1 00:00:15,276 --> 00:00:17,038 MAN: Now, for Watson and Crick, 2 00:00:17,038 --> 00:00:20,141 the moment finally arrived in a sudden flash of inspiration... 3 00:00:20,141 --> 00:00:22,543 two nucleotides. 4 00:00:22,543 --> 00:00:27,017 One twisting upward, the other down. 5 00:00:27,017 --> 00:00:28,689 Why is it all clumping together? 6 00:00:28,689 --> 00:00:32,293 Okay, picture it-- what does a DNA molecule look like? 7 00:00:32,293 --> 00:00:34,255 It´s uh, stringy, right? 8 00:00:34,255 --> 00:00:36,427 "Stringy..." 9 00:00:37,298 --> 00:00:39,230 That´s exactly right. 10 00:00:39,230 --> 00:00:40,801 Rich, you´re smarter than you look. 11 00:00:40,801 --> 00:00:41,662 ( students chuckle ) 12 00:00:41,662 --> 00:00:43,234 That´s exactly right. 13 00:00:43,234 --> 00:00:45,406 Legend has it, the night they made this discovery, 14 00:00:45,406 --> 00:00:48,639 Crick went out to a bar, ordered a beer-- 15 00:00:48,639 --> 00:00:51,072 Guinness, I like to imagine-- 16 00:00:51,072 --> 00:00:52,573 ( laughter ) 17 00:00:52,573 --> 00:00:57,047 and announced that he discovered the secret of life. 18 00:00:57,047 --> 00:00:58,249 Great moment. 19 00:01:00,281 --> 00:01:02,583 I hope you each have a moment like that. 20 00:01:04,225 --> 00:01:06,087 Without the beer, of course. 21 00:01:06,087 --> 00:01:07,658 ( laughter ) 22 00:01:07,658 --> 00:01:09,360 Mr. Edwards, wasn´t Watson 23 00:01:09,360 --> 00:01:10,631 like, 23 or something? 24 00:01:10,631 --> 00:01:12,463 Yes, he was, which gives you-all 25 00:01:12,463 --> 00:01:14,365 about six years to get your acts together. 26 00:01:14,365 --> 00:01:15,636 Starting... 27 00:01:16,497 --> 00:01:18,299 alright, tomorrow morning. 28 00:01:18,299 --> 00:01:19,640 Go. 29 00:01:24,775 --> 00:01:27,378 I wanted you to know I dropped AP Spanish. 30 00:01:27,378 --> 00:01:28,649 How´d your dad take that? 31 00:01:28,649 --> 00:01:29,850 Well, I told him what you told me. 32 00:01:29,850 --> 00:01:31,112 I think he´s alright. 33 00:01:31,112 --> 00:01:32,253 I think it´s the right choice. 34 00:01:32,253 --> 00:01:34,355 Thanks, Mr. Abrams. 35 00:01:35,256 --> 00:01:36,817 Mr. Abrams? Yeah. 36 00:01:36,817 --> 00:01:38,759 Do you have two seconds 37 00:01:38,759 --> 00:01:40,791 to look at my tri-square numbers? 38 00:01:41,662 --> 00:01:43,324 Uh, you know what, Riley? 39 00:01:43,324 --> 00:01:44,595 Not tonight, okay? 40 00:01:45,526 --> 00:01:47,328 First thing tomorrow. 41 00:01:47,328 --> 00:01:48,269 Promise? 42 00:01:48,269 --> 00:01:49,830 Get out of here. 43 00:01:49,830 --> 00:01:52,573 Go. 44 00:02:02,413 --> 00:02:05,486 ( loud clank ) 45 00:02:19,560 --> 00:02:20,831 DANNY: This is three. 46 00:02:20,831 --> 00:02:22,503 Just two more to go. 47 00:02:22,503 --> 00:02:23,834 MARTIN: Oh! Why is it that no one 48 00:02:23,834 --> 00:02:25,636 in a walkup ever lives on the first two floors? 49 00:02:25,636 --> 00:02:26,467 Vampires. 50 00:02:26,467 --> 00:02:28,239 Really? 51 00:02:28,239 --> 00:02:30,641 Yeah, they have all the lower apartments all to themselves. 52 00:02:30,641 --> 00:02:32,513 No direct sunlight, right? Exactly. 53 00:02:32,513 --> 00:02:34,315 Plus, they live to be 106 years old, 54 00:02:34,315 --> 00:02:36,146 so the apartments never turn around. 55 00:02:36,146 --> 00:02:37,518 Oh, that´s good to know. 56 00:02:38,279 --> 00:02:40,681 Whew! 57 00:02:40,681 --> 00:02:43,254 Okay, his name is Josh Abrams, 58 00:02:43,254 --> 00:02:45,726 26, science teacher at Thomas Dewey up in the Bronx, 59 00:02:45,726 --> 00:02:48,659 last seen leaving the school two days ago. 60 00:02:48,659 --> 00:02:50,631 Long way down here from the Bronx. How´s he commute? 61 00:02:50,631 --> 00:02:53,564 Subway. Police are canvassing the station up by the school. 62 00:02:53,564 --> 00:02:54,595 Anything missing? 63 00:02:54,595 --> 00:02:55,866 Nothing obvious. 64 00:02:55,866 --> 00:02:57,268 And there´s no sign of forced entry. 65 00:02:58,839 --> 00:03:00,941 What´d you get from the landlord? 66 00:03:00,941 --> 00:03:03,404 There is no landlord. Abrams owns the whole building. 67 00:03:04,805 --> 00:03:08,409 Not bad for a public school teacher 68 00:03:08,409 --> 00:03:10,351 SAMANTHA: Take a look at this. 69 00:03:10,751 --> 00:03:12,213 Levitican.com. 70 00:03:12,213 --> 00:03:13,714 Josh founded it right out of Princetown. 71 00:03:13,714 --> 00:03:17,518 Went public at 16, topped off at 135. 72 00:03:17,518 --> 00:03:18,789 He got out right before the bust. 73 00:03:18,789 --> 00:03:20,761 One of the lucky few. 74 00:03:20,761 --> 00:03:22,463 Levitican.com. 75 00:03:22,463 --> 00:03:24,465 I never heard of them, what do they make? 76 00:03:24,465 --> 00:03:27,468 Money. 77 00:03:27,468 --> 00:03:28,769 Oh, yes. 78 00:03:28,769 --> 00:03:31,472 "Be ashamed to die 79 00:03:31,472 --> 00:03:34,335 until you have won some victory for humanity." 80 00:03:34,335 --> 00:03:37,338 There´s some pressure for you. 81 00:03:37,338 --> 00:03:38,339 SAMANTHA: Yeah. 82 00:03:38,339 --> 00:03:40,811 DANNY: Guys? 83 00:03:40,811 --> 00:03:44,345 Creatine, amino acids, vitamin supplements... 84 00:03:44,345 --> 00:03:46,317 heroin. 85 00:03:46,317 --> 00:03:47,888 How do you know it´s not wheat germ? 86 00:03:47,888 --> 00:03:49,990 Oh, this is a dealer´s bag. 87 00:04:27,696 --> 00:04:33,141 Young, idealistic teacher turns out to be dealing smack. 88 00:04:33,141 --> 00:04:33,972 Mmm! 89 00:04:33,972 --> 00:04:35,674 If we´re not careful, 90 00:04:35,674 --> 00:04:36,975 this is going to end up in the front page of the Post. 91 00:04:36,975 --> 00:04:38,106 You talked to Vice? 92 00:04:38,106 --> 00:04:39,708 Yeah, they´re going to get us 93 00:04:39,708 --> 00:04:41,580 a list of known drug dealers in the Bronx. 94 00:04:41,580 --> 00:04:43,582 Anything from the hospitals and morgues? 95 00:04:43,582 --> 00:04:45,914 Uh-huh. NYPD´s checking incident reports 96 00:04:45,914 --> 00:04:47,886 and transit logs from that night, 97 00:04:47,886 --> 00:04:50,058 but nothing so far. 98 00:04:50,058 --> 00:04:52,190 Where are the boys? Headed up to the school. 99 00:04:52,190 --> 00:04:53,622 You got anything else? 100 00:04:53,622 --> 00:04:55,023 Yeah... 101 00:04:55,023 --> 00:04:58,997 A young woman by the name of Carmen Daniels. 102 00:04:58,997 --> 00:05:01,499 called Josh at his home phone 103 00:05:01,499 --> 00:05:03,632 four times on the day that he disappeared. 104 00:05:03,632 --> 00:05:05,233 Hey, don´t take your coat off, 105 00:05:05,233 --> 00:05:08,577 you´re going to meet parents back at Josh´s apartment 106 00:05:08,577 --> 00:05:09,638 in 20 minutes. 107 00:05:09,638 --> 00:05:11,780 Ugh, it´s five flights of stairs. 108 00:05:11,780 --> 00:05:13,712 Better than a StairMaster. 109 00:05:13,712 --> 00:05:15,043 Hey, where´s Jack? 110 00:05:15,043 --> 00:05:16,545 He´s going to meet you over there. 111 00:05:16,545 --> 00:05:19,648 Is there something going on with him? 112 00:05:19,648 --> 00:05:22,220 Come on, Viv. 113 00:05:22,220 --> 00:05:24,052 It´s his daughter Hannah. 114 00:05:24,052 --> 00:05:27,556 She´s still a little spooked out by Freddy Katan. 115 00:05:27,556 --> 00:05:30,098 I mean, the guy showed up at her school. 116 00:05:30,098 --> 00:05:32,801 God, I don´t know how you guys do it. 117 00:05:32,801 --> 00:05:34,062 Me, neither. 118 00:05:34,062 --> 00:05:35,263 ( bell rings ) 119 00:05:35,263 --> 00:05:36,935 So, he´s the kind of teacher 120 00:05:36,935 --> 00:05:39,007 that kids turn to with their problems? 121 00:05:39,007 --> 00:05:41,810 Public school guidance programs aren´t what they used to be. 122 00:05:41,810 --> 00:05:43,842 Josh fills a need. 123 00:05:43,842 --> 00:05:45,313 Maybe he got in over his head? 124 00:05:45,313 --> 00:05:47,315 If Josh had a really troubled student, 125 00:05:47,315 --> 00:05:49,117 I think he´d say something to me. 126 00:05:49,117 --> 00:05:50,679 So, you´re friends. 127 00:05:50,679 --> 00:05:52,881 He beats me regularly at racquetball, 128 00:05:52,881 --> 00:05:54,823 and tried to get me into rowing-- 129 00:05:54,823 --> 00:05:57,555 What´s up, Ben? 130 00:05:57,555 --> 00:05:58,987 Here we go. 131 00:05:58,987 --> 00:06:02,090 Josh´s pride and joy. 132 00:06:02,090 --> 00:06:04,332 He developed this program for advanced students, 133 00:06:04,332 --> 00:06:06,695 so they could run their own experiments. 134 00:06:06,695 --> 00:06:10,869 Two of his kids made it to the Intel Science Semi-Finals. 135 00:06:10,869 --> 00:06:14,202 I wouldn´t touch anything-- 136 00:06:14,202 --> 00:06:15,944 That´s a working plasma laser. 137 00:06:15,944 --> 00:06:17,245 I knew that. 138 00:06:18,707 --> 00:06:21,650 Josh is completely dedicated to these kids. 139 00:06:21,650 --> 00:06:22,681 8:00, 9:00 at night, 140 00:06:22,681 --> 00:06:23,912 he´s still here, 141 00:06:23,912 --> 00:06:26,755 working with them, talking to them. 142 00:06:28,116 --> 00:06:31,019 Josh´s students are beside themselves. 143 00:06:31,019 --> 00:06:33,361 If you´d have asked me three years ago, 144 00:06:33,361 --> 00:06:36,164 I didn´t think he´d make such an impression. 145 00:06:36,164 --> 00:06:37,726 Why´s that? 146 00:06:37,726 --> 00:06:40,128 Ivy League do-gooder out to change the world. 147 00:06:40,128 --> 00:06:42,731 That show usually closes pretty quick up here. 148 00:06:42,731 --> 00:06:44,733 Kids are tough at this school, huh? 149 00:06:44,733 --> 00:06:46,004 Tough and smart. 150 00:06:46,004 --> 00:06:47,605 Which can be a nasty combination. 151 00:06:47,605 --> 00:06:50,078 Mr. Wesmar, do you have a drug problem here? 152 00:06:50,078 --> 00:06:51,880 No more than anywhere else. 153 00:06:51,880 --> 00:06:54,142 They´re teenagers. 154 00:06:54,142 --> 00:06:56,645 SAMANTHA: I heard about Hannah. 155 00:06:56,645 --> 00:06:57,285 Is she okay? 156 00:06:57,285 --> 00:06:58,817 It´s complicated. 157 00:06:58,817 --> 00:07:01,149 Did you tell her her dad caught the bad guy? 158 00:07:01,149 --> 00:07:03,722 I told her there are no bad guys. 159 00:07:04,753 --> 00:07:06,755 What do we know about these parents? 160 00:07:06,755 --> 00:07:10,198 Well, the father´s a teacher, the mother´s a social worker. 161 00:07:10,198 --> 00:07:12,200 Community service runs in the family. 162 00:07:12,200 --> 00:07:13,631 Only child? 163 00:07:13,631 --> 00:07:15,904 Yep. 164 00:07:15,904 --> 00:07:18,106 How has your son been lately? 165 00:07:18,106 --> 00:07:19,267 Not himself. 166 00:07:19,267 --> 00:07:22,270 He´s been withdrawn, preoccupied. 167 00:07:22,270 --> 00:07:23,772 We used to see him 168 00:07:23,772 --> 00:07:25,914 at least twice a week for dinner. 169 00:07:25,914 --> 00:07:27,115 But the last couple of months 170 00:07:27,115 --> 00:07:28,176 we can barely get him on the phone. 171 00:07:28,176 --> 00:07:29,818 We´ve been very concerned. 172 00:07:29,818 --> 00:07:30,919 But he kept insisting 173 00:07:30,919 --> 00:07:31,780 that everything was great. 174 00:07:31,780 --> 00:07:33,251 Better than ever. 175 00:07:33,251 --> 00:07:36,384 Do you have any idea what had him so preoccupied? 176 00:07:38,156 --> 00:07:39,928 Well, a few days ago, 177 00:07:39,928 --> 00:07:42,330 we decided enough´s enough, we´ve got to talk to him, 178 00:07:42,330 --> 00:07:43,792 find out what´s going on, 179 00:07:43,792 --> 00:07:45,964 so we came over here to wait for him. 180 00:07:45,964 --> 00:07:48,136 We have our own key, so we let ourselves in. 181 00:07:48,136 --> 00:07:51,800 FATHER: About 10:00, he walks in the door 182 00:07:51,800 --> 00:07:54,342 and he´s a mess. 183 00:07:57,445 --> 00:07:59,377 Mom, Dad, what are you doing here? 184 00:07:59,377 --> 00:08:01,349 Josh, what happened to your shirt? 185 00:08:01,349 --> 00:08:04,112 I was just wrestling with a couple of kids at school. 186 00:08:04,112 --> 00:08:05,754 It was stupid. 187 00:08:05,754 --> 00:08:07,285 Josh. 188 00:08:07,285 --> 00:08:10,118 ( heavy sigh ) 189 00:08:10,118 --> 00:08:11,790 Alright. 190 00:08:11,790 --> 00:08:13,461 There´s something going on with one of my students. 191 00:08:13,461 --> 00:08:15,824 He´s having a lot of trouble, and I´ve kind of gotten myself 192 00:08:15,824 --> 00:08:16,895 into the middle of it. 193 00:08:16,895 --> 00:08:18,196 What kind of trouble? 194 00:08:18,196 --> 00:08:20,428 I really don´t want to get into it too much. 195 00:08:20,428 --> 00:08:22,470 Josh, between the two of us, your father and I 196 00:08:22,470 --> 00:08:25,033 have 40 years of experience with social work 197 00:08:25,033 --> 00:08:26,704 and children´s psychology. 198 00:08:26,704 --> 00:08:28,076 We can help. 199 00:08:28,076 --> 00:08:30,138 And if I think it´s something I can´t handle, 200 00:08:30,138 --> 00:08:31,740 of course, I will call you. 201 00:08:31,740 --> 00:08:34,042 If you´re handling it, what happened to your shirt? 202 00:08:34,042 --> 00:08:36,985 Listen to me, honey. 203 00:08:36,985 --> 00:08:38,716 You, you are devoted to these kids, 204 00:08:38,716 --> 00:08:39,848 and that is admirable. 205 00:08:39,848 --> 00:08:41,189 But you have got to be careful. 206 00:08:41,189 --> 00:08:43,221 You cannot solve 207 00:08:43,221 --> 00:08:45,293 all of their problems. 208 00:08:45,293 --> 00:08:47,856 Look, I love you, 209 00:08:47,856 --> 00:08:49,958 I appreciate your concern 210 00:08:49,958 --> 00:08:52,260 but I know how to take care of myself. 211 00:08:52,260 --> 00:08:56,504 I´m fine. Really. 212 00:09:00,238 --> 00:09:01,739 We should have pushed him. 213 00:09:01,739 --> 00:09:03,141 Whatever it was, we should have known. 214 00:09:03,141 --> 00:09:05,043 He didn´t talk about what it was exactly? 215 00:09:05,043 --> 00:09:07,275 He didn´t tell you who the student was? 216 00:09:07,275 --> 00:09:08,847 No. 217 00:09:08,847 --> 00:09:12,020 It was the first we heard of it that night. 218 00:09:14,022 --> 00:09:15,924 Just a little bit controlling. 219 00:09:15,924 --> 00:09:19,087 Wonder if they let him go to the bathroom by himself. 220 00:09:19,087 --> 00:09:21,289 A key to his apartment? Yeah, I know. 221 00:09:21,289 --> 00:09:23,061 If he was 16 instead of 26, 222 00:09:23,061 --> 00:09:25,163 I´d say he ran away from them. 223 00:09:30,038 --> 00:09:31,299 Do you like Mr. Abrams? 224 00:09:31,299 --> 00:09:32,540 Oh, yeah, he´s a great guy. 225 00:09:32,540 --> 00:09:34,242 Well, what do you mean, "a great guy"? 226 00:09:34,242 --> 00:09:36,374 Well, I mean, he just helps people out 227 00:09:36,374 --> 00:09:38,206 with their personal problems, 228 00:09:38,206 --> 00:09:41,049 and cares about his students and stuff, takes care of them. 229 00:09:41,049 --> 00:09:44,052 This is Riley Martin, Special Agent Fitzgerald. 230 00:09:44,052 --> 00:09:45,183 Hi, there. 231 00:09:45,183 --> 00:09:47,515 You don´t look like an FBI agent. 232 00:09:47,515 --> 00:09:49,287 Look, uh, we´re trying to find out 233 00:09:49,287 --> 00:09:51,319 if Mr. Abrams was having trouble with any of his students. 234 00:09:51,319 --> 00:09:53,191 Oh, none of the kids in his class 235 00:09:53,191 --> 00:09:55,493 would do anything; we love him. 236 00:09:55,493 --> 00:09:57,565 What about kids outside his class? 237 00:09:59,327 --> 00:10:01,830 Um... 238 00:10:01,830 --> 00:10:04,072 Do you think that we could talk privately? 239 00:10:05,003 --> 00:10:06,234 Sure. 240 00:10:07,375 --> 00:10:09,277 It´s okay. 241 00:10:09,277 --> 00:10:11,039 I´ll be over here. 242 00:10:11,039 --> 00:10:12,240 Alright. 243 00:10:13,541 --> 00:10:14,843 About a week ago, 244 00:10:14,843 --> 00:10:16,344 I was coming out of the school, 245 00:10:16,344 --> 00:10:18,016 and I saw Mr. Abrams arguing with Mace Williams. 246 00:10:18,016 --> 00:10:19,848 And who is Mace Williams? 247 00:10:19,848 --> 00:10:23,121 He´s our student body drug dealer. 248 00:10:25,894 --> 00:10:27,825 Look, you´ve got to give it back to me! 249 00:10:27,825 --> 00:10:29,097 ABRAMS: Are you out of your mind? 250 00:10:29,097 --> 00:10:31,199 You´re lucky I didn´t drag you down 251 00:10:31,199 --> 00:10:33,401 to Wesmar´s office and have you expelled or worse. Mr. Abrams, please! 252 00:10:33,401 --> 00:10:35,303 Your too smart to be mixed up 253 00:10:35,303 --> 00:10:37,205 in this kind of stuff You don´t understand! 254 00:10:37,205 --> 00:10:39,337 I´m going to catch hell from my supplier for this. 255 00:10:39,337 --> 00:10:40,969 Your sup, your supplier? 256 00:10:40,969 --> 00:10:42,840 Yeah, I don´t make this stuff in my basement! 257 00:10:44,112 --> 00:10:44,973 Alright, look. 258 00:10:44,973 --> 00:10:46,414 You tell your supplier 259 00:10:46,414 --> 00:10:48,176 to come and see me 260 00:10:48,176 --> 00:10:50,578 and I will straighten this out, okay? 261 00:10:54,282 --> 00:10:56,955 MARTIN: What kind of drugs has he been dealing? 262 00:10:56,955 --> 00:11:00,388 Uh, pot, coke, just about everything. 263 00:11:00,388 --> 00:11:02,030 Have you seen him today? 264 00:11:02,030 --> 00:11:04,532 I think I saw him earlier, hanging out by exit eight. 265 00:11:04,532 --> 00:11:06,134 Alright, thank you. 266 00:11:06,134 --> 00:11:07,435 Wait. 267 00:11:07,435 --> 00:11:09,297 Please, don´t let him know that I told you. 268 00:11:09,297 --> 00:11:11,269 It´ll be our secret. 269 00:11:12,870 --> 00:11:14,872 Danny. 270 00:11:16,945 --> 00:11:18,246 Hey, Mace! 271 00:11:18,246 --> 00:11:19,407 Hey, where you going, brother? 272 00:11:19,407 --> 00:11:21,109 Whoa, whoa, whoa, whoa! 273 00:11:21,109 --> 00:11:22,650 I swear to God, I don´t know where Mr. Abrams is! 274 00:11:22,650 --> 00:11:24,352 You know something, or you wouldn´t be running. 275 00:11:24,352 --> 00:11:25,613 Let´s go. 276 00:11:29,943 --> 00:11:31,144 BOY: I swear to God, 277 00:11:31,144 --> 00:11:32,686 I didn´t do anything to Mr. Abrams. 278 00:11:32,686 --> 00:11:34,117 Okay, shut up, stop swearing to God, 279 00:11:34,117 --> 00:11:36,189 and start telling us why you were going to run. 280 00:11:36,189 --> 00:11:37,520 I seen you coming up on me, 281 00:11:37,520 --> 00:11:38,722 I figured you heard something. 282 00:11:38,722 --> 00:11:39,753 And what would we hear? 283 00:11:39,753 --> 00:11:40,994 I don´t know. 284 00:11:40,994 --> 00:11:42,155 What? 285 00:11:42,155 --> 00:11:43,597 DANNY: How about this? Josh Abrams 286 00:11:43,597 --> 00:11:44,658 took your drugs, you got pissed, 287 00:11:44,658 --> 00:11:45,629 and you took him out. 288 00:11:45,629 --> 00:11:47,100 Nope. No way. 289 00:11:47,100 --> 00:11:49,202 Maybe you told your supplier where he could find him, 290 00:11:49,202 --> 00:11:50,634 so he could take him out. 291 00:11:50,634 --> 00:11:51,865 You´ll have to tell us 292 00:11:51,865 --> 00:11:53,136 either here, or behind bars. 293 00:11:53,136 --> 00:11:54,938 And if I were you, I´d do it here. 294 00:11:56,870 --> 00:11:59,112 Look, I tell you, he´s going to kill me. 295 00:11:59,112 --> 00:12:01,144 Oh, come on, no one´s going to kill you, Mace. 296 00:12:01,144 --> 00:12:03,116 You´re going to be in our custody. 297 00:12:05,248 --> 00:12:07,581 Alright, I had no choice. I told Panda. 298 00:12:07,581 --> 00:12:08,952 Panda? 299 00:12:08,952 --> 00:12:10,323 Blue Panda. 300 00:12:10,323 --> 00:12:11,885 I think his real name is Jackson or something. 301 00:12:11,885 --> 00:12:14,728 Great. Where can we find "Blue Panda"? 302 00:12:16,790 --> 00:12:18,561 Alright, then... 303 00:12:18,561 --> 00:12:21,334 is it Mr. Blue or Mr. Panda? 304 00:12:21,334 --> 00:12:24,037 It´s Mr. Jackson to you. 305 00:12:24,037 --> 00:12:25,699 As in Michael? 306 00:12:25,699 --> 00:12:27,070 Or Stonewall? 307 00:12:27,070 --> 00:12:29,002 See, if I were you, I´d pick Michael, 308 00:12:29,002 --> 00:12:30,804 because singing works a lot better than silence around here. 309 00:12:30,804 --> 00:12:31,975 Yeah, real funny. 310 00:12:31,975 --> 00:12:33,206 You make that up all by yourself? 311 00:12:33,206 --> 00:12:34,347 Grand larceny, 312 00:12:34,347 --> 00:12:35,879 assault with a deadly weapon, 313 00:12:35,879 --> 00:12:37,350 four counts of felony drug possession, 314 00:12:37,350 --> 00:12:38,852 three counts of distribution. 315 00:12:38,852 --> 00:12:41,685 I´m smelling a Lifetime Achievement Award. 316 00:12:41,685 --> 00:12:42,886 What do you think? 317 00:12:42,886 --> 00:12:43,987 I´m sure his mama´s real proud. 318 00:12:43,987 --> 00:12:44,988 Oh, yeah. 319 00:12:44,988 --> 00:12:46,860 Yeah, you guys are real good. 320 00:12:46,860 --> 00:12:49,693 Maybe you and Opie should take this over 321 00:12:49,693 --> 00:12:50,964 to Star Search or something. 322 00:12:50,964 --> 00:12:52,696 We´ve got a highly respected teacher 323 00:12:52,696 --> 00:12:53,927 gone missing two days after he confiscated 324 00:12:53,927 --> 00:12:55,068 a quarter kilo of your heroin. 325 00:12:55,068 --> 00:12:56,229 And we got four witnesses 326 00:12:56,229 --> 00:12:57,871 that say they saw you 327 00:12:57,871 --> 00:12:59,002 outside the school the night he went missing. 328 00:12:59,002 --> 00:13:00,904 You´re going away, Mr. P. 329 00:13:00,904 --> 00:13:02,676 Ten years for selling smack to minors, 330 00:13:02,676 --> 00:13:03,937 or life for taking out this teacher, 331 00:13:03,937 --> 00:13:05,338 so if you got something to say, 332 00:13:05,338 --> 00:13:06,609 say it now. 333 00:13:06,609 --> 00:13:08,211 ( laughs ) 334 00:13:10,243 --> 00:13:12,886 Man, that kid was wacked. 335 00:13:12,886 --> 00:13:14,988 So you saw him that night? Look, man, 336 00:13:14,988 --> 00:13:18,952 I´ll tell you I saw him, but... I ain´t signing no statements. 337 00:13:28,862 --> 00:13:30,263 What´s up, Teach? 338 00:13:30,263 --> 00:13:33,036 Who are you? 339 00:13:33,036 --> 00:13:37,310 Mace Williams says you´re the man I need to talk to. 340 00:13:37,310 --> 00:13:39,342 So you´re Panda? 341 00:13:39,342 --> 00:13:42,145 Why don´t you just give me back my goods, man? 342 00:13:42,145 --> 00:13:44,878 Why don´t you just stay away from my school. 343 00:13:44,878 --> 00:13:47,751 Aw, you trippin´. 344 00:13:47,751 --> 00:13:49,883 You think you Charles Bronson or something? 345 00:13:49,883 --> 00:13:52,325 Hmm? Now, look here... 346 00:13:52,325 --> 00:13:56,930 you don´t want to see your boy Mr. Mace get hurt, right? 347 00:13:56,930 --> 00:13:59,793 So why don´t you just give me back my stuff? 348 00:14:01,765 --> 00:14:05,438 Meet me here tomorrow night, same time. 349 00:14:05,438 --> 00:14:07,771 Just like that, huh? 350 00:14:07,771 --> 00:14:09,743 On one condition: 351 00:14:09,743 --> 00:14:12,675 you take your business somewhere else-- 352 00:14:12,675 --> 00:14:16,079 away from Mace, away from this school, 353 00:14:16,079 --> 00:14:17,911 or I´ll get the cops involved. 354 00:14:22,916 --> 00:14:25,919 You got yourself a deal. 355 00:14:27,791 --> 00:14:30,063 PANDA: So the next night, I was there, 356 00:14:30,063 --> 00:14:33,696 he wasn´t. 357 00:14:33,696 --> 00:14:35,869 That´s all I know. 358 00:14:35,869 --> 00:14:37,470 This guy´s a piece of crap, but we don´t think 359 00:14:37,470 --> 00:14:40,834 that he had anything to do with the disappearance. 360 00:14:40,834 --> 00:14:42,305 Okay, make your deal with Mace Williams, 361 00:14:42,305 --> 00:14:44,477 and throw the book at Jackson on the drug charges. 362 00:14:44,477 --> 00:14:45,979 You got it. 363 00:14:45,979 --> 00:14:47,080 I´ve been into Josh´s financial records. 364 00:14:47,080 --> 00:14:48,411 He arranged to withdraw $100,000 365 00:14:48,411 --> 00:14:50,343 from one of his bank accounts. 366 00:14:50,343 --> 00:14:53,817 He picked it up-- in cash-- the day before he disappeared. 367 00:14:53,817 --> 00:14:56,489 Now, I´m thinking that sounds like some kind of payoff money. 368 00:14:56,489 --> 00:14:58,491 So far, the guy´s squeaky clean. 369 00:14:58,491 --> 00:15:00,223 Yeah, so far. 370 00:15:00,223 --> 00:15:01,394 I´ll keep digging. 371 00:15:01,394 --> 00:15:02,956 Okay. 372 00:15:02,956 --> 00:15:04,798 Thanks for coming in, Miss Daniels. 373 00:15:04,798 --> 00:15:06,459 Uh-huh. It´s the least I can do. 374 00:15:06,459 --> 00:15:07,801 I´m so worried about Josh. 375 00:15:07,801 --> 00:15:09,362 Now, you called him four times 376 00:15:09,362 --> 00:15:11,464 in his home 377 00:15:11,464 --> 00:15:13,266 the day before he disappeared. 378 00:15:13,266 --> 00:15:15,068 Was something wrong? 379 00:15:15,068 --> 00:15:16,469 I hadn´t seen him for a few weeks, 380 00:15:16,469 --> 00:15:18,912 and I was just kind of jonesing for his company. 381 00:15:18,912 --> 00:15:20,073 And did he call you back? 382 00:15:20,073 --> 00:15:23,046 No. 383 00:15:23,046 --> 00:15:26,349 So I went over there, and... 384 00:15:26,349 --> 00:15:29,082 that´s what´s got me so freaked out now. 385 00:15:29,082 --> 00:15:31,284 He was acting so weird. 386 00:15:34,357 --> 00:15:37,090 Josh, it´s me, Carmen. 387 00:15:37,090 --> 00:15:38,361 ( laughs ) 388 00:15:38,361 --> 00:15:40,233 Geez, I have been knocking 389 00:15:40,233 --> 00:15:42,065 for, like, ten minutes. 390 00:15:42,065 --> 00:15:45,268 How´d you get up here? 391 00:15:45,268 --> 00:15:47,040 What kind of a greeting is that? 392 00:15:47,040 --> 00:15:50,343 Uh, listen, Carmen... 393 00:15:50,343 --> 00:15:52,205 now´s really not a good time. 394 00:15:52,205 --> 00:15:53,947 ( moans ) 395 00:15:53,947 --> 00:15:55,909 I´m drunk and I´m hungry. 396 00:15:55,909 --> 00:15:57,310 Come on. 397 00:15:57,310 --> 00:15:59,782 You make me some of your famous turkey chili. 398 00:15:59,782 --> 00:16:01,815 Josh...! 399 00:16:01,815 --> 00:16:03,817 Look, I have a lot of work to do. 400 00:16:03,817 --> 00:16:04,958 Have you got 401 00:16:04,958 --> 00:16:06,389 somebody in here? 402 00:16:06,389 --> 00:16:07,821 Carmen, please. 403 00:16:07,821 --> 00:16:09,492 Let me walk you downstairs, okay? 404 00:16:09,492 --> 00:16:11,895 ( groans and laughs ) 405 00:16:14,397 --> 00:16:16,799 No, no, no! 406 00:16:16,799 --> 00:16:20,503 Damn it, Josh! What´s wrong with you? 407 00:16:20,503 --> 00:16:24,007 I was joking around. 408 00:16:24,007 --> 00:16:26,809 I´m sorry. 409 00:16:26,809 --> 00:16:28,842 Never mind. 410 00:16:28,842 --> 00:16:30,844 Carmen, I´m really sorry. 411 00:16:30,844 --> 00:16:33,416 I´m really sorry. 412 00:16:33,416 --> 00:16:35,849 I can´t imagine what was going on in there 413 00:16:35,849 --> 00:16:36,990 that he couldn´t tell me. 414 00:16:36,990 --> 00:16:38,321 Now, Josh withdrew 415 00:16:38,321 --> 00:16:41,194 a lot of money from his account yesterday. 416 00:16:41,194 --> 00:16:43,857 Could he have been running away? 417 00:16:43,857 --> 00:16:45,428 From what? 418 00:16:45,428 --> 00:16:48,331 He loves his life. 419 00:16:48,331 --> 00:16:51,404 Maybe so, but he wouldn´t let you in. 420 00:16:51,404 --> 00:16:53,366 He was hiding something. 421 00:17:01,014 --> 00:17:03,546 Hundred grand and a mystery guest behind door number one. 422 00:17:03,546 --> 00:17:06,349 It´s starting to feel like this guy left on his own volition. 423 00:17:06,349 --> 00:17:08,151 Yeah, but there´s nothing in his profile 424 00:17:08,151 --> 00:17:09,953 to suggest he´d do something like that. 425 00:17:09,953 --> 00:17:11,484 You didn´t meet his parents. 426 00:17:11,484 --> 00:17:13,056 Maybe he cracked 427 00:17:13,056 --> 00:17:14,527 under the pressure of being Mr. Perfect, 428 00:17:14,527 --> 00:17:16,059 grabbed a hundred g´s and jetted off to Bangkok. 429 00:17:16,059 --> 00:17:19,132 And left $10 million in the bank? 430 00:17:19,132 --> 00:17:20,894 It´ll be there when he gets back. 431 00:17:20,894 --> 00:17:22,265 Okay, listen to this. 432 00:17:22,265 --> 00:17:23,636 I just got a call from the harbor patrol. 433 00:17:23,636 --> 00:17:26,039 They found a rowing scull floating under the docks 434 00:17:26,039 --> 00:17:27,400 down by South Street Seaport. 435 00:17:27,400 --> 00:17:29,272 The scull was from a private rowing club 436 00:17:29,272 --> 00:17:31,004 up on the Harlem River. 437 00:17:31,004 --> 00:17:32,475 They did a check. 438 00:17:32,475 --> 00:17:36,249 The only boat that´s missing belongs to Josh Abrams. 439 00:17:40,553 --> 00:17:43,656 Couple tourists spotted it caught below the deck about 40 minutes ago. 440 00:17:43,656 --> 00:17:46,259 Well, that boathouse is what, eight miles up the river? 441 00:17:46,259 --> 00:17:49,062 Yeah, but the harbormaster says it´s been choppy all day. 442 00:17:49,062 --> 00:17:50,423 What about the traffic? 443 00:17:50,423 --> 00:17:51,965 Busiest in the mornings, mostly heading north. 444 00:17:51,965 --> 00:17:53,666 What did the divers find? Nothing so far. 445 00:17:53,666 --> 00:17:55,568 We´re tying to track a flow pattern 446 00:17:55,568 --> 00:17:58,171 from the Harlem River, but the currents are pretty fierce. 447 00:17:58,171 --> 00:18:00,003 Forensic´s waiting to take a look 448 00:18:00,003 --> 00:18:02,105 at the boat now. 449 00:18:02,105 --> 00:18:04,537 DANNY: 536. 450 00:18:04,537 --> 00:18:07,310 That´s definitely Josh´s. 451 00:18:08,381 --> 00:18:11,414 Someone better call the family. 452 00:18:13,947 --> 00:18:16,089 MR. ABRAMS: It doesn´t make any sense. 453 00:18:16,089 --> 00:18:16,950 Josh would never go out 454 00:18:16,950 --> 00:18:18,251 in this weather. 455 00:18:18,251 --> 00:18:19,692 How often did he take his scull out? 456 00:18:19,692 --> 00:18:22,625 Spring, summer, fall, a couple times a week, 457 00:18:22,625 --> 00:18:24,197 but never in the winter. 458 00:18:24,197 --> 00:18:26,499 Well, our forensics team examined the boat, 459 00:18:26,499 --> 00:18:28,231 and the oar locks had been broken 460 00:18:28,231 --> 00:18:30,063 with a tire iron. 461 00:18:30,063 --> 00:18:31,534 What does that mean? 462 00:18:31,534 --> 00:18:34,067 It means that they were probably 463 00:18:34,067 --> 00:18:36,269 broken intentionally. 464 00:18:36,269 --> 00:18:37,710 To make it look 465 00:18:37,710 --> 00:18:39,072 like an accident? 466 00:18:39,072 --> 00:18:41,114 Yeah. 467 00:18:41,975 --> 00:18:43,476 Oh, my God! 468 00:18:43,476 --> 00:18:46,479 Uh, wha-whatever happened with that student, um... 469 00:18:46,479 --> 00:18:49,052 the one Josh was having problems with. 470 00:18:49,052 --> 00:18:50,153 Did you find him? 471 00:18:50,153 --> 00:18:51,584 We´re still working on that. 472 00:18:51,584 --> 00:18:52,585 ( sighs ) 473 00:18:55,058 --> 00:18:56,129 ( knocking ) 474 00:18:56,129 --> 00:18:57,290 Hi. I´m Special Agent 475 00:18:57,290 --> 00:18:59,092 Samantha Spade, with the FBI. 476 00:18:59,092 --> 00:19:00,263 This is Special Agent Jack Malone. 477 00:19:00,263 --> 00:19:02,195 We´re looking for Calvin Fuller. 478 00:19:02,195 --> 00:19:04,067 What´s he done? 479 00:19:04,067 --> 00:19:05,538 Nothing that we know of. 480 00:19:05,538 --> 00:19:08,641 We just want to talk to him about a teacher 481 00:19:08,641 --> 00:19:10,503 that´s gone missing. 482 00:19:11,974 --> 00:19:13,646 Cal! 483 00:19:18,181 --> 00:19:20,613 Cal, come out here. 484 00:19:20,613 --> 00:19:24,357 They´re with the FBI. 485 00:19:24,357 --> 00:19:27,320 They want to talk to you about that teacher. 486 00:19:30,693 --> 00:19:32,025 What about him? 487 00:19:32,025 --> 00:19:33,096 Cigarette? 488 00:19:33,096 --> 00:19:34,497 No. No... 489 00:19:34,497 --> 00:19:36,099 Thank you. 490 00:19:36,099 --> 00:19:37,270 Thanks. 491 00:19:37,270 --> 00:19:38,501 Um, you were having some problems 492 00:19:38,501 --> 00:19:40,103 in Mr. Abrams´ class, I believe. 493 00:19:40,103 --> 00:19:43,106 No, not really. 494 00:19:43,106 --> 00:19:44,137 Really? 495 00:19:44,137 --> 00:19:47,210 D´s, F´s, incompletes, 496 00:19:47,210 --> 00:19:49,382 multiple absences... 497 00:19:49,382 --> 00:19:52,485 So I haven´t been doing well lately, so what? 498 00:19:52,485 --> 00:19:54,687 So what was your relationship with him? 499 00:19:54,687 --> 00:19:56,119 Not much. 500 00:19:56,119 --> 00:19:57,420 What about that kid 501 00:19:57,420 --> 00:19:58,551 you punched out in class 502 00:19:58,551 --> 00:19:59,792 a few months back? 503 00:19:59,792 --> 00:20:01,194 How about him? 504 00:20:01,194 --> 00:20:02,325 Mr. Abrams talk to you about that? 505 00:20:02,325 --> 00:20:04,026 Wait a minute-- you think my son 506 00:20:04,026 --> 00:20:05,258 had something to do 507 00:20:05,258 --> 00:20:06,799 with this guy´s disappearance? 508 00:20:07,800 --> 00:20:10,203 Look, I like Mr. Abrams. 509 00:20:10,203 --> 00:20:11,704 He´s a good guy. 510 00:20:11,704 --> 00:20:13,206 I´m the one 511 00:20:13,206 --> 00:20:14,537 who´s been screwing around lately. 512 00:20:14,537 --> 00:20:17,170 He had the right to give me bad grades. 513 00:20:18,411 --> 00:20:20,273 Uh, would you mind if I used your bathroom? 514 00:20:20,273 --> 00:20:21,814 Down the hall to the right. 515 00:20:21,814 --> 00:20:23,416 Great. 516 00:20:25,278 --> 00:20:27,120 You say you´ve been screwing around. 517 00:20:27,120 --> 00:20:28,281 What do you mean, exactly? 518 00:20:28,281 --> 00:20:30,223 ( knocking ) 519 00:20:30,223 --> 00:20:32,585 Hi. 520 00:20:32,585 --> 00:20:36,159 I´m Samantha Spade. I´m with the FBI. 521 00:20:36,159 --> 00:20:38,161 Sam Spade-- 522 00:20:38,161 --> 00:20:39,292 like in 523 00:20:39,292 --> 00:20:40,763 The Maltese Falcon? 524 00:20:40,763 --> 00:20:42,195 Don´t remind me. 525 00:20:42,195 --> 00:20:43,296 My mother was 526 00:20:43,296 --> 00:20:44,297 a big Bogart fan. 527 00:20:44,297 --> 00:20:45,738 I would´ve thought 528 00:20:45,738 --> 00:20:48,201 that movie was a little bit before your time. 529 00:20:48,201 --> 00:20:51,104 We read all the Hammett books last year in English. 530 00:20:51,104 --> 00:20:53,246 Oh. Did you like them? 531 00:20:53,246 --> 00:20:56,309 They´re okay, most of them. 532 00:20:56,309 --> 00:20:59,182 What´s your name? 533 00:20:59,182 --> 00:21:01,554 Teri. 534 00:21:06,159 --> 00:21:08,721 Do you want to tell me what´s going on, Teri? 535 00:21:08,721 --> 00:21:12,225 ( voice breaking ): I can´t. 536 00:21:12,225 --> 00:21:15,398 Why not? 537 00:21:15,398 --> 00:21:18,371 Because I just can´t. 538 00:21:18,371 --> 00:21:20,433 Who hit you? 539 00:21:22,205 --> 00:21:23,476 We can protect you, Teri. 540 00:21:23,476 --> 00:21:26,509 Yeah, right, I´ve heard that before. 541 00:21:26,509 --> 00:21:29,582 Not from an FBI agent, you haven´t. 542 00:21:34,617 --> 00:21:36,819 It´s my father. 543 00:21:38,351 --> 00:21:40,353 Why did he hit you? 544 00:21:40,353 --> 00:21:43,826 Because I was there, 545 00:21:43,826 --> 00:21:47,260 and he was drunk. 546 00:21:47,260 --> 00:21:50,363 Did Mr. Abrams know about this? 547 00:21:50,363 --> 00:21:52,505 Yeah. 548 00:21:52,505 --> 00:21:55,338 He saw me at school and came up to me. 549 00:21:55,338 --> 00:21:58,911 I barely even know the guy, 550 00:21:58,911 --> 00:22:00,873 but he really wanted to know 551 00:22:00,873 --> 00:22:02,675 what happened. 552 00:22:02,675 --> 00:22:04,677 I wouldn´t tell him, but, like, 553 00:22:04,677 --> 00:22:06,379 I guess he knew about my dad because of Cal. 554 00:22:06,379 --> 00:22:08,150 Did he confront your father? 555 00:22:08,150 --> 00:22:11,454 He came over here that same night. 556 00:22:12,755 --> 00:22:14,927 FATHER: It´s none of your business. 557 00:22:14,927 --> 00:22:16,158 I think it is. 558 00:22:16,158 --> 00:22:17,490 Yeah, how´s that? 559 00:22:17,490 --> 00:22:19,762 Teri´s in my school. She is my responsibility. 560 00:22:19,762 --> 00:22:21,934 Yeah, is that right? Yes, it is. 561 00:22:21,934 --> 00:22:23,366 Dad! 562 00:22:23,366 --> 00:22:25,238 What are you going to do about it, huh? 563 00:22:25,238 --> 00:22:26,369 Now, you stay away! 564 00:22:26,369 --> 00:22:27,740 Dad, stop! 565 00:22:27,740 --> 00:22:29,502 Dad, come on! Get off! 566 00:22:29,502 --> 00:22:32,745 Dad, stop! Dad, get off! 567 00:22:32,745 --> 00:22:34,247 Do you hear me? You stay away, 568 00:22:34,247 --> 00:22:34,907 or I´ll kill you! 569 00:22:34,907 --> 00:22:36,779 Let go! 570 00:22:39,181 --> 00:22:42,915 I don´t-- I don´t know how to say this... 571 00:22:42,915 --> 00:22:46,359 but the night Mr. Abrams went missing, 572 00:22:46,359 --> 00:22:48,961 Cal and I were at home, 573 00:22:48,961 --> 00:22:51,924 and my dad didn´t get in until real late. 574 00:22:53,195 --> 00:22:55,698 Now I´m afraid. 575 00:22:55,698 --> 00:22:59,502 You think he did something to Mr. Abrams. 576 00:23:13,733 --> 00:23:15,404 MARTIN: You´re working late. 577 00:23:15,404 --> 00:23:16,635 ( dry chuckle ) 578 00:23:16,635 --> 00:23:18,868 It´s been a tough day. 579 00:23:19,669 --> 00:23:21,911 Any news about Josh? 580 00:23:21,911 --> 00:23:23,873 What do you know about Gary Foler? 581 00:23:23,873 --> 00:23:25,344 I´ve met him. 582 00:23:25,344 --> 00:23:27,216 I know Josh was very worried about Cal. 583 00:23:27,216 --> 00:23:28,918 Yeah. 584 00:23:28,918 --> 00:23:31,721 Well, apparently he´s been smacking Teri around. 585 00:23:31,721 --> 00:23:33,652 Josh went to confront him about it, 586 00:23:33,652 --> 00:23:35,825 and it got a bit ugly. 587 00:23:35,825 --> 00:23:37,687 Teri? Mm. 588 00:23:37,687 --> 00:23:40,229 Have you talked to her? 589 00:23:40,229 --> 00:23:41,961 Yes, I have. 590 00:23:41,961 --> 00:23:44,734 Police brought her father in on assault charges, 591 00:23:44,734 --> 00:23:47,236 and Social Services is watching her now. 592 00:23:47,236 --> 00:23:50,840 Oh, man. 593 00:23:51,400 --> 00:23:53,202 ( sighs ) 594 00:23:53,202 --> 00:23:55,845 This is terrible of me, that I haven´t told you before, 595 00:23:55,845 --> 00:23:58,708 but I was still hoping... 596 00:23:58,708 --> 00:24:00,249 Trying to protect Josh. 597 00:24:00,249 --> 00:24:01,711 Okay. 598 00:24:01,711 --> 00:24:02,982 Josh has been a little 599 00:24:02,982 --> 00:24:04,383 off lately. 600 00:24:04,383 --> 00:24:05,985 He missed some faculty meetings. 601 00:24:05,985 --> 00:24:07,817 He was late with some evaluations. 602 00:24:07,817 --> 00:24:12,391 So I called him into my office last week. 603 00:24:12,391 --> 00:24:15,324 What is going on with you, Josh? 604 00:24:16,125 --> 00:24:18,127 I´m in love. 605 00:24:18,127 --> 00:24:20,329 Well, that´s good news. 606 00:24:20,329 --> 00:24:22,802 Not really. 607 00:24:22,802 --> 00:24:24,403 ( laughs ): Why not? 608 00:24:24,403 --> 00:24:27,737 ´Cause she´s a student. 609 00:24:27,737 --> 00:24:30,409 Don´t tell me you´ve acted on it. 610 00:24:30,409 --> 00:24:31,881 No. No. 611 00:24:31,881 --> 00:24:33,412 Who is she? 612 00:24:33,412 --> 00:24:36,215 Come on, you know I can´t tell you that. 613 00:24:36,215 --> 00:24:37,847 You´re a great teacher. 614 00:24:37,847 --> 00:24:39,018 Why jeopardize everything you´ve built here? 615 00:24:39,018 --> 00:24:40,750 I don´t know. 616 00:24:40,750 --> 00:24:44,023 I just can´t get her out of my mind. 617 00:24:44,894 --> 00:24:46,425 My whole life, 618 00:24:46,425 --> 00:24:48,898 it´s been about doing the right thing. 619 00:24:48,898 --> 00:24:50,229 But this... 620 00:24:50,229 --> 00:24:53,362 Just being around her is unbelievably exciting. 621 00:24:53,362 --> 00:24:56,405 Stu, I´ve never felt like this before. 622 00:25:02,812 --> 00:25:04,974 You be careful, Josh. 623 00:25:07,917 --> 00:25:10,179 And you never reported this? 624 00:25:10,179 --> 00:25:13,823 I didn´t think there was anything to report. 625 00:25:13,823 --> 00:25:15,254 He hadn´t acted on it. 626 00:25:15,254 --> 00:25:16,826 Any idea who she is? 627 00:25:16,826 --> 00:25:19,488 Well, I started keeping my eyes open after that. 628 00:25:19,488 --> 00:25:22,191 At first, I thought it was Reilly Martin-- 629 00:25:22,191 --> 00:25:24,193 the girl you talked to earlier. 630 00:25:24,193 --> 00:25:25,764 But now... 631 00:25:25,764 --> 00:25:27,937 But now you think it´s Teri. 632 00:25:27,937 --> 00:25:30,800 WOMAN: Well, I-I don´t know how she got out. 633 00:25:30,800 --> 00:25:33,172 I went to the bathroom for a few minutes, 634 00:25:33,172 --> 00:25:35,074 and-and she must´ve dashed out. 635 00:25:35,074 --> 00:25:36,205 Where´s Cal? 636 00:25:36,205 --> 00:25:37,346 He´s in his room. 637 00:25:37,346 --> 00:25:39,548 He´s very upset. 638 00:25:39,548 --> 00:25:41,050 Where´s Teri? I don´t know. 639 00:25:41,050 --> 00:25:42,151 Did she say anything before she left? No. 640 00:25:42,151 --> 00:25:43,412 Cal! 641 00:25:43,412 --> 00:25:45,985 I don´t know where she is, alright?! 642 00:25:46,485 --> 00:25:48,217 She´s gone! 643 00:25:49,288 --> 00:25:51,190 What do you want from me? 644 00:26:06,906 --> 00:26:09,578 Okay... Cal, how long has this been going on 645 00:26:09,578 --> 00:26:11,380 between Mr. Abrams and Teri? 646 00:26:11,380 --> 00:26:12,842 I don´t know. 647 00:26:12,842 --> 00:26:14,113 A couple of months, I think. 648 00:26:14,113 --> 00:26:15,945 And you didn´t take these pictures? No. 649 00:26:15,945 --> 00:26:17,847 Do you know who did? No. 650 00:26:17,847 --> 00:26:19,518 Did your father see these? 651 00:26:19,518 --> 00:26:20,990 Does he know about this? 652 00:26:20,990 --> 00:26:24,523 Cal, is this why he hit Teri? 653 00:26:25,354 --> 00:26:28,397 I don´t know. Probably. 654 00:26:28,397 --> 00:26:30,099 ( sighs ) 655 00:26:30,099 --> 00:26:32,601 Alright, you´re going to have to come to the office 656 00:26:32,601 --> 00:26:34,533 with me right now. Let´s go. 657 00:26:37,867 --> 00:26:39,869 ( phone ringing ) 658 00:26:39,869 --> 00:26:42,541 ( on voicemail ): It´s Teri. 659 00:26:42,541 --> 00:26:44,413 You know what to do. 660 00:26:44,413 --> 00:26:45,544 It´s Cal. 661 00:26:45,544 --> 00:26:47,846 I´m worried about you. 662 00:26:47,846 --> 00:26:49,548 Call me on my cell. 663 00:26:49,548 --> 00:26:52,021 Every ten minutes, okay? 664 00:26:52,021 --> 00:26:53,522 She´s got to call back sooner or later. 665 00:26:53,522 --> 00:26:56,085 Let´s hope so. 666 00:27:00,990 --> 00:27:03,933 Look, the father found out about it, killed Abrams. 667 00:27:03,933 --> 00:27:05,895 She´s scared, and now she´s running. 668 00:27:05,895 --> 00:27:08,437 Or she´s running away to meet Josh and $100,000. 669 00:27:08,437 --> 00:27:10,169 I don´t believe it. 670 00:27:10,169 --> 00:27:12,341 Why, because that means she took us for fools? 671 00:27:12,341 --> 00:27:13,572 Okay, what about the boat? 672 00:27:13,572 --> 00:27:15,174 Josh broke the oar locks himself, 673 00:27:15,174 --> 00:27:16,946 made it look as if he´d been killed. 674 00:27:16,946 --> 00:27:18,407 Give him a shot at a new life. 675 00:27:18,407 --> 00:27:20,009 What about her? 676 00:27:20,009 --> 00:27:21,410 Well, if I´m right, she went voluntarily. 677 00:27:21,410 --> 00:27:22,952 She´s 16, Viv. 678 00:27:22,952 --> 00:27:24,653 It´s statutory rape, it is kidnapping, 679 00:27:24,653 --> 00:27:26,415 and he is a fugitive. 680 00:27:26,415 --> 00:27:28,457 She´s 17 in three weeks, and if she consented to go... 681 00:27:28,457 --> 00:27:29,658 Without her father´s permission. 682 00:27:29,658 --> 00:27:31,320 It´s a hard case 683 00:27:31,320 --> 00:27:32,992 to make, Sam, and you know it. 684 00:27:32,992 --> 00:27:34,493 I don´t think it´s that hard. 685 00:27:34,493 --> 00:27:36,425 We´re back to Cal´s father. 686 00:27:36,425 --> 00:27:37,927 A Ford Taurus was spotted 687 00:27:37,927 --> 00:27:39,128 outside the boathouse that morning. 688 00:27:40,099 --> 00:27:42,501 She´s scared. 689 00:27:45,434 --> 00:27:47,406 What´s this? 690 00:27:47,406 --> 00:27:49,438 JACK: What do you think it is? 691 00:27:49,438 --> 00:27:51,440 We found 30 more 692 00:27:51,440 --> 00:27:53,482 just like it in Teri´s room. 693 00:27:53,482 --> 00:27:55,644 I´ve never seen this before. 694 00:27:55,644 --> 00:27:57,116 I think you have. 695 00:27:57,116 --> 00:27:58,547 I think that´s why you hit Teri. 696 00:27:58,547 --> 00:28:01,991 I swear to God, I´ve never hit Teri. 697 00:28:01,991 --> 00:28:04,053 Selective memory. 698 00:28:04,053 --> 00:28:06,595 JACK ( over speaker ): Okay, what about this? 699 00:28:06,595 --> 00:28:08,397 This guy, this teacher... 700 00:28:08,397 --> 00:28:09,658 sticking it to your daughter? 701 00:28:09,658 --> 00:28:11,961 And then he comes into your house, 702 00:28:11,961 --> 00:28:13,662 he tries to tell you what´s what. 703 00:28:13,662 --> 00:28:15,965 Be enough to set you off, wouldn´t it? 704 00:28:15,965 --> 00:28:18,507 I didn´t do anything to him. 705 00:28:18,507 --> 00:28:19,969 You threatened to kill him 706 00:28:19,969 --> 00:28:21,470 three days before he disappeared. 707 00:28:21,470 --> 00:28:22,972 It was just talk. 708 00:28:22,972 --> 00:28:24,373 What would you do if some guy 709 00:28:24,373 --> 00:28:26,375 came into your home and told you how to be 710 00:28:26,375 --> 00:28:27,516 with your family? 711 00:28:27,516 --> 00:28:28,947 Where were you two nights ago? 712 00:28:28,947 --> 00:28:31,380 GARY: Um... 713 00:28:31,380 --> 00:28:34,253 I was at home, watching TV with the kids. 714 00:28:34,253 --> 00:28:35,454 Really? 715 00:28:35,454 --> 00:28:36,485 That´s not what they say. 716 00:28:36,485 --> 00:28:37,586 They say you were out. 717 00:28:37,586 --> 00:28:39,228 Didn´t come in until after 2:00. 718 00:28:39,228 --> 00:28:40,359 They´re lying. 719 00:28:40,359 --> 00:28:41,730 Why would they do that? 720 00:28:41,730 --> 00:28:43,662 I don´t know. They´re always bitching. 721 00:28:43,662 --> 00:28:45,534 Come on, Gary, your car was seen 722 00:28:45,534 --> 00:28:47,266 outside the Harlem River Boat Club 723 00:28:47,266 --> 00:28:49,098 the morning of the disappearance. 724 00:28:49,098 --> 00:28:51,270 What´re you talking about? 725 00:28:51,270 --> 00:28:52,501 Abrams´ boat. 726 00:28:52,501 --> 00:28:54,243 You put it in the river. 727 00:28:54,243 --> 00:28:56,605 You broke the oars to make it look like an accident. 728 00:28:56,605 --> 00:28:58,107 What boat? I have no idea 729 00:28:58,107 --> 00:28:59,678 what you´re talking about! 730 00:28:59,678 --> 00:29:02,281 ( sighs ) 731 00:29:02,281 --> 00:29:04,413 Look... 732 00:29:04,413 --> 00:29:07,386 I´m not the world´s best father, 733 00:29:07,386 --> 00:29:10,319 and I´ve got a problem with my temper when I drink. 734 00:29:12,521 --> 00:29:14,763 But I´m not a killer. 735 00:29:16,465 --> 00:29:18,567 Okay, I found a little wrinkle. 736 00:29:18,567 --> 00:29:20,099 Stuart Wesmar, 737 00:29:20,099 --> 00:29:22,271 our cooperative assistant principal, 738 00:29:22,271 --> 00:29:24,573 friend and mentor of Josh-- he filed an Internal 739 00:29:24,573 --> 00:29:25,704 Conduct Report on Teri Foler 740 00:29:25,704 --> 00:29:27,406 six months ago. 741 00:29:27,406 --> 00:29:29,578 Wait, wait, I thought he said he barely knew her. 742 00:29:29,578 --> 00:29:31,340 Yeah. And, according to this report, 743 00:29:31,340 --> 00:29:34,012 she propositioned him sexually in order to get a grade change. 744 00:29:34,012 --> 00:29:35,344 She was transferred 745 00:29:35,344 --> 00:29:38,016 out of his class, and no action was taken. 746 00:29:38,016 --> 00:29:39,318 I think you´re going 747 00:29:39,318 --> 00:29:40,589 to like this, Martin. 748 00:29:40,589 --> 00:29:42,251 Somebody from the school called Teri 749 00:29:42,251 --> 00:29:44,053 on her cell phone six times over the last two days. 750 00:29:44,053 --> 00:29:45,394 Had to be Wesmar. 751 00:29:45,394 --> 00:29:46,725 The son of a bitch has been lying to us 752 00:29:46,725 --> 00:29:48,257 Yep. since minute one. 753 00:29:49,317 --> 00:29:52,260 Okay, I was calling her because after Josh disappeared, 754 00:29:52,260 --> 00:29:54,692 I thought she might know something. 755 00:29:54,692 --> 00:29:56,094 MARTIN: And you somehow 756 00:29:56,094 --> 00:29:57,565 failed to mention that to me before? 757 00:29:57,565 --> 00:29:59,297 I called lots of students that day. 758 00:29:59,297 --> 00:30:00,298 Come on, Mr. Wesmar. 759 00:30:00,298 --> 00:30:01,599 You really didn´t think 760 00:30:01,599 --> 00:30:03,071 we were going to find this report? 761 00:30:03,071 --> 00:30:04,472 I don´t recall this incident. 762 00:30:04,472 --> 00:30:06,504 ´Cause teenage girls hit on you every day and... 763 00:30:06,504 --> 00:30:08,376 I didn´t say that. 764 00:30:09,577 --> 00:30:11,439 Do you, uh... 765 00:30:11,439 --> 00:30:13,141 Do you recognize these? 766 00:30:13,141 --> 00:30:16,184 Huh? 767 00:30:16,184 --> 00:30:19,317 Let´s see... that-that´s Josh, that´s Teri. 768 00:30:19,317 --> 00:30:20,318 Mm-hmm... 769 00:30:20,318 --> 00:30:23,251 Very intimate poses. 770 00:30:24,752 --> 00:30:25,793 Telephoto lens. 771 00:30:25,793 --> 00:30:27,595 DANNY: We know 772 00:30:27,595 --> 00:30:28,596 you took those, Stuart. 773 00:30:28,596 --> 00:30:29,657 That´s crazy. 774 00:30:29,657 --> 00:30:31,028 That´s crazy? 775 00:30:31,028 --> 00:30:32,530 That´s crazy. That´s crazy. 776 00:30:32,530 --> 00:30:34,732 Okay. Fine. 777 00:30:36,404 --> 00:30:39,807 You don´t want to tell us, we´ll tell you. 778 00:30:41,469 --> 00:30:43,211 It all started 779 00:30:43,211 --> 00:30:46,214 when Teri made a pass at you. 780 00:30:46,214 --> 00:30:48,346 Oh, you know, this girl´s sexy, but, uh, 781 00:30:48,346 --> 00:30:50,148 she´s not for me. 782 00:30:50,148 --> 00:30:52,320 So that´s when you came up with this harebrained idea. 783 00:30:52,320 --> 00:30:55,323 You knew how desperate Teri was to get away from her father, 784 00:30:55,323 --> 00:30:56,624 so you went to her 785 00:30:56,624 --> 00:30:58,486 with a plan to help her do just that. 786 00:30:58,486 --> 00:31:00,128 Yeah. 787 00:31:00,128 --> 00:31:02,360 All she had to do was set her sights on Josh, 788 00:31:02,360 --> 00:31:05,493 because he was the perfect mark, right? 789 00:31:05,493 --> 00:31:06,734 Repressed Mama´s boy. 790 00:31:06,734 --> 00:31:08,536 Never been in love. 791 00:31:08,536 --> 00:31:10,368 And you would know this, because you were his... 792 00:31:10,368 --> 00:31:12,240 friend. 793 00:31:12,240 --> 00:31:15,373 And if anybody needed a little passion, it was him, 794 00:31:15,373 --> 00:31:16,744 so... 795 00:31:16,744 --> 00:31:19,547 you just take your sweet little pictures here, 796 00:31:19,547 --> 00:31:22,280 and at the right moment... 797 00:31:23,481 --> 00:31:25,113 you drop them on Josh, 798 00:31:25,113 --> 00:31:27,815 and then you get yourself a little bankroll. 799 00:31:27,815 --> 00:31:31,659 And then you and Teri split the money. 800 00:31:31,659 --> 00:31:33,090 I think you´re on the right track. 801 00:31:33,090 --> 00:31:35,393 Damn right. 802 00:31:37,094 --> 00:31:39,667 Okay, look, it wasn´t like I forced her. 803 00:31:39,667 --> 00:31:41,529 You know? 804 00:31:41,529 --> 00:31:43,801 She was into the idea. 805 00:31:44,602 --> 00:31:46,534 How much can we get? 806 00:31:46,534 --> 00:31:48,136 Are you kidding? 807 00:31:48,136 --> 00:31:49,507 The guy made millions 808 00:31:49,507 --> 00:31:52,109 when he got out of that Internet company. 809 00:31:52,109 --> 00:31:54,842 He´d probably drop a couple hundred grand easy 810 00:31:54,842 --> 00:31:56,284 just to keep us quiet. 811 00:31:56,284 --> 00:31:57,685 Well, what if he doesn´t go for it? 812 00:31:57,685 --> 00:31:58,686 Well, for me, I mean. 813 00:31:58,686 --> 00:31:59,817 Oh, come on. 814 00:31:59,817 --> 00:32:01,549 I´ve seen your intro. 815 00:32:01,549 --> 00:32:03,491 It´s very convincing. 816 00:32:05,423 --> 00:32:06,824 No. I-I don´t know. 817 00:32:06,824 --> 00:32:09,627 I mean, Mr. Abrams is a really good guy, you know? 818 00:32:09,627 --> 00:32:11,429 Doesn´t that make it easier? 819 00:32:11,429 --> 00:32:13,130 Shut up. 820 00:32:13,130 --> 00:32:16,834 Teri, $100,000 would make a very nice start 821 00:32:16,834 --> 00:32:19,507 for you somewhere. 822 00:32:20,868 --> 00:32:23,341 We might even get more. 823 00:32:27,275 --> 00:32:29,447 He is pretty cute, isn´t he? 824 00:32:29,447 --> 00:32:31,379 ( chuckles ) 825 00:32:31,379 --> 00:32:33,881 DANNY: It seemed like a good plan. 826 00:32:33,881 --> 00:32:36,424 What went wrong? 827 00:32:36,424 --> 00:32:38,556 I don´t know. 828 00:32:38,556 --> 00:32:39,857 She kept saying, 829 00:32:39,857 --> 00:32:41,459 "We should get more explicit photos. 830 00:32:41,459 --> 00:32:43,331 We could get more money out of him that way." 831 00:32:43,331 --> 00:32:46,334 Then Josh disappears. 832 00:32:46,334 --> 00:32:48,736 Teri says she doesn´t know where he went or why, 833 00:32:48,736 --> 00:32:50,238 and now she´s gone. 834 00:32:50,238 --> 00:32:52,800 She totally shafted me. 835 00:32:52,800 --> 00:32:55,203 He was your friend. 836 00:32:55,203 --> 00:32:56,744 Why would you do this to him, hmm? 837 00:32:56,744 --> 00:32:58,406 Hmm? Why? 838 00:33:00,408 --> 00:33:03,711 Walks around the school like a damn Mother Teresa, 839 00:33:03,711 --> 00:33:07,615 thinking he´s going to change everyone´s lives. 840 00:33:07,615 --> 00:33:09,717 Everybody´s hero, 841 00:33:09,717 --> 00:33:12,260 and there I am. 842 00:33:12,260 --> 00:33:13,861 18 years in, and never get higher 843 00:33:13,861 --> 00:33:15,463 than assistant principal making 844 00:33:15,463 --> 00:33:18,226 $61,000 a year. 845 00:33:20,368 --> 00:33:22,430 I just wanted to get something back for myself. 846 00:33:22,430 --> 00:33:25,233 Where are they, Mr. Wesmar, hmm? 847 00:33:25,233 --> 00:33:27,835 I swear to God, the thing got out of my hands. 848 00:33:27,835 --> 00:33:29,907 I have no idea where either of them are. 849 00:33:29,907 --> 00:33:31,909 Maybe her father was telling the truth. 850 00:33:31,909 --> 00:33:34,211 Maybe she was the one who drove the car up to the boathouse. 851 00:33:34,211 --> 00:33:35,883 And broke the oar locks by herself? No way. 852 00:33:35,883 --> 00:33:37,345 Yeah. With Wesmar´s help. 853 00:33:37,345 --> 00:33:38,886 He wants to keep his bee clean, trust me. 854 00:33:38,886 --> 00:33:40,488 He does not want to get involved with anything... 855 00:33:40,488 --> 00:33:42,520 Somebody must have helped her carry that boat. 856 00:33:42,520 --> 00:33:44,292 ( sighs ) 857 00:33:44,292 --> 00:33:45,953 How about the brother? 858 00:33:45,953 --> 00:33:47,895 Did we get any prints off the boat? 859 00:33:47,895 --> 00:33:49,857 No. It was clean. 860 00:33:49,857 --> 00:33:53,631 You know, I´m not so sure. 861 00:33:53,631 --> 00:33:55,933 SAMANTHA: We won´t have the results back 862 00:33:55,933 --> 00:33:58,536 for a few minutes. 863 00:33:58,536 --> 00:33:59,937 Sit down. 864 00:34:00,938 --> 00:34:02,440 Sit down! 865 00:34:03,541 --> 00:34:05,743 Sit! 866 00:34:05,743 --> 00:34:07,875 SAMANTHA: But we know what they´re going to show, 867 00:34:07,875 --> 00:34:09,517 don´t we, Cal? 868 00:34:09,517 --> 00:34:11,419 They´ll match the prints on his boat. 869 00:34:11,419 --> 00:34:15,283 Look, I didn´t do anything. 870 00:34:15,283 --> 00:34:16,854 Right. 871 00:34:16,854 --> 00:34:18,426 Dedicated teacher 872 00:34:18,426 --> 00:34:21,389 gets killed by a student he´s trying to help. 873 00:34:21,389 --> 00:34:23,030 How old are you, sunshine? 874 00:34:23,030 --> 00:34:25,563 What? 18? 875 00:34:25,563 --> 00:34:27,264 Huh? 18? 876 00:34:27,264 --> 00:34:28,666 Right? 877 00:34:28,666 --> 00:34:29,937 That´s Murder One. 878 00:34:29,937 --> 00:34:32,039 Makes you a classic candidate 879 00:34:32,039 --> 00:34:33,301 for a lethal injection. 880 00:34:33,301 --> 00:34:34,602 Don´t try to protect Teri. 881 00:34:34,602 --> 00:34:36,043 She´s gone. 882 00:34:36,043 --> 00:34:37,705 She´s not protecting you. 883 00:34:48,456 --> 00:34:49,717 Cal, what are you...? 884 00:34:49,717 --> 00:34:51,959 You slut! What the hell are these? 885 00:34:51,959 --> 00:34:53,321 No! Don´t freak out, okay? 886 00:34:53,321 --> 00:34:54,892 I know what I´m doing! 887 00:34:54,892 --> 00:34:56,063 Are you sleeping with him? 888 00:34:56,063 --> 00:34:57,365 No. No. It´s not what you think. 889 00:34:57,365 --> 00:34:58,466 I-I´m doing it for us. 890 00:34:58,466 --> 00:34:59,627 Oh, yeah, right, for us. 891 00:34:59,627 --> 00:35:01,329 Cal, Cal, you know how rich he is. 892 00:35:01,329 --> 00:35:02,970 He´s not going to want these to get around. 893 00:35:02,970 --> 00:35:04,372 What are you talking about? 894 00:35:04,372 --> 00:35:05,973 Just think about it, Cal. 895 00:35:05,973 --> 00:35:08,075 We´ll be able to get away. 896 00:35:09,707 --> 00:35:11,609 SAMANTHA: So you were the one 897 00:35:11,609 --> 00:35:13,811 who gave her the black eye, not your father. 898 00:35:13,811 --> 00:35:15,483 Yeah. 899 00:35:15,483 --> 00:35:17,615 And what was the plan? 900 00:35:17,615 --> 00:35:19,987 She was going to show him the pictures and get the money, 901 00:35:19,987 --> 00:35:22,890 but he beat her to the punch. 902 00:35:22,890 --> 00:35:25,623 Out of the blue, he says he wants to run off. 903 00:35:25,623 --> 00:35:26,624 Why? 904 00:35:26,624 --> 00:35:27,825 He wants 905 00:35:27,825 --> 00:35:29,326 to protect me from Dad. 906 00:35:29,326 --> 00:35:33,901 He already took out 100 grand in cash. 907 00:35:33,901 --> 00:35:35,563 Look, I don´t get it. 908 00:35:35,563 --> 00:35:38,606 First thing tomorrow, he´s taking off. 909 00:35:38,606 --> 00:35:40,838 I´ll wait a couple of days, 910 00:35:40,838 --> 00:35:42,540 then I´ll go meet him. 911 00:35:42,540 --> 00:35:44,712 I´ll take the money... 912 00:35:44,712 --> 00:35:47,475 and you´ll be waiting for me outside the motel. 913 00:35:47,475 --> 00:35:49,477 The motel. Where? 914 00:35:49,477 --> 00:35:51,719 I don´t... I don´t know yet. 915 00:35:51,719 --> 00:35:54,021 He´s going to call me once he gets settled. 916 00:35:54,021 --> 00:35:57,955 Okay. 917 00:35:57,955 --> 00:36:01,128 Look, she told me to go down to the boathouse 918 00:36:01,128 --> 00:36:03,360 and do that crap to his boat. 919 00:36:03,360 --> 00:36:04,862 She said it´d give us 920 00:36:04,862 --> 00:36:06,864 more lead time. 921 00:36:06,864 --> 00:36:07,935 Distract everyone. 922 00:36:07,935 --> 00:36:09,066 JACK: You ever watch 923 00:36:09,066 --> 00:36:10,768 Double Indemnity? 924 00:36:11,999 --> 00:36:13,901 You ought to. 925 00:36:13,901 --> 00:36:16,474 You got played. 926 00:36:18,406 --> 00:36:20,808 I guess so. 927 00:36:25,413 --> 00:36:26,684 Sounds like she had everyone 928 00:36:26,684 --> 00:36:28,486 wrapped around her little finger. 929 00:36:28,486 --> 00:36:29,757 Come on, Viv. You´ve seen the family. 930 00:36:29,757 --> 00:36:31,459 She´s just trying to survive. 931 00:36:31,459 --> 00:36:32,960 Yeah, well, she got her meal ticket now. 932 00:36:32,960 --> 00:36:35,423 Yeah, and he got his victory for humanity. 933 00:36:37,925 --> 00:36:39,797 ( phone ringing ) 934 00:36:39,797 --> 00:36:41,429 Okay, I want you to speak slowly 935 00:36:41,429 --> 00:36:42,930 and don´t say anything to alarm her. 936 00:36:42,930 --> 00:36:44,101 You got it? 937 00:36:44,101 --> 00:36:47,404 Okay, go ahead. 938 00:36:47,404 --> 00:36:50,007 Hello. 939 00:36:50,007 --> 00:36:51,779 Hi, Cal. 940 00:36:51,779 --> 00:36:53,741 Where are you? 941 00:36:53,741 --> 00:36:55,913 I can´t say. 942 00:36:55,913 --> 00:36:57,014 Well, are you okay? 943 00:36:57,014 --> 00:36:58,946 I´m fine. 944 00:36:58,946 --> 00:37:01,549 I´m-I´m good. 945 00:37:01,549 --> 00:37:02,920 Are you with him? 946 00:37:02,920 --> 00:37:04,592 Yeah. 947 00:37:04,592 --> 00:37:06,854 Teri, what are you doing? 948 00:37:06,854 --> 00:37:10,528 I´m sorry. 949 00:37:11,899 --> 00:37:14,802 I´ve got to go, okay? 950 00:37:18,466 --> 00:37:20,768 What? So, are you going with him? 951 00:37:20,768 --> 00:37:22,610 I´m getting rid of this phone now, so don´t 952 00:37:22,610 --> 00:37:23,911 try to call me again, okay? 953 00:37:26,714 --> 00:37:29,747 Take care of yourself, okay, Cal? 954 00:37:35,953 --> 00:37:37,955 Albany. 955 00:37:37,955 --> 00:37:39,657 ( sighs ) 956 00:37:41,829 --> 00:37:43,961 We´ve got it narrowed down to a three-mile radius. 957 00:37:43,961 --> 00:37:45,993 Traffic noise tells us it´s near a highway. 958 00:37:45,993 --> 00:37:47,495 11:00 at night. 959 00:37:47,495 --> 00:37:49,567 My guess is, she´s outside of a motel. 960 00:37:49,567 --> 00:37:50,798 We´ll send in the locals. 961 00:37:50,798 --> 00:37:52,239 Jack, this is a kidnapping. 962 00:37:52,239 --> 00:37:53,971 She´ll be 17 in three weeks. 963 00:37:53,971 --> 00:37:55,072 It´s a technicality. 964 00:37:55,072 --> 00:37:56,674 This girl is damaged, okay? 965 00:37:56,674 --> 00:37:58,906 And she is being taken advantage of. 966 00:37:58,906 --> 00:38:00,948 Look, the life she´s leaving behind isn´t much better 967 00:38:00,948 --> 00:38:02,750 with that father and that brother. 968 00:38:02,750 --> 00:38:04,752 What do you want to do, put her in a foster home? 969 00:38:06,113 --> 00:38:08,656 She´s just a kid. 970 00:38:30,738 --> 00:38:33,911 Apparently, there´s no activity in the room. 971 00:38:33,911 --> 00:38:34,912 Okay. 972 00:38:40,147 --> 00:38:42,189 Okay, cover the bathroom. 973 00:38:42,189 --> 00:38:45,052 Okay. 974 00:38:45,052 --> 00:38:47,124 Bathroom´s clear. 975 00:38:50,828 --> 00:38:53,130 He´s out, but he´s okay. 976 00:38:53,130 --> 00:38:55,062 So where´s Teri? 977 00:38:57,204 --> 00:38:59,106 She showed up tonight. 978 00:38:59,106 --> 00:39:02,570 We popped a bottle of champagne. 979 00:39:03,741 --> 00:39:07,014 I was so happy. 980 00:39:07,014 --> 00:39:10,217 Then all of a sudden, the room started spinning, 981 00:39:10,217 --> 00:39:13,220 and the last thing I saw was she took off 982 00:39:13,220 --> 00:39:14,782 with the duffel bag. 983 00:39:14,782 --> 00:39:16,253 Had all my money in it. 984 00:39:16,253 --> 00:39:17,655 We were going to escape. 985 00:39:17,655 --> 00:39:19,627 You´re a teacher. 986 00:39:19,627 --> 00:39:20,758 She´s 16. 987 00:39:20,758 --> 00:39:22,960 No, you don´t get it. 988 00:39:24,261 --> 00:39:25,993 It wasn´t my idea. 989 00:39:25,993 --> 00:39:27,695 It was all her. 990 00:39:31,068 --> 00:39:33,070 So you got the money? 991 00:39:33,070 --> 00:39:35,643 Yeah. 992 00:39:35,643 --> 00:39:37,945 Right here. 993 00:39:38,876 --> 00:39:41,148 Oh, wow. 994 00:39:43,180 --> 00:39:44,712 This is crazy. 995 00:39:44,712 --> 00:39:47,114 Are you sure you still want to do this? 996 00:39:57,364 --> 00:39:59,797 What do you think? 997 00:39:59,797 --> 00:40:03,831 You´re so bad. 998 00:40:03,831 --> 00:40:06,203 I´m telling you, it´s going to be great. 999 00:40:06,203 --> 00:40:08,205 ( knock at door ) 1000 00:40:08,205 --> 00:40:09,236 WOMAN: Josh? 1001 00:40:09,236 --> 00:40:11,208 Who is that? 1002 00:40:11,208 --> 00:40:13,180 Uh... stay here. 1003 00:40:13,180 --> 00:40:14,642 I´ll-I´ll be right back. 1004 00:40:24,221 --> 00:40:26,223 She played me. 1005 00:40:26,223 --> 00:40:28,956 She totally played me. 1006 00:40:28,956 --> 00:40:31,628 I´ll get you a Kleenex, you dope. 1007 00:40:31,628 --> 00:40:32,800 No, you don´t understand. 1008 00:40:32,800 --> 00:40:36,163 I would never, um... 1009 00:40:36,163 --> 00:40:37,735 I loved her. 1010 00:40:37,735 --> 00:40:41,138 Where were you going to go? 1011 00:40:41,138 --> 00:40:43,170 Up to Canada. 1012 00:40:43,170 --> 00:40:46,073 I´ll call Customs and the RCMP. 1013 00:41:22,679 --> 00:41:24,151 We´re not going to find her, are we? 1014 00:41:24,151 --> 00:41:26,814 Canadian border´s too hard to cover. 1015 00:41:26,814 --> 00:41:28,015 Yeah. 1016 00:41:28,015 --> 00:41:29,887 Pretty sophisticated plan, though. 1017 00:41:29,887 --> 00:41:31,358 She read Hammett, right? 1018 00:41:31,358 --> 00:41:32,389 Yeah. 1019 00:41:32,389 --> 00:41:33,791 Femme fatale. 1020 00:41:33,791 --> 00:41:35,092 Yeah. 1021 00:41:35,092 --> 00:41:37,394 I ran away when I was her age. 1022 00:41:37,394 --> 00:41:39,226 I´m not surprised. 1023 00:41:39,226 --> 00:41:40,968 How far did you get? 1024 00:41:40,968 --> 00:41:43,300 My mom tracked me down at the bus station 1025 00:41:43,300 --> 00:41:44,301 the next town over. 1026 00:41:44,301 --> 00:41:46,033 Did you catch hell? 1027 00:41:46,033 --> 00:41:49,406 I remember when I saw her... 1028 00:41:49,406 --> 00:41:52,039 just having someone look for me, 1029 00:41:52,039 --> 00:41:54,912 that was enough to keep me from trying it again. 1030 00:41:54,912 --> 00:41:57,184 It´s a good thing. 1031 00:41:58,715 --> 00:42:00,818 Yeah. 1032 00:42:06,453 --> 00:42:10,397 I got to, uh, pack up. 1033 00:42:10,397 --> 00:42:12,199 Alright. 1034 00:42:12,199 --> 00:42:13,400 Me, too. 1035 00:42:13,400 --> 00:42:14,461 Good night. 1036 00:42:14,461 --> 00:42:16,103 Good night.