1 00:00:28,768 --> 00:00:31,111 Morning. Good morning. 2 00:00:31,111 --> 00:00:32,542 Hey. Hey. 3 00:00:32,542 --> 00:00:34,714 Yankees got their ass kicked last night. 4 00:00:34,714 --> 00:00:35,815 So I heard. 5 00:00:35,815 --> 00:00:37,317 You all right, Jack? 6 00:00:37,317 --> 00:00:40,250 You look a little, uh, flushed. 7 00:00:46,326 --> 00:00:48,288 Um... 8 00:00:52,792 --> 00:00:55,195 My wife... 9 00:00:55,195 --> 00:00:57,737 was, um... 10 00:00:57,737 --> 00:01:01,541 offered a really good job in Chicago, and she took it. 11 00:01:01,541 --> 00:01:03,743 So she´s moving there. 12 00:01:03,743 --> 00:01:06,176 And, um... 13 00:01:06,176 --> 00:01:08,178 I´ve decided to go with her, 14 00:01:08,178 --> 00:01:11,351 so I put in for a transfer. 15 00:01:11,351 --> 00:01:14,754 Wh-When do you leave? 16 00:01:14,754 --> 00:01:16,486 Two weeks. 17 00:01:18,218 --> 00:01:21,461 Uh, will you, um... 18 00:01:21,461 --> 00:01:23,493 will you be doing Missing Persons? 19 00:01:23,493 --> 00:01:26,766 No. Domestic Security. 20 00:01:28,097 --> 00:01:29,599 Good for you, Jack. 21 00:01:29,599 --> 00:01:32,632 We´re happy for you, if that´s what you want. 22 00:01:32,632 --> 00:01:34,574 It is. 23 00:01:35,675 --> 00:01:38,107 There´s no word on my successor yet, 24 00:01:38,107 --> 00:01:39,239 but as soon as I hear anything, 25 00:01:39,239 --> 00:01:41,511 I´ll let you know. 26 00:02:02,402 --> 00:02:04,504 I, uh... 27 00:02:04,504 --> 00:02:05,735 VIVIAN: Sam, 28 00:02:05,735 --> 00:02:07,467 Martin, there´s a girl in reception 29 00:02:07,467 --> 00:02:08,738 says she needs our services. 30 00:02:08,738 --> 00:02:10,840 Why don´t you go see what it´s about. 31 00:02:10,840 --> 00:02:12,712 Sure. Excuse me. 32 00:02:19,819 --> 00:02:21,651 Hi. Hi. 33 00:02:21,651 --> 00:02:23,883 I´m Special Agent Fitzgerald. This is Special Agent Spade. 34 00:02:23,883 --> 00:02:25,154 What can we do for you? 35 00:02:27,427 --> 00:02:30,560 Um, I was on the Internet last night, 36 00:02:30,560 --> 00:02:32,762 and I put my name in a search, and I found this. 37 00:02:36,866 --> 00:02:38,438 That´s me. 38 00:02:39,569 --> 00:02:43,172 I was kidnapped 13 years ago. 39 00:02:43,172 --> 00:02:45,205 Do you know who kidnapped you? 40 00:02:45,205 --> 00:02:47,607 No, I-I don´t know. I don´t remember. 41 00:02:47,607 --> 00:02:49,549 That´s why I´m here. 42 00:02:51,351 --> 00:02:55,355 I really want to know who I am and what happened. 43 00:02:55,355 --> 00:02:56,856 Can you help me? 44 00:03:38,312 --> 00:03:40,985 JACK: I have a girl says she was adopted 45 00:03:40,985 --> 00:03:43,918 three months after Serene Andrews was kidnapped. 46 00:03:43,918 --> 00:03:47,191 This is a photo from when she was, uh, first adopted. 47 00:03:47,191 --> 00:03:48,953 Mm, adopted parents? Yes. 48 00:03:48,953 --> 00:03:50,354 What did they say? 49 00:03:50,354 --> 00:03:51,856 They don´t even know she´s here. 50 00:03:51,856 --> 00:03:53,998 For all Serene knows, they´re the ones 51 00:03:53,998 --> 00:03:55,499 that could´ve kidnapped her. 52 00:03:55,499 --> 00:03:58,202 It´s hard to tell if this is the same girl. 53 00:03:58,202 --> 00:03:59,303 Yeah, I know. 54 00:03:59,303 --> 00:04:00,364 I ran those photos through 55 00:04:00,364 --> 00:04:01,966 the facial-recognition software. 56 00:04:01,966 --> 00:04:03,367 The results were inconclusive. 57 00:04:03,367 --> 00:04:05,309 And the girl has no recollection of being taken. 58 00:04:05,309 --> 00:04:07,371 No, she was three years old. 59 00:04:07,371 --> 00:04:09,343 She´s downstairs with Dr. Harris. 60 00:04:09,343 --> 00:04:11,245 She´s gonna try and hypnotize her. 61 00:04:11,245 --> 00:04:14,018 Well, here´s what Newark sent over from the old case. 62 00:04:14,018 --> 00:04:15,950 Serene Andrews was grabbed 63 00:04:15,950 --> 00:04:19,453 from a foster care home in Camden March 18, 1991. 64 00:04:19,453 --> 00:04:21,125 The foster parents were inside the house. 65 00:04:21,125 --> 00:04:23,087 The child was playing out back. Nobody saw the grab. 66 00:04:23,087 --> 00:04:26,030 How did she end up in foster care in the first place? 67 00:04:26,030 --> 00:04:28,132 Her biological mother, um... 68 00:04:28,132 --> 00:04:29,493 Lauren Andrews, 69 00:04:29,493 --> 00:04:31,896 was a crack addict in the Camden projects. 70 00:04:31,896 --> 00:04:33,938 She was doing a stint in a state rehab facility 71 00:04:33,938 --> 00:04:36,570 when her daughter was lifted from the foster home. 72 00:04:36,570 --> 00:04:38,542 And her father? 73 00:04:38,542 --> 00:04:40,174 None listed. 74 00:04:40,174 --> 00:04:41,405 What about the original agent that worked on the case? 75 00:04:41,405 --> 00:04:44,408 He retired in ´97, died last year. 76 00:04:44,408 --> 00:04:46,450 So we´re starting from scratch. 77 00:04:46,450 --> 00:04:49,053 Not really. We got the girl. 78 00:04:49,053 --> 00:04:52,286 Maybe we got the girl. 79 00:04:52,286 --> 00:04:54,318 HARRIS: Put everything out of your mind 80 00:04:54,318 --> 00:04:56,320 and just breathe. 81 00:04:58,322 --> 00:05:01,065 Now, I want you to think about when you were 82 00:05:01,065 --> 00:05:03,467 three years old. 83 00:05:03,467 --> 00:05:08,402 Whatever you can remember, whatever you see. 84 00:05:08,402 --> 00:05:10,104 Just let go. 85 00:05:12,436 --> 00:05:14,038 I´m in the hallway. 86 00:05:15,109 --> 00:05:17,481 Where is the hallway? 87 00:05:17,481 --> 00:05:20,614 I don´t know. 88 00:05:22,186 --> 00:05:25,119 I´m walking, I think. 89 00:05:27,421 --> 00:05:31,195 And there are other... other voices now. 90 00:05:31,195 --> 00:05:32,957 HARRIS: Whose voices? 91 00:05:32,957 --> 00:05:35,559 ( children talking and laughing ) 92 00:05:35,559 --> 00:05:40,004 SERENE: There are other kids´ voices. They´re really loud. 93 00:05:40,004 --> 00:05:43,467 I´m walking down the hall, and they´re bumping into me, 94 00:05:43,467 --> 00:05:48,112 and they´re running around and... and yelling really loud. 95 00:05:55,679 --> 00:05:57,982 I´m sorry. I lost it. 96 00:05:57,982 --> 00:05:59,153 It´s okay. 97 00:05:59,153 --> 00:06:00,554 You´re doing great. 98 00:06:00,554 --> 00:06:02,656 Serene, that place you were just remembering, 99 00:06:02,656 --> 00:06:04,958 is that the place you were taken from? 100 00:06:04,958 --> 00:06:08,132 I have no idea. 101 00:06:08,132 --> 00:06:10,094 It´s all really fuzzy. 102 00:06:11,365 --> 00:06:12,997 I don´t want to do this anymore. 103 00:06:14,438 --> 00:06:16,340 Okay. 104 00:06:16,340 --> 00:06:18,142 That´s okay. 105 00:06:18,142 --> 00:06:19,703 Um... 106 00:06:19,703 --> 00:06:22,476 Let´s just talk, okay? 107 00:06:22,476 --> 00:06:26,210 What did your parents tell you about your adoption? 108 00:06:27,181 --> 00:06:29,713 I can´t remember the first time 109 00:06:29,713 --> 00:06:32,316 that they talked to me about that. 110 00:06:32,316 --> 00:06:34,488 Well, it doesn´t have to be the first time. 111 00:06:34,488 --> 00:06:37,261 Um... just... 112 00:06:37,261 --> 00:06:39,163 whatever comes to mind. 113 00:06:39,163 --> 00:06:43,597 I can remember asking my mom about it 114 00:06:43,597 --> 00:06:46,330 when I was about eight. 115 00:06:47,501 --> 00:06:48,672 Mom? 116 00:06:48,672 --> 00:06:51,135 Yes, sweetheart? 117 00:06:51,135 --> 00:06:53,777 Tell me about my adoption. 118 00:06:53,777 --> 00:06:56,009 What do you want to know? 119 00:06:56,009 --> 00:07:00,044 How did you get me? 120 00:07:00,044 --> 00:07:02,486 Well... 121 00:07:02,486 --> 00:07:04,348 I couldn´t get pregnant, 122 00:07:04,348 --> 00:07:07,321 but your father and I really wanted to have a child, 123 00:07:07,321 --> 00:07:10,724 so we went to what´s called an adoption agency. 124 00:07:10,724 --> 00:07:12,426 And the man at the agency 125 00:07:12,426 --> 00:07:16,230 showed us many, many children. 126 00:07:16,230 --> 00:07:18,232 Well, we had one look at you-- 127 00:07:18,232 --> 00:07:20,504 that beautiful face of yours, 128 00:07:20,504 --> 00:07:22,466 that beautiful smile-- 129 00:07:22,466 --> 00:07:24,308 and we knew. 130 00:07:24,308 --> 00:07:26,570 We knew you were meant to be with us, 131 00:07:26,570 --> 00:07:30,214 and that we were meant to be your parents. 132 00:07:33,177 --> 00:07:37,121 What about my real parents? 133 00:07:37,121 --> 00:07:39,383 They didn´t want me? 134 00:07:39,383 --> 00:07:45,129 Your biological parents loved you very much. 135 00:07:45,129 --> 00:07:47,531 But they were too young to take care of you, 136 00:07:47,531 --> 00:07:51,395 and they knew that you would have a better life with us. 137 00:07:52,266 --> 00:07:54,798 Do you ever wish... 138 00:07:54,798 --> 00:07:58,472 you had a real child? 139 00:08:03,377 --> 00:08:09,213 You are our real child, and I don´t wish for a second 140 00:08:09,213 --> 00:08:11,615 that anything happened any other way. 141 00:08:11,615 --> 00:08:14,518 Okay? 142 00:08:14,518 --> 00:08:16,820 Yep. 143 00:08:16,820 --> 00:08:21,525 Mom, will you lay down on top of me? 144 00:08:21,525 --> 00:08:24,128 Sure. 145 00:08:33,106 --> 00:08:36,180 I used to do that with her. 146 00:08:36,180 --> 00:08:38,342 I guess it... 147 00:08:38,342 --> 00:08:44,388 used to make me feel safe, you know? 148 00:08:44,388 --> 00:08:46,850 Yeah. 149 00:08:46,850 --> 00:08:48,552 Mrs. Barnes? 150 00:08:48,552 --> 00:08:50,424 Yes. 151 00:08:50,424 --> 00:08:53,397 Special Agent Jack Malone with the FBI. 152 00:08:53,397 --> 00:08:55,259 I´m here to talk to you about your daughter. 153 00:08:55,259 --> 00:08:56,700 Did something happen to her? 154 00:08:56,700 --> 00:08:58,262 No, she´s, uh, she´s fine. 155 00:08:58,262 --> 00:08:59,503 She´s in our offices, downtown. 156 00:08:59,503 --> 00:09:02,135 Your offices? Why? 157 00:09:02,135 --> 00:09:03,367 Um... would you mind 158 00:09:03,367 --> 00:09:06,210 if we continued this conversation inside? 159 00:09:06,740 --> 00:09:08,312 Foster parents? 160 00:09:08,312 --> 00:09:10,244 Nobody ever told us about foster parents. 161 00:09:10,244 --> 00:09:12,376 This is preposterous. 162 00:09:12,376 --> 00:09:15,649 Like I told you, this Serene Andrews 163 00:09:15,649 --> 00:09:18,552 may be an entirely different girl than the girl you adopted; 164 00:09:18,552 --> 00:09:20,354 in which case, this will be over very quickly. 165 00:09:20,354 --> 00:09:24,328 Now, um, I need to know as much as possible 166 00:09:24,328 --> 00:09:26,430 about your daughter´s biological parents. 167 00:09:26,430 --> 00:09:27,461 We don´t know anything. 168 00:09:27,461 --> 00:09:29,233 It was a closed adoption. 169 00:09:29,233 --> 00:09:31,495 Well, according to Serene you tell stories about them. 170 00:09:31,495 --> 00:09:33,297 When she asked, we told her 171 00:09:33,297 --> 00:09:36,200 what we thought would make her feel good, 172 00:09:36,200 --> 00:09:38,272 but we never knew anything for real, 173 00:09:38,272 --> 00:09:41,575 other than that she was healthy when we adopted her, 174 00:09:41,575 --> 00:09:43,847 and that we fell in love with her 175 00:09:43,847 --> 00:09:46,210 the moment we laid eyes on her. 176 00:09:59,663 --> 00:10:03,767 MRS. BARNES: It was the best day of our lives. 177 00:10:03,767 --> 00:10:05,369 Just out of curiosity, 178 00:10:05,369 --> 00:10:07,301 with so many adoption agencies in New York, 179 00:10:07,301 --> 00:10:09,433 why did you choose one in New Jersey? 180 00:10:09,433 --> 00:10:10,934 It´s so competitive at the ones in the city. 181 00:10:10,934 --> 00:10:12,836 We found that we weren´t getting enough attention. 182 00:10:12,836 --> 00:10:13,877 Friend of ours recommended 183 00:10:13,877 --> 00:10:15,409 Linderman Hall. 184 00:10:15,409 --> 00:10:16,780 We thought we´d give them a try. They were great. 185 00:10:16,780 --> 00:10:18,412 We want to see Serene. 186 00:10:18,412 --> 00:10:20,314 Unfortunately, that´s not possible right now. 187 00:10:20,314 --> 00:10:20,884 What are you talking about? 188 00:10:20,884 --> 00:10:22,246 Why not? 189 00:10:22,246 --> 00:10:24,318 Because I doubt that either one of you 190 00:10:24,318 --> 00:10:26,550 can tell me where you were March 18, 1991. 191 00:10:28,292 --> 00:10:32,256 You think that we kidnapped Serene? 192 00:10:33,397 --> 00:10:34,998 Is that what she thinks? 193 00:10:34,998 --> 00:10:37,431 She doesn´t know what to think. That´s why she came to us. 194 00:10:37,431 --> 00:10:39,503 Yeah. 195 00:10:39,503 --> 00:10:42,466 She goes to you. 196 00:10:42,466 --> 00:10:43,967 She goes to you, and not to us. 197 00:10:45,539 --> 00:10:49,373 Serene´s always had difficulty trusting people. 198 00:10:50,844 --> 00:10:51,845 Even us. 199 00:10:51,845 --> 00:10:53,477 When we first brought her home, 200 00:10:53,477 --> 00:10:56,720 it took her almost a year before she´d let us hug her. 201 00:11:03,457 --> 00:11:05,529 According to Social Services, 202 00:11:05,529 --> 00:11:08,462 there were 14 foster kids living in this house 203 00:11:08,462 --> 00:11:09,693 when Serene Adams was left there. 204 00:11:09,693 --> 00:11:10,794 Well, if it is the same girl, 205 00:11:10,794 --> 00:11:12,366 she´s probably better off 206 00:11:12,366 --> 00:11:14,438 living as Serene Barnes on Madison Avenue. 207 00:11:14,438 --> 00:11:16,440 I´d say. 208 00:11:18,972 --> 00:11:20,774 Tim Hendricks? 209 00:11:20,774 --> 00:11:21,905 Yeah. 210 00:11:21,905 --> 00:11:23,276 Special Agent Johnson 211 00:11:23,276 --> 00:11:24,508 with the FBI. 212 00:11:24,508 --> 00:11:26,310 This is Special Agent Fitzgerald. 213 00:11:26,310 --> 00:11:27,651 Yes? 214 00:11:27,651 --> 00:11:29,913 We´re here about Serene Andrews. 215 00:11:29,913 --> 00:11:32,416 What about her? 216 00:11:32,416 --> 00:11:34,287 We think we may have found her. 217 00:11:34,287 --> 00:11:35,859 Alive? 218 00:11:35,859 --> 00:11:38,662 We think that might be her. 219 00:11:38,662 --> 00:11:40,564 She was only with us for a couple of months. 220 00:11:40,564 --> 00:11:41,925 It´s been so long... 221 00:11:42,926 --> 00:11:44,027 I´m sorry. 222 00:11:44,027 --> 00:11:45,369 We know this is difficult, 223 00:11:45,369 --> 00:11:46,570 but maybe you could tell us 224 00:11:46,570 --> 00:11:48,702 something about what happened that day. 225 00:11:52,506 --> 00:11:55,579 It was March, I think. 226 00:11:55,579 --> 00:11:57,941 But warm... 227 00:11:57,941 --> 00:12:00,884 because all the kids were playing around out here. 228 00:12:14,458 --> 00:12:17,831 Come on, Serene. 229 00:12:17,831 --> 00:12:20,504 Don´t you want to play with everybody else? 230 00:12:23,367 --> 00:12:24,638 Everyone come in for lunch. 231 00:12:24,638 --> 00:12:25,769 Let´s go. 232 00:12:25,769 --> 00:12:28,642 Come on. Let´s go eat. 233 00:12:35,679 --> 00:12:37,781 HENDRICKS: All those kids. 234 00:12:39,623 --> 00:12:44,588 Serene never came in. 235 00:12:44,588 --> 00:12:46,960 By the time we noticed, she was gone. 236 00:12:46,960 --> 00:12:49,393 It couldn´t have been more than 15 minutes 237 00:12:49,393 --> 00:12:51,034 she was out there by herself. 238 00:12:51,034 --> 00:12:52,496 Well, according to 239 00:12:52,496 --> 00:12:53,997 the police report, the neighbors saw 240 00:12:53,997 --> 00:12:55,999 a white, four-door sedan parked in the alley that day. 241 00:12:55,999 --> 00:12:58,371 I´m the one who told the cops that. 242 00:12:58,371 --> 00:13:02,075 But I don´t know anything more. 243 00:13:02,075 --> 00:13:04,508 ( phone ringing ) 244 00:13:04,508 --> 00:13:06,149 You recognize either of those people? 245 00:13:06,149 --> 00:13:07,551 Johnson. 246 00:13:09,112 --> 00:13:10,584 No. 247 00:13:10,584 --> 00:13:13,116 Thanks for your time, Mr. Hendricks. 248 00:13:13,116 --> 00:13:15,589 Okay, thanks. 249 00:13:15,589 --> 00:13:17,561 We found the Barnes´ adoption agency. 250 00:13:17,561 --> 00:13:18,662 It´s in Morristown. 251 00:13:18,662 --> 00:13:20,494 Jack wants us to go check it out. 252 00:13:20,494 --> 00:13:21,765 All right. 253 00:13:25,429 --> 00:13:27,170 Here we go-- Serene Barnes. 254 00:13:27,170 --> 00:13:34,137 Adopted June 14, 1991 by Fran and Adam Barnes, 255 00:13:34,137 --> 00:13:35,579 New York, New York. 256 00:13:35,579 --> 00:13:36,910 May we see the file, please? 257 00:13:40,183 --> 00:13:42,516 Thanks. 258 00:13:42,516 --> 00:13:46,119 Birth certificate. Mm-hmm. 259 00:13:46,119 --> 00:13:47,651 Ah, Serene Caldwell. 260 00:13:47,651 --> 00:13:49,923 Born in Bradford, Pennsylvania 261 00:13:49,923 --> 00:13:52,155 to mother Theresa Caldwell. 262 00:13:52,155 --> 00:13:53,457 Do you remember anything 263 00:13:53,457 --> 00:13:54,798 about this Theresa Caldwell? 264 00:13:54,798 --> 00:13:56,660 No, the thing about this job-- 265 00:13:56,660 --> 00:13:59,863 for every happy moment 266 00:13:59,863 --> 00:14:01,434 there´s an unhappy moment 267 00:14:01,434 --> 00:14:03,567 where someone gives that same child away. 268 00:14:03,567 --> 00:14:05,609 I guess there´s a yin and yang 269 00:14:05,609 --> 00:14:07,070 to it, but... 270 00:14:07,070 --> 00:14:08,742 the happy moments 271 00:14:08,742 --> 00:14:11,515 all kind of blur together for me at this point, 272 00:14:11,515 --> 00:14:12,946 but the unhappy ones-- 273 00:14:12,946 --> 00:14:15,148 you tend to remember those. 274 00:14:15,148 --> 00:14:17,551 Say good-bye to Mommy now, 275 00:14:17,551 --> 00:14:19,122 all right? 276 00:14:19,122 --> 00:14:20,524 It´s all right, honey. 277 00:14:20,524 --> 00:14:21,825 It´s okay. 278 00:14:21,825 --> 00:14:23,727 You´re going to have a new mommy soon. 279 00:14:23,727 --> 00:14:26,459 A better mommy, okay? 280 00:14:26,459 --> 00:14:27,230 I promise. 281 00:14:29,733 --> 00:14:32,566 She´s really going 282 00:14:32,566 --> 00:14:33,236 to a good home? 283 00:14:33,236 --> 00:14:34,467 A great home. 284 00:14:34,467 --> 00:14:36,970 Trust me. 285 00:14:39,543 --> 00:14:40,844 I tell you... 286 00:14:40,844 --> 00:14:42,876 you never get used to that part of the job. 287 00:14:42,876 --> 00:14:44,508 You did all the background checks, 288 00:14:44,508 --> 00:14:45,509 hospital records, everything? 289 00:14:45,509 --> 00:14:47,511 Absolutely. Always. 290 00:14:47,511 --> 00:14:48,582 What´s this all 291 00:14:48,582 --> 00:14:49,953 about, anyway? 292 00:14:49,953 --> 00:14:52,155 I think it´s probably just a misunderstanding. 293 00:14:52,155 --> 00:14:54,758 We´ll get this back to you as soon as it´s cleared up. 294 00:14:54,758 --> 00:14:56,219 Be my guest. Thanks. 295 00:14:56,219 --> 00:14:59,593 Well, our girl, Serene, 296 00:14:59,593 --> 00:15:01,224 Well, if this all checks out, 297 00:15:01,224 --> 00:15:03,897 there´s still a Serene Andrews out there somewhere. 298 00:15:03,897 --> 00:15:05,629 We ought to be looking for her. 299 00:15:12,780 --> 00:15:14,642 I don´t know; something´s not right. 300 00:15:14,642 --> 00:15:16,143 That memory she had... 301 00:15:16,143 --> 00:15:17,615 She remembers a place 302 00:15:17,615 --> 00:15:19,517 where there were a lot of children. 303 00:15:19,517 --> 00:15:21,048 That could be anywhere. 304 00:15:21,048 --> 00:15:23,691 And sometimes with hypnosis, people give you 305 00:15:23,691 --> 00:15:25,753 what they think you want to hear. 306 00:15:25,753 --> 00:15:30,127 Right. Or what they want to believe, right? 307 00:15:30,127 --> 00:15:31,699 Yeah. 308 00:15:31,699 --> 00:15:36,163 You know, if this is true, it´s good news. 309 00:15:36,163 --> 00:15:40,508 She was never kidnapped. She was legally adopted. 310 00:15:40,508 --> 00:15:42,610 That should make her happy. 311 00:15:42,610 --> 00:15:45,012 Yeah. I don´t want to tell her 312 00:15:45,012 --> 00:15:46,514 just yet. 313 00:15:46,514 --> 00:15:48,716 Not until we´ve done our due diligence. 314 00:15:48,716 --> 00:15:49,947 I just... I think 315 00:15:49,947 --> 00:15:52,750 she´s been on enough of a roller coaster. 316 00:15:52,750 --> 00:15:54,682 I think that´s smart. 317 00:15:54,682 --> 00:15:56,123 And very sensitive. 318 00:15:57,224 --> 00:15:58,856 Don´t be all proud, okay? 319 00:15:58,856 --> 00:16:01,489 I was smart and sensitive before our sessions. 320 00:16:01,489 --> 00:16:03,891 Samantha? 321 00:16:03,891 --> 00:16:05,893 Yeah? 322 00:16:05,893 --> 00:16:07,935 I heard about Jack leaving. 323 00:16:07,935 --> 00:16:10,698 Yeah. 324 00:16:10,698 --> 00:16:12,570 If you want to talk about it... 325 00:16:12,570 --> 00:16:14,902 I´m fine, Lisa. 326 00:16:14,902 --> 00:16:16,103 Thank you. 327 00:16:36,694 --> 00:16:38,596 Hey. I haven´t had 328 00:16:38,596 --> 00:16:39,997 much luck with Lauren Andrews. 329 00:16:39,997 --> 00:16:42,670 After the kidnapping in ´91, she finished up 330 00:16:42,670 --> 00:16:44,602 a rehab and she moved to Virginia. 331 00:16:44,602 --> 00:16:45,733 After that, nothing. 332 00:16:45,733 --> 00:16:47,735 Her trail dead-ends in ´95. 333 00:16:47,735 --> 00:16:49,607 Name change? Nothing on record. 334 00:16:49,607 --> 00:16:51,709 I´m checking with old co-workers, friends, but... 335 00:16:51,709 --> 00:16:52,740 Martin and Viv didn´t have 336 00:16:52,740 --> 00:16:54,582 much luck with Social Services. 337 00:16:54,582 --> 00:16:57,545 The, uh, filing system is from the Stone Age. 338 00:16:57,545 --> 00:16:59,016 What happened with that woman 339 00:16:59,016 --> 00:17:00,848 that gave up our girl for adoption? 340 00:17:00,848 --> 00:17:03,651 We found her in East Brunswick-- Theresa Caldwell. 341 00:17:03,651 --> 00:17:05,052 She´s coming in. 342 00:17:06,594 --> 00:17:11,829 Jack, I... I have to say, I-I hate to see you leave. 343 00:17:12,660 --> 00:17:14,161 I´d take you with me 344 00:17:14,161 --> 00:17:16,133 if I thought I could drag you away from New York. 345 00:17:16,133 --> 00:17:17,605 Not a chance. 346 00:17:17,605 --> 00:17:19,136 This is my city. 347 00:17:19,136 --> 00:17:21,909 Mine, too. 348 00:17:27,645 --> 00:17:29,316 Hey. 349 00:17:29,316 --> 00:17:30,247 Hey. 350 00:17:30,247 --> 00:17:31,749 What did you find out? 351 00:17:31,749 --> 00:17:33,781 Well, we don´t have all the facts yet, 352 00:17:33,781 --> 00:17:36,954 but we do know that your parents did not kidnap you. 353 00:17:36,954 --> 00:17:39,056 They wanted you pretty badly, but... 354 00:17:39,056 --> 00:17:42,660 not badly enough to do that. 355 00:17:42,660 --> 00:17:44,832 That´s good to know. 356 00:17:44,832 --> 00:17:46,634 They´re on their way in. 357 00:17:46,634 --> 00:17:48,666 They really want to talk to you. 358 00:17:48,666 --> 00:17:50,938 Okay, let´s go. 359 00:17:54,802 --> 00:17:56,744 How awful for her-- 360 00:17:56,744 --> 00:17:59,246 finding something like that on the Internet 361 00:17:59,246 --> 00:18:00,778 and thinking it´s her. 362 00:18:00,778 --> 00:18:03,080 Yeah. 363 00:18:03,080 --> 00:18:05,212 I guess when you´re adopted, 364 00:18:05,212 --> 00:18:06,654 you always wonder 365 00:18:06,654 --> 00:18:08,085 where you come from. 366 00:18:09,887 --> 00:18:12,660 It took a lot of courage for her to come in here. 367 00:18:12,660 --> 00:18:14,121 Giving up Serene was... 368 00:18:14,121 --> 00:18:17,625 the hardest decision that I´ve ever made. 369 00:18:17,625 --> 00:18:19,166 I´m sure. 370 00:18:19,166 --> 00:18:22,169 Miss Caldwell, I can´t tell from the records 371 00:18:22,169 --> 00:18:24,131 who the, uh, natural father is. 372 00:18:24,131 --> 00:18:25,973 He´s dead. 373 00:18:25,973 --> 00:18:28,005 I´m sorry. Uh... 374 00:18:28,005 --> 00:18:29,907 When did he die? 375 00:18:29,907 --> 00:18:32,910 Uh, about a year after she was born. 376 00:18:32,910 --> 00:18:37,344 That´s part of the reason why I had to give her away. 377 00:18:37,344 --> 00:18:38,746 And what was his name? 378 00:18:38,746 --> 00:18:39,947 Steve Rogers. 379 00:18:39,947 --> 00:18:41,388 We never married. 380 00:18:41,388 --> 00:18:44,692 That´s why his name isn´t on the birth certificate. 381 00:18:44,692 --> 00:18:45,853 And how did he die? 382 00:18:45,853 --> 00:18:47,294 A car accident. 383 00:18:47,294 --> 00:18:48,856 In, uh, Morristown? 384 00:18:48,856 --> 00:18:50,397 Trenton. 385 00:18:50,397 --> 00:18:51,859 In 1989? 386 00:18:53,030 --> 00:18:54,401 Tell me about your decision 387 00:18:54,401 --> 00:18:56,003 to give Serene up for adoption. 388 00:18:56,003 --> 00:18:59,907 Um, like I said, it was... very difficult. 389 00:18:59,907 --> 00:19:04,071 I-I would never say that I regret having her. 390 00:19:04,071 --> 00:19:07,014 I mean, I would never say that. 391 00:19:07,014 --> 00:19:08,315 Yes, but what 392 00:19:08,315 --> 00:19:10,818 was the catalyst for making that decision? 393 00:19:12,019 --> 00:19:13,721 Why are you doing this to me? 394 00:19:13,721 --> 00:19:14,952 What am I doing? 395 00:19:14,952 --> 00:19:16,754 Making me talk about all of this. 396 00:19:16,754 --> 00:19:19,356 Miss Caldwell, there is a very vulnerable young woman 397 00:19:19,356 --> 00:19:21,058 waiting down the hall to meet you. 398 00:19:21,058 --> 00:19:23,060 Trust me when I tell you 399 00:19:23,060 --> 00:19:24,361 she´s going to ask you 400 00:19:24,361 --> 00:19:26,293 exactly the same questions I´m asking you. 401 00:19:26,293 --> 00:19:27,294 I just want you 402 00:19:27,294 --> 00:19:28,766 to be prepared. 403 00:19:28,766 --> 00:19:29,967 She´s here now? 404 00:19:29,967 --> 00:19:31,438 Two doors down. 405 00:19:31,438 --> 00:19:33,200 Look, I don´t think 406 00:19:33,200 --> 00:19:36,774 that I´m going to be able to handle meeting her, okay? 407 00:19:36,774 --> 00:19:38,706 It was a closed adoption. 408 00:19:38,706 --> 00:19:40,207 It´s my right to privacy. 409 00:19:41,809 --> 00:19:43,951 MARTIN: Yes, Serene Caldwell. 410 00:19:43,951 --> 00:19:47,454 We believe she was born at your hospital 411 00:19:47,454 --> 00:19:49,887 January 22, 1988. 412 00:19:49,887 --> 00:19:52,920 I know that was a long time ago. 413 00:19:52,920 --> 00:19:54,691 Before computers-- yes, I get that. 414 00:19:54,691 --> 00:19:57,394 Look, if you can just have someone check the old file room 415 00:19:57,394 --> 00:19:59,797 and get back to me, that would be great. 416 00:19:59,797 --> 00:20:01,228 I appreciate it. 417 00:20:01,228 --> 00:20:02,870 Thank you. 418 00:20:02,870 --> 00:20:04,802 Okay, I just got a little bingo on Lauren Andrews. 419 00:20:04,802 --> 00:20:06,834 Her new name is Lauren Dardis. 420 00:20:06,834 --> 00:20:08,876 She lives in Yonkers. She´s married, 421 00:20:08,876 --> 00:20:10,738 and she´s got two kids. 422 00:20:10,738 --> 00:20:11,739 She cleaned herself up. 423 00:20:11,739 --> 00:20:13,280 Yes, she did. 424 00:20:20,387 --> 00:20:22,890 Hi. Hi. 425 00:20:24,491 --> 00:20:25,823 You´re not mad at me? 426 00:20:25,823 --> 00:20:29,056 Of course not. 427 00:20:30,427 --> 00:20:33,330 We´re just worried about you, honey. That´s all. 428 00:20:37,134 --> 00:20:39,736 SAMANTHA: Serene? 429 00:20:39,736 --> 00:20:41,809 I need to show you something. 430 00:20:41,809 --> 00:20:43,110 Sure. 431 00:20:43,110 --> 00:20:44,772 Do you know this woman? 432 00:20:44,772 --> 00:20:45,813 Who is this? 433 00:20:45,813 --> 00:20:46,844 Is this my mother? 434 00:20:46,844 --> 00:20:48,115 Is she here? 435 00:20:48,115 --> 00:20:50,117 We don´t know anything for sure yet. 436 00:20:50,117 --> 00:20:52,780 I just need you to look at the picture, focus, 437 00:20:52,780 --> 00:20:53,921 and tell me if you 438 00:20:53,921 --> 00:20:55,382 remember her, okay? Okay. 439 00:21:08,535 --> 00:21:09,997 I know her. 440 00:21:09,997 --> 00:21:11,438 SAMANTHA: You do? 441 00:21:13,440 --> 00:21:16,543 Yeah. 442 00:21:16,543 --> 00:21:18,545 I knew her, but I... 443 00:21:18,545 --> 00:21:19,877 But what? 444 00:21:19,877 --> 00:21:22,149 ( beeping ) 445 00:21:22,149 --> 00:21:27,384 She doesn´t think Theresa is her mother. 446 00:21:27,384 --> 00:21:28,886 No, neither do I. 447 00:21:28,886 --> 00:21:31,288 The dates don´t match. 448 00:21:33,520 --> 00:21:35,362 Miss Caldwell? 449 00:21:35,362 --> 00:21:37,794 I´m sorry, but I-I just... I can´t wait here anymore. 450 00:21:37,794 --> 00:21:39,827 I just have a few more questions to ask you. 451 00:21:39,827 --> 00:21:42,229 Well, maybe I could just come in another time, 452 00:21:42,229 --> 00:21:44,031 or you could call me, but right now, 453 00:21:44,031 --> 00:21:46,003 there´s someplace I have to be. 454 00:21:46,003 --> 00:21:49,176 Right. Uh, excuse me, uh, 455 00:21:49,176 --> 00:21:50,537 you, uh, have a hair. 456 00:21:50,537 --> 00:21:51,839 Oh. 457 00:21:51,839 --> 00:21:53,440 ( nervous chuckle ) 458 00:21:53,440 --> 00:21:55,142 Thank you. 459 00:21:55,142 --> 00:21:56,914 Thanks. 460 00:22:00,817 --> 00:22:02,249 Want to put a tail on her? 461 00:22:02,249 --> 00:22:04,992 Yeah. And get a sample of Serene´s hair. 462 00:22:04,992 --> 00:22:06,854 We´re going to do a DNA test. 463 00:22:14,001 --> 00:22:14,962 ( doorbell ringing ) 464 00:22:16,904 --> 00:22:18,005 Lauren Dardis? 465 00:22:18,005 --> 00:22:19,406 Yes. 466 00:22:19,406 --> 00:22:24,071 Formerly Lauren Andrews of Camden, New Jersey? 467 00:22:24,071 --> 00:22:25,112 Yes. 468 00:22:25,112 --> 00:22:26,113 I´m Danny Taylor. 469 00:22:26,113 --> 00:22:27,114 I´m with the FBI. 470 00:22:27,114 --> 00:22:30,017 Do you recognize this girl? 471 00:22:35,482 --> 00:22:37,254 This is my daughter. 472 00:22:37,254 --> 00:22:38,625 Are you sure? 473 00:22:38,625 --> 00:22:41,028 She´s my daughter. Of course I´m sure. 474 00:22:42,629 --> 00:22:44,861 Where is she? 475 00:22:54,171 --> 00:22:55,872 that someone took Serene, 476 00:22:55,872 --> 00:22:57,344 I was doing good. 477 00:22:57,344 --> 00:22:59,146 I was clean. 478 00:22:59,146 --> 00:23:01,048 They told me... 479 00:23:01,048 --> 00:23:02,509 when they put me there, 480 00:23:02,509 --> 00:23:05,452 that that´s the only way that I would ever get her back. 481 00:23:05,452 --> 00:23:09,516 And there I was, clean, finally. 482 00:23:11,258 --> 00:23:13,120 But she was gone. 483 00:23:13,120 --> 00:23:17,024 You have no idea who might have taken her? 484 00:23:17,024 --> 00:23:18,165 No... 485 00:23:18,165 --> 00:23:20,267 No. 486 00:23:20,267 --> 00:23:21,298 How about her father? 487 00:23:23,100 --> 00:23:25,902 I told the police at the time, I don´t even... 488 00:23:25,902 --> 00:23:28,575 I don´t even know who her father is. 489 00:23:31,078 --> 00:23:33,340 That´s what my life was like back then. 490 00:23:35,212 --> 00:23:37,214 That´s why they took her from me. 491 00:23:37,214 --> 00:23:38,515 ( child crying ) 492 00:23:52,499 --> 00:23:54,661 GIRL: Are you okay, Ma? 493 00:23:56,133 --> 00:23:57,364 Mama, are you okay? 494 00:23:57,364 --> 00:23:58,635 Are you okay? 495 00:23:58,635 --> 00:23:59,666 Shut up. 496 00:23:59,666 --> 00:24:00,707 Are you okay...? 497 00:24:00,707 --> 00:24:02,169 Shut up! 498 00:24:02,169 --> 00:24:03,470 I can´t hear. ( phone ringing ) 499 00:24:03,470 --> 00:24:05,142 WOMAN: Miss Andrews, 500 00:24:05,142 --> 00:24:07,214 you got a call from your neighbor. 501 00:24:07,214 --> 00:24:10,377 Where are you, Miss Andrews? 502 00:24:10,377 --> 00:24:13,220 LAUREN: You know, my husband-- 503 00:24:13,220 --> 00:24:14,421 he knows about my past. 504 00:24:14,421 --> 00:24:17,985 The drugs... 505 00:24:17,985 --> 00:24:20,257 and everything else, 506 00:24:20,257 --> 00:24:23,390 but I never told him about Serene. 507 00:24:23,390 --> 00:24:26,593 Now, maybe you can. 508 00:24:31,999 --> 00:24:33,200 Same girl. 509 00:24:33,200 --> 00:24:34,371 Now, that makes things simpler. 510 00:24:34,371 --> 00:24:35,502 MARTIN: Yeah, thank you. 511 00:24:35,502 --> 00:24:37,674 Much simpler. 512 00:24:37,674 --> 00:24:40,507 There´s no record of a Serene Caldwell being born 513 00:24:40,507 --> 00:24:42,009 at Bradford County Hospital in 1988. 514 00:24:42,009 --> 00:24:44,151 The birth certificate is a fraud. 515 00:24:44,151 --> 00:24:46,213 Let´s go see Mr. Yin-yang. 516 00:24:46,213 --> 00:24:47,554 It´s not like 517 00:24:47,554 --> 00:24:49,416 those birth certificates have bar codes on them. 518 00:24:49,416 --> 00:24:51,088 They´re pretty easy to duplicate. 519 00:24:51,088 --> 00:24:53,460 When somebody comes to you ready to give away their kid, 520 00:24:53,460 --> 00:24:55,422 you don´t call the hospital to double-check, 521 00:24:55,422 --> 00:24:57,164 make sure it´s actually their kid? 522 00:24:57,164 --> 00:24:58,165 Of course we do. 523 00:24:58,165 --> 00:24:59,296 That was 13 years ago. 524 00:24:59,296 --> 00:25:01,098 You know how many assistants 525 00:25:01,098 --> 00:25:02,269 we´ve had since then? 526 00:25:02,269 --> 00:25:03,330 I´m sure, at the time, 527 00:25:03,330 --> 00:25:05,072 I had somebody check it out. 528 00:25:05,072 --> 00:25:06,773 So how did Theresa Caldwell find you? 529 00:25:06,773 --> 00:25:07,674 I don´t know. 530 00:25:07,674 --> 00:25:09,106 You think I remember? 531 00:25:09,106 --> 00:25:10,077 Well, do you remember 532 00:25:10,077 --> 00:25:11,308 if you ever had contact 533 00:25:11,308 --> 00:25:13,140 with her before or after the adoption? 534 00:25:13,140 --> 00:25:14,611 No. 535 00:25:14,611 --> 00:25:15,712 Then you won´t mind if we have a look 536 00:25:15,712 --> 00:25:17,384 at your old phone records. 537 00:25:17,384 --> 00:25:21,148 Not as long as you´ve got a subpoena. 538 00:25:23,150 --> 00:25:25,722 My poor girl. 539 00:25:25,722 --> 00:25:30,057 I just hope whatever she learns out of this, 540 00:25:30,057 --> 00:25:32,059 it frees her in some way. 541 00:25:32,059 --> 00:25:34,061 I mean, she was looking for herself on the Internet 542 00:25:34,061 --> 00:25:36,403 because there was something she needed to know. 543 00:25:37,634 --> 00:25:38,765 Mrs. Barnes? 544 00:25:38,765 --> 00:25:39,706 Yes. 545 00:25:39,706 --> 00:25:41,138 Um... 546 00:25:41,138 --> 00:25:42,639 I´ve just been speaking with a woman 547 00:25:42,639 --> 00:25:44,671 who claims to be Serene´s biological mother. 548 00:25:44,671 --> 00:25:46,613 She says that 549 00:25:46,613 --> 00:25:49,246 Serene has a birthmark just below her right shoulder, 550 00:25:49,246 --> 00:25:50,677 shaped like a thimble. Is that true? 551 00:25:55,652 --> 00:25:57,724 That´s right. She does. 552 00:25:57,724 --> 00:25:59,686 She´s here. 553 00:26:01,458 --> 00:26:02,829 She´d like to see Serene. 554 00:26:12,099 --> 00:26:13,240 Hi. 555 00:26:13,240 --> 00:26:15,772 Hi. 556 00:26:17,204 --> 00:26:20,076 Serene should be in any minute. 557 00:26:20,076 --> 00:26:23,079 I don´t know what I´m going to tell her. 558 00:26:23,079 --> 00:26:25,081 I mean, about who I am. 559 00:26:25,081 --> 00:26:28,185 I mean... about who I was. 560 00:26:28,185 --> 00:26:30,617 Just tell her the truth. 561 00:26:30,617 --> 00:26:32,088 That´s all she wants to hear. 562 00:26:32,088 --> 00:26:34,361 Yeah, I guess so, huh? 563 00:26:36,263 --> 00:26:38,265 After all this time. 564 00:26:38,265 --> 00:26:39,826 ( footsteps approaching ) 565 00:26:44,771 --> 00:26:46,873 I´ll just leave you two alone. 566 00:26:57,884 --> 00:26:59,816 Hi. 567 00:26:59,816 --> 00:27:02,519 Hi. 568 00:27:06,853 --> 00:27:10,257 Okay. 569 00:27:10,257 --> 00:27:11,728 Let´s sit, okay? 570 00:27:16,903 --> 00:27:18,735 SAMANTHA: Aren´t you going to miss this? 571 00:27:22,769 --> 00:27:24,741 You´re not going to have moments like this 572 00:27:24,741 --> 00:27:27,814 working Domestic Security in Chicago. 573 00:27:29,145 --> 00:27:30,877 Yeah, I´m going to miss it. 574 00:27:34,221 --> 00:27:35,652 I, uh... 575 00:27:35,652 --> 00:27:38,555 I´ll, uh, check on Theresa Caldwell´s phone records. 576 00:27:40,156 --> 00:27:41,288 Hey. 577 00:27:41,288 --> 00:27:42,559 We left two surveillance units 578 00:27:42,559 --> 00:27:44,160 outside the adoption agency. 579 00:27:44,160 --> 00:27:45,161 I´m gonna finish 580 00:27:45,161 --> 00:27:46,293 that background on Porter. 581 00:27:46,293 --> 00:27:47,834 Okay. 582 00:27:53,169 --> 00:27:54,901 ( sighs ) 583 00:27:56,443 --> 00:27:57,874 I spoke with Van Doren. 584 00:27:57,874 --> 00:27:59,676 I recommended 585 00:27:59,676 --> 00:28:01,748 that you take over the unit. 586 00:28:01,748 --> 00:28:05,812 That wasn´t my main concern, but thank you. 587 00:28:05,812 --> 00:28:07,754 She supports it. 588 00:28:07,754 --> 00:28:10,317 It´s just a question of getting through the bureaucracy. 589 00:28:10,317 --> 00:28:13,790 Is this what you really want? 590 00:28:17,594 --> 00:28:19,726 It´s the right thing. 591 00:28:49,696 --> 00:28:51,928 If you have something to ask me, Martin, 592 00:28:51,928 --> 00:28:53,900 go ahead. 593 00:29:04,811 --> 00:29:07,874 Uh... 594 00:29:07,874 --> 00:29:09,716 am I, uh... 595 00:29:09,716 --> 00:29:11,848 Am I the only one who didn´t know? 596 00:29:14,281 --> 00:29:16,683 Vivian knows. 597 00:29:19,386 --> 00:29:21,458 I´m not sure about Danny. 598 00:29:22,689 --> 00:29:24,691 We tried to be discreet. 599 00:29:24,691 --> 00:29:27,394 Oh. Well, that´s good. 600 00:29:27,394 --> 00:29:28,835 It was over two years ago, Martin. 601 00:29:28,835 --> 00:29:30,537 It was before you got here. 602 00:29:30,537 --> 00:29:32,799 Yeah. 603 00:29:32,799 --> 00:29:35,041 Well, I guess old feelings die hard. 604 00:29:35,041 --> 00:29:36,873 They don´t die. 605 00:29:38,975 --> 00:29:40,046 They just 606 00:29:40,046 --> 00:29:41,708 fade, 607 00:29:41,708 --> 00:29:43,880 and then you feel bad that they faded... 608 00:29:45,682 --> 00:29:48,715 because you wonder... 609 00:29:48,715 --> 00:29:50,817 You wonder what they meant when you had them. 610 00:29:50,817 --> 00:29:52,889 Well, I guess if they didn´t fade, there... 611 00:29:54,691 --> 00:29:57,724 There wouldn´t be room for new ones. 612 00:30:00,697 --> 00:30:03,430 No, I guess there wouldn´t. 613 00:30:03,430 --> 00:30:04,671 ( footsteps approaching ) 614 00:30:05,702 --> 00:30:08,074 What´s the matter? 615 00:30:08,074 --> 00:30:09,806 My mother, 616 00:30:09,806 --> 00:30:11,908 Lauren, that woman... 617 00:30:13,780 --> 00:30:16,443 She says she wants me to come live with her. 618 00:30:16,443 --> 00:30:17,744 She says 619 00:30:17,744 --> 00:30:19,546 that I´m her daughter, 620 00:30:19,546 --> 00:30:21,017 and I should be with her. 621 00:30:21,017 --> 00:30:22,789 She can do that? She can take her? 622 00:30:22,789 --> 00:30:25,452 Technically, Lauren Andrews never lost custody. 623 00:30:25,452 --> 00:30:26,653 I-I don´t get it. 624 00:30:26,653 --> 00:30:27,854 You... you said 625 00:30:27,854 --> 00:30:29,325 she was living in a crack house. 626 00:30:29,325 --> 00:30:30,026 That the state 627 00:30:30,026 --> 00:30:31,458 took her away because 628 00:30:31,458 --> 00:30:32,999 she was unfit in the first place. 629 00:30:32,999 --> 00:30:35,662 It was a temporary injunction pending her recovery. 630 00:30:35,662 --> 00:30:36,663 She recovered. 631 00:30:36,663 --> 00:30:38,104 So what? 632 00:30:38,104 --> 00:30:40,106 She-She can walk out of here with our daughter? 633 00:30:40,106 --> 00:30:42,038 Is-Is that what you´re telling me? 634 00:30:42,038 --> 00:30:43,740 Look, 635 00:30:43,740 --> 00:30:46,513 the results from the DNA test come in tomorrow, okay? 636 00:30:46,513 --> 00:30:49,075 Until then, you have temporary custody of Serene. 637 00:30:49,075 --> 00:30:52,379 In the meantime, I suggest you contact your attorney. 638 00:30:53,820 --> 00:30:56,783 Now if you´ll excuse me. 639 00:31:00,987 --> 00:31:03,960 We got Theresa Caldwell. 640 00:31:03,960 --> 00:31:05,892 JACK: You rented 641 00:31:05,892 --> 00:31:09,866 a white Buick four-door sedan. 642 00:31:09,866 --> 00:31:12,839 March 18, 1991. 643 00:31:12,839 --> 00:31:13,970 Is that correct? 644 00:31:13,970 --> 00:31:15,542 It was 13 years ago. 645 00:31:15,542 --> 00:31:17,604 That was the same day that Serene Andrews 646 00:31:17,604 --> 00:31:18,675 was kidnapped. 647 00:31:18,675 --> 00:31:20,977 Well, actually, um, 648 00:31:20,977 --> 00:31:22,979 I remember I was having a lot of car trouble 649 00:31:22,979 --> 00:31:24,581 around that time. You didn´t even 650 00:31:24,581 --> 00:31:25,882 own a car at the time. 651 00:31:25,882 --> 00:31:27,654 In fact, that was the first time that year 652 00:31:27,654 --> 00:31:28,785 that you even rented a car. 653 00:31:28,785 --> 00:31:31,658 It´s just a coincidence. 654 00:31:31,658 --> 00:31:32,919 Is that the same coincidence 655 00:31:32,919 --> 00:31:34,991 that the neighbors saw the same car 656 00:31:34,991 --> 00:31:37,594 parked in an alley behind Serene´s foster home 657 00:31:37,594 --> 00:31:40,767 on the same day? 658 00:31:40,767 --> 00:31:41,928 We checked the hospital records. 659 00:31:41,928 --> 00:31:44,400 The birth certificate is phony. 660 00:31:44,400 --> 00:31:46,132 Steve Rogers, the man you allege 661 00:31:46,132 --> 00:31:49,075 to be her father, died a year before she was born. 662 00:31:49,075 --> 00:31:50,807 We ran DNA tests, yours against hers. 663 00:31:50,807 --> 00:31:52,639 Guess what? No match. 664 00:31:52,639 --> 00:31:54,641 You are not the mother. 665 00:31:55,712 --> 00:31:57,444 It wasn´t my idea, okay? 666 00:31:57,444 --> 00:32:00,947 And whose idea was it? Michael Krause? 667 00:32:00,947 --> 00:32:02,719 Michael? 668 00:32:02,719 --> 00:32:04,491 Yes. 669 00:32:04,491 --> 00:32:07,093 He´s listed as the second driver on this car rental agreement. 670 00:32:08,154 --> 00:32:09,125 Oh, God. 671 00:32:10,857 --> 00:32:12,929 Who is he? 672 00:32:12,929 --> 00:32:14,100 Does he work for the adoption agent? 673 00:32:14,100 --> 00:32:14,861 No. 674 00:32:14,861 --> 00:32:15,862 Do you? 675 00:32:15,862 --> 00:32:17,033 We weren´t working 676 00:32:17,033 --> 00:32:18,735 for anybody, okay? 677 00:32:18,735 --> 00:32:20,106 We just wanted her. 678 00:32:29,616 --> 00:32:31,718 Hey, Serene. 679 00:32:33,580 --> 00:32:34,821 Sweetheart. 680 00:32:34,821 --> 00:32:36,783 Hi. Hi, darling. 681 00:32:36,783 --> 00:32:38,154 Come on. 682 00:32:38,154 --> 00:32:39,726 Come on. 683 00:32:39,726 --> 00:32:41,588 I´m going to give you a better life, I swear. 684 00:32:41,588 --> 00:32:43,990 I am going to give you a better life. 685 00:32:48,765 --> 00:32:50,036 Go. 686 00:32:50,036 --> 00:32:51,237 LAUREN: Michael is not a kidnapper. 687 00:32:51,237 --> 00:32:53,670 He´s my brother, okay? 688 00:32:53,670 --> 00:32:56,142 I did this for him. 689 00:32:56,142 --> 00:32:58,474 Then why is he so invested in Serene? 690 00:33:01,077 --> 00:33:03,610 Serene is his daughter. 691 00:33:09,786 --> 00:33:11,157 DANNY: Okay, last time 692 00:33:11,157 --> 00:33:12,619 I spoke to you, you said 693 00:33:12,619 --> 00:33:13,790 you didn´t know who the father was. 694 00:33:13,790 --> 00:33:15,091 I don´t. 695 00:33:15,091 --> 00:33:16,793 Apparently someone named Michael Krause 696 00:33:16,793 --> 00:33:17,824 thinks he´s the father. 697 00:33:17,824 --> 00:33:18,795 Michael? 698 00:33:18,795 --> 00:33:20,266 Krause. 699 00:33:20,266 --> 00:33:22,198 He and his sister are the ones that took Serene. 700 00:33:24,771 --> 00:33:25,772 But that´s impossible. 701 00:33:25,772 --> 00:33:27,173 He was in jail at the time. 702 00:33:27,173 --> 00:33:28,835 No, he got out three weeks early 703 00:33:28,835 --> 00:33:31,177 on good behavior. 704 00:33:31,177 --> 00:33:33,039 Oh, my God. 705 00:33:33,039 --> 00:33:35,582 I had no idea. 706 00:33:35,582 --> 00:33:36,583 Was he your boyfriend? 707 00:33:36,583 --> 00:33:37,644 Yes. 708 00:33:37,644 --> 00:33:39,045 At the time that Serene was born. 709 00:33:39,045 --> 00:33:40,286 Yes, but I told him then 710 00:33:40,286 --> 00:33:41,888 I wasn´t even sure if she was his. 711 00:33:41,888 --> 00:33:42,949 He wound up in jail 712 00:33:42,949 --> 00:33:43,990 six months after she was born. 713 00:33:43,990 --> 00:33:45,221 I never heard from him again. 714 00:33:45,221 --> 00:33:46,823 I guess he did a little soul-searching 715 00:33:46,823 --> 00:33:50,226 while he was in jail 716 00:33:50,226 --> 00:33:51,598 Son of a bitch. 717 00:33:51,598 --> 00:33:53,529 Have you talked to him? 718 00:33:53,529 --> 00:33:55,531 Where is he? 719 00:34:04,140 --> 00:34:05,271 ( buzzer beeping ) 720 00:34:05,271 --> 00:34:07,574 KRAUSE: Look, I want to make 721 00:34:07,574 --> 00:34:08,615 one thing clear here. 722 00:34:08,615 --> 00:34:09,646 None of this 723 00:34:09,646 --> 00:34:10,677 should come down on Theresa. 724 00:34:10,677 --> 00:34:12,048 I made her do everything. 725 00:34:12,048 --> 00:34:14,751 That´s going to be up to the prosecution, 726 00:34:14,751 --> 00:34:16,552 Mr. Krause. 727 00:34:16,552 --> 00:34:17,954 Now, would you mind telling us 728 00:34:17,954 --> 00:34:19,555 how this whole thing went down? 729 00:34:24,961 --> 00:34:26,793 I got out in ´91. 730 00:34:26,793 --> 00:34:30,737 The first thing I did was go looking for Lauren and Serene. 731 00:34:30,737 --> 00:34:33,099 I went over to her apartment, it was boarded up, 732 00:34:33,099 --> 00:34:36,202 and the super said they dragged her off to some rehab 733 00:34:36,202 --> 00:34:39,045 and they put Serene in a foster home. 734 00:34:39,045 --> 00:34:41,577 Nobody would tell me where she was. 735 00:34:41,577 --> 00:34:43,680 So I did some... 736 00:34:43,680 --> 00:34:46,012 looking around, 737 00:34:46,012 --> 00:34:48,815 and I found this... 738 00:34:48,815 --> 00:34:50,016 adoption broker. 739 00:34:50,016 --> 00:34:51,057 Anyway, he tells me 740 00:34:51,057 --> 00:34:52,158 there´s no way in hell 741 00:34:52,158 --> 00:34:53,990 that I´m going to get custody, 742 00:34:53,990 --> 00:34:57,764 even if they did one of those paternity tests. 743 00:34:57,764 --> 00:35:00,897 Said I´m not going to get custody ´cause I´m a felon, 744 00:35:00,897 --> 00:35:02,598 even though the mother´s a junkie. 745 00:35:02,598 --> 00:35:04,600 So what, this broker, he offers to, uh, 746 00:35:04,600 --> 00:35:05,902 dig around for you? 747 00:35:05,902 --> 00:35:08,034 Yeah, he had some connection downtown 748 00:35:08,034 --> 00:35:09,706 with some social service. 749 00:35:09,706 --> 00:35:11,107 Anyway, he finds Serene, 750 00:35:11,107 --> 00:35:12,608 and he tells me where she is. 751 00:35:14,310 --> 00:35:17,744 I got down there and the place is a dump. 752 00:35:17,744 --> 00:35:20,386 Got kids running around all over the place, 753 00:35:20,386 --> 00:35:23,920 and she´s sitting there all alone. 754 00:35:23,920 --> 00:35:26,192 No one´s taking care of her. 755 00:35:26,192 --> 00:35:30,757 I mean, she looked so, so unhappy. 756 00:35:30,757 --> 00:35:35,802 I said to myself, "There´s no way my girl, 757 00:35:35,802 --> 00:35:37,764 is going to live this life." 758 00:35:37,764 --> 00:35:42,368 I go back to the broker and he tells me if I can get 759 00:35:42,368 --> 00:35:43,770 my hands on her, 760 00:35:43,770 --> 00:35:46,172 that he´d get me the papers I needed. 761 00:35:46,172 --> 00:35:48,414 Forged birth certificate. 762 00:35:48,414 --> 00:35:50,116 Right. 763 00:35:50,116 --> 00:35:52,178 Tells me it´ll cost me five grand. 764 00:35:52,178 --> 00:35:55,722 He does it all the time. There´d be no problem. 765 00:35:55,722 --> 00:35:58,324 So we took her. 766 00:35:58,324 --> 00:36:00,126 So you got through all of this to get her, 767 00:36:00,126 --> 00:36:01,928 and then you give her up? 768 00:36:01,928 --> 00:36:03,329 Why? 769 00:36:06,332 --> 00:36:09,796 Couple of months go by and he calls me, 770 00:36:09,796 --> 00:36:11,167 tells me he wants his money. 771 00:36:11,167 --> 00:36:12,739 I tell him I don´t have it. I´m broke. 772 00:36:12,739 --> 00:36:14,801 He tells me 773 00:36:14,801 --> 00:36:18,674 if I don´t pay him, he´s going to go to the cops. 774 00:36:18,674 --> 00:36:21,047 Then he tells me... 775 00:36:22,749 --> 00:36:26,112 that he´ll give me $5,000 for Serene. 776 00:36:26,112 --> 00:36:30,316 That he found a family that would take her. 777 00:36:30,316 --> 00:36:32,859 They live in Manhattan on Madison Avenue. 778 00:36:32,859 --> 00:36:36,392 She ain´t going to do better than that. 779 00:36:36,392 --> 00:36:39,365 Okay, but after all we went through 780 00:36:39,365 --> 00:36:40,967 to get her, 781 00:36:40,967 --> 00:36:42,368 are you sure you want to do this? 782 00:36:42,368 --> 00:36:44,270 Theresa, it´s not about me. 783 00:36:46,973 --> 00:36:49,105 It´s about what´s best for her. 784 00:36:51,007 --> 00:36:52,478 They look like 785 00:36:52,478 --> 00:36:54,410 nice people. 786 00:36:57,343 --> 00:36:58,945 I didn´t have a choice. 787 00:36:58,945 --> 00:37:00,116 If I didn´t do what he said 788 00:37:00,116 --> 00:37:01,788 he´d rat me out, and then what? 789 00:37:01,788 --> 00:37:05,822 She winds up in some lousy foster home, 790 00:37:05,822 --> 00:37:09,756 or with Lauren, smoking crack in some ghetto. 791 00:37:09,756 --> 00:37:11,858 Did you ever deal with anybody else 792 00:37:11,858 --> 00:37:13,229 from that adoption agency? 793 00:37:13,229 --> 00:37:15,061 No, just him. 794 00:37:15,061 --> 00:37:16,362 Look. 795 00:37:16,362 --> 00:37:19,005 This guy was a real scumbag, all right. 796 00:37:19,005 --> 00:37:21,167 I mean, selling and trading kids? 797 00:37:21,167 --> 00:37:22,809 I mean, it´s sick. 798 00:37:25,311 --> 00:37:27,243 What if that family 799 00:37:27,243 --> 00:37:30,076 he showed me... 800 00:37:30,076 --> 00:37:32,018 was in on the scam? 801 00:37:32,018 --> 00:37:34,320 I mean, what if she... 802 00:37:34,320 --> 00:37:37,753 she didn´t wind up with a good family? 803 00:37:38,785 --> 00:37:42,258 She did end up with those people. 804 00:37:43,289 --> 00:37:44,961 And as far as we can tell, 805 00:37:44,961 --> 00:37:47,233 they´re wonderful parents. 806 00:37:47,233 --> 00:37:49,165 What do you... what do you mean? 807 00:37:49,165 --> 00:37:50,236 You saw her? 808 00:37:50,236 --> 00:37:53,239 She´s a great kid. 809 00:38:02,979 --> 00:38:05,451 So she´s in the right place? 810 00:38:05,451 --> 00:38:06,782 Yeah. 811 00:38:08,054 --> 00:38:10,556 She is in the right place. 812 00:38:14,821 --> 00:38:16,392 Here he is. 813 00:38:16,392 --> 00:38:17,924 My God, he´s beautiful. 814 00:38:17,924 --> 00:38:19,795 I can´t believe you got this 815 00:38:19,795 --> 00:38:21,097 done so fast. 816 00:38:21,097 --> 00:38:22,198 You´re a miracle worker. 817 00:38:22,198 --> 00:38:23,299 I just know my business. 818 00:38:23,299 --> 00:38:24,370 FBI. 819 00:38:24,370 --> 00:38:26,072 Charles Porter-- 820 00:38:26,072 --> 00:38:27,874 you are under arrest for accessory to kidnapping, 821 00:38:27,874 --> 00:38:29,035 child endangerment, and extortion. 822 00:38:29,035 --> 00:38:30,236 We have to take the baby 823 00:38:30,236 --> 00:38:31,377 until we can sort this out. 824 00:38:31,377 --> 00:38:32,408 Wait, what´s going on here? 825 00:38:32,408 --> 00:38:33,439 This is our baby. 826 00:38:33,439 --> 00:38:34,810 This may not be your baby. 827 00:38:34,810 --> 00:38:36,182 You´re going to have to come with us. 828 00:38:36,182 --> 00:38:37,543 This is a mistake. 829 00:38:37,543 --> 00:38:39,986 It´s okay, okay. 830 00:38:39,986 --> 00:38:41,117 It´s okay. 831 00:38:43,389 --> 00:38:45,491 ( doorbell chimes ) 832 00:38:51,998 --> 00:38:53,259 Hi. 833 00:38:53,259 --> 00:38:55,531 Hi. 834 00:39:02,368 --> 00:39:03,839 Mrs. Barnes has something 835 00:39:03,839 --> 00:39:05,271 she´d like to discuss with you. 836 00:39:08,915 --> 00:39:12,078 I´ve thought about it, and, um... 837 00:39:15,121 --> 00:39:17,954 I´ve decided that this is where you belong. 838 00:39:21,287 --> 00:39:25,231 And it´s not because I don´t want you. 839 00:39:25,231 --> 00:39:28,564 It´s because these are your parents now. 840 00:39:30,166 --> 00:39:33,900 And I don´t want to get in the way of your happiness. 841 00:39:36,242 --> 00:39:40,076 My lawyer will have the adoption papers drawn up 842 00:39:40,076 --> 00:39:43,910 to make it official. 843 00:39:49,515 --> 00:39:53,119 I would like to see you sometimes, though, you know? 844 00:39:53,119 --> 00:39:54,590 Maybe on the weekends, 845 00:39:54,590 --> 00:39:57,493 or whenever it feels right for you. 846 00:39:57,493 --> 00:40:00,396 Yeah, that sounds good. 847 00:40:03,469 --> 00:40:05,131 If it´s all right with you. 848 00:40:05,131 --> 00:40:08,004 Of course. 849 00:40:10,236 --> 00:40:13,679 Okay, okay, so... I got to go. 850 00:40:16,412 --> 00:40:17,413 Lauren. 851 00:40:39,465 --> 00:40:41,667 Okay. 852 00:40:47,643 --> 00:40:49,976 You talked to her? 853 00:40:51,147 --> 00:40:53,479 I may have said something. 854 00:40:53,479 --> 00:40:56,452 Thank you. 855 00:40:57,523 --> 00:40:59,285 You take care, Serene. 856 00:41:28,554 --> 00:41:30,216 Hey. 857 00:41:30,216 --> 00:41:32,018 Hey. 858 00:41:36,022 --> 00:41:37,623 I was just talking 859 00:41:37,623 --> 00:41:40,066 to Dr. Harris. 860 00:41:41,697 --> 00:41:43,229 About what? 861 00:41:43,229 --> 00:41:44,770 About you. 862 00:41:47,103 --> 00:41:48,504 Oh. 863 00:41:48,504 --> 00:41:50,106 About us, I should say. 864 00:41:50,106 --> 00:41:52,638 I´m afraid to ask. 865 00:41:52,638 --> 00:41:55,181 Don´t be. It´s, um... 866 00:41:56,642 --> 00:41:58,714 What we had, it was good. 867 00:41:58,714 --> 00:42:00,716 It was what 868 00:42:00,716 --> 00:42:03,519 we both needed at the time. 869 00:42:03,519 --> 00:42:06,392 Yeah, I guess it was. 870 00:42:11,057 --> 00:42:12,258 In another life, maybe? 871 00:42:12,698 --> 00:42:14,400 Maybe. 872 00:42:14,400 --> 00:42:15,401 Yeah. 873 00:42:17,603 --> 00:42:19,265 I, um... 874 00:42:19,265 --> 00:42:22,738 I really hope that you and Maria 875 00:42:22,738 --> 00:42:26,312 will be happy in Chicago. 876 00:42:33,349 --> 00:42:36,722 I´m sorry if I ever hurt you. 877 00:42:36,722 --> 00:42:38,824 Me, too. 878 00:42:44,530 --> 00:42:48,234 I better keep doing this or I´m going to lose my nerve.