1 00:00:09,419 --> 00:00:14,324 ♫ One of these mornings ♫ 2 00:00:14,324 --> 00:00:19,499 ♫ Won´t be very long ♫ 3 00:00:19,499 --> 00:00:21,131 ♫ You will look for me... ♫ 4 00:00:21,131 --> 00:00:22,302 We´re home, honey. 5 00:00:22,302 --> 00:00:24,664 Yeah, you´re happy about that, huh? 6 00:00:24,664 --> 00:00:29,769 ♫ And I´ll be gone ♫ 7 00:00:29,769 --> 00:00:32,172 ♫ One of these mornings... ♫ 8 00:00:32,172 --> 00:00:33,373 ( baby crying ) 9 00:00:33,373 --> 00:00:35,175 Oh, you play with ducky. 10 00:00:35,175 --> 00:00:36,716 I´ll unload the groceries. 11 00:00:36,716 --> 00:00:37,677 ♫ Won´t be very long... ♫ 12 00:00:37,677 --> 00:00:39,279 It´s okay, sweetie. 13 00:00:39,279 --> 00:00:42,051 I´m just going to put the bags in the house. 14 00:00:42,051 --> 00:00:44,224 ♫You will look for me... ♫ It´s all right, Sophie honey. 15 00:00:44,224 --> 00:00:46,156 Mama´s coming right back. 16 00:00:46,156 --> 00:00:49,429 ♫ And I´ll be gone. ♫ 17 00:00:54,134 --> 00:00:55,295 ( siren blaring ) 18 00:00:55,295 --> 00:00:57,737 ( garbled radio transmission ) 19 00:00:58,538 --> 00:00:59,699 They told me you were coming. 20 00:00:59,699 --> 00:01:00,740 How you doing? 21 00:01:00,740 --> 00:01:01,671 Hi, John. How are you? 22 00:01:01,671 --> 00:01:03,243 Can´t complain. 23 00:01:03,243 --> 00:01:05,275 Special Agent Spade, Detective John Casey. 24 00:01:05,275 --> 00:01:06,246 Hi. Nice to meet you. 25 00:01:06,246 --> 00:01:07,477 It´s actually chief now. 26 00:01:07,477 --> 00:01:08,748 Congratulations. Well-deserved, I´m sure. 27 00:01:08,748 --> 00:01:10,410 Yeah, to you, too. 28 00:01:10,410 --> 00:01:12,452 I heard they´ve got you running the department now. 29 00:01:12,452 --> 00:01:13,653 Not that I´m surprised. 30 00:01:13,653 --> 00:01:15,315 This guy´s the real deal here. 31 00:01:15,315 --> 00:01:16,316 So I hear. 32 00:01:16,316 --> 00:01:17,317 So what´s going on? 33 00:01:17,317 --> 00:01:18,358 Doris Levitt. 34 00:01:18,358 --> 00:01:20,490 35, mother of three. 35 00:01:20,490 --> 00:01:22,622 Last time she was seen was at the checkout counter 36 00:01:22,622 --> 00:01:24,524 at Wal-Mart 10:00 this morning. 37 00:01:24,524 --> 00:01:26,126 10:45, the next-door neighbor 38 00:01:26,126 --> 00:01:28,228 found the baby crying in the backseat. 39 00:01:28,228 --> 00:01:29,199 She´s fine. 40 00:01:29,199 --> 00:01:30,630 Mom´s nowhere to be found. 41 00:01:30,630 --> 00:01:32,372 Any indication of a struggle? Yeah, in the house. 42 00:01:32,372 --> 00:01:35,535 Vases broken, groceries all over the floor. 43 00:01:35,535 --> 00:01:37,877 We´re checking for prints, 44 00:01:37,877 --> 00:01:39,709 blood, the usual. nothing yet. 45 00:01:39,709 --> 00:01:41,781 What about the security system? 46 00:01:41,781 --> 00:01:43,313 It was cut. 47 00:01:43,313 --> 00:01:45,285 We´ve got forensics working on that now. 48 00:01:45,285 --> 00:01:47,547 Is there a husband in the picture? 49 00:01:47,547 --> 00:01:48,688 Yeah, he´s in the back. 50 00:01:48,688 --> 00:01:49,789 He´s pretty shook up. 51 00:01:49,789 --> 00:01:51,221 A lot of people in Rockville 52 00:01:51,221 --> 00:01:52,752 are going to be. 53 00:01:54,554 --> 00:01:56,896 Yeah, well, it fits the profile. 54 00:01:56,896 --> 00:01:58,228 Mm-hmm. 55 00:01:58,228 --> 00:01:59,899 Caucasian, stay-at-home mom, 56 00:01:59,899 --> 00:02:02,762 taken in broad daylight. 57 00:02:02,762 --> 00:02:04,234 What profile? 58 00:02:04,234 --> 00:02:05,405 Uh, 1991. 59 00:02:05,405 --> 00:02:09,339 John and I worked on a series 60 00:02:09,339 --> 00:02:11,211 of five female kidnappings 61 00:02:11,211 --> 00:02:12,812 in Rockville. 62 00:02:12,812 --> 00:02:15,575 They all ended up dead. 63 00:02:55,756 --> 00:02:57,888 So, do you remember anything unusual 64 00:02:57,888 --> 00:02:59,389 from the past few days? 65 00:02:59,389 --> 00:03:00,521 Uh, anyone hanging around the house, 66 00:03:00,521 --> 00:03:01,692 strange phone calls... 67 00:03:01,692 --> 00:03:03,824 No. Does this have something to do 68 00:03:03,824 --> 00:03:05,466 with what happened back in ´91? 69 00:03:05,466 --> 00:03:06,697 We´re not sure. It´s possible. 70 00:03:06,697 --> 00:03:08,028 But didn´t they catch that guy? 71 00:03:08,028 --> 00:03:09,500 Yes, they did, and he´s still in prison. 72 00:03:10,901 --> 00:03:14,775 Your neighbor said she heard you and your wife arguing yesterday. 73 00:03:14,775 --> 00:03:17,037 We had a slight disagreement, uh... 74 00:03:17,037 --> 00:03:18,038 it wasn´t a big deal. 75 00:03:18,038 --> 00:03:20,711 Can you be more specific? 76 00:03:20,711 --> 00:03:22,783 My wife was supposed to be home at 2:30. 77 00:03:22,783 --> 00:03:25,716 When she was late, I got a bit aggravated. 78 00:03:29,019 --> 00:03:31,792 Nicholas, how many times do I have to ask you 79 00:03:31,792 --> 00:03:34,855 to go set the table, please? 80 00:03:34,855 --> 00:03:36,126 Sorry, I´m late. 81 00:03:36,126 --> 00:03:37,798 I went to Starbucks with Julie after class. 82 00:03:37,798 --> 00:03:39,960 She´d definitely leaving Brian. 83 00:03:39,960 --> 00:03:40,861 Hey, pumpkin. 84 00:03:40,861 --> 00:03:42,503 What´s wrong? 85 00:03:42,503 --> 00:03:44,034 What´s wrong is 86 00:03:44,034 --> 00:03:45,606 I don´t have ten hands. 87 00:03:45,606 --> 00:03:47,207 Ten? 88 00:03:47,207 --> 00:03:48,609 I do this every day 89 00:03:48,609 --> 00:03:49,970 with two. 90 00:03:49,970 --> 00:03:51,111 What else you been doing with two hands? 91 00:03:52,012 --> 00:03:53,714 What is that supposed to mean? 92 00:03:53,714 --> 00:03:56,116 It supposed to mean that Julie called, looking for you 93 00:03:56,116 --> 00:03:58,218 and you finished coffee and hour and a half ago. 94 00:03:58,218 --> 00:04:00,050 Oh, God! 95 00:04:00,050 --> 00:04:01,652 Oh, God! Well, if I lied to you... 96 00:04:01,652 --> 00:04:03,023 I wasn´t lying. 97 00:04:03,023 --> 00:04:04,685 I went to go and get Nick´s birthday present. 98 00:04:04,685 --> 00:04:06,487 Really? Where is it? 99 00:04:07,488 --> 00:04:09,530 They didn´t have any more. 100 00:04:10,861 --> 00:04:13,163 God, this is insane. 101 00:04:13,163 --> 00:04:15,165 Look, sweetie, I´m sorry, 102 00:04:15,165 --> 00:04:16,697 I should have called to let you know 103 00:04:16,697 --> 00:04:18,499 I was going to be late. 104 00:04:18,499 --> 00:04:20,200 Okay? 105 00:04:21,942 --> 00:04:25,245 It won´t happen again. 106 00:04:25,245 --> 00:04:26,507 Sounds to me like you thought 107 00:04:26,507 --> 00:04:28,709 your wife was having an affair. 108 00:04:28,709 --> 00:04:31,512 I don´t know, I, uh, I´ve always been kind of a jealous guy, 109 00:04:31,512 --> 00:04:33,684 and, um, I´m probably being paranoid. 110 00:04:35,556 --> 00:04:37,518 The police said you were jogging 111 00:04:37,518 --> 00:04:39,119 around the golf course when she 112 00:04:39,119 --> 00:04:40,561 disappeared. Is that right? 113 00:04:40,561 --> 00:04:42,092 I was supposed to be in court, the case 114 00:04:42,092 --> 00:04:43,223 got postponed, so I went running. 115 00:04:43,223 --> 00:04:46,266 Okay. Excuse us. 116 00:04:53,203 --> 00:04:55,205 I want you to run a trap and trace on his phone, 117 00:04:55,205 --> 00:04:56,677 stick around and monitor. 118 00:04:56,677 --> 00:04:58,508 The phone or him? 119 00:04:58,508 --> 00:04:59,740 Both. 120 00:05:02,613 --> 00:05:06,286 The press dubbed him "The Rockville Killer." 121 00:05:06,286 --> 00:05:09,189 All his victims were female Caucasians 122 00:05:09,189 --> 00:05:11,091 between the age of 25 and 35. 123 00:05:11,091 --> 00:05:12,953 They were all housewives, 124 00:05:12,953 --> 00:05:14,695 mothers, and they were all abducted 125 00:05:14,695 --> 00:05:16,857 in the middle of the day while doing chores. 126 00:05:16,857 --> 00:05:18,829 He would put them in his car, 127 00:05:18,829 --> 00:05:22,633 drive them to abandoned warehouses in the area, 128 00:05:22,633 --> 00:05:26,206 where he would rape and torture them for, for days. 129 00:05:26,206 --> 00:05:28,268 Finally, he would strangle them to death. 130 00:05:28,268 --> 00:05:31,011 He would them paint their nails, apply makeup, 131 00:05:31,011 --> 00:05:32,813 do their hair, put them in lingerie, 132 00:05:32,813 --> 00:05:35,115 almost like they were dolls. 133 00:05:36,717 --> 00:05:39,179 And there would always be a tape deck... 134 00:05:39,179 --> 00:05:41,081 with "Bolero" playing in the background. 135 00:05:41,081 --> 00:05:43,584 Where´s the beauty school dropout now? 136 00:05:43,584 --> 00:05:47,157 He´s doing life downstate. His name´s Randy Thorton. 137 00:05:47,157 --> 00:05:49,229 Was there ever any doubt? 138 00:05:49,229 --> 00:05:51,561 About what? 139 00:05:51,561 --> 00:05:53,834 About whether he was your guy. 140 00:05:55,996 --> 00:05:57,267 No. 141 00:05:57,267 --> 00:05:58,298 What about a partner? 142 00:05:58,298 --> 00:05:59,900 Who waited 12 years 143 00:05:59,900 --> 00:06:00,941 to take his next victim? 144 00:06:00,941 --> 00:06:02,102 Maybe he didn´t wait. 145 00:06:02,102 --> 00:06:03,273 Maybe he took his... 146 00:06:03,273 --> 00:06:05,175 There was no partner. 147 00:06:09,179 --> 00:06:10,711 Shouldn´t we at least consider it? 148 00:06:10,711 --> 00:06:14,314 I spent a year of my life on this case. 149 00:06:14,314 --> 00:06:18,288 We ran all the checks. Phone, 150 00:06:18,288 --> 00:06:19,920 banking, computer, 151 00:06:19,920 --> 00:06:23,223 everything, and it all led to the same conclusion: 152 00:06:23,223 --> 00:06:25,826 that this was a solo killer. 153 00:06:26,797 --> 00:06:27,998 Okay. 154 00:06:27,998 --> 00:06:29,630 We´ve got ourselves a copycat. 155 00:06:29,630 --> 00:06:32,002 Right, which means we are dealing with someone 156 00:06:32,002 --> 00:06:33,704 of above-average intelligence, 157 00:06:33,704 --> 00:06:35,976 who is capable of researching the material, 158 00:06:35,976 --> 00:06:37,678 twisting the facts, 159 00:06:37,678 --> 00:06:40,180 and incorporating it into his own scenario. 160 00:06:40,180 --> 00:06:41,912 Well, the husband´s a lawyer. They´re usually 161 00:06:41,912 --> 00:06:43,784 of above average intelligence. Sort of. 162 00:06:43,784 --> 00:06:45,345 Has anyone been able 163 00:06:45,345 --> 00:06:47,617 to confirm his story about running around the golf course? 164 00:06:47,617 --> 00:06:48,789 Not yet. 165 00:06:48,789 --> 00:06:50,620 Okay, Viv. 166 00:06:50,620 --> 00:06:53,093 I want you and Danny to dig up as much as you can on this guy. 167 00:06:53,093 --> 00:06:54,324 Martin, I want you to come with me. 168 00:06:54,324 --> 00:06:55,726 Where are we headed? 169 00:06:55,726 --> 00:06:59,730 To visit the Rockwell Killer. 170 00:06:59,730 --> 00:07:01,401 We´ve talked to all of her girlfriends. 171 00:07:01,401 --> 00:07:03,804 They said everything between Doris and her husband is fine. 172 00:07:03,804 --> 00:07:06,236 Let me ask you something about the old case. 173 00:07:06,236 --> 00:07:09,239 Were there any other suspects besides Randy Thorton? 174 00:07:09,239 --> 00:07:11,271 Not that I recall, but you should ask Jack. 175 00:07:11,271 --> 00:07:13,143 He knows this case better than anyone. 176 00:07:13,143 --> 00:07:15,375 I already have. I was just being thorough. 177 00:07:15,375 --> 00:07:17,277 You must have learned that from Jack. 178 00:07:17,277 --> 00:07:19,219 Never seen a guy work so hard on a case, 179 00:07:19,219 --> 00:07:21,181 or get so torn up about it. 180 00:07:21,181 --> 00:07:23,053 Especially that last victim. 181 00:07:23,053 --> 00:07:25,085 What do you mean? 182 00:07:25,085 --> 00:07:26,426 He didn´t tell you? 183 00:07:26,426 --> 00:07:27,287 No... 184 00:07:27,287 --> 00:07:28,288 With the last victim, 185 00:07:28,288 --> 00:07:30,230 we were one hour late. 186 00:07:30,230 --> 00:07:31,361 One hour. 187 00:07:31,361 --> 00:07:34,264 It must have been awful. Yeah. 188 00:07:34,264 --> 00:07:36,366 We had drinks six months later. 189 00:07:36,366 --> 00:07:37,998 I could see he still hadn´t gotten over it. 190 00:07:37,998 --> 00:07:39,439 I haven´t seen him since, 191 00:07:39,439 --> 00:07:41,271 but it looks to me like it still wears on him. 192 00:07:41,271 --> 00:07:43,673 I think that´s the job in general. 193 00:07:43,673 --> 00:07:45,245 Yeah... 194 00:07:45,245 --> 00:07:47,247 You sure you want me to do this? 195 00:07:47,247 --> 00:07:49,279 You´re the one that has a history with this guy. 196 00:07:49,279 --> 00:07:51,681 Yeah, not a very good one. 197 00:07:53,183 --> 00:07:55,155 Okay... now listen... 198 00:07:55,155 --> 00:07:58,388 He´s a classic alpha male with homophobic tendencies 199 00:07:58,388 --> 00:08:00,721 that sublimate into his hatred for women. 200 00:08:00,721 --> 00:08:02,793 He likes to be in control. 201 00:08:02,793 --> 00:08:04,024 Let him. 202 00:08:04,024 --> 00:08:06,466 Secretly, he likes authority. 203 00:08:06,466 --> 00:08:08,368 So don´t take any crap from him. 204 00:08:08,368 --> 00:08:10,370 Not a problem. 205 00:08:10,370 --> 00:08:11,832 Good luck, Clarice. 206 00:08:23,343 --> 00:08:25,415 What do you need, G-man? 207 00:08:25,415 --> 00:08:27,287 ( laughs ) 208 00:08:27,287 --> 00:08:28,749 I assume you´ve heard that another woman´s 209 00:08:28,749 --> 00:08:30,120 gone missing in Rockville. 210 00:08:30,120 --> 00:08:33,123 I told you guys I was innocent. 211 00:08:33,123 --> 00:08:35,125 ( laughs ) 212 00:08:35,125 --> 00:08:36,396 Where´s that douchebag Malone? 213 00:08:36,396 --> 00:08:38,098 I bet he´s crapping 214 00:08:38,098 --> 00:08:41,101 his tighty-whiteys right now. 215 00:08:41,101 --> 00:08:42,432 That´s funny. 216 00:08:43,764 --> 00:08:45,335 So who the hell´s Bob Sherman? 217 00:08:45,335 --> 00:08:47,167 Never heard of him. 218 00:08:47,167 --> 00:08:49,309 Well, according to the prison logbook, 219 00:08:49,309 --> 00:08:50,440 he´s the only visitor you´ve had 220 00:08:50,440 --> 00:08:51,772 in the last eight months. 221 00:08:51,772 --> 00:08:52,973 Oh, that 222 00:08:52,973 --> 00:08:55,315 Bob Sherman. Yeah, that Bob Sherman. 223 00:08:55,315 --> 00:08:57,317 Yeah, he´s my new lawyer. 224 00:08:57,317 --> 00:08:59,479 He´s going to get me out of here. 225 00:08:59,479 --> 00:09:01,521 You wanted to see the security tapes 226 00:09:01,521 --> 00:09:03,153 from two weeks ago? 227 00:09:03,153 --> 00:09:04,424 Thanks. 228 00:09:38,188 --> 00:09:41,992 Do I get my 15 minutes now? 229 00:09:44,024 --> 00:09:45,465 You know that guy? 230 00:09:46,967 --> 00:09:48,869 Yeah, I know him. 231 00:09:58,346 --> 00:10:00,148 I know that Graham Spaulding 232 00:10:00,148 --> 00:10:01,289 came here to see you. 233 00:10:01,289 --> 00:10:03,191 What did you tell him? 234 00:10:03,191 --> 00:10:05,623 Well, like I told your butt-boy there, 235 00:10:05,623 --> 00:10:08,797 my lawyer´s name is Bob 236 00:10:08,797 --> 00:10:10,358 Sherman. 237 00:10:10,358 --> 00:10:13,331 What did you tell him? 238 00:10:13,331 --> 00:10:16,104 Ever hear of lawyer-client privilege? 239 00:10:17,966 --> 00:10:20,669 I´m not saying a thing. 240 00:10:22,410 --> 00:10:24,943 I hear that you´re the prison bitch 241 00:10:24,943 --> 00:10:26,374 to half of Cell Block C. 242 00:10:26,374 --> 00:10:31,079 Guards tell me they hear you crying for your mother 243 00:10:31,079 --> 00:10:32,681 four nights a week. 244 00:10:32,681 --> 00:10:34,422 I can get you transferred out of here 245 00:10:34,422 --> 00:10:36,254 if you tell me what I want to know. 246 00:10:37,956 --> 00:10:40,188 You want to know? 247 00:10:40,188 --> 00:10:42,931 Okay, I´ll tell you. 248 00:10:45,363 --> 00:10:48,396 So, you want to be my lawyer. 249 00:10:48,396 --> 00:10:50,068 If you´ll let me. 250 00:10:50,068 --> 00:10:51,940 I´m here ten years, 251 00:10:51,940 --> 00:10:56,775 and now Bob Sherman wants to represent me. 252 00:10:58,847 --> 00:11:01,950 Okay, how about this? 253 00:11:01,950 --> 00:11:04,012 Jack Malone. 254 00:11:04,012 --> 00:11:06,684 What about him? 255 00:11:06,684 --> 00:11:08,917 Well, he´s the reason you´re in here. 256 00:11:08,917 --> 00:11:10,258 Yeah. 257 00:11:10,258 --> 00:11:11,720 I know Jack. 258 00:11:11,720 --> 00:11:13,862 He´s put away a few clients of mine, 259 00:11:13,862 --> 00:11:14,793 or at least 260 00:11:14,793 --> 00:11:16,394 tried to. 261 00:11:16,394 --> 00:11:18,066 He´s a sloppy man, 262 00:11:18,066 --> 00:11:20,228 and sloppy men make mistakes. 263 00:11:20,228 --> 00:11:21,369 In fact, I just 264 00:11:21,369 --> 00:11:23,431 tried a case where he neglected 265 00:11:23,431 --> 00:11:25,473 to get a search warrant. 266 00:11:25,473 --> 00:11:27,876 And my client was set free. 267 00:11:29,177 --> 00:11:32,280 That could be you, Mr. Thorton. 268 00:11:32,280 --> 00:11:34,382 All I need to do is find 269 00:11:34,382 --> 00:11:37,145 that one small mistake he made in your case, 270 00:11:37,145 --> 00:11:39,788 and you could be a free man. 271 00:11:40,749 --> 00:11:41,920 And to think 272 00:11:41,920 --> 00:11:44,823 of all the trouble you could get into. 273 00:11:49,027 --> 00:11:51,029 And that´s what he told me-- 274 00:11:51,029 --> 00:11:52,430 that you suck. 275 00:11:52,430 --> 00:11:54,502 ( chuckling ) 276 00:11:54,502 --> 00:11:56,104 And what did you say? 277 00:11:56,104 --> 00:11:58,466 I told him I agree. 278 00:11:58,466 --> 00:12:01,139 So, do you want the transfer 279 00:12:01,139 --> 00:12:03,111 or not? 280 00:12:03,111 --> 00:12:05,043 Actually, I´m pretty fine now. 281 00:12:06,474 --> 00:12:08,817 Anyhow, I got me a good lawyer. 282 00:12:08,817 --> 00:12:10,478 You got about a minute to tell me 283 00:12:10,478 --> 00:12:13,121 what I want to know. Or what? 284 00:12:13,121 --> 00:12:16,955 Or you´re going to spend the rest of your life in here, 285 00:12:16,955 --> 00:12:18,286 bending over in the shower 286 00:12:18,286 --> 00:12:20,128 to pick up the soap. 287 00:12:23,932 --> 00:12:25,864 Guard! Get me out of here! 288 00:12:25,864 --> 00:12:26,965 Get me out of here! 289 00:12:37,005 --> 00:12:38,907 MALONE: Say hi to your boyfriends for me. 290 00:12:38,907 --> 00:12:40,849 That went well. 291 00:12:40,849 --> 00:12:43,181 ( sighing ): So, what now? 292 00:12:43,181 --> 00:12:44,382 Now we find 293 00:12:44,382 --> 00:12:45,914 Spaulding. 294 00:12:45,914 --> 00:12:47,455 I´m keeping an eye on him just like you told me. 295 00:12:47,455 --> 00:12:49,417 Then how the hell did he get to State Prison 296 00:12:49,417 --> 00:12:50,558 without us knowing about it? 297 00:12:50,558 --> 00:12:51,459 I got a beat to cover. 298 00:12:51,459 --> 00:12:52,821 I can´t follow him 24/7. 299 00:12:52,821 --> 00:12:53,892 I´ve been doing the best I can, 300 00:12:53,892 --> 00:12:54,993 and nothing´s changed 301 00:12:54,993 --> 00:12:56,564 since the last time you called in. 302 00:12:56,564 --> 00:12:58,026 He´s registered with our office, 303 00:12:58,026 --> 00:13:00,128 hasn´t been near any parks, schools, nothing. 304 00:13:00,128 --> 00:13:03,031 Landlady says she hasn´t seen any kids around here. 305 00:13:09,377 --> 00:13:10,538 Police. Open up. 306 00:13:10,538 --> 00:13:12,310 Check in the back room 307 00:13:12,310 --> 00:13:13,341 to the left. 308 00:13:24,152 --> 00:13:25,823 Clear. 309 00:13:34,062 --> 00:13:35,934 Looks like he´s going 310 00:13:35,934 --> 00:13:37,265 for an understated look. 311 00:13:37,265 --> 00:13:40,368 I don´t think he was planning on staying long. 312 00:13:47,515 --> 00:13:48,616 Some rags in here. 313 00:13:48,616 --> 00:13:50,548 Looks like they got blood on them. 314 00:13:50,548 --> 00:13:53,251 Just leave that for the ER team. 315 00:14:05,863 --> 00:14:06,995 What´s the deal with you and this guy? 316 00:14:06,995 --> 00:14:08,296 He´s a child molester, 317 00:14:08,296 --> 00:14:09,998 but he´s not the only one out there. 318 00:14:09,998 --> 00:14:12,070 There´s a lot more 319 00:14:12,070 --> 00:14:14,002 to Graham Spaulding than that. 320 00:14:14,002 --> 00:14:16,274 He´s a sociopath and a killer. 321 00:14:31,019 --> 00:14:32,961 What is it? 322 00:14:34,362 --> 00:14:37,065 It´s a message. 323 00:14:37,065 --> 00:14:38,326 What, inviting you 324 00:14:38,326 --> 00:14:40,068 to a baseball game? As a kid, 325 00:14:40,068 --> 00:14:41,469 I lived in Pittsburgh for a while. 326 00:14:41,469 --> 00:14:43,901 Roberto Clemente was my favorite player. 327 00:14:43,901 --> 00:14:45,673 How would Spaulding know that? 328 00:14:45,673 --> 00:14:47,035 I´m not sure. 329 00:14:47,035 --> 00:14:48,236 The tech guys have the computer 330 00:14:48,236 --> 00:14:49,207 we found in his apartment. 331 00:14:49,207 --> 00:14:50,338 Maybe they´ll pull up 332 00:14:50,338 --> 00:14:51,639 something on the hard drive. 333 00:14:51,639 --> 00:14:52,941 Clemente died in his prime. 334 00:14:52,941 --> 00:14:53,942 Maybe it´s a threat. 335 00:14:53,942 --> 00:14:55,013 Maybe he´s telling you 336 00:14:55,013 --> 00:14:57,015 that he´s coming after you. 337 00:14:57,015 --> 00:14:59,347 Spaulding´s been sitting in the Queensboro Correctional Facility 338 00:14:59,347 --> 00:15:00,688 for six months for child molestation 339 00:15:00,688 --> 00:15:02,090 with nothing to do but think 340 00:15:02,090 --> 00:15:03,291 of ways of getting even with me. 341 00:15:03,291 --> 00:15:04,552 For what? 342 00:15:04,552 --> 00:15:06,124 He´s a free man. 343 00:15:06,124 --> 00:15:09,057 As far as I´m concerned, he won. 344 00:15:09,057 --> 00:15:10,098 Not in his mind. 345 00:15:10,098 --> 00:15:11,960 What I did to Graham Spaulding 346 00:15:11,960 --> 00:15:13,261 was the worst thing that you could do: 347 00:15:13,261 --> 00:15:14,602 I exposed him for who he was. 348 00:15:14,602 --> 00:15:15,703 And you took Andy Deaver 349 00:15:15,703 --> 00:15:17,065 away from him. 350 00:15:17,065 --> 00:15:18,266 If he wanted to get back at you, 351 00:15:18,266 --> 00:15:19,607 he´d just take another kid. 352 00:15:19,607 --> 00:15:21,109 VIVIAN: Or your kid. 353 00:15:21,109 --> 00:15:23,141 No offense, Jack, but what is he doing 354 00:15:23,141 --> 00:15:24,612 with a 35-year-old woman? 355 00:15:24,612 --> 00:15:26,574 He´s copying an old crime. 356 00:15:26,574 --> 00:15:28,446 Why? For the same reason 357 00:15:28,446 --> 00:15:29,947 that criminals copycat-- 358 00:15:29,947 --> 00:15:32,080 to feel superior, to make us look bad. 359 00:15:32,080 --> 00:15:33,381 He could have picked any case. 360 00:15:33,381 --> 00:15:34,382 Why Rockville? 361 00:15:34,382 --> 00:15:35,953 Because of my involvement in it. 362 00:15:35,953 --> 00:15:37,255 Maybe he feels if he pulls this off, 363 00:15:37,255 --> 00:15:38,386 he can even the score. 364 00:15:38,386 --> 00:15:40,188 Danny, I need you to go back 365 00:15:40,188 --> 00:15:42,530 to the Spaulding Academy and see if anybody´s heard 366 00:15:42,530 --> 00:15:44,032 from the old headmaster. 367 00:15:44,032 --> 00:15:45,994 Viv, I need you to track the ball, and Martin, 368 00:15:45,994 --> 00:15:48,296 I need you to go back to the Queensboro Facility library. 369 00:15:48,296 --> 00:15:50,438 Find out everything that Spaulding read in there. 370 00:15:50,438 --> 00:15:51,739 All right. 371 00:15:51,739 --> 00:15:54,702 Okay, guys, I want you to look at this picture 372 00:15:54,702 --> 00:15:56,144 and think of all the places 373 00:15:56,144 --> 00:15:57,345 you might have seen him-- 374 00:15:57,345 --> 00:15:59,977 uh, school, the park, the mall. 375 00:15:59,977 --> 00:16:02,210 We hate going in the mall. 376 00:16:02,210 --> 00:16:04,052 Yeah, me, too. 377 00:16:04,512 --> 00:16:05,483 We saw him. 378 00:16:06,614 --> 00:16:08,616 We did? Yeah. 379 00:16:08,616 --> 00:16:10,188 I-It was a couple of weeks ago. 380 00:16:10,188 --> 00:16:11,989 We were outside playing basketball, remember? 381 00:16:11,989 --> 00:16:13,461 Oh, yeah. 382 00:16:13,461 --> 00:16:14,722 Missed. 383 00:16:14,722 --> 00:16:17,025 Okay, that´s an "O." No, it´s an "R," 384 00:16:17,025 --> 00:16:18,426 ´cause you already had an "O." 385 00:16:18,426 --> 00:16:20,028 "Horse" has two "Os" in it. 386 00:16:20,028 --> 00:16:21,069 No, it doesn´t. 387 00:16:21,069 --> 00:16:22,670 Does when I play. 388 00:16:22,670 --> 00:16:24,332 You have a terrific touch. 389 00:16:24,332 --> 00:16:26,234 Do you play on a team? 390 00:16:27,375 --> 00:16:28,436 Yeah, at school. 391 00:16:28,436 --> 00:16:30,778 Let me guess-- uh, eighth grade. 392 00:16:30,778 --> 00:16:32,040 Seventh. 393 00:16:32,040 --> 00:16:33,211 Seventh grade? 394 00:16:33,211 --> 00:16:35,113 Well, you´re a very mature young man 395 00:16:35,113 --> 00:16:37,645 for seventh grade. 396 00:16:37,645 --> 00:16:39,047 WOMAN: Boys-- dinner. 397 00:16:39,047 --> 00:16:41,089 Mom, does "horse" 398 00:16:41,089 --> 00:16:42,320 have two "Os" in it? 399 00:16:44,452 --> 00:16:46,794 I have to go. 400 00:16:46,794 --> 00:16:49,127 Oh, wait. 401 00:16:49,127 --> 00:16:51,259 Oh. Thanks. 402 00:16:53,261 --> 00:16:54,662 I´m sorry, I... just didn´t think 403 00:16:54,662 --> 00:16:56,164 it was that important. 404 00:16:56,164 --> 00:16:57,805 SAMANTHA: It´s okay, it´s okay. 405 00:16:57,805 --> 00:16:59,307 Let me ask you, did you guys 406 00:16:59,307 --> 00:17:00,538 ever see him again? 407 00:17:00,538 --> 00:17:02,540 I did. 408 00:17:04,412 --> 00:17:08,045 Okay. I want you to tell me what you saw. 409 00:17:08,045 --> 00:17:11,079 He drove by. 410 00:17:11,079 --> 00:17:13,151 And I remember because 411 00:17:13,151 --> 00:17:16,624 he waved at me. 412 00:17:19,187 --> 00:17:21,129 Okay, great. 413 00:17:30,168 --> 00:17:32,140 Everything Graham Spaulding checked out 414 00:17:32,140 --> 00:17:33,671 of the Queensboro Library. 415 00:17:33,671 --> 00:17:35,843 Wow. 416 00:17:35,843 --> 00:17:37,074 You look at anything yet? 417 00:17:37,074 --> 00:17:38,106 No, not yet. 418 00:17:38,106 --> 00:17:39,477 And I talked to the librarian. 419 00:17:39,477 --> 00:17:41,179 Sounds like Spaulding really charmed her. 420 00:17:41,179 --> 00:17:42,250 He had her hunting down back issues 421 00:17:42,250 --> 00:17:43,811 of Law Enforcement Bulletin. 422 00:17:43,811 --> 00:17:46,083 Did the tech guys pull up anything from the computer? 423 00:17:46,083 --> 00:17:47,415 No. I think Spaulding 424 00:17:47,415 --> 00:17:49,817 was just using the computer to burn CDs. 425 00:17:49,817 --> 00:17:51,189 Okay, thanks. 426 00:17:51,189 --> 00:17:53,591 Yeah, bye. 427 00:17:53,591 --> 00:17:56,524 I went to this sports memorabilia store in Rockville. 428 00:17:56,524 --> 00:17:58,726 The owner said he recognized Spaulding. 429 00:17:58,726 --> 00:18:02,370 He´d been in there two weeks ago asking about the Clemente ball. 430 00:18:02,370 --> 00:18:04,802 Said it was for a friend who was about to retire. 431 00:18:04,802 --> 00:18:08,476 I´m assuming he didn´t leave an address or a contact number. 432 00:18:08,476 --> 00:18:10,808 Nothing. Well, I just talked 433 00:18:10,808 --> 00:18:11,839 to Forensics. 434 00:18:11,839 --> 00:18:13,341 The blood on those rags 435 00:18:13,341 --> 00:18:15,813 in Spaulding´s apartment wasn´t blood. 436 00:18:15,813 --> 00:18:17,415 It was paint. 437 00:18:17,415 --> 00:18:20,848 He´s a pedophile, then he´s a copycat. 438 00:18:20,848 --> 00:18:22,520 So, now he´s an artist? 439 00:18:22,520 --> 00:18:24,322 Hey, any luck at Spaulding Academy? 440 00:18:24,322 --> 00:18:27,595 You mean the future home of the Sunset Retirement Community? 441 00:18:27,595 --> 00:18:29,227 He sold it? 442 00:18:29,227 --> 00:18:30,498 A week after the trial. 443 00:18:30,498 --> 00:18:32,129 No one´s seen or heard from him since. 444 00:18:32,129 --> 00:18:33,731 What about the furniture? It´s all gone. 445 00:18:33,731 --> 00:18:36,764 So is his car-- a ´98 black Ford Explorer. 446 00:18:36,764 --> 00:18:38,606 Was there any proof of sale on the car? 447 00:18:38,606 --> 00:18:40,838 Nope. I´ll bet you if we find that car, 448 00:18:40,838 --> 00:18:42,139 we find Doris Lovett. 449 00:18:42,139 --> 00:18:43,171 Yeah, but her son 450 00:18:43,171 --> 00:18:44,912 said he was driving a red car. 451 00:18:44,912 --> 00:18:46,344 Maybe he painted it. 452 00:18:47,445 --> 00:18:48,776 Here´s another article 453 00:18:48,776 --> 00:18:50,248 about the last victim. 454 00:18:50,248 --> 00:18:51,819 It´s dated October 27, 1991. 455 00:18:51,819 --> 00:18:55,653 He has pulled every single article about the case. 456 00:18:55,653 --> 00:18:57,655 He knows everything there is to know. 457 00:18:57,655 --> 00:18:59,257 He knows everything about you. 458 00:18:59,257 --> 00:19:00,528 This isn´t just Roberto Clemente. 459 00:19:00,528 --> 00:19:03,191 This guy´s obsessed with you, Jack. 460 00:19:03,191 --> 00:19:04,862 Remember I was telling you 461 00:19:04,862 --> 00:19:06,394 about the 1991 murders? 462 00:19:06,394 --> 00:19:08,236 Yeah. Bolero, the makeup... 463 00:19:08,236 --> 00:19:11,939 Yeah. It was like Thorton wanted us there. 464 00:19:11,939 --> 00:19:13,841 Like he wanted an audience. 465 00:19:13,841 --> 00:19:15,373 Son of a bitch. 466 00:19:15,373 --> 00:19:16,804 Spaulding´s going to do the same thing. 467 00:19:18,706 --> 00:19:20,348 Yes, he is. 468 00:19:34,962 --> 00:19:36,824 I want you guys to cover the perimeter. 469 00:19:36,824 --> 00:19:37,925 You´re going in alone? 470 00:19:37,925 --> 00:19:39,427 Yup. 471 00:19:56,944 --> 00:20:02,350 ( Ravel´s Bolero playing ) 472 00:20:49,897 --> 00:20:51,469 ( phone ringing ) 473 00:20:54,442 --> 00:21:00,578 ( phone ringing ) 474 00:21:06,283 --> 00:21:07,315 Yeah? 475 00:21:07,315 --> 00:21:08,686 We got Spaulding on the line. 476 00:21:08,686 --> 00:21:10,287 He says if we don´t put him through to you 477 00:21:10,287 --> 00:21:12,019 in five seconds, he´s going to hang up. 478 00:21:12,019 --> 00:21:12,890 Put him on. 479 00:21:16,594 --> 00:21:18,866 SPAULDING: Jack? 480 00:21:18,866 --> 00:21:19,897 Is it really you? 481 00:21:19,897 --> 00:21:21,429 Graham, tell me where she is. 482 00:21:21,429 --> 00:21:22,930 What, no hello? 483 00:21:22,930 --> 00:21:24,472 You obviously 484 00:21:24,472 --> 00:21:25,833 never went to the Spaulding Academy. 485 00:21:25,833 --> 00:21:28,536 We were very strict about manners there. 486 00:21:28,536 --> 00:21:29,937 Graham, what do you want? 487 00:21:29,937 --> 00:21:30,938 ( chuckling ) 488 00:21:30,938 --> 00:21:32,510 God, I wish you could see 489 00:21:32,510 --> 00:21:35,383 the look on her face right now, Jack. 490 00:21:35,383 --> 00:21:37,545 She is absolutely terrified. 491 00:21:37,545 --> 00:21:39,847 She knows about you being late for the other, 492 00:21:39,847 --> 00:21:42,319 so, why should this be any different? 493 00:21:42,319 --> 00:21:43,421 She´s alive? 494 00:21:43,421 --> 00:21:45,022 Sure, she´s right here. 495 00:21:45,022 --> 00:21:46,924 You want to talk to her? 496 00:21:46,924 --> 00:21:48,656 Yes, I do. Put her on. 497 00:21:51,859 --> 00:21:52,830 ( woman gasping ) 498 00:21:52,830 --> 00:21:56,734 Please... please help me. 499 00:21:56,734 --> 00:22:00,107 SPAULDING: His name´s Jack. 500 00:22:00,107 --> 00:22:01,809 ( sobbing ): Help me, Jack. 501 00:22:01,809 --> 00:22:03,340 I got it. 502 00:22:03,340 --> 00:22:05,042 It´s a cell phone coming from a microwave tower 503 00:22:05,042 --> 00:22:06,414 routed through Nassau County. 504 00:22:06,414 --> 00:22:07,745 Exactly how close is that to Jack? 505 00:22:07,745 --> 00:22:08,946 A good half mile. 506 00:22:08,946 --> 00:22:10,748 ( sobbing ): Oh, God, please, 507 00:22:10,748 --> 00:22:12,950 please, Jack, he´s going to kill me. 508 00:22:12,950 --> 00:22:14,482 Doris, listen to me. 509 00:22:14,482 --> 00:22:15,383 ( sobbing ) 510 00:22:15,383 --> 00:22:16,924 Listen to me. Stay calm. 511 00:22:16,924 --> 00:22:19,757 We´ll do everything we can to get you out of there. 512 00:22:19,757 --> 00:22:20,888 ( phone ringing ) 513 00:22:20,888 --> 00:22:21,989 Fitzgerald. 514 00:22:21,989 --> 00:22:23,831 Spaulding´s on the phone right now 515 00:22:23,831 --> 00:22:25,663 with Jack, and he´s close. 516 00:22:25,663 --> 00:22:26,964 Immediate vicinity. 517 00:22:26,964 --> 00:22:30,598 What, more broken promises, Jack? 518 00:22:30,598 --> 00:22:33,070 What do you want, Spaulding? 519 00:22:33,070 --> 00:22:34,872 This is what I want! 520 00:22:34,872 --> 00:22:37,104 What is happening right now! 521 00:22:37,104 --> 00:22:38,646 Not the 15 minutes 522 00:22:38,646 --> 00:22:39,507 that you never gave me, 523 00:22:39,507 --> 00:22:40,848 but right now. 524 00:22:40,848 --> 00:22:42,750 Okay, tell me what I have to do to get her out. 525 00:22:42,750 --> 00:22:44,912 Well, that is the whole point, Jack. 526 00:22:44,912 --> 00:22:47,985 There is nothing that you can do. 527 00:22:51,118 --> 00:22:56,093 I´d love to talk, but Doris and I have things to do. 528 00:22:56,093 --> 00:22:58,726 Spaulding. 529 00:22:59,967 --> 00:23:01,128 I don´t see him. 530 00:23:03,030 --> 00:23:04,131 Nothing. 531 00:23:09,712 --> 00:23:12,214 JACK: We´re never going to get any prints off this. 532 00:23:12,214 --> 00:23:13,986 MARTIN: What´s the deal with the ring? 533 00:23:13,986 --> 00:23:15,788 It was Randy Thorton´s signature. 534 00:23:15,788 --> 00:23:17,720 He used to remove the victim´s wedding ring 535 00:23:17,720 --> 00:23:18,891 before he killed them, 536 00:23:18,891 --> 00:23:20,192 and it was the one piece of information 537 00:23:20,192 --> 00:23:21,854 that we held back from the press. 538 00:23:21,854 --> 00:23:23,255 The only people that knew about it 539 00:23:23,255 --> 00:23:25,598 were the agents working on the case and the killer. 540 00:23:25,598 --> 00:23:26,599 And now Spaulding. 541 00:23:26,599 --> 00:23:28,030 Right. 542 00:23:28,030 --> 00:23:30,262 I think it´s time that you paid Randy Thorton 543 00:23:30,262 --> 00:23:31,133 another visit down state. 544 00:23:31,133 --> 00:23:32,705 You got it. 545 00:23:32,705 --> 00:23:35,007 They found Spaulding´s car up the street. 546 00:23:35,007 --> 00:23:36,839 Ford Explorer, painted red. 547 00:23:36,839 --> 00:23:38,911 No sign of Doris. 548 00:23:38,911 --> 00:23:41,043 He was here, Jack. 549 00:23:45,878 --> 00:23:48,150 VIVIAN: He left this on the front seat of the car 550 00:23:48,150 --> 00:23:50,923 right there so that we could find it. 551 00:23:50,923 --> 00:23:53,726 So, he´s not just looking for a middle-aged woman. 552 00:23:53,726 --> 00:23:55,628 He´s looking for a middle-aged woman 553 00:23:55,628 --> 00:23:57,089 by the name of Doris. 554 00:23:59,762 --> 00:24:00,733 I can see that. 555 00:24:00,733 --> 00:24:02,334 Okay, so who´s Doris? 556 00:24:02,334 --> 00:24:04,196 She wasn´t one of the victims from the old case, right? 557 00:24:04,196 --> 00:24:06,769 I wouldn´t waste too much manpower on this. 558 00:24:11,644 --> 00:24:14,046 Sure. 559 00:24:18,711 --> 00:24:19,852 THORTON: You´re early. 560 00:24:19,852 --> 00:24:22,615 I was supposed to call you tomorrow. 561 00:24:22,615 --> 00:24:24,216 Oh, yeah, what about? 562 00:24:24,216 --> 00:24:26,819 About this. 563 00:24:26,819 --> 00:24:28,821 Mr. Sherman left it for Jack. 564 00:24:29,792 --> 00:24:32,264 He arranged for one of the guards 565 00:24:32,264 --> 00:24:34,296 to hold it for me. 566 00:24:34,296 --> 00:24:35,928 ( chuckles ) 567 00:24:36,829 --> 00:24:39,071 ( sighs ) 568 00:24:41,974 --> 00:24:44,907 Jack, I already listened to this in the car. 569 00:24:44,907 --> 00:24:48,080 I really think you ought to hear it alone. 570 00:24:50,342 --> 00:24:52,815 No, I want you to stay. 571 00:24:54,717 --> 00:24:56,749 You sure? 572 00:24:56,749 --> 00:24:58,620 Yeah. 573 00:24:58,620 --> 00:25:01,854 ( classical music plays ) 574 00:25:01,854 --> 00:25:04,827 SPAULDING ( on CD ): Sound familiar, Jack? 575 00:25:04,827 --> 00:25:06,959 It´s actually an awful piece of music. 576 00:25:06,959 --> 00:25:09,902 I would´ve chosen something more operatic. 577 00:25:09,902 --> 00:25:13,135 Say... Wagner. 578 00:25:13,135 --> 00:25:16,138 Oh, it´s obvious that, uh, I have a little more flair 579 00:25:16,138 --> 00:25:19,211 than that imbecile you put away. 580 00:25:19,211 --> 00:25:21,043 How does it feel? 581 00:25:21,043 --> 00:25:24,977 To be so close, to have someone´s life in your hands, 582 00:25:24,977 --> 00:25:28,650 knowing that with each passing second she´s dying, 583 00:25:28,650 --> 00:25:32,284 and a part of you is dying, too? 584 00:25:32,284 --> 00:25:36,889 A part of you dies every day on this job, doesn´t it, Jack, 585 00:25:36,889 --> 00:25:39,261 because you can´t save them all. 586 00:25:39,261 --> 00:25:41,994 You need to save them all, don´t you, 587 00:25:41,994 --> 00:25:45,768 because you couldn´t save her. 588 00:25:45,768 --> 00:25:49,141 God, that must´ve been so hard. 589 00:25:49,141 --> 00:25:53,776 16 years old, losing your mother like that. 590 00:25:53,776 --> 00:25:55,748 You know, that explains a lot. 591 00:25:55,748 --> 00:26:00,753 You´re clearly a troubled man, Jack, and now I know why. 592 00:26:00,753 --> 00:26:04,016 I wonder, though, do you ever lie awake at night 593 00:26:04,016 --> 00:26:06,158 wondering "what if?" 594 00:26:06,158 --> 00:26:07,920 What if you´d been a better son, 595 00:26:07,920 --> 00:26:11,924 a little smarter, a little better behaved? 596 00:26:11,924 --> 00:26:14,166 Maybe she´d still be alive. 597 00:26:19,231 --> 00:26:22,905 Then you wouldn´t be walking around with your little secret. 598 00:26:23,906 --> 00:26:27,379 ( music continues playing ) 599 00:26:28,310 --> 00:26:30,082 ( turns CD off ) 600 00:26:46,929 --> 00:26:49,061 ( sighs ) 601 00:27:00,312 --> 00:27:03,916 I came home from school one day when I was 16. 602 00:27:05,918 --> 00:27:08,320 There was nobody home, 603 00:27:08,320 --> 00:27:13,956 so, I just sat on the couch and I watched TV. 604 00:27:14,857 --> 00:27:16,959 I sat there for hours. 605 00:27:18,030 --> 00:27:20,893 It wasn´t until my father came home 606 00:27:20,893 --> 00:27:22,334 that we realized something was wrong. 607 00:27:23,265 --> 00:27:25,297 ( echoing ): Mom! 608 00:27:30,973 --> 00:27:33,405 ( echoing ): Mom! Mom! 609 00:27:36,178 --> 00:27:40,953 We went in the garage and, uh... 610 00:27:40,953 --> 00:27:43,555 the motor was running. 611 00:27:43,555 --> 00:27:46,959 All the windows were rolled up except for the one 612 00:27:46,959 --> 00:27:50,262 where she put the... put the hose in. 613 00:27:52,794 --> 00:27:55,898 My mother´s name was Doris. 614 00:28:02,174 --> 00:28:03,535 Jack, 615 00:28:03,535 --> 00:28:05,377 I see the way you walk around here and... 616 00:28:05,377 --> 00:28:06,909 Oh, Viv... 617 00:28:07,840 --> 00:28:09,311 I´m fine. 618 00:28:09,311 --> 00:28:11,984 Really? 619 00:28:11,984 --> 00:28:14,286 Yeah. 620 00:28:16,018 --> 00:28:19,051 Check with forensics, 621 00:28:19,051 --> 00:28:21,353 and, uh, see if they´ve 622 00:28:21,353 --> 00:28:23,425 come up with anything on Spaulding´s car. 623 00:28:23,425 --> 00:28:25,027 Sure. 624 00:28:35,067 --> 00:28:36,838 Hey. MARTIN: Hi. 625 00:28:36,838 --> 00:28:37,970 Anything new? 626 00:28:37,970 --> 00:28:39,041 Nope. 627 00:28:39,041 --> 00:28:40,943 I just keep coming up empty. 628 00:28:40,943 --> 00:28:42,975 How´s Jack doing? 629 00:28:42,975 --> 00:28:45,477 I don´t know. 630 00:28:45,477 --> 00:28:48,951 I´ve got to tell you, it was really, uh... 631 00:28:51,153 --> 00:28:52,384 Just be glad you weren´t there. 632 00:28:53,585 --> 00:28:54,456 Just got off the phone 633 00:28:54,456 --> 00:28:56,028 with Sotheby´s. 634 00:28:56,028 --> 00:28:57,289 I had them track down every Clemente ball 635 00:28:57,289 --> 00:28:58,630 sold over the last six months. 636 00:28:58,630 --> 00:28:59,861 There was only two. 637 00:28:59,861 --> 00:29:01,063 One in Texas, 638 00:29:01,063 --> 00:29:02,034 and one at an art gallery 639 00:29:02,034 --> 00:29:02,864 in Tribeca. 640 00:29:02,864 --> 00:29:04,066 An art gallery? 641 00:29:04,066 --> 00:29:05,367 Apparently, Spaulding had the owner 642 00:29:05,367 --> 00:29:06,868 track a ball down all the way in L.A. 643 00:29:06,868 --> 00:29:08,070 He bought it on consignment. 644 00:29:08,070 --> 00:29:09,942 He paid three grand for it. 645 00:29:09,942 --> 00:29:10,943 So, Spaulding´s in the city. 646 00:29:10,943 --> 00:29:12,074 Okay, wait a second. 647 00:29:12,074 --> 00:29:13,976 Where in Tribeca is the art gallery? 648 00:29:13,976 --> 00:29:15,077 Duane. Duane and what? 649 00:29:15,077 --> 00:29:16,248 Duane and Church. 650 00:29:16,878 --> 00:29:18,210 What is it? 651 00:29:18,210 --> 00:29:20,052 That´s two blocks from where Jack lives. 652 00:29:20,052 --> 00:29:22,584 Spaulding´s right in his backyard. 653 00:29:28,232 --> 00:29:30,805 VIVIAN: What do you want to do? 654 00:29:30,805 --> 00:29:31,806 JACK: What do I want to do? 655 00:29:31,806 --> 00:29:33,277 I don´t know. 656 00:29:35,339 --> 00:29:36,911 I want him to make a mistake. 657 00:29:36,911 --> 00:29:39,013 I-I want... 658 00:29:41,816 --> 00:29:44,218 I have to get him to call us. 659 00:29:44,218 --> 00:29:45,990 How? 660 00:29:50,394 --> 00:29:52,396 I´m going home. 661 00:29:52,396 --> 00:29:54,128 Home, Jack? 662 00:29:54,128 --> 00:29:55,800 Yeah. 663 00:29:55,800 --> 00:29:58,332 If I can make him think that I´ve quit, 664 00:29:58,332 --> 00:30:01,105 maybe it´ll piss him off enough to make him call me. 665 00:30:01,105 --> 00:30:05,009 Okay, but how are we going to let him know that you quit? 666 00:30:05,009 --> 00:30:08,172 I´m pretty sure that he´s watching. 667 00:30:08,172 --> 00:30:10,374 But just in case he´s not, you´re going to issue 668 00:30:10,374 --> 00:30:11,946 a statement to the press. 669 00:30:11,946 --> 00:30:13,647 We´ve got enough time to make the 11:00 news. 670 00:30:13,647 --> 00:30:15,149 I´m on it. 671 00:30:15,149 --> 00:30:17,121 REPORTER: Once again, to recap our top story, 672 00:30:17,121 --> 00:30:19,383 the lead agent in the FBI´s efforts 673 00:30:19,383 --> 00:30:22,927 to locate missing Rockville housewife Doris Lovett 674 00:30:22,927 --> 00:30:24,929 has announced he is stepping away from the case 675 00:30:24,929 --> 00:30:27,131 and taking a medical leave. 676 00:30:27,131 --> 00:30:29,934 Jack Malone, who 12 years earlier was involved 677 00:30:29,934 --> 00:30:31,035 in the Rockville... 678 00:30:34,799 --> 00:30:36,100 Hey. 679 00:30:36,100 --> 00:30:37,241 Hey. 680 00:30:40,805 --> 00:30:42,977 Mmm. 681 00:30:50,354 --> 00:30:52,817 The girls are asleep. 682 00:30:52,817 --> 00:30:54,118 Good. 683 00:30:55,790 --> 00:30:57,922 Do you want to talk about this? 684 00:30:59,323 --> 00:31:02,396 I think you know pretty much all there is to know. 685 00:31:02,396 --> 00:31:04,368 Maybe you should take a real break. 686 00:31:04,368 --> 00:31:06,270 Yeah, maybe I should. 687 00:31:06,270 --> 00:31:08,332 I just hate what this job does to you. 688 00:31:08,332 --> 00:31:10,204 Right. 689 00:31:10,204 --> 00:31:13,177 Sometimes I think that it´s the only thing 690 00:31:13,177 --> 00:31:15,379 that you really live for. 691 00:31:18,813 --> 00:31:20,915 Come here. 692 00:31:26,490 --> 00:31:29,894 That´s not true. 693 00:31:29,894 --> 00:31:32,326 ( phone ringing ) 694 00:31:33,798 --> 00:31:36,060 ( groans ) 695 00:31:36,060 --> 00:31:38,062 ( phone continues ringing ) 696 00:31:40,364 --> 00:31:41,936 Malone. 697 00:31:41,936 --> 00:31:43,337 Should I be worried? 698 00:31:45,269 --> 00:31:46,971 Graham? 699 00:31:46,971 --> 00:31:49,844 SPAULDING: Heard about your medical leave. 700 00:31:49,844 --> 00:31:50,945 How are you feeling? 701 00:31:50,945 --> 00:31:53,317 Uh... I´m fine. 702 00:31:54,819 --> 00:31:56,951 Well, I must tell you, Jack, I´m disappointed. 703 00:31:56,951 --> 00:31:58,482 I thought you had more in you. 704 00:31:58,482 --> 00:32:00,084 Why, you got what you wanted. 705 00:32:00,084 --> 00:32:01,755 You won. You won the game. 706 00:32:01,755 --> 00:32:04,488 Yeah, well, it´s no fun if the other team forfeits. 707 00:32:04,488 --> 00:32:05,860 I didn´t realize that my job 708 00:32:05,860 --> 00:32:07,291 was a source of your amusement. 709 00:32:07,291 --> 00:32:09,834 No, your job is saving lives, remember? 710 00:32:09,834 --> 00:32:13,167 You know, I´m still moved by that "I save people. 711 00:32:13,167 --> 00:32:16,841 It´s my job" speech you gave so eloquently in court. 712 00:32:16,841 --> 00:32:18,472 What happened to that, Jack? 713 00:32:18,472 --> 00:32:22,246 Please don´t tell me that in the end you´re nothing more 714 00:32:22,246 --> 00:32:23,848 than a spineless hypocrite. 715 00:32:23,848 --> 00:32:25,109 He´s close. We know that already. 716 00:32:25,109 --> 00:32:26,350 Within ten square blocks. 717 00:32:26,350 --> 00:32:28,012 VIVIAN: We know that, too. 718 00:32:28,012 --> 00:32:30,985 We need an exact location. I´m doing the best I can. 719 00:32:30,985 --> 00:32:32,316 JACK: Is it worth it, Graham? 720 00:32:32,316 --> 00:32:33,818 I mean, am I worth it? 721 00:32:33,818 --> 00:32:36,120 I mean, you don´t even like women. 722 00:32:36,120 --> 00:32:38,322 Oh, you´d be surprised. 723 00:32:43,898 --> 00:32:45,970 So what do you think´s going to happen? 724 00:32:45,970 --> 00:32:48,232 Where do you think this is going to end up? 725 00:32:48,232 --> 00:32:49,803 I mean, you know... 726 00:32:49,803 --> 00:32:51,475 what do you do after this is over? 727 00:32:51,475 --> 00:32:53,838 Oh, this is just the beginning for me. 728 00:32:53,838 --> 00:32:58,342 After this, I´m going out west, start a new life... 729 00:32:58,342 --> 00:32:59,813 go back to my old ways. 730 00:33:02,046 --> 00:33:03,918 What about you? 731 00:33:03,918 --> 00:33:06,250 What are you going to do with yourself now? 732 00:33:06,250 --> 00:33:08,492 Pace around your apartment 733 00:33:08,492 --> 00:33:11,125 for the rest of your life? 734 00:33:11,125 --> 00:33:14,929 Fret about your lovely wife? 735 00:33:14,929 --> 00:33:16,400 Your daughter´s? 736 00:33:16,400 --> 00:33:19,403 You know, if I had wanted them, I would have already 737 00:33:19,403 --> 00:33:23,938 taken them, but that would have been too easy. 738 00:33:27,011 --> 00:33:31,845 Ah, poor Jack, living with all this stress. 739 00:33:31,845 --> 00:33:37,181 I wonder, is it the job, or is it 740 00:33:37,181 --> 00:33:41,085 your whole miserable existence? 741 00:33:41,085 --> 00:33:43,187 Well... 742 00:33:43,187 --> 00:33:45,229 I have to go. 743 00:33:45,229 --> 00:33:48,332 Feel better. 744 00:33:48,332 --> 00:33:50,995 ( phone dialing tones ) 745 00:33:50,995 --> 00:33:52,096 What is going on? 746 00:33:52,096 --> 00:33:54,868 Just hang on a second. 747 00:33:54,868 --> 00:33:57,041 Vivian, it´s me. 748 00:33:57,041 --> 00:33:58,172 He´s in the building 749 00:33:58,172 --> 00:33:59,243 across the street 750 00:33:59,243 --> 00:34:00,444 from where I live. 751 00:34:01,946 --> 00:34:04,048 ( alarm ringing ) 752 00:34:09,083 --> 00:34:10,384 ( knocking ) 753 00:34:10,384 --> 00:34:13,057 "A" is clear. 754 00:34:19,123 --> 00:34:20,364 We´re all clear? 755 00:34:25,469 --> 00:34:27,271 "B" is clear. 756 00:34:28,332 --> 00:34:31,075 "G" is now clear. 757 00:34:59,363 --> 00:35:01,005 Where is she? 758 00:35:01,005 --> 00:35:04,638 Jack, you´re a lot smarter than I gave you credit for. 759 00:35:04,638 --> 00:35:07,241 I thought I was going to make it out of here. 760 00:35:07,241 --> 00:35:08,172 Yeah, well, you were wrong. 761 00:35:08,172 --> 00:35:09,313 Where is she? 762 00:35:09,313 --> 00:35:10,574 Not here. 763 00:35:12,016 --> 00:35:13,417 But she´ll be joining your mother soon enough. 764 00:35:13,417 --> 00:35:16,220 I don´t think so. 765 00:35:16,220 --> 00:35:17,421 Come on, Jack. 766 00:35:17,421 --> 00:35:19,153 Put the gun down. 767 00:35:19,153 --> 00:35:20,524 We both know you´re not going to shoot me. 768 00:35:20,524 --> 00:35:22,086 You like me too much. 769 00:35:22,086 --> 00:35:24,028 Besides, you´ll never find her if you did. 770 00:35:32,997 --> 00:35:36,140 Listen, Graham... 771 00:35:36,140 --> 00:35:37,641 we both know that this is over. 772 00:35:40,104 --> 00:35:42,546 The only way that you can avoid the death penalty 773 00:35:42,546 --> 00:35:44,548 is to tell me where Doris is. 774 00:35:48,152 --> 00:35:49,583 You know it´s backfiring, Jack. 775 00:35:49,583 --> 00:35:51,655 What´s backfiring? 776 00:35:51,655 --> 00:35:54,158 The death penalty or life in prison. 777 00:35:54,158 --> 00:35:55,419 Tell you the truth, Jack, 778 00:35:55,419 --> 00:35:57,221 I don´t think I have the constitution 779 00:35:57,221 --> 00:35:58,592 for either. 780 00:36:00,294 --> 00:36:02,766 Guess we both lose. 781 00:36:05,999 --> 00:36:07,171 ( grunts ) 782 00:36:12,106 --> 00:36:15,109 I know how your mother died, Jack. 783 00:36:16,210 --> 00:36:17,541 ( grunts ) 784 00:36:17,541 --> 00:36:19,743 That must have been a real bitch. 785 00:36:19,743 --> 00:36:22,386 ♫ One of these mornings ♫ 786 00:36:22,386 --> 00:36:24,788 ♫ Won´t be very long ♫ 787 00:36:24,788 --> 00:36:27,221 You can´t save everyone, Jack. 788 00:36:27,221 --> 00:36:28,352 ( grunts ) 789 00:36:28,352 --> 00:36:32,226 ♫ You will look for me ♫ 790 00:36:32,226 --> 00:36:34,458 ( grunting ) 791 00:36:34,458 --> 00:36:37,101 ♫ And I´ll be gone ♫ 792 00:36:37,101 --> 00:36:39,363 ( air whooshing ) 793 00:36:39,363 --> 00:36:45,139 ♫ One of these mornings ♫ 794 00:36:45,139 --> 00:36:49,143 ♫ Won´t be very long ♫ 795 00:36:49,143 --> 00:36:52,216 ♫ You will look for me ♫ 796 00:36:52,216 --> 00:36:55,319 I know how your mother died, your mother died, mother died... 797 00:36:55,319 --> 00:36:59,223 ♫ And I´ll be gone ♫ 798 00:36:59,223 --> 00:37:04,188 ♫ One of these mornings ♫ 799 00:37:04,188 --> 00:37:07,331 ♫ Won´t be very long ♫ 800 00:37:07,331 --> 00:37:10,294 ( people shouting ) 801 00:37:10,294 --> 00:37:12,065 ♫ You will look for me ♫ 802 00:37:12,065 --> 00:37:15,139 ( horn honking ) 803 00:37:15,139 --> 00:37:16,800 Check the cars! ♫ And I´ll be gone ♫ 804 00:37:16,800 --> 00:37:20,374 Check the cars! Check all the parked cars on the block! 805 00:37:20,374 --> 00:37:23,507 She´s in one of the cars with the motors running. Find her! 806 00:37:23,507 --> 00:37:26,380 ♫ Won´t be very long ♫ ( siren wails ) 807 00:37:26,380 --> 00:37:29,113 ♫ You will look for me ♫ 808 00:37:31,685 --> 00:37:34,258 ♫ And I´ll be gone ♫ 809 00:37:36,690 --> 00:37:41,094 ♫ One of these mornings ♫ 810 00:37:43,297 --> 00:37:44,728 ♫ Won´t be very long ♫ 811 00:37:44,728 --> 00:37:47,271 ( siren wailing ) 812 00:37:47,271 --> 00:37:49,233 ♫ You will look for me ♫ 813 00:37:51,305 --> 00:37:53,877 ( muffled yelling ) ♫ And I´ll be gone ♫ 814 00:37:53,877 --> 00:37:56,140 ( tapping ) 815 00:37:58,512 --> 00:38:03,287 ♫ One of these mornings ♫ ( tapped, muffled yelling continue ) 816 00:38:03,287 --> 00:38:07,691 ♫ Won´t be very, won´t be very long ♫ 817 00:38:07,691 --> 00:38:13,297 ♫ You will look for me, you will look for me ♫ 818 00:38:13,297 --> 00:38:17,501 ♫ And I´ll be gone, I´ll be gone ♫ 819 00:38:17,501 --> 00:38:21,565 ♫ And I´ll be gone ♫ 820 00:38:23,737 --> 00:38:25,869 ♫ And I´ll be gone ♫ Got her. 821 00:38:25,869 --> 00:38:27,411 ( coughing ) 822 00:38:27,411 --> 00:38:28,472 Get a medic down here now. 823 00:38:28,472 --> 00:38:29,543 Let´s go! 824 00:38:29,543 --> 00:38:30,714 ♫ And I´ll be gone ♫ 825 00:38:30,714 --> 00:38:34,618 ( coughing ) 826 00:38:34,618 --> 00:38:36,580 ♫ And I´ll be gone ♫ 827 00:38:36,580 --> 00:38:38,882 ( siren chirps ) 828 00:38:38,882 --> 00:38:42,186 ♫ I´ll be gone ♫ 829 00:38:43,787 --> 00:38:46,660 ( coughing ) ♫ And I´ll be gone ♫ 830 00:38:46,660 --> 00:38:49,863 ♫ You will look for me ♫ 831 00:38:49,863 --> 00:38:55,469 ♫ I´ll be gone ♫ ( coughs ) 832 00:38:55,469 --> 00:38:57,401 ♫ And I´ll be gone ♫ 833 00:38:57,401 --> 00:39:00,474 ( sirens wailing ) ♫ You will look for me ♫ 834 00:39:00,474 --> 00:39:05,909 ♫ And I´ll be gone ♫ 835 00:39:05,909 --> 00:39:11,755 ♫ And I´ll be gone, you will look for me ♫ 836 00:39:11,755 --> 00:39:13,757 ♫ And I´ll be gone ♫ 837 00:39:13,757 --> 00:39:16,320 ( siren wailing ) 838 00:39:16,320 --> 00:39:21,895 ♫ And I´ll be gone, you will look for me ♫ 839 00:39:21,895 --> 00:39:25,299 ♫ One of these mornings ♫ 840 00:39:25,299 --> 00:39:32,436 ♫ Won´t be very long ♫ 841 00:39:32,436 --> 00:39:34,608 ♫ You will look for me ♫ 842 00:39:36,880 --> 00:39:38,912 ♫ And I´ll be gone. ♫ 843 00:39:38,912 --> 00:39:42,316 Thanks. 844 00:39:48,922 --> 00:39:50,254 You okay? 845 00:39:50,254 --> 00:39:51,925 Yeah. 846 00:39:51,925 --> 00:39:53,997 How about you? 847 00:39:53,997 --> 00:39:56,960 Yeah, I´m fine. 848 00:40:07,411 --> 00:40:09,713 I don´t know. 849 00:40:11,915 --> 00:40:15,979 I keep thinking about... my mother. 850 00:40:22,856 --> 00:40:26,960 It wasn´t the first time she tried. 851 00:40:28,862 --> 00:40:30,764 What are you talking about? 852 00:40:36,770 --> 00:40:38,702 Killing herself. 853 00:40:38,702 --> 00:40:42,005 It wasn´t the first time. 854 00:40:42,005 --> 00:40:43,847 ( sighs ) 855 00:40:43,847 --> 00:40:47,611 Three months earlier, I had, uh... 856 00:40:47,611 --> 00:40:49,313 walked into the garage, 857 00:40:49,313 --> 00:40:52,586 and... 858 00:40:52,586 --> 00:40:55,889 and the car was running and she was inside the car, 859 00:40:55,889 --> 00:40:59,623 and she was crying. 860 00:41:08,001 --> 00:41:11,004 And she made me promise not to tell anyone. 861 00:41:14,508 --> 00:41:16,880 So I didn´t. 862 00:41:19,042 --> 00:41:21,715 I wanted to. 863 00:41:21,715 --> 00:41:23,547 I thought about it, you know? 864 00:41:23,547 --> 00:41:29,022 I was going to tell my father, but... you know what he´s like. 865 00:41:40,904 --> 00:41:44,067 She told me that she wouldn´t... 866 00:41:44,067 --> 00:41:46,009 do it again. 867 00:41:50,343 --> 00:41:51,114 I believed her. 868 00:41:51,114 --> 00:41:53,076 Oh, God... 869 00:41:53,076 --> 00:41:54,818 Of course you did. 870 00:41:54,818 --> 00:41:57,881 You were a kid. 871 00:42:01,655 --> 00:42:03,356 Yeah, I know. 872 00:42:05,529 --> 00:42:09,833 I just, uh... 873 00:42:09,833 --> 00:42:11,935 I just miss her sometimes. 874 00:42:20,944 --> 00:42:23,076 Come on. Let´s go to bed, 875 00:42:23,076 --> 00:42:24,077 all right? 876 00:42:24,077 --> 00:42:25,779 Yeah, okay. 877 00:42:27,811 --> 00:42:29,553 I´ll be there in a minute. 878 00:42:34,618 --> 00:42:37,561 Oh...