1 00:00:13,147 --> 00:00:14,582 Teddy? 2 00:00:17,251 --> 00:00:19,520 Teddy, what's wrong? 3 00:00:20,421 --> 00:00:21,389 Don't! 4 00:00:21,455 --> 00:00:22,690 Why? 5 00:00:22,756 --> 00:00:23,791 They can sense the heat. 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,194 What are you talking about? 7 00:00:26,260 --> 00:00:27,695 From the lights. 8 00:00:27,761 --> 00:00:29,330 They'll know I'm here. 9 00:00:29,397 --> 00:00:31,832 It's not really safe to be near me. 10 00:00:31,899 --> 00:00:33,501 Teddy, what's going on? Nothing! 11 00:00:33,567 --> 00:00:35,703 I'm sorry, but you have to leave. 12 00:00:35,769 --> 00:00:36,504 What? 13 00:00:36,570 --> 00:00:37,338 No. Wait. 14 00:01:08,802 --> 00:01:10,338 His name's Teddy Cota. 15 00:01:10,404 --> 00:01:11,772 He's 37 years old, 16 00:01:11,839 --> 00:01:13,241 works as an X-ray technician at St. Andrews. 17 00:01:13,307 --> 00:01:14,542 Disappeared two days ago. 18 00:01:14,608 --> 00:01:15,776 Was last seen by the friendly, 19 00:01:15,843 --> 00:01:17,245 neighborhood call girl, 20 00:01:17,311 --> 00:01:19,880 who happens to live across the hall in 8D. 21 00:01:19,947 --> 00:01:21,449 Where's she? 22 00:01:21,515 --> 00:01:24,818 Danny's tracking her down on the job. 23 00:01:35,829 --> 00:01:37,431 Hello, Sci-Fi Channel. 24 00:01:37,498 --> 00:01:41,735 ( sirens approach ) 25 00:01:41,802 --> 00:01:43,571 Do you get the impression this guy 26 00:01:43,637 --> 00:01:45,105 was trying to keep something out? 27 00:01:45,173 --> 00:01:46,106 I don't know, but I get the impression 28 00:01:46,174 --> 00:01:47,875 that he liked it warm. 29 00:02:00,654 --> 00:02:02,055 Sam, 30 00:02:02,122 --> 00:02:04,592 come check this out. 31 00:02:07,861 --> 00:02:10,531 What do you make of this? 32 00:02:10,598 --> 00:02:13,033 SAMANTHA: Well, he's an X-ray technician. 33 00:02:13,100 --> 00:02:15,436 Could be a little side work. 34 00:02:16,870 --> 00:02:18,406 What about that? 35 00:02:22,109 --> 00:02:23,977 All right, promise you won't mock? 36 00:02:24,044 --> 00:02:26,614 I can't make that promise, but give it a shot. 37 00:02:26,680 --> 00:02:30,751 It's a constellation called Pleiades, 38 00:02:30,818 --> 00:02:32,620 also known as the Seven Sisters. 39 00:02:32,686 --> 00:02:34,488 JACK: I'm not even going to ask 40 00:02:34,555 --> 00:02:37,258 how you know, but is it going to help us find our guy? 41 00:02:37,325 --> 00:02:39,627 Well, it's about 4,000 light-years away, 42 00:02:39,693 --> 00:02:42,863 but considering the circumstances, um, 43 00:02:42,930 --> 00:02:44,732 I'd say it's a start. 44 00:02:52,206 --> 00:02:56,244 Captioning sponsored by CBS 45 00:02:56,310 --> 00:03:00,848 and WARNER BROS. TELEVISION 46 00:03:29,943 --> 00:03:31,812 Ms. Tompkeller? 47 00:03:31,879 --> 00:03:32,880 Hi, I'm Danny Taylor. 48 00:03:34,014 --> 00:03:35,316 I've got a lawyer, okay? 49 00:03:35,383 --> 00:03:36,984 His number's in my purse. 50 00:03:37,050 --> 00:03:38,986 Well, I don't think you're going to need that number today, 51 00:03:39,052 --> 00:03:40,120 so you can relax. 52 00:03:40,187 --> 00:03:41,722 I want to ask you 53 00:03:41,789 --> 00:03:42,990 about Teddy Cota. 54 00:03:43,056 --> 00:03:44,492 We've been assigned 55 00:03:44,558 --> 00:03:45,893 his missing persons case 56 00:03:45,959 --> 00:03:47,761 and you were the last person to see him 57 00:03:47,828 --> 00:03:48,996 before he went missing. 58 00:03:49,062 --> 00:03:50,498 That's what I told the cops. 59 00:03:50,564 --> 00:03:51,999 Can you tell me a little bit about you and Teddy? 60 00:03:52,065 --> 00:03:54,001 We're just friends. 61 00:03:54,067 --> 00:03:55,636 He's a sweet guy. 62 00:03:55,703 --> 00:03:57,271 Was your relationship professional? 63 00:03:57,338 --> 00:03:59,407 You mean, did I let him take my X rays? 64 00:03:59,473 --> 00:04:01,442 Teddy's a friend. 65 00:04:01,509 --> 00:04:03,277 He feeds my cats when I work late. 66 00:04:03,344 --> 00:04:04,978 He's not a john, 67 00:04:05,045 --> 00:04:05,979 okay? 68 00:04:06,046 --> 00:04:07,315 Okay. 69 00:04:07,381 --> 00:04:08,616 Now you told the police that Teddy thought 70 00:04:08,682 --> 00:04:10,050 there were some people after him. 71 00:04:10,117 --> 00:04:11,084 Any idea who? 72 00:04:11,151 --> 00:04:13,621 No. 73 00:04:13,687 --> 00:04:15,656 But when I was coming home later, 74 00:04:15,723 --> 00:04:18,326 I heard this racket in the hallway. 75 00:04:19,427 --> 00:04:21,295 MAN: Hey, Cota, open the damn door! 76 00:04:21,362 --> 00:04:23,130 I'm not fooling around 77 00:04:23,196 --> 00:04:24,465 out here, Teddy! 78 00:04:26,300 --> 00:04:28,536 ( door opens ) 79 00:04:30,704 --> 00:04:32,573 Did you know the guy? No. 80 00:04:32,640 --> 00:04:35,376 But since Teddy let him in, I figured they were friends. 81 00:04:35,443 --> 00:04:37,511 And you didn't hear anything after that? 82 00:04:39,012 --> 00:04:40,348 Not that I remember. 83 00:04:40,414 --> 00:04:42,049 I checked to see if he was okay in the morning, 84 00:04:42,115 --> 00:04:43,351 but he wasn't around. 85 00:04:43,417 --> 00:04:45,386 Next day, same thing. 86 00:04:45,453 --> 00:04:47,254 So I called the hospital 87 00:04:47,321 --> 00:04:49,156 and they said he hadn't shown up for two days. 88 00:04:49,222 --> 00:04:51,359 That's when I called the cops. 89 00:04:53,561 --> 00:04:55,929 ( sighs ): How's it going? 90 00:04:55,996 --> 00:04:57,264 Hooker said 91 00:04:57,331 --> 00:04:59,132 she saw a guy banging on Teddy's door 92 00:04:59,199 --> 00:05:00,668 the night he disappeared. 93 00:05:00,734 --> 00:05:02,069 According to her, Teddy let him in. 94 00:05:02,135 --> 00:05:03,704 She recognize him? She says no. 95 00:05:03,771 --> 00:05:06,106 I'm going to have a sketch artist come down here 96 00:05:06,173 --> 00:05:07,775 but she didn't get a great look. 97 00:05:07,841 --> 00:05:08,742 You believe her? 98 00:05:08,809 --> 00:05:10,911 Yeah, I do. 99 00:05:12,646 --> 00:05:14,147 Other than the aliens, 100 00:05:14,214 --> 00:05:16,083 do you have any idea why Teddy would be so upset? 101 00:05:16,149 --> 00:05:17,418 Teddy had a girlfriend. 102 00:05:17,485 --> 00:05:20,087 I hadn't seen her around much lately. 103 00:05:20,153 --> 00:05:22,089 I think they were having problems. 104 00:05:22,155 --> 00:05:24,157 Do you know her name? 105 00:05:24,224 --> 00:05:25,559 Sonya something. 106 00:05:25,626 --> 00:05:27,094 She works at the hospital with Teddy. 107 00:05:27,160 --> 00:05:28,696 We're going to have to do 108 00:05:28,762 --> 00:05:30,130 some background on Teddy, and we're going to have 109 00:05:30,197 --> 00:05:31,098 to find out who this door-banger is. 110 00:05:31,164 --> 00:05:32,099 I'm on it. 111 00:05:32,165 --> 00:05:33,467 Thanks. 112 00:05:37,971 --> 00:05:39,407 Jack Malone? Uh-huh? 113 00:05:40,140 --> 00:05:42,009 You've been served. 114 00:06:02,262 --> 00:06:04,131 That would be Sonya Tramille 115 00:06:04,197 --> 00:06:05,132 you're looking for. 116 00:06:05,198 --> 00:06:06,500 I'll page her for you. 117 00:06:06,567 --> 00:06:07,501 You can have a seat right around the corner. 118 00:06:07,568 --> 00:06:09,437 Thank you. Thanks. 119 00:06:12,806 --> 00:06:15,776 So how are things on the home front? 120 00:06:15,843 --> 00:06:18,145 I flew to Chicago last weekend, 121 00:06:18,211 --> 00:06:19,647 took the girls to the zoo. 122 00:06:19,713 --> 00:06:22,049 I'm just trying to keep them out of the war zone. 123 00:06:22,115 --> 00:06:24,452 Must be complicated. 124 00:06:24,518 --> 00:06:25,819 You could say that. 125 00:06:25,886 --> 00:06:26,920 Excuse me. 126 00:06:26,987 --> 00:06:27,988 I'm Sonya Tramille. 127 00:06:28,055 --> 00:06:29,289 They said you were looking for me. 128 00:06:29,356 --> 00:06:30,691 Jack Malone, FBI. 129 00:06:30,758 --> 00:06:32,225 This is Special Agent Spade. 130 00:06:32,292 --> 00:06:34,161 I need to ask you some questions about Teddy Cota. 131 00:06:34,227 --> 00:06:35,863 Why, what's going on? I'm not sure 132 00:06:35,929 --> 00:06:37,565 if you're aware of it or not, but he hasn't been at work 133 00:06:37,631 --> 00:06:39,132 for the last two days. 134 00:06:39,199 --> 00:06:40,968 No, um... 135 00:06:41,034 --> 00:06:42,970 we haven't been talking the last couple of weeks. 136 00:06:45,238 --> 00:06:46,206 Is that the reason why? 137 00:06:46,273 --> 00:06:48,041 What are you, 138 00:06:48,108 --> 00:06:49,009 four months? 139 00:06:49,076 --> 00:06:50,010 Just over. 140 00:06:50,077 --> 00:06:51,445 Does Teddy know about it? 141 00:06:51,512 --> 00:06:52,780 Of course. I told him as soon as I knew. 142 00:06:56,183 --> 00:06:59,152 Don't you love it when I make you a romantic meal? 143 00:06:59,219 --> 00:07:00,387 Mmm, yeah. 144 00:07:00,454 --> 00:07:01,589 I especially like your skill 145 00:07:01,655 --> 00:07:03,290 with the telephone utensil. 146 00:07:03,356 --> 00:07:07,495 And I can say Moo Goo Gai Pan with perfect enunciation. 147 00:07:09,262 --> 00:07:10,197 Teddy. 148 00:07:10,263 --> 00:07:11,865 What? 149 00:07:11,932 --> 00:07:13,400 I need to tell you something. 150 00:07:13,467 --> 00:07:15,503 Wh... 151 00:07:16,403 --> 00:07:18,005 Is everything okay? 152 00:07:18,071 --> 00:07:19,339 I think. I mean, 153 00:07:19,406 --> 00:07:21,509 I hope. ( laughing ) 154 00:07:22,375 --> 00:07:24,778 I'm pregnant, Teddy. 155 00:07:24,845 --> 00:07:27,515 Really. 156 00:07:27,581 --> 00:07:29,517 Yes, really. 157 00:07:31,384 --> 00:07:33,220 You don't seem happy. 158 00:07:33,286 --> 00:07:38,959 No... I'm-I'm fine, really. 159 00:07:39,026 --> 00:07:40,460 Okay. 160 00:07:40,528 --> 00:07:42,963 This is good. 161 00:07:43,030 --> 00:07:44,965 It's good. 162 00:07:48,268 --> 00:07:50,871 I thought he was just feeling the pressure of having a baby, 163 00:07:50,938 --> 00:07:54,474 but, uh... 164 00:07:54,542 --> 00:07:57,044 we've only been together for about a year. 165 00:07:57,110 --> 00:07:58,579 He's the sweetest guy I've ever met, 166 00:07:58,646 --> 00:07:59,947 but there's 167 00:08:00,013 --> 00:08:02,516 a side to him he kept very private. 168 00:08:02,583 --> 00:08:05,118 You mean the aliens? 169 00:08:07,420 --> 00:08:09,590 What did he tell you about them? 170 00:08:11,158 --> 00:08:13,260 Teddy thought he'd been abducted by aliens 171 00:08:13,326 --> 00:08:14,261 when he was little. 172 00:08:14,327 --> 00:08:15,629 He said they did 173 00:08:15,696 --> 00:08:17,565 all kinds of horrible things to him. 174 00:08:17,631 --> 00:08:18,966 What kind of things? 175 00:08:19,032 --> 00:08:21,702 Experiments... painful surgeries. 176 00:08:21,769 --> 00:08:23,270 He only told me about this 177 00:08:23,336 --> 00:08:24,538 after I got pregnant. 178 00:08:24,605 --> 00:08:25,673 He thought aliens 179 00:08:25,739 --> 00:08:26,807 were going to abduct our baby. 180 00:08:28,842 --> 00:08:30,611 That's when I told him 181 00:08:30,678 --> 00:08:33,080 I didn't think we should stay together. 182 00:08:33,146 --> 00:08:34,615 And how'd he deal with that? 183 00:08:34,682 --> 00:08:37,450 Uh, he went downhill pretty fast. 184 00:08:37,517 --> 00:08:40,287 He started spending more time down at this support group, 185 00:08:40,353 --> 00:08:41,555 the, um... 186 00:08:41,622 --> 00:08:43,156 the "Clear Skies Society." 187 00:08:44,157 --> 00:08:45,425 It's for people 188 00:08:45,492 --> 00:08:47,895 who believe they've been abducted. 189 00:08:47,961 --> 00:08:49,563 He had a friend named Duncan there. 190 00:08:49,630 --> 00:08:51,498 What about his family? Uh, his parents died 191 00:08:51,565 --> 00:08:52,566 when he was little. 192 00:08:52,633 --> 00:08:53,601 His aunt and uncle raised him. 193 00:08:54,367 --> 00:08:56,303 There's a cousin in Jersey 194 00:08:56,369 --> 00:08:57,370 I've heard him mention, 195 00:08:57,437 --> 00:08:59,206 but I don't know his name. 196 00:08:59,272 --> 00:09:00,307 Okay. Thanks for your time. 197 00:09:00,373 --> 00:09:01,308 We'll be in touch. 198 00:09:01,374 --> 00:09:02,710 Thank you. 199 00:09:08,181 --> 00:09:09,482 MAN: Teddy's a good guy. 200 00:09:09,549 --> 00:09:12,119 He's very reliable. 201 00:09:12,185 --> 00:09:14,421 He even volunteers at the dialysis center. 202 00:09:14,487 --> 00:09:15,723 He reads comics to the kids, 203 00:09:15,789 --> 00:09:17,024 keeps them entertained. 204 00:09:17,090 --> 00:09:18,425 I actually saw him 205 00:09:18,491 --> 00:09:20,060 acting out all of the parts of an X-Men one time. 206 00:09:20,127 --> 00:09:21,561 WOMAN ON P.A. SYSTEM: Dr. Forest dial... 207 00:09:21,629 --> 00:09:23,296 Just as I thought, these are all Teddy's. 208 00:09:23,363 --> 00:09:25,833 Well, like I said, we found them in his apartment. 209 00:09:25,899 --> 00:09:27,067 That's not what I mean. 210 00:09:27,134 --> 00:09:28,802 These are all images of Teddy's head. 211 00:09:30,671 --> 00:09:32,339 So you've seen these before? 212 00:09:32,405 --> 00:09:33,774 A few. 213 00:09:33,841 --> 00:09:35,542 But I didn't know he had such a large collection. 214 00:09:35,609 --> 00:09:37,010 As you can see, he's got 215 00:09:37,077 --> 00:09:40,313 quite a fixation with this object in his head. 216 00:09:41,815 --> 00:09:43,016 What is it? 217 00:09:43,083 --> 00:09:44,752 It looks like some kind of mastomy. 218 00:09:44,818 --> 00:09:46,086 It could be a tumor, 219 00:09:46,153 --> 00:09:47,554 but you really need to get some more tests. 220 00:09:47,621 --> 00:09:48,521 I don't have time for a test. 221 00:09:48,588 --> 00:09:50,590 I want it out. 222 00:09:50,658 --> 00:09:52,159 No surgeon will do this operation 223 00:09:52,225 --> 00:09:54,094 until they know exactly what it is they are dealing with. 224 00:09:54,161 --> 00:09:56,697 You can always find somebody if you have the money. 225 00:09:56,764 --> 00:09:58,866 What is the urgency here? 226 00:09:58,932 --> 00:10:00,668 Nothing. 227 00:10:01,434 --> 00:10:03,637 Never mind. 228 00:10:03,704 --> 00:10:06,039 Thanks for your help, Dr. McCann. 229 00:10:08,141 --> 00:10:10,143 So if it is a tumor, could it cause erratic behavior? 230 00:10:10,210 --> 00:10:11,945 Technically, yes. 231 00:10:12,012 --> 00:10:14,682 If the tumor were putting pressure on his brain. 232 00:10:16,483 --> 00:10:17,718 Tell me, Doctor, 233 00:10:17,785 --> 00:10:19,619 did he uh, ever consult a surgeon here? 234 00:10:19,687 --> 00:10:21,121 Not that I know of. 235 00:10:21,188 --> 00:10:22,289 Do you have any idea 236 00:10:22,355 --> 00:10:23,824 where he might have gone for this operation? 237 00:10:23,891 --> 00:10:25,192 No. 238 00:10:25,258 --> 00:10:26,626 But there are hacks 239 00:10:26,694 --> 00:10:28,428 who take advantage of people like Teddy. 240 00:10:28,495 --> 00:10:30,998 And if he found one of them, 241 00:10:31,064 --> 00:10:32,565 then, uh, you'll probably find him 242 00:10:32,632 --> 00:10:34,301 hooked up to a ventilator somewhere. 243 00:10:39,740 --> 00:10:41,041 It's a warning from Maria's lawyer. 244 00:10:41,108 --> 00:10:42,542 It says you've got 30 days to respond 245 00:10:42,609 --> 00:10:44,111 to the OSC papers I sent you last week. 246 00:10:44,177 --> 00:10:46,579 She needs a process server for that? 247 00:10:46,646 --> 00:10:47,881 She's just trying to intimidate you. 248 00:10:47,948 --> 00:10:49,216 Did you sign the papers? 249 00:10:50,317 --> 00:10:51,318 Not yet. 250 00:10:51,384 --> 00:10:52,720 Well, I need them signed. 251 00:10:54,154 --> 00:10:55,422 Are you getting cold feet, Jack? 252 00:10:55,488 --> 00:10:56,423 Are you not up for this fight? 253 00:10:56,489 --> 00:10:57,825 I'm up for the fight. 254 00:10:57,891 --> 00:10:59,259 Well, you better be. 255 00:10:59,326 --> 00:11:01,194 This is a copy of a writ I received this morning. 256 00:11:01,261 --> 00:11:02,996 Your soon-to-be ex-wife is subpoenaing 257 00:11:03,063 --> 00:11:04,431 third parties to testify against you. 258 00:11:04,497 --> 00:11:05,999 Who did she subpoena? 259 00:11:06,066 --> 00:11:08,035 All your coworkers... Taylor, 260 00:11:08,101 --> 00:11:10,237 Fitzgerald, Johnson, Spade. 261 00:11:10,303 --> 00:11:13,841 They've even subpoenaed Spade's shrink, Dr. Lisa Harris. 262 00:11:13,907 --> 00:11:15,976 They're going to use your affair with Spade 263 00:11:16,043 --> 00:11:18,979 to make you look like an unfit parent. 264 00:11:19,046 --> 00:11:20,513 I can't believe she'd resort to this. 265 00:11:20,580 --> 00:11:21,915 She's a lawyer, too, Jack. 266 00:11:21,982 --> 00:11:23,116 She doesn't operate this way. 267 00:11:23,183 --> 00:11:24,284 Yes, she does. 268 00:11:24,351 --> 00:11:26,519 She's been taking notes all year long, Jack. 269 00:11:26,586 --> 00:11:29,089 Even after you got back together 270 00:11:29,156 --> 00:11:31,291 for your famous second chance, she's been taking notes. 271 00:11:31,358 --> 00:11:34,094 When you came home late, how many times you missed dinner, 272 00:11:34,161 --> 00:11:36,997 didn't pick up the girls from school. 273 00:11:38,966 --> 00:11:40,768 This is war, Jack. 274 00:11:42,102 --> 00:11:44,137 So what do you want to do? 275 00:11:52,813 --> 00:11:54,114 Intruders! 276 00:11:54,181 --> 00:11:56,049 Hey, hey! Stay right where you are! FBI! 277 00:11:56,116 --> 00:11:58,251 Sit down. Sit down. We're looking for Duncan. 278 00:11:59,519 --> 00:12:01,388 Uh... That's me. 279 00:12:01,454 --> 00:12:03,924 We need to ask you a few questions about Teddy Cota. 280 00:12:03,991 --> 00:12:06,526 You're friends with him, right? 281 00:12:06,593 --> 00:12:08,095 Uh, kinda. 282 00:12:08,161 --> 00:12:09,362 What do you mean, "kinda"? 283 00:12:09,429 --> 00:12:10,798 He's been 284 00:12:10,864 --> 00:12:12,833 around here for the last three months or so. 285 00:12:12,900 --> 00:12:14,501 Well, he's missing and we're trying 286 00:12:14,567 --> 00:12:15,502 to find out where he is. 287 00:12:15,568 --> 00:12:16,503 You're not, like, 288 00:12:16,569 --> 00:12:18,806 Men In Black? 289 00:12:19,840 --> 00:12:20,874 The movie? 290 00:12:20,941 --> 00:12:22,375 You mean the government-alien 291 00:12:22,442 --> 00:12:23,510 conspiracy? 292 00:12:23,576 --> 00:12:25,012 That's a theory, yeah. 293 00:12:25,078 --> 00:12:26,646 Wait, what conspiracy? 294 00:12:26,713 --> 00:12:28,882 Well, it's basically a pact between the Grey Aliens 295 00:12:28,949 --> 00:12:30,550 and the secret rebel faction 296 00:12:30,617 --> 00:12:32,519 of the government intent on destroying the human race. 297 00:12:32,585 --> 00:12:33,520 Really? 298 00:12:33,586 --> 00:12:35,188 Yes. 299 00:12:35,255 --> 00:12:36,023 So, why are you 300 00:12:36,089 --> 00:12:37,657 asking about M.I.B.? 301 00:12:37,724 --> 00:12:40,393 Because they were following us the other night, me and Teddy. 302 00:12:45,465 --> 00:12:46,633 This way. 303 00:12:46,699 --> 00:12:48,168 Come on. This way! 304 00:12:57,610 --> 00:12:59,346 Teddy. 305 00:13:03,183 --> 00:13:05,218 Back off! 306 00:13:06,519 --> 00:13:07,888 I'm warning you. 307 00:13:14,427 --> 00:13:18,065 If that thing worked so well, why was Teddy still worried? 308 00:13:18,131 --> 00:13:21,134 What he's gone through, it's a lifetime of worry. 309 00:13:21,201 --> 00:13:23,236 Have you seen these Men In Black again? 310 00:13:23,303 --> 00:13:25,738 No, but that does not mean that they didn't get Teddy 311 00:13:25,805 --> 00:13:27,007 when I wasn't around. 312 00:13:27,074 --> 00:13:28,876 They are very determined. 313 00:13:29,877 --> 00:13:31,879 Great, okay, thank you very much. 314 00:13:33,780 --> 00:13:35,215 Uh... wait a minute. 315 00:13:36,516 --> 00:13:40,187 You're like the real Mulder and Scully, right? 316 00:13:40,253 --> 00:13:42,589 I mean, that's it, isn't it? 317 00:13:42,655 --> 00:13:43,590 Yeah, that's us. 318 00:13:43,656 --> 00:13:45,425 Yes! 319 00:13:48,295 --> 00:13:50,097 The radiologist said that the oldest one 320 00:13:50,163 --> 00:13:51,698 dates back about 15 years ago. 321 00:13:51,764 --> 00:13:53,366 Did he specify what's in his head? 322 00:13:53,433 --> 00:13:54,601 No, he wasn't sure, 323 00:13:54,667 --> 00:13:56,536 but whatever it is, Teddy wants it out. 324 00:13:56,603 --> 00:14:00,941 My guess is that Teddy thinks it's an alien implant. 325 00:14:01,008 --> 00:14:02,042 An implant? 326 00:14:02,109 --> 00:14:04,177 Yeah, it's a, it's a common fear 327 00:14:04,244 --> 00:14:06,914 among abductees, that aliens implant them 328 00:14:06,980 --> 00:14:08,315 with a device of some kind 329 00:14:08,381 --> 00:14:10,217 in order to track their whereabouts. 330 00:14:10,283 --> 00:14:13,453 What, so they can... re-abduct them? 331 00:14:13,520 --> 00:14:14,854 Or read their minds. 332 00:14:14,922 --> 00:14:16,189 Control them remotely. 333 00:14:16,256 --> 00:14:17,690 There's a bunch of different theories. 334 00:14:17,757 --> 00:14:20,493 Look, if Teddy fears that he has an implant, 335 00:14:20,560 --> 00:14:22,162 the run-in with the so-called Men In Black 336 00:14:22,229 --> 00:14:23,897 could only make things worse. 337 00:14:25,032 --> 00:14:26,633 ( clearing throat ) 338 00:14:26,699 --> 00:14:29,569 You seem to have quite extensive knowledge on the subject. 339 00:14:29,636 --> 00:14:30,971 I might have done some reading. 340 00:14:31,038 --> 00:14:32,239 Don't even get him started 341 00:14:32,305 --> 00:14:34,541 on the whole Blue-Grey alien division. 342 00:14:34,607 --> 00:14:36,109 Trust me, I won't. 343 00:14:36,176 --> 00:14:37,744 Anyway, this Men In Black 344 00:14:37,810 --> 00:14:38,979 thing's probably a scam. 345 00:14:39,046 --> 00:14:40,647 Vivian found a check 346 00:14:40,713 --> 00:14:43,283 that Teddy wrote a couple of weeks ago for 5,000 bucks 347 00:14:43,350 --> 00:14:45,185 to this alien-guru, Dr. Bedford, 348 00:14:45,252 --> 00:14:48,055 the same Dr. Bedford who sold him the medallion. 349 00:14:48,121 --> 00:14:49,990 It sounds like he's trying to scare Teddy 350 00:14:50,057 --> 00:14:51,658 into forking over some more cash. 351 00:14:51,724 --> 00:14:53,193 I'm going to talk to Bedford. 352 00:14:53,260 --> 00:14:54,962 Let's get in to Teddy's old hospital records. 353 00:14:55,028 --> 00:14:57,030 If he's been getting his head X-rayed all over town, 354 00:14:57,097 --> 00:14:59,099 maybe he's gone back to one of the old hospitals 355 00:14:59,166 --> 00:15:00,767 to try and get whatever he thinks 356 00:15:00,833 --> 00:15:02,002 he has in his head removed. 357 00:15:02,069 --> 00:15:03,336 I'm on it. 358 00:15:09,076 --> 00:15:11,244 I tracked down the next of kin, 359 00:15:11,311 --> 00:15:14,247 a cousin in Jersey by the name of Leo Cota. 360 00:15:14,314 --> 00:15:16,749 Good. 361 00:15:16,816 --> 00:15:18,551 Do you want me to check him out? 362 00:15:18,618 --> 00:15:21,054 Sure, that'd be great. 363 00:15:29,129 --> 00:15:31,031 Agent Malone, thanks for waiting. 364 00:15:31,098 --> 00:15:33,666 I see you've taken in my wall of fame. 365 00:15:33,733 --> 00:15:35,202 Interesting. 366 00:15:35,268 --> 00:15:36,703 You're skeptical. 367 00:15:36,769 --> 00:15:38,205 It comes with the job. 368 00:15:38,271 --> 00:15:39,372 Please. 369 00:15:42,475 --> 00:15:48,048 November 5, 1975, six men see Travis Walden 370 00:15:48,115 --> 00:15:50,050 get hit by a bolt of green light, 371 00:15:50,117 --> 00:15:53,286 coming from an object hovering in the Arizona sky. 372 00:15:53,353 --> 00:15:57,157 All took and passed a lie detector test. 373 00:15:57,224 --> 00:15:59,259 November 30, 1989, 374 00:15:59,326 --> 00:16:01,261 at least three men, including a U.N. statesman, 375 00:16:01,328 --> 00:16:03,430 witnessed Linda Cortia 376 00:16:03,496 --> 00:16:06,366 being transported from her 12th-story apartment window 377 00:16:06,433 --> 00:16:08,868 to a UFO. 378 00:16:08,935 --> 00:16:12,705 None knew the woman, yet all their descriptions matched. 379 00:16:12,772 --> 00:16:14,374 These examples 380 00:16:14,441 --> 00:16:19,112 go back thousands of years, to the Greeks, the Incas, 381 00:16:19,179 --> 00:16:21,448 the Mayans. 382 00:16:21,514 --> 00:16:23,883 It simply can't all be a myth. 383 00:16:23,950 --> 00:16:26,186 So when was Teddy Cota taken? 384 00:16:26,253 --> 00:16:30,090 With him, for some reason, it's cloudy, 385 00:16:30,157 --> 00:16:31,624 but I have no doubt 386 00:16:31,691 --> 00:16:33,493 as to the veracity of his experience. 387 00:16:33,560 --> 00:16:34,527 And why is that? 388 00:16:34,594 --> 00:16:36,029 The vividness with which 389 00:16:36,096 --> 00:16:37,497 he describes the event, 390 00:16:37,564 --> 00:16:38,498 for one thing, 391 00:16:38,565 --> 00:16:39,966 but mostly, 392 00:16:40,033 --> 00:16:41,968 it's his fear. 393 00:16:42,035 --> 00:16:48,141 It's this thing that follows me around. 394 00:16:48,208 --> 00:16:51,010 It's like a shadow. 395 00:16:51,078 --> 00:16:53,080 I think it's them, 396 00:16:53,146 --> 00:16:56,716 and lately, it's been getting worse. 397 00:16:58,685 --> 00:17:00,120 I can see it everywhere. 398 00:17:00,187 --> 00:17:01,821 When did you first see it? 399 00:17:01,888 --> 00:17:05,125 I can't remember, exactly. 400 00:17:05,192 --> 00:17:06,559 Sometime when I was a kid. 401 00:17:06,626 --> 00:17:10,330 Was it around the time you were abducted? 402 00:17:10,397 --> 00:17:13,133 Look... 403 00:17:13,200 --> 00:17:15,168 Maybe I'm crazy. 404 00:17:15,235 --> 00:17:18,905 All I know is that 405 00:17:18,971 --> 00:17:22,175 I'm dying here. 406 00:17:22,242 --> 00:17:24,144 I know what happened to me. 407 00:17:24,211 --> 00:17:25,912 I can remember all of it, 408 00:17:25,978 --> 00:17:27,447 but who's going to believe me? 409 00:17:27,514 --> 00:17:28,681 I will. 410 00:17:28,748 --> 00:17:30,483 Right. 411 00:17:30,550 --> 00:17:32,152 You're not crazy, Teddy. 412 00:17:32,219 --> 00:17:33,486 Thousands of others 413 00:17:33,553 --> 00:17:35,155 have experience similar to yours. 414 00:17:35,222 --> 00:17:37,290 They found a way to live through the pain. 415 00:17:37,357 --> 00:17:40,760 What happened to you is real. 416 00:17:40,827 --> 00:17:42,929 Don't turn away from it. 417 00:17:42,995 --> 00:17:46,266 So what am I supposed to do? 418 00:17:46,333 --> 00:17:47,767 Stop running away. 419 00:17:47,834 --> 00:17:50,503 That's the only way you can beat them. 420 00:17:53,340 --> 00:17:54,741 Teddy take your advice? 421 00:17:54,807 --> 00:17:55,742 I believe so. 422 00:17:55,808 --> 00:17:57,177 It wasn't easy, 423 00:17:57,244 --> 00:17:59,912 but I think he's headed in the right direction. 424 00:17:59,979 --> 00:18:02,315 Hmm. 425 00:18:03,250 --> 00:18:04,484 These look familiar? 426 00:18:06,253 --> 00:18:07,587 They're company checks written by you 427 00:18:07,654 --> 00:18:09,356 on the same day that Teddy Cota was chased 428 00:18:09,422 --> 00:18:11,090 by these so-called Men In Black. 429 00:18:11,158 --> 00:18:12,925 Now, if he's as troubled as you say he is, 430 00:18:12,992 --> 00:18:15,662 why would you hire people to shake him down? 431 00:18:18,298 --> 00:18:19,966 I didn't write those checks. 432 00:18:20,032 --> 00:18:21,534 Then who did? 433 00:18:25,505 --> 00:18:30,210 One of my employees decided to take advantage of Teddy 434 00:18:30,277 --> 00:18:31,444 and a few others. 435 00:18:31,511 --> 00:18:35,215 He hired two actors to harass them. 436 00:18:35,282 --> 00:18:36,883 Uh-huh, and what's his name? 437 00:18:36,949 --> 00:18:37,984 David Cooper. 438 00:18:38,050 --> 00:18:40,420 Is this David Cooper? 439 00:18:40,487 --> 00:18:41,288 No. 440 00:18:41,354 --> 00:18:43,223 And so you understand, 441 00:18:43,290 --> 00:18:45,625 when I discovered what happened, I fired him. 442 00:18:45,692 --> 00:18:49,162 Unfortunately, in this line of work 443 00:18:49,229 --> 00:18:51,298 you get all kinds of people. 444 00:18:51,364 --> 00:18:53,600 And just so you understand, Dr. Bedford, 445 00:18:53,666 --> 00:18:55,235 this is an ongoing investigation. 446 00:18:55,302 --> 00:18:56,869 If I find out you've been involved, 447 00:18:56,936 --> 00:18:58,905 you're going to be prosecuted to the fullest 448 00:18:58,971 --> 00:19:01,274 extent of the law. 449 00:19:01,341 --> 00:19:02,909 You have a great day. 450 00:19:06,546 --> 00:19:08,281 I'm checking on the UFO guru's alibi, 451 00:19:08,348 --> 00:19:09,949 but so far he looks clean. 452 00:19:10,016 --> 00:19:12,685 Well, what about his employee, David Cooper? 453 00:19:12,752 --> 00:19:13,620 In the clear. 454 00:19:13,686 --> 00:19:15,255 He was at a wedding at a place 455 00:19:15,322 --> 00:19:16,556 called Ravib's out in Great Neck. 456 00:19:16,623 --> 00:19:17,957 We can get him on extortion, 457 00:19:18,024 --> 00:19:19,292 but other than that, I got nothing. 458 00:19:19,359 --> 00:19:20,927 Well, I spoke with the hospital 459 00:19:20,993 --> 00:19:23,296 where Teddy had his first X ray taken 15 years ago. 460 00:19:23,363 --> 00:19:24,764 Apparently, he came in asking 461 00:19:24,831 --> 00:19:26,633 to have an X ray taken of his head, 462 00:19:26,699 --> 00:19:28,301 but he wasn't even hurt at the time. 463 00:19:28,368 --> 00:19:29,702 Back to square one. 464 00:19:29,769 --> 00:19:30,903 Yeah. 465 00:19:30,970 --> 00:19:32,505 It's pretty clear why he became an X-ray tech. 466 00:19:32,572 --> 00:19:33,840 He wanted to keep track 467 00:19:33,906 --> 00:19:35,308 of that alien implant in his head. 468 00:19:35,375 --> 00:19:36,643 Wow, you should be in law enforcement. 469 00:19:36,709 --> 00:19:38,177 I hear the hours are terrible. 470 00:19:38,245 --> 00:19:39,946 Yeah, but the benefits are pretty good. 471 00:19:42,382 --> 00:19:44,584 MAN: Yeah, I-I know all about Teddy's 472 00:19:44,651 --> 00:19:46,085 alien B.S. 473 00:19:46,152 --> 00:19:47,454 He's been making up those stories 474 00:19:47,520 --> 00:19:49,289 ever since Mom and Dad took him in, 475 00:19:49,356 --> 00:19:53,326 but, but he was always reading sci-fi comics 476 00:19:53,393 --> 00:19:55,795 and watching those movies. 477 00:19:55,862 --> 00:19:57,330 The stories came right out of that. 478 00:19:57,397 --> 00:19:58,798 Uh... excuse me. 479 00:20:02,369 --> 00:20:03,770 ( turns down volume ) 480 00:20:03,836 --> 00:20:07,707 Mom, uh, she passed last year, and she... 481 00:20:07,774 --> 00:20:10,843 made me promise to take care of him. 482 00:20:12,412 --> 00:20:15,114 Now, you say that your mother and father raised Teddy? 483 00:20:15,181 --> 00:20:17,684 What happened to his parents? 484 00:20:17,750 --> 00:20:21,321 They, uh, they died in a car accident when he was ten. 485 00:20:21,388 --> 00:20:23,756 He never really recovered 486 00:20:23,823 --> 00:20:24,757 from the loss. 487 00:20:24,824 --> 00:20:25,958 I-I mean, I'm no shrink, 488 00:20:26,025 --> 00:20:28,561 but it's obvious-- these alien stories 489 00:20:28,628 --> 00:20:29,796 are his way of dealing with it. 490 00:20:29,862 --> 00:20:31,464 Mm-hmm. 491 00:20:31,531 --> 00:20:35,234 You see, we found a collection of X rays in Teddy's apartment. 492 00:20:35,302 --> 00:20:37,537 Now, they show an object in his head. 493 00:20:37,604 --> 00:20:41,073 We think he believes it's some kind of alien implant. 494 00:20:41,140 --> 00:20:42,909 His head was pretty banged up 495 00:20:42,975 --> 00:20:44,911 in the crash with his parents. 496 00:20:44,977 --> 00:20:46,178 I'm not surprised 497 00:20:46,245 --> 00:20:47,714 he made that part of the stories, too. 498 00:20:47,780 --> 00:20:52,251 He was really into this alien stuff, you know. 499 00:20:52,319 --> 00:20:55,355 See, my dad worked at a converted air base. 500 00:20:55,422 --> 00:20:56,923 It was rumored 501 00:20:56,989 --> 00:20:58,358 that they did alien testing 502 00:20:58,425 --> 00:20:59,992 back in the '50s, so I-I think 503 00:21:00,059 --> 00:21:02,895 he just took that and, an-and ran with it. 504 00:21:02,962 --> 00:21:04,797 Did he ever mention the implant to you? 505 00:21:04,864 --> 00:21:08,200 No, but I mean, we've kind of lost touch. 506 00:21:08,267 --> 00:21:10,269 I mean, he'd call a couple times a year 507 00:21:10,337 --> 00:21:12,972 and I-I... I thought he'd calmed down 508 00:21:13,039 --> 00:21:16,242 about all this alien stuff. 509 00:21:16,309 --> 00:21:23,383 When he came by last week, he was back to that crazy talk. 510 00:21:23,450 --> 00:21:26,085 It's this kid at the hospital. 511 00:21:26,152 --> 00:21:32,291 He's got bruises on his neck and his shoulder. 512 00:21:32,359 --> 00:21:34,093 I think they're hurting him because of me. 513 00:21:34,160 --> 00:21:39,399 Now by "them," Teddy, you, you mean the aliens, right? 514 00:21:39,466 --> 00:21:42,234 I know how it sounds, Leo, 515 00:21:42,301 --> 00:21:43,403 but you gotta believe me. 516 00:21:43,470 --> 00:21:44,904 No, I'm not trying to judge. 517 00:21:44,971 --> 00:21:47,073 I just, I just want you to explain it, okay? 518 00:21:49,509 --> 00:21:54,981 When I resist them, they hurt people close to me, 519 00:21:55,047 --> 00:21:56,749 innocent people, Leo. 520 00:21:56,816 --> 00:21:59,852 And they're hurting people to get back at you? 521 00:21:59,919 --> 00:22:01,888 Yeah. 522 00:22:01,954 --> 00:22:03,590 To punish me. 523 00:22:03,656 --> 00:22:06,426 They want me to stop fighting. 524 00:22:09,462 --> 00:22:11,531 Look, um... 525 00:22:11,598 --> 00:22:13,833 Teddy, I'm gonna ask you a question, 526 00:22:13,900 --> 00:22:17,437 and I... and I want you to tell me the truth, okay? 527 00:22:17,504 --> 00:22:19,639 Are you hurting this kid? 528 00:22:19,706 --> 00:22:21,474 No! 529 00:22:21,541 --> 00:22:24,377 God, I couldn't do that. Are you sure? 530 00:22:24,444 --> 00:22:26,345 Yeah, of course. All right, well, then, 531 00:22:26,413 --> 00:22:28,247 you-you need to report this to Social Services, 532 00:22:28,314 --> 00:22:31,451 because if this kid is being abused, they can deal with it. 533 00:22:31,518 --> 00:22:33,219 Look, this is very important 534 00:22:33,285 --> 00:22:34,721 that you take care of this. 535 00:22:34,787 --> 00:22:36,656 D-Do you understand what I'm saying, Teddy? 536 00:22:36,723 --> 00:22:39,025 Yeah. 537 00:22:39,091 --> 00:22:41,027 I know. 538 00:22:43,496 --> 00:22:45,364 Did he report it? 539 00:22:45,432 --> 00:22:47,166 I don't know. Well, did he 540 00:22:47,233 --> 00:22:48,468 mention the child's name? 541 00:22:48,535 --> 00:22:50,537 Not that I remember. 542 00:22:57,009 --> 00:23:00,447 ( over P.A. ): Dr. Morris, dial 182, please. 543 00:23:00,513 --> 00:23:02,649 Kevin Burke? 544 00:23:02,715 --> 00:23:03,883 Hey. 545 00:23:03,950 --> 00:23:06,686 I'm Danny. This is Jack. We're with the FBI. 546 00:23:06,753 --> 00:23:07,454 What's up? 547 00:23:07,520 --> 00:23:09,055 Mind if I sit down? 548 00:23:10,122 --> 00:23:12,391 What are you reading? 549 00:23:12,459 --> 00:23:14,060 I don't know, it's lame. 550 00:23:14,126 --> 00:23:15,962 Yeah, it looks pretty lame. 551 00:23:16,028 --> 00:23:17,897 I hear Teddy reads you 552 00:23:17,964 --> 00:23:18,765 the X-Men. 553 00:23:18,831 --> 00:23:20,500 He brings them from home. 554 00:23:20,567 --> 00:23:22,301 This is all they got here. 555 00:23:22,368 --> 00:23:24,604 Have you seen Teddy around here lately? 556 00:23:24,671 --> 00:23:25,972 No. 557 00:23:26,038 --> 00:23:27,907 The nurses said he was taking a break from work. 558 00:23:27,974 --> 00:23:29,576 DANNY: Mm. Well, he's worried about you. 559 00:23:29,642 --> 00:23:31,744 That bruise on your neck. 560 00:23:31,811 --> 00:23:33,312 Has he talked to you about that? 561 00:23:33,379 --> 00:23:35,515 KEVIN: He... 562 00:23:35,582 --> 00:23:38,985 he asked me some questions. 563 00:23:39,051 --> 00:23:40,820 And what'd you tell him? 564 00:23:42,589 --> 00:23:44,891 He told me not to tell anyone. 565 00:23:47,326 --> 00:23:49,028 Kevin, did he hurt you? 566 00:23:49,095 --> 00:23:50,530 No. Are you sure? 567 00:23:50,597 --> 00:23:51,564 It wasn't him. 568 00:23:51,631 --> 00:23:54,767 He tried to help me. 569 00:23:54,834 --> 00:23:56,736 He tried to make them stop. 570 00:23:56,803 --> 00:23:58,270 DANNY: Them? 571 00:23:58,337 --> 00:23:59,539 Who's "them"? 572 00:23:59,606 --> 00:24:02,441 Who hurt you? 573 00:24:04,110 --> 00:24:06,779 It was the aliens. 574 00:24:16,823 --> 00:24:18,424 Did Teddy tell you that? 575 00:24:18,491 --> 00:24:20,459 KEVIN: Not really. 576 00:24:20,527 --> 00:24:23,295 He just helped me remember it. 577 00:24:23,362 --> 00:24:25,798 What happened this time? 578 00:24:25,865 --> 00:24:27,299 Nothing. 579 00:24:27,366 --> 00:24:30,703 I was just messing around with Ryan, and I hit a chair. 580 00:24:30,770 --> 00:24:32,438 Who did this to you? 581 00:24:32,505 --> 00:24:33,640 No one. 582 00:24:33,706 --> 00:24:36,275 I told you, I fell on a chair. 583 00:24:36,342 --> 00:24:38,745 I want you to listen to me, okay? 584 00:24:38,811 --> 00:24:41,347 I talked to a friend of mine, 585 00:24:41,413 --> 00:24:44,250 and he said that... 586 00:24:44,316 --> 00:24:48,120 we really need to do something about this. 587 00:24:48,187 --> 00:24:51,223 I promise you... 588 00:24:51,290 --> 00:24:52,625 I can help. 589 00:24:52,692 --> 00:24:55,628 Just tell me. 590 00:24:58,531 --> 00:24:59,599 It's okay. 591 00:24:59,666 --> 00:25:01,467 It was the aliens, 592 00:25:01,534 --> 00:25:03,035 wasn't it? 593 00:25:06,806 --> 00:25:09,475 You can tell me. It's okay. 594 00:25:09,542 --> 00:25:11,177 Did they do it? 595 00:25:11,243 --> 00:25:13,780 Yeah. 596 00:25:13,846 --> 00:25:16,415 It was the aliens. 597 00:25:16,482 --> 00:25:18,050 I'll be right back, all right? 598 00:25:19,418 --> 00:25:21,087 This kid is definitely 599 00:25:21,153 --> 00:25:22,421 covering up for someone. 600 00:25:22,488 --> 00:25:24,056 Yeah, either that, or we're gonna have 601 00:25:24,123 --> 00:25:25,191 to open up our minds. 602 00:25:25,257 --> 00:25:26,959 My guess is that the dad found out 603 00:25:27,026 --> 00:25:28,661 that Teddy was snooping around 604 00:25:28,728 --> 00:25:30,863 and he wanted to shut him up. 605 00:25:30,930 --> 00:25:33,499 Keep talking to him, see what you can find out. 606 00:25:33,566 --> 00:25:35,301 I want to talk to the father. 607 00:25:35,367 --> 00:25:37,536 DANNY: All right. 608 00:25:41,608 --> 00:25:43,876 Is that the guy? 609 00:25:43,943 --> 00:25:45,277 Yeah. 610 00:25:45,344 --> 00:25:46,545 You sure? 611 00:25:46,613 --> 00:25:47,780 That's him. 612 00:25:47,847 --> 00:25:50,282 That's the guy I saw at Teddy's door. 613 00:25:50,349 --> 00:25:52,819 Okay. Thanks. 614 00:25:58,457 --> 00:26:00,526 Pat Burke, right? 615 00:26:00,593 --> 00:26:03,262 Yeah. You the sandwich guy? Excuse me? 616 00:26:03,329 --> 00:26:05,732 The last person in here told me I could have a sandwich. 617 00:26:05,798 --> 00:26:08,200 I've been waiting over an hour. Sorry for the wait. 618 00:26:08,267 --> 00:26:09,535 He'll be here in a minute. 619 00:26:09,602 --> 00:26:10,436 Oh, whatever. 620 00:26:10,502 --> 00:26:11,537 While we're waiting, 621 00:26:11,604 --> 00:26:13,239 uh, I'd like to ask you 622 00:26:13,305 --> 00:26:15,642 a couple questions about Teddy Cota. Teddy who? 623 00:26:15,708 --> 00:26:16,976 Teddy Cota. 624 00:26:17,043 --> 00:26:19,679 He lives on West 38th Street. 625 00:26:19,746 --> 00:26:21,280 I have an eyewitness that places you 626 00:26:21,347 --> 00:26:22,548 at his apartment two nights ago. 627 00:26:22,615 --> 00:26:23,850 Oh, yeah, yeah, yeah. 628 00:26:23,916 --> 00:26:25,551 No, no, I didn't know his last name. 629 00:26:25,618 --> 00:26:26,819 Uh-huh. 630 00:26:26,886 --> 00:26:28,821 Well, Mr. Cota believes that your son 631 00:26:28,888 --> 00:26:30,556 is being physically abused. 632 00:26:30,623 --> 00:26:31,691 He was gonna file a report 633 00:26:31,758 --> 00:26:33,325 with Social Services. 634 00:26:33,392 --> 00:26:34,560 That's news to me. 635 00:26:34,627 --> 00:26:36,095 I don't think so. 636 00:26:36,162 --> 00:26:38,765 I think you went to his apartment to stop him. 637 00:26:39,598 --> 00:26:42,434 All right, look. 638 00:26:42,501 --> 00:26:43,970 I saw those bruises on Kevin. 639 00:26:44,036 --> 00:26:46,405 I figured this guy's doing something to my kid, 640 00:26:46,472 --> 00:26:49,809 and I wasn't about to let it happen anymore. 641 00:26:49,876 --> 00:26:51,778 Stay away from Kevin, you got it? 642 00:26:51,844 --> 00:26:53,579 Listen, you don't understand. 643 00:26:53,646 --> 00:26:55,481 You have to protect him! 644 00:26:55,547 --> 00:26:56,983 They'll keep on hurting him! 645 00:26:57,049 --> 00:26:58,217 What? 646 00:26:58,284 --> 00:27:00,286 Who are you talking about? Who's "they"? 647 00:27:00,352 --> 00:27:01,587 I'm going to make them stop. 648 00:27:01,654 --> 00:27:03,289 I promise. 649 00:27:03,355 --> 00:27:04,590 All right, look, buddy, 650 00:27:04,657 --> 00:27:06,158 I don't know what's going on here, 651 00:27:06,225 --> 00:27:09,028 but you come near my son again, and I'll kill you. 652 00:27:09,095 --> 00:27:11,230 You got it? 653 00:27:14,967 --> 00:27:16,969 So, you went from trying to crack his skull open 654 00:27:17,036 --> 00:27:19,471 to just walking away? Yeah, I got my message across. 655 00:27:19,538 --> 00:27:20,973 Yeah? Yeah. 656 00:27:21,040 --> 00:27:22,641 Why didn't you just say that in the beginning? 657 00:27:22,709 --> 00:27:25,311 I'll tell you why. 658 00:27:25,377 --> 00:27:28,614 Because Teddy Cota wasn't abusing your son, you were. 659 00:27:28,681 --> 00:27:30,282 ( laughs ): That's a load... Shut up! 660 00:27:30,349 --> 00:27:31,350 You do not speak 661 00:27:31,417 --> 00:27:33,019 unless I tell you to speak. 662 00:27:35,054 --> 00:27:37,423 Your son has told us everything, 663 00:27:37,489 --> 00:27:40,259 and right now he's telling the D.A. the exact same thing. 664 00:27:41,694 --> 00:27:43,162 Now, you want to tell me 665 00:27:43,229 --> 00:27:45,564 where you went after you left Teddy Cota's apartment? 666 00:27:45,631 --> 00:27:48,000 I picked up my cab from the garage. 667 00:27:48,067 --> 00:27:50,202 I work the graveyard shift. 668 00:27:50,269 --> 00:27:53,305 What's the name of the company? Royal. 669 00:27:54,707 --> 00:27:55,975 You just stay there. 670 00:27:56,042 --> 00:27:58,711 NYPD will be along to question you further. 671 00:28:01,714 --> 00:28:03,182 Hey, what the... 672 00:28:03,249 --> 00:28:05,417 Hey, next time you want to hit someone, come find me. 673 00:28:12,658 --> 00:28:14,226 Sonya Tramille just called. 674 00:28:14,293 --> 00:28:16,662 She received a videotape in the mail. 675 00:28:16,729 --> 00:28:19,265 She says it's a good-bye message. 676 00:28:20,332 --> 00:28:21,467 Hi. It's me. 677 00:28:21,533 --> 00:28:23,235 Obviously. 678 00:28:23,302 --> 00:28:25,772 ( takes deep breath ): Okay... 679 00:28:25,838 --> 00:28:27,907 uh, first thing, 680 00:28:27,974 --> 00:28:29,675 I'm sorry to tell you 681 00:28:29,742 --> 00:28:31,010 this way-- 682 00:28:31,077 --> 00:28:33,679 uh, I had to take care of this problem. 683 00:28:33,746 --> 00:28:37,316 I know it's what you wanted me to do. 684 00:28:37,383 --> 00:28:39,651 You were right. 685 00:28:39,718 --> 00:28:42,354 I'm done fighting. 686 00:28:42,421 --> 00:28:45,691 Uh, I have to... 687 00:28:45,758 --> 00:28:47,927 go back to the beginning, 688 00:28:47,994 --> 00:28:50,396 to give them what they want. 689 00:28:50,462 --> 00:28:52,331 It's the only way they'll stop. 690 00:28:52,398 --> 00:28:56,702 See? They hurt children. 691 00:28:56,769 --> 00:28:59,738 Because I fight them. 692 00:28:59,806 --> 00:29:01,974 ( voice breaking ): And they want to hurt our baby, 693 00:29:02,041 --> 00:29:06,078 and there's no way I will let anybody do that. 694 00:29:06,145 --> 00:29:08,714 ( takes deep breath ) 695 00:29:08,781 --> 00:29:10,416 I love you. 696 00:29:10,482 --> 00:29:14,053 And when that baby comes, you tell him I love him, too. 697 00:29:14,120 --> 00:29:17,523 I'm sorry I won't be around, but... 698 00:29:17,589 --> 00:29:21,393 he's gonna have the greatest mom in the world to raise him. 699 00:29:21,460 --> 00:29:25,464 So, that's it. Um... 700 00:29:25,531 --> 00:29:26,765 I'm gonna say bye. 701 00:29:26,833 --> 00:29:29,802 I love you. 702 00:29:30,837 --> 00:29:32,604 I've never seen him 703 00:29:32,671 --> 00:29:34,373 this bad before. 704 00:29:35,607 --> 00:29:36,575 He's gonna 705 00:29:36,642 --> 00:29:38,010 kill himself, isn't he? 706 00:29:38,077 --> 00:29:39,345 No, I would not jump to that conclusion. 707 00:29:39,411 --> 00:29:40,913 I think that's what he was saying. 708 00:29:40,980 --> 00:29:42,949 I would not jump to that conclusion. 709 00:29:43,015 --> 00:29:45,084 Listen, um, thank you very much 710 00:29:45,151 --> 00:29:47,453 for bringing the tape to our attention. 711 00:29:47,519 --> 00:29:48,787 Um... 712 00:29:48,855 --> 00:29:50,756 we'll get in touch with you soon. Okay. 713 00:29:50,823 --> 00:29:52,224 Thanks for coming in. 714 00:29:59,465 --> 00:30:01,767 ( sighs ) 715 00:30:01,834 --> 00:30:05,304 Well, he seems pretty traumatized, and... 716 00:30:06,605 --> 00:30:09,475 ...it is possible that it's a suicide. He said 717 00:30:09,541 --> 00:30:11,043 he had to protect the "children"-- 718 00:30:11,110 --> 00:30:13,612 plural-- so what does that mean, 719 00:30:13,679 --> 00:30:15,081 someone other than Kevin Burke? 720 00:30:15,147 --> 00:30:18,384 Maybe the other children he's referring to are... 721 00:30:18,450 --> 00:30:19,751 himself. 722 00:30:19,818 --> 00:30:21,520 Perhaps he suffered some kind 723 00:30:21,587 --> 00:30:23,422 of childhood trauma. 724 00:30:24,857 --> 00:30:27,559 The car accident. 725 00:30:27,626 --> 00:30:30,596 You know, he's been running from aliens his entire life, right? 726 00:30:30,662 --> 00:30:33,065 And now after all these years, he decides to give up-- 727 00:30:33,132 --> 00:30:34,901 not kill himself, but give up 728 00:30:34,967 --> 00:30:37,003 and let himself be abducted again. 729 00:30:37,069 --> 00:30:38,971 Well, he did say, go back to the beginning. 730 00:30:39,038 --> 00:30:40,106 You think he's sitting 731 00:30:40,172 --> 00:30:41,440 on the side of some road 732 00:30:41,507 --> 00:30:43,342 waiting for the aliens to pick him up? 733 00:30:43,409 --> 00:30:46,312 I think we should find out where this car accident happened. 734 00:30:48,180 --> 00:30:49,815 All right, here we go. 735 00:30:49,882 --> 00:30:52,985 The accident occurred on a frontage road 736 00:30:53,052 --> 00:30:54,786 off of Highway 220 737 00:30:54,853 --> 00:30:56,155 in Lock Haven, Pennsylvania. 738 00:30:56,222 --> 00:30:57,856 That's what, three hours from here? Yeah. 739 00:30:57,924 --> 00:31:00,626 I'll have the locals go out and check it out. 740 00:31:00,692 --> 00:31:03,996 Teddy's cousin said that he suffered a head injury in the accident, right? 741 00:31:04,063 --> 00:31:05,531 Yeah, that's what he told Viv. 742 00:31:05,597 --> 00:31:08,467 It says here that he walked away without a scratch. 743 00:31:08,534 --> 00:31:11,670 Really? 744 00:31:11,737 --> 00:31:16,943 VIVIAN: Does the date October 13, 1978, ring a bell? 745 00:31:17,009 --> 00:31:19,211 I don't know. I'm supposed to remember it? 746 00:31:19,278 --> 00:31:21,113 JACK: You said that Teddy was injured 747 00:31:21,180 --> 00:31:23,582 in a car accident in 1977. 748 00:31:23,649 --> 00:31:26,618 According to the hospital records, he wasn't. 749 00:31:26,685 --> 00:31:28,654 Yeah. So what are you saying? 750 00:31:28,720 --> 00:31:32,758 Teddy was shot a year later-- October 13, 1978. 751 00:31:32,824 --> 00:31:34,593 He was admitted to the hospital, 752 00:31:34,660 --> 00:31:36,062 where he had surgery 753 00:31:36,128 --> 00:31:38,664 to remove a bullet fragment from his head. 754 00:31:38,730 --> 00:31:41,133 Those X rays that he has in his apartment, 755 00:31:41,200 --> 00:31:43,402 they show the scar tissue 756 00:31:43,469 --> 00:31:46,973 from where the fragment was removed. 757 00:31:47,039 --> 00:31:49,141 JACK: He lived in this house. 758 00:31:49,208 --> 00:31:51,543 You can't tell me you didn't know. 759 00:31:56,282 --> 00:31:58,684 All right, I knew about it. 760 00:31:58,750 --> 00:32:00,619 So, what happened? 761 00:32:03,022 --> 00:32:05,057 I shot him. 762 00:32:22,041 --> 00:32:23,609 I was aiming for my dad. 763 00:32:23,675 --> 00:32:27,513 You were trying to shoot your father? 764 00:32:34,553 --> 00:32:36,222 My dad started coming into my room 765 00:32:36,288 --> 00:32:38,590 when I was about nine. 766 00:32:38,657 --> 00:32:40,159 That went on for a couple of years, 767 00:32:40,226 --> 00:32:42,228 until Teddy moved in, and then he made Teddy 768 00:32:42,294 --> 00:32:43,929 his special friend and took him everywhere. 769 00:32:43,996 --> 00:32:47,033 He said he needed the attention on account of his parents dying. 770 00:32:47,099 --> 00:32:48,367 They would come back from their little trips 771 00:32:48,434 --> 00:32:49,968 and he would launch one of these stories 772 00:32:50,036 --> 00:32:51,637 about what a great time they had, 773 00:32:51,703 --> 00:32:53,739 and making up his stories. 774 00:32:56,875 --> 00:32:58,144 You know, I would just... 775 00:32:58,210 --> 00:33:04,450 I would look at Teddy and I... 776 00:33:04,516 --> 00:33:05,651 I don't know. 777 00:33:07,319 --> 00:33:08,554 One night I just decided 778 00:33:08,620 --> 00:33:11,023 that, uh, it had gone on long enough. 779 00:33:12,491 --> 00:33:13,259 Dad was a... 780 00:33:13,325 --> 00:33:15,261 He was a security guard 781 00:33:15,327 --> 00:33:17,029 at a converted airbase. 782 00:33:17,096 --> 00:33:22,601 It wasn't much of a job, but he managed to keep busy. 783 00:33:37,349 --> 00:33:38,584 ( yells ) 784 00:34:00,572 --> 00:34:02,074 My aim was good. 785 00:34:02,141 --> 00:34:04,076 Not good enough, but it managed... 786 00:34:04,143 --> 00:34:05,777 it managed to put him in a chair for life. 787 00:34:06,645 --> 00:34:08,046 Teddy caught a piece 788 00:34:08,114 --> 00:34:10,316 of buckshot in his head. 789 00:34:10,382 --> 00:34:12,418 You didn't tell anybody else? 790 00:34:12,484 --> 00:34:13,885 No. 791 00:34:13,952 --> 00:34:15,321 What about Teddy? 792 00:34:15,387 --> 00:34:16,855 ( sighs ) Teddy. 793 00:34:16,922 --> 00:34:21,026 You know, I honestly thought that Teddy was better off. 794 00:34:21,093 --> 00:34:23,662 I mean, at least he had his alien stories. 795 00:34:23,729 --> 00:34:24,996 Where's the airport 796 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 where your father worked? 797 00:34:26,132 --> 00:34:27,666 It's out in Mayfield. 798 00:34:27,733 --> 00:34:30,402 It's been shut down now for about ten years. 799 00:34:38,810 --> 00:34:40,546 Are we not talking? 800 00:34:40,612 --> 00:34:44,650 Is that, uh, is that what's going on here? 801 00:34:47,453 --> 00:34:48,920 You know, it's been two weeks. 802 00:34:48,987 --> 00:34:51,357 You still haven't unpacked the boxes at your desk. 803 00:34:52,691 --> 00:34:54,360 What's that for, is that for my benefit? 804 00:34:54,426 --> 00:34:58,330 Don't flatter yourself, Jack, please. 805 00:34:58,397 --> 00:35:02,033 You know what, Viv? 806 00:35:02,100 --> 00:35:03,702 I understand that you're upset. 807 00:35:03,769 --> 00:35:06,772 Just knock off the whole martyr thing, will you? 808 00:35:06,838 --> 00:35:08,807 Me, a martyr? 809 00:35:08,874 --> 00:35:09,908 Look who's talking. 810 00:35:09,975 --> 00:35:11,009 You walk around 811 00:35:11,076 --> 00:35:13,044 with the weight of the world 812 00:35:13,111 --> 00:35:14,380 on your shoulders. 813 00:35:14,446 --> 00:35:15,581 You know what? As far as I'm concerned, 814 00:35:15,647 --> 00:35:17,082 you should be back in Chicago 815 00:35:17,149 --> 00:35:18,217 doing what's right for your kids. 816 00:35:18,284 --> 00:35:19,751 You know what? You want to take 817 00:35:19,818 --> 00:35:21,587 a shot at me about my work, that's one thing. 818 00:35:21,653 --> 00:35:22,888 But just shut up about my personal life, all right? 819 00:35:22,954 --> 00:35:24,256 It's none of your business. 820 00:35:24,323 --> 00:35:25,257 Yeah, well, stop bringing your personal life 821 00:35:25,324 --> 00:35:26,692 into the workplace, Jack. 822 00:35:26,758 --> 00:35:28,026 What the hell is that supposed to mean? 823 00:35:28,093 --> 00:35:29,127 It means you screwed Samantha 824 00:35:29,195 --> 00:35:31,062 and dumped her like garbage. 825 00:35:31,129 --> 00:35:32,431 You go back to your wife, 826 00:35:32,498 --> 00:35:34,400 but you don't really try and make that work. 827 00:35:34,466 --> 00:35:36,668 You recommend me for a job then you take that back. 828 00:35:36,735 --> 00:35:38,937 Then you come along and you say sorry, 829 00:35:39,004 --> 00:35:41,407 like I'm supposed to go back as if nothing happened. 830 00:35:41,473 --> 00:35:43,108 Well, you know what? 831 00:35:43,175 --> 00:35:44,743 You need to take responsibility for the things you do, Jack, 832 00:35:44,810 --> 00:35:46,478 and grow up. 833 00:36:14,840 --> 00:36:17,243 Teddy. 834 00:36:18,510 --> 00:36:20,246 Teddy, it's okay. 835 00:36:20,312 --> 00:36:21,447 I'm with the FBI. 836 00:36:21,513 --> 00:36:23,515 We're here to help you. 837 00:36:43,435 --> 00:36:45,271 Teddy, you're going to be okay. Come on. 838 00:36:45,337 --> 00:36:46,605 No, I can't go. 839 00:36:46,672 --> 00:36:47,573 I have to stay. 840 00:36:47,639 --> 00:36:48,740 Teddy, you're going to be okay. 841 00:36:48,807 --> 00:36:49,741 Teddy, I'm Special Agent 842 00:36:49,808 --> 00:36:51,410 Vivian Johnson. 843 00:36:51,477 --> 00:36:52,478 We're going to take you home. 844 00:36:52,544 --> 00:36:54,179 ( Teddy grunts ) 845 00:36:54,246 --> 00:36:55,281 JACK: Let him go. 846 00:36:59,485 --> 00:37:01,687 Danny, come with me. 847 00:37:01,753 --> 00:37:02,788 Jack. 848 00:37:14,833 --> 00:37:16,368 What, they haven't taken you yet? 849 00:37:17,669 --> 00:37:19,471 It's what you're waiting for, right? 850 00:37:20,739 --> 00:37:23,675 Yeah. 851 00:37:23,742 --> 00:37:26,678 We talked to your girlfriend. 852 00:37:26,745 --> 00:37:28,947 She told us about the implants, the surgeries. 853 00:37:29,014 --> 00:37:30,516 I don't want to talk to you. 854 00:37:30,582 --> 00:37:32,284 I didn't break any laws. 855 00:37:32,351 --> 00:37:35,086 So I have the right to do whatever I want to. 856 00:37:35,153 --> 00:37:37,289 Just go away. 857 00:37:37,356 --> 00:37:38,824 Why don't you tell me how it happened? 858 00:37:40,459 --> 00:37:42,060 What do you want? 859 00:37:42,127 --> 00:37:46,398 If you tell me exactly how you were abducted, I'll go. 860 00:37:46,465 --> 00:37:48,300 I'll leave you alone. 861 00:37:49,801 --> 00:37:52,804 Tell me. 862 00:37:54,340 --> 00:37:56,842 Just tell me what happened. 863 00:37:59,678 --> 00:38:02,848 They came through the window. 864 00:38:05,150 --> 00:38:06,985 I saw lights in the sky. 865 00:38:07,052 --> 00:38:10,922 They started moving fast. 866 00:38:10,989 --> 00:38:15,561 It was bright and I couldn't move. 867 00:38:15,627 --> 00:38:18,564 Everything started getting loud. 868 00:38:31,643 --> 00:38:33,044 That's when I saw it. 869 00:38:33,111 --> 00:38:35,981 There was one of them coming after me. 870 00:38:46,992 --> 00:38:47,926 Is that it? 871 00:38:47,993 --> 00:38:49,628 Yeah, so are we done? 872 00:38:49,695 --> 00:38:50,629 No. 873 00:38:51,663 --> 00:38:53,465 You just said...! 874 00:38:53,532 --> 00:38:55,601 I know what I said! 875 00:38:55,667 --> 00:38:58,236 But I want the truth, and you're not telling me the truth. 876 00:38:58,303 --> 00:38:59,438 I don't want to talk to you anymore! 877 00:38:59,505 --> 00:39:00,572 I know what happened. 878 00:39:00,639 --> 00:39:03,008 I'm getting sick of this crap. 879 00:39:03,074 --> 00:39:04,042 Come over here. 880 00:39:04,109 --> 00:39:05,477 Look out the window. 881 00:39:05,544 --> 00:39:07,613 20 years ago that was a working airport. 882 00:39:07,679 --> 00:39:09,280 Isn't it possible that the lights you saw 883 00:39:09,347 --> 00:39:10,516 were just planes landing at night? 884 00:39:10,582 --> 00:39:12,217 Isn't it possible that those lights, 885 00:39:12,283 --> 00:39:14,052 that you think are alien spaceships 886 00:39:14,119 --> 00:39:15,387 are just planes landing? 887 00:39:15,454 --> 00:39:16,855 No, I didn't see any planes. 888 00:39:16,922 --> 00:39:19,257 Didn't you say that this whole building shook? 889 00:39:19,324 --> 00:39:20,692 That it was loud? Look at where we are. 890 00:39:20,759 --> 00:39:22,394 We're 50 feet from the runway. 891 00:39:22,461 --> 00:39:23,962 Every time a plane would have touched down, 892 00:39:24,029 --> 00:39:25,096 this place would have shaken to the foundations. 893 00:39:25,163 --> 00:39:26,832 I know what I saw! 894 00:39:26,898 --> 00:39:28,434 I was here! 895 00:39:28,500 --> 00:39:29,635 And you weren't! 896 00:39:29,701 --> 00:39:31,102 And just because you got some badge 897 00:39:31,169 --> 00:39:32,337 doesn't mean I'm crazy! 898 00:39:32,404 --> 00:39:33,639 I didn't say you were crazy. 899 00:39:33,705 --> 00:39:34,840 I talked to your cousin Leo. 900 00:39:34,906 --> 00:39:36,642 He told me what happened to you. 901 00:39:36,708 --> 00:39:38,477 You want to know what your cousin said? 902 00:39:38,544 --> 00:39:39,845 He wasn't here. He doesn't know anything. 903 00:39:39,911 --> 00:39:41,613 He was here! 904 00:39:41,680 --> 00:39:44,583 He was the one that stopped what was happening to you. 905 00:39:45,751 --> 00:39:48,654 There's no aliens, Teddy. 906 00:39:48,720 --> 00:39:49,655 It was your uncle. 907 00:39:49,721 --> 00:39:50,589 Jack, that's enough. 908 00:39:50,656 --> 00:39:52,323 He raped you. 909 00:39:52,390 --> 00:39:53,792 Your uncle raped you. 910 00:40:01,833 --> 00:40:03,168 Please, don't. Don't! ! Okay. 911 00:40:04,202 --> 00:40:05,403 Your parents are dead. 912 00:40:05,471 --> 00:40:06,838 You got no one to protect you. 913 00:40:06,905 --> 00:40:08,674 Your cousin Leo comes in and he takes care of it, 914 00:40:08,740 --> 00:40:09,975 by shooting your uncle. 915 00:40:12,043 --> 00:40:12,978 It was your uncle. 916 00:40:30,562 --> 00:40:33,532 I'd like to go home, please. 917 00:40:41,707 --> 00:40:43,008 ( sniffs ) 918 00:40:47,779 --> 00:40:50,516 Come on, Teddy, I'll take you home now. 919 00:40:57,789 --> 00:40:59,525 ( garbled radio transmission ) 920 00:41:13,805 --> 00:41:16,908 ( garbled radio transmission ) 921 00:41:49,741 --> 00:41:51,042 Good night. 922 00:41:51,109 --> 00:41:52,944 Good night. 923 00:41:54,079 --> 00:41:55,380 Hey, Viv? 924 00:41:55,446 --> 00:41:57,549 Yeah? 925 00:41:57,616 --> 00:41:58,984 Are you okay? 926 00:41:59,050 --> 00:42:01,787 Yeah, I'm fine. 927 00:42:01,853 --> 00:42:03,221 I'll see you tomorrow. 928 00:42:03,288 --> 00:42:05,090 Okay. 929 00:42:16,702 --> 00:42:18,604 So, Scully, you done yet? 930 00:42:18,670 --> 00:42:21,439 I've still got about another half hour here. 931 00:42:21,506 --> 00:42:24,142 Okay. 932 00:42:25,644 --> 00:42:27,412 You know, I still haven't 933 00:42:27,478 --> 00:42:28,546 seen your apartment. 934 00:42:28,614 --> 00:42:30,015 No, you haven't. 935 00:42:30,081 --> 00:42:30,816 Mm. 936 00:42:30,882 --> 00:42:33,919 So I'll come by later? 937 00:42:33,985 --> 00:42:35,987 Good idea.