 Why are you doing this? 605 00:25:54,949 --> 00:25:56,420 I don´t know, but you know... 606 00:25:56,420 --> 00:25:57,922 What is going on here? 607 00:25:57,922 --> 00:25:59,093 I... Just... Look. 608 00:25:59,093 --> 00:26:00,124 Mr. Trainer. 609 00:26:00,124 --> 00:26:01,826 We found this in your laundry. 610 00:26:01,826 --> 00:26:03,327 Who does it belong to? 611 00:26:03,327 --> 00:26:04,899 It´s Annie´s T-shirt. 612 00:26:04,899 --> 00:26:08,432 And we found... this. 613 00:26:08,432 --> 00:26:10,434 Those are hers. 614 00:26:10,434 --> 00:26:14,939 Uh... she... um... 615 00:26:14,939 --> 00:26:17,471 She, uh... left them here one night 616 00:26:17,471 --> 00:26:19,313 when she spent the night. 617 00:26:19,313 --> 00:26:22,446 And what were they doing in the dryer, freshly washed? 618 00:26:22,446 --> 00:26:23,818 I don´t know. 619 00:26:23,818 --> 00:26:25,249 I mean, she probably just put them 620 00:26:25,249 --> 00:26:27,782 into my laundry basket, like she always does 621 00:26:27,782 --> 00:26:29,824 and then I put everything in the wash. 622 00:26:29,824 --> 00:26:31,355 So yesterday with everything that was going on 623 00:26:31,355 --> 00:26:33,928 you decided to do... laundry? 624 00:26:33,928 --> 00:26:36,360 I was just trying to keep myself busy. 625 00:26:36,360 --> 00:26:38,092 Take my mind off of things. 626 00:26:38,092 --> 00:26:40,064 Tell her, Carol. 627 00:26:45,800 --> 00:26:47,341 Carol, tell her. 628 00:26:47,341 --> 00:26:51,275 I would never do anything to Annie, please. 629 00:26:51,275 --> 00:26:53,507 Carol! 630 00:26:54,979 --> 00:26:57,952 I can´t deal with this right now. 631 00:27:01,415 --> 00:27:02,556 ( door shuts ) 632 00:27:02,556 --> 00:27:03,787 ( cell phone rings ) 633 00:27:03,787 --> 00:27:05,059 Yeah? 634 00:27:05,059 --> 00:27:06,991 We found a pair of Annie´s underwear 635 00:27:06,991 --> 00:27:09,523 in Derrick Trainer´s washing machine, freshly laundered. 636 00:27:09,523 --> 00:27:10,995 I´ll be right over. 637 00:27:10,995 --> 00:27:13,027 No, I think we should bring him in. 638 00:27:13,027 --> 00:27:15,399 Okay, but take him out the back door. 639 00:27:15,399 --> 00:27:16,400 Danny. 640 00:27:16,400 --> 00:27:17,401 ( sighs ) 641 00:27:17,401 --> 00:27:18,873 Wh-What? 642 00:27:18,873 --> 00:27:20,374 I want you to go and pound that bartender 643 00:27:20,374 --> 00:27:22,877 until she tells you why she covered for Derrick Trainer. 644 00:27:22,877 --> 00:27:24,238 You got it. 645 00:27:26,010 --> 00:27:28,342 I just got a call from the police chief. 646 00:27:28,342 --> 00:27:30,284 It´s not good. 647 00:27:39,423 --> 00:27:41,525 Preliminary suggests strangulation. 648 00:27:41,525 --> 00:27:43,057 She was left out in the open 649 00:27:43,057 --> 00:27:44,558 but he put a blanket over her. 650 00:27:44,558 --> 00:27:47,061 Let me have a closer look. 651 00:27:51,235 --> 00:27:53,237 ( gasps ) 652 00:27:59,143 --> 00:28:01,345 ( distant dog barking ) 653 00:28:05,379 --> 00:28:06,550 ( doorbell chiming ) 654 00:28:06,550 --> 00:28:09,223 Hi. 655 00:28:09,223 --> 00:28:11,355 What? 656 00:28:11,355 --> 00:28:13,187 What is it? 657 00:28:13,187 --> 00:28:15,629 Mrs. Miller, can we come in? 658 00:28:16,190 --> 00:28:17,892 No! 659 00:28:17,892 --> 00:28:22,566 No, no, no, no, no, no, no! 660 00:28:22,566 --> 00:28:24,899 No, no, no, no, no, no... 661 00:28:24,899 --> 00:28:28,903 ( wailing ) 662 00:28:31,133 --> 00:28:33,435 Please, don´t give up hope. 663 00:28:33,435 --> 00:28:35,467 Siobhan may still be alive. 664 00:28:35,467 --> 00:28:38,040 You arrested Derrick Trainer. 665 00:28:38,040 --> 00:28:40,112 He´s the one responsible. 666 00:28:40,112 --> 00:28:42,975 We have taken him in for questioning. 667 00:28:42,975 --> 00:28:45,017 I heard he was in handcuffs. 668 00:28:45,017 --> 00:28:47,479 We´re hoping the autopsy will give us some answers. 669 00:28:47,479 --> 00:28:53,455 ( voice cracking ): Huh, you going to do an autopsy? 670 00:28:53,455 --> 00:28:56,458 ( sobbing ) 671 00:28:56,458 --> 00:28:59,892 ( both crying ) 672 00:29:01,463 --> 00:29:03,465 Okay, he came to me last night 673 00:29:03,465 --> 00:29:06,238 after his senior partners over at Carol´s 674 00:29:06,238 --> 00:29:08,000 and he was really scared. 675 00:29:08,000 --> 00:29:11,003 And he said that... he said that at the time 676 00:29:11,003 --> 00:29:14,146 of Annie´s disappearance, he was with someone 677 00:29:14,146 --> 00:29:15,407 and that she was married 678 00:29:15,407 --> 00:29:17,209 and he didn´t want to expose her 679 00:29:17,209 --> 00:29:19,481 and could I just cover for him and say that he was here. 680 00:29:19,481 --> 00:29:21,383 Who´s the woman? 681 00:29:21,383 --> 00:29:23,555 I... I don´t know. 682 00:29:23,555 --> 00:29:27,389 Hey, Marla... Annie Miller is dead. 683 00:29:29,491 --> 00:29:30,993 If Derrick Trainer killed her 684 00:29:30,993 --> 00:29:32,494 you are an accessory. 685 00:29:40,402 --> 00:29:43,075 Yes, I had a relationship with this amazing girl. 686 00:29:43,075 --> 00:29:45,237 That it must have been perverted or violent-- 687 00:29:45,237 --> 00:29:47,239 that´s your world, isn´t it? 688 00:29:47,239 --> 00:29:49,441 Where a grown man harm young girls 689 00:29:49,441 --> 00:29:52,414 and every relationship is tainted with violence. 690 00:29:52,414 --> 00:29:54,116 You see what you want to see. 691 00:29:54,116 --> 00:29:57,990 We found her underwear in your washing machine. 692 00:29:57,990 --> 00:29:59,651 We know you weren´t at the restaurant 693 00:29:59,651 --> 00:30:03,495 that morning; we know you asked the bartender to lie for you. 694 00:30:04,626 --> 00:30:07,129 I´ve already lost Annie and Carol. 695 00:30:07,129 --> 00:30:09,701 I´m not going to let you take anything else away from me. 696 00:30:09,701 --> 00:30:10,963 I am innocent. 697 00:30:10,963 --> 00:30:12,704 I haven´t done anything. 698 00:30:12,704 --> 00:30:14,106 Who´s the woman? 699 00:30:14,106 --> 00:30:16,068 Marla told us you were having an affair. 700 00:30:18,010 --> 00:30:19,972 We need to speak to her if it´s true. 701 00:30:23,345 --> 00:30:25,017 I can´t tell you. 702 00:30:25,017 --> 00:30:26,979 Look. 703 00:30:26,979 --> 00:30:28,480 Look! 704 00:30:28,480 --> 00:30:31,023 Nothing you say will go beyond this room, Mr. Trainer 705 00:30:31,023 --> 00:30:32,624 but if you´re innocent, we want to know 706 00:30:32,624 --> 00:30:34,426 so we can clear you and move on. 707 00:30:34,426 --> 00:30:36,258 Do you think I´m stupid? 708 00:30:36,258 --> 00:30:38,430 I watch the news... 709 00:30:38,430 --> 00:30:41,333 I know what happens to people. 710 00:30:41,333 --> 00:30:42,734 ( sighs ) 711 00:30:42,734 --> 00:30:44,536 If you have a real alibi and you fail to disclose it 712 00:30:44,536 --> 00:30:46,698 you´re not being heroic; you were costing us time 713 00:30:46,698 --> 00:30:51,373 and you were possibly costing Siobhan her life! 714 00:30:53,105 --> 00:30:56,378 I´m sorry, I need to speak to my lawyer. 715 00:31:00,082 --> 00:31:01,483 If he´s innocent 716 00:31:01,483 --> 00:31:03,355 he´s making it a lot harder for himself. 717 00:31:03,355 --> 00:31:04,556 We´re not helping. 718 00:31:04,556 --> 00:31:05,657 He should be interviewed about his house. 719 00:31:05,657 --> 00:31:07,019 What, you want to hold him? 720 00:31:07,019 --> 00:31:09,491 We don´t have anything to hold him on. 721 00:31:09,491 --> 00:31:11,493 Any luck reconstructing the video? 722 00:31:11,493 --> 00:31:13,625 Still working on it. 723 00:31:21,103 --> 00:31:23,505 Believe what they´ve done to this place? 724 00:31:23,505 --> 00:31:25,077 Well, this kind of stress 725 00:31:25,077 --> 00:31:26,538 can bring out the worst in some people. 726 00:31:26,538 --> 00:31:28,640 I´m ashamed. 727 00:31:28,640 --> 00:31:31,243 You know, I-I was wondering, Mr. Mayor, uh... 728 00:31:31,243 --> 00:31:34,386 you told one of our agents that you were at a conference 729 00:31:34,386 --> 00:31:37,389 in Hoboken the morning that Annie disappeared. 730 00:31:37,389 --> 00:31:39,121 Um, yeah, that´s right. 731 00:31:39,121 --> 00:31:43,125 Right. Well, that´s funny, because we have it that 732 00:31:43,125 --> 00:31:46,058 you were at the Richfield Motel off of Route 25 733 00:31:46,058 --> 00:31:49,131 between 2:00 and 9:00 a.m. that morning. 734 00:31:49,131 --> 00:31:50,402 What? 735 00:31:50,402 --> 00:31:51,733 Yeah, I was just there. 736 00:31:51,733 --> 00:31:53,465 Next time you want to hide something 737 00:31:53,465 --> 00:31:55,537 you might want to avoid using your own credit card. 738 00:31:55,537 --> 00:31:57,639 What the hell are you into my credit cards? 739 00:31:57,639 --> 00:31:59,541 Because one little girl is dead 740 00:31:59,541 --> 00:32:01,143 and another is still missing. 741 00:32:01,143 --> 00:32:05,517 You think I killed Annie Miller in that hotel room? 742 00:32:05,517 --> 00:32:08,280 When Siobhan went missing 743 00:32:08,280 --> 00:32:10,051 I was with the rescue committee. 744 00:32:10,051 --> 00:32:12,824 That´s 30 people who could vouch for my whereabouts. 745 00:32:12,824 --> 00:32:15,787 We have a witness that confirms that you´ve been lying to us. 746 00:32:15,787 --> 00:32:20,292 Look, it´s pretty simple, Mr. Mayor. 747 00:32:20,292 --> 00:32:23,565 You can either tell me the truth right now 748 00:32:23,565 --> 00:32:25,697 or you can take a walk in front 749 00:32:25,697 --> 00:32:28,800 of all those TV cameras in handcuffs. 750 00:32:34,846 --> 00:32:38,250 I was at the hotel with Derrick Trainer. 751 00:32:40,712 --> 00:32:44,616 We go there sometimes. 752 00:32:45,717 --> 00:32:48,120 You understand now? 753 00:32:53,125 --> 00:32:55,597 Okay. All right. 754 00:32:55,597 --> 00:32:58,600 Then why didn´t you come forward? 755 00:32:58,600 --> 00:33:02,604 You knew we arrested him. 756 00:33:02,604 --> 00:33:06,538 I was... I was trying to protect my family. 757 00:33:06,538 --> 00:33:08,340 Right. 758 00:33:08,340 --> 00:33:11,743 And look what happened. 759 00:33:11,743 --> 00:33:16,218 This happened... because of you. 760 00:33:18,350 --> 00:33:20,222 Samantha. 761 00:33:24,626 --> 00:33:27,128 Have you seen this one yet? 762 00:33:27,128 --> 00:33:28,630 No. 763 00:33:29,831 --> 00:33:31,863 Here we are at the Arintero home. 764 00:33:31,863 --> 00:33:34,906 where co-host Siobhan Arintero has been all of her young life. 765 00:33:34,906 --> 00:33:37,639 See that guy in the background-- 766 00:33:37,639 --> 00:33:39,140 are they flirting? 767 00:33:39,140 --> 00:33:40,342 ...the only child of Jose and Wanda. 768 00:33:40,342 --> 00:33:41,413 Looks like he´s flirting. 769 00:33:41,413 --> 00:33:42,474 ...took her first steps 770 00:33:42,474 --> 00:33:44,276 said her first words 771 00:33:44,276 --> 00:33:46,878 and generally tore the place down since the day she was born. 772 00:33:48,850 --> 00:33:51,223 Is that the same guy? 773 00:33:51,223 --> 00:33:53,885 Miguel Gonzalez. 774 00:33:53,885 --> 00:33:56,758 Yeah, it sure looks like it. 775 00:33:56,758 --> 00:33:58,790 He works with Siobhan´s father. 776 00:33:58,790 --> 00:34:02,334 He´s got three DUIs, six-month probation for domestic violence. 777 00:34:02,334 --> 00:34:05,697 He was supposed to be out on a job today but never showed 778 00:34:05,697 --> 00:34:09,371 and his wife has no idea where he is. 779 00:34:09,371 --> 00:34:11,903 Let´s head back up there. 780 00:34:14,776 --> 00:34:16,408 How about the sound? 781 00:34:16,408 --> 00:34:19,381 You were able to get anything? 782 00:34:20,852 --> 00:34:23,655 You hear that, you hear the voice? 783 00:34:23,655 --> 00:34:26,288 There´s nothing there. 784 00:34:26,288 --> 00:34:27,619 If there were 785 00:34:27,619 --> 00:34:29,691 you´d see here, there´d be a modulation. 786 00:34:29,691 --> 00:34:32,694 ( sighs ) 787 00:34:37,969 --> 00:34:39,571 Gonzalez just called. 788 00:34:39,571 --> 00:34:41,573 He was on a bender last night. 789 00:34:41,573 --> 00:34:44,506 Now he´s back at home sleeping it off. 790 00:34:50,203 --> 00:34:51,975 You recognize this? 791 00:34:52,876 --> 00:34:54,107 No. 792 00:34:54,107 --> 00:34:56,109 We found it in your locker. 793 00:34:56,109 --> 00:34:57,110 What is it? 794 00:34:57,110 --> 00:34:58,181 It´s a bracelet. 795 00:34:58,181 --> 00:34:59,743 Belonged to Annie Miller. 796 00:34:59,743 --> 00:35:02,045 I have never seen this before in my life. 797 00:35:02,045 --> 00:35:04,147 Really? How do you suppose it got in your locker? 798 00:35:04,147 --> 00:35:05,288 I don´t know. 799 00:35:05,288 --> 00:35:06,890 Maybe somebody put it there. 800 00:35:06,890 --> 00:35:09,893 We found this in the alley behind your house. 801 00:35:09,893 --> 00:35:11,555 That is Annie Miller´s shoe. 802 00:35:11,555 --> 00:35:14,898 I swear to God I have never seen that before. 803 00:35:14,898 --> 00:35:19,002 Where were you on the morning that Annie Miller disappeared? 804 00:35:19,002 --> 00:35:20,564 Driving to work. 805 00:35:20,564 --> 00:35:22,606 It took you all day to drive to work? 806 00:35:22,606 --> 00:35:26,309 I mean, in the morning from 7:00 to 8:00. 807 00:35:26,309 --> 00:35:29,042 We didn´t say what time she disappeared. 808 00:35:29,042 --> 00:35:32,976 I know, but the guys at work, they talk about it. 809 00:35:32,976 --> 00:35:34,648 She was going to the school, right? 810 00:35:34,648 --> 00:35:36,319 What about the morning Siobhan disappeared? 811 00:35:36,319 --> 00:35:37,881 Same thing. In my car. 812 00:35:37,881 --> 00:35:39,753 That really works well for you, doesn´t it? 813 00:35:39,753 --> 00:35:41,885 I don´t know anything about those girls. 814 00:35:41,885 --> 00:35:43,256 I barely ever saw them! 815 00:35:43,256 --> 00:35:44,958 Really? We have a videotape 816 00:35:44,958 --> 00:35:47,190 of you sweet-talking Siobhan. 817 00:35:47,190 --> 00:35:48,862 She used to come up to me. 818 00:35:48,862 --> 00:35:51,835 She wanted to teach me English or something. 819 00:35:51,835 --> 00:35:53,096 You´re a wife beater, right? 820 00:35:53,096 --> 00:35:54,668 You like to beat your wife. 821 00:35:54,668 --> 00:35:56,099 You like to hit her. You like to slap her around. 822 00:35:56,099 --> 00:35:58,602 What´s the matter? Your wife not powerless enough? 823 00:35:58,602 --> 00:36:00,073 You want to pick on little girls now? 824 00:36:00,073 --> 00:36:01,174 Is that it, huh? 825 00:36:01,174 --> 00:36:02,275 I swear I didn´t do anything. 826 00:36:02,275 --> 00:36:03,977 I tell you what. I got enough 827 00:36:03,977 --> 00:36:05,849 to put you away for life right now, you understand?! 828 00:36:05,849 --> 00:36:07,280 Right now! 829 00:36:07,280 --> 00:36:08,712 But of course, if you tell us where Siobhan is 830 00:36:08,712 --> 00:36:09,983 we can at least make sure 831 00:36:09,983 --> 00:36:11,755 that you get a window in your cell. 832 00:36:11,755 --> 00:36:13,987 You´ve been locked up before, haven´t you, Miguel? 833 00:36:13,987 --> 00:36:16,960 You know how important it is to have a window. 834 00:36:31,004 --> 00:36:34,207 We just got Annie Miller´s DNA report. 835 00:36:34,207 --> 00:36:35,739 She was sexually assaulted. 836 00:36:35,739 --> 00:36:37,280 Nothing matches-- 837 00:36:37,280 --> 00:36:39,743 Miguel Gonzalez or Derrick Trainer. 838 00:36:39,743 --> 00:36:43,086 Semen: negative; blood: negative; 839 00:36:43,086 --> 00:36:44,918 fingerprints: negative. 840 00:36:48,722 --> 00:36:49,993 ( sighs ) 841 00:36:51,124 --> 00:36:53,326 Hey. Hey. 842 00:36:53,326 --> 00:36:56,760 Now, that drive is brutal. 843 00:37:01,665 --> 00:37:03,036 You all right? 844 00:37:03,036 --> 00:37:07,210 I, uh... 845 00:37:07,210 --> 00:37:08,772 Nope. 846 00:37:18,381 --> 00:37:19,853 SIOBHAN: I get a visitor. 847 00:37:19,853 --> 00:37:21,755 There´s my mom Wanda and Mr. Brandini 848 00:37:21,755 --> 00:37:23,086 my dad´s right-hand man. 849 00:37:23,086 --> 00:37:24,657 He just stopped by to drop off some stuff 850 00:37:24,657 --> 00:37:26,129 and then my mom made some coffee 851 00:37:26,129 --> 00:37:27,931 and blah, blah, blah, it´s, like, an hour later 852 00:37:27,931 --> 00:37:29,933 and now he´s got to work. 853 00:37:29,933 --> 00:37:31,034 Oh, my God. 854 00:37:35,138 --> 00:37:37,370 Oh, my God, that´s him. 855 00:37:37,370 --> 00:37:39,773 This guy still doesn´t have an alibi. 856 00:37:39,773 --> 00:37:42,806 Either somebody planted that evidence to frame him 857 00:37:42,806 --> 00:37:44,778 or he´s working with a partner. 858 00:37:44,778 --> 00:37:45,949 Back to square one. 859 00:37:45,949 --> 00:37:47,180 Right. 860 00:37:47,180 --> 00:37:49,082 Guys, I got something I want to show you. 861 00:37:52,015 --> 00:37:54,217 You know who thinks you´re cute? 862 00:37:54,217 --> 00:37:55,418 Who? 863 00:37:55,418 --> 00:37:56,960 Mr. Steamy Eye. 864 00:37:56,960 --> 00:37:58,021 Ew! Gross. 865 00:37:58,021 --> 00:37:59,823 You mean, Mr. Steamy Four Eyes? 866 00:37:59,823 --> 00:38:01,865 Mr. Steamy Four Eyes! 867 00:38:01,865 --> 00:38:04,067 I feel kind of sorry for him. 868 00:38:04,067 --> 00:38:06,299 Oh, please, you feel sorry for everybody. 869 00:38:06,299 --> 00:38:07,831 I do. He´s kind of pathetic. 870 00:38:07,831 --> 00:38:09,102 Yeah, I know. 871 00:38:09,102 --> 00:38:11,074 In a Steamy Four Eyes kind of way. 872 00:38:11,074 --> 00:38:12,836 He´s been around the girls for years. 873 00:38:12,836 --> 00:38:14,177 His obsession is building. 874 00:38:14,177 --> 00:38:15,839 Annie reaches the cusp of womanhood 875 00:38:15,839 --> 00:38:17,710 he can´t take it anymore, he snaps. 876 00:38:17,710 --> 00:38:20,083 Okay. How many people in Ravenwood wear glasses? 877 00:38:20,083 --> 00:38:21,444 And even if he is Mr. Steamy-Eyed 878 00:38:21,444 --> 00:38:22,886 it doesn´t mean anything. 879 00:38:22,886 --> 00:38:23,787 Wait. Listen. You met Brandini, right? 880 00:38:23,787 --> 00:38:25,148 You´ve talked to him. 881 00:38:25,148 --> 00:38:26,990 Isn´t he the kind of guy they would call gross? 882 00:38:26,990 --> 00:38:29,492 Isn´t he the kind of guy they would call sad and pathetic? 883 00:38:29,492 --> 00:38:31,324 Yeah, and they both felt sorry for him 884 00:38:31,324 --> 00:38:33,496 so neither of them would have been afraid to get into his car. 885 00:38:33,496 --> 00:38:35,158 Especially Siobhan 886 00:38:35,158 --> 00:38:36,860 because he worked for her father. 887 00:38:36,860 --> 00:38:38,261 So, even after Annie disappeared 888 00:38:38,261 --> 00:38:40,834 she might not hesitate to go with him. 889 00:38:40,834 --> 00:38:43,036 Or he could have planted that evidence quite easily. 890 00:38:43,036 --> 00:38:47,010 You know, these girls are very different physical types. 891 00:38:47,010 --> 00:38:50,013 Maybe Brandini didn´t take Siobhan for sex. 892 00:38:50,013 --> 00:38:52,115 Maybe he thought she knew something. 893 00:38:52,115 --> 00:38:53,977 That´s why he decided to grab her this morning 894 00:38:53,977 --> 00:38:55,318 despite the high risk. 895 00:38:55,318 --> 00:38:56,820 Since he works for Siobhan´s father 896 00:38:56,820 --> 00:38:58,151 and doesn´t have a sexual interest 897 00:38:58,151 --> 00:38:59,382 wouldn´t he have a harder time killing her? 898 00:38:59,382 --> 00:39:00,884 So now what? He might. 899 00:39:00,884 --> 00:39:01,885 You want to bring him in? 900 00:39:01,885 --> 00:39:04,027 No. We draw him out. 901 00:39:04,027 --> 00:39:05,929 Currently we have a man in custody 902 00:39:05,929 --> 00:39:08,431 for the abduction and murder of Annie Miller. 903 00:39:08,431 --> 00:39:10,063 He has confessed to the crime 904 00:39:10,063 --> 00:39:12,966 and we´re confident that he will soon confess 905 00:39:12,966 --> 00:39:15,438 the whereabouts of Siobhan Arintero. 906 00:39:15,438 --> 00:39:16,900 Thank you. 907 00:39:19,172 --> 00:39:23,907 If we´re wrong and little girls still walking the streets again... 908 00:39:23,907 --> 00:39:25,308 I don´t think little girls 909 00:39:25,308 --> 00:39:27,280 are going to walk the streets alone again 910 00:39:27,280 --> 00:39:28,481 for a long time. 911 00:39:33,957 --> 00:39:37,160 Suspect in transit... 912 00:39:39,893 --> 00:39:42,065 ...and turning north on Sycamore. 913 00:39:42,065 --> 00:39:44,167 Got it. 914 00:39:45,929 --> 00:39:47,170 Think he made us? 915 00:39:47,170 --> 00:39:50,173 It´s the last thing on his mind. 916 00:40:07,820 --> 00:40:09,953 ( muffled crying ) 917 00:40:11,254 --> 00:40:13,056 ( sobbing ) 918 00:40:15,058 --> 00:40:16,199 Freeze! FBI! 919 00:40:18,501 --> 00:40:21,164 ( Siobhan shrieking ) 920 00:40:31,344 --> 00:40:33,316 Somebody call an ambulance. 921 00:40:33,316 --> 00:40:35,278 All right, sweetheart. It´s okay. It´s okay. 922 00:40:35,278 --> 00:40:37,020 It´s okay. 923 00:40:37,020 --> 00:40:39,953 ( crying continues ) 924 00:40:39,953 --> 00:40:41,524 I know him. 925 00:40:41,524 --> 00:40:45,989 He works for my dad. 926 00:40:45,989 --> 00:40:48,231 I got to tell Annie about this. 927 00:40:48,231 --> 00:40:50,894 She´s not going to believe it. 928 00:40:50,894 --> 00:40:54,137 She´s not going to believe any of this. 929 00:40:57,400 --> 00:41:01,344 Your parents are going to be here soon, sweetheart, okay? 930 00:41:14,918 --> 00:41:17,520 We don´t look alike. 931 00:41:17,520 --> 00:41:19,963 Did you notice that? 932 00:41:19,963 --> 00:41:22,465 She didn´t have any hair when she was born. 933 00:41:22,465 --> 00:41:27,030 Just this little cue ball of a head. 934 00:41:27,030 --> 00:41:29,172 I kept saying to the nurse 935 00:41:29,172 --> 00:41:31,904 "Are you sure that´s my baby? 936 00:41:31,904 --> 00:41:35,038 She doesn´t look at all like me." 937 00:41:37,180 --> 00:41:45,048 I, uh... I got a chance to see all of Annie´s work and... 938 00:41:45,048 --> 00:41:48,291 I brought something I thought you might like to see. 939 00:42:01,334 --> 00:42:03,066 I´ll leave you alone. 940 00:42:03,066 --> 00:42:06,609 No. Please, don´t go. 941 00:42:06,609 --> 00:42:09,042 Okay. 942 00:42:09,042 --> 00:42:10,713 SIOBHAN: So who do you love? 943 00:42:10,713 --> 00:42:12,275 ANNIE: My uncle Derrick. 944 00:42:12,275 --> 00:42:13,276 Who else? 945 00:42:13,276 --> 00:42:16,179 Carol Doreen Miller, my mom. 946 00:42:16,179 --> 00:42:18,451 I didn´t know her middle name was Doreen. 947 00:42:18,451 --> 00:42:19,983 That´s insane. 948 00:42:19,983 --> 00:42:22,085 Hey, Mom, I know I don´t say this too often 949 00:42:22,085 --> 00:42:24,357 but I really do love you, seriously.