1 00:00:03,604 --> 00:00:05,606 Jake, at the baby-sitters and never came back. 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,042 On top of rent, she has child care, food... 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,877 What if it got to be too much? 4 00:00:09,943 --> 00:00:12,113 SAMANTHA: Her stuff was still at the motel. 5 00:00:12,180 --> 00:00:14,148 If she left, why didn't she take it? 6 00:00:14,215 --> 00:00:15,616 Jake just needs a hearing aid. 7 00:00:15,683 --> 00:00:18,252 You should be able to find one for about $500. 8 00:00:18,319 --> 00:00:19,753 I don't have money. 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,722 MAN: What's in the bag, Colleen? 10 00:00:23,324 --> 00:00:26,327 I needed the money for a medical thing. 11 00:00:26,394 --> 00:00:27,795 MARTIN: Check it out. Heroin. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,630 I'm no thief. I was one bag short. 13 00:00:29,697 --> 00:00:31,965 Know what they'll do, if I don't return it? 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,702 Colleen's got drug dealers thinking she ripped them off 15 00:00:34,768 --> 00:00:36,137 because of you. 16 00:00:36,204 --> 00:00:37,605 He's going to kill me. 17 00:00:37,671 --> 00:00:40,508 This case is really getting to you. Yeah. 18 00:00:40,574 --> 00:00:43,777 A couple of files here on a drug mule that went missing 19 00:00:43,844 --> 00:00:45,446 two years ago. Similar profile, 20 00:00:45,513 --> 00:00:47,681 26-year-old woman, Elizabeth Rogers. 21 00:00:47,748 --> 00:00:49,917 Whoever this man is, he took Colleen 22 00:00:49,983 --> 00:00:51,619 and she's not the first. 23 00:00:51,685 --> 00:00:53,053 I know how to get him. 24 00:00:53,121 --> 00:00:54,655 Okay, I'm listening. 25 00:00:58,626 --> 00:01:02,463 I'll move to her motel, get a job at the Mart, see what's there. 26 00:01:02,530 --> 00:01:05,366 We're aren't set up to go undercover as a drug mule. 27 00:01:05,433 --> 00:01:07,801 I don't need to go that deep to get information. 28 00:01:07,868 --> 00:01:12,072 I need to find someone who went on a drug run, or who she confided in 29 00:01:12,140 --> 00:01:13,807 and they won't talk to cops. 30 00:01:13,874 --> 00:01:17,678 They're gonna talk to someone living or working right beside them. 31 00:01:17,745 --> 00:01:20,248 Elizabeth Rogers was killed two years ago 32 00:01:20,314 --> 00:01:22,516 and this guy is still out there. 33 00:01:22,583 --> 00:01:27,288 Who knows how many people he's killed or will kill? 34 00:01:27,355 --> 00:01:30,291 When I say you're done, you pack your bags, 35 00:01:30,358 --> 00:01:33,093 and you get your ass out of there. 36 00:01:33,161 --> 00:01:34,662 Okay. 37 00:01:47,408 --> 00:01:51,279 MAN: The washer and dryers are behind the soda machine. It's two bucks a load. 38 00:01:51,345 --> 00:01:55,349 The machine takes quarters and I don't make change. You can have a hot plate. 39 00:01:55,416 --> 00:01:57,385 You end up with roaches, not my problem. 40 00:01:57,451 --> 00:02:00,254 Hi, Claude. Hi, Amy. 41 00:02:05,559 --> 00:02:08,095 And one other thing, no pets. 42 00:02:08,162 --> 00:02:09,797 I'm cat-free. 43 00:02:15,303 --> 00:02:18,506 CLAUDE: $175 a week due on Mondays, whether you're working or not. 44 00:02:18,572 --> 00:02:20,741 I've got a job at the Every Mart, so... 45 00:02:20,808 --> 00:02:24,011 I don't care where you work, but no drugs, tricks and trouble. 46 00:02:24,077 --> 00:02:25,546 You won't have any. 47 00:02:25,613 --> 00:02:29,317 I need a week in advance. Right. 48 00:02:30,117 --> 00:02:32,486 There you go. 49 00:02:32,553 --> 00:02:34,522 Welcome to the Glen Capri Motor Court, Sally. 50 00:02:34,588 --> 00:02:36,990 Samantha. My name is Samantha. 51 00:02:37,057 --> 00:02:38,626 Well, good for you. 52 00:04:23,664 --> 00:04:25,633 If the customers decide they don't want something, 53 00:04:25,699 --> 00:04:26,800 they'll drop it anywhere. 54 00:04:26,867 --> 00:04:29,136 You need to bring it back to overstock. 55 00:04:29,202 --> 00:04:31,238 By... the break room. 56 00:04:31,305 --> 00:04:33,206 Put it in the right department's cart. 57 00:04:33,273 --> 00:04:36,009 Bring the housewares cart here, restock your merchandise. 58 00:04:36,076 --> 00:04:38,646 Is there a special time I'm supposed to do this? 59 00:04:38,712 --> 00:04:41,382 When you don't have any customers that need your help. 60 00:04:41,449 --> 00:04:43,617 Got it? Got it. 61 00:04:45,853 --> 00:04:47,821 As it says in the Every Mart handbook, 62 00:04:47,888 --> 00:04:50,624 damaged packaging should go to the back of the slide. 63 00:04:50,691 --> 00:04:52,159 Someone who really wants an item 64 00:04:52,225 --> 00:04:57,398 will buy the last one even if it's not perfect. 65 00:04:57,465 --> 00:04:59,833 I'm sure you'll get the hang of it. 66 00:05:03,604 --> 00:05:04,638 Samantha check in today? 67 00:05:04,705 --> 00:05:06,273 Yep, she met two new people 68 00:05:06,340 --> 00:05:07,675 at the motel last night. 69 00:05:07,741 --> 00:05:10,378 Both of them said they never met Colleen before. 70 00:05:10,444 --> 00:05:12,513 But I'm going to follow up anyway. 71 00:05:12,580 --> 00:05:13,947 DANNY: Oh, here we go. What? 72 00:05:14,014 --> 00:05:15,716 That other drug mule, Elizabeth Rogers. 73 00:05:15,783 --> 00:05:17,551 Before she was killed two years ago, 74 00:05:17,618 --> 00:05:19,787 she used to work in an auto parts store. 75 00:05:19,853 --> 00:05:22,255 Guess who her supervisor was? 76 00:05:22,322 --> 00:05:27,428 You recognise her, Mr. Burdock? 77 00:05:27,495 --> 00:05:29,463 I'm sorry. I'm afraid I don't remember her. 78 00:05:29,530 --> 00:05:31,699 DANNY: You don't remember a girl that was murdered. 79 00:05:31,765 --> 00:05:33,401 Not when I was working there. 80 00:05:33,467 --> 00:05:37,438 She was found in the Raritan River with a bullet between her eyes. 81 00:05:40,240 --> 00:05:41,675 I didn't hurt anyone. 82 00:05:41,742 --> 00:05:45,112 Two women, both drug mules, both worked for you. 83 00:05:45,178 --> 00:05:46,647 What's that 84 00:05:46,714 --> 00:05:49,282 DANNY: How about those big deposits that you made into your 85 00:05:49,349 --> 00:05:53,787 bank account right before each of the women went missing? 86 00:05:53,854 --> 00:05:56,624 I just found girls who needed a little extra money. 87 00:05:56,690 --> 00:05:59,760 Right, so you roped Colleen in when you caught her stealing. 88 00:05:59,827 --> 00:06:01,995 I thought I was doing her a favor. 89 00:06:04,297 --> 00:06:07,367 Don't ever do this again. 90 00:06:07,435 --> 00:06:10,671 I won't. 91 00:06:10,738 --> 00:06:11,705 Colleen... 92 00:06:24,652 --> 00:06:27,688 If you really need extra cash, I might know a way. 93 00:06:27,755 --> 00:06:29,823 I'll do anything, extra shifts... 94 00:06:29,890 --> 00:06:34,828 No, it's not here. It's an off-the-books thing, but good money. 95 00:06:34,895 --> 00:06:35,863 What is it? 96 00:06:35,929 --> 00:06:38,499 All you have to do is deliver a package. 97 00:06:42,369 --> 00:06:44,505 I can get you an advance. 98 00:06:47,007 --> 00:06:50,511 And that's the last I heard until she went missing. 99 00:06:52,045 --> 00:06:53,581 Who's this? 100 00:06:53,647 --> 00:06:55,683 Mr. Burdock, you've already lied to me twice. 101 00:06:55,749 --> 00:06:58,118 The only thing stopping me from snapping your head off 102 00:06:58,185 --> 00:07:00,554 is that I think you could actually help me. 103 00:07:00,621 --> 00:07:02,055 Now who is it? 104 00:07:02,122 --> 00:07:04,925 His name is John Barr. Where do we find Mr. Barr? 105 00:07:04,992 --> 00:07:07,060 I don't know. If I had a candidate 106 00:07:07,127 --> 00:07:10,330 I'd call him. He always came to me. 107 00:07:10,397 --> 00:07:12,700 Write down his number. 108 00:07:12,766 --> 00:07:15,969 I haven't heard from him in about a week, since Colleen disappeared. 109 00:07:16,036 --> 00:07:17,805 He might not even be around anymore. 110 00:07:17,871 --> 00:07:20,440 If he's not, I'm gonna assume you're lying to me, 111 00:07:20,508 --> 00:07:24,512 and you're going to wish that you hadn't. 112 00:07:30,484 --> 00:07:32,853 Ten minutes, Amy, then it's time for dinner. 113 00:07:32,920 --> 00:07:34,622 Okay. 114 00:07:44,598 --> 00:07:47,367 Hey. What's your doll's name? 115 00:07:47,434 --> 00:07:49,537 Louisa Louise Marsha Jane. 116 00:07:49,603 --> 00:07:58,846 Wow, that's a big name for a little doll. 117 00:07:58,912 --> 00:08:01,481 How long have you lived at this motel? 118 00:08:01,549 --> 00:08:03,350 I don't know. 119 00:08:03,416 --> 00:08:05,185 Lots of kids here. 120 00:08:05,252 --> 00:08:07,087 You must have lots of friends. 121 00:08:07,154 --> 00:08:12,826 Heather, Jean, Barb... she lives upstairs. 122 00:08:14,394 --> 00:08:16,764 What about Jake? You know Jake? 123 00:08:18,365 --> 00:08:20,701 He doesn't live here anymore. 124 00:08:20,768 --> 00:08:25,272 I know, I think I'm, uh, I think I'm in his room. 125 00:08:25,338 --> 00:08:28,909 It's scary. 126 00:08:28,976 --> 00:08:31,244 Why's that? 127 00:08:31,311 --> 00:08:33,847 Because there was a man. 128 00:08:35,949 --> 00:08:38,118 MAN: That's not Deke's problem! 129 00:08:38,185 --> 00:08:39,352 1,000 bucks... 130 00:08:39,419 --> 00:08:41,622 that is Deke's problem! 131 00:08:42,556 --> 00:08:44,191 He wants it back in 48 hours! 132 00:08:44,257 --> 00:08:46,226 You better not be empty-handed, you hear that? 133 00:08:46,293 --> 00:08:48,361 SAMANTHA: You sure the man said "Deke"? 134 00:08:48,428 --> 00:08:49,663 Yeah. 135 00:08:49,730 --> 00:08:54,534 Then I stopped playing and went inside. 136 00:08:54,602 --> 00:08:56,269 That was smart. 137 00:08:59,506 --> 00:09:01,942 Does your mom let you chew gum? 138 00:09:02,009 --> 00:09:03,443 Yeah? 139 00:09:03,510 --> 00:09:06,146 I bought a pack of gum today. 140 00:09:15,255 --> 00:09:16,757 JACK: Got anything? 141 00:09:16,824 --> 00:09:19,226 Well, no luck finding our guy, John Barr. 142 00:09:19,292 --> 00:09:22,029 His cell phone bills go to a mailbox store 143 00:09:22,095 --> 00:09:25,065 and the Social that he gave on his application is fake. 144 00:09:25,132 --> 00:09:28,736 So he's using an alias, but the manager at Every Mart 145 00:09:28,802 --> 00:09:30,070 was telling the truth. 146 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 According to Barr's cell phone records, 147 00:09:32,105 --> 00:09:34,808 he called a lot before Colleen went missing 148 00:09:34,875 --> 00:09:36,877 but he hasn't since. 149 00:09:36,944 --> 00:09:39,512 Any of these numbers tie in to somebody named Deke? 150 00:09:39,579 --> 00:09:40,981 No. 151 00:09:41,048 --> 00:09:43,550 Moving heroin is more than a two-man operation. 152 00:09:43,617 --> 00:09:45,786 Barr must have had other recruiters besides Burdock. 153 00:09:45,853 --> 00:09:48,421 What are the other phone calls made in the last week? 154 00:09:48,488 --> 00:09:52,325 Okay, we've got two to a take-out place, one to a liquor store, 155 00:09:52,392 --> 00:09:56,964 and one... two... three to Coleman Die Cast. 156 00:09:57,030 --> 00:09:59,399 Barr must have moved on from Burdock, found another recruiter. 157 00:09:59,466 --> 00:10:01,902 Which means Samantha's wasting her time at Every Mart. 158 00:10:01,969 --> 00:10:04,104 Let's get her into Coleman Die-cast. 159 00:10:06,573 --> 00:10:09,777 That reference I called said you could lift 80 pounds dead weight. 160 00:10:09,843 --> 00:10:11,812 You BS'ing, 'cause you look a little scrawny. 161 00:10:11,879 --> 00:10:13,546 Scrawny but strong. 162 00:10:13,613 --> 00:10:15,983 We're shorthanded. That's why I'm letting you start today, 163 00:10:16,049 --> 00:10:17,617 but if the test is positive... 164 00:10:17,685 --> 00:10:18,652 I'm straight. 165 00:10:18,719 --> 00:10:21,288 MAN: Joanna... Howie. Hey. 166 00:10:21,354 --> 00:10:23,523 This line is making forms for an induction system. 167 00:10:23,590 --> 00:10:26,559 You're boring two holes where it's marked and deburring the holes 168 00:10:26,626 --> 00:10:28,228 before passing the piece to Howie. 169 00:10:28,295 --> 00:10:30,463 Remember to wear your safety equipment. Lunch at noon. 170 00:10:30,530 --> 00:10:33,934 You get a half hour. You get one ten-minute break in the morning, 171 00:10:34,001 --> 00:10:36,569 and one in the afternoon. You got to pee, okay. 172 00:10:36,636 --> 00:10:38,772 Don't make a career out of it. 173 00:10:41,408 --> 00:10:43,543 How much do I get paid? Not enough. 174 00:10:43,610 --> 00:10:47,414 I think he just expects you to be grateful he lets you go pee. 175 00:10:54,321 --> 00:10:56,890 Floor manager seems like the best choice for a recruiter. 176 00:10:56,957 --> 00:10:59,526 He's the only one with access to the whole floor. 177 00:10:59,592 --> 00:11:00,928 What's the matter? 178 00:11:00,994 --> 00:11:04,431 My whole body hurts from those stupid machines. 179 00:11:04,497 --> 00:11:07,801 Turn around. Come on. 180 00:11:10,904 --> 00:11:13,506 So who do you think the mule is? 181 00:11:13,573 --> 00:11:15,442 I don't know, Jack. 182 00:11:15,508 --> 00:11:17,878 It's so hard to keep my eye on everybody 183 00:11:17,945 --> 00:11:19,980 when I've got to move 40 pieces an hour. 184 00:11:20,047 --> 00:11:25,085 I'm going to have to start asking my coworkers out for beers after work. 185 00:11:25,152 --> 00:11:27,420 I got something for you. 186 00:11:37,965 --> 00:11:40,133 Put it in your windowsill. 187 00:11:40,200 --> 00:11:43,303 If you're in trouble, take it out. 188 00:11:43,370 --> 00:11:45,005 Okay. 189 00:11:45,072 --> 00:11:48,608 You know, if you really cared about me... 190 00:11:48,675 --> 00:11:51,912 you wouldn't have told my boss that I could lift 80 pounds. 191 00:11:51,979 --> 00:11:54,614 I didn't. I told him you could dead lift 150. 192 00:12:09,562 --> 00:12:11,865 Hey, Amy. 193 00:12:11,932 --> 00:12:13,233 What are you doing? 194 00:12:13,300 --> 00:12:14,301 Waiting. 195 00:12:14,367 --> 00:12:16,103 Waiting for what? 196 00:12:16,169 --> 00:12:18,071 My mom works late sometimes. 197 00:12:18,138 --> 00:12:21,741 I like to wait till she gets home so she can tuck me in. 198 00:12:21,809 --> 00:12:23,410 Oh. 199 00:12:23,476 --> 00:12:25,412 She going to be home soon? 200 00:12:27,514 --> 00:12:31,785 You know, I could, I could wait with you if you want. 201 00:12:34,221 --> 00:12:35,255 Yeah? 202 00:12:49,769 --> 00:12:51,171 Hey, Howie! 203 00:12:51,238 --> 00:12:54,241 Want me to take an early lunch so you can catch up? 204 00:12:54,307 --> 00:12:56,877 The faster you go, the faster they make you go. 205 00:12:56,944 --> 00:12:59,813 That's your way of saying I'm better than you. 206 00:12:59,880 --> 00:13:00,848 That's a sad achievement. 207 00:13:03,383 --> 00:13:05,853 I guess I am falling behind. 208 00:13:16,396 --> 00:13:17,564 What are you looking at? 209 00:13:17,630 --> 00:13:19,032 He's going to kill me. 210 00:13:30,277 --> 00:13:32,712 Eight hours a day standing right next to me. 211 00:13:32,779 --> 00:13:34,347 Can't believe I wasn't on to him. 212 00:13:34,414 --> 00:13:36,783 You've only been working there for a couple of days. 213 00:13:36,850 --> 00:13:40,253 You would have figured it out eventually, even if Barr hadn't showed up. 214 00:13:40,320 --> 00:13:42,890 I don't know. Look, this is Barr's license plate number. 215 00:13:42,956 --> 00:13:46,626 It's a dark blue Ford, F150 King Cab. 216 00:13:46,693 --> 00:13:48,461 I'll track it down. 217 00:13:48,528 --> 00:13:50,898 I think Howie picked Joanna to make the run. 218 00:13:50,964 --> 00:13:52,732 He's been working on her all morning. 219 00:13:52,799 --> 00:13:55,568 Mm-hmm. 220 00:13:55,635 --> 00:13:57,570 Did we find Colleen yet? 221 00:13:58,605 --> 00:14:00,673 No. 222 00:14:00,740 --> 00:14:02,809 What happened to her son? 223 00:14:02,876 --> 00:14:05,946 Social Services put him back with his father. 224 00:14:10,017 --> 00:14:12,419 If we find Colleen's body, 225 00:14:12,485 --> 00:14:15,455 are you going to pull the plug on this assignment? 226 00:14:17,124 --> 00:14:19,292 Why don't you just keep deburring 227 00:14:19,359 --> 00:14:21,895 whatever it is you're deburring. 228 00:14:21,962 --> 00:14:24,464 Keep an eye on Joanna. 229 00:14:24,531 --> 00:14:26,967 Maybe you'll see something that can help us. 230 00:14:30,803 --> 00:14:31,972 Okay. 231 00:14:35,475 --> 00:14:37,177 Hey. Hey, Jack, listen to this. 232 00:14:37,244 --> 00:14:39,546 John Barr is an alias for John Burns. 233 00:14:39,612 --> 00:14:41,714 This guy's into possession, armed robbery, assault. 234 00:14:41,781 --> 00:14:43,550 He did six years in Dannemora. 235 00:14:43,616 --> 00:14:47,220 While he was there, he took some business classes, got out three years ago. 236 00:14:47,287 --> 00:14:48,855 And moved into drug-mule management. 237 00:14:48,922 --> 00:14:51,091 So it appears. Is the DEA aware of it? 238 00:14:51,158 --> 00:14:52,125 Yeah, they're into it. 239 00:14:52,192 --> 00:14:53,160 You got an address? 240 00:14:53,226 --> 00:14:54,794 Yeah, an apartment in Lawndale. 241 00:14:54,861 --> 00:14:56,029 We should pick him up. 242 00:14:56,096 --> 00:14:57,897 No, no, no. He's too low-level. 243 00:14:57,965 --> 00:15:01,001 He's a murderer and he's the lead suspect in our investigation. 244 00:15:01,068 --> 00:15:02,902 Yes, I understand that. 245 00:15:02,970 --> 00:15:05,805 Unfortunately, I don't think that Colleen is coming back from this. 246 00:15:05,872 --> 00:15:09,076 We've can break a bigger case. I think we should follow him 247 00:15:09,142 --> 00:15:11,311 and see if it leads up the food chain. 248 00:15:11,378 --> 00:15:13,746 Which means that Sam stays right where she is. 249 00:15:13,813 --> 00:15:16,083 Uh-huh. For now. 250 00:15:29,963 --> 00:15:31,298 Joanna? Yeah? 251 00:15:31,364 --> 00:15:33,166 I'm getting a lot of spoilage 252 00:15:33,233 --> 00:15:37,070 because my drill depth isn't consistent. What am I doing wrong? 253 00:15:37,137 --> 00:15:39,639 Well, you're grabbing the back part of the handle. 254 00:15:39,706 --> 00:15:43,710 The drill bit is set for a one-third rotation. 255 00:15:43,776 --> 00:15:46,579 You've never done this kind of work before, have you? 256 00:15:49,682 --> 00:15:52,885 I needed a job. 257 00:15:52,952 --> 00:15:55,122 You know, long sleeves give a little cushion 258 00:15:55,188 --> 00:15:59,092 and it'll help the metal slide on your arms. It'll mean less bruising. 259 00:16:01,628 --> 00:16:03,130 Joanna? Yeah? 260 00:16:03,196 --> 00:16:04,564 I got a couple of coupons 261 00:16:04,631 --> 00:16:06,966 left from when I worked at Denny's, and, um, 262 00:16:07,034 --> 00:16:10,237 I can't stand the idea of eating at the mini mart again. 263 00:16:10,303 --> 00:16:12,705 I'd love some company. 264 00:16:13,706 --> 00:16:16,076 Okay. Okay. 265 00:16:19,412 --> 00:16:21,714 Mom got sick right after I moved in here. 266 00:16:21,781 --> 00:16:26,653 She needed some medicines and I'd used all my cash on the security deposit. 267 00:16:26,719 --> 00:16:29,789 So now I'm working weekends at Western Distribution. 268 00:16:29,856 --> 00:16:32,125 And the ends meet? 269 00:16:32,192 --> 00:16:33,993 Most of the time. 270 00:16:35,595 --> 00:16:38,265 I don't know how you're working two jobs. 271 00:16:38,331 --> 00:16:42,435 I'm tired from the one job I'm doing poorly. 272 00:16:44,737 --> 00:16:47,407 Where you been? Out. 273 00:16:47,474 --> 00:16:48,541 No beer for me? 274 00:16:48,608 --> 00:16:51,178 I'll go to the deli and get you some. 275 00:16:59,419 --> 00:17:02,021 I thought you said your mom had emphysema? 276 00:17:02,089 --> 00:17:06,726 This is the bad habit I took up to help me forget about my other bad habits. 277 00:17:08,728 --> 00:17:12,065 She's working two jobs and still falling behind, 278 00:17:12,132 --> 00:17:14,101 and not to mention Les, the deadbeat boyfriend, 279 00:17:14,167 --> 00:17:15,535 who's turning her money into beer 280 00:17:15,602 --> 00:17:17,370 and not giving her much in return. 281 00:17:17,437 --> 00:17:20,006 She mention any travel plans or taking any time off? 282 00:17:20,073 --> 00:17:22,242 No, I have no idea when the run is, 283 00:17:22,309 --> 00:17:24,644 but I'm pretty sure she's the one. 284 00:17:24,711 --> 00:17:27,180 They're just trying to survive, Martin. 285 00:17:27,247 --> 00:17:29,916 Joanna, Colleen... All it takes 286 00:17:29,982 --> 00:17:34,053 is one tough break for them to fall off a cliff. 287 00:17:34,121 --> 00:17:36,123 Are you okay? 288 00:17:36,189 --> 00:17:38,925 I'm tired, but that's the good thing 289 00:17:38,991 --> 00:17:42,329 about not having a television or a cell phone. 290 00:17:42,395 --> 00:17:45,698 Nothing to stop me from going to bed early. 291 00:17:45,765 --> 00:17:48,335 Yeah, I've been getting a lot of sleep, too. 292 00:17:51,138 --> 00:17:54,641 Alright, um, I'll let you go. 293 00:17:55,642 --> 00:17:56,609 Good night. 294 00:17:56,676 --> 00:17:58,111 Good night. 295 00:18:12,192 --> 00:18:15,228 Please, Mommy? Mommy, please. 296 00:18:15,295 --> 00:18:18,698 Just a few. I just want to catch a few lightning bugs. 297 00:18:18,765 --> 00:18:19,932 Then we can go inside. 298 00:18:19,999 --> 00:18:22,969 I had a hard day at work. We'll catch some tomorrow. 299 00:18:23,035 --> 00:18:24,771 You said that yesterday. 300 00:18:24,837 --> 00:18:29,676 If we don't catch them tonight, I'll have to sleep in the dark again. 301 00:18:29,742 --> 00:18:31,178 I know where they are. 302 00:18:31,244 --> 00:18:35,948 Samantha, I am tired. I don't want to catch fireflies. 303 00:18:36,015 --> 00:18:38,318 I'll go by myself. 304 00:18:38,385 --> 00:18:39,786 It's time for bed. 305 00:19:12,985 --> 00:19:17,390 Through a prison connection, the DEA tied Burns to a man by the name of D.K. Pneumonic. 306 00:19:17,457 --> 00:19:22,895 They think he's the boss of a Thai group that's moving heroin to the U.S. through Canada. 307 00:19:22,962 --> 00:19:24,664 Known associates? 308 00:19:24,731 --> 00:19:27,800 He's got a nasty capo named Niran Kiet, suspected by the Royal 309 00:19:27,867 --> 00:19:30,637 Thai police of being involved in some very high level 310 00:19:30,703 --> 00:19:32,839 drug assassinations back in Bangkok. 311 00:19:32,905 --> 00:19:34,341 But they're clean here? 312 00:19:34,407 --> 00:19:36,809 I guess. That's why they hire a guy like Burns. 313 00:19:36,876 --> 00:19:40,112 Colleen makes a mistake, he takes care of it. 314 00:19:40,179 --> 00:19:44,617 Okay, I'm going to give these photos to Danny, just in case he runs into them. 315 00:19:57,196 --> 00:19:59,198 Hey, Viv? It's Samantha. 316 00:19:59,266 --> 00:20:01,934 Listen, Joanna didn't show up for work today. 317 00:20:02,001 --> 00:20:03,736 Do you think something's wrong? 318 00:20:03,803 --> 00:20:04,771 Yeah. 319 00:20:18,818 --> 00:20:19,819 Joanna? 320 00:20:28,094 --> 00:20:29,296 She's alive. 321 00:20:30,630 --> 00:20:32,064 Yeah, this is Agent Fitzgerald. 322 00:20:32,131 --> 00:20:36,269 We're going to need an ambulance at the trailer park. 323 00:20:41,308 --> 00:20:43,610 Hey, you order a pizza? Yeah. 324 00:20:43,676 --> 00:20:46,513 Uh, let me get my wallet. Come on in. 325 00:20:52,051 --> 00:20:53,019 Hey. Hey. 326 00:20:53,085 --> 00:20:54,053 What happened to Joanna? 327 00:20:54,120 --> 00:20:55,388 Ah, it's not good. 328 00:20:55,455 --> 00:20:57,390 Broken collarbone, fractured wrist. Hospital 329 00:20:57,457 --> 00:20:59,426 is going to keep her overnight for observation. 330 00:20:59,492 --> 00:21:01,260 She says it was a domestic dispute. 331 00:21:01,328 --> 00:21:03,095 Do you think she's telling the truth? 332 00:21:03,162 --> 00:21:06,733 She's not pressing charges. 333 00:21:06,799 --> 00:21:10,002 Whatever it is, she's not gonna be able to make that run. 334 00:21:11,371 --> 00:21:14,240 Nope. Green peppers. You remembered. 335 00:21:16,343 --> 00:21:17,610 Fitzgerald. 336 00:21:21,914 --> 00:21:22,915 Right. 337 00:21:28,087 --> 00:21:31,223 Can you send it over now? 338 00:21:31,290 --> 00:21:35,227 Yeah, okay. What? 339 00:21:35,294 --> 00:21:37,664 They found Colleen's body in the river. 340 00:22:00,420 --> 00:22:01,988 I'm sorry. 341 00:22:08,027 --> 00:22:11,163 This ink stamp was on the back of her hand. 342 00:22:11,230 --> 00:22:12,799 Have you seen that around anywhere? 343 00:22:12,865 --> 00:22:13,833 Mm-mm. Nope. 344 00:22:17,404 --> 00:22:20,006 Look, Jack said you can come back in now. 345 00:22:20,072 --> 00:22:23,876 He's gonna hand the case over to the locals and the D.E.A. 346 00:22:23,943 --> 00:22:25,678 I can give you a lift. 347 00:22:25,745 --> 00:22:27,514 I left some of my personal belongings 348 00:22:27,580 --> 00:22:29,281 at my workstation at Coleman's. 349 00:22:29,348 --> 00:22:32,752 It might look suspicious if I didn't go in to pick them up, 350 00:22:32,819 --> 00:22:35,354 and I wouldn't... want to compromise 351 00:22:35,422 --> 00:22:36,989 the rest of the investigation, so... 352 00:22:37,056 --> 00:22:39,191 You sure? 353 00:22:39,258 --> 00:22:40,460 Yeah. 354 00:22:40,527 --> 00:22:43,563 Yeah, just, uh... 355 00:22:43,630 --> 00:22:46,399 I'll quit tomorrow at the end of the day, 356 00:22:46,466 --> 00:22:52,004 and tell Jack he can pick me up at the regular spot tomorrow night. 357 00:22:52,071 --> 00:22:53,372 Alright. 358 00:23:17,063 --> 00:23:19,165 Her boyfriend, I think. 359 00:23:19,231 --> 00:23:22,168 She's pretty busted up. 360 00:23:22,234 --> 00:23:25,938 No one comes to mind, but... I'll think about it. 361 00:23:27,373 --> 00:23:28,775 Brian, listen, um... 362 00:23:28,841 --> 00:23:31,911 I know we're behind, because of Joanna. 363 00:23:31,978 --> 00:23:34,981 The thing is, I got this collections guy breathing down my neck. 364 00:23:35,047 --> 00:23:37,216 He says he's gonna start garnishing my paycheck 365 00:23:37,283 --> 00:23:39,185 unless I make a big payment and, uh, 366 00:23:39,251 --> 00:23:42,789 I'm right on the edge. I can't afford to take home less. 367 00:23:42,855 --> 00:23:44,824 I was thinking if I could help out. 368 00:23:44,891 --> 00:23:46,459 You're, you're already at 40 hours. 369 00:23:46,526 --> 00:23:48,695 Right, but you don't have to pay me overtime. 370 00:23:48,761 --> 00:23:51,163 I mean, I wouldn't tell anyone, I swear. 371 00:23:51,230 --> 00:23:52,198 I'm sorry, Sam. 372 00:23:52,264 --> 00:23:54,200 W... Brian. 373 00:23:57,436 --> 00:23:58,938 Sam. 374 00:23:59,005 --> 00:24:02,174 I didn't mean to eavesdrop but I heard what's going on. 375 00:24:02,241 --> 00:24:03,576 I'm pretty screwed. 376 00:24:03,643 --> 00:24:07,547 Yeah, I'm really sorry, but I might be able to help. 377 00:24:07,614 --> 00:24:09,982 You still on break? 378 00:24:10,049 --> 00:24:11,984 I got two minutes left. 379 00:24:13,219 --> 00:24:15,054 I have a friend. 380 00:24:15,121 --> 00:24:16,355 He pays good money. 381 00:24:16,422 --> 00:24:19,992 All you have to do is deliver a couple packages. 382 00:24:25,464 --> 00:24:27,333 All I need is a couple more days. 383 00:24:27,399 --> 00:24:30,603 Just long enough for them to make contact with me about the drop. 384 00:24:30,670 --> 00:24:34,874 We're not set up for you to go deep undercover. Then set it up, Jack! 385 00:24:36,509 --> 00:24:38,177 Listen, if I don't do this, 386 00:24:38,244 --> 00:24:41,548 this whole case is based on paper trails, and sketches. 387 00:24:41,614 --> 00:24:45,618 We'll be lucky if we bust a couple of low-level guys on minor drug charges. 388 00:24:45,685 --> 00:24:49,121 It's not your decision, do you understand that? 389 00:24:49,188 --> 00:24:52,992 If we didn't have a history, you would let me do this, no questions asked. 390 00:24:53,059 --> 00:24:55,027 It's got nothing to do with our history. 391 00:24:55,094 --> 00:24:58,931 Then the only conclusion I can jump to is that you don't trust me. 392 00:25:00,567 --> 00:25:02,535 Jack, please. 393 00:25:03,770 --> 00:25:06,138 She doesn't even know where the drop is or when. 394 00:25:06,205 --> 00:25:08,174 Burns is gonna make direct contact with her. 395 00:25:08,240 --> 00:25:10,009 We couldn't cover for a bigger operation. 396 00:25:10,076 --> 00:25:13,279 Once the drop is set up, the DEA is gonna give us assistance. 397 00:25:13,345 --> 00:25:15,114 Alright. Danny still got Burns under surveillance? 398 00:25:15,181 --> 00:25:17,684 No, but it turns out D.K. Pneumonic, 399 00:25:17,750 --> 00:25:19,518 he owns some bars in the area 400 00:25:19,586 --> 00:25:21,554 and the word has it on the street 401 00:25:21,621 --> 00:25:23,022 that he's laundering money through him. 402 00:25:23,089 --> 00:25:25,391 So if Danny's checking out bars, who's on Burns? 403 00:25:25,457 --> 00:25:29,428 Anderson. And you're going to relieve Anderson at 10:00, okay? 404 00:25:29,495 --> 00:25:31,698 Yeah, yeah, good. Good. 405 00:25:47,246 --> 00:25:49,682 Ten dollar cover. 406 00:25:55,988 --> 00:25:57,590 This means "balance," right? 407 00:25:57,657 --> 00:25:59,558 It means you can come in. 408 00:26:26,552 --> 00:26:28,921 Samantha, come on, let's go. 409 00:26:28,988 --> 00:26:30,056 No. 410 00:26:32,992 --> 00:26:37,296 We have got to figure out a way to live under the same roof. 411 00:26:37,363 --> 00:26:39,165 Like you care how I feel. 412 00:26:39,231 --> 00:26:42,769 Why don't you stop pretending and just let me leave? 413 00:26:42,835 --> 00:26:46,472 Samantha, you are coming home. 414 00:26:46,538 --> 00:26:48,174 I know that you don't want to, 415 00:26:48,240 --> 00:26:51,243 but right now it's not really up to you. 416 00:27:12,865 --> 00:27:16,068 C an I help you? I'm Howie's friend. 417 00:27:16,135 --> 00:27:17,704 Just a sec. 418 00:27:22,975 --> 00:27:26,412 So Howie says you're looking to pick up some extra cash. 419 00:27:26,478 --> 00:27:28,447 Yeah. 420 00:27:28,514 --> 00:27:30,482 What do you need me for? 421 00:27:30,549 --> 00:27:33,953 You look like a girl that can make money any number of ways. 422 00:27:34,020 --> 00:27:36,088 I just need a little extra cash. 423 00:27:36,155 --> 00:27:39,058 I'm not looking to make a career change. 424 00:27:39,125 --> 00:27:41,761 I got a package I need delivered to Port Jeff. 425 00:27:41,828 --> 00:27:46,132 I'll give you 800 bucks. Half up front, the rest when you drop it off. 426 00:27:46,198 --> 00:27:48,768 What kind of package? It doesn't matter. 427 00:27:48,835 --> 00:27:53,305 Either you want to help me or not. 428 00:27:53,372 --> 00:27:57,309 And if you don't want to, that's fine, I'll go. 429 00:27:57,376 --> 00:27:59,879 No, I want to. 430 00:28:02,181 --> 00:28:04,350 A day or two. 431 00:28:04,416 --> 00:28:06,352 We'll be in touch. 432 00:28:47,559 --> 00:28:48,928 Hey. 433 00:29:23,395 --> 00:29:24,763 You should've called last night. 434 00:29:24,831 --> 00:29:26,598 Burns might have been watching. 435 00:29:26,665 --> 00:29:30,269 I didn't want him to see me running to a pay phone right away. 436 00:29:30,336 --> 00:29:32,905 I told you when you made contact you call us. 437 00:29:32,972 --> 00:29:35,908 We cannot have an eight-hour lag in information. 438 00:29:35,975 --> 00:29:38,410 Okay. Alright, I'm sorry. 439 00:29:38,477 --> 00:29:43,215 I'll, um, I'll talk to you later I guess. Bye. 440 00:29:43,282 --> 00:29:44,316 Fine. 441 00:29:47,119 --> 00:29:51,123 If you're so concerned, why didn't you pull her out when you had a chance? 442 00:29:51,190 --> 00:29:53,392 Because I don't make decisions based on fear. 443 00:29:53,459 --> 00:29:56,228 Do you want me to set up surveillance at the motel? 444 00:29:56,295 --> 00:29:59,431 Yes. Just as soon as you know when the drop is. 445 00:30:04,336 --> 00:30:06,305 Joanna? 446 00:30:06,372 --> 00:30:08,074 Oh, my God. What happened? 447 00:30:08,140 --> 00:30:11,810 I had to send my mom some extra money and... 448 00:30:11,878 --> 00:30:13,512 Did Les do this to you? 449 00:30:13,579 --> 00:30:16,348 Yeah. He just came back by the trailer. 450 00:30:16,415 --> 00:30:18,784 And said he was gonna finish what he started. 451 00:30:18,851 --> 00:30:20,953 I can't call the cops, he'll kill me. 452 00:30:21,020 --> 00:30:22,454 It's okay. I just... 453 00:30:22,521 --> 00:30:24,756 I don't have anywhere to go. It's okay. 454 00:30:24,823 --> 00:30:27,359 We'll figure it out, okay? Come on. 455 00:30:27,426 --> 00:30:30,562 Go inside, grab whatever you can, clothes, money, valuables. 456 00:30:30,629 --> 00:30:36,302 You're not coming back from the shelter. Make sure you don't want to. 457 00:30:36,368 --> 00:30:38,304 I knew you'd be back, you bitch. 458 00:30:38,370 --> 00:30:40,572 Fast as you can, Joanna. Les, please. 459 00:30:40,639 --> 00:30:43,209 We don't want a ny trouble, okay? Who are you? 460 00:30:43,275 --> 00:30:49,148 15 minutes and we'll be out of your way. 461 00:30:49,215 --> 00:30:51,650 Go inside, Joanna, now! Get your stuff. 462 00:30:51,717 --> 00:30:53,185 Go, Joanna. 463 00:30:59,691 --> 00:31:00,993 I just serve drinks. 464 00:31:01,060 --> 00:31:02,628 TAYLOR: You must be good at it. 465 00:31:02,694 --> 00:31:05,631 A big balance in your checking account, a new car. 466 00:31:05,697 --> 00:31:08,434 You don't get those on $5.15 an hour, Meredith. 467 00:31:08,500 --> 00:31:10,269 The difference must be those $100 bills 468 00:31:10,336 --> 00:31:12,939 that I saw Niran Kiet slip you. 469 00:31:13,005 --> 00:31:17,109 It was a tip. For what? 470 00:31:17,176 --> 00:31:19,311 Looking the other way? 471 00:31:19,378 --> 00:31:21,580 I don't know what you're talking about. 472 00:31:21,647 --> 00:31:24,850 Did you know she's dead? 473 00:31:24,917 --> 00:31:30,722 You can close your eyes, but it doesn't change anything. She's still dead. 474 00:31:30,789 --> 00:31:34,593 If I tell you anything I'll need protection. 475 00:31:34,660 --> 00:31:36,128 We'll take care of it. 476 00:31:39,798 --> 00:31:43,069 I only saw her once. 477 00:31:43,135 --> 00:31:46,638 I had no idea what she'd done, but... 478 00:31:46,705 --> 00:31:48,240 she was desperate. 479 00:31:48,307 --> 00:31:50,809 I don't have the whole amount. 480 00:31:50,876 --> 00:31:53,745 I know I'm supposed to, but... 481 00:31:53,812 --> 00:31:56,382 I've got part of it and, uh... 482 00:31:56,448 --> 00:31:59,986 I promise I'll get the rest real soon. 483 00:32:00,052 --> 00:32:02,955 I promise. 484 00:32:03,022 --> 00:32:04,690 How much do you have? 485 00:32:04,756 --> 00:32:06,658 $350. 486 00:32:06,725 --> 00:32:09,528 I know I owe you a thousand. 487 00:32:09,595 --> 00:32:13,632 And I'll pay you interest if I have to. 488 00:32:13,699 --> 00:32:15,634 I'm real sorry. 489 00:32:15,701 --> 00:32:18,470 I didn't mean to lose your... 490 00:32:18,537 --> 00:32:20,973 your stuff, and, uh, 491 00:32:21,040 --> 00:32:24,376 and I'll get you your money. 492 00:32:24,443 --> 00:32:25,577 Please. 493 00:32:33,852 --> 00:32:36,688 You'll bring more next time. 494 00:32:36,755 --> 00:32:40,226 I will. I promise. 495 00:32:40,292 --> 00:32:43,996 Thank you. Thank you very much. 496 00:33:02,448 --> 00:33:04,183 I didn't let myself think about 497 00:33:04,250 --> 00:33:07,853 what he was going to do. I couldn't. 498 00:33:07,919 --> 00:33:09,721 Do you know she had a son? 499 00:33:15,361 --> 00:33:17,329 So do I. 500 00:33:23,935 --> 00:33:26,238 Samantha. Yeah. 501 00:33:26,305 --> 00:33:29,175 I've been sent to pick you up for the delivery. 502 00:33:32,911 --> 00:33:34,313 Where is the other guy? 503 00:33:34,380 --> 00:33:36,648 I'm sorry. I thought there was gonna be 504 00:33:36,715 --> 00:33:39,017 some kind of... um... 505 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 warning... I'm supposed to work. 506 00:33:40,486 --> 00:33:42,521 No warning. We need to go now. 507 00:33:43,889 --> 00:33:45,424 Quietly. 508 00:33:45,491 --> 00:33:50,062 Okay, I'm just going to grab my purse. 509 00:33:50,129 --> 00:33:51,697 You're coming right now. Leave it. 510 00:33:51,763 --> 00:33:53,565 Alright. 511 00:33:53,632 --> 00:33:54,733 Alright! 512 00:33:57,803 --> 00:33:59,305 Go, go, go. 513 00:34:07,679 --> 00:34:09,448 We pulled this from the convenience store 514 00:34:09,515 --> 00:34:11,283 security camera from across the street. 515 00:34:11,350 --> 00:34:14,052 Look at that. Late model Cadillac. There's two of them. 516 00:34:14,120 --> 00:34:15,354 One of them is Kiet. 517 00:34:15,421 --> 00:34:17,389 Better call Viv and give her this information. 518 00:34:17,456 --> 00:34:18,857 Alright. Do me a favor. 519 00:34:18,924 --> 00:34:20,359 Blow that up for me. 520 00:34:20,426 --> 00:34:22,794 I wanna get a better look at the license plate. 521 00:34:22,861 --> 00:34:25,063 Burns is at home, should we pick him? 522 00:34:25,131 --> 00:34:27,166 I'll take care of it. Got anything yet? 523 00:34:30,068 --> 00:34:32,871 No. 524 00:34:32,938 --> 00:34:34,306 I've got to go. 525 00:34:34,373 --> 00:34:35,741 Alright, thanks, Viv. 526 00:34:37,743 --> 00:34:39,378 Hey, Marty, you okay? 527 00:34:39,445 --> 00:34:41,147 I'm just worried about her. 528 00:34:41,213 --> 00:34:42,548 I know you are. 529 00:34:55,227 --> 00:35:00,166 Hey! Amy, right? You're a friend of my friend Sam. 530 00:35:00,232 --> 00:35:02,534 Did you see her this morning? 531 00:35:06,505 --> 00:35:09,241 Look, I think she's in a little trouble. 532 00:35:09,308 --> 00:35:10,676 I know how to help her, 533 00:35:10,742 --> 00:35:14,180 so if there's anything you can tell me... 534 00:35:14,246 --> 00:35:16,548 She was with a lady. 535 00:35:16,615 --> 00:35:19,218 A lady who had her arm in a sling. 536 00:35:22,854 --> 00:35:26,158 Les Tilman? I'm Special Agent Johnson with the FBI. 537 00:35:26,225 --> 00:35:28,794 Stand up and put your hands where I can see them. 538 00:35:28,860 --> 00:35:31,230 I didn't do nothing. Have you seen this woman? 539 00:35:31,297 --> 00:35:33,699 That bitch tried to kill me this morning. 540 00:35:33,765 --> 00:35:35,567 What happened? 541 00:35:35,634 --> 00:35:37,803 Tell me, or I'll be the second woman 542 00:35:37,869 --> 00:35:40,071 that tries to kill you today. 543 00:35:40,138 --> 00:35:42,107 She attacked me. 544 00:35:42,174 --> 00:35:44,643 She almost broke my arm. 545 00:35:44,710 --> 00:35:47,613 She had me in some kind of thing like this. 546 00:35:47,679 --> 00:35:51,417 Like this? : Yeah. That hurts! 547 00:35:51,483 --> 00:35:54,019 Were there any cars around, people walking by the trailer? 548 00:35:54,085 --> 00:35:57,389 Did anyone see her do this to you? I don't know. 549 00:35:57,456 --> 00:36:01,327 Maybe. There's always people hanging around. 550 00:36:06,164 --> 00:36:07,132 Malone. 551 00:36:07,199 --> 00:36:09,335 I think she got made. 552 00:36:17,243 --> 00:36:19,010 I'm not a cop. 553 00:36:19,077 --> 00:36:21,179 I'm not a cop, please stop. 554 00:36:21,247 --> 00:36:23,915 Stop, please stop. 555 00:36:23,982 --> 00:36:25,817 You remember Elizabeth Rogers? 556 00:36:25,884 --> 00:36:29,288 You had Dwayne Burdock recruit her from an auto parts store two years ago. 557 00:36:29,355 --> 00:36:32,891 Apparently she was last seen with a guy who looks remarkably like you. 558 00:36:32,958 --> 00:36:38,096 Then that same guy happened to threaten Colleen McGrath and now both women are dead. 559 00:36:38,163 --> 00:36:39,798 I didn't kill anybody. 560 00:36:46,071 --> 00:36:48,340 Who's that? She's an FBI agent. 561 00:36:48,407 --> 00:36:49,808 Never seen her before. 562 00:36:49,875 --> 00:36:52,644 You're lying. I saw you at her motel room last night. 563 00:36:52,711 --> 00:36:54,580 You move drugs and you're a schmuck. 564 00:36:54,646 --> 00:36:57,649 You take one of my FBI agents and you're a dead man. 565 00:36:57,716 --> 00:37:00,919 Tell me what happened or I'm gonna march you over to Deke. 566 00:37:00,986 --> 00:37:04,956 Show him my badge. Tell him how helpful you are. Then I'm gonna walk away. 567 00:37:05,023 --> 00:37:09,227 Don't think I won't do it, 'cause I don't give a crap about this job. 568 00:37:10,262 --> 00:37:11,830 Alright, look, I didn't take her. 569 00:37:11,897 --> 00:37:15,301 One of my guys was watching to make sure she was straight up. 570 00:37:15,367 --> 00:37:17,536 He saw her go to that other woman's trailer. 571 00:37:17,603 --> 00:37:19,771 Saw what happened and realized she was a cop. 572 00:37:19,838 --> 00:37:22,207 What'd you do? I called my boss, Niran Kiet. 573 00:37:22,274 --> 00:37:24,443 W here'd he take her? I don't know. 574 00:37:24,510 --> 00:37:25,611 Ow! 575 00:37:26,478 --> 00:37:27,646 Where did he take her? 576 00:37:27,713 --> 00:37:29,881 It could have been a couple of places. 577 00:37:29,948 --> 00:37:31,583 Then let's have them. 578 00:37:33,585 --> 00:37:36,522 FBI, get down! Get down! 579 00:37:36,588 --> 00:37:38,857 Turn around, get down. 580 00:37:44,596 --> 00:37:47,232 Viv? We got heroin. 581 00:37:47,299 --> 00:37:49,435 Jack, she's not here. 582 00:38:25,136 --> 00:38:26,104 Get up! 583 00:38:26,171 --> 00:38:28,306 I said get up! 584 00:38:34,279 --> 00:38:35,681 Get her! 585 00:39:07,479 --> 00:39:09,748 * * 586 00:39:31,803 --> 00:39:34,540 FBI, drop your...! 587 00:40:14,680 --> 00:40:16,381 Jack, I'm gonna ride with her. 588 00:40:16,448 --> 00:40:18,416 Call me after you talk to the doctor. 589 00:40:18,484 --> 00:40:19,718 Okay. 590 00:40:33,665 --> 00:40:35,033 Is she going to be okay? 591 00:40:35,100 --> 00:40:38,136 She's beat up pretty bad, but she's going to make it. 592 00:40:43,074 --> 00:40:45,711 It was a tough call to make. 593 00:40:52,017 --> 00:40:53,218 Thanks. 594 00:41:18,577 --> 00:41:19,678 Are you okay? 595 00:41:19,745 --> 00:41:23,715 It looks a lot worse than it is. 596 00:41:23,782 --> 00:41:25,250 I hear you helped me. 597 00:41:25,316 --> 00:41:27,986 I just told the lady. 598 00:41:28,053 --> 00:41:29,555 Thank you. 599 00:41:29,621 --> 00:41:31,356 My mom's taking me to the park. 600 00:41:31,422 --> 00:41:35,561 It's ten blocks and I can't walk it by myself. 601 00:41:35,627 --> 00:41:37,829 Well, you better go then. 602 00:41:39,598 --> 00:41:40,766 Amy? 603 00:41:45,771 --> 00:41:47,939 You can you put this in your room. 604 00:41:59,885 --> 00:42:00,986 Bye. 605 00:42:04,623 --> 00:42:06,558 Let's go, Mom. 606 00:42:31,482 --> 00:42:33,418 Mom? 607 00:42:33,484 --> 00:42:34,986 Samantha. 608 00:42:36,688 --> 00:42:40,892 Yeah, I know, it's been a long time. 609 00:42:40,959 --> 00:42:44,596 No, I was just thinking about you and I... 610 00:42:44,663 --> 00:42:46,832 How are things in Kenosha? 611 00:42:50,168 --> 00:42:54,940 Yeah, I'm fine. I just wanted to call you.