1 00:00:03,171 --> 00:00:06,074 And continuing with charge 16, 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,542 that if you find the defendant, Terrell Brooks, 3 00:00:08,609 --> 00:00:11,312 did commit the crime of premeditated murder 4 00:00:11,379 --> 00:00:14,248 then a finding of special circumstances would attach 5 00:00:14,315 --> 00:00:17,618 and a conviction of murder in the First Degree 6 00:00:17,685 --> 00:00:19,587 would be required. 7 00:00:21,222 --> 00:00:23,257 Ladies and gentlemen of the jury, 8 00:00:23,324 --> 00:00:25,259 the murder of a child 9 00:00:25,326 --> 00:00:27,695 is the grimmest of crimes. 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,230 But we are not here 11 00:00:29,297 --> 00:00:33,033 to exact vengeance for Janelle Billingsley's family, 12 00:00:33,101 --> 00:00:36,036 as painful as their loss has been. 13 00:00:36,104 --> 00:00:38,339 We are here to ascertain 14 00:00:38,406 --> 00:00:41,175 the guilt or innocence of the man accused. 15 00:00:41,242 --> 00:00:42,943 And you have taken an oath 16 00:00:43,010 --> 00:00:46,847 to do so impartially and in good faith. 17 00:00:46,914 --> 00:00:49,250 This is an awesome power 18 00:00:49,317 --> 00:00:52,286 and it demands a profound responsibility. 19 00:00:54,021 --> 00:00:56,790 It also demands some sleep. 20 00:00:58,226 --> 00:01:00,828 So, why don't we adjourn for today, 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,630 start fresh tomorrow. 22 00:01:02,696 --> 00:01:04,665 BAILIFF: All rise. 23 00:02:00,354 --> 00:02:03,224 Obviously, when one of the jurors disappears 24 00:02:03,291 --> 00:02:04,658 on the first day of deliberations, 25 00:02:04,725 --> 00:02:06,727 then there's something very strange going on. 26 00:02:06,794 --> 00:02:09,697 Make a juror disappear, it's a way to force a mistrial. 27 00:02:09,763 --> 00:02:11,999 Especially when there are no alternates. 28 00:02:12,065 --> 00:02:13,934 So who's the juror? 29 00:02:14,001 --> 00:02:17,338 Uh, Peter Ducek. 72. Widower. 30 00:02:17,405 --> 00:02:19,039 Mm, well, if I was the defendant, 31 00:02:19,106 --> 00:02:22,142 that's the guy I'd go for. Talk to the judge yet? 32 00:02:22,210 --> 00:02:24,312 No, not yet. He wants both side present. 33 00:02:24,378 --> 00:02:25,846 Prosecutor's stuck in traffic. 34 00:02:25,913 --> 00:02:27,181 Excuse me, sir, ma'am. 35 00:02:27,248 --> 00:02:29,250 The bailiff told me you're with the FBI. 36 00:02:29,317 --> 00:02:30,351 That's correct. 37 00:02:30,418 --> 00:02:31,852 Hi, I'm Gerald Billingsley. 38 00:02:31,919 --> 00:02:34,722 My sister Janelle, she was the one who was killed. 39 00:02:34,788 --> 00:02:35,956 I'm sorry to hear that. 40 00:02:36,023 --> 00:02:38,492 Is it true what they're saying about the juror? 41 00:02:38,559 --> 00:02:40,528 If you don't find him, the trial's off? 42 00:02:40,594 --> 00:02:42,430 We haven't talked to the judge yet. 43 00:02:42,496 --> 00:02:45,466 Whatever you have to do, you got to find him, man. 44 00:02:45,533 --> 00:02:48,135 We'll do what we can. 45 00:02:48,202 --> 00:02:49,870 Thank you. 46 00:02:54,275 --> 00:02:56,477 Come on, let's go. 47 00:03:42,823 --> 00:03:44,858 Peter Ducek's son called me back. 48 00:03:44,925 --> 00:03:47,160 He's on his way in from Long Island. 49 00:03:47,227 --> 00:03:48,629 That's probably a good thing. 50 00:03:48,696 --> 00:03:51,164 We may get a ransom call coming in. 51 00:03:51,231 --> 00:03:52,433 Why do you say that? 52 00:03:52,500 --> 00:03:54,835 Ducek is worth over $10 million. 53 00:03:54,902 --> 00:03:56,069 Copper wire company. 54 00:03:56,136 --> 00:03:58,539 He retired last year. 55 00:03:58,606 --> 00:04:00,974 Man, am I in the wrong business. 56 00:04:01,041 --> 00:04:02,943 Pretty modest place, considering what he's worth. 57 00:04:03,010 --> 00:04:07,781 Well, apparently, he's lived here for over 40 years. 58 00:04:07,848 --> 00:04:10,951 This sort of reminds me of my grandfather's house. 59 00:04:11,018 --> 00:04:12,019 Which grandfather? 60 00:04:12,085 --> 00:04:13,454 Uh, Dad's dad. 61 00:04:13,521 --> 00:04:14,888 Died when I was 12. 62 00:04:14,955 --> 00:04:16,290 Were you close? 63 00:04:17,925 --> 00:04:21,261 Men in my family aren't into the close thing. 64 00:04:24,898 --> 00:04:26,667 Here's Peter's notes from the trial. 65 00:04:26,734 --> 00:04:31,339 Dates, facts, relevant parts underlined. 66 00:04:31,405 --> 00:04:32,606 Well, that's all very nice, 67 00:04:32,673 --> 00:04:34,475 except that he's not supposed to take 68 00:04:34,542 --> 00:04:36,310 his notes out of the jury room. 69 00:04:36,377 --> 00:04:38,512 Naughty boy, Peter. 70 00:04:39,580 --> 00:04:42,149 Huh. Sam, look at this. 71 00:04:42,215 --> 00:04:43,851 Hmm? See right there? 72 00:04:43,917 --> 00:04:45,586 The way his note ends 73 00:04:45,653 --> 00:04:48,121 He suddenly stopped writing in the middle of a sentence. 74 00:04:48,188 --> 00:04:51,459 And he doesn't pick it up again until two days later. 75 00:04:53,727 --> 00:04:57,197 Maybe he got spooked by something. 76 00:04:57,264 --> 00:05:00,901 I don't know what's with this jury, Your Honor, but frankly, I don't care. 77 00:05:00,968 --> 00:05:04,004 He's already asked off this case once and now he's missing. 78 00:05:04,071 --> 00:05:05,473 It's time for a mistrial. 79 00:05:05,539 --> 00:05:07,741 Mr. Ducek asked to be recused from the jury? 80 00:05:07,808 --> 00:05:10,177 The stress of the proceedings was taking a toll. 81 00:05:10,243 --> 00:05:11,712 When was this, Your Honor? 82 00:05:11,779 --> 00:05:12,713 Last week. 83 00:05:12,780 --> 00:05:14,415 Did he give a specific reason? 84 00:05:14,482 --> 00:05:15,883 He has a heart condition. 85 00:05:15,949 --> 00:05:19,086 He even brought in a note from his cardiologist. 86 00:05:21,522 --> 00:05:25,426 It's been very difficult for me, I'm sorry. 87 00:05:25,493 --> 00:05:27,461 It would mean a mistrial. 88 00:05:27,528 --> 00:05:30,431 We would have to do this whole thing again, 89 00:05:30,498 --> 00:05:34,435 with another jury, at considerable expense, 90 00:05:34,502 --> 00:05:36,570 not to mention how hard it would be 91 00:05:36,637 --> 00:05:38,706 on the victim's family. 92 00:05:38,772 --> 00:05:41,975 I understand. I'm very sorry. 93 00:05:44,512 --> 00:05:46,079 Are you afraid, 94 00:05:46,146 --> 00:05:48,449 Mr. Ducek? 95 00:05:50,451 --> 00:05:51,752 Of what? 96 00:05:51,819 --> 00:05:53,687 The defendant's outburst yesterday. 97 00:05:53,754 --> 00:05:56,323 It frightened some of the other jurors as well. 98 00:05:56,390 --> 00:05:59,427 Well, it wasn't very good for my heart. 99 00:05:59,493 --> 00:06:02,563 I really don't know if I could take anymore. 100 00:06:04,632 --> 00:06:07,435 I'm not going to do anything right now. 101 00:06:07,501 --> 00:06:10,738 I would like you to think about this for a day. 102 00:06:10,804 --> 00:06:13,507 There's a lot at stake here. 103 00:06:14,408 --> 00:06:18,846 Yes... I will. 104 00:06:18,912 --> 00:06:20,147 He came back 105 00:06:20,213 --> 00:06:23,484 days later, said he'd changed his mind. He'd stick it out. 106 00:06:23,551 --> 00:06:26,887 This outburst in the courtroom, what was that about? 107 00:06:26,954 --> 00:06:28,489 Your Honor... A day before, 108 00:06:28,556 --> 00:06:30,157 Mr. Ducek came to see me, 109 00:06:30,223 --> 00:06:33,594 the defendant threatened one of the witnesses in the courtroom. 110 00:06:33,661 --> 00:06:36,029 MAN: I looked through the peephole in my door 111 00:06:36,096 --> 00:06:39,900 and I saw a man leaving the Billingsley apartment. 112 00:06:39,967 --> 00:06:40,901 With a gun. 113 00:06:40,968 --> 00:06:43,336 WOMAN: Did you get a good look at him? 114 00:06:43,403 --> 00:06:44,404 Oh, yes. 115 00:06:44,472 --> 00:06:46,373 Yo, you gonna stop this or what? 116 00:06:46,440 --> 00:06:47,675 Relax. 117 00:06:47,741 --> 00:06:49,142 JUDGE: Mr. Nevans... 118 00:06:49,209 --> 00:06:51,078 control your client. 119 00:06:52,145 --> 00:06:53,113 Is that man 120 00:06:53,180 --> 00:06:54,247 in the courtroom? 121 00:06:54,314 --> 00:06:55,583 Yes. 122 00:06:55,649 --> 00:06:57,150 That's him right there. 123 00:06:57,217 --> 00:06:59,419 You're a liar, old man! 124 00:06:59,487 --> 00:07:01,154 And you better not listen to him! 125 00:07:01,221 --> 00:07:04,291 You'll pay for this. Don't think I can't get to you. 126 00:07:04,357 --> 00:07:05,659 Order in the court. 127 00:07:05,726 --> 00:07:06,994 ( gavel banging ) 128 00:07:07,060 --> 00:07:08,962 This is precisely what I'm talking about. 129 00:07:09,029 --> 00:07:10,498 You are prejudicing these investigators 130 00:07:10,564 --> 00:07:11,532 against my client. 131 00:07:11,599 --> 00:07:13,066 They'll be sniffing around now 132 00:07:13,133 --> 00:07:15,035 and the jury's going to be contaminated. 133 00:07:15,102 --> 00:07:16,837 I think that we can articulate 134 00:07:16,904 --> 00:07:19,106 these questions in a non-prejudicial manner. 135 00:07:19,172 --> 00:07:22,676 For what it's worth, the State is happy to do whatever it can 136 00:07:22,743 --> 00:07:24,244 to assist the government investigation. 137 00:07:24,311 --> 00:07:26,914 Good, because we to need to see the court transcripts. 138 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 And we'd like to talk to Terrell Brooks. 139 00:07:29,049 --> 00:07:31,652 I'm not going to let him say anything to you. 140 00:07:31,719 --> 00:07:32,986 I'm shocked. Unfortunately, 141 00:07:33,053 --> 00:07:34,888 there's nothing I can do about that, 142 00:07:34,955 --> 00:07:38,191 but you can have the transcripts and you can speak with the jury, 143 00:07:38,258 --> 00:07:41,161 as long as you keep me apprised of what's happening. 144 00:07:58,345 --> 00:08:01,414 You're a liar, old man! You better not listen to him. 145 00:08:01,481 --> 00:08:05,085 You're gonna pay for this. Don't think I can't get to you. 146 00:08:13,561 --> 00:08:16,429 Janelle was an honor student. 147 00:08:16,496 --> 00:08:18,398 She wanted to go to Columbia, 148 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 so she'd be close to me and my mom. 149 00:08:20,534 --> 00:08:24,071 So how'd she get hooked up with a guy like Terrell Brooks? 150 00:08:24,137 --> 00:08:27,007 She always got teased for being smart. 151 00:08:27,074 --> 00:08:29,610 She thought Brooks would give her street cred. 152 00:08:29,677 --> 00:08:31,645 ( sniffles ) 153 00:08:42,723 --> 00:08:43,724 What you got there? 154 00:08:43,791 --> 00:08:45,859 Terrell Brooks's posse. 155 00:08:45,926 --> 00:08:47,661 Hmm, find any of them yet? 156 00:08:47,728 --> 00:08:50,097 No, but I got NYPD gang unit rounding them up. 157 00:08:50,163 --> 00:08:52,199 They're not a nice bunch of guys. 158 00:08:52,265 --> 00:08:53,701 I didn't think so. 159 00:08:53,767 --> 00:08:56,970 This is what Brooks did to Janelle Billingsley. 160 00:09:02,075 --> 00:09:03,744 My mother died two years ago. 161 00:09:03,811 --> 00:09:06,880 I wanted my father to move closer to us, 162 00:09:06,947 --> 00:09:09,116 but he wouldn't give up the apartment. 163 00:09:09,182 --> 00:09:10,283 A few days ago, 164 00:09:10,350 --> 00:09:13,320 he asked to be let off the jury. 165 00:09:13,386 --> 00:09:14,655 Well, that's news to me. 166 00:09:14,722 --> 00:09:16,957 Yeah, he claimed it was because of his health. 167 00:09:17,024 --> 00:09:19,627 Well, he's had some heart troubles last year, but as 168 00:09:19,693 --> 00:09:21,629 far as I know, he's been fine. 169 00:09:21,695 --> 00:09:23,597 And he wouldn't have told you? 170 00:09:23,664 --> 00:09:25,065 No, probably not. 171 00:09:25,132 --> 00:09:28,301 My dad's not real open about things like that. 172 00:09:28,368 --> 00:09:31,371 Has there been any behavior lately that seemed out of the ordinary. 173 00:09:31,438 --> 00:09:33,473 Something has happened to him. Somebody has probably 174 00:09:33,540 --> 00:09:36,710 done something to him. You're asking me about his behavior? 175 00:09:36,777 --> 00:09:39,179 Come on, Brian. What? 176 00:09:41,548 --> 00:09:44,217 I'm, I'm sorry. 177 00:09:44,284 --> 00:09:47,688 What about the other night, when you and Noelle were here? 178 00:09:47,755 --> 00:09:48,856 What happened? 179 00:09:48,922 --> 00:09:50,691 I don't think that was anything. 180 00:09:50,758 --> 00:09:54,928 Why don't you let us be the judge of that? 181 00:09:54,995 --> 00:09:57,831 Our daughter had to do a social studies project 182 00:09:57,898 --> 00:09:59,032 on someone she respects. 183 00:09:59,099 --> 00:10:02,202 She asked my father, so we came over. 184 00:10:03,937 --> 00:10:05,305 How'd you meet grandma? 185 00:10:05,372 --> 00:10:08,976 Ah, well, I was 19 years old 186 00:10:09,042 --> 00:10:11,111 on the ship that took me to America. 187 00:10:11,178 --> 00:10:14,581 I was looking into the ocean and I fell overboard. 188 00:10:14,648 --> 00:10:16,183 Grandpa... 189 00:10:16,249 --> 00:10:17,951 No, your grandmother was a mermaid. 190 00:10:18,018 --> 00:10:19,586 She happened to be swimming alongside 191 00:10:19,653 --> 00:10:21,054 the boat and she rescued me. 192 00:10:21,121 --> 00:10:24,291 Not that story, I need you to tell me the real one. 193 00:10:24,357 --> 00:10:26,894 Best of luck. Oh, that's the real one. 194 00:10:26,960 --> 00:10:29,496 Your grandmother was a magical creature. 195 00:10:29,562 --> 00:10:30,664 So you came 196 00:10:30,731 --> 00:10:32,866 to America when you were 19. 197 00:10:32,933 --> 00:10:34,401 What about before that? 198 00:10:34,467 --> 00:10:35,869 What do you mean? 199 00:10:35,936 --> 00:10:38,438 When you were a kid like me, in Czechoslovakia? 200 00:10:38,505 --> 00:10:39,940 What did you do? 201 00:10:40,007 --> 00:10:43,877 Like play games, ride bikes, hang out with your friends? 202 00:10:46,013 --> 00:10:48,982 Uh, that... that was a long, long time ago. 203 00:10:49,049 --> 00:10:51,351 Oh, come on, Grandpa, you must remember something. 204 00:10:51,418 --> 00:10:52,619 You're not that old. 205 00:10:52,686 --> 00:10:54,621 No, I'm sorry. 206 00:10:54,688 --> 00:10:56,924 I... I hope you have enough for your project. 207 00:10:56,990 --> 00:10:58,325 Oh, come on, Grandpa. 208 00:10:58,391 --> 00:10:59,626 I'm not feeling very well. 209 00:10:59,693 --> 00:11:01,962 Dad, I'm gonna get a bad grade. 210 00:11:02,029 --> 00:11:02,796 Dad... 211 00:11:02,863 --> 00:11:04,497 I don't care about her grade. 212 00:11:04,564 --> 00:11:07,000 What did you say? Let go of me. 213 00:11:10,971 --> 00:11:12,940 Dad's always been a bit aloof with me, 214 00:11:13,006 --> 00:11:15,042 but I've never seen him impatient with Noelle. 215 00:11:15,108 --> 00:11:18,511 Do you have any idea what may have brought that on? 216 00:11:18,578 --> 00:11:20,213 No. 217 00:11:20,280 --> 00:11:23,917 The next day is when he talked to the judge about leaving the jury. 218 00:11:23,984 --> 00:11:26,186 He obviously wasn't planning to tell me. 219 00:11:26,253 --> 00:11:27,220 Mr. Ducek, 220 00:11:27,287 --> 00:11:28,822 um... 221 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 do you think it's possible that your father 222 00:11:30,924 --> 00:11:33,093 may have considered suicide? 223 00:11:33,160 --> 00:11:34,895 Why would you ask me that? 224 00:11:34,962 --> 00:11:36,496 Oh, if you take into account 225 00:11:36,563 --> 00:11:40,167 his health problems, um, the death of your mother.. 226 00:11:40,233 --> 00:11:43,070 My father came to this country with nothing. 227 00:11:43,136 --> 00:11:46,239 Growing up, whenever I had a problem, all I ever heard was, 228 00:11:46,306 --> 00:11:48,341 "You should feel lucky to be alive." 229 00:11:48,408 --> 00:11:51,078 I don't think suicide is his style. 230 00:11:55,482 --> 00:11:57,717 DANNY: Viv, how you doing with the gangbangers? 231 00:11:57,785 --> 00:11:59,219 They've all got pretty solid alibis. 232 00:11:59,286 --> 00:12:01,321 You talk to any of the jurors? 233 00:12:01,388 --> 00:12:02,355 We're not getting much. 234 00:12:02,422 --> 00:12:04,291 Everybody says that Peter kept to himself. 235 00:12:04,357 --> 00:12:05,893 What about the cardiologist? 236 00:12:05,959 --> 00:12:09,062 She's upstairs talking to Sam and Martin now. 237 00:12:09,129 --> 00:12:11,664 You wrote this note for Peter Ducek 238 00:12:11,731 --> 00:12:13,867 so he could be excused from jury service. 239 00:12:13,934 --> 00:12:16,469 That's right. 240 00:12:16,536 --> 00:12:18,105 So he's sick again? 241 00:12:18,171 --> 00:12:20,407 No, he's been on medication. 242 00:12:20,473 --> 00:12:22,709 Everything's been fine. 243 00:12:22,776 --> 00:12:25,678 Then why did you write him a note? 244 00:12:25,745 --> 00:12:28,348 Because he asked me to. 245 00:12:28,415 --> 00:12:32,019 He's been calling your office quite a bit lately. 246 00:12:32,085 --> 00:12:33,253 Yes. 247 00:12:33,320 --> 00:12:35,823 What about? 248 00:12:35,889 --> 00:12:38,225 He, uh... 249 00:12:38,291 --> 00:12:42,796 I'm sorry, this whole thing is just so upsetting. 250 00:12:43,831 --> 00:12:45,665 Dr. Rebel. 251 00:12:45,732 --> 00:12:47,200 Yes? 252 00:12:47,267 --> 00:12:51,004 Does your husband know about you and Mr. Ducek? 253 00:12:54,174 --> 00:12:55,475 No. 254 00:12:55,542 --> 00:12:59,379 We've only been seeing each other a few months. 255 00:12:59,446 --> 00:13:03,050 Where was your husband yesterday? 256 00:13:03,116 --> 00:13:06,619 He's been out of the country for almost ten days. 257 00:13:06,686 --> 00:13:09,689 I can get you his itinerary if you need to check. 258 00:13:09,756 --> 00:13:11,191 That would be great. 259 00:13:11,258 --> 00:13:14,327 Now let's get back to the note that you wrote for him. 260 00:13:14,394 --> 00:13:16,830 Why did Peter want to leave the jury? 261 00:13:16,897 --> 00:13:18,465 He was very vague. 262 00:13:18,531 --> 00:13:21,234 He mumbled something about how he couldn't be impartial. 263 00:13:21,301 --> 00:13:23,270 But you didn't believe that reason. 264 00:13:23,336 --> 00:13:27,274 I thought it was an excuse, but then I saw something 265 00:13:27,340 --> 00:13:30,377 at the courthouse last week, just didn't seem right. 266 00:13:48,028 --> 00:13:49,796 I'm famished. Are you hungry? 267 00:13:49,863 --> 00:13:51,731 Is everything all right? 268 00:13:51,798 --> 00:13:52,900 Who was that man? 269 00:13:52,966 --> 00:13:54,834 It's nothing. Don't worry. 270 00:13:54,902 --> 00:13:59,907 You asked me to write you a note and now you won't tell me what? 271 00:13:59,973 --> 00:14:01,341 Yes, forget about the note. 272 00:14:01,408 --> 00:14:03,210 I'm going to stay on the jury. 273 00:14:03,276 --> 00:14:06,013 I don't understand what's happening with you these days. 274 00:14:06,079 --> 00:14:07,881 There's nothing to understand. 275 00:14:07,948 --> 00:14:09,116 Don't worry about it. 276 00:14:09,182 --> 00:14:12,552 Come on, let's eat. 277 00:14:12,619 --> 00:14:14,287 He begged me to get him 278 00:14:14,354 --> 00:14:17,090 off the trial, then suddenly he's changing his mind. 279 00:14:17,157 --> 00:14:19,526 This man that he was arguing with, 280 00:14:19,592 --> 00:14:22,395 would you be able to recognize him? 281 00:14:22,462 --> 00:14:23,897 I might. 282 00:14:23,964 --> 00:14:26,066 Great. 283 00:14:36,476 --> 00:14:37,644 No, I'm sorry. 284 00:14:39,746 --> 00:14:41,448 Okay. 285 00:14:42,182 --> 00:14:43,250 How 'bout that one? 286 00:14:43,316 --> 00:14:45,953 These were taken in the courtroom. 287 00:14:47,754 --> 00:14:50,090 Look behind the defendant. 288 00:14:56,729 --> 00:14:57,764 Wait. 289 00:14:57,830 --> 00:14:59,332 There. 290 00:15:00,733 --> 00:15:02,369 On the other side. 291 00:15:03,770 --> 00:15:04,704 Where? 292 00:15:04,771 --> 00:15:06,106 Who's that man? 293 00:15:06,173 --> 00:15:08,675 He's the victim's brother. 294 00:15:14,247 --> 00:15:16,483 I'm telling you I didn't do anything to him. 295 00:15:16,549 --> 00:15:18,986 Then why did somebody see you arguing with him? 296 00:15:19,052 --> 00:15:21,221 He's a juror, your sister's the victim. 297 00:15:21,288 --> 00:15:24,324 Do you know you're not even supposed to talk to him? 298 00:15:24,391 --> 00:15:25,558 Yes, I know. 299 00:15:25,625 --> 00:15:26,859 What did you tell him? 300 00:15:26,926 --> 00:15:28,962 I knew there weren't any more alternates. 301 00:15:29,029 --> 00:15:31,498 I just tried to get him to stay. 302 00:15:37,204 --> 00:15:40,307 I need to talk to you. 303 00:15:40,373 --> 00:15:42,775 You're the poor girl's brother. What are you doing here? 304 00:15:42,842 --> 00:15:46,246 If you leave the jury, we have to start all over again. 305 00:15:46,313 --> 00:15:47,914 How did you know I'm leaving? 306 00:15:47,981 --> 00:15:50,217 That son of a bitch killed my little sister. 307 00:15:50,283 --> 00:15:52,552 I shouldn't even be talking to you. Listen! 308 00:15:52,619 --> 00:15:55,855 You don't know what this is doing to me, to my family. 309 00:15:55,922 --> 00:15:58,291 My mom... she cries every night, 310 00:15:58,358 --> 00:16:01,161 I don't know if she misses Janelle or because she has 311 00:16:01,228 --> 00:16:04,297 to sit in there and listen to what he did to her. 312 00:16:04,364 --> 00:16:07,334 It took us two years to get this far in the trial. 313 00:16:07,400 --> 00:16:12,772 We have to start over again and my family can't take it. We can't take it. Please. 314 00:16:12,839 --> 00:16:15,142 I... I understand. 315 00:16:15,208 --> 00:16:16,843 You needn't worry. 316 00:16:16,909 --> 00:16:17,877 But, please, sir... 317 00:16:17,944 --> 00:16:20,747 I... I have to go now. 318 00:16:26,153 --> 00:16:27,954 Why would I do anything to him? 319 00:16:28,021 --> 00:16:30,457 I needed him on that jury and I still do. 320 00:16:30,523 --> 00:16:33,793 You understand we need to tell the judge you spoke to him. 321 00:16:33,860 --> 00:16:35,462 But that could mean a mistrial. 322 00:16:35,528 --> 00:16:37,364 Yes, it could. 323 00:16:37,430 --> 00:16:40,300 I'm sorry, we don't have a choice. 324 00:16:47,907 --> 00:16:51,211 Now we know why Peter Ducek decided to stay on the jury. 325 00:16:51,278 --> 00:16:53,280 We don't know why he wanted off, 326 00:16:53,346 --> 00:16:56,483 or if it has anything to do with why he's missing now. 327 00:16:56,549 --> 00:16:59,219 So far Brooks and his friends are in the clear. 328 00:16:59,286 --> 00:17:00,920 Maybe there was something else going on 329 00:17:00,987 --> 00:17:04,591 with his life and he wanted to get off and deal with it. 330 00:17:04,657 --> 00:17:05,592 What is that? 331 00:17:05,658 --> 00:17:07,694 Thank you. 332 00:17:07,760 --> 00:17:09,529 Yup, Dr. Robel's phone records. 333 00:17:09,596 --> 00:17:11,964 She's had Ducek stay there while her husband was traveling, 334 00:17:12,031 --> 00:17:15,802 I thought he made a call from there and something might pop. 335 00:17:16,969 --> 00:17:18,771 You need a hand? 336 00:17:18,838 --> 00:17:20,173 Sure. 337 00:17:22,775 --> 00:17:26,813 It doesn't qualify as jury tampering, Your Honor. 338 00:17:28,448 --> 00:17:30,650 He wasn't trying to influence Peter Ducek's decision, 339 00:17:30,717 --> 00:17:32,585 he wanted him to stay. 340 00:17:32,652 --> 00:17:37,090 How would he find out that Ducek was leaving in the first place? 341 00:17:37,157 --> 00:17:39,992 One of the ADAs told him. 342 00:17:40,059 --> 00:17:41,728 That's not so good for the state. 343 00:17:41,794 --> 00:17:44,431 Can't you hold off on declaring a mistrial 344 00:17:44,497 --> 00:17:47,800 until we find Peter? At least then you'll have the whole story. 345 00:17:49,902 --> 00:17:51,571 You have until tomorrow morning. 346 00:17:51,638 --> 00:17:53,540 Thank you. 347 00:17:57,777 --> 00:17:59,946 Wait a second, I think I've got something. 348 00:18:00,012 --> 00:18:01,214 What? 349 00:18:01,281 --> 00:18:03,650 There was a call from Dr. Robel's house 350 00:18:03,716 --> 00:18:04,784 to a lawyers' office. 351 00:18:04,851 --> 00:18:07,187 Fisher, Zern and Associates. 352 00:18:07,254 --> 00:18:09,556 Is that her lawyer? 353 00:18:11,858 --> 00:18:14,394 No, it's his. 354 00:18:19,332 --> 00:18:20,733 MAN: My secretary told me 355 00:18:20,800 --> 00:18:22,235 you think Peter is missing. 356 00:18:22,302 --> 00:18:25,071 Yeah, he's been missing for over 24 hours. 357 00:18:25,138 --> 00:18:26,105 ( sighs ) 358 00:18:26,173 --> 00:18:27,974 Did you talk to his lady friend? 359 00:18:28,040 --> 00:18:29,242 Yes, we did. 360 00:18:29,309 --> 00:18:31,778 He told you he was having an affair? 361 00:18:31,844 --> 00:18:34,214 Is she married? 362 00:18:36,048 --> 00:18:38,251 Well, that would explain it. 363 00:18:38,318 --> 00:18:41,120 Explain what? 364 00:18:41,188 --> 00:18:43,156 He was here a few days ago. 365 00:18:43,223 --> 00:18:45,558 Told me he wanted to change his will. 366 00:18:46,826 --> 00:18:49,729 And there's a lady I'd like to include. 367 00:18:49,796 --> 00:18:52,199 You old dog. 368 00:18:52,265 --> 00:18:53,400 Who is she? 369 00:18:53,466 --> 00:18:56,536 I'd rather not talk about it. 370 00:18:56,603 --> 00:18:58,405 You know I loved Barbara. 371 00:18:58,471 --> 00:19:01,073 If you're ready to move on. I couldn't be happier. 372 00:19:01,140 --> 00:19:02,942 I want to leave her $5 million. 373 00:19:03,009 --> 00:19:04,477 $5 million? 374 00:19:04,544 --> 00:19:08,014 That's a lot of money to give to a woman you just... 375 00:19:08,080 --> 00:19:11,083 And a painting. 376 00:19:11,150 --> 00:19:12,785 What painting? 377 00:19:12,852 --> 00:19:14,287 It... it doesn't matter. 378 00:19:14,354 --> 00:19:17,089 Please just draw up the papers right away. 379 00:19:17,156 --> 00:19:19,792 Does Roy know about this? 380 00:19:19,859 --> 00:19:20,827 No. 381 00:19:20,893 --> 00:19:22,495 You should talk to him. 382 00:19:22,562 --> 00:19:25,865 He shouldn't have to learn about this after you're gone. 383 00:19:25,932 --> 00:19:28,801 MARTIN: Do you know if Peter ever talked to his son? 384 00:19:28,868 --> 00:19:30,637 He promised he'd call Roy that night. 385 00:19:30,703 --> 00:19:33,273 Did he follow up with you? I drew up the papers, 386 00:19:33,340 --> 00:19:37,310 left the name blank, figured we could fill it in when he was ready. 387 00:19:37,377 --> 00:19:40,547 But I never heard back from him. 388 00:19:46,085 --> 00:19:51,090 I'd remember if my dad wanted to will half his fortune to some woman I've never met. 389 00:19:51,157 --> 00:19:52,725 And he never mentioned any of this? 390 00:19:52,792 --> 00:19:55,194 I didn't even know he was dating someone. 391 00:19:55,262 --> 00:19:57,797 You don't seem to know all that much about him. 392 00:19:57,864 --> 00:20:01,100 I'm not sure that's a reason to toss me into an interrogation room. 393 00:20:01,167 --> 00:20:04,937 Your father is missing and you have motive and plenty of attitude, Mr. Ducek. 394 00:20:05,004 --> 00:20:09,876 If it were my father, I wouldn't be holding out on the people that could help me find him. 395 00:20:09,942 --> 00:20:12,379 If you're hiding something, we'll somehow find out. 396 00:20:12,445 --> 00:20:16,483 It's just a matter of time, which you are now wasting. 397 00:20:20,753 --> 00:20:24,657 I didn't even know that painting existed until a few days ago. 398 00:20:28,395 --> 00:20:30,229 Hey, Dad. 399 00:20:30,297 --> 00:20:32,599 What are you doing here? 400 00:20:32,665 --> 00:20:34,233 We're going to Lincoln Center tonight 401 00:20:34,301 --> 00:20:37,103 and then Theresa has her class first thing in the morning. 402 00:20:37,169 --> 00:20:39,772 I called and asked if we could stay over night. 403 00:20:39,839 --> 00:20:42,409 What, Theresa is here, too? Yeah, she's parking the car. 404 00:20:42,475 --> 00:20:44,911 Wow, I've never seen that before. 405 00:20:44,977 --> 00:20:46,279 It's nothing. 406 00:20:46,346 --> 00:20:48,114 It's beautiful. You should hang... 407 00:20:48,180 --> 00:20:49,382 It doesn't belong to me. 408 00:20:49,449 --> 00:20:50,683 Whose is it? 409 00:20:50,750 --> 00:20:53,019 Don't come into my home and interrogate me! 410 00:20:53,085 --> 00:20:54,321 It's none of your business. 411 00:20:54,387 --> 00:20:55,588 Dad... 412 00:20:55,655 --> 00:20:57,557 I didn't mean anything by it. 413 00:20:57,624 --> 00:21:01,528 What is going on with you lately? The other day with Noel, now this. 414 00:21:01,594 --> 00:21:05,031 I think maybe that you should stay in a hotel tonight. 415 00:21:05,097 --> 00:21:09,669 I'm, I'm... I'm sorry. 416 00:21:09,736 --> 00:21:12,872 I always wondered why my dad never talked about his past. 417 00:21:12,939 --> 00:21:16,609 I figured maybe this painting would help explain it, so I... 418 00:21:16,676 --> 00:21:18,678 I called an art dealer the next morning 419 00:21:18,745 --> 00:21:21,481 and I'd seen the name of the artist. 420 00:21:21,548 --> 00:21:24,417 I described the painting to him... 421 00:21:24,484 --> 00:21:28,154 What did the art dealer say? 422 00:21:28,220 --> 00:21:32,091 Apparently there's a database that tracks stolen artwork. 423 00:21:32,158 --> 00:21:34,494 It says that, uh... 424 00:21:34,561 --> 00:21:37,797 this particular painting used to belong to, uh... 425 00:21:39,766 --> 00:21:44,136 a wealthy Jewish family living in Germany during World War II. 426 00:21:44,203 --> 00:21:49,442 Until it was stolen by the SS officer, who... 427 00:21:49,509 --> 00:21:51,944 who sent them to the camps. 428 00:21:52,011 --> 00:21:55,882 You think your father is a Nazi war criminal? 429 00:21:59,686 --> 00:22:03,390 I wish I knew enough about him to say he wasn't. 430 00:22:09,429 --> 00:22:10,397 SAMANTHA: All right, 431 00:22:10,463 --> 00:22:11,431 here's what we got. 432 00:22:11,498 --> 00:22:13,299 Klaus Reinhardt. 433 00:22:13,366 --> 00:22:16,603 He was a lieutenant in the SS, also known as Klaus the Betrayer. 434 00:22:16,669 --> 00:22:21,741 He'd he'd cozy up to the locals get them to turn over any Jews that might be in hiding. 435 00:22:21,808 --> 00:22:25,845 He'd prey on children. Threaten or bribe them to turn against their families, neighbors... 436 00:22:25,912 --> 00:22:27,747 Is there any way of age-enhancing this? 437 00:22:27,814 --> 00:22:29,816 Uh, nope. We would need a better photo. 438 00:22:29,882 --> 00:22:31,751 You know, this all seems pretty circumstantial. 439 00:22:31,818 --> 00:22:34,053 Anything else match up Peter Ducek with Klaus Reinhardt? 440 00:22:34,120 --> 00:22:36,423 Yeah, here's a copy of Reinhardt's Interpol file. 441 00:22:36,489 --> 00:22:40,660 They think he snuck into the U.S. via Eastern Europe sometime in the '50s. 442 00:22:40,727 --> 00:22:44,964 And the INS confirms that Ducek immigrated to the U.S. in 1952, 443 00:22:45,031 --> 00:22:48,000 with Czechoslovakia listed as his point of origin. 444 00:22:48,067 --> 00:22:49,402 Then Peter's only 72. 445 00:22:49,469 --> 00:22:51,671 Wouldn't that make him too young to be Reinhardt? 446 00:22:51,738 --> 00:22:54,173 He could've lied about his age to avoid suspicion. 447 00:22:54,240 --> 00:22:56,208 What about the painting? 448 00:22:56,275 --> 00:22:59,546 ERT has gone through Peter's apartment a dozen times, no painting. 449 00:22:59,612 --> 00:23:01,448 The registry he's listed on is compiled 450 00:23:01,514 --> 00:23:03,516 by the Holocaust Art Restitution Project. 451 00:23:03,583 --> 00:23:06,819 It's called Le Paysage de Jonquilles. 452 00:23:06,886 --> 00:23:09,288 Uh... "Field of Daffodils." 453 00:23:09,355 --> 00:23:12,692 This is a study of the painting from the Dresden Museum's collection. 454 00:23:12,759 --> 00:23:15,962 The curator knew the family who owned it, 455 00:23:16,028 --> 00:23:18,498 Leo and Hilda Klagsbrun. 456 00:23:18,565 --> 00:23:20,266 So what do we think? 457 00:23:20,332 --> 00:23:23,135 A member of the Klagsbrun family finally tracked Klaus Reinhardt down? 458 00:23:23,202 --> 00:23:25,438 That could explain why the painting is missing. 459 00:23:25,505 --> 00:23:30,543 The art dealer said no one's made a claim on it. He thinks no one survived the war. 460 00:23:30,610 --> 00:23:33,613 There can't be that many Klagsbruns, let's make sure. 461 00:23:33,680 --> 00:23:37,750 Peter, a Nazi? That's ridiculous. 462 00:23:37,817 --> 00:23:40,687 Did he mention anything about including you in his will? 463 00:23:40,753 --> 00:23:42,288 No. 464 00:23:42,354 --> 00:23:45,191 He was planning on leaving you a piece of artwork 465 00:23:45,257 --> 00:23:48,294 that was stolen from a Jewish family by the Nazis. 466 00:23:48,360 --> 00:23:50,630 Why would he leave that to me? 467 00:23:51,931 --> 00:23:55,267 Now, did he ever share any details with you 468 00:23:55,334 --> 00:23:56,368 about his childhood 469 00:23:56,435 --> 00:23:57,570 or the war? 470 00:23:57,637 --> 00:23:59,906 No, but that doesn't prove anything. 471 00:23:59,972 --> 00:24:02,041 How about in the last few days? 472 00:24:02,108 --> 00:24:05,444 You notice anybody snooping around his apartment, asking questions? 473 00:24:05,512 --> 00:24:07,647 A salesman at the door? Maintenance guy, 474 00:24:07,714 --> 00:24:09,448 anything like that? 475 00:24:09,516 --> 00:24:10,950 There was a plumber. 476 00:24:11,017 --> 00:24:11,918 Yeah, when? 477 00:24:11,984 --> 00:24:14,521 Two nights before Peter disappeared. 478 00:24:16,889 --> 00:24:19,125 There's a plumber here. 479 00:24:19,191 --> 00:24:22,762 He says he has to do something with the bathroom. 480 00:24:22,829 --> 00:24:24,063 Mm. 481 00:24:32,038 --> 00:24:34,741 Looks like the place where I spent summers in Colorado. 482 00:24:34,807 --> 00:24:36,208 Is that where this is? 483 00:24:36,275 --> 00:24:37,409 No, Czechoslovakia. 484 00:24:37,476 --> 00:24:38,911 Oh, yeah, where? 485 00:24:38,978 --> 00:24:43,049 It was a town called Zendolf. How can I help you? 486 00:24:43,115 --> 00:24:44,316 The manager sent me. 487 00:24:44,383 --> 00:24:46,485 I'm installing low-flow aerators throughout the building. 488 00:24:46,553 --> 00:24:48,020 We were about to have dinner. 489 00:24:48,087 --> 00:24:50,923 I'm sorry, Mr, uh... Ducek, it's a big building. 490 00:24:50,990 --> 00:24:53,760 I need your John Hancock here, I can get started. 491 00:24:53,826 --> 00:24:55,461 Should only take a couple minutes. 492 00:24:55,528 --> 00:24:57,830 I'll stay out of your way. 493 00:24:58,698 --> 00:25:00,366 Thank you. 494 00:25:00,432 --> 00:25:03,135 How long did this plumber hang around? 495 00:25:03,202 --> 00:25:04,470 Maybe ten minutes. 496 00:25:04,537 --> 00:25:07,339 Did Peter act suspicious about it? 497 00:25:07,406 --> 00:25:10,943 He seemed a little distracted, maybe. 498 00:25:11,010 --> 00:25:12,579 I don't know. 499 00:25:12,645 --> 00:25:14,947 I don't know what to tell you. 500 00:25:15,014 --> 00:25:16,515 All right. 501 00:25:18,718 --> 00:25:20,887 ( telephone rings ) 502 00:25:26,125 --> 00:25:29,295 I checked Peter's apartment, the photo's gone. 503 00:25:29,361 --> 00:25:30,663 Maybe the plumber took it. 504 00:25:30,730 --> 00:25:31,931 The building manager confirmed 505 00:25:31,998 --> 00:25:33,365 he never hired a plumber. 506 00:25:33,432 --> 00:25:34,767 Somebody was on to Peter. 507 00:25:34,834 --> 00:25:38,104 Why now after all of these years? 508 00:25:38,170 --> 00:25:39,305 The painting? 509 00:25:39,371 --> 00:25:42,208 Roy Ducek was the only one... 510 00:25:42,274 --> 00:25:44,577 The art dealer. 511 00:25:44,644 --> 00:25:49,015 Yeah, I'll, uh... I'll call you back a little later, okay? 512 00:25:49,081 --> 00:25:51,417 All right, we subpoenaed the art dealer's phone records. 513 00:25:51,483 --> 00:25:54,053 Right after Roy Ducek called them about the painting, 514 00:25:54,120 --> 00:25:56,388 the art dealer called an Ezra Hayfitz. 515 00:25:56,455 --> 00:25:59,959 The guy's a leader of a vigilante group called Zionists for Truth, 516 00:26:00,026 --> 00:26:01,694 and he's got a kidnapping record. 517 00:26:01,761 --> 00:26:03,362 For Nazi war criminals? 518 00:26:03,429 --> 00:26:06,666 He was caught on his way to a private airport in Cleveland 519 00:26:06,733 --> 00:26:08,935 trying to smuggle one into Israel six years ago. 520 00:26:09,001 --> 00:26:12,304 Where is he now? He did two years time, now he's out. 521 00:26:15,842 --> 00:26:19,111 Mr. Hayfitz, kidnapping doesn't keep you busy enough? 522 00:26:19,178 --> 00:26:21,814 Take up a little plumbing on the side? 523 00:26:21,881 --> 00:26:22,715 No. 524 00:26:22,782 --> 00:26:24,150 Oh, that's too bad. 525 00:26:24,216 --> 00:26:26,252 There's a stopped-up toilet in the men's room. 526 00:26:26,318 --> 00:26:28,688 I was hoping you'd snake it out for me. 527 00:26:28,755 --> 00:26:31,724 If my techniques seem unscrupulous, 528 00:26:31,791 --> 00:26:34,226 they pale in comparison to the ones Klaus Reinhardt used 529 00:26:34,293 --> 00:26:37,864 to lure thousands of innocent people to their deaths. 530 00:26:37,930 --> 00:26:40,499 Where is Klaus Reinhardt? 531 00:26:40,566 --> 00:26:41,801 I have no idea. 532 00:26:41,868 --> 00:26:43,903 I bet the guy you tried to hijack 533 00:26:43,970 --> 00:26:46,172 to Israel would discourage us from believing you. 534 00:26:46,238 --> 00:26:48,675 So what were you doing in Reinhardt's apartment? 535 00:26:48,741 --> 00:26:51,243 Don't say "plumbing." 536 00:26:52,444 --> 00:26:54,146 I was tracking him. 537 00:26:54,213 --> 00:26:56,448 I have no desire to go back to prison. 538 00:26:56,515 --> 00:26:58,818 My intent was to return him to the authorities, 539 00:26:58,885 --> 00:27:03,322 as soon as I could prove that Peter Ducek and Klaus Reinhardt were the same man. 540 00:27:03,389 --> 00:27:05,692 What happened? 541 00:27:05,758 --> 00:27:07,326 Somebody else beat me to it. 542 00:27:07,393 --> 00:27:08,795 And how do you know that? 543 00:27:08,861 --> 00:27:11,630 Another man confronted him two days ago. 544 00:27:59,979 --> 00:28:02,581 And you have no idea who this other man was? 545 00:28:02,648 --> 00:28:04,583 No. 546 00:28:04,650 --> 00:28:06,318 But I retrieved what he threw out. 547 00:28:06,385 --> 00:28:10,890 It was a picture of the proud Hitler youth. 548 00:28:11,991 --> 00:28:13,425 I compared the boys' faces 549 00:28:13,492 --> 00:28:16,428 to the picture I'd taken in Mr. Ducek's apartment. 550 00:28:16,495 --> 00:28:19,465 He's there smiling like it's his birthday. 551 00:28:19,531 --> 00:28:22,301 We're going to need both those photos if you don't mind. 552 00:28:22,368 --> 00:28:25,371 Hayfitz was right, that's Peter right there. 553 00:28:25,437 --> 00:28:27,239 It matches the one from the apartment. 554 00:28:27,306 --> 00:28:29,508 Yeah, well, the tech says that based on pixelation, 555 00:28:29,575 --> 00:28:33,980 it had to have been printed from a negative and the border width dates it pre-1950s. 556 00:28:34,046 --> 00:28:36,015 It's such an easy picture to come by. 557 00:28:36,082 --> 00:28:37,884 I know. How'd you do on Hayfitz's alibi? 558 00:28:37,950 --> 00:28:41,553 He was at a fund-raiser in Connecticut. The hotel vouched he spent the night. 559 00:28:41,620 --> 00:28:44,690 Okay, I found a Klagsbrun. That's her maiden name anyway. 560 00:28:44,757 --> 00:28:46,325 She's now a Cohen. Greta Cohen. 561 00:28:46,392 --> 00:28:48,427 She's 70 and lives with her son 562 00:28:48,494 --> 00:28:50,029 in Brooklyn. 563 00:28:53,933 --> 00:28:55,835 ( knock at door ) 564 00:28:57,303 --> 00:28:58,437 Who are you? 565 00:28:58,504 --> 00:28:59,705 We're from the FBI, ma'am. 566 00:28:59,772 --> 00:29:01,540 Special Agents Fitzgerald and Malone. 567 00:29:01,607 --> 00:29:02,809 Um, we're looking 568 00:29:02,875 --> 00:29:05,111 for this man, Peter Ducek. 569 00:29:06,846 --> 00:29:09,748 He was here yesterday. Why? 570 00:29:09,816 --> 00:29:11,417 He's missing. 571 00:29:12,751 --> 00:29:13,920 Please come... 572 00:29:13,986 --> 00:29:15,855 come in. Thank you. 573 00:29:20,059 --> 00:29:22,594 JACK: Mrs. Cohen, why did Peter Ducek 574 00:29:22,661 --> 00:29:24,330 come to see you? 575 00:29:24,396 --> 00:29:27,299 He came to return that. 576 00:29:29,268 --> 00:29:31,938 Ma'am, we believe that Peter Ducek 577 00:29:32,004 --> 00:29:33,639 and a man named Klaus Reinhardt 578 00:29:33,705 --> 00:29:34,907 are one and the same. 579 00:29:34,974 --> 00:29:36,375 That's ridiculous. 580 00:29:36,442 --> 00:29:37,409 Peter and I 581 00:29:37,476 --> 00:29:39,378 grew up together. 582 00:29:42,748 --> 00:29:48,320 Peter was there... when Reinhardt came to get us. 583 00:29:49,721 --> 00:29:52,758 He lived next door to the family that hid us 584 00:29:52,825 --> 00:29:54,426 during the war. 585 00:29:54,493 --> 00:29:56,228 I wasn't supposed to, 586 00:29:56,295 --> 00:30:00,366 but I would sneak into the hall sometimes to play with him. 587 00:30:00,432 --> 00:30:03,802 ( speaking German ): Peter... 588 00:30:03,870 --> 00:30:05,972 ( speaking German ) 589 00:30:09,641 --> 00:30:10,809 ( footsteps approaching ) 590 00:30:10,877 --> 00:30:12,378 ( speaking German ) 591 00:30:22,221 --> 00:30:23,923 ( speaking German ) 592 00:30:26,859 --> 00:30:28,427 Peter! 593 00:30:28,494 --> 00:30:31,097 Stay still, Greta! 594 00:30:32,031 --> 00:30:34,233 ( yells ) 595 00:30:41,173 --> 00:30:42,374 ( glass breaks ) 596 00:30:53,252 --> 00:30:55,187 Mama! Papa! 597 00:31:02,428 --> 00:31:04,296 Come... 598 00:31:07,199 --> 00:31:09,735 Nein! Nein! Nein! Mama! 599 00:31:09,801 --> 00:31:10,970 Nein! 600 00:31:11,037 --> 00:31:12,238 ( speaking German ) 601 00:31:27,920 --> 00:31:30,889 Peter is not Klaus Reinhardt. 602 00:31:30,957 --> 00:31:33,325 He was just a boy. 603 00:31:33,392 --> 00:31:38,197 Klaus Reinhardt used him to get to us. 604 00:31:58,050 --> 00:32:02,054 They sent my family to Birkenau. 605 00:32:03,555 --> 00:32:07,026 They did the same to the family who hid us. 606 00:32:08,227 --> 00:32:10,896 I was the only sone who survived. 607 00:32:10,963 --> 00:32:14,233 Is this necessary? Why are you making her talk about this stuff? 608 00:32:14,300 --> 00:32:16,502 Mrs. Cohen, if you could tell me in detail 609 00:32:16,568 --> 00:32:20,239 the discussion that you had with Peter, we might be able to find him. 610 00:32:20,306 --> 00:32:23,542 I didn't say a word when Peter first arrived. 611 00:32:23,609 --> 00:32:27,713 And... and when I saw the painting, I was... 612 00:32:27,779 --> 00:32:30,049 I was speechless. 613 00:32:33,952 --> 00:32:36,722 PETER: I've had it all these years. 614 00:32:36,788 --> 00:32:40,659 I found it in the apartment after they took you. 615 00:32:42,794 --> 00:32:45,131 I thought you were dead. 616 00:32:46,498 --> 00:32:51,670 All these years without a single memento of my family. 617 00:32:53,739 --> 00:32:57,643 It's like you've returned part of them to me. 618 00:33:01,580 --> 00:33:05,184 Thank you so much. 619 00:33:06,852 --> 00:33:08,820 No. 620 00:33:08,887 --> 00:33:11,557 No, don't thank me. 621 00:33:13,059 --> 00:33:16,195 Peter, what is it? 622 00:33:16,262 --> 00:33:19,231 Your family is gone because of me. 623 00:33:20,966 --> 00:33:23,169 Klaus Reinhardt knew 624 00:33:23,235 --> 00:33:26,138 there were Jews hiding in one of the apartments. 625 00:33:26,205 --> 00:33:30,176 I told him... where you were. 626 00:33:32,044 --> 00:33:34,713 My God, Peter! 627 00:33:36,715 --> 00:33:39,985 I didn't understand what it really meant, 628 00:33:40,052 --> 00:33:42,854 wh-where they were going to take you. 629 00:33:42,921 --> 00:33:45,023 I thought... 630 00:33:47,059 --> 00:33:49,828 I don't know what I thought. 631 00:33:49,895 --> 00:33:51,363 I'm a coward. 632 00:33:51,430 --> 00:33:54,266 Even now I wasn't going to tell you the whole truth. 633 00:33:54,333 --> 00:33:56,868 I would will you the painting and some money. 634 00:33:56,935 --> 00:33:59,771 I was so afraid to face you. 635 00:34:01,207 --> 00:34:04,143 What changed your mind? 636 00:34:05,977 --> 00:34:09,081 I needed to clear my conscience. 637 00:34:09,148 --> 00:34:13,018 So that's why you're here? 638 00:34:13,085 --> 00:34:16,255 You want forgiveness? 639 00:34:20,492 --> 00:34:21,827 ( quietly ) Yes. 640 00:34:25,997 --> 00:34:28,734 I'm sorry, Peter, 641 00:34:28,800 --> 00:34:30,436 I truly am, 642 00:34:31,703 --> 00:34:36,242 but I don't think I can give that to you. 643 00:34:39,111 --> 00:34:42,781 I thanked him for returning the painting, and then he left. 644 00:34:42,848 --> 00:34:45,451 Peter had possession of that painting for over 60 years. 645 00:34:45,517 --> 00:34:48,187 Why do you think he brought it to you now? 646 00:34:48,254 --> 00:34:50,456 I don't know. 647 00:34:50,522 --> 00:34:54,626 Mrs. Cohen, I know this is difficult, but, um... 648 00:34:54,693 --> 00:34:58,130 Can you identify anyone in this photo? 649 00:35:00,432 --> 00:35:04,936 That's him! That's Klaus Reinhardt. 650 00:35:05,003 --> 00:35:05,971 You sure? 651 00:35:06,037 --> 00:35:07,606 I could never forget. 652 00:35:07,673 --> 00:35:10,542 MARTIN: Did Peter mention seeing him recently? 653 00:35:10,609 --> 00:35:12,344 He's alive? 654 00:35:12,411 --> 00:35:13,679 We think so, yes. 655 00:35:13,745 --> 00:35:15,381 All right, I think we're done. 656 00:35:15,447 --> 00:35:17,849 You guys got to leave-- we had enough of this 657 00:35:17,916 --> 00:35:20,452 parading people around here all week; enough is enough. 658 00:35:20,519 --> 00:35:23,255 Has someone else been here besides Peter? 659 00:35:24,823 --> 00:35:27,193 Some man named Hayfitz. 660 00:35:27,259 --> 00:35:29,328 He thought the same thing as you guys, 661 00:35:29,395 --> 00:35:30,796 that Peter was Reinhardt. 662 00:35:30,862 --> 00:35:34,533 Now, please. Look what you're doing to her. 663 00:35:39,771 --> 00:35:41,373 Okay. 664 00:35:41,440 --> 00:35:43,375 Thanks for your help, Mrs. Cohen. 665 00:35:43,442 --> 00:35:45,577 MARTIN: Thank you, ma'am. 666 00:35:49,147 --> 00:35:50,882 How old would he be now? 667 00:35:50,949 --> 00:35:53,652 78. 668 00:35:54,853 --> 00:35:56,655 There you go. 669 00:36:15,374 --> 00:36:17,008 SAMANTHA: Okay, I'll send it over 670 00:36:17,075 --> 00:36:19,044 to Hayfitz, have him take a look at it. 671 00:36:19,110 --> 00:36:21,713 See if this is the same man who confronted Ducek 672 00:36:21,780 --> 00:36:25,016 outside his apartment. You don't have to. I've seen him before. 673 00:36:25,083 --> 00:36:26,352 That's Albert Mackey. 674 00:36:26,418 --> 00:36:28,320 The witness who put Terrell Brooks 675 00:36:28,387 --> 00:36:30,956 at the scene of the crime. 676 00:36:31,022 --> 00:36:33,559 That's him, right there. 677 00:36:33,625 --> 00:36:36,295 That's why Ducek stopped writing in his notebook. 678 00:36:36,362 --> 00:36:39,898 TERRELL: You're a liar, old man! And you better not listen to him! 679 00:36:39,965 --> 00:36:43,001 You'll pay for this! Don't think I can't get to you! 680 00:36:43,068 --> 00:36:44,370 ( gavel pounding ) 681 00:36:44,436 --> 00:36:47,239 It wasn't that he was scared of Brooks. 682 00:36:47,306 --> 00:36:49,207 He recognized the witness. 683 00:36:49,275 --> 00:36:52,210 He remembered Klaus Reinhardt. 684 00:36:58,717 --> 00:37:00,286 Door's open. 685 00:37:01,420 --> 00:37:03,689 Clear. Mr. Mayhew? 686 00:37:07,158 --> 00:37:08,560 FBI. 687 00:37:13,198 --> 00:37:15,100 Mr. Ducek. 688 00:37:15,166 --> 00:37:16,868 We've been looking for you. 689 00:37:16,935 --> 00:37:18,770 Where's Albert Mayhew? 690 00:37:18,837 --> 00:37:20,539 That's not his name. 691 00:37:20,606 --> 00:37:25,176 We're aware of who he is and what happened between you and Greta Cohen. 692 00:37:25,243 --> 00:37:28,814 Then you know why I had to face him. 693 00:37:34,820 --> 00:37:37,456 You shouldn't leave your door open. 694 00:37:40,025 --> 00:37:42,461 I'm not afraid of anything. 695 00:37:42,528 --> 00:37:44,563 No? 696 00:37:45,864 --> 00:37:50,101 I thought you understood from our conversation, 697 00:37:50,168 --> 00:37:52,604 you have as much to lose as I do. 698 00:37:52,671 --> 00:37:55,907 You actually believe it's the same thing? 699 00:37:55,974 --> 00:37:57,042 I was a child. 700 00:37:57,108 --> 00:37:58,710 Exactly. 701 00:37:58,777 --> 00:38:00,178 Peter... 702 00:38:00,245 --> 00:38:03,315 it was 60 years ago. 703 00:38:03,382 --> 00:38:04,950 Look at us. 704 00:38:05,016 --> 00:38:07,085 We're old men now. 705 00:38:07,152 --> 00:38:09,521 Let go of it. 706 00:38:09,588 --> 00:38:12,924 ( sighs ): Forget it. 707 00:38:12,991 --> 00:38:14,660 Forget it? 708 00:38:15,561 --> 00:38:18,229 How can you live with yourself? 709 00:38:18,296 --> 00:38:20,265 You murdered all those people. 710 00:38:20,332 --> 00:38:23,369 Hundreds, thousands. 711 00:38:23,435 --> 00:38:25,337 How many? 712 00:38:25,404 --> 00:38:27,873 It was a different time, 713 00:38:27,939 --> 00:38:29,708 a different place. 714 00:38:31,009 --> 00:38:34,880 What does it matter now? It's history. 715 00:38:50,829 --> 00:38:53,064 It will be... 716 00:38:53,131 --> 00:38:54,566 when you turn yourself in. 717 00:38:54,633 --> 00:38:58,169 ( laughs ): Tur... Turn myself... 718 00:38:58,236 --> 00:38:59,871 And what will that accomplish? 719 00:38:59,938 --> 00:39:02,741 You'll have to tell the world what you did 720 00:39:02,808 --> 00:39:05,477 and face the families that are still alive. 721 00:39:06,812 --> 00:39:10,716 You've seen how the courts work here. 722 00:39:10,782 --> 00:39:11,650 I'll die 723 00:39:11,717 --> 00:39:14,386 before that happens. 724 00:39:14,453 --> 00:39:17,923 And so will you. 725 00:39:21,660 --> 00:39:23,862 Maybe you're right. 726 00:39:25,897 --> 00:39:29,134 I was going to kill him, I really was. 727 00:39:29,200 --> 00:39:30,368 But you didn't. 728 00:39:30,436 --> 00:39:32,971 No, that would have been too good for him. 729 00:39:33,038 --> 00:39:34,005 ( phone rings ) 730 00:39:34,072 --> 00:39:35,607 Excuse me. 731 00:39:36,708 --> 00:39:38,043 Hello? 732 00:39:38,109 --> 00:39:40,345 Where is he, Mr. Ducek? 733 00:39:40,412 --> 00:39:42,247 ( chuckles ): You know, I used 734 00:39:42,313 --> 00:39:43,815 to wear ones just like these 735 00:39:43,882 --> 00:39:46,552 on the shoulders of my uniform. 736 00:39:47,886 --> 00:39:50,188 He promised me that what we were doing 737 00:39:50,255 --> 00:39:53,459 was right for the country. 738 00:39:53,525 --> 00:39:56,094 But after what I did to Greta's family, 739 00:39:56,161 --> 00:39:59,931 I cursed every day that I had to put that uniform on. 740 00:40:02,568 --> 00:40:04,970 He saved his. 741 00:40:05,036 --> 00:40:09,074 I just ran a phone check on this apartment. 742 00:40:09,140 --> 00:40:11,810 Somebody placed a call to an organization called 743 00:40:11,877 --> 00:40:14,212 Zionists for Truth about two-and-a-half hours ago. 744 00:40:14,279 --> 00:40:15,947 I'm assuming that was you. 745 00:40:16,014 --> 00:40:17,282 I don't remember. 746 00:40:17,348 --> 00:40:18,650 You gave Reinhardt to Hayfitz 747 00:40:18,717 --> 00:40:20,519 to take back to Israel, didn't you? 748 00:40:20,586 --> 00:40:22,353 Who's Hayfitz? I don't know any Hayfitz. 749 00:40:22,420 --> 00:40:23,822 Come on, Mr. Ducek. 750 00:40:23,889 --> 00:40:26,792 Fred Cohen told you who he is and what he does. 751 00:40:26,858 --> 00:40:28,660 I'm sorry, I can't help you. 752 00:40:28,727 --> 00:40:31,029 Mr. Ducek, this is not the way. 753 00:40:31,096 --> 00:40:35,133 We're going to charge you as an accessory to kidnapping. 754 00:40:35,200 --> 00:40:37,569 Yes. 755 00:40:37,636 --> 00:40:40,606 Well, I'll take my chances. 756 00:40:43,141 --> 00:40:45,944 Anyway, you're too late. 757 00:40:52,383 --> 00:40:53,451 Any word yet? 758 00:40:53,519 --> 00:40:54,886 Nothing from Kennedy or La Guardia. 759 00:40:54,953 --> 00:40:56,622 McArthur's is closed for the night. 760 00:40:56,688 --> 00:40:58,690 We've covered Westchester County and Morristown. 761 00:40:58,757 --> 00:41:00,458 What about Philadelphia? Checked with PHL. 762 00:41:00,526 --> 00:41:03,094 I'm on with Penrich now. All right, I just 763 00:41:03,161 --> 00:41:04,930 got off the phone with Teterborough Airport. 764 00:41:04,996 --> 00:41:08,033 Apparently a Gulfstream 4 took off 40 minutes ago. 765 00:41:08,099 --> 00:41:10,035 The flight plan terminates in Tel Aviv. 766 00:41:10,101 --> 00:41:12,070 How far over the Atlantic are they? 767 00:41:12,137 --> 00:41:13,271 International airspace. 768 00:41:13,338 --> 00:41:15,974 There's nothing we can do. 769 00:41:24,249 --> 00:41:28,319 So there's no way to avoid a mistrial now. 770 00:41:28,386 --> 00:41:30,155 No. 771 00:41:30,221 --> 00:41:32,624 But we get a new trial, right? 772 00:41:32,691 --> 00:41:35,727 But without the testimony of Albert Mayhew. 773 00:41:35,794 --> 00:41:37,863 He was the key witness. 774 00:41:37,929 --> 00:41:40,098 We can't get a conviction without him. 775 00:41:40,165 --> 00:41:44,936 I talked to the prosecutor, she's willing to mount a case. 776 00:41:47,272 --> 00:41:50,241 So Terrell Brooks is gonna walk, huh? 777 00:41:51,777 --> 00:41:55,280 Justice can be slow sometimes, Gerald.