1 00:00:10,144 --> 00:00:12,346 I'm sorry, but an assembly on drunk driving? 2 00:00:12,413 --> 00:00:13,847 Oh, I know, it's so lame. 3 00:00:13,914 --> 00:00:16,617 Hello? I live in Manhattan. I'm waiting for a bus. 4 00:00:16,684 --> 00:00:19,820 Yeah, it's like we wish we could drive drunk. 5 00:00:19,887 --> 00:00:22,290 Why do we even have assemblies? 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,557 I could have been studying 7 00:00:23,624 --> 00:00:25,226 for that calculus test this morning, 8 00:00:25,293 --> 00:00:27,528 which by the way, I totally failed. 9 00:00:27,595 --> 00:00:31,699 Please, you never failed anything in your entire life. 10 00:00:31,765 --> 00:00:32,800 I failed dance. 11 00:00:32,866 --> 00:00:33,834 You got a "B". 12 00:00:33,901 --> 00:00:34,935 At our school, 13 00:00:35,002 --> 00:00:36,237 that's the same thing. 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,641 Speaking of dance, I can't believe 15 00:00:40,708 --> 00:00:42,676 we haven't talked about Jodi Addington. 16 00:00:42,743 --> 00:00:43,911 GIRL #2: Oh, God... 17 00:00:43,977 --> 00:00:45,846 she should so not be a blonde. 18 00:00:45,913 --> 00:00:47,381 Eww. 19 00:00:52,586 --> 00:00:54,622 Tara, what's wrong? 20 00:00:54,688 --> 00:00:56,524 Nothing, I just... 21 00:00:56,590 --> 00:00:58,959 I forgot-- I have a dentist appointment today. 22 00:00:59,026 --> 00:01:00,661 What about S.A.T. class? 23 00:01:00,728 --> 00:01:03,297 We're going over the answers from last week's practice test. 24 00:01:03,364 --> 00:01:04,998 Mom'll kill me if I don't go. 25 00:01:05,065 --> 00:01:08,702 She'll kill you even more if you don't get over 1,500. 26 00:01:08,769 --> 00:01:09,937 Take notes for me, okay? 27 00:01:10,003 --> 00:01:11,405 You sure? 28 00:01:11,472 --> 00:01:12,973 Yeah. 29 00:01:13,040 --> 00:01:14,608 I'll see you tomorrow. 30 00:01:28,256 --> 00:01:29,423 The bus pulled away 31 00:01:29,490 --> 00:01:32,160 and I saw her start to head up that way. 32 00:01:32,226 --> 00:01:34,128 You think anyone was following her? 33 00:01:34,195 --> 00:01:35,696 I don't know. I... 34 00:01:35,763 --> 00:01:38,166 A lot of people on the street. 35 00:01:38,232 --> 00:01:40,234 Walk with me. 36 00:01:40,301 --> 00:01:42,870 Did she seem, uh, odd or strange, 37 00:01:42,936 --> 00:01:43,971 upset in any way? 38 00:01:44,037 --> 00:01:46,140 Not when we were talking. 39 00:01:46,207 --> 00:01:50,244 But once the bus pulled up, yeah, she did. 40 00:01:50,311 --> 00:01:53,281 Is there any reason that, uh... that you can think of 41 00:01:53,347 --> 00:01:55,516 that Tara would've missed the S.A.T. class? 42 00:01:55,583 --> 00:01:58,752 No. But you know, when her mom called last night 43 00:01:58,819 --> 00:02:02,990 looking for her, she said that Tara didn't actually have 44 00:02:03,056 --> 00:02:04,124 a dentist appointment. 45 00:02:04,192 --> 00:02:06,427 Really? 46 00:02:06,494 --> 00:02:09,163 Um... you and Tara seem pretty close. 47 00:02:09,230 --> 00:02:12,800 She's my best friend, since seventh grade. 48 00:02:12,866 --> 00:02:15,303 So you know her better than anybody else? 49 00:02:15,369 --> 00:02:17,137 Any chance she ran away from home? 50 00:02:17,205 --> 00:02:18,439 No. 51 00:02:18,506 --> 00:02:20,841 How'd she get on with her parents? 52 00:02:20,908 --> 00:02:22,343 It's just her mom. 53 00:02:22,410 --> 00:02:24,044 They get along really well. 54 00:02:24,111 --> 00:02:25,413 Any issues at school? 55 00:02:25,479 --> 00:02:27,681 No. Boyfriends. 56 00:02:27,748 --> 00:02:29,550 We go to Hayes-Healy; it's all girls. 57 00:02:29,617 --> 00:02:31,352 It's not that easy meeting guys. 58 00:02:31,419 --> 00:02:34,021 I know. It's a good school. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,689 Why don't you take me over there 60 00:02:35,756 --> 00:02:38,326 and introduce me to some of Tara's friends. 61 00:03:58,372 --> 00:04:00,774 Here, this is her school directory. 62 00:04:00,841 --> 00:04:02,943 I circled all her friends. Called them already 63 00:04:03,010 --> 00:04:05,446 but I thought that you should have it. 64 00:04:05,513 --> 00:04:08,516 And this is a list of the teachers and coaches 65 00:04:08,582 --> 00:04:10,551 that she spends a lot of time with. 66 00:04:10,618 --> 00:04:11,785 Their numbers are there, too. 67 00:04:11,852 --> 00:04:14,087 Oh, thank you. This will be helpful. 68 00:04:14,154 --> 00:04:15,523 Does Tara have a cell phone? 69 00:04:15,589 --> 00:04:17,725 Yeah, I've been trying. She doesn't pick up. 70 00:04:17,791 --> 00:04:19,960 Would you mind writing that down for me? 71 00:04:20,027 --> 00:04:21,729 Sure. Thanks. Here you go. 72 00:04:24,097 --> 00:04:26,934 Looks like Tara's got her sights set on Harvard. 73 00:04:27,000 --> 00:04:28,135 Yeah. 74 00:04:28,201 --> 00:04:31,138 It's her top choice. 75 00:04:31,204 --> 00:04:33,206 She's already started her essay. 76 00:04:33,273 --> 00:04:36,710 Ah... not a bad choice. 77 00:04:36,777 --> 00:04:40,681 So, uh, I understand that it's just you and Tara. 78 00:04:40,748 --> 00:04:42,950 Yeah, her father died when she was six. 79 00:04:43,016 --> 00:04:43,984 Kidney cancer. 80 00:04:44,051 --> 00:04:45,519 Oh, I'm sorry. 81 00:04:45,586 --> 00:04:47,220 Are you seeing anybody right now? 82 00:04:47,287 --> 00:04:48,322 No, no. 83 00:04:48,389 --> 00:04:50,591 How about casually? 84 00:04:50,658 --> 00:04:54,161 What I mean is, well, are there ever any men in the house? 85 00:04:54,227 --> 00:04:56,430 I have two jobs and a teenager. 86 00:04:56,497 --> 00:04:58,466 I don't have time for a social life. 87 00:04:58,532 --> 00:04:59,700 So where do you work? 88 00:04:59,767 --> 00:05:03,303 I work at Macy's in the bridal department. 89 00:05:03,371 --> 00:05:05,172 I also work three days a week 90 00:05:05,238 --> 00:05:07,007 as a night receptionist at a law firm. 91 00:05:07,074 --> 00:05:10,143 Yeah, I imagine it's tough, Manhattan rent, 92 00:05:10,210 --> 00:05:11,412 private school tuition... 93 00:05:11,479 --> 00:05:13,581 Tara's on a scholarship, 94 00:05:13,647 --> 00:05:15,616 but yeah, as far as living in Manhattan, 95 00:05:15,683 --> 00:05:18,285 I've thought about moving, but her education is too important. 96 00:05:18,352 --> 00:05:20,153 So after school, when you're at work, 97 00:05:20,220 --> 00:05:21,389 who is with your daughter? 98 00:05:21,455 --> 00:05:22,890 Luckily, she's on the swim team, 99 00:05:22,956 --> 00:05:26,827 so she's at school every night until 6:00, 6:30, 100 00:05:26,894 --> 00:05:30,431 and on the days I don't work late, I'm usually home by then. 101 00:05:30,498 --> 00:05:33,333 On the other nights, yeah... she's alone. 102 00:05:34,802 --> 00:05:37,771 And what does Tara do at that time? 103 00:05:37,838 --> 00:05:39,072 She studies. 104 00:05:39,139 --> 00:05:40,874 Anything else? 105 00:05:41,742 --> 00:05:43,310 You know, kids, uh... 106 00:05:43,377 --> 00:05:45,345 they can get into all sorts of stuff. 107 00:05:45,413 --> 00:05:47,815 She doesn't seem like that kind of girl, 108 00:05:47,881 --> 00:05:49,483 but have you noticed anything? 109 00:05:50,851 --> 00:05:54,588 There was one thing, about three months ago. 110 00:05:54,655 --> 00:05:56,457 I got out of work early. 111 00:05:56,524 --> 00:06:00,060 When I came home, she was here. 112 00:06:01,529 --> 00:06:02,963 I went to Eagle stationary today. 113 00:06:03,030 --> 00:06:04,798 I got you the notebooks you wanted. 114 00:06:04,865 --> 00:06:07,200 They were out of the pens. 115 00:06:07,267 --> 00:06:08,869 What are you doing here? 116 00:06:08,936 --> 00:06:11,171 I thought you were supposed to be swimming. 117 00:06:11,238 --> 00:06:12,506 Yeah. 118 00:06:13,541 --> 00:06:15,443 I couldn't deal. 119 00:06:15,509 --> 00:06:17,277 Couldn't deal? 120 00:06:17,344 --> 00:06:20,280 Tara, we talked about this, okay? 121 00:06:20,347 --> 00:06:21,815 Harvard doesn't just look at grades. 122 00:06:21,882 --> 00:06:24,251 You have to stand out. Swimming makes you stand out. 123 00:06:24,317 --> 00:06:27,387 You need that, especially if you want to get a scholarship. 124 00:06:27,455 --> 00:06:29,056 I didn't feel well, okay? 125 00:06:29,122 --> 00:06:31,525 What do you mean you didn't feel well? 126 00:06:33,293 --> 00:06:35,463 God, you're burning up. 127 00:06:40,534 --> 00:06:42,169 What are these? Those are... 128 00:06:42,235 --> 00:06:43,270 Did you take these? 129 00:06:43,336 --> 00:06:44,505 Just a few. 130 00:06:44,572 --> 00:06:47,741 How many's a few? Tara, how many? 131 00:06:47,808 --> 00:06:49,977 I don't know. Who gave you these? 132 00:06:50,043 --> 00:06:52,245 Some guy. 133 00:06:52,312 --> 00:06:53,413 What are you doing? 134 00:06:53,481 --> 00:06:55,148 I'm calling 911. No! 135 00:06:56,283 --> 00:06:57,518 It's not a big deal. 136 00:06:57,585 --> 00:06:58,586 It's the homework drug. 137 00:06:58,652 --> 00:06:59,687 Everybody does it. 138 00:06:59,753 --> 00:07:02,590 Everybody? I have a lot to do. 139 00:07:02,656 --> 00:07:05,025 I'll hold. I thought you were smarter than this. 140 00:07:05,092 --> 00:07:06,727 It was a mistake. 141 00:07:06,794 --> 00:07:08,696 Look, I'm sorry, okay? 142 00:07:08,762 --> 00:07:11,164 Just don't be mad, please. 143 00:07:14,635 --> 00:07:16,303 I wasn't mad. 144 00:07:16,369 --> 00:07:18,639 I was out-of-my-mind scared. 145 00:07:18,706 --> 00:07:20,073 So what did you do? 146 00:07:20,140 --> 00:07:23,376 I took her to St. Luke's ER. I had her stomach pumped. 147 00:07:23,443 --> 00:07:25,779 They also did a psych evaluation there. 148 00:07:25,846 --> 00:07:29,617 Apparently, this homework drug, i-it's a known thing. 149 00:07:29,683 --> 00:07:31,151 It's like Ritalin. 150 00:07:31,218 --> 00:07:33,487 She had her mid-terms coming up. 151 00:07:33,554 --> 00:07:36,757 Someone told her it would give her energy, help her focus. 152 00:07:36,824 --> 00:07:40,728 Well, with a private school, Ivy League in the future... 153 00:07:40,794 --> 00:07:42,863 it's a lot of pressure. 154 00:07:42,930 --> 00:07:44,732 Do you think it's possible 155 00:07:44,798 --> 00:07:48,001 she may have done some other things to give herself an edge? 156 00:07:48,068 --> 00:07:49,069 I don't know. 157 00:07:58,646 --> 00:07:59,780 What do you got? 158 00:07:59,847 --> 00:08:01,314 Security pictures from the bank 159 00:08:01,381 --> 00:08:02,616 near where Tara went missing. 160 00:08:02,683 --> 00:08:04,251 Ooh, who's this guy? 161 00:08:04,317 --> 00:08:07,521 I don't know, but he kind of looks like he's following her. 162 00:08:07,588 --> 00:08:09,757 He could be a client. What do you mean? 163 00:08:09,823 --> 00:08:12,192 I want to show you something. This is Tara's computer. 164 00:08:12,259 --> 00:08:14,094 I've been looking through the desktop 165 00:08:14,161 --> 00:08:16,630 and I found file after file of research papers. 166 00:08:16,697 --> 00:08:18,198 There's one on Roman architecture, 167 00:08:18,265 --> 00:08:21,334 one on Hobbes, one on this thing called Australopithe... 168 00:08:21,401 --> 00:08:23,103 Okay? No, not okay. 169 00:08:23,170 --> 00:08:25,338 She's never taken a class on Roman architecture, 170 00:08:25,405 --> 00:08:26,774 never taken a class on philosophy 171 00:08:26,840 --> 00:08:29,409 or on the Austro whatever it's called. My bet? 172 00:08:29,476 --> 00:08:32,445 She's writing papers for others and making a ton of money. 173 00:08:32,512 --> 00:08:34,982 The girl has a 4.0 grade average. 174 00:08:35,048 --> 00:08:37,718 She's headed to Harvard. Why would she risk it? 175 00:08:37,785 --> 00:08:41,188 Well, little blue pills cost a lot of money. 176 00:08:41,254 --> 00:08:45,292 Well, if this guy is a client, maybe he didn't like her work. 177 00:08:51,965 --> 00:08:54,735 Tara's a fish. She was born to be in the water. 178 00:08:54,802 --> 00:08:56,970 I was gonna make her team captain this year. 179 00:08:57,037 --> 00:08:59,607 "Was?" Sounds like you've changed your mind? 180 00:08:59,673 --> 00:09:01,108 No, the reverse. 181 00:09:01,174 --> 00:09:03,777 She quit the team, about four months ago. 182 00:09:03,844 --> 00:09:05,979 Really? She say why? 183 00:09:06,046 --> 00:09:07,314 She tried. 184 00:09:09,016 --> 00:09:10,618 I need to focus on academics. 185 00:09:10,684 --> 00:09:13,253 What are you talking about? You're a straight "A" student. 186 00:09:13,320 --> 00:09:16,624 I know, but S.A.T.s are coming. In six months. 187 00:09:16,690 --> 00:09:19,159 Need to make sure I do well on them. 188 00:09:19,226 --> 00:09:20,594 Tara, quit the B.S. 189 00:09:20,661 --> 00:09:21,862 It's the truth. 190 00:09:21,929 --> 00:09:23,997 Something is going on with you. 191 00:09:24,064 --> 00:09:26,233 You've been missing practice, your times are going up. 192 00:09:26,299 --> 00:09:30,337 That's just it, exactly. I'm not that good. 193 00:09:30,403 --> 00:09:34,608 And Harvard doesn't give swimming scholarships anyway. 194 00:09:34,675 --> 00:09:36,143 So what's the point? 195 00:09:36,209 --> 00:09:39,980 Look, it's not like I want to do this, okay? 196 00:09:41,114 --> 00:09:44,351 You know how much I love swimming. 197 00:09:44,417 --> 00:09:47,587 This is the only place I can come and think clearly 198 00:09:47,655 --> 00:09:50,123 and everything's okay. 199 00:09:52,325 --> 00:09:53,560 But I can't do it. 200 00:09:53,627 --> 00:09:55,996 Tara, are you in trouble? 201 00:09:56,063 --> 00:09:57,030 No. 202 00:09:57,097 --> 00:09:57,898 You sure? 203 00:09:57,965 --> 00:10:00,701 I'm not in trouble. 204 00:10:00,768 --> 00:10:03,671 I just want to get into college. 205 00:10:04,404 --> 00:10:06,073 I'm sorry. 206 00:10:09,109 --> 00:10:11,078 I don't know what the real reason was. 207 00:10:11,144 --> 00:10:13,513 But you don't think she was spending her afternoons 208 00:10:13,580 --> 00:10:16,049 brushing up on vocab for S.A.T.s? 209 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Do you? 210 00:10:17,685 --> 00:10:19,152 Was it drugs? 211 00:10:19,219 --> 00:10:21,021 She's a teenager. 212 00:10:21,088 --> 00:10:23,156 It's possible, but I never saw anything. 213 00:10:23,223 --> 00:10:26,259 Did you ever see any guys hanging around? 214 00:10:26,326 --> 00:10:27,527 Was there a boyfriend? 215 00:10:27,594 --> 00:10:29,697 No, and I would have noticed that. 216 00:10:34,902 --> 00:10:37,237 Do you recognize this guy? 217 00:10:37,304 --> 00:10:38,772 No. 218 00:10:40,207 --> 00:10:41,374 Me either. 219 00:10:41,441 --> 00:10:44,277 Who is he? Did he do something to Tara? 220 00:10:44,344 --> 00:10:45,578 I don't know. 221 00:10:45,645 --> 00:10:47,214 I'm gonna give you my business card 222 00:10:47,280 --> 00:10:51,151 in case you think of anything else you can help me with. 223 00:10:51,218 --> 00:10:55,022 Now, if you wouldn't mind, I'd like to talk to you... alone. 224 00:10:55,088 --> 00:10:58,658 I have English now. Ms. Resnick throws a fit if I'm late. 225 00:10:58,726 --> 00:11:00,861 No, this is about your suspension. 226 00:11:02,462 --> 00:11:04,064 I'll talk to you later. 227 00:11:06,333 --> 00:11:08,869 Okay, you were busted plagiarizing a paper, 228 00:11:08,936 --> 00:11:11,705 but you never said who did it. Was it Tara? 229 00:11:14,074 --> 00:11:16,844 Look, I'm not here to get you in trouble, all right? 230 00:11:16,910 --> 00:11:18,378 Your friend is missing. 231 00:11:18,445 --> 00:11:21,081 I'm just trying to determine if those papers meant anything. 232 00:11:21,148 --> 00:11:23,283 I don't know. You don't know what? 233 00:11:23,350 --> 00:11:24,651 If it meant anything. 234 00:11:24,718 --> 00:11:26,954 But it could? Yeah. 235 00:11:28,922 --> 00:11:31,224 There's been something going on with her. 236 00:11:31,291 --> 00:11:35,062 These couple of months she's been like a different person. 237 00:11:35,128 --> 00:11:37,530 Just the fact that she's writing these papers for people. 238 00:11:37,597 --> 00:11:41,034 She was competitive, now she's helping everyone else get As. 239 00:11:41,101 --> 00:11:43,070 So that's what she's doing in the afternoons? 240 00:11:43,136 --> 00:11:45,138 She's writing papers instead of swimming? 241 00:11:45,205 --> 00:11:47,574 That's just it. I don't know what she's been doing. 242 00:11:47,640 --> 00:11:51,144 We all used to hang out together all the time, and... 243 00:11:51,211 --> 00:11:53,781 I only see her going to S.A.T. prep, 244 00:11:53,847 --> 00:11:57,017 or when she comes by to drum up business. 245 00:11:57,084 --> 00:12:00,988 Gwen, c'mon. I can write you an awesome paper on Madame Bovary. 246 00:12:01,054 --> 00:12:03,656 Don't do it, Gwen. No, I did it wrong with yours. 247 00:12:03,723 --> 00:12:06,927 It was way too theoretical. Yours will be much simpler. 248 00:12:06,994 --> 00:12:09,296 No one'll know. You'll get an "A" for sure. 249 00:12:09,362 --> 00:12:11,731 I write an "A" paper, they'll know. 250 00:12:11,799 --> 00:12:15,936 Then I'll write you a "B" paper. I'll even write you a "C" paper. 251 00:12:16,003 --> 00:12:18,505 You couldn't write a "C" paper if you tried. 252 00:12:18,571 --> 00:12:20,607 Yes, I can. I've done it. 253 00:12:20,673 --> 00:12:22,642 Someone paid you to get them a "C"? 254 00:12:22,709 --> 00:12:24,444 You paid her to get you suspended. 255 00:12:24,511 --> 00:12:28,215 Come on, Gwen. I really need the money right now. 256 00:12:28,281 --> 00:12:31,084 Why, what's going on? Nothing. 257 00:12:32,853 --> 00:12:34,621 So what do you say? 258 00:12:34,687 --> 00:12:37,190 I say... no. 259 00:12:37,257 --> 00:12:39,793 I don't care about grades anymore. 260 00:12:41,061 --> 00:12:43,230 Fine. I gotta go. 261 00:12:48,268 --> 00:12:50,370 How much did she charge per paper? 262 00:12:50,437 --> 00:12:51,438 Ten bucks a page. 263 00:12:51,504 --> 00:12:54,174 And did she write a lot of them? Tons. 264 00:12:54,241 --> 00:12:56,476 Any idea what she's using the money for? 265 00:12:56,543 --> 00:12:58,846 I have no idea. 266 00:13:03,150 --> 00:13:04,852 Sam? 267 00:13:04,918 --> 00:13:07,154 I was finally able to access her e-mails. 268 00:13:07,220 --> 00:13:10,623 She's been sending all the papers to one account. 269 00:13:10,690 --> 00:13:13,460 Nix32? AKA Ryan Barrett. 270 00:13:13,526 --> 00:13:14,828 He's a freshman at Columbia. 271 00:13:14,895 --> 00:13:16,396 How far do these go back? 272 00:13:16,463 --> 00:13:18,198 Four months. Before that, nothing. 273 00:13:18,265 --> 00:13:21,201 That's right around the time she quit the swim team. 274 00:13:21,268 --> 00:13:24,371 I bet something happened then that made her do all this. 275 00:13:26,874 --> 00:13:28,075 Look at this. 276 00:13:31,244 --> 00:13:33,046 That's the guy from the surveillance photo. 277 00:13:33,113 --> 00:13:35,215 It sure is. Let's go. 278 00:13:44,524 --> 00:13:45,692 She writes papers for me. 279 00:13:45,758 --> 00:13:47,327 So what? It's not against the law. 280 00:13:47,394 --> 00:13:49,262 No, but carrying around a little bag 281 00:13:49,329 --> 00:13:50,898 with prescription medication without a prescription 282 00:13:50,964 --> 00:13:52,299 is against the law. 283 00:13:52,365 --> 00:13:53,934 My doctor gave those to me. 284 00:13:54,001 --> 00:13:55,568 You're not helping yourself, Ryan. 285 00:13:55,635 --> 00:13:57,070 We've checked your bank account. 286 00:13:57,137 --> 00:13:59,606 $15,000 is quite some money for a college freshman. 287 00:13:59,672 --> 00:14:02,709 You're dealing. Pills, papers, who knows what else? 288 00:14:02,775 --> 00:14:04,011 If you're into kidnapping... 289 00:14:04,077 --> 00:14:06,346 I'm not a kidnapper. Then why'd you follow her? 290 00:14:06,413 --> 00:14:08,415 I didn't. We have it on film. 291 00:14:10,850 --> 00:14:13,320 Looks an awful lot like you, doesn't it? 292 00:14:15,122 --> 00:14:18,425 She owed me some papers, so I followed her after school. 293 00:14:18,491 --> 00:14:21,161 That's why she wasn't on the bus having seen you? 294 00:14:21,228 --> 00:14:24,864 She didn't know I was there. I scared the crap out of her. 295 00:14:26,566 --> 00:14:27,935 Tara! 296 00:14:28,001 --> 00:14:30,971 Ryan! Oh, my God. What are you doing here? 297 00:14:31,038 --> 00:14:32,105 I need those papers. 298 00:14:32,172 --> 00:14:34,007 I can't talk to you right now. 299 00:14:34,074 --> 00:14:36,977 I've got five extremely pissed off customers calling me daily. 300 00:14:37,044 --> 00:14:39,146 Look, I'm sorry, but I have to go. 301 00:14:39,212 --> 00:14:41,381 They paid up front. They want their money back. 302 00:14:41,448 --> 00:14:43,816 I'll write them as soon as I can, okay? 303 00:14:43,883 --> 00:14:45,252 So what should I to do? 304 00:14:45,318 --> 00:14:47,254 Tell them they're coming, okay? 305 00:14:47,320 --> 00:14:50,924 I'm sorry. I'll write them as soon as I can. I have to go. 306 00:14:50,991 --> 00:14:53,293 You're ruining my credibility! 307 00:14:55,262 --> 00:14:57,364 And that was it? She took off. 308 00:14:57,430 --> 00:15:00,067 I saw her racing into some deli down the street. 309 00:15:00,133 --> 00:15:02,002 You're quite the little businessman, aren't you? 310 00:15:02,069 --> 00:15:04,771 I didn't force her into this. She came to me. 311 00:15:04,837 --> 00:15:07,874 When was that? Four months ago. 312 00:15:07,941 --> 00:15:09,309 Somebody told her I'd be able 313 00:15:09,376 --> 00:15:12,345 to hook her up with some... study aids. 314 00:15:12,412 --> 00:15:15,448 And that's when you gave her the drugs, right? 315 00:15:15,515 --> 00:15:19,019 Yeah, and she found out that I had this paper thing going, too. 316 00:15:19,086 --> 00:15:20,453 She offered to write some. 317 00:15:20,520 --> 00:15:21,721 For more medication? 318 00:15:21,788 --> 00:15:24,257 For cash. She gets her drugs somewhere else now. 319 00:15:24,324 --> 00:15:26,093 How do you know she takes them? 320 00:15:26,159 --> 00:15:28,128 Come on, the way she was acting yesterday? 321 00:15:28,195 --> 00:15:30,197 All sweaty and nervous? She's taking something. 322 00:15:30,263 --> 00:15:32,432 Did she tell you what the money was for? 323 00:15:32,499 --> 00:15:36,869 No. You said she ran into a deli. 324 00:15:36,936 --> 00:15:39,639 You know the name of it? No, but, uh... 325 00:15:39,706 --> 00:15:42,976 it's on the corner of 96 and Amsterdam. 326 00:15:47,380 --> 00:15:51,218 Let me talk to your big sister. 327 00:15:51,284 --> 00:15:53,920 What do you mean, "boyfriend"? 328 00:15:53,987 --> 00:15:55,788 Who? 329 00:15:55,855 --> 00:15:58,391 Some kid from class? 330 00:15:58,458 --> 00:16:02,062 You tell your sister I want to talk to her when she gets in. 331 00:16:02,129 --> 00:16:04,197 Yes, about the boyfriend. 332 00:16:04,264 --> 00:16:06,399 Yeah, I miss you, too. 333 00:16:06,466 --> 00:16:07,967 Okay. 334 00:16:08,035 --> 00:16:09,569 Already it's starting. 335 00:16:09,636 --> 00:16:11,238 Yeah, wait until she's 12. 336 00:16:11,304 --> 00:16:13,340 Did you come in here to depress me? 337 00:16:13,406 --> 00:16:16,409 No, I was just at the deli. They had Tara's cell phone. 338 00:16:16,476 --> 00:16:19,146 Apparently, she was upset and left it in the bathroom. 339 00:16:19,212 --> 00:16:21,581 Now there's a text message on it 340 00:16:21,648 --> 00:16:24,317 from yesterday at 5:30 p.m. 341 00:16:24,384 --> 00:16:26,386 That's after she went missing. 342 00:16:26,453 --> 00:16:28,255 It says, "OMG." 343 00:16:28,321 --> 00:16:30,923 What's that? "Oh, my God." 344 00:16:30,990 --> 00:16:33,493 "Be home, 6:30. 345 00:16:33,560 --> 00:16:36,029 N." Who's "N"? 346 00:16:36,096 --> 00:16:38,765 My guess is it's Nell Clausen. 347 00:16:39,699 --> 00:16:41,034 So? 348 00:16:41,101 --> 00:16:43,070 I send messages to her all the time. 349 00:16:43,136 --> 00:16:44,804 Mm-hmm. 350 00:16:44,871 --> 00:16:47,707 I know you met her last night. 351 00:16:47,774 --> 00:16:48,941 I spoke with your neighbor. 352 00:16:49,008 --> 00:16:51,644 He made a positive ID of Tara. 353 00:16:51,711 --> 00:16:54,481 He said you gave her a package at about 6:30. 354 00:16:54,547 --> 00:16:58,151 I know that ten minutes before you sent that text message, 355 00:16:58,218 --> 00:17:01,154 you got a call from a pay phone. 356 00:17:01,221 --> 00:17:03,656 Was it Tara? Yeah, but I never spoke to her. 357 00:17:03,723 --> 00:17:05,958 What What was in it? 358 00:17:06,025 --> 00:17:10,463 She told me not to tell anybody. I admire loyalty in friendships, 359 00:17:10,530 --> 00:17:13,066 but you don't have that option right now. 360 00:17:15,302 --> 00:17:17,337 There's this guy. 361 00:17:17,404 --> 00:17:20,107 He and Tara were supposed to get together. 362 00:17:20,173 --> 00:17:22,575 What guy? I don't know his name. 363 00:17:22,642 --> 00:17:25,212 This morning you told me she didn't have a boyfriend. 364 00:17:25,278 --> 00:17:27,314 He's not a boyfriend, he's a hookup 365 00:17:27,380 --> 00:17:30,083 and I couldn't tell you about him, because he's married. 366 00:17:30,150 --> 00:17:32,852 Is that what the message was about? 367 00:17:32,919 --> 00:17:34,387 What about the package? 368 00:17:34,454 --> 00:17:38,057 He was supposed to take her somewhere, a-away for the night. 369 00:17:38,125 --> 00:17:42,229 She wanted to borrow my dress that really looked cute on her. 370 00:17:42,295 --> 00:17:45,298 She was waiting for it when I got there. 371 00:17:46,866 --> 00:17:48,235 Hey! Did you get my message? 372 00:17:48,301 --> 00:17:50,903 Yeah. What happened? I went to his apartment? 373 00:17:50,970 --> 00:17:52,539 So you skipped S.A.T. class? 374 00:17:52,605 --> 00:17:54,807 Yeah. He was waiting at the bus stop. 375 00:17:54,874 --> 00:17:58,278 It turns out his wife had to go out of town last minute. 376 00:17:58,345 --> 00:18:00,847 Oh... Where is he taking you? 377 00:18:00,913 --> 00:18:03,983 I don't know, he's got a house in the country somewhere. 378 00:18:04,050 --> 00:18:07,687 Oh, my God. Okay, okay. Stay here. I'll go get the dress. 379 00:18:07,754 --> 00:18:08,721 Okay. 380 00:18:09,956 --> 00:18:11,424 I am so excited for you. 381 00:18:11,491 --> 00:18:14,594 I know, I'm pretty excited for myself, too. 382 00:18:16,696 --> 00:18:19,966 I came out later, gave her the dress, and she left. 383 00:18:20,032 --> 00:18:21,201 And... 384 00:18:21,268 --> 00:18:24,003 you have no idea who this guy is? 385 00:18:24,070 --> 00:18:26,673 No. Come on, give me a break. 386 00:18:26,739 --> 00:18:28,007 I don't. 387 00:18:28,074 --> 00:18:29,075 She's your best friend. 388 00:18:29,142 --> 00:18:30,343 She tells you everything. 389 00:18:30,410 --> 00:18:32,078 She doesn't tell you 390 00:18:32,145 --> 00:18:34,181 his name she's having a fling with? 391 00:18:34,247 --> 00:18:36,816 It's true, she wouldn't tell me. I swear to you. 392 00:18:36,883 --> 00:18:38,151 I... I don't know! 393 00:18:38,218 --> 00:18:40,387 How long has it been going on? A while. 394 00:18:40,453 --> 00:18:43,423 I think you should just drop this whole thing. 395 00:18:43,490 --> 00:18:46,293 Tara's out having a good time with this guy. 396 00:18:46,359 --> 00:18:47,627 Nothing's happened to her. 397 00:18:47,694 --> 00:18:48,961 You're 16 years old. 398 00:18:49,028 --> 00:18:50,597 What the hell would you know? 399 00:18:50,663 --> 00:18:53,065 Your friend's out there with some married guy, 400 00:18:53,132 --> 00:18:56,503 whose name you don't even know, and you think she's fine? 401 00:19:06,446 --> 00:19:09,716 Take a look at this. Right there in the margin. 402 00:19:11,451 --> 00:19:14,321 "Are you going to Fiona's party? Check one, yes, no." 403 00:19:14,387 --> 00:19:15,655 Just below that. 404 00:19:15,722 --> 00:19:19,559 "Luke Jamison, 1109 Columbus Ave., #315"? 405 00:19:19,626 --> 00:19:21,794 That's from the third week of August. 406 00:19:21,861 --> 00:19:23,630 It's a little over four months ago. 407 00:19:23,696 --> 00:19:26,065 Maybe he's the reason she quit the swim team. 408 00:19:26,132 --> 00:19:27,800 Yeah, maybe he's the married guy. 409 00:19:28,801 --> 00:19:29,836 All right, here we go. 410 00:19:29,902 --> 00:19:33,573 Luke Jamison, MD graduated NYU Med School, 411 00:19:33,640 --> 00:19:35,875 in '95. 412 00:19:35,942 --> 00:19:40,613 So what, that makes him probably... 34. 413 00:19:40,680 --> 00:19:43,616 No wonder she kept it a secret. 414 00:19:43,683 --> 00:19:44,751 Wow. 415 00:19:48,755 --> 00:19:50,189 Dr. Jamison? 416 00:19:50,257 --> 00:19:52,525 Yeah? We're with the FBI. 417 00:19:52,592 --> 00:19:55,562 We want to ask you a few questions about Tara Patterson. 418 00:19:55,628 --> 00:19:56,896 Who? 419 00:19:56,963 --> 00:20:00,800 We found your name in one of her school notebooks. 420 00:20:00,867 --> 00:20:02,068 Sorry, guys... I, uh... 421 00:20:02,134 --> 00:20:04,571 Maybe this will jog your memory? 422 00:20:05,838 --> 00:20:08,174 Oh, yeah. 423 00:20:08,241 --> 00:20:10,109 I understand that you took her 424 00:20:10,176 --> 00:20:12,679 to your country house last night? 425 00:20:12,745 --> 00:20:14,614 You realize she's a minor? She's 15. 426 00:20:14,681 --> 00:20:16,616 I don't know what you're talking about. 427 00:20:16,683 --> 00:20:18,885 We're talking about the fact that she's missing. 428 00:20:21,588 --> 00:20:24,824 Let's talk about this in my office. 429 00:20:28,261 --> 00:20:30,363 First of all, this is a free clinic. 430 00:20:30,430 --> 00:20:32,399 I can't afford rent on my studio apartment, 431 00:20:32,465 --> 00:20:34,000 let alone a country house, 432 00:20:34,066 --> 00:20:37,337 and second, that girl was my patient. That's it. 433 00:20:37,404 --> 00:20:39,472 I've never seen her outside this clinic, ever. 434 00:20:39,539 --> 00:20:42,008 So what was she coming in for? That's confidential. 435 00:20:42,074 --> 00:20:45,044 Dr. Jamison, we can go downtown and get a subpoena, 436 00:20:45,111 --> 00:20:46,679 but that's gonna take a long time 437 00:20:46,746 --> 00:20:49,516 and slow down the investigation. Now, why was she here? 438 00:20:52,084 --> 00:20:53,653 All right. 439 00:20:53,720 --> 00:20:57,824 When she came in, she said she thought she had food poisoning. 440 00:20:57,890 --> 00:20:59,025 She didn't. 441 00:21:02,429 --> 00:21:03,896 You're pregnant. 442 00:21:04,831 --> 00:21:06,299 What? 443 00:21:06,366 --> 00:21:07,634 According to when you had 444 00:21:07,700 --> 00:21:09,869 your last period, almost four months. 445 00:21:12,138 --> 00:21:13,773 That's impossible. 446 00:21:13,840 --> 00:21:16,409 I can do another urine test if you want, but... 447 00:21:16,476 --> 00:21:19,812 I don't have any symptoms. I'm not getting fat. 448 00:21:19,879 --> 00:21:22,515 No, but it explains why you've been nauseous. 449 00:21:22,582 --> 00:21:23,750 Are you sure it's not, 450 00:21:23,816 --> 00:21:26,118 like, a lactose thing or something? 451 00:21:26,185 --> 00:21:27,587 My mom can't eat dairy. 452 00:21:27,654 --> 00:21:29,389 Well, what about your period? 453 00:21:29,456 --> 00:21:32,759 It skips all the time. 454 00:21:32,825 --> 00:21:36,696 When... I'm stressed out or swimming a lot. 455 00:21:38,998 --> 00:21:42,435 We need to talk about what we're going to do, looking forward. 456 00:21:42,502 --> 00:21:44,737 I need to get it taken care of. 457 00:21:46,573 --> 00:21:49,141 Tara, you can only terminate a pregnancy 458 00:21:49,208 --> 00:21:51,043 within the first 14 weeks. 459 00:21:51,110 --> 00:21:52,612 You're way past that. 460 00:21:52,679 --> 00:21:57,417 What do you mean? You have to do it. 461 00:21:58,985 --> 00:22:02,589 I have a chem test Friday that I need to study for, 462 00:22:02,655 --> 00:22:07,727 and... our first swim meet is next week, and there's S.A.T.s, 463 00:22:07,794 --> 00:22:09,429 and... 464 00:22:11,498 --> 00:22:13,500 I'm supposed to go to Harvard. 465 00:22:16,503 --> 00:22:18,505 I can't be pregnant. 466 00:22:19,472 --> 00:22:21,107 But you are. 467 00:22:33,686 --> 00:22:37,890 Okay, so what, does that make her seven, eight months along? 468 00:22:37,957 --> 00:22:40,993 A little over eight, and she's a teenager. 469 00:22:41,060 --> 00:22:43,496 That's a risk factor for premature labor. 470 00:22:43,563 --> 00:22:45,865 So she could give birth at any time. 471 00:22:57,376 --> 00:22:59,245 Eight months? 472 00:22:59,311 --> 00:23:02,181 According to the doctor, yeah. 473 00:23:02,248 --> 00:23:03,750 How could I not know? 474 00:23:03,816 --> 00:23:06,853 She was good at hiding it, which is not that uncommon. 475 00:23:06,919 --> 00:23:09,689 Her poncho. 476 00:23:09,756 --> 00:23:12,358 I gave it to her last year. She hated it. 477 00:23:12,425 --> 00:23:14,193 Since a month, she's worn it every day. 478 00:23:14,260 --> 00:23:16,629 A lot of things are gonna make sense now. 479 00:23:16,696 --> 00:23:18,798 Like those pills you found in Tara's room. 480 00:23:18,865 --> 00:23:20,833 She may have been taking them to miscarry. 481 00:23:20,900 --> 00:23:22,735 It's why she quit the swim team. 482 00:23:22,802 --> 00:23:25,572 Why wouldn't she tell me? I'm not some kinda moralistic ogre. 483 00:23:25,638 --> 00:23:28,207 I would've understood and helped her. She wouldn't have had 484 00:23:28,274 --> 00:23:29,709 to be going through all this. 485 00:23:29,776 --> 00:23:31,177 Maybe she hasn't been. 486 00:23:31,243 --> 00:23:32,479 What do you mean? 487 00:23:32,545 --> 00:23:34,914 Do you have any idea who the father is? 488 00:23:38,618 --> 00:23:41,253 Eight months ago it was spring break. 489 00:23:41,320 --> 00:23:42,955 She was at Andover. 490 00:23:43,022 --> 00:23:45,858 They have a two-week leadership program there. 491 00:23:45,925 --> 00:23:49,762 When she got back, she told me all about it. 492 00:23:51,297 --> 00:23:52,799 You're joking, right? 493 00:23:52,865 --> 00:23:54,200 No. 494 00:23:55,334 --> 00:23:57,269 Okay, what? 495 00:23:57,336 --> 00:23:59,238 I thought you'd be happy for me. 496 00:23:59,305 --> 00:24:03,810 What about you having sex at 15 could possibly make me happy? 497 00:24:03,876 --> 00:24:06,879 I don't know. Maybe it's something that I wanted to do? 498 00:24:06,946 --> 00:24:08,715 So if you wanted to smoke crack, 499 00:24:08,781 --> 00:24:10,817 I'm supposed to be happy about that? 500 00:24:11,884 --> 00:24:14,086 Please tell me you used a condom. 501 00:24:15,955 --> 00:24:17,924 Tara, if you're going to be stupid enough 502 00:24:17,990 --> 00:24:20,159 to have sex, please be smart enough to... 503 00:24:20,226 --> 00:24:22,461 Yes! We used a condom. 504 00:24:22,529 --> 00:24:24,631 Okay. 505 00:24:24,697 --> 00:24:28,535 Okay. Honey, you've got such big plans, okay? 506 00:24:28,601 --> 00:24:30,202 We've both worked so hard for this. 507 00:24:30,269 --> 00:24:33,039 I hope that you're not going to throw it all away. 508 00:24:33,105 --> 00:24:36,643 I slept with one guy on my spring vacation. 509 00:24:36,709 --> 00:24:40,513 I just wanted to have fun for once. 510 00:24:41,380 --> 00:24:42,381 Where are you going? 511 00:24:42,448 --> 00:24:44,050 Out! Tara. 512 00:24:45,918 --> 00:24:47,854 She didn't come home until after dark. 513 00:24:47,920 --> 00:24:50,389 This kid from Andover, do you know his name? 514 00:24:50,456 --> 00:24:53,726 I asked her. She wouldn't tell me. 515 00:24:57,997 --> 00:25:01,868 A base is a solution with more OH ions than H ions. 516 00:25:01,934 --> 00:25:05,337 What's Avogodro's theorem? 517 00:25:05,404 --> 00:25:09,576 That matter can be neither created nor destroyed. 518 00:25:10,710 --> 00:25:12,912 Did you find her yet? No, not yet. 519 00:25:12,979 --> 00:25:16,082 They're still making us take our Chem exam. Can you believe that? 520 00:25:16,148 --> 00:25:19,586 Do you know if she met some guy from Andover last spring? 521 00:25:20,653 --> 00:25:22,454 BOTH: Yeah. 522 00:25:22,521 --> 00:25:23,756 What was his name? 523 00:25:23,823 --> 00:25:25,124 All I remember is that 524 00:25:25,191 --> 00:25:27,059 they went skinny-dipping together in some lake. 525 00:25:27,126 --> 00:25:30,329 Gavin. I don't remember his last name, his first name was Gavin. 526 00:25:30,396 --> 00:25:31,698 Where can I find him? 527 00:25:31,764 --> 00:25:34,366 I think he goes to Keenan Prep. 528 00:25:34,433 --> 00:25:36,035 Thank you. 529 00:25:36,102 --> 00:25:38,070 By the way, Agent Malone? You were wrong. 530 00:25:38,137 --> 00:25:41,140 Avogodro's theorem says that equal volumes of different gases 531 00:25:41,207 --> 00:25:43,576 contain the same number of molecules. 532 00:25:43,643 --> 00:25:46,579 I knew that. 533 00:25:51,183 --> 00:25:53,152 Where were you yesterday around 4:00? 534 00:25:53,219 --> 00:25:55,021 Basketball practice. And after that? 535 00:25:55,087 --> 00:25:57,289 I was at home. What's this about? 536 00:25:57,356 --> 00:26:00,526 It's about Tara Patterson. She's been missing for 24 hours. 537 00:26:00,593 --> 00:26:01,961 She's also eight-months pregnant. 538 00:26:02,028 --> 00:26:04,063 Which, working backwards, would mean she got pregnant 539 00:26:04,130 --> 00:26:07,133 when she was at Andover right around the time she met you. 540 00:26:07,199 --> 00:26:11,203 Yeah. I knew about it, but she told me she'd taken care of it. 541 00:26:11,270 --> 00:26:14,674 Last night was the first time I'd spoken to her in 3 months. 542 00:26:14,741 --> 00:26:16,976 You spoke to her last night? What time? 543 00:26:17,043 --> 00:26:18,377 10:30. 544 00:26:18,444 --> 00:26:22,148 I was asleep, I didn't even know who it was when she called. 545 00:26:23,082 --> 00:26:24,183 Who? 546 00:26:24,250 --> 00:26:26,318 Tara Patterson. 547 00:26:26,385 --> 00:26:27,854 Hey, what's up? 548 00:26:27,920 --> 00:26:30,122 I'm sorry. Did I wake you? 549 00:26:30,189 --> 00:26:32,358 Yeah. 550 00:26:32,424 --> 00:26:36,028 Look, I have a midterm tomorrow. Do you mind if I call you later? 551 00:26:36,095 --> 00:26:40,099 Um, actually, I sort of need to talk to you now. 552 00:26:40,166 --> 00:26:43,502 You remember when I called you a few months ago 553 00:26:43,569 --> 00:26:48,174 and told you that I was pregnant and I'd take care of it? 554 00:26:48,240 --> 00:26:50,276 Yeah. 555 00:26:50,342 --> 00:26:52,478 That really wasn't true. 556 00:26:52,544 --> 00:26:56,649 I mean, I was pregnant, but it was too late to do anything, 557 00:26:56,716 --> 00:26:58,117 so... 558 00:26:59,886 --> 00:27:01,654 it looks like I'm having it. 559 00:27:02,722 --> 00:27:04,223 Hello? 560 00:27:06,358 --> 00:27:09,128 I'm sorry, did you just say you're having a baby? 561 00:27:11,931 --> 00:27:13,499 I know you need to sleep, 562 00:27:13,565 --> 00:27:16,969 but it's really starting to hurt and I need some help. 563 00:27:17,036 --> 00:27:19,205 What do you mean? You're having it right now? 564 00:27:19,271 --> 00:27:22,041 Can you come over please? Just for a little while. 565 00:27:22,108 --> 00:27:24,076 You don't ever have to see me again. 566 00:27:24,143 --> 00:27:26,713 I don't believe this. You're telling me this now? 567 00:27:26,779 --> 00:27:28,547 I didn't have anyone else to call. 568 00:27:28,614 --> 00:27:29,581 Call a doctor. 569 00:27:29,648 --> 00:27:31,718 I don't have one. 570 00:27:31,784 --> 00:27:34,486 I don't have anyone. 571 00:27:34,553 --> 00:27:38,224 Tara, I can't leave. 572 00:27:38,290 --> 00:27:39,558 I'm sorry. 573 00:27:39,625 --> 00:27:40,860 If you don't come, 574 00:27:40,927 --> 00:27:44,430 I'm going to do something to the baby. 575 00:27:44,496 --> 00:27:46,198 I swear to God I will! 576 00:27:46,265 --> 00:27:48,701 Look, Tara, I can't help you, okay? 577 00:27:49,601 --> 00:27:51,303 Thanks. 578 00:27:51,370 --> 00:27:52,805 Thanks a lot! 579 00:27:58,544 --> 00:28:01,380 I know, I probably should have called an ambulance 580 00:28:01,447 --> 00:28:02,815 but I was so freaked out. 581 00:28:02,882 --> 00:28:04,650 Any idea where she was calling from? 582 00:28:04,717 --> 00:28:06,052 No. You sure she said 583 00:28:06,118 --> 00:28:07,987 she was going to hurt the baby? 584 00:28:08,054 --> 00:28:10,757 I thought she was bluffing, but yeah. 585 00:28:14,794 --> 00:28:16,262 Jack. 586 00:28:16,328 --> 00:28:18,130 We ran Gavin's phone records. 587 00:28:18,197 --> 00:28:21,033 Tara called from Louis Clausen's office on the Upper West Side. 588 00:28:21,100 --> 00:28:22,969 And how's he related to Nell Clausen? 589 00:28:23,035 --> 00:28:26,372 He's her father. All right. 590 00:28:34,680 --> 00:28:37,149 Open up. FBI. 591 00:28:41,520 --> 00:28:43,956 Hello? 592 00:29:04,176 --> 00:29:05,244 Hi. 593 00:29:06,312 --> 00:29:07,847 Hi. 594 00:29:07,914 --> 00:29:10,049 What are you doing under there? 595 00:29:11,417 --> 00:29:13,252 I'm not sure. 596 00:29:15,521 --> 00:29:17,489 This is Agent Fitzgerald. 597 00:29:18,690 --> 00:29:19,658 Hi. 598 00:29:19,725 --> 00:29:21,293 Nice to meet you. 599 00:29:21,360 --> 00:29:24,831 You want to come out here and lie to me some more? 600 00:29:31,337 --> 00:29:32,839 Where's Tara and the baby? 601 00:29:32,905 --> 00:29:35,942 They were both gone when I got here. 602 00:29:36,008 --> 00:29:39,145 I have no idea where they are, I swear. 603 00:29:47,219 --> 00:29:50,556 You know, you're really starting to piss me off. 604 00:29:51,590 --> 00:29:53,159 Sorry. 605 00:29:53,225 --> 00:29:55,194 I know you think you're helping your friend, 606 00:29:55,261 --> 00:29:57,729 but she's walking around out there with a newborn, 607 00:29:57,796 --> 00:29:59,565 and if anything happens to that baby, 608 00:29:59,631 --> 00:30:01,333 she's going to jail. 609 00:30:01,400 --> 00:30:04,403 I'm going to hold you responsible as an accessory. 610 00:30:04,470 --> 00:30:06,638 I was just trying to be a good friend. 611 00:30:06,705 --> 00:30:10,376 If you really want to be, you can start by telling the truth. 612 00:30:12,311 --> 00:30:13,579 Okay. 613 00:30:13,645 --> 00:30:16,415 Let's start with how long have you known about this? 614 00:30:16,482 --> 00:30:18,985 A few months. 615 00:30:19,051 --> 00:30:20,219 How did you find out? 616 00:30:20,286 --> 00:30:22,521 I figured it out in the locker room. 617 00:30:22,588 --> 00:30:25,925 Since she couldn't have an abortion, what would she do? 618 00:30:25,992 --> 00:30:29,495 We had a plan. We came up with it together. 619 00:30:30,729 --> 00:30:32,498 Maybe you should just tell your mother. 620 00:30:32,564 --> 00:30:33,565 Are you kidding? 621 00:30:33,632 --> 00:30:35,001 She'd shoot me and then herself 622 00:30:35,067 --> 00:30:36,235 if she ever found out. 623 00:30:36,302 --> 00:30:38,104 I just have to go somewhere 624 00:30:38,170 --> 00:30:41,307 where I can have the thing and no one will know. 625 00:30:42,074 --> 00:30:44,043 What about my sister? 626 00:30:44,110 --> 00:30:45,511 In California? 627 00:30:45,577 --> 00:30:47,113 Oh, my God. 628 00:30:47,179 --> 00:30:49,848 It's genius. She's a nurse. 629 00:30:49,916 --> 00:30:51,884 And she's totally cool, right? 630 00:30:51,951 --> 00:30:53,485 She wouldn't tell a soul. 631 00:30:53,552 --> 00:30:55,421 Okay, well, it's already been five months, 632 00:30:55,487 --> 00:30:58,958 so November, December, January, February. 633 00:30:59,025 --> 00:31:01,593 I'm sure I can get enough money together by then 634 00:31:01,660 --> 00:31:03,529 for a bus ticket. 635 00:31:03,595 --> 00:31:04,897 What about your mom? 636 00:31:04,964 --> 00:31:08,267 Well, I guess at first she'll think I ran away. 637 00:31:08,334 --> 00:31:11,737 After a few days, I'll call and tell I had a nervous breakdown. 638 00:31:11,803 --> 00:31:14,273 She'll totally believe that. 639 00:31:18,310 --> 00:31:19,878 And the baby? 640 00:31:22,048 --> 00:31:23,449 I don't know. 641 00:31:23,515 --> 00:31:26,052 I can't talk about that right now, okay? 642 00:31:26,118 --> 00:31:28,988 All I know is I'm going to California. 643 00:31:32,591 --> 00:31:33,759 It would have worked. 644 00:31:33,825 --> 00:31:36,395 Except for the fact that she went into early labor. 645 00:31:36,462 --> 00:31:39,331 And the married guy, you made that up, right? 646 00:31:39,398 --> 00:31:40,666 Sorry. 647 00:31:40,732 --> 00:31:43,970 But she did come to my apartment for clothes. 648 00:31:44,036 --> 00:31:45,771 Hers were all wet. 649 00:31:45,837 --> 00:31:49,976 And a blanket. And I gave her the keys to my dad's office. 650 00:31:50,042 --> 00:31:52,111 So why didn't you come with her? 651 00:31:52,178 --> 00:31:54,780 It was my mom's birthday. 652 00:31:54,846 --> 00:31:56,415 I had to have dinner with her. 653 00:31:56,482 --> 00:31:58,284 I snuck out at around 11:00 654 00:31:58,350 --> 00:32:00,252 after my parents went to bed. 655 00:32:00,319 --> 00:32:03,222 How was she when you got here? Not good. 656 00:32:03,956 --> 00:32:06,358 Oh, my God! Oh, my God! 657 00:32:06,425 --> 00:32:08,760 It says here you need to stay relaxed. 658 00:32:08,827 --> 00:32:10,129 "Tenseness in the body 659 00:32:10,196 --> 00:32:12,098 intensifies the sensation of pain." 660 00:32:13,265 --> 00:32:14,633 I can't do this! I can't! 661 00:32:14,700 --> 00:32:17,236 It also says we should be timing the contractions. 662 00:32:17,303 --> 00:32:20,172 "Um, okay, "Place the hands on the mother's abdomen 663 00:32:20,239 --> 00:32:22,608 "as contractions begin you will feel a hardening ball. 664 00:32:22,674 --> 00:32:24,110 Time the intervals." 665 00:32:24,176 --> 00:32:26,212 I don't have a watch. Do you? 666 00:32:26,278 --> 00:32:28,347 Shut up, Nell, shut up! 667 00:32:28,414 --> 00:32:29,481 Sorry! 668 00:32:29,548 --> 00:32:31,250 Oh, it hurts. 669 00:32:31,317 --> 00:32:33,185 I think we need to call 911. 670 00:32:33,252 --> 00:32:34,886 No, you can't! You can't! 671 00:32:34,953 --> 00:32:37,323 Okay, okay. 672 00:32:45,831 --> 00:32:48,867 Is it getting any better? 673 00:32:48,934 --> 00:32:51,503 Yeah, a little. 674 00:32:53,372 --> 00:32:55,907 I'm sorry I told you to shut up. 675 00:32:55,974 --> 00:32:58,410 No, it's okay. 676 00:33:00,712 --> 00:33:02,414 Do you want to walk around? 677 00:33:03,549 --> 00:33:05,917 I heard it goes faster if you walk around. 678 00:33:05,984 --> 00:33:08,287 No, I just... 679 00:33:09,621 --> 00:33:11,657 I just want to lie here. 680 00:33:12,824 --> 00:33:15,527 Okay. 681 00:33:22,134 --> 00:33:24,170 It went on like that all night. 682 00:33:24,236 --> 00:33:26,238 So what time was the baby born? 683 00:33:26,305 --> 00:33:29,007 Around 5:00 in the morning. 684 00:33:30,742 --> 00:33:35,013 I had to cut the umbilical cord with a pair of scissors. 685 00:33:36,848 --> 00:33:38,317 It was so intense. 686 00:33:38,384 --> 00:33:41,987 Was the baby okay? I don't know, I guess. 687 00:33:42,054 --> 00:33:44,022 What do you mean? Was the baby breathing? 688 00:33:44,090 --> 00:33:45,591 Yeah, it was screaming. 689 00:33:45,657 --> 00:33:47,426 But I was more concerned about Tara. 690 00:33:47,493 --> 00:33:49,628 She was crying so hard. 691 00:33:51,463 --> 00:33:53,665 She wouldn't even look at it. 692 00:33:53,732 --> 00:33:55,301 What happened after that? 693 00:33:55,367 --> 00:33:57,969 I had to check in at home. 694 00:33:58,036 --> 00:33:59,805 So you just left her here. 695 00:33:59,871 --> 00:34:01,440 I was going to come right back. 696 00:34:01,507 --> 00:34:06,078 But you made me go to bus stop, and then followed me to school. 697 00:34:06,145 --> 00:34:08,280 By the time I got here... 698 00:34:09,548 --> 00:34:11,683 she was gone. 699 00:34:14,653 --> 00:34:17,223 We've got to check all the Dumpsters in the area. 700 00:34:17,289 --> 00:34:19,158 Danny, call Sanitation. 701 00:34:19,225 --> 00:34:21,193 Find out when they pick up the trash 702 00:34:21,260 --> 00:34:22,428 around Nell's father's office. 703 00:34:22,494 --> 00:34:24,463 If it's today, ask them to hold off. 704 00:34:24,530 --> 00:34:27,399 What about safe havens? We're calling all of them. 705 00:34:27,466 --> 00:34:29,635 If she's on foot, she's probably still in Manhattan. 706 00:34:29,701 --> 00:34:31,870 Yeah, and if she's left the baby outside 707 00:34:31,937 --> 00:34:33,439 and nobody's found it yet, 708 00:34:33,505 --> 00:34:36,275 we've got about two hours before it freezes to death. 709 00:34:39,445 --> 00:34:42,314 Yeah, so I was headed outside to have a smoke 710 00:34:42,381 --> 00:34:43,949 when I saw this young girl. 711 00:34:44,015 --> 00:34:45,851 She was sitting... she was right there. 712 00:34:45,917 --> 00:34:47,386 This her? 713 00:34:50,722 --> 00:34:52,258 Yeah, that's her. 714 00:34:52,324 --> 00:34:53,892 Did you talk to her? 715 00:34:53,959 --> 00:34:58,430 I wasn't planning on it, but then I heard the baby cry. 716 00:35:26,158 --> 00:35:27,926 Is that yours? 717 00:35:27,993 --> 00:35:29,161 Yeah. 718 00:35:31,697 --> 00:35:33,632 Boy 719 00:35:33,699 --> 00:35:34,866 Girl. 720 00:35:38,036 --> 00:35:40,306 What's her name? 721 00:35:40,372 --> 00:35:42,208 She doesn't have one. 722 00:35:42,274 --> 00:35:43,542 Well, whatever 723 00:35:43,609 --> 00:35:46,812 your name is, she has your eyes. 724 00:35:48,814 --> 00:35:50,282 Hey... 725 00:35:52,017 --> 00:35:53,819 you want to bring her inside? 726 00:35:54,953 --> 00:35:57,088 Make sure she's okay... 727 00:35:57,155 --> 00:35:58,190 Huh? 728 00:35:58,257 --> 00:36:01,593 We'll get you both warmed up. 729 00:36:01,660 --> 00:36:03,962 I'll buy you a cup of hot chocolate. 730 00:36:04,029 --> 00:36:05,497 No. 731 00:36:07,999 --> 00:36:09,768 Okay. 732 00:36:09,835 --> 00:36:14,673 Well, how about I go get a blanket, a washcloth, 733 00:36:14,740 --> 00:36:17,909 and the very least we could, uh... 734 00:36:17,976 --> 00:36:21,247 we could clean this white stuff off her, you know? 735 00:36:25,317 --> 00:36:27,686 She's probably hungry, too. 736 00:36:33,392 --> 00:36:36,295 I'll show you what to do when I get back. 737 00:36:36,362 --> 00:36:38,764 Wait here, okay? 738 00:36:38,830 --> 00:36:40,299 Don't leave. 739 00:36:48,374 --> 00:36:50,909 So when I came back out, she was gone. 740 00:36:50,976 --> 00:36:52,511 Did you call security? 741 00:36:52,578 --> 00:36:55,881 Yeah, they looked up everywhere, but they couldn't find her. 742 00:36:55,947 --> 00:36:59,951 When you guys called I knew who you were looking for. 743 00:37:00,018 --> 00:37:01,887 Okay, thank you for your help. 744 00:37:01,953 --> 00:37:03,855 Good luck. 745 00:37:05,357 --> 00:37:07,326 Okay, she could have left the baby here, 746 00:37:07,393 --> 00:37:09,261 no harm no foul; why didn't she? 747 00:37:09,328 --> 00:37:11,697 Not ready to give it up yet. 748 00:37:11,763 --> 00:37:13,332 Tara's already picked her college. 749 00:37:13,399 --> 00:37:15,567 She was going to California to have her baby. 750 00:37:15,634 --> 00:37:17,803 She's a planner. Now, she doesn't have a plan. 751 00:37:17,869 --> 00:37:20,238 She needs somewhere warm to sit and think about 752 00:37:20,306 --> 00:37:22,608 what she's going to do next. 753 00:37:22,674 --> 00:37:25,411 She lives uptown. This bus goes downtown. 754 00:37:27,413 --> 00:37:30,015 Right near the school. 755 00:37:56,808 --> 00:38:00,412 Yeah, Martin. I found her. She's by the pool. 756 00:38:12,691 --> 00:38:13,859 Hi. 757 00:38:15,927 --> 00:38:17,329 My name's Jack. 758 00:38:17,396 --> 00:38:19,565 I'm with the FBI. 759 00:38:21,433 --> 00:38:23,835 I've been looking for you. 760 00:38:28,340 --> 00:38:32,010 Would you mind if I, um... 761 00:38:32,077 --> 00:38:34,913 if I sat down next to you? 762 00:38:46,324 --> 00:38:48,527 It's nice here. 763 00:38:48,594 --> 00:38:52,330 I can see why you'd want to come here. 764 00:38:52,398 --> 00:38:55,634 It's quiet. You can think. 765 00:38:58,203 --> 00:38:59,738 She's beautiful. 766 00:39:00,806 --> 00:39:01,640 Thanks. 767 00:39:01,707 --> 00:39:03,942 Has she had anything to eat? 768 00:39:06,011 --> 00:39:08,146 I just fed her. 769 00:39:08,213 --> 00:39:10,849 You know, your mom is worried sick about you. 770 00:39:10,916 --> 00:39:12,518 Yeah. 771 00:39:14,986 --> 00:39:16,522 Does she know? 772 00:39:18,657 --> 00:39:20,792 I kind of had to tell her. 773 00:39:24,329 --> 00:39:27,098 Hey, do you mind if I hold the baby? 774 00:39:28,166 --> 00:39:29,468 Just... 775 00:39:29,535 --> 00:39:31,537 just to make sure she's okay? 776 00:39:32,538 --> 00:39:35,306 Come here. 777 00:39:35,373 --> 00:39:37,375 Come here, sweetie. I got you. 778 00:39:37,443 --> 00:39:39,711 Whoa, hello. 779 00:39:40,779 --> 00:39:41,580 Hello. 780 00:39:41,647 --> 00:39:43,782 Oh, it's okay. 781 00:39:45,417 --> 00:39:47,619 She is beautiful. 782 00:39:56,562 --> 00:39:59,264 So do you have a plan yet? 783 00:39:59,330 --> 00:40:00,932 Sort of. 784 00:40:02,534 --> 00:40:04,102 That's good. 785 00:40:07,272 --> 00:40:10,442 My mom's not going to think so. 786 00:40:10,509 --> 00:40:13,111 Well, you know what parents are like. 787 00:40:14,613 --> 00:40:17,516 No matter how old you get, 788 00:40:17,583 --> 00:40:19,718 you're always their baby. 789 00:40:21,019 --> 00:40:23,589 It doesn't matter if you threw up on them, or 790 00:40:23,655 --> 00:40:27,493 kept 'em up all night 'cause you were crying, or 791 00:40:27,559 --> 00:40:29,761 'cause you got pregnant. 792 00:40:31,229 --> 00:40:34,065 In the end, 793 00:40:34,132 --> 00:40:38,436 all they want to do is hold you and tell you that they love you. 794 00:40:44,510 --> 00:40:46,144 She have a name? 795 00:40:47,913 --> 00:40:49,180 Rose. 796 00:40:50,482 --> 00:40:51,950 It's beautiful. 797 00:40:52,818 --> 00:40:54,586 It's my grandma's name. 798 00:40:57,055 --> 00:40:58,156 Well, 799 00:40:58,223 --> 00:41:00,626 welcome to the world, Rose. 800 00:41:00,692 --> 00:41:03,161 You want to go back with your mother? 801 00:41:03,228 --> 00:41:05,997 Come on, here we go. 802 00:41:06,064 --> 00:41:07,833 Oh. 803 00:41:14,405 --> 00:41:17,442 Now what do you say 804 00:41:17,509 --> 00:41:20,679 we take the two of you to the hospital, 805 00:41:20,746 --> 00:41:22,247 make sure you're okay? 806 00:41:22,313 --> 00:41:23,782 Okay. 807 00:41:23,849 --> 00:41:25,116 Okay. 808 00:41:26,785 --> 00:41:29,921 [Joni Mitchell singing "Little Green"] 809 00:41:36,595 --> 00:41:42,934 * Born with the moon in Cancer * 810 00:41:43,935 --> 00:41:45,103 Tara. 811 00:41:45,170 --> 00:41:49,741 * Choose her a name she will answer to * 812 00:41:49,808 --> 00:41:50,776 Mom. 813 00:41:50,842 --> 00:41:53,078 : Oh, Tara. Mom. 814 00:41:53,144 --> 00:41:56,114 Mom, I'm sorry. Oh. 815 00:41:56,181 --> 00:42:00,418 * Call her green for the children who've made her * 816 00:42:00,485 --> 00:42:04,289 * Little green.. * 817 00:42:04,355 --> 00:42:06,324 : Mom. 818 00:42:06,391 --> 00:42:07,959 I'm so sorry. 819 00:42:08,026 --> 00:42:09,294 It's okay. 820 00:42:09,360 --> 00:42:11,863 It's-It's okay. 821 00:42:11,930 --> 00:42:17,636 * Just a little green, like the color.. * 822 00:42:17,703 --> 00:42:19,537 Oh, baby. 823 00:42:21,206 --> 00:42:28,079 * There'll be crocuses to bring to school tomorrow * 824 00:42:28,146 --> 00:42:28,914 Thank you. 825 00:42:28,980 --> 00:42:31,950 * Just a little green * 826 00:42:32,017 --> 00:42:38,323 * Like the nights when the Northern lights perform * 827 00:42:38,389 --> 00:42:42,628 * There'll be icicles and birthday clothes * 828 00:42:42,694 --> 00:42:45,463 * And sometimes * 829 00:42:45,530 --> 00:42:52,671 * There'll be sorrow **