1 00:00:02,542 --> 00:00:04,344 GIRL: For almost a year and a half, 2 00:00:04,344 --> 00:00:06,516 the North and South have been killing each other 3 00:00:06,516 --> 00:00:08,088 by the thousands. 4 00:00:08,088 --> 00:00:10,420 Brother against brother, sister against sister. 5 00:00:10,420 --> 00:00:11,651 The country was torn apart 6 00:00:11,651 --> 00:00:13,523 by bloodshed and misunderstanding. 7 00:00:13,523 --> 00:00:15,425 But what were they fighting for? 8 00:00:15,425 --> 00:00:18,428 Land? The idea of staying together? 9 00:00:18,428 --> 00:00:21,030 It seemed hopeless and pointless, 10 00:00:21,030 --> 00:00:24,164 and then, on November 19, 1863, 11 00:00:24,164 --> 00:00:26,166 Abraham Lincoln went to Gettysburg 12 00:00:26,166 --> 00:00:27,437 to give the Gettysburg Address, 13 00:00:27,437 --> 00:00:29,709 which forever changed the conflict, 14 00:00:29,709 --> 00:00:31,211 because he gave everyone 15 00:00:31,211 --> 00:00:32,772 an idea what the fighting was about. 16 00:00:32,772 --> 00:00:34,444 It was about slavery and freedom 17 00:00:34,444 --> 00:00:37,447 and the rights of every man, woman and child. 18 00:00:37,447 --> 00:00:40,320 And that is the day that changed America. 19 00:00:40,320 --> 00:00:41,721 That was excellent, 20 00:00:41,721 --> 00:00:44,754 Brandi. Well researched and well presented. 21 00:00:44,754 --> 00:00:47,357 Thank you, Mr. Carr. 22 00:00:47,357 --> 00:00:49,229 Yeah, her mom probably wrote the whole thing for her. 23 00:00:49,229 --> 00:00:52,192 At least her mom doesn´t work at the checkout counter at the A&P. 24 00:00:53,163 --> 00:00:56,396 Okay, next up is Darren. 25 00:01:06,546 --> 00:01:07,807 Uh, Mr. Carr? 26 00:01:07,807 --> 00:01:09,549 Yes? 27 00:01:09,549 --> 00:01:11,811 Can I go to the bathroom, please? 28 00:01:11,811 --> 00:01:13,753 Sure, Eric. 29 00:01:18,658 --> 00:01:20,720 And don´t forget to grab the hall pass. 30 00:01:20,720 --> 00:01:21,691 Okay. 31 00:01:30,730 --> 00:01:31,801 Hey, Eric. 32 00:01:31,801 --> 00:01:33,703 Hey, Mr. Roscoe. 33 00:01:34,774 --> 00:01:36,236 See you seventh period? 34 00:01:36,236 --> 00:01:39,279 Uh, yeah, see you. 35 00:01:49,689 --> 00:01:51,751 What happened here? 36 00:01:51,751 --> 00:01:53,193 Well, there was a struggle. 37 00:01:53,193 --> 00:01:55,195 The mirror got smashed. 38 00:01:55,195 --> 00:01:56,556 Kid got lifted. 39 00:01:56,556 --> 00:01:59,459 He´s 12 years old. His name´s Eric Miller. 40 00:01:59,459 --> 00:02:01,601 Looks like he resisted, huh? 41 00:02:01,601 --> 00:02:04,204 He grabbed on to the wall as he was being carried away. 42 00:02:04,204 --> 00:02:05,735 Unless that´s the kidnapper´s blood. 43 00:02:05,735 --> 00:02:07,837 Well, forensics is fast-tracking the analysis 44 00:02:07,837 --> 00:02:09,569 so... 45 00:02:09,569 --> 00:02:12,672 Tough job to pull off in the middle of a school day. 46 00:02:12,672 --> 00:02:15,645 Actually, there´s two exits off that hallway. 47 00:02:15,645 --> 00:02:18,218 They both spill directly into the teacher´s parking lot. 48 00:02:18,218 --> 00:02:20,180 Hmm. 49 00:02:21,621 --> 00:02:23,152 Hall pass? It´s been a while 50 00:02:23,152 --> 00:02:24,284 since you seen one of those, huh? 51 00:02:24,284 --> 00:02:25,655 So, who found this mess? 52 00:02:25,655 --> 00:02:27,156 One of the students, 53 00:02:27,156 --> 00:02:28,628 ten minutes after Eric excused himself 54 00:02:28,628 --> 00:02:29,889 from history class. 55 00:02:29,889 --> 00:02:31,831 Pretty small window of opportunity. 56 00:02:31,831 --> 00:02:36,396 Whoever did this... was waiting for their chance. 57 00:02:36,396 --> 00:02:37,837 Did you see anyone else in the bathroom? 58 00:02:37,837 --> 00:02:39,539 No. 59 00:02:39,539 --> 00:02:42,742 No. How ´bout on the way out? Was there anyone headed in? 60 00:02:42,742 --> 00:02:43,873 No. 61 00:02:43,873 --> 00:02:45,245 In the halls? 62 00:02:45,245 --> 00:02:46,376 No. 63 00:02:47,577 --> 00:02:50,780 Mr. Carr, was anything out of the ordinary going on? 64 00:02:50,780 --> 00:02:52,212 Anything bothering him today? 65 00:02:52,212 --> 00:02:54,354 Not that I noticed, no. 66 00:02:54,354 --> 00:02:57,217 Does he have any problems with anyone in the class? 67 00:02:57,217 --> 00:02:59,619 No. I mean, you know how kids are. 68 00:02:59,619 --> 00:03:02,792 They give it to each other a bit, but nothing serious. 69 00:03:02,792 --> 00:03:04,324 He´s a really sweet kid. 70 00:03:04,324 --> 00:03:05,695 Good student? 71 00:03:05,695 --> 00:03:08,598 Mostly "C"s, but-but he tries really hard. 72 00:03:08,598 --> 00:03:11,801 Did he seem scared about anything this morning? 73 00:03:11,801 --> 00:03:12,772 No. 74 00:03:12,772 --> 00:03:14,334 No? 75 00:03:18,338 --> 00:03:20,480 What did Mr. Roscoe have to say for himself? 76 00:03:20,480 --> 00:03:22,742 Well, he didn´t see anything out of the ordinary. 77 00:03:22,742 --> 00:03:24,213 He said Eric seemed fine, 78 00:03:24,213 --> 00:03:25,745 and he´d see him in English class later. 79 00:03:25,745 --> 00:03:28,618 What was he doing in the students´ bathroom? 80 00:03:28,618 --> 00:03:30,750 Well, he says the janitor was cleaning 81 00:03:30,750 --> 00:03:32,622 the teachers´ bathroom at the time. 82 00:03:32,622 --> 00:03:35,224 All right, check that and his alibi afterwards. 83 00:03:35,224 --> 00:03:37,497 We´re doing background checks on all the teachers, too. 84 00:03:37,497 --> 00:03:39,359 Okay. These are the fingerprints 85 00:03:39,359 --> 00:03:40,700 of all the school staff. 86 00:03:40,700 --> 00:03:42,402 Have forensics 87 00:03:42,402 --> 00:03:44,233 run them against the prints found in the bathroom. 88 00:03:44,233 --> 00:03:46,466 Okay. What about the parents? 89 00:03:46,466 --> 00:03:48,908 Father works as a sporting goods manager in Port Jeff, 90 00:03:48,908 --> 00:03:50,870 and the mother works as a paralegal in the city. 91 00:03:50,870 --> 00:03:52,842 Not good candidates for ransom. 92 00:03:52,842 --> 00:03:54,514 No. Apparently, the boy stopped 93 00:03:54,514 --> 00:03:56,546 by the school psychologist´s office this morning. 94 00:03:56,546 --> 00:03:58,247 He wanted to talk. 95 00:03:58,247 --> 00:04:00,520 What´d the psychologist say? She´s out with the flu, 96 00:04:00,520 --> 00:04:03,783 but I´m told he was pretty upset she wasn´t there. 97 00:04:03,783 --> 00:04:05,024 Maybe he knew something was going 98 00:04:05,024 --> 00:04:07,757 to happen to him. Maybe. 99 00:04:47,063 --> 00:04:50,867 WALTER: Do you think it was someone at the school, a teacher? 100 00:04:50,867 --> 00:04:52,969 JACK: Well, we´re still in the preliminary stage 101 00:04:52,969 --> 00:04:56,032 of our investigation, so we have to consider every possibility. 102 00:04:56,032 --> 00:04:58,034 Now, um... 103 00:04:58,034 --> 00:04:59,275 It may not be obvious, 104 00:04:59,275 --> 00:05:01,778 but on a gut level, is there anyone 105 00:05:01,778 --> 00:05:05,011 at the school-- a teacher, personnel-- 106 00:05:05,011 --> 00:05:06,182 that makes you feel nervous 107 00:05:06,182 --> 00:05:07,944 or uncomfortable? No. 108 00:05:07,944 --> 00:05:09,215 What about outside the school-- 109 00:05:09,215 --> 00:05:10,386 Little League, markets? Don´t you think 110 00:05:10,386 --> 00:05:11,918 I would´ve told you already. 111 00:05:11,918 --> 00:05:13,149 Don´t you think I would´ve 112 00:05:13,149 --> 00:05:14,090 protected him if I did think that? 113 00:05:14,090 --> 00:05:15,391 Karen. 114 00:05:18,795 --> 00:05:20,757 I´m sorry. 115 00:05:21,858 --> 00:05:23,029 It´s fine. 116 00:05:23,029 --> 00:05:24,100 Was there any conflict 117 00:05:24,100 --> 00:05:26,062 with any other kids at school? 118 00:05:26,062 --> 00:05:27,934 No. Nothing serious. 119 00:05:27,934 --> 00:05:29,305 Any unusual behavior from Eric? 120 00:05:29,305 --> 00:05:31,037 Has he been withdrawn, moody? 121 00:05:31,037 --> 00:05:32,939 He´s very moody. 122 00:05:32,939 --> 00:05:35,641 When we try to get him to talk about things, he either 123 00:05:35,641 --> 00:05:36,943 clams up or he bites our heads off. 124 00:05:36,943 --> 00:05:38,715 Do you think he´s involved with drugs? 125 00:05:38,715 --> 00:05:39,776 No. 126 00:05:40,947 --> 00:05:43,019 Is there any indication that he was under duress 127 00:05:43,019 --> 00:05:45,181 or afraid of something? 128 00:05:48,925 --> 00:05:50,256 There was something yesterday. 129 00:05:50,256 --> 00:05:51,928 And what was that? 130 00:05:51,928 --> 00:05:54,260 I was going to take him to get a new computer. 131 00:05:54,260 --> 00:05:56,693 He was supposed to be home right after school. 132 00:05:56,693 --> 00:05:59,896 He walked in the door at 6:00 and had no explanation. 133 00:06:05,671 --> 00:06:08,304 Eric? Where have you been? 134 00:06:08,304 --> 00:06:10,006 Uh... nowhere. 135 00:06:10,006 --> 00:06:11,147 What do you mean, nowhere? 136 00:06:11,147 --> 00:06:12,348 We´ve been calling all over 137 00:06:12,348 --> 00:06:14,680 looking for you. I was with Darren. 138 00:06:14,680 --> 00:06:16,052 We called Darren´s. 139 00:06:16,052 --> 00:06:17,213 He said he didn´t know where you were. 140 00:06:18,254 --> 00:06:20,717 Did you forget we made a plan? 141 00:06:20,717 --> 00:06:22,989 Oh, I´m sorry. You realize 142 00:06:22,989 --> 00:06:24,320 I took off work early to take you 143 00:06:24,320 --> 00:06:25,862 for a new computer that you asked for? 144 00:06:25,862 --> 00:06:28,264 Yeah, I know. It doesn´t seem 145 00:06:28,264 --> 00:06:29,465 very considerate, does it? 146 00:06:29,465 --> 00:06:30,767 No. 147 00:06:30,767 --> 00:06:31,898 So, where were you? 148 00:06:33,970 --> 00:06:35,171 I was at the arcade. 149 00:06:35,171 --> 00:06:36,873 Is that how you got your brand-new shirt 150 00:06:36,873 --> 00:06:38,334 so filthy? 151 00:06:38,334 --> 00:06:42,108 I played football at lunch today. 152 00:06:45,812 --> 00:06:47,113 Well, go upstairs and change 153 00:06:47,113 --> 00:06:49,085 and get ready for dinner. Okay. 154 00:06:51,487 --> 00:06:53,920 I´m sorry. 155 00:06:55,852 --> 00:06:59,095 I don´t know. 156 00:06:59,095 --> 00:07:00,857 We figured it was just Eric being a kid. 157 00:07:00,857 --> 00:07:02,128 Have you 158 00:07:02,128 --> 00:07:03,229 washed that shirt yet? 159 00:07:03,229 --> 00:07:05,061 No, it´s in the laundry room. 160 00:07:05,061 --> 00:07:06,332 Would you mind getting it for me? 161 00:07:06,332 --> 00:07:07,904 Sure. 162 00:07:07,904 --> 00:07:10,166 Thank you. 163 00:07:42,168 --> 00:07:43,469 I understand that, uh... 164 00:07:43,469 --> 00:07:46,973 your son sees the school psychologist. 165 00:07:46,973 --> 00:07:49,375 Yeah, uh... it´s Karen´s idea. 166 00:07:49,375 --> 00:07:52,809 I´m not necessarily a fan of making him more self-conscious. 167 00:07:52,809 --> 00:07:55,011 Why do you think your wife wants your son to see 168 00:07:55,011 --> 00:07:56,552 the psychologist? 169 00:07:56,552 --> 00:08:01,057 He´s very bright, but he gets mostly "C"s, and, uh... 170 00:08:01,057 --> 00:08:03,789 we always... have felt that he´s underachieved. 171 00:08:03,789 --> 00:08:06,062 Plus, the moods. 172 00:08:06,062 --> 00:08:08,064 Has it helped? I don´t know. 173 00:08:08,064 --> 00:08:10,466 I mean, we-we even took him to an outside specialist, 174 00:08:10,466 --> 00:08:12,298 you know, somebody the school recommended. 175 00:08:12,298 --> 00:08:14,800 The specialist meets with him for an hour and a half, 176 00:08:14,800 --> 00:08:18,474 then starts talking about this syndrome and that syndrome... 177 00:08:18,474 --> 00:08:22,208 and he wants to put him on Ritalin. 178 00:08:22,208 --> 00:08:24,410 Karen wanted to do it, and I said no. 179 00:08:24,410 --> 00:08:27,984 Half the kids in that school are popping some kind of pills... 180 00:08:27,984 --> 00:08:30,116 and I don´t want to... 181 00:08:30,116 --> 00:08:31,447 I don´t want him to think 182 00:08:31,447 --> 00:08:34,350 there´s something wrong with him, you know? 183 00:08:34,350 --> 00:08:36,522 I can´t find the shirt, uh... I´m going to check upstairs. 184 00:08:36,522 --> 00:08:38,094 Thanks. 185 00:08:39,555 --> 00:08:41,057 Walter? 186 00:08:43,829 --> 00:08:45,401 So what if he gets "C"s? 187 00:08:46,332 --> 00:08:49,365 I just want him back. 188 00:08:49,365 --> 00:08:51,307 ( sobs ) 189 00:08:58,244 --> 00:09:00,116 Have you seen this kid? 190 00:09:00,116 --> 00:09:01,617 I´m told he hangs out here quite a bit. 191 00:09:01,617 --> 00:09:04,020 Yeah, sure. He comes in here all the time. 192 00:09:04,020 --> 00:09:06,052 Did you happen to see him yesterday? 193 00:09:06,052 --> 00:09:07,153 I don´t think so. 194 00:09:07,153 --> 00:09:08,854 Have you seen him at all recently? 195 00:09:08,854 --> 00:09:10,126 Maybe a couple days ago. 196 00:09:10,126 --> 00:09:11,857 Anything out of the ordinary? 197 00:09:11,857 --> 00:09:12,989 No. You ever see 198 00:09:12,989 --> 00:09:14,530 any adults hanging around with him? 199 00:09:14,530 --> 00:09:16,092 What´s this all about? 200 00:09:16,092 --> 00:09:18,864 We believe he was kidnapped this morning. 201 00:09:18,864 --> 00:09:20,396 You been here all day today? 202 00:09:20,396 --> 00:09:22,568 Since 8:00 this morning. Why? 203 00:09:22,568 --> 00:09:25,141 I´m going to need to see your surveillance tapes 204 00:09:25,141 --> 00:09:26,402 as far back as they go. 205 00:09:29,475 --> 00:09:32,278 Faculty bathroom was being cleaned this morning, 206 00:09:32,278 --> 00:09:33,279 and Roscoe´s alibi checks out. 207 00:09:33,279 --> 00:09:34,280 Three teachers saw him 208 00:09:34,280 --> 00:09:36,152 in the lounge at 9:15. 209 00:09:36,152 --> 00:09:39,415 Martin says that Eric wasn´t at the arcade yesterday, 210 00:09:39,415 --> 00:09:41,117 in which case he lied to his parents. 211 00:09:41,117 --> 00:09:43,159 Anything from the psychologist yet? 212 00:09:43,159 --> 00:09:44,590 She´s on her way in. 213 00:09:44,590 --> 00:09:47,023 I want to go and talk to some of his friends. 214 00:09:47,023 --> 00:09:49,165 Maybe somebody knows where he was 215 00:09:49,165 --> 00:09:51,097 yesterday afternoon. All right. 216 00:09:52,969 --> 00:09:54,300 Eric´s afraid of a lot of things, 217 00:09:54,300 --> 00:09:56,172 like most of these kids, but he never 218 00:09:56,172 --> 00:09:58,574 talked about anyone harming him physically. 219 00:09:58,574 --> 00:10:01,938 Are there any men in his life-- uh, teachers, coaches-- 220 00:10:01,938 --> 00:10:03,409 who-who have an unusually close 221 00:10:03,409 --> 00:10:05,341 relationship with him? 222 00:10:05,341 --> 00:10:06,612 I haven´t seen any evidence 223 00:10:06,612 --> 00:10:08,584 to suggest that Eric´s been abused, 224 00:10:08,584 --> 00:10:10,086 although he certainly 225 00:10:10,086 --> 00:10:12,348 has a very deep feeling of inferiority. 226 00:10:14,920 --> 00:10:16,922 I´m a loser. 227 00:10:16,922 --> 00:10:18,194 Why do you say that, Eric? 228 00:10:18,194 --> 00:10:19,595 Because it´s true. 229 00:10:19,595 --> 00:10:20,926 You see. 230 00:10:20,926 --> 00:10:22,298 I don´t see you as a loser. 231 00:10:22,298 --> 00:10:24,430 No. You see how it is. 232 00:10:24,430 --> 00:10:28,004 Every day at lunch, I sit with Darren and Ivan, 233 00:10:28,004 --> 00:10:31,107 and we´re the losers. 234 00:10:31,107 --> 00:10:33,269 Billy and Nat and those guys-- 235 00:10:33,269 --> 00:10:35,271 they´re the cool ones. 236 00:10:35,271 --> 00:10:36,712 And who decides 237 00:10:36,712 --> 00:10:38,314 who´s cool and who´s not? 238 00:10:38,314 --> 00:10:39,945 I don´t know. 239 00:10:39,945 --> 00:10:41,347 That´s just the way it is. 240 00:10:41,347 --> 00:10:43,949 Have you always thought that you were a loser? 241 00:10:43,949 --> 00:10:46,722 No. 242 00:10:46,722 --> 00:10:48,384 I can´t remember. 243 00:10:48,384 --> 00:10:49,385 So, 244 00:10:49,385 --> 00:10:51,057 you don´t know when it started? 245 00:10:51,057 --> 00:10:53,659 No. 246 00:10:53,659 --> 00:10:56,392 Well, maybe fifth grade. 247 00:10:56,392 --> 00:10:59,235 Well, what happened in fifth grade? 248 00:10:59,235 --> 00:11:00,466 I didn´t get invited 249 00:11:00,466 --> 00:11:02,068 to Tommy Hemrich´s birthday party. 250 00:11:02,068 --> 00:11:04,370 And that´s when you knew? 251 00:11:04,370 --> 00:11:06,972 Yeah, I guess. 252 00:11:06,972 --> 00:11:08,644 So now, 253 00:11:08,644 --> 00:11:10,246 if you were invited to a good party, 254 00:11:10,246 --> 00:11:11,977 would that mean you weren´t a loser 255 00:11:11,977 --> 00:11:12,978 anymore? 256 00:11:12,978 --> 00:11:14,110 No. 257 00:11:14,110 --> 00:11:15,251 Why not? 258 00:11:15,251 --> 00:11:16,482 I don´t know. 259 00:11:17,483 --> 00:11:19,115 It seems like it´s pretty hard 260 00:11:19,115 --> 00:11:21,417 to get out of being a loser once you´re in it. 261 00:11:23,519 --> 00:11:26,562 Do you talk to your parents about this? 262 00:11:26,562 --> 00:11:27,993 Why not? 263 00:11:27,993 --> 00:11:29,365 They just want to put me on drugs. 264 00:11:29,365 --> 00:11:31,297 Eric, that´s not true... 265 00:11:31,297 --> 00:11:33,499 I heard them arguing about it, okay? 266 00:11:33,499 --> 00:11:36,532 That´s all they ever do, is argue about me. 267 00:11:36,532 --> 00:11:38,674 Eric, they´re... 268 00:11:38,674 --> 00:11:41,477 Look, I don´t want to talk about this anymore, okay? 269 00:11:44,180 --> 00:11:45,041 Is there a problem at home? 270 00:11:45,041 --> 00:11:46,542 No. 271 00:11:46,542 --> 00:11:49,285 It´s always easy to jump to the parents, but there´s 272 00:11:49,285 --> 00:11:50,316 no evidence of that. 273 00:11:50,316 --> 00:11:51,347 And you recommend that he see 274 00:11:51,347 --> 00:11:52,288 an outside specialist? 275 00:11:52,288 --> 00:11:53,289 I didn´t think 276 00:11:53,289 --> 00:11:54,690 he needed it, necessarily, 277 00:11:54,690 --> 00:11:56,592 but his mother was very concerned about him. 278 00:11:56,592 --> 00:11:58,754 Are you concerned about him? 279 00:12:00,256 --> 00:12:03,459 It´s a tough age for all these kids. 280 00:12:03,459 --> 00:12:06,062 They´re all struggling to find their place. 281 00:12:06,062 --> 00:12:07,803 One of the things these kids 282 00:12:07,803 --> 00:12:09,665 all have in common, even the popular ones, 283 00:12:09,665 --> 00:12:12,468 is they don´t want their parents to know 284 00:12:12,468 --> 00:12:14,470 where they are in the social order, 285 00:12:14,470 --> 00:12:16,742 which leaves them feeling very alone. 286 00:12:16,742 --> 00:12:18,774 Right. 287 00:12:20,616 --> 00:12:21,817 I know who did it. 288 00:12:21,817 --> 00:12:23,449 You do? 289 00:12:23,449 --> 00:12:25,050 If I tell you, you have to promise 290 00:12:25,050 --> 00:12:26,122 not to say it was me who told. 291 00:12:26,122 --> 00:12:27,753 Sure, Darren, of course. 292 00:12:27,753 --> 00:12:31,687 Yeah. It was Billy Hopkins and those guys. 293 00:12:31,687 --> 00:12:34,190 Is this Billy someone in your class? 294 00:12:34,190 --> 00:12:36,332 No, no. He´s in the eighth grade. 295 00:12:36,332 --> 00:12:38,764 He´s always picking on us, especially Eric. 296 00:12:38,764 --> 00:12:40,366 Picking on you how? 297 00:12:40,366 --> 00:12:42,268 I don´t know. 298 00:12:42,268 --> 00:12:44,700 Talking trash on the bus, in the locker room. 299 00:12:44,700 --> 00:12:47,843 Did you see Billy at school today? 300 00:12:47,843 --> 00:12:49,845 You know what? 301 00:12:49,845 --> 00:12:51,347 I don´t think he´s here. 302 00:12:51,347 --> 00:12:53,078 He could have been waiting for Eric 303 00:12:53,078 --> 00:12:54,180 in the bathroom or something. 304 00:12:54,180 --> 00:12:55,381 All right, hold on a minute. 305 00:12:55,381 --> 00:12:56,452 Has Billy ever been 306 00:12:56,452 --> 00:12:57,613 violent towards Eric? 307 00:12:57,613 --> 00:13:00,316 I mean, beyond just talking trash? 308 00:13:00,316 --> 00:13:01,787 That´s what I´m trying to tell you. 309 00:13:01,787 --> 00:13:04,490 Last week he got us in that same bathroom. 310 00:13:04,490 --> 00:13:06,762 So Brandi was over at your house yesterday? 311 00:13:06,762 --> 00:13:08,464 Yeah. 312 00:13:08,464 --> 00:13:09,695 Well, did you talk to her? 313 00:13:09,695 --> 00:13:11,397 No, she just goes up to my sister´s room, 314 00:13:11,397 --> 00:13:13,098 and they hang out up there. 315 00:13:13,098 --> 00:13:14,370 Man, she is so hot. 316 00:13:14,370 --> 00:13:15,671 Who´s hot? 317 00:13:15,671 --> 00:13:16,802 Your mama? 318 00:13:16,802 --> 00:13:20,105 I said who´s hot, Shrimpy? Your mama? 319 00:13:20,105 --> 00:13:21,177 No. 320 00:13:21,177 --> 00:13:23,179 Your mama. 321 00:13:23,179 --> 00:13:24,410 Oh, really? 322 00:13:24,410 --> 00:13:27,143 Time for a swirling. 323 00:13:27,143 --> 00:13:28,814 Hey! 324 00:13:28,814 --> 00:13:30,146 No. 325 00:13:30,146 --> 00:13:33,118 On your knees. 326 00:13:33,118 --> 00:13:34,320 You like water, huh? 327 00:13:34,320 --> 00:13:35,321 You like water? 328 00:13:35,321 --> 00:13:36,322 Stop! 329 00:13:36,322 --> 00:13:37,593 Find out, huh? 330 00:13:37,593 --> 00:13:38,324 Huh? 331 00:13:38,324 --> 00:13:40,125 You like that, 332 00:13:40,125 --> 00:13:41,126 huh? 333 00:13:41,126 --> 00:13:42,127 You like that? 334 00:13:42,127 --> 00:13:43,429 You want a little bit more? 335 00:13:43,429 --> 00:13:45,361 No, no! Want a little bit more, huh, punk? 336 00:13:46,732 --> 00:13:47,803 ( groans ) 337 00:13:47,803 --> 00:13:48,804 Tough guy. 338 00:13:49,905 --> 00:13:51,507 Throw him in there. 339 00:13:53,639 --> 00:13:56,141 Better tell your friend to watch his mouth. 340 00:13:56,141 --> 00:13:58,544 There´s a lot more where that came from. 341 00:14:00,576 --> 00:14:02,278 Why didn´t you tell anybody 342 00:14:02,278 --> 00:14:03,449 about this? 343 00:14:03,449 --> 00:14:04,820 ´Cause it only makes it worse. 344 00:14:04,820 --> 00:14:06,352 Worse how? 345 00:14:06,352 --> 00:14:08,684 Last year Richie Arwell told one of his teachers 346 00:14:08,684 --> 00:14:10,656 that he was having his lunch money 347 00:14:10,656 --> 00:14:12,358 taken away by Manny Revis 348 00:14:12,358 --> 00:14:13,629 and his friends. 349 00:14:13,629 --> 00:14:16,462 They called Manny´s parents and everything, 350 00:14:16,462 --> 00:14:18,894 and then everybody got on Richie for being a snitch. 351 00:14:18,894 --> 00:14:20,836 Nobody would eat with him at lunch. 352 00:14:20,836 --> 00:14:24,740 It was like nobody even talked to him for the rest of the year. 353 00:14:24,740 --> 00:14:26,302 He ended up 354 00:14:26,302 --> 00:14:29,345 dropping out of school or moving or something. 355 00:14:34,780 --> 00:14:37,453 I can´t believe how much time these kids waste 356 00:14:37,453 --> 00:14:39,415 talking to each other on the computer. 357 00:14:39,415 --> 00:14:41,417 What do you got there, Eric´s e-mails? 358 00:14:41,417 --> 00:14:42,788 Uh, e-mails, instant messages. 359 00:14:42,788 --> 00:14:45,361 Mind you, this is just one week´s worth. 360 00:14:45,361 --> 00:14:46,622 Anything interesting? 361 00:14:46,622 --> 00:14:49,765 Well, apparently, he hates this kid 362 00:14:49,765 --> 00:14:52,898 Billy, but looks up to him at the same time. I mean... 363 00:14:52,898 --> 00:14:54,930 It´s weird how that works, isn´t it? 364 00:14:54,930 --> 00:14:56,502 Yeah. 365 00:14:56,502 --> 00:14:57,733 So what about, uh, Web sites, 366 00:14:57,733 --> 00:14:59,605 chat rooms-- anything pop? 367 00:14:59,605 --> 00:15:00,876 Nothing so far. 368 00:15:00,876 --> 00:15:02,678 I´ll tell you, when I was this age, 369 00:15:02,678 --> 00:15:04,540 my parents never had to worry about me being exposed 370 00:15:04,540 --> 00:15:06,242 to these predators on the Internet. 371 00:15:06,242 --> 00:15:08,484 I was too busy playing football in my neighbor´s yard. 372 00:15:08,484 --> 00:15:09,785 Yeah. When I was his age, 373 00:15:09,785 --> 00:15:11,787 I was, uh, just trying to stay out of jail. 374 00:15:11,787 --> 00:15:13,919 I mean, football would have been nice, but... 375 00:15:13,919 --> 00:15:16,892 Hey, here we go. 376 00:15:16,892 --> 00:15:18,424 There´s Eric. 377 00:15:21,357 --> 00:15:23,529 Whoa. Okay, when´s this from, yesterday? 378 00:15:23,529 --> 00:15:24,930 No, he wasn´t there yesterday. 379 00:15:24,930 --> 00:15:25,961 This is the day before. 380 00:15:25,961 --> 00:15:27,232 Oh. Is this Billy? 381 00:15:27,232 --> 00:15:28,764 No, it´s someone else. 382 00:15:28,764 --> 00:15:30,806 Why´s this poor kid have so many enemies? 383 00:15:39,307 --> 00:15:41,309 We want you to watch this 384 00:15:41,309 --> 00:15:43,411 and see if you recognize the boy. 385 00:15:43,411 --> 00:15:44,843 Okay. 386 00:15:49,317 --> 00:15:52,650 That´s Frank Potter, Lisa´s brother. 387 00:15:52,650 --> 00:15:53,882 Who´s Lisa Potter? 388 00:15:53,882 --> 00:15:55,323 A girl in our English class. 389 00:15:55,323 --> 00:15:57,926 Do you know what school Frank goes to? 390 00:15:57,926 --> 00:16:00,328 Um, I think JFK. 391 00:16:00,328 --> 00:16:01,760 Thank you, Darren. 392 00:16:01,760 --> 00:16:03,391 You can go back to your class now. 393 00:16:03,391 --> 00:16:05,764 I´ll walk you back, okay, Darren? 394 00:16:05,764 --> 00:16:06,735 Okay. Bye. 395 00:16:06,735 --> 00:16:07,866 Thank you, Mrs. Johnson. 396 00:16:07,866 --> 00:16:09,197 Okay, bye, Darren. 397 00:16:09,197 --> 00:16:10,338 Thank you. 398 00:16:12,941 --> 00:16:14,242 DANNY: The cops found him at home 399 00:16:14,242 --> 00:16:15,804 watching TV and drinking a beer. 400 00:16:15,804 --> 00:16:16,875 Where were his parents? 401 00:16:16,875 --> 00:16:18,076 His dad split town 402 00:16:18,076 --> 00:16:19,447 a couple of years ago; his mom´s 403 00:16:19,447 --> 00:16:20,779 been at work all day. 404 00:16:20,779 --> 00:16:22,450 She left the house at 7:00 a.m., 405 00:16:22,450 --> 00:16:23,882 and Billy was still there. 406 00:16:23,882 --> 00:16:24,983 He´s got no alibi. 407 00:16:24,983 --> 00:16:25,954 What about his little buddies? 408 00:16:25,954 --> 00:16:27,115 In class from 9:00 to 9:30. 409 00:16:28,416 --> 00:16:30,358 I don´t think he takes Eric without his backup. 410 00:16:30,358 --> 00:16:34,222 Well, maybe he and this Frank kid did it together. 411 00:16:34,222 --> 00:16:35,924 Maybe. 412 00:16:35,924 --> 00:16:38,696 I´m going to talk to tough guy in there and his mommy. 413 00:16:38,696 --> 00:16:39,697 All right. 414 00:16:39,697 --> 00:16:40,698 Mrs. Hopkins. 415 00:16:45,373 --> 00:16:46,374 Mom. 416 00:16:46,374 --> 00:16:47,776 It´s okay, Billy. 417 00:16:47,776 --> 00:16:49,107 He just wants to ask you a few questions, 418 00:16:49,107 --> 00:16:51,109 then I´ll take you home. 419 00:16:53,411 --> 00:16:54,983 I heard you weren´t feeling well today. 420 00:16:54,983 --> 00:16:56,214 I´m fine. 421 00:16:56,214 --> 00:16:57,886 Good. 422 00:16:57,886 --> 00:16:59,788 I guess you heard what happened to Eric Miller? 423 00:16:59,788 --> 00:17:01,419 Yeah. 424 00:17:01,419 --> 00:17:03,752 Any ideas about who may have taken him? 425 00:17:03,752 --> 00:17:05,824 Nah. 426 00:17:05,824 --> 00:17:06,995 I heard you liked 427 00:17:06,995 --> 00:17:08,456 to smack him around sometimes. 428 00:17:09,858 --> 00:17:11,099 I heard that you beat him up 429 00:17:11,099 --> 00:17:12,730 in the same bathroom last week. 430 00:17:12,730 --> 00:17:13,862 That wasn´t anything. 431 00:17:13,862 --> 00:17:14,903 That wasn´t anything? 432 00:17:14,903 --> 00:17:15,904 He almost drowned. 433 00:17:15,904 --> 00:17:17,866 Who told you that? 434 00:17:17,866 --> 00:17:19,367 Darren? No, your friends 435 00:17:19,367 --> 00:17:20,738 who were with you. 436 00:17:21,810 --> 00:17:24,012 You know Frank Potter? 437 00:17:24,012 --> 00:17:25,243 Lisa Potter´s brother. 438 00:17:25,243 --> 00:17:26,875 Right. 439 00:17:26,875 --> 00:17:29,217 Apparently, he likes to slap Eric around, too. 440 00:17:29,217 --> 00:17:30,779 Okay. 441 00:17:30,779 --> 00:17:32,320 I didn´t know that. 442 00:17:32,320 --> 00:17:34,883 I was told that you had a special surprise for Eric 443 00:17:34,883 --> 00:17:35,884 today. 444 00:17:35,884 --> 00:17:36,885 They told you that? 445 00:17:36,885 --> 00:17:38,426 Yeah, they told me that. 446 00:17:38,426 --> 00:17:40,328 They told me they didn´t want to be involved in it. 447 00:17:40,328 --> 00:17:42,230 So I figured maybe you and Potter got together. 448 00:17:42,230 --> 00:17:43,932 It´s not true, Mom. 449 00:17:43,932 --> 00:17:45,163 I swear, 450 00:17:45,163 --> 00:17:46,995 it´s not true. Listen, I went to school, 451 00:17:46,995 --> 00:17:48,036 okay? 452 00:17:48,036 --> 00:17:49,397 I get it. 453 00:17:49,397 --> 00:17:51,469 We used to beat the crap out of each other. 454 00:17:51,469 --> 00:17:52,770 It´s part of growing up. 455 00:17:52,770 --> 00:17:53,942 Now if you´re just pulling 456 00:17:53,942 --> 00:17:55,473 some kind of prank on Eric Miller, 457 00:17:55,473 --> 00:17:57,505 I´m not going to send you to prison. 458 00:17:57,505 --> 00:18:00,378 But if you look me in the eye, and you lie to me, 459 00:18:00,378 --> 00:18:02,981 I´m going to take you downstairs to the lockup and give you 460 00:18:02,981 --> 00:18:04,412 a glimpse into your future 461 00:18:04,412 --> 00:18:06,955 that you´re never going to forget, you understand? 462 00:18:09,217 --> 00:18:12,490 I swear, I don´t know where he is. 463 00:18:25,333 --> 00:18:26,804 Have you seen this guy? 464 00:18:26,804 --> 00:18:27,505 His name´s Frank Potter. 465 00:18:33,041 --> 00:18:34,042 Viv, I´ve got him. 466 00:18:34,042 --> 00:18:35,513 He´s coming your way. 467 00:18:40,048 --> 00:18:41,189 Where you going, Frank? 468 00:18:41,189 --> 00:18:42,390 What are you...? 469 00:18:42,390 --> 00:18:43,892 What are you looking for me for? 470 00:18:43,892 --> 00:18:44,923 I don´t have anything to do 471 00:18:44,923 --> 00:18:46,094 with what happened to Eric. 472 00:18:46,094 --> 00:18:47,525 What did happen to Eric? I don´t know. 473 00:18:47,525 --> 00:18:50,098 I heard he got kidnapped from school or something. 474 00:18:50,098 --> 00:18:51,599 That´s right. You had a big problem with him. 475 00:18:51,599 --> 00:18:53,231 Didn´t you? No. 476 00:18:53,231 --> 00:18:54,232 Oh, come on, Frank. 477 00:18:54,232 --> 00:18:55,303 We saw the videotape. 478 00:18:55,303 --> 00:18:56,304 We know you got into it 479 00:18:56,304 --> 00:18:57,835 with Eric a couple days ago. 480 00:18:57,835 --> 00:19:00,238 He was hassling my sister. 481 00:19:00,238 --> 00:19:01,239 How? 482 00:19:01,239 --> 00:19:02,610 He called her a dog. 483 00:19:02,610 --> 00:19:04,342 That´s it? 484 00:19:04,342 --> 00:19:05,843 Well, I found her in her room 485 00:19:05,843 --> 00:19:06,915 crying, and she told me 486 00:19:06,915 --> 00:19:08,146 he called her a dog, 487 00:19:08,146 --> 00:19:09,878 and I told her I´d take care of it. 488 00:19:11,079 --> 00:19:12,580 Hey, buddy, can I talk to you a minute? 489 00:19:12,580 --> 00:19:14,352 Uh, I´m just starting this game. 490 00:19:14,352 --> 00:19:15,623 That´s all right. 491 00:19:15,623 --> 00:19:18,186 Do you think it´s funny harassing girls? 492 00:19:18,186 --> 00:19:19,357 What are you talking about? 493 00:19:19,357 --> 00:19:20,929 My sister-- you called her a dog. 494 00:19:20,929 --> 00:19:22,230 You think that´s cool? 495 00:19:22,230 --> 00:19:24,162 That´s not cool, man. I didn´t mean to... 496 00:19:24,162 --> 00:19:25,163 Didn´t mean to what? 497 00:19:25,163 --> 00:19:26,334 Be a total jerk-off? 498 00:19:26,334 --> 00:19:27,565 You even look at her funny, 499 00:19:27,565 --> 00:19:29,637 and I will come back and bash your face in. 500 00:19:29,637 --> 00:19:30,538 Got it? 501 00:19:30,538 --> 00:19:32,300 I´m sorry. 502 00:19:32,300 --> 00:19:33,601 I don´t care about sorry. 503 00:19:33,601 --> 00:19:35,603 Just stay the hell away from her. 504 00:19:35,603 --> 00:19:37,545 Okay. 505 00:19:37,545 --> 00:19:39,307 That was it. I haven´t seen him since. 506 00:19:39,307 --> 00:19:41,309 And now he´s missing, 507 00:19:41,309 --> 00:19:42,981 and you´re out of school in the middle 508 00:19:42,981 --> 00:19:44,152 of the day. 509 00:19:44,152 --> 00:19:45,653 No, man. I had school this morning. 510 00:19:45,653 --> 00:19:47,655 I just had the last two periods off, 511 00:19:47,655 --> 00:19:49,657 so I got out early and came here. 512 00:19:49,657 --> 00:19:51,519 Right. 513 00:19:51,519 --> 00:19:52,660 We´ll see. 514 00:19:52,660 --> 00:19:54,422 Let´s go... man. 515 00:19:57,265 --> 00:20:00,228 When did this happen? 516 00:20:00,228 --> 00:20:03,131 On Monday. 517 00:20:03,131 --> 00:20:05,233 This Monday, three days ago? 518 00:20:07,305 --> 00:20:09,437 Do you want to tell me what happened? 519 00:20:11,109 --> 00:20:13,541 Do I have to? 520 00:20:15,183 --> 00:20:18,316 Yeah, you have to. 521 00:20:20,989 --> 00:20:23,251 It was right before English class. 522 00:20:28,656 --> 00:20:30,428 Hey, dog. 523 00:20:32,360 --> 00:20:33,701 What´s that? 524 00:20:33,701 --> 00:20:34,702 I said, 525 00:20:34,702 --> 00:20:35,663 hey, dog. 526 00:20:38,706 --> 00:20:40,068 Hey. 527 00:20:40,068 --> 00:20:42,040 Are you a dog? 528 00:20:44,372 --> 00:20:47,375 Come on, you don´t know if you´re a dog? 529 00:20:47,375 --> 00:20:49,047 Even a dog knows 530 00:20:49,047 --> 00:20:50,178 he´s a dog. 531 00:20:50,178 --> 00:20:52,520 I don´t know what 532 00:20:52,520 --> 00:20:55,723 you´re talking about. 533 00:20:55,723 --> 00:20:57,125 I said, "Hey, dog," 534 00:20:57,125 --> 00:20:58,426 and you said, "Hey." 535 00:20:58,426 --> 00:20:59,957 I guess that means 536 00:20:59,957 --> 00:21:01,489 you´re a dog. 537 00:21:02,330 --> 00:21:04,432 Here you go then. 538 00:21:06,294 --> 00:21:07,565 ROSCOE: Sorry I´m late. 539 00:21:07,565 --> 00:21:09,437 Let´s open up your books to page 312 540 00:21:09,437 --> 00:21:11,469 and let´s get started. 541 00:21:12,570 --> 00:21:15,403 He only did it to show off for Brandi. 542 00:21:15,403 --> 00:21:20,078 I guess he thought it would be funny to her. 543 00:21:20,078 --> 00:21:22,710 Did Mr. Roscoe see any of this? 544 00:21:22,710 --> 00:21:25,353 Don´t think so. 545 00:21:25,353 --> 00:21:28,456 He didn´t say anything. 546 00:21:28,456 --> 00:21:30,558 Did you say anything to Mr. Roscoe? 547 00:21:32,590 --> 00:21:33,761 No. 548 00:21:33,761 --> 00:21:35,723 Why not? 549 00:21:37,995 --> 00:21:40,628 Why would I? 550 00:21:51,409 --> 00:21:53,181 Hey. We just got forensics back 551 00:21:53,181 --> 00:21:54,212 on the blood 552 00:21:54,212 --> 00:21:55,213 from the bathroom. 553 00:21:55,213 --> 00:21:56,344 It was Eric Miller´s. 554 00:21:56,344 --> 00:21:57,715 That doesn´t help us. I know. 555 00:21:57,715 --> 00:22:00,148 I just got off the phone with the high school. 556 00:22:00,148 --> 00:22:01,649 Frank´s story checks out. 557 00:22:01,649 --> 00:22:04,222 He was in all of his classes today, got out 558 00:22:04,222 --> 00:22:05,523 early, just like he said. 559 00:22:05,523 --> 00:22:06,724 Hmm. 560 00:22:06,724 --> 00:22:08,456 You know, maybe Lisa wasn´t the only one 561 00:22:08,456 --> 00:22:09,627 Eric was giving a hard time. 562 00:22:09,627 --> 00:22:11,129 Even so, 563 00:22:11,129 --> 00:22:12,700 Eric doesn´t sound like a violent kid. 564 00:22:12,700 --> 00:22:14,432 No. 565 00:22:14,432 --> 00:22:17,235 I mean it´s pretty petty stuff to inspire kidnapping. 566 00:22:17,235 --> 00:22:18,666 Hmm. 567 00:22:18,666 --> 00:22:19,807 Incredible. 568 00:22:19,807 --> 00:22:21,309 Eric never said a word about anything 569 00:22:21,309 --> 00:22:22,510 that was going on at school. 570 00:22:22,510 --> 00:22:24,072 Not to his teachers, not to his parents, 571 00:22:24,072 --> 00:22:26,144 not to the child psychologist at the school, 572 00:22:26,144 --> 00:22:27,245 no one. 573 00:22:27,245 --> 00:22:28,316 Yeah, well, 574 00:22:28,316 --> 00:22:29,617 I think he was about to. 575 00:22:29,617 --> 00:22:31,149 What is that? 576 00:22:31,149 --> 00:22:33,421 It´s a creative writing paper he was working on. 577 00:22:33,421 --> 00:22:34,682 He was supposed to hand it in 578 00:22:34,682 --> 00:22:35,723 next week. 579 00:22:35,723 --> 00:22:37,125 It´s called "Doomsday." 580 00:22:37,125 --> 00:22:38,556 Don´t tell me he was planning 581 00:22:38,556 --> 00:22:40,258 to blow up the school. 582 00:22:40,258 --> 00:22:42,590 No, Doomsday is what he calls the day he was born. 583 00:22:42,590 --> 00:22:43,761 Wow. 584 00:22:43,761 --> 00:22:45,463 That´s a cry for help. 585 00:22:45,463 --> 00:22:46,564 Yeah. 586 00:22:46,564 --> 00:22:48,136 He´s a really good writer. 587 00:22:48,136 --> 00:22:49,697 There are all these great images. 588 00:22:49,697 --> 00:22:51,799 The girl he´s in love with-- she rides 589 00:22:51,799 --> 00:22:54,142 a white horse, and she wears a pink helmet. 590 00:22:54,142 --> 00:22:55,473 And-And he´s this prince 591 00:22:55,473 --> 00:22:57,345 that-that drives a Ferrari and saves her 592 00:22:57,345 --> 00:22:59,076 when she´s attacked in the forest. 593 00:22:59,076 --> 00:23:00,248 Who´s attacking her? 594 00:23:00,248 --> 00:23:01,209 It´s hard to tell. 595 00:23:01,209 --> 00:23:03,351 He just calls them wild beast. 596 00:23:03,351 --> 00:23:06,184 But-But when he saves her, that´s what redeems him. 597 00:23:06,184 --> 00:23:07,715 MARTIN: Hey, you guys got a second? 598 00:23:07,715 --> 00:23:09,857 You´re going to want to see this. 599 00:23:11,088 --> 00:23:13,090 All right, go ahead and show it to them. 600 00:23:13,090 --> 00:23:15,092 This is off of Billy Hopkins´ home computer. 601 00:23:15,092 --> 00:23:16,224 It was sent to him a couple 602 00:23:16,224 --> 00:23:17,595 of hours ago from the school 603 00:23:17,595 --> 00:23:19,267 computer lab by Lisa Potter. 604 00:23:19,267 --> 00:23:20,468 Lisa? 605 00:23:20,468 --> 00:23:22,370 That´s the girl that Eric called a dog? 606 00:23:22,370 --> 00:23:24,202 Yeah. 607 00:23:33,173 --> 00:23:34,504 What do you know about this? 608 00:23:35,876 --> 00:23:37,808 I have no idea. Really? 609 00:23:37,808 --> 00:23:39,740 It was on your computer. 610 00:23:39,740 --> 00:23:41,882 Lisa Potter sent it to you. 611 00:23:41,882 --> 00:23:44,685 There was a written e-mail message. 612 00:23:44,685 --> 00:23:47,287 "Thought you might find this interesting." 613 00:23:47,287 --> 00:23:49,189 Now, why would she think that? 614 00:23:49,189 --> 00:23:50,621 I don´t know. 615 00:23:50,621 --> 00:23:51,922 Billy, enough is enough. 616 00:23:51,922 --> 00:23:53,123 You stop lying, 617 00:23:53,123 --> 00:23:54,955 and you tell her what she wants to know. 618 00:23:54,955 --> 00:23:57,728 I swear, Mom, I saw the picture, but I didn´t know what it was. 619 00:23:57,728 --> 00:23:59,099 Was there something going on 620 00:23:59,099 --> 00:24:00,561 between Eric and Lisa? 621 00:24:00,561 --> 00:24:02,302 I don´t know. 622 00:24:02,302 --> 00:24:03,964 We know that he called her a dog. 623 00:24:03,964 --> 00:24:06,607 We also know that she got this picture of him 624 00:24:06,607 --> 00:24:09,109 and she sent it around to everyone. 625 00:24:09,109 --> 00:24:10,611 Oh, wait. 626 00:24:10,611 --> 00:24:12,613 A couple of days ago in the locker room, 627 00:24:12,613 --> 00:24:15,646 he was asking these weird questions. 628 00:24:18,178 --> 00:24:20,651 Hey, dawg, what´s up? 629 00:24:20,651 --> 00:24:21,752 I heard you and Amy 630 00:24:21,752 --> 00:24:22,883 were getting busy 631 00:24:22,883 --> 00:24:24,685 underneath the bleachers last night. 632 00:24:24,685 --> 00:24:26,857 More under her skirt than under the bleachers. 633 00:24:26,857 --> 00:24:28,558 That must have been sweet. 634 00:24:29,660 --> 00:24:31,832 What are you looking at? 635 00:24:31,832 --> 00:24:35,766 Well, I heard that, you know, she gave you a hummer. 636 00:24:36,597 --> 00:24:38,168 Yeah, maybe. 637 00:24:38,168 --> 00:24:39,670 Cool. 638 00:24:39,670 --> 00:24:41,642 Yeah, I´ll see you out there. 639 00:24:41,642 --> 00:24:42,843 Hey, uh, 640 00:24:42,843 --> 00:24:46,576 can I ask you something? 641 00:24:46,576 --> 00:24:47,678 Yeah, man, whatever. 642 00:24:47,678 --> 00:24:49,650 Well, if you like a girl... 643 00:24:49,650 --> 00:24:51,311 "Like a girl"? 644 00:24:51,311 --> 00:24:52,883 I don´t know. 645 00:24:52,883 --> 00:24:55,255 You want to get in her pants, or something... 646 00:24:55,255 --> 00:24:56,817 Yeah? 647 00:24:56,817 --> 00:24:59,059 Well, what do you do? 648 00:25:00,220 --> 00:25:03,223 Look, man, you can´t be such a wimp. 649 00:25:03,223 --> 00:25:04,825 I´m not a wimp. 650 00:25:04,825 --> 00:25:06,797 Sure you are. Why you think 651 00:25:06,797 --> 00:25:08,669 we stick your head in the toilet? 652 00:25:08,669 --> 00:25:10,230 So... I have to be tough? 653 00:25:10,230 --> 00:25:13,303 I don´t know. Just act cool. 654 00:25:13,303 --> 00:25:15,305 Look, I got to go. 655 00:25:15,305 --> 00:25:16,837 Okay, thanks. 656 00:25:21,712 --> 00:25:23,113 That´s why he called her a dog. 657 00:25:23,113 --> 00:25:24,645 He must like her. 658 00:25:30,951 --> 00:25:32,252 I don´t know where I got it. 659 00:25:32,252 --> 00:25:33,694 Come on, Lisa. 660 00:25:33,694 --> 00:25:35,195 I have two daughters 661 00:25:35,195 --> 00:25:36,396 of my own about your age, 662 00:25:36,396 --> 00:25:38,028 and I know when they´re lying to me, 663 00:25:38,028 --> 00:25:39,700 and you are lying to me right now. 664 00:25:39,700 --> 00:25:41,361 Lisa, we know what he did 665 00:25:41,361 --> 00:25:43,864 must have hurt you, and you wanted to get him back, 666 00:25:43,864 --> 00:25:45,305 but you have got to tell us 667 00:25:45,305 --> 00:25:47,007 where this picture 668 00:25:47,007 --> 00:25:49,239 was taken and where he is. 669 00:25:52,012 --> 00:25:53,774 I don´t know where it was taken. 670 00:25:53,774 --> 00:25:55,876 Somebody gave me the picture, and I sent it. 671 00:25:55,876 --> 00:25:57,017 Who gave it to you? 672 00:25:57,017 --> 00:25:59,279 I can´t say. Why can´t you say? 673 00:25:59,279 --> 00:26:02,422 Because if I tell, they´ll all hate me. 674 00:26:02,422 --> 00:26:03,924 Who´s going to hate you? 675 00:26:05,856 --> 00:26:07,327 The popular girls. 676 00:26:07,327 --> 00:26:09,029 So, one of the popular girls gave you this photo? 677 00:26:09,029 --> 00:26:12,733 Which popular girl gave you the photo? 678 00:26:12,733 --> 00:26:15,435 They told me to send it to the boys. 679 00:26:15,435 --> 00:26:16,436 Just tell me 680 00:26:16,436 --> 00:26:18,398 where the photo was taken. 681 00:26:18,398 --> 00:26:21,171 I don´t know. 682 00:26:22,973 --> 00:26:24,845 They gave it to me. 683 00:26:24,845 --> 00:26:26,747 That´s all I know. 684 00:26:26,747 --> 00:26:28,879 Listen to me, Lisa. 685 00:26:28,879 --> 00:26:31,351 If anything happens to Eric, if he gets killed or hurt, 686 00:26:31,351 --> 00:26:34,184 I´m going to hold you personally responsible. 687 00:26:34,184 --> 00:26:37,057 Now, in order for me to find him and help him, 688 00:26:37,057 --> 00:26:39,459 I need to know who gave you that picture, 689 00:26:39,459 --> 00:26:40,991 or where it was taken. 690 00:26:40,991 --> 00:26:42,923 This is not open for debate. 691 00:26:47,467 --> 00:26:49,699 It was Emily Levine. 692 00:26:49,699 --> 00:26:52,072 Emily Levine-- she gave it to me. 693 00:26:52,072 --> 00:26:54,234 That´s Darren´s twin sister. 694 00:26:54,234 --> 00:26:57,738 Thank you. 695 00:27:07,247 --> 00:27:10,220 Sam, we got forensics back on Eric´s shirt. 696 00:27:10,220 --> 00:27:13,353 They found horse manure and equine feed on it. 697 00:27:13,353 --> 00:27:16,056 Stable? 698 00:27:16,056 --> 00:27:19,329 Come on. There aren´t any stables in Queens. 699 00:27:19,329 --> 00:27:20,861 Are there? 700 00:27:37,517 --> 00:27:40,951 Every stall in this barn has a pipe just like this one. 701 00:27:40,951 --> 00:27:42,482 This picture was taken here. 702 00:27:42,482 --> 00:27:44,855 Yeah, well, he´s not here. Come on. 703 00:27:50,390 --> 00:27:53,293 I don´t know what Lisa is talking about. 704 00:27:53,293 --> 00:27:57,467 But I´ve never seen this picture before in my life. 705 00:27:57,467 --> 00:27:59,039 Well, why would she lie, Emily? 706 00:27:59,039 --> 00:28:00,400 Because she´s a loser. 707 00:28:00,400 --> 00:28:01,471 Emily! 708 00:28:01,471 --> 00:28:03,273 Well, she is. 709 00:28:03,273 --> 00:28:04,404 That´s right. 710 00:28:04,404 --> 00:28:05,946 She´s a loser 711 00:28:05,946 --> 00:28:08,408 and you´re one of the more popular girls. 712 00:28:08,408 --> 00:28:10,050 So why would she lie 713 00:28:10,050 --> 00:28:11,381 and say she gave you the picture 714 00:28:11,381 --> 00:28:13,453 when she knows it´s only going to create 715 00:28:13,453 --> 00:28:14,815 a living hell for her 716 00:28:14,815 --> 00:28:15,986 with you and your friends. 717 00:28:15,986 --> 00:28:17,017 Now, wait a minute. 718 00:28:17,017 --> 00:28:18,358 My daughter doesn´t behave 719 00:28:18,358 --> 00:28:19,860 that way with other girls. 720 00:28:19,860 --> 00:28:21,161 We taught her that, and we don´t tolerate it. 721 00:28:21,161 --> 00:28:22,422 With all due respect, Mr. Levine 722 00:28:22,422 --> 00:28:24,164 I try to teach my daughters a lot of things, 723 00:28:24,164 --> 00:28:25,866 but they still seem to do what they want, 724 00:28:25,866 --> 00:28:27,467 especially when I´m not there to watch them. 725 00:28:27,467 --> 00:28:29,900 Emily and Eric have known each other since second grade. 726 00:28:29,900 --> 00:28:30,901 Darren and Eric 727 00:28:30,901 --> 00:28:32,302 are best friends. 728 00:28:32,302 --> 00:28:34,004 If Emily knew anything about where Eric was, 729 00:28:34,004 --> 00:28:35,135 she would tell us. 730 00:28:35,135 --> 00:28:37,277 Wouldn´t you? Of course. 731 00:28:40,580 --> 00:28:43,383 I think this is over. 732 00:28:43,383 --> 00:28:45,315 She said she doesn´t know. 733 00:28:59,499 --> 00:29:00,931 The beautiful girl 734 00:29:00,931 --> 00:29:02,462 with the pink helmet. 735 00:29:09,239 --> 00:29:12,442 Do you know something about this photo? 736 00:29:14,975 --> 00:29:18,378 That picture was taken here. 737 00:29:18,378 --> 00:29:20,951 Whatever it is, you don´t need to be afraid, 738 00:29:20,951 --> 00:29:22,622 but I want you to tell the truth. 739 00:29:22,622 --> 00:29:24,124 Was it taken this morning, Brandi? 740 00:29:26,226 --> 00:29:27,587 No. 741 00:29:27,587 --> 00:29:28,929 Yesterday. 742 00:29:30,030 --> 00:29:31,591 How do you know that? 743 00:29:31,591 --> 00:29:33,994 Because I was here when it was taken. 744 00:29:33,994 --> 00:29:35,565 Oh, Brandi. 745 00:29:35,565 --> 00:29:37,968 It was Emily´s idea, not mine. 746 00:29:37,968 --> 00:29:40,470 We just wanted to teach him a lesson. 747 00:29:40,470 --> 00:29:42,102 A lesson for what? 748 00:29:42,102 --> 00:29:43,403 For being mean to Lisa. 749 00:29:43,403 --> 00:29:46,907 Lisa? You and Lisa aren´t even friends. 750 00:29:46,907 --> 00:29:48,208 Well, that doesn´t matter, does it? 751 00:29:48,208 --> 00:29:49,910 Eric was an easy target, and now you had 752 00:29:49,910 --> 00:29:51,381 a good excuse to have some fun. Right? 753 00:29:51,381 --> 00:29:53,383 He called her a dog. 754 00:29:53,383 --> 00:29:55,515 It wasn´t right. 755 00:29:55,515 --> 00:29:57,157 So this was revenge? 756 00:29:57,157 --> 00:29:58,658 Brandi, 757 00:29:58,658 --> 00:30:01,962 it´s time you tell us exactly what happened, okay? 758 00:30:01,962 --> 00:30:04,524 All right. 759 00:30:04,524 --> 00:30:07,267 I told him to meet me here after school... 760 00:30:07,267 --> 00:30:08,598 for a date. 761 00:30:08,598 --> 00:30:10,670 I said that I wanted to fool around, 762 00:30:10,670 --> 00:30:12,402 but that I was embarrassed. 763 00:30:12,402 --> 00:30:14,904 So I told him to take off his clothes 764 00:30:14,904 --> 00:30:16,977 and I´d come back in a minute. 765 00:30:16,977 --> 00:30:19,579 Uh, Brandi? I´m ready. 766 00:30:19,579 --> 00:30:21,441 I´ll be right there. 767 00:30:23,383 --> 00:30:26,386 Okay, now I want to do something to you. 768 00:30:26,386 --> 00:30:27,517 Okay. 769 00:30:27,517 --> 00:30:29,619 I want to tie you up. 770 00:30:29,619 --> 00:30:30,951 Tie me up? 771 00:30:30,951 --> 00:30:32,152 Yeah, sure. 772 00:30:32,152 --> 00:30:33,493 Haven´t you ever seen a porno? 773 00:30:33,493 --> 00:30:35,125 Uh, yeah. 774 00:30:35,125 --> 00:30:36,526 Then lie on the ground. 775 00:30:36,526 --> 00:30:37,998 Okay. 776 00:30:39,129 --> 00:30:42,432 Put your arms over your head. 777 00:30:48,638 --> 00:30:49,939 Ow. 778 00:30:49,939 --> 00:30:52,442 I´m sorry. Did that hurt? 779 00:30:52,442 --> 00:30:55,215 No, it´s okay. 780 00:30:55,215 --> 00:30:56,576 Now try to get free. 781 00:30:56,576 --> 00:30:59,579 I can´t. 782 00:30:59,579 --> 00:31:02,422 Okay, now we´re going to have some fun. 783 00:31:02,422 --> 00:31:03,523 Girls! 784 00:31:13,994 --> 00:31:15,965 Look who´s a dog now. 785 00:31:18,598 --> 00:31:19,569 Emily? 786 00:31:19,569 --> 00:31:21,101 Loser. 787 00:31:22,472 --> 00:31:25,475 Come on, girls. Let´s have a little fun. 788 00:31:25,475 --> 00:31:26,476 Come on. 789 00:31:26,476 --> 00:31:27,677 Loser! 790 00:31:27,677 --> 00:31:29,109 Loser! I can´t believe you did that! 791 00:31:29,109 --> 00:31:30,110 That is so weird! 792 00:31:30,110 --> 00:31:31,511 How could you do that?! 793 00:31:31,511 --> 00:31:34,614 ( all chanting ): Loser! Loser! Loser! 794 00:31:34,614 --> 00:31:36,016 Loser! Loser! Loser! 795 00:31:36,016 --> 00:31:39,289 Loser! Loser! 796 00:31:39,289 --> 00:31:40,620 Loser! 797 00:31:40,620 --> 00:31:42,262 ( all taunting ) 798 00:31:43,493 --> 00:31:44,524 Smile for the camera! 799 00:31:44,524 --> 00:31:46,526 ( taunting continues ) 800 00:31:46,526 --> 00:31:48,498 Who´s the dog now? 801 00:31:48,498 --> 00:31:49,499 Who´s a dog now, mister? 802 00:31:51,131 --> 00:31:53,433 ( all exclaiming ) 803 00:31:53,433 --> 00:31:55,475 BRANDI: Lisa took the picture, 804 00:31:55,475 --> 00:31:58,007 but I never thought that they would show it to anybody. 805 00:31:58,007 --> 00:32:00,780 I don´t know why Emily told her to send it around. 806 00:32:00,780 --> 00:32:04,384 How long did the whole thing last? 807 00:32:04,384 --> 00:32:05,545 I don´t know. 808 00:32:05,545 --> 00:32:07,087 Maybe an hour. 809 00:32:07,087 --> 00:32:10,050 Then we got bored. 810 00:32:10,050 --> 00:32:11,351 You got bored. 811 00:32:11,351 --> 00:32:14,394 So you untied him, and you let him go. 812 00:32:14,394 --> 00:32:18,058 Well, we untied him, but he didn´t really move. 813 00:32:18,058 --> 00:32:20,400 We tried getting him up, 814 00:32:20,400 --> 00:32:22,402 but he just rolled over and wouldn´t look at us. 815 00:32:22,402 --> 00:32:24,204 I was getting kind of worried, 816 00:32:24,204 --> 00:32:28,268 but it was getting dark, so we took off. 817 00:32:28,268 --> 00:32:30,210 Then I saw him 818 00:32:30,210 --> 00:32:31,641 this morning in class. 819 00:32:31,641 --> 00:32:32,742 He seemed okay. 820 00:32:32,742 --> 00:32:35,315 I´m sure he was perfect. 821 00:32:35,315 --> 00:32:37,677 Mrs. Case, I suggest you take your daughter home 822 00:32:37,677 --> 00:32:41,251 and you have a nice, long conversation with her. 823 00:32:41,251 --> 00:32:44,384 Believe me. We will. 824 00:32:50,630 --> 00:32:52,832 DANNY: I just don´t get these kids. 825 00:32:52,832 --> 00:32:54,294 They got everything-- 826 00:32:54,294 --> 00:32:56,136 good school, parents that love them 827 00:32:56,136 --> 00:32:57,697 and then they do this to each other. 828 00:32:57,697 --> 00:32:59,169 It´s like... 829 00:32:59,169 --> 00:33:00,570 Well, it´s not a fun age. 830 00:33:00,570 --> 00:33:01,841 Yeah, right. 831 00:33:01,841 --> 00:33:03,473 I bet you were the Queen Bee. 832 00:33:03,473 --> 00:33:04,844 Oddly enough, I was one of the geeks, 833 00:33:04,844 --> 00:33:06,476 not that that stopped me 834 00:33:06,476 --> 00:33:08,308 from picking on kids that were geekier than I was. 835 00:33:08,308 --> 00:33:10,450 Why? I mean, why do kids do that to each other? 836 00:33:10,450 --> 00:33:11,681 I don´t know. 837 00:33:11,681 --> 00:33:14,584 Look, here´s the thing. 838 00:33:14,584 --> 00:33:16,416 I know girls. Okay? 839 00:33:16,416 --> 00:33:17,757 What those girls did to Eric yesterday-- 840 00:33:17,757 --> 00:33:19,519 that was the master plan. 841 00:33:19,519 --> 00:33:21,861 No way they were coming back with something else today. 842 00:33:21,861 --> 00:33:23,563 I know it. Well, somebody attacked him 843 00:33:23,563 --> 00:33:25,525 in that bathroom, and we don´t have a damn lead. 844 00:33:25,525 --> 00:33:27,467 All we know is that that kid was going through 845 00:33:27,467 --> 00:33:29,169 the worst 24 hours of his life... 846 00:33:29,169 --> 00:33:31,201 Wait a second. Wait a second. 847 00:33:31,201 --> 00:33:32,602 That´s it. 848 00:33:32,602 --> 00:33:33,733 What? 849 00:33:33,733 --> 00:33:35,205 That´s it. That´s it. 850 00:33:35,205 --> 00:33:36,636 What if no one attacked him in the bathroom? 851 00:33:36,636 --> 00:33:39,339 What, you think he broke the mirror himself? 852 00:33:39,339 --> 00:33:41,281 Think about this for a second. Okay? 853 00:33:41,281 --> 00:33:42,882 He´s been picked on for months. 854 00:33:42,882 --> 00:33:45,745 He feels like the biggest loser in the world already, 855 00:33:45,745 --> 00:33:47,287 then this happens. 856 00:33:47,287 --> 00:33:48,748 Then he´s got to go into that classroom, 857 00:33:48,748 --> 00:33:50,790 face those girls, look at them in the eyes 858 00:33:50,790 --> 00:33:52,492 while they laugh at him. 859 00:33:52,492 --> 00:33:55,655 Then, he walks into the bathroom and he looks at himself. 860 00:33:55,655 --> 00:33:58,558 If I was him I´d want to break that mirror, too. 861 00:33:58,558 --> 00:34:00,830 Okay, okay, but how about the bloody handprint? 862 00:34:00,830 --> 00:34:03,433 Cuts his hand on the mirror, wipes it on the wall. 863 00:34:03,433 --> 00:34:05,265 Let´s say you´re right. 864 00:34:05,265 --> 00:34:06,506 It´s getting dark. 865 00:34:06,506 --> 00:34:08,168 I mean, where the hell has he been? 866 00:34:08,168 --> 00:34:09,239 More importantly, 867 00:34:09,239 --> 00:34:10,810 where is he now? 868 00:34:10,810 --> 00:34:13,273 Trying to figure out how to hurt somebody? 869 00:34:13,273 --> 00:34:15,275 Or himself. 870 00:34:38,409 --> 00:34:39,710 Darren, do you know what your sister 871 00:34:39,710 --> 00:34:41,812 and her friends did to Eric yesterday? 872 00:34:41,812 --> 00:34:43,784 No, what´d they do? 873 00:34:43,784 --> 00:34:44,845 So he didn´t talk to you 874 00:34:44,845 --> 00:34:46,247 about it? 875 00:34:46,987 --> 00:34:48,989 Darren? 876 00:34:48,989 --> 00:34:51,292 You tell Mrs. Johnson right now. 877 00:34:51,292 --> 00:34:52,523 This is not a game. 878 00:34:52,523 --> 00:34:55,296 I saw him this afternoon after school. 879 00:34:55,296 --> 00:34:56,757 Where? When? 880 00:34:56,757 --> 00:35:00,701 I don´t know, about 3:00 in the alley behind Gino´s. 881 00:35:00,701 --> 00:35:04,565 I was walking home, and that´s where I saw him. 882 00:35:15,516 --> 00:35:18,319 Eric? 883 00:35:19,019 --> 00:35:20,621 What are you doing here? 884 00:35:20,621 --> 00:35:22,753 Everybody thinks you were kidnapped. 885 00:35:22,753 --> 00:35:24,024 Like anyone cares. 886 00:35:24,024 --> 00:35:25,626 The police and FBI were at the school. 887 00:35:25,626 --> 00:35:28,258 Yeah, so? 888 00:35:28,258 --> 00:35:29,630 So you should go home. 889 00:35:29,630 --> 00:35:32,793 Why? 890 00:35:33,894 --> 00:35:35,936 I saw that picture of you. 891 00:35:35,936 --> 00:35:37,267 What was that? 892 00:35:37,267 --> 00:35:39,770 What are you talking about? 893 00:35:39,770 --> 00:35:40,801 The picture of you 894 00:35:40,801 --> 00:35:42,673 without your clothes on? 895 00:35:43,774 --> 00:35:44,875 You saw that? 896 00:35:44,875 --> 00:35:48,649 Yeah, it´s all around the school. 897 00:35:48,649 --> 00:35:50,611 What? 898 00:35:50,611 --> 00:35:52,282 Somebody e-mailed it around. 899 00:35:52,282 --> 00:35:54,685 Eric, what´s going on? 900 00:35:55,656 --> 00:36:01,462 Don´t tell anyone where I am. 901 00:36:01,462 --> 00:36:02,663 Don´t tell anyone you saw me. 902 00:36:02,663 --> 00:36:03,994 Eric! 903 00:36:03,994 --> 00:36:05,466 Just don´t tell anyone, okay? Eric! 904 00:36:05,466 --> 00:36:07,568 Just don´t tell anyone, okay? Eric! 905 00:36:07,568 --> 00:36:09,370 Just don´t tell anyone! 906 00:36:09,370 --> 00:36:12,573 VIVIAN: So, he didn´t tell you where he was going 907 00:36:12,573 --> 00:36:13,904 or what he was going to do? 908 00:36:13,904 --> 00:36:15,406 No, I swear. 909 00:36:17,538 --> 00:36:20,681 JACK: You lied to me. 910 00:36:20,681 --> 00:36:23,313 Yes. 911 00:36:23,313 --> 00:36:25,646 What did Eric say to you today? 912 00:36:25,646 --> 00:36:27,688 Nothing. 913 00:36:29,490 --> 00:36:31,622 He barely even looked at us. 914 00:36:31,622 --> 00:36:34,395 No, I´m sure he didn´t. 915 00:36:35,426 --> 00:36:39,530 I never meant for it to get this bad. 916 00:36:39,530 --> 00:36:42,533 What did you think was going to happen? 917 00:36:42,533 --> 00:36:44,965 I don´t know. 918 00:36:44,965 --> 00:36:47,738 You´re the one that made Lisa put those pictures out, right? 919 00:36:51,372 --> 00:36:55,546 They tell me this whole thing was your idea. Is that true? 920 00:36:55,546 --> 00:36:56,477 I don´t understand, Emily. 921 00:36:56,477 --> 00:36:57,948 How could you do this? 922 00:36:57,948 --> 00:36:59,680 I always thought you liked Eric. 923 00:36:59,680 --> 00:37:01,522 I think that´s the point, 924 00:37:01,522 --> 00:37:03,023 Mrs. Levine. 925 00:37:03,023 --> 00:37:06,587 I think Eric liked Brandi more. 926 00:37:07,488 --> 00:37:08,789 ( sniffles ) 927 00:37:08,789 --> 00:37:09,960 I´m sorry. 928 00:37:11,562 --> 00:37:13,494 I´m so sorry. 929 00:37:13,494 --> 00:37:15,365 Do you have any idea where Eric might be 930 00:37:15,365 --> 00:37:16,397 right now? 931 00:37:16,397 --> 00:37:17,538 No. 932 00:37:18,999 --> 00:37:21,542 MRS. MILLER: I can´t believe he wouldn´t tell us any of this. 933 00:37:21,542 --> 00:37:23,404 Why wouldn´t he tell us? 934 00:37:23,404 --> 00:37:24,805 Well, he was probably very ashamed. 935 00:37:24,805 --> 00:37:27,508 Ashamed? He doesn´t have to be ashamed with us. 936 00:37:27,508 --> 00:37:28,749 Mrs. Miller, 937 00:37:28,749 --> 00:37:30,651 I need to ask you guys a question. 938 00:37:30,651 --> 00:37:32,382 Does Eric have access to a gun? 939 00:37:32,382 --> 00:37:34,885 No. God, no. 940 00:37:34,885 --> 00:37:36,957 Do you think he´s capable of hurting someone? 941 00:37:36,957 --> 00:37:38,088 No, no. 942 00:37:38,088 --> 00:37:39,460 He´s not that kind of kid. 943 00:37:39,460 --> 00:37:40,621 He wouldn´t hurt anybody. 944 00:37:40,621 --> 00:37:42,122 How about himself? 945 00:37:42,122 --> 00:37:44,024 ( phone ringing ) 946 00:37:45,966 --> 00:37:47,698 ( ringing ) 947 00:37:49,169 --> 00:37:52,072 Hello? Eric? 948 00:37:52,072 --> 00:37:53,133 Eric. 949 00:37:53,133 --> 00:37:55,405 ( sobbing ) 950 00:37:55,405 --> 00:37:56,837 Eric? 951 00:37:58,008 --> 00:38:00,611 Eric, where are you? ( sobbing ) 952 00:38:00,611 --> 00:38:02,683 Honey, are you all right? 953 00:38:02,683 --> 00:38:06,416 ( sniffling ) 954 00:38:06,416 --> 00:38:08,018 Sweetheart, talk to me. 955 00:38:08,018 --> 00:38:09,990 Just... just... 956 00:38:09,990 --> 00:38:11,522 just talk to me. 957 00:38:11,522 --> 00:38:14,925 Baby, please come home. ( sobbing ) 958 00:38:14,925 --> 00:38:17,658 Eric! Eric! 959 00:38:17,658 --> 00:38:20,831 Sweetheart, just come home. 960 00:38:20,831 --> 00:38:22,202 Baby, just... 961 00:38:22,202 --> 00:38:24,935 just-just come home. 962 00:38:24,935 --> 00:38:26,937 Eric? Eric? 963 00:38:28,939 --> 00:38:31,772 He´s at a pay phone-- 124th and Davis. 964 00:38:33,574 --> 00:38:37,047 Don´t worry. I´m going to find him, okay? 965 00:38:41,552 --> 00:38:44,454 ( line ringing ) 966 00:38:44,454 --> 00:38:45,486 ( phone ringing ) 967 00:38:45,486 --> 00:38:46,487 Hello? 968 00:38:46,487 --> 00:38:47,528 ERIC: Darren? 969 00:38:47,528 --> 00:38:48,659 Eric, where are you? 970 00:38:51,592 --> 00:38:53,193 You didn´t tell them 971 00:38:53,193 --> 00:38:54,795 you saw me, did you? 972 00:38:54,795 --> 00:38:56,466 Just keep him talking. Keep him on the phone. 973 00:38:56,466 --> 00:38:59,670 No, you told me not to say anything, so I didn´t. 974 00:39:00,571 --> 00:39:03,103 I´m going to kill myself. 975 00:39:03,103 --> 00:39:05,005 No, no, no, Eric. 976 00:39:05,005 --> 00:39:06,577 Don´t be stupid. 977 00:39:06,577 --> 00:39:09,580 Good-bye, Darren. 978 00:39:10,711 --> 00:39:13,714 He says he´s going to kill himself. 979 00:39:20,090 --> 00:39:22,122 Eric! 980 00:39:23,193 --> 00:39:26,797 Eric! Eric! 981 00:39:32,603 --> 00:39:34,074 There´s no sign of him, Jack. 982 00:39:34,074 --> 00:39:35,505 Just keep looking. 983 00:39:37,908 --> 00:39:39,940 Okay, if you wanted to show everyone 984 00:39:39,940 --> 00:39:42,512 how bad they´d been, where would you go, school? 985 00:39:42,512 --> 00:39:44,084 No, we have patrols there. 986 00:39:44,084 --> 00:39:47,147 Let´s see, what about, um, you know, what´s-her-name. 987 00:39:47,147 --> 00:39:48,789 The, um, the Potter girl? Lisa? 988 00:39:48,789 --> 00:39:50,821 I mean, she´s the one who started it. 989 00:39:50,821 --> 00:39:53,223 She took the pictures. She sent it to everyone. 990 00:39:53,223 --> 00:39:55,796 Nope, Lisa lives on the other side of town. 991 00:39:55,796 --> 00:39:57,658 Also, I don´t think he´s into her. 992 00:39:57,658 --> 00:39:59,600 I just... Then who? 993 00:39:59,600 --> 00:40:01,161 The queen bee. 994 00:40:01,161 --> 00:40:02,633 Brandi Case. 995 00:40:02,633 --> 00:40:04,034 She´s the one who broke his heart. 996 00:40:05,105 --> 00:40:07,167 I got it right here. 997 00:40:07,167 --> 00:40:08,639 She´s at 126th. 998 00:40:08,639 --> 00:40:10,771 That´s two blocks from the pay phone. 999 00:40:12,673 --> 00:40:15,776 ( sirens blaring ) 1000 00:40:19,850 --> 00:40:22,052 ( tires screeching ) 1001 00:40:26,587 --> 00:40:29,229 You guys take the front door. 1002 00:40:29,229 --> 00:40:30,791 Danny, come with me. 1003 00:40:39,740 --> 00:40:41,101 You called her a dog. 1004 00:41:09,730 --> 00:41:12,633 ( Eric gasping ) 1005 00:41:12,633 --> 00:41:15,305 We got you. ( gasping ) 1006 00:41:15,305 --> 00:41:16,807 Okay. 1007 00:41:16,807 --> 00:41:17,808 We got you. 1008 00:41:17,808 --> 00:41:19,109 You all right? 1009 00:41:19,109 --> 00:41:20,941 You all right? Huh? ( gasping ) 1010 00:41:20,941 --> 00:41:23,013 Send the paramedics to the back of the house. 1011 00:41:23,013 --> 00:41:24,745 Just breathe, breathe, breathe. 1012 00:41:24,745 --> 00:41:26,216 ( gasps, coughs ) 1013 00:41:26,216 --> 00:41:27,748 Come on. Look into my eyes. 1014 00:41:27,748 --> 00:41:28,618 Look into my eyes. 1015 00:41:28,618 --> 00:41:30,150 Come on, now, breathe. 1016 00:41:30,150 --> 00:41:31,992 Deep breaths. Come on. 1017 00:41:31,992 --> 00:41:33,093 Deep breaths. 1018 00:41:33,093 --> 00:41:34,394 Breathe with me. 1019 00:41:34,394 --> 00:41:35,625 ( gasping ) 1020 00:41:35,625 --> 00:41:36,997 Just breathe deep breaths. 1021 00:41:44,865 --> 00:41:48,008 ( indistinct radio transmission ) 1022 00:42:03,684 --> 00:42:05,425 ( sobbing ): Oh, my sweet angel. 1023 00:42:05,425 --> 00:42:07,127 Sweet angel, 1024 00:42:07,127 --> 00:42:08,929 I´m so sorry. 1025 00:42:12,763 --> 00:42:15,736 I´m sorry. 1026 00:42:15,736 --> 00:42:17,838 I don´t want to go back to that school. 1027 00:42:17,838 --> 00:42:19,669 MR. MILLER: You don´t have to. 1028 00:42:19,669 --> 00:42:22,743 ( sniffles ): Okay? 1029 00:42:27,347 --> 00:42:28,909 Thanks.