1 00:00:16,784 --> 00:00:20,020 I'd love to go for seconds. 2 00:00:22,823 --> 00:00:24,024 Didn't I tell you? 3 00:00:24,092 --> 00:00:25,359 MAN: Awesome. 4 00:00:25,426 --> 00:00:27,295 Pete here's my advanced guy. 5 00:00:27,361 --> 00:00:30,598 For once, the merchandise lived up to the hype. 6 00:00:30,664 --> 00:00:34,835 So, how about another double on Friday? 7 00:00:34,902 --> 00:00:37,705 My schedule's crazy, but call me. 8 00:00:37,771 --> 00:00:38,939 Let's book. 9 00:00:39,006 --> 00:00:41,041 I got an appointment downtown. 10 00:00:45,613 --> 00:00:47,115 See you later. 11 00:00:47,181 --> 00:00:49,049 Whoo! Oh! 12 00:01:07,268 --> 00:01:08,502 Where you off to? 13 00:01:08,569 --> 00:01:10,037 Nowhere special. You're very late. 14 00:01:10,104 --> 00:01:11,772 That's why I'm rushing. 15 00:01:11,839 --> 00:01:13,040 No, on the rent. 16 00:01:13,107 --> 00:01:14,208 I don't want to ask you again. 17 00:01:14,275 --> 00:01:15,309 I'll get it to you soon. 18 00:01:15,376 --> 00:01:16,710 You know I'm good for it. 19 00:01:16,777 --> 00:01:18,379 And you know I've been good to you... 20 00:01:18,446 --> 00:01:19,547 better than a lot of landlords would be. 21 00:01:19,613 --> 00:01:20,714 I do. 22 00:01:20,781 --> 00:01:22,216 I appreciate it, really. 23 00:01:22,283 --> 00:01:23,717 But I got to go. 24 00:01:23,784 --> 00:01:24,985 This guy gets crazy if I keep him waiting. 25 00:01:25,052 --> 00:01:26,620 Hey, hey, hey... 26 00:01:26,687 --> 00:01:28,889 You can take five minutes, hmm? 27 00:01:28,956 --> 00:01:30,824 Not now. Tomorrow. 28 00:01:30,891 --> 00:01:33,227 I promise. 29 00:01:33,294 --> 00:01:35,396 I'm holding you to it. 30 00:01:55,583 --> 00:01:58,819 Yeah... excuse me for a second. 31 00:02:00,854 --> 00:02:01,889 Hey. 32 00:02:01,955 --> 00:02:03,491 Oh, here, let me help. 33 00:02:03,557 --> 00:02:04,392 No, I got it. 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,559 Here, here. I got it. 35 00:02:05,626 --> 00:02:06,527 I'm fine. 36 00:02:06,594 --> 00:02:07,928 Okay, just trying to help. 37 00:02:07,995 --> 00:02:09,096 I know. I'm just tired of people 38 00:02:09,163 --> 00:02:10,831 treating me with kid gloves. 39 00:02:10,898 --> 00:02:12,900 Right. 40 00:02:12,966 --> 00:02:14,235 So, who is she? 41 00:02:14,302 --> 00:02:16,103 Dina Kingston, 20 years old, 42 00:02:16,170 --> 00:02:17,505 no record of employment, 43 00:02:17,571 --> 00:02:18,939 last seen at her apartment two days ago. 44 00:02:19,006 --> 00:02:21,242 The landlord called it in. 45 00:02:21,309 --> 00:02:22,910 There... did you see that? 46 00:02:22,976 --> 00:02:25,213 Even the rookies are treating me like a geezer from Boca. 47 00:02:25,279 --> 00:02:26,780 Look, he's a Boy Scout, Martin. 48 00:02:26,847 --> 00:02:28,549 He thought he was being polite. Yeah, right. 49 00:02:28,616 --> 00:02:30,851 Listen, this is going to take time, okay? 50 00:02:30,918 --> 00:02:33,086 Why don't you just stop trying to fight it. 51 00:02:33,153 --> 00:02:34,555 Does that advice come with a cookie? 52 00:02:34,622 --> 00:02:36,156 Ouch. 53 00:02:37,925 --> 00:02:39,360 I'm sorry. 54 00:02:39,427 --> 00:02:40,761 You didn't deserve that. 55 00:02:40,828 --> 00:02:41,929 No, I didn't. 56 00:02:41,995 --> 00:02:43,464 Yeah. 57 00:02:44,665 --> 00:02:47,601 So, I stopped by her apartment the next day, 58 00:02:47,668 --> 00:02:49,370 she wasn't there. 59 00:02:49,437 --> 00:02:50,871 Why does that set off an alarm? 60 00:02:50,938 --> 00:02:53,207 MAN: Nobody's seen her in a couple of days. 61 00:02:53,274 --> 00:02:54,642 And she owes me rent. 62 00:02:54,708 --> 00:02:56,210 We're not a collection agency, Mr. Ditell. 63 00:02:56,277 --> 00:02:57,545 She should be here, all right? 64 00:02:57,611 --> 00:02:58,879 She works mostly out of the house... 65 00:02:58,946 --> 00:03:00,214 you know, male guests. 66 00:03:00,281 --> 00:03:01,849 SAMANTHA: So she's a prostitute. 67 00:03:01,915 --> 00:03:03,551 Yeah. 68 00:03:03,617 --> 00:03:05,886 And she was on her way out to see a john. 69 00:03:05,953 --> 00:03:07,421 Seemed a little antsy, 70 00:03:07,488 --> 00:03:08,722 so I thought maybe something happened to her. 71 00:03:08,789 --> 00:03:10,023 Does she have a pimp? 72 00:03:10,090 --> 00:03:11,959 Never saw one. Are you her pimp? 73 00:03:12,025 --> 00:03:12,960 You kidding me? 74 00:03:13,026 --> 00:03:14,295 You seem very concerned. 75 00:03:14,362 --> 00:03:15,929 Yeah. I want my rent, all right? 76 00:03:15,996 --> 00:03:17,097 And if she's not coming back, 77 00:03:17,164 --> 00:03:18,466 I need to turn the apartment. 78 00:03:18,532 --> 00:03:20,334 MARTIN: First things first... 79 00:03:20,401 --> 00:03:22,370 where were you the night she disappeared? 80 00:03:22,436 --> 00:03:26,206 Forced to spend time with my wife. 81 00:03:28,342 --> 00:03:29,477 Yeah, we'll go ahead 82 00:03:29,543 --> 00:03:30,878 and take it from here. 83 00:03:34,915 --> 00:03:38,719 Somebody was searching for something. 84 00:03:38,786 --> 00:03:39,953 Yeah. 85 00:03:40,020 --> 00:03:42,423 And the question is "what?" 86 00:03:44,124 --> 00:03:45,493 You know, 87 00:03:45,559 --> 00:03:47,328 maybe the client Dina was going to see 88 00:03:47,395 --> 00:03:49,363 wanted something that she had, things went south, 89 00:03:49,430 --> 00:03:52,766 they grabbed her keys and came back here to look for it. 90 00:03:52,833 --> 00:03:56,236 Or maybe... they were looking for this. 91 00:03:58,906 --> 00:03:59,940 What do you think? 92 00:04:00,007 --> 00:04:04,244 Her little black book? 93 00:04:49,523 --> 00:04:51,859 DANNY: No. I never said that your husband doesn't work late. 94 00:04:51,925 --> 00:04:53,861 Okay, well, please don't yell at me. 95 00:04:53,927 --> 00:04:55,128 I'm not yelling at you. 96 00:04:55,195 --> 00:04:56,764 Well, I'm sorry 97 00:04:56,830 --> 00:04:59,367 that your husband's a lying ball of crap. 98 00:04:59,433 --> 00:05:01,835 Danny Taylor, FBI. 99 00:05:01,902 --> 00:05:04,538 Please have him call me, okay? Thank you. 100 00:05:04,605 --> 00:05:06,974 Hell hath no fury like the wife of a john. 101 00:05:07,040 --> 00:05:08,141 You're telling me? 102 00:05:08,208 --> 00:05:09,309 She had a lot of clients, huh? 103 00:05:09,377 --> 00:05:10,678 Yeah, well, these numbers 104 00:05:10,744 --> 00:05:12,312 are just off her phone records, so... 105 00:05:12,380 --> 00:05:14,014 Oh, well, hooray for cell phones. 106 00:05:14,081 --> 00:05:17,050 I mean, other than this, she'd be pretty much off the grid. 107 00:05:17,117 --> 00:05:19,853 No credit card, no tax returns, 108 00:05:19,920 --> 00:05:22,155 no next of kin that's come forward. 109 00:05:22,222 --> 00:05:23,924 The techs have the burnt book, right? 110 00:05:23,991 --> 00:05:26,727 Yeah, they're trying to see if they can salvage anything. 111 00:05:26,794 --> 00:05:28,762 And who'd burn a hooker's black book, huh? 112 00:05:28,829 --> 00:05:31,031 Well, I'm guessing a client who's got something to hide. 113 00:05:31,098 --> 00:05:32,500 Yeah, but why burn it? 114 00:05:32,566 --> 00:05:34,034 Why not just take it? Well, luckily for us, 115 00:05:34,101 --> 00:05:36,804 criminals are not usually rocket scientists. 116 00:05:36,870 --> 00:05:38,338 Where's the rookie? 117 00:05:40,541 --> 00:05:42,676 Probably getting the Jack Special. 118 00:05:42,743 --> 00:05:44,044 JACK: The hours are long. 119 00:05:44,111 --> 00:05:45,679 Despite renewed family values, 120 00:05:45,746 --> 00:05:48,449 families are churning out record numbers of runaways. 121 00:05:48,516 --> 00:05:49,850 There's a lot to learn. 122 00:05:49,917 --> 00:05:51,785 Couple of years, you'll hit your stride. 123 00:05:51,852 --> 00:05:53,787 What do you mean "a couple of years"? 124 00:05:53,854 --> 00:05:56,356 I thought this was just another T.D.Y.-- 125 00:05:56,424 --> 00:05:58,559 that I was going to be rotating in 90 days. 126 00:05:58,626 --> 00:06:01,228 This is a permanent assignment. 127 00:06:01,294 --> 00:06:02,663 You got other plans? 128 00:06:02,730 --> 00:06:04,231 Well, yes, I was hoping for white-collar. 129 00:06:04,297 --> 00:06:06,199 And I was hoping for eggs and bacon for breakfast 130 00:06:06,266 --> 00:06:07,568 but my cholesterol's 253. 131 00:06:07,635 --> 00:06:09,102 Look, if it's any consolation, 132 00:06:09,169 --> 00:06:11,371 my first choice went to Counterterrorism. 133 00:06:11,439 --> 00:06:12,840 Oh, so I guess we're going to be 134 00:06:12,906 --> 00:06:14,141 stuck with each other for a while. 135 00:06:14,207 --> 00:06:16,243 It would seem that way, yes. 136 00:06:16,309 --> 00:06:18,245 Agents Spade and Fitzgerald 137 00:06:18,311 --> 00:06:19,913 are over at Dina Kingston's. 138 00:06:19,980 --> 00:06:22,783 Why don't you, uh... why don't you join them there? 139 00:06:22,850 --> 00:06:24,918 Of course. 140 00:06:24,985 --> 00:06:26,253 Uh, well, let me ask you something. 141 00:06:26,319 --> 00:06:27,955 Um, I was wondering, since I'm 142 00:06:28,021 --> 00:06:30,458 the new kid on the playground, do you have any word of advice? 143 00:06:30,524 --> 00:06:32,025 Only the obvious: 144 00:06:32,092 --> 00:06:34,227 do your job, don't throw sand... 145 00:06:34,294 --> 00:06:35,863 Excellent. 146 00:06:37,598 --> 00:06:39,467 Agent Delgado? Yeah. 147 00:06:39,533 --> 00:06:41,368 Little light reading. 148 00:06:41,435 --> 00:06:42,570 Thanks. 149 00:06:42,636 --> 00:06:44,371 Uh, the, uh... 150 00:06:44,438 --> 00:06:47,040 the whole pile. 151 00:06:53,313 --> 00:06:54,948 Hi. Vivian Johnson. 152 00:06:55,015 --> 00:06:57,117 Elena Delgado. Yeah, Jack told us 153 00:06:57,184 --> 00:06:58,151 you'd be joining us. 154 00:06:58,218 --> 00:06:59,352 NYPD Vice, right? 155 00:06:59,419 --> 00:07:00,888 That and Decoy. 156 00:07:00,954 --> 00:07:02,422 Five years. 157 00:07:02,490 --> 00:07:06,126 That forms manual is just going to gather dust. 158 00:07:06,193 --> 00:07:07,961 Okay, well, thanks. 159 00:07:08,028 --> 00:07:09,329 Don't need it. 160 00:07:09,396 --> 00:07:10,631 This is Danny Taylor. 161 00:07:10,698 --> 00:07:13,166 Hello. Hello, Danny. 162 00:07:13,233 --> 00:07:14,067 What are you? 163 00:07:14,134 --> 00:07:16,136 I'm super. 164 00:07:18,405 --> 00:07:19,640 I have to go. 165 00:07:19,707 --> 00:07:21,475 So nice meeting you. Yeah. 166 00:07:21,542 --> 00:07:23,043 Welcome. 167 00:07:28,048 --> 00:07:32,052 MARTIN: Well, I think she's healthy, because I'm not seeing anything 168 00:07:32,119 --> 00:07:33,353 for STD's in here. 169 00:07:33,420 --> 00:07:35,355 SAMANTHA: Maybe not so healthy. 170 00:07:35,422 --> 00:07:36,857 What do you got, drugs? 171 00:07:36,924 --> 00:07:38,659 The remnants of. 172 00:07:38,726 --> 00:07:40,661 Coke 173 00:07:40,728 --> 00:07:42,029 I don't know. 174 00:07:42,095 --> 00:07:44,031 By these white chunks, I would say 175 00:07:44,097 --> 00:07:45,699 maybe oxicodon. 176 00:07:45,766 --> 00:07:47,134 MARTIN: Oxicodon? 177 00:07:47,200 --> 00:07:48,268 SAMANTHA: Yeah. 178 00:07:48,335 --> 00:07:49,436 Self-medication. 179 00:07:49,503 --> 00:07:50,704 A lot of working girls do it. 180 00:07:50,771 --> 00:07:52,472 Takes the edge off the work. 181 00:07:54,407 --> 00:07:55,375 Elena Delgado. 182 00:07:55,442 --> 00:07:58,245 Uh, Samantha Spade. 183 00:07:58,311 --> 00:07:59,580 Hi. We've been expecting you. 184 00:07:59,647 --> 00:08:02,816 Nice meeting you. 185 00:08:02,883 --> 00:08:04,451 And you must be Martin Fitzgerald? 186 00:08:04,518 --> 00:08:05,986 Cane give me away? 187 00:08:06,053 --> 00:08:07,921 It did. 188 00:08:07,988 --> 00:08:10,090 So, uh, how much has Jack told you? 189 00:08:10,157 --> 00:08:13,994 Um, just what you knew an hour ago, so just keep going. 190 00:08:14,061 --> 00:08:15,295 I'll catch up. 191 00:08:15,362 --> 00:08:16,630 Great. Well, she was frugal. 192 00:08:16,697 --> 00:08:18,398 Some hotel soaps-- 193 00:08:18,465 --> 00:08:22,903 Clairborne, Downtown Westsider, the Mercury Plaza. 194 00:08:22,970 --> 00:08:24,237 All of these are local hotels. 195 00:08:24,304 --> 00:08:25,939 So, she brings 196 00:08:26,006 --> 00:08:28,208 clients here and then does out-calls in nearby hotels. 197 00:08:28,275 --> 00:08:29,309 MARTIN: Yeah. So, if these 198 00:08:29,376 --> 00:08:31,044 are her regular places, 199 00:08:31,111 --> 00:08:32,512 she could have been headed to one when she disappeared. 200 00:08:32,580 --> 00:08:34,782 Right. Okay, why don't you come with me 201 00:08:34,848 --> 00:08:37,284 and, uh, we'll go check these places out. 202 00:08:39,419 --> 00:08:41,054 MARTIN: Oh, don't wait for me. 203 00:08:41,121 --> 00:08:44,057 I was told to stay put in case any dangerous johns show up. 204 00:08:44,124 --> 00:08:46,526 : Well, nice meeting you. 205 00:08:56,704 --> 00:08:59,239 We looked through Dina's phone records, Mr. West. 206 00:08:59,306 --> 00:09:01,074 You called her every Friday for the last six months. 207 00:09:01,141 --> 00:09:02,242 DANNY: But then, this Friday, 208 00:09:02,309 --> 00:09:04,277 nothing. What happened? 209 00:09:04,344 --> 00:09:05,779 I'd had enough, that's all. 210 00:09:05,846 --> 00:09:08,081 Did you have a little falling out, Arny? 211 00:09:08,148 --> 00:09:09,482 You could say that. 212 00:09:09,549 --> 00:09:10,550 DANNY: When? Couple of weeks ago. 213 00:09:10,618 --> 00:09:11,985 Tell us about it. 214 00:09:12,052 --> 00:09:15,088 She went all nut-job on me. 215 00:09:28,669 --> 00:09:30,037 Hi, baby. 216 00:09:31,204 --> 00:09:32,572 Oh, gosh, sweetie. 217 00:09:32,640 --> 00:09:35,308 Did Daddy forget your bedtime story? 218 00:09:35,375 --> 00:09:36,644 You know what? 219 00:09:36,710 --> 00:09:39,880 I'll tell you an extra long one. 220 00:09:39,947 --> 00:09:41,181 Yeah. 221 00:09:41,248 --> 00:09:44,351 It'll have dragons and a butterfly. 222 00:09:45,485 --> 00:09:47,487 Give me about 20 minutes. 223 00:09:47,554 --> 00:09:49,657 Daddy loves you, too. 224 00:09:53,794 --> 00:09:56,196 Did you just answer a call from your daughter? 225 00:09:56,263 --> 00:09:58,598 Yeah. So? 226 00:10:00,467 --> 00:10:03,303 No. 227 00:10:03,370 --> 00:10:05,038 No, I can't do this. 228 00:10:07,374 --> 00:10:08,408 You got to get out. 229 00:10:08,475 --> 00:10:10,177 You're kidding me, right? 230 00:10:10,243 --> 00:10:11,378 Just get dressed 231 00:10:11,444 --> 00:10:13,313 and get the hell out! 232 00:10:13,380 --> 00:10:14,682 Or what? 233 00:10:14,748 --> 00:10:16,516 You going to call tough guy Bobby? 234 00:10:16,583 --> 00:10:20,353 Listen, I paid my money. 235 00:10:20,420 --> 00:10:23,757 I want my happy ending. 236 00:10:28,028 --> 00:10:29,629 And what do you suppose got to her? 237 00:10:29,697 --> 00:10:31,732 I mean, besides your piggish behavior. 238 00:10:31,799 --> 00:10:33,801 Beats me. 239 00:10:33,867 --> 00:10:36,136 We finished, I left, never called her again. 240 00:10:36,203 --> 00:10:37,070 Who's Bobby? 241 00:10:37,137 --> 00:10:38,471 Her pimp. 242 00:10:38,538 --> 00:10:39,940 She said he was nearby. 243 00:10:40,007 --> 00:10:41,641 Would bust my head if I got out of line. 244 00:10:41,709 --> 00:10:42,976 When I first started with her, 245 00:10:43,043 --> 00:10:44,377 she used to call him to let him know 246 00:10:44,444 --> 00:10:46,013 she was with somebody. 247 00:10:46,079 --> 00:10:47,580 And you never met him before. 248 00:10:47,647 --> 00:10:51,084 He wasn't the one I was paying to see. 249 00:10:53,954 --> 00:10:56,757 This is the first we're hearing about her having a pimp. 250 00:10:56,824 --> 00:10:58,759 Well, a pimp would have a key to her apartment. 251 00:10:58,826 --> 00:11:00,961 And he'd probably know which john she was headed to that day. 252 00:11:01,028 --> 00:11:03,163 Look, there's a few Roberts in her phone records. 253 00:11:03,230 --> 00:11:04,664 I'm going to run them down. 254 00:11:04,732 --> 00:11:06,399 Yeah, and I'm going to call Sam 255 00:11:06,466 --> 00:11:08,869 and see if he hung out at one of those hotels. Okay. 256 00:11:17,277 --> 00:11:18,678 All right, let's, uh, split up 257 00:11:18,746 --> 00:11:20,147 and talk to the waitresses, okay? 258 00:11:43,470 --> 00:11:45,806 Teddy, come here. 259 00:11:45,873 --> 00:11:47,007 Ambrosia. 260 00:11:47,074 --> 00:11:49,276 I'm good friends with Dina. 261 00:11:49,342 --> 00:11:51,879 Now she told me that you could help me... 262 00:11:51,945 --> 00:11:54,915 to make some friends. 263 00:11:55,749 --> 00:11:57,684 New in town? 264 00:11:57,751 --> 00:11:59,052 If that's what they like. 265 00:11:59,119 --> 00:12:01,288 So come on, I'll make it worth your while. 266 00:12:01,354 --> 00:12:02,689 Talk to me. 267 00:12:02,756 --> 00:12:04,257 What do we do? 268 00:12:04,324 --> 00:12:05,292 How do we... Hey. 269 00:12:05,358 --> 00:12:06,593 Hey...! 270 00:12:06,659 --> 00:12:08,195 This is Chloe and she's my friend 271 00:12:08,261 --> 00:12:09,729 and she just came from Pittsburgh. 272 00:12:11,064 --> 00:12:12,132 Hi. 273 00:12:12,199 --> 00:12:13,200 Pretty. 274 00:12:13,266 --> 00:12:15,035 Yeah, beautiful. 275 00:12:15,102 --> 00:12:16,603 And she'll do anything you like. 276 00:12:18,571 --> 00:12:20,673 Yeah, we, uh... 277 00:12:20,740 --> 00:12:23,543 we also work together. 278 00:12:23,610 --> 00:12:25,813 Mm-hmm. 279 00:12:25,879 --> 00:12:28,748 If you'd be interested. 280 00:12:31,819 --> 00:12:34,287 I'm sure I would. 281 00:12:34,354 --> 00:12:35,322 Good. 282 00:12:35,388 --> 00:12:36,323 Okay, very nice. 283 00:12:36,389 --> 00:12:38,625 So, how do we do it? 284 00:12:38,691 --> 00:12:40,460 Keep a low profile. 285 00:12:40,527 --> 00:12:44,464 People come to me, I refer you over to them. 286 00:12:44,531 --> 00:12:46,299 What's your take? 287 00:12:46,366 --> 00:12:50,170 Like any service-- 15% is nice, 20% is better. 288 00:12:50,237 --> 00:12:51,771 Teddy? 289 00:12:52,705 --> 00:12:55,475 FBI. 290 00:12:58,245 --> 00:12:59,479 Damn. 291 00:12:59,546 --> 00:13:00,480 Yeah. 292 00:13:00,547 --> 00:13:02,015 Yep. Sorry. 293 00:13:02,082 --> 00:13:03,817 Listen, we're not here to bust you. 294 00:13:03,884 --> 00:13:05,185 Though we could. Yeah. 295 00:13:05,252 --> 00:13:06,786 Here's the thing-- we want to know 296 00:13:06,854 --> 00:13:07,921 the last time you saw Dina Kingston. 297 00:13:07,988 --> 00:13:09,322 When was she in here? 298 00:13:09,389 --> 00:13:12,259 She's been coming in a lot lately. 299 00:13:12,325 --> 00:13:13,493 More than usual? 300 00:13:13,560 --> 00:13:15,662 Way more. 301 00:13:15,728 --> 00:13:16,997 I'm serious, Teddy. 302 00:13:17,064 --> 00:13:18,298 Anything you've got, you send my way. 303 00:13:18,365 --> 00:13:19,933 Why, so you can tell me "no"? 304 00:13:20,000 --> 00:13:21,768 No, I swear. All you're going to hear from me 305 00:13:21,835 --> 00:13:23,103 for the next two weeks is "yes." 306 00:13:23,170 --> 00:13:24,504 Guy wants to use a riding crop, 307 00:13:24,571 --> 00:13:25,772 put a bit in your mouth? 308 00:13:25,839 --> 00:13:27,507 I'm game if he's got the extra cash. 309 00:13:27,574 --> 00:13:28,909 You're serious. 310 00:13:28,976 --> 00:13:32,645 Leather, showers, threesomes, anything. 311 00:13:32,712 --> 00:13:34,915 Kink's not your usual style. 312 00:13:34,982 --> 00:13:37,684 If they're looking to pay for something extra, 313 00:13:37,750 --> 00:13:39,819 I'll make them extra happy. 314 00:13:44,491 --> 00:13:45,458 And this was when? 315 00:13:45,525 --> 00:13:47,094 Couple weeks ago. 316 00:13:47,160 --> 00:13:49,329 We were knee deep with bad-tipping software geeks. 317 00:13:49,396 --> 00:13:51,731 So, two weeks ago, she's suddenly hurting for cash? 318 00:13:51,798 --> 00:13:53,566 That's how I read it. Did you ever 319 00:13:53,633 --> 00:13:56,769 see her with a pimp, a guy named Bobby? 320 00:13:56,836 --> 00:13:58,105 Never saw her with any guys 321 00:13:58,171 --> 00:13:59,739 other than the johns I referred. 322 00:13:59,806 --> 00:14:01,241 What about girls? 323 00:14:01,308 --> 00:14:04,444 Only girl I ever saw her with was Nicki Tyler. 324 00:14:04,511 --> 00:14:06,379 This time of day, you could probably catch her 325 00:14:06,446 --> 00:14:08,748 over at the back room of Sally's Massage Parlor-- 326 00:14:08,815 --> 00:14:10,350 47th and Tenth. 327 00:14:10,417 --> 00:14:11,418 Thanks, Teddy. 328 00:14:11,484 --> 00:14:12,852 We'll be back. 329 00:14:16,056 --> 00:14:17,891 Not a bad play. 330 00:14:17,958 --> 00:14:20,527 Next time give me a little heads 331 00:14:20,593 --> 00:14:21,895 Got you. 332 00:14:21,962 --> 00:14:24,397 You were really fast on your feet. 333 00:14:39,446 --> 00:14:40,713 Nicki Tyler. 334 00:14:40,780 --> 00:14:41,982 We're looking for Nicki Tyler. 335 00:14:42,049 --> 00:14:43,316 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 336 00:14:43,383 --> 00:14:45,618 Hey, hey, hey! We're with the FBI, okay? 337 00:14:45,685 --> 00:14:46,786 Great. Federal beef. 338 00:14:46,853 --> 00:14:47,787 That relaxes me immediately. 339 00:14:47,854 --> 00:14:48,989 We're not here for you. 340 00:14:49,056 --> 00:14:50,290 Dina Kingston's gone missing. 341 00:14:50,357 --> 00:14:52,359 We want to ask you a few questions. 342 00:14:52,425 --> 00:14:53,293 Why come to me? 343 00:14:53,360 --> 00:14:54,527 Have you seen her recently? 344 00:14:54,594 --> 00:14:55,595 No. 345 00:14:55,662 --> 00:14:56,796 Anyone threatening her? 346 00:14:56,863 --> 00:14:57,864 Maybe pressing her for cash? 347 00:14:57,931 --> 00:14:59,099 I'm not her banker. 348 00:14:59,166 --> 00:15:00,800 How the hell should I know? 349 00:15:00,867 --> 00:15:01,969 Hey! Whoa, whoa, whoa! Ow! 350 00:15:02,035 --> 00:15:03,070 Hey! Back off! 351 00:15:03,136 --> 00:15:05,305 Back off! We're FBI, okay? 352 00:15:05,372 --> 00:15:07,640 Lose the attitude, turn around, 353 00:15:07,707 --> 00:15:08,741 relax! 354 00:15:08,808 --> 00:15:11,578 Come on. 355 00:15:11,644 --> 00:15:13,981 Come on. 356 00:15:14,047 --> 00:15:16,049 I know she was definitely looking to trick more. 357 00:15:16,116 --> 00:15:17,617 She say why? 358 00:15:17,684 --> 00:15:19,019 No. 359 00:15:19,086 --> 00:15:21,154 All started a couple weeks ago. 360 00:15:21,221 --> 00:15:23,256 She was pretty messed up. 361 00:15:23,323 --> 00:15:25,492 Dina. 362 00:15:25,558 --> 00:15:27,927 What's wrong with you, didn't you hear the buzzer? 363 00:15:27,995 --> 00:15:30,063 Dina? 364 00:15:32,399 --> 00:15:34,201 Oh, my God. 365 00:15:36,003 --> 00:15:38,638 Honey, what did you do? 366 00:15:38,705 --> 00:15:41,108 I can't take it, Nick. 367 00:15:41,174 --> 00:15:44,411 I just messed up so bad. 368 00:15:44,477 --> 00:15:45,645 Come on. 369 00:15:45,712 --> 00:15:47,647 Get your arm up. 370 00:15:47,714 --> 00:15:48,948 Honey, listen to me. 371 00:15:49,016 --> 00:15:52,285 What he's asking is too much. 372 00:15:52,352 --> 00:15:53,753 He who? 373 00:15:53,820 --> 00:15:56,589 Who's asking you to do what? 374 00:15:58,391 --> 00:16:00,693 I can't even kill myself right. 375 00:16:02,762 --> 00:16:04,697 Stopped the bleeding, then I put her to bed. 376 00:16:04,764 --> 00:16:06,666 And you still don't know who was threatening her? 377 00:16:06,733 --> 00:16:07,667 SAMANTHA: Was it her pimp? 378 00:16:07,734 --> 00:16:09,336 She doesn't have a pimp. 379 00:16:09,402 --> 00:16:11,604 Okay, was it a drug dealer? Loan shark? 380 00:16:11,671 --> 00:16:13,073 Look, I really don't know. 381 00:16:13,140 --> 00:16:15,242 How about the way back to Rikers, do you know that? 382 00:16:15,308 --> 00:16:17,710 'Cause I know for a fact, this violates your parole. 383 00:16:17,777 --> 00:16:19,346 You want to book me? Book me. 384 00:16:19,412 --> 00:16:20,980 I got nothing else to say. 385 00:16:25,052 --> 00:16:26,486 What the hell was that? 386 00:16:26,553 --> 00:16:28,688 You took good cop, I played bad. 387 00:16:28,755 --> 00:16:30,390 You're not a cop anymore. 388 00:16:30,457 --> 00:16:31,958 She was giving us attitude. I don't like it. 389 00:16:32,025 --> 00:16:33,493 Guess what? 390 00:16:33,560 --> 00:16:34,794 Sometimes you have to take a little attitude 391 00:16:34,861 --> 00:16:35,895 to get the information. 392 00:16:35,962 --> 00:16:37,264 Let me tell you something. 393 00:16:37,330 --> 00:16:38,598 This is not about proving yourself 394 00:16:38,665 --> 00:16:40,167 on the street, okay? 395 00:16:40,233 --> 00:16:41,801 This is about finding a missing person alive. 396 00:16:41,868 --> 00:16:43,203 You got it? 397 00:16:50,977 --> 00:16:52,979 You put a tail on Nicki? Yeah. 398 00:16:53,046 --> 00:16:54,614 We're also running loan sharks, dealers, 399 00:16:54,681 --> 00:16:56,583 and we're still on the trail of this Bobby guy. 400 00:16:56,649 --> 00:16:58,751 Those guys after her doesn't explain 401 00:16:58,818 --> 00:17:00,887 why the black book was burned. 402 00:17:00,953 --> 00:17:03,423 Well, unless her pimp 403 00:17:03,490 --> 00:17:05,358 covered her tab, burned her black book 404 00:17:05,425 --> 00:17:07,260 so she can't work independently. 405 00:17:07,327 --> 00:17:09,696 Or had her stashed in a 24/7 stable 406 00:17:09,762 --> 00:17:11,498 until she paid off her debt. 407 00:17:16,002 --> 00:17:17,204 All right, then. 408 00:17:18,505 --> 00:17:19,872 Good. 409 00:17:19,939 --> 00:17:21,441 Agent Delgado. 410 00:17:21,508 --> 00:17:23,710 Could I speak to you for a moment, please? 411 00:17:26,513 --> 00:17:27,714 Yes, sir? 412 00:17:27,780 --> 00:17:29,449 Do I detect a minority report? 413 00:17:29,516 --> 00:17:32,685 I'm just following Agent Spade's lead. 414 00:17:32,752 --> 00:17:35,788 If it were your case, hypothetical... 415 00:17:35,855 --> 00:17:37,357 In my experience, sir, 416 00:17:37,424 --> 00:17:39,126 hookers' stories don't have a happy ending. 417 00:17:39,192 --> 00:17:41,394 I would mark it cold and then move on. 418 00:17:41,461 --> 00:17:43,630 That's a strong point of view. 419 00:17:43,696 --> 00:17:45,031 It is. 420 00:17:45,098 --> 00:17:46,299 Um, that caution you asked me about earlier-- 421 00:17:46,366 --> 00:17:49,169 experience is great. 422 00:17:49,236 --> 00:17:51,338 Use it, don't let it use you. 423 00:17:52,539 --> 00:17:54,374 You can go. 424 00:18:19,132 --> 00:18:20,500 Hi. 425 00:18:20,567 --> 00:18:22,469 You're the five-oh looking for Dina? 426 00:18:22,535 --> 00:18:23,670 No. 427 00:18:23,736 --> 00:18:25,972 No, not police, FBI. 428 00:18:26,038 --> 00:18:27,274 Come on in. 429 00:18:29,742 --> 00:18:31,511 Did you know Dina? 430 00:18:31,578 --> 00:18:33,680 I just know her name from the mailbox. 431 00:18:33,746 --> 00:18:34,681 Right. 432 00:18:34,747 --> 00:18:35,882 What's your name? 433 00:18:35,948 --> 00:18:37,384 Barbara. 434 00:18:37,450 --> 00:18:38,785 Well, that's a nice name. 435 00:18:38,851 --> 00:18:41,688 Aren't you out a little bit too late? 436 00:18:41,754 --> 00:18:43,756 I was looking for you. 437 00:18:43,823 --> 00:18:45,158 Oh, you were? 438 00:18:45,225 --> 00:18:46,693 After Dina left, 439 00:18:46,759 --> 00:18:49,128 I saw this guy trying to break into her apartment... 440 00:18:49,196 --> 00:18:50,497 with this. 441 00:18:50,563 --> 00:18:53,500 It broke in the doorjamb. 442 00:18:53,566 --> 00:18:56,536 It's only part of a name and some of the numbers. 443 00:18:56,603 --> 00:18:58,971 I don't know if you could find somebody with that. 444 00:18:59,038 --> 00:19:00,407 No, no. This is great. 445 00:19:00,473 --> 00:19:02,709 I'm sure we can figure it out. 446 00:19:04,844 --> 00:19:06,546 You know, I got to thank you, Luther, 447 00:19:06,613 --> 00:19:08,147 for leaving your credit card behind. 448 00:19:08,215 --> 00:19:09,816 It's extremely helpful to us. 449 00:19:11,251 --> 00:19:12,552 Now do you want to tell us 450 00:19:12,619 --> 00:19:14,053 what the hell you were doing, 451 00:19:14,120 --> 00:19:15,288 breaking into Dina's apartment? 452 00:19:15,355 --> 00:19:16,256 Wanted to get in for a few minutes. 453 00:19:16,323 --> 00:19:18,157 To do what? 454 00:19:18,225 --> 00:19:21,494 I gave Dina my business card. 455 00:19:21,561 --> 00:19:24,531 Now, it was stupid of me to try to break in, 456 00:19:24,597 --> 00:19:26,399 but I just wanted to get it back. 457 00:19:26,466 --> 00:19:29,602 Do you usually give your business card to prostitutes? 458 00:19:29,669 --> 00:19:32,339 No. 459 00:19:32,405 --> 00:19:34,507 But she seemed so desperate. 460 00:19:36,643 --> 00:19:39,111 So those, uh... those stores you buy for, 461 00:19:39,178 --> 00:19:40,947 they must hire a lot of people, right? 462 00:19:41,013 --> 00:19:42,114 Like secretaries and stuff? 463 00:19:42,181 --> 00:19:44,217 Um, yeah, sure. 464 00:19:44,284 --> 00:19:46,253 'Cause, I really need a straight job. 465 00:19:46,319 --> 00:19:48,688 I thought maybe you could recommend me. 466 00:19:50,357 --> 00:19:51,724 I'm good on the phone 467 00:19:51,791 --> 00:19:53,393 and I took these three typing courses. 468 00:19:53,460 --> 00:19:54,694 That's good. Do you have a high school diploma? 469 00:19:54,761 --> 00:19:57,497 No, I dropped out, tenth grade. 470 00:19:57,564 --> 00:19:58,498 Well... 471 00:19:58,565 --> 00:20:00,467 Hey, hold on a minute. 472 00:20:00,533 --> 00:20:02,735 Here, you get your G.E.D., 473 00:20:02,802 --> 00:20:03,936 go ahead and look me up. 474 00:20:07,574 --> 00:20:08,908 Hey. 475 00:20:08,975 --> 00:20:12,612 How'd you get in this kind of work in the first place? 476 00:20:12,679 --> 00:20:15,415 Try getting laid off from two jobs in six weeks. 477 00:20:15,482 --> 00:20:17,384 And then your ... boyfriend 478 00:20:17,450 --> 00:20:18,885 says he's going to help out 479 00:20:18,951 --> 00:20:21,588 by bringing some dog friends around and... 480 00:20:21,654 --> 00:20:25,325 Next thing I know, my mother's throwing me out of the house. 481 00:20:26,693 --> 00:20:28,361 At 17, making a bunch of money fast 482 00:20:28,428 --> 00:20:30,730 seemed like a good plan. 483 00:20:30,797 --> 00:20:31,764 Hey. 484 00:20:31,831 --> 00:20:33,466 I should shut up, though. 485 00:20:33,533 --> 00:20:34,801 You didn't come here to hear my life story. 486 00:20:34,867 --> 00:20:35,868 Hey, hey, hey. 487 00:20:35,935 --> 00:20:37,804 Your hands are shaking. 488 00:20:37,870 --> 00:20:40,373 I'm sorry. 489 00:20:40,440 --> 00:20:44,243 You know... we don't have to do this. 490 00:20:44,311 --> 00:20:45,478 You know, I can go. 491 00:20:45,545 --> 00:20:46,679 You don't look so good. 492 00:20:46,746 --> 00:20:48,815 No. 493 00:20:48,881 --> 00:20:50,683 No, stay. 494 00:20:50,750 --> 00:20:51,818 It'll be good. 495 00:20:51,884 --> 00:20:52,952 I promise. 496 00:20:54,821 --> 00:20:58,658 Look, my business card has the company's address on it. 497 00:20:58,725 --> 00:21:01,861 And I sure don't want someone like that turning up there. 498 00:21:04,731 --> 00:21:06,065 Well, either he's really stupid 499 00:21:06,132 --> 00:21:07,467 or he's lying or both. 500 00:21:07,534 --> 00:21:08,868 Well, if he is telling truth, 501 00:21:08,935 --> 00:21:10,870 the shakes could mean that she was detoxing. 502 00:21:10,937 --> 00:21:12,972 Well, that might explain the empty drug stash. 503 00:21:13,039 --> 00:21:14,441 Which also fits 504 00:21:14,507 --> 00:21:16,409 with why she was looking for a real job. 505 00:21:16,476 --> 00:21:17,977 She was trying to go straight 506 00:21:18,044 --> 00:21:19,779 but build up a nest egg before she left for good. 507 00:21:19,846 --> 00:21:22,482 And by turning more tricks, taking more chances... 508 00:21:22,549 --> 00:21:24,517 that's a pretty risky exit plan. Mm-hmm. 509 00:21:24,584 --> 00:21:26,152 I'll go ahead and check out his alibi. 510 00:21:26,218 --> 00:21:27,720 I'll run down his credit cards. 511 00:21:27,787 --> 00:21:30,790 Let's try and keep him here as long as we can. 512 00:21:32,759 --> 00:21:34,994 NEWSCASTER : But Israel says the move is... 513 00:21:35,061 --> 00:21:36,696 Yoga? 514 00:21:36,763 --> 00:21:38,164 As close as I'm ever going to get. 515 00:21:39,799 --> 00:21:41,868 Anything from the tech room on the black book? 516 00:21:41,934 --> 00:21:43,202 No, nothing yet. 517 00:21:43,269 --> 00:21:45,338 But I checked the rehabs in Dina's area. 518 00:21:45,405 --> 00:21:46,806 She didn't check in, 519 00:21:46,873 --> 00:21:48,641 but I found one that had an application from her. 520 00:21:48,708 --> 00:21:50,510 And? I found her mother. 521 00:21:50,577 --> 00:21:52,612 She was the emergency contact on the form. 522 00:21:52,679 --> 00:21:54,046 You talk to her? No. 523 00:21:54,113 --> 00:21:55,448 She's in Mt. Adams Hospital-- 524 00:21:55,515 --> 00:21:57,016 kidney failure, two weeks ago. 525 00:21:57,083 --> 00:21:59,185 That would explain why she needs the extra money-- 526 00:21:59,251 --> 00:22:00,620 to pay for the hospital bills. 527 00:22:00,687 --> 00:22:01,921 She's in surgery now, but I'm going to 528 00:22:01,988 --> 00:22:03,656 talk to her as soon as she gets out. 529 00:22:03,723 --> 00:22:05,858 Okay, great. 530 00:22:08,961 --> 00:22:11,330 No. 531 00:22:11,398 --> 00:22:13,299 She wasn't doing nothing to pay for me. 532 00:22:13,366 --> 00:22:14,467 I got insurance. 533 00:22:14,534 --> 00:22:16,603 Did she ever come to see you? 534 00:22:16,669 --> 00:22:17,904 Yeah. 535 00:22:17,970 --> 00:22:20,773 First time I'd seen her in three or four months. 536 00:22:20,840 --> 00:22:21,908 And how was she? 537 00:22:21,974 --> 00:22:23,209 She was upset-- 538 00:22:23,275 --> 00:22:26,178 about me and what it meant for Kelly. 539 00:22:26,245 --> 00:22:27,814 Kelly? 540 00:22:27,880 --> 00:22:29,348 My granddaughter. 541 00:22:30,983 --> 00:22:32,218 So Dina has a daughter. 542 00:22:32,284 --> 00:22:34,487 She gave birth to a child, 543 00:22:34,554 --> 00:22:35,955 played mommy for awhile, 544 00:22:36,022 --> 00:22:38,224 and the day-to-day responsibility got too much. 545 00:22:38,290 --> 00:22:39,325 So, you're the one 546 00:22:39,392 --> 00:22:40,927 that takes care of Kelly? 547 00:22:40,993 --> 00:22:43,262 Till now. 548 00:22:43,329 --> 00:22:44,631 I can't do it no more. 549 00:22:44,697 --> 00:22:46,332 That's what she was fretting about. 550 00:22:46,399 --> 00:22:51,704 Two weeks from now, I go to court, sign away custody. 551 00:22:51,771 --> 00:22:54,006 Social Services will find her a home. 552 00:22:54,073 --> 00:22:57,944 They got her someplace temporary now. 553 00:22:58,010 --> 00:23:00,747 What are you saying, Ma? 554 00:23:00,813 --> 00:23:03,249 I can't take care of her like this. 555 00:23:03,315 --> 00:23:05,084 Why didn't you tell me? 556 00:23:05,151 --> 00:23:06,553 I can take her. 557 00:23:06,619 --> 00:23:08,788 Who you kidding, Dina? 558 00:23:08,855 --> 00:23:11,190 What are you going to do in a couple of weeks 559 00:23:11,257 --> 00:23:12,759 you couldn't do all this time? 560 00:23:12,825 --> 00:23:16,328 I could raise some money. 561 00:23:16,395 --> 00:23:18,030 I sent you some before. 562 00:23:18,097 --> 00:23:19,632 I save some every week. 563 00:23:19,699 --> 00:23:23,970 Money's great, but Kelly needed more than cash. 564 00:23:24,036 --> 00:23:25,472 She needed her mother. 565 00:23:25,538 --> 00:23:28,908 But I can do that now. I can. 566 00:23:30,677 --> 00:23:33,045 You're a whore, Dina. 567 00:23:34,514 --> 00:23:38,117 A junkie whore. 568 00:23:38,184 --> 00:23:40,887 You think there's a social worker in their right mind 569 00:23:40,953 --> 00:23:43,856 who's going to give your daughter back to you? 570 00:23:46,092 --> 00:23:47,827 Wait, wait. 571 00:23:47,894 --> 00:23:50,429 Ma, I just... I just need more time. 572 00:23:50,497 --> 00:23:53,032 You had a year and a half to straighten yourself out, 573 00:23:53,099 --> 00:23:54,366 and what did you do? 574 00:23:54,433 --> 00:23:56,235 I was coming back to get her. 575 00:23:56,302 --> 00:23:57,403 I kept telling you that. 576 00:23:57,470 --> 00:23:59,171 Yeah, you told me. 577 00:23:59,238 --> 00:24:01,140 You told me a lot of things. 578 00:24:01,207 --> 00:24:04,010 Damn it, Ma. 579 00:24:04,076 --> 00:24:05,512 Why won't you help me? 580 00:24:05,578 --> 00:24:08,648 To ruin Kelly's life? 581 00:24:10,883 --> 00:24:14,754 No, honey, she'd be better off without you. 582 00:24:27,667 --> 00:24:31,504 I know what you're thinking. 583 00:24:31,571 --> 00:24:33,873 But see how you do. 584 00:24:33,940 --> 00:24:37,043 I'm cleaning houses, a 17-year-old turning tricks, 585 00:24:37,109 --> 00:24:38,277 a toddler. 586 00:24:38,344 --> 00:24:41,280 So when did you put Dina out? 587 00:24:41,347 --> 00:24:43,215 A year and a half ago. 588 00:24:43,282 --> 00:24:44,751 I couldn't take it no more. 589 00:24:44,817 --> 00:24:46,619 So then, Dina's trying to turn things around 590 00:24:46,686 --> 00:24:48,387 so she can get her daughter back? 591 00:24:48,454 --> 00:24:55,494 If she's trying to get Kelly, then where the hell is she? 592 00:25:04,203 --> 00:25:06,539 Mr. Van Etten, uh, we're looking for a young woman 593 00:25:06,606 --> 00:25:08,541 named Dina Kingston. 594 00:25:08,608 --> 00:25:10,442 She has a baby daughter named Kelly 595 00:25:10,509 --> 00:25:12,278 and I understand that you're the caseworker. 596 00:25:12,344 --> 00:25:13,813 Beautiful little girl. 597 00:25:13,880 --> 00:25:15,281 It's a real shame, the upheaval in her life. 598 00:25:15,347 --> 00:25:17,416 We thought that Dina may have tried to contact you, 599 00:25:17,483 --> 00:25:18,751 looking for her daughter. 600 00:25:18,818 --> 00:25:20,452 I'm not sure "contacted" is the right word, 601 00:25:20,519 --> 00:25:22,454 but, uh, yes, she was here. 602 00:25:22,521 --> 00:25:24,824 It was about two weeks ago. 603 00:25:31,030 --> 00:25:33,432 Who the hell are you? 604 00:25:33,499 --> 00:25:35,534 Uh, I'm... 605 00:25:35,602 --> 00:25:36,603 I'm Dina Kingston. 606 00:25:36,669 --> 00:25:38,104 Um, I need to... 607 00:25:38,170 --> 00:25:39,872 I need to know where my daughter Kelly is. 608 00:25:39,939 --> 00:25:41,841 Get out of there. Those are confidential records. 609 00:25:41,908 --> 00:25:43,442 Could you just tell me where she is? 610 00:25:43,509 --> 00:25:44,777 I'm not telling you anything. 611 00:25:44,844 --> 00:25:46,512 Get out, before I call the police. 612 00:25:46,579 --> 00:25:48,214 Please, I can't lose her. 613 00:25:48,280 --> 00:25:50,282 Just... just tell me how to get her back. I'll do anything. 614 00:25:50,349 --> 00:25:52,184 To get your daughter back, 615 00:25:52,251 --> 00:25:54,787 you'd have to pass a drug test, for starters, 616 00:25:54,854 --> 00:25:56,155 and get a legitimate job. 617 00:25:56,222 --> 00:25:57,990 I can do that. You'd also need money 618 00:25:58,057 --> 00:26:00,793 for an apartment-- an appropriate place, 619 00:26:00,860 --> 00:26:04,163 not where you've been turning tricks. 620 00:26:04,230 --> 00:26:05,598 How much? 621 00:26:05,665 --> 00:26:08,100 5,000 or 6,000 would go a long way 622 00:26:08,167 --> 00:26:10,436 toward demonstrating financial stability. 623 00:26:10,502 --> 00:26:13,472 5,000. 624 00:26:13,539 --> 00:26:17,209 Do you love your daughter? 625 00:26:17,276 --> 00:26:21,247 There's not a day that goes by, I don't think about 626 00:26:21,313 --> 00:26:24,283 how I'm going to make this all up to her. 627 00:26:25,584 --> 00:26:27,519 Did you ever hear from her again? 628 00:26:27,586 --> 00:26:29,121 No. 629 00:26:29,188 --> 00:26:32,324 Is it possible that Dina got the file from somebody else? 630 00:26:32,391 --> 00:26:33,492 Anything's possible. 631 00:26:33,559 --> 00:26:34,827 I could certainly check. 632 00:26:34,894 --> 00:26:37,496 That would be great. Thank you. 633 00:26:37,563 --> 00:26:40,499 You know, you don't have to be silent. 634 00:26:40,566 --> 00:26:42,068 You're allowed to speak. 635 00:26:42,134 --> 00:26:45,337 I thought, maybe, I said enough for today. 636 00:26:45,404 --> 00:26:48,841 Why do I doubt that you believe that? 637 00:26:50,509 --> 00:26:53,545 Okay, so, what do we do next? 638 00:26:53,612 --> 00:26:54,947 We have to find the daughter 639 00:26:55,014 --> 00:26:56,548 and then see if Dina's been around. 640 00:26:56,615 --> 00:26:57,884 Exactly. 641 00:27:02,354 --> 00:27:05,291 Is Mrs. Kurtz taking me to the park soon? 642 00:27:05,357 --> 00:27:06,492 Of course she is. 643 00:27:06,558 --> 00:27:07,694 Look, she's right there, you see? 644 00:27:07,760 --> 00:27:09,829 Foster mom is right there. 645 00:27:11,230 --> 00:27:12,665 Can I ask you something? 646 00:27:12,732 --> 00:27:14,266 Yeah? 647 00:27:14,333 --> 00:27:19,538 I'm going to show you a picture of a beautiful lady. 648 00:27:19,605 --> 00:27:21,407 Have you ever seen her? 649 00:27:21,473 --> 00:27:22,408 No. 650 00:27:22,474 --> 00:27:23,810 No? No. 651 00:27:23,876 --> 00:27:26,278 Not walking around, inside a car? 652 00:27:26,345 --> 00:27:28,214 No. No? 653 00:27:28,280 --> 00:27:30,616 So you don't recognize her at all? 654 00:27:30,683 --> 00:27:32,919 Is she the lady from Sesame Street? 655 00:27:32,985 --> 00:27:34,120 No. 656 00:27:34,186 --> 00:27:35,621 She's not. 657 00:27:35,688 --> 00:27:37,323 So let's do something. 658 00:27:37,389 --> 00:27:38,725 Look at her... 659 00:27:38,791 --> 00:27:41,560 and if you ever see her, you tell Mrs. Kurtz. 660 00:27:41,627 --> 00:27:43,562 Okay. 661 00:27:43,629 --> 00:27:44,797 Okay? 662 00:27:44,864 --> 00:27:46,398 You're a good girl. 663 00:28:04,650 --> 00:28:05,785 Hey. Hey. 664 00:28:05,852 --> 00:28:07,186 I'm sorry this took so long, 665 00:28:07,253 --> 00:28:08,721 but burn analysis can take a while. 666 00:28:08,788 --> 00:28:10,022 Just tell me you got something. 667 00:28:10,089 --> 00:28:11,924 Yeah, yeah. No, I got something. 668 00:28:11,991 --> 00:28:14,026 This is a notation out of the black book 669 00:28:14,093 --> 00:28:16,963 from the day after she disappeared, right 670 00:28:17,029 --> 00:28:19,365 So, you see next to the 3: 00 p.m.? 42-45. 671 00:28:19,431 --> 00:28:21,734 Right. Yeah, well, I figure, part of a phone number. 672 00:28:21,801 --> 00:28:23,770 Or an address. Yeah. 673 00:28:23,836 --> 00:28:25,604 Good work, Matt. 674 00:28:25,671 --> 00:28:26,638 Thanks. 675 00:28:26,705 --> 00:28:30,409 5-4-2-3-2, 4-2-6-5... 676 00:28:30,476 --> 00:28:32,611 There's no 4-2-4-5, man. 677 00:28:32,678 --> 00:28:33,913 Hmm, want half? 678 00:28:33,980 --> 00:28:35,181 I'm not hungry. Thanks though. 679 00:28:35,247 --> 00:28:37,850 Turkey, provolone, you know... 680 00:28:37,917 --> 00:28:39,952 Wait a second. 681 00:28:40,019 --> 00:28:42,088 I'm seeing a bunch of calls here 682 00:28:42,154 --> 00:28:44,290 that Dina made to another apartment in her building. 683 00:28:44,356 --> 00:28:46,225 Whose? 684 00:28:46,292 --> 00:28:48,928 Bobby, the pimp. 685 00:28:54,967 --> 00:28:56,602 How'd you know my nickname was Bobby? 686 00:28:56,668 --> 00:28:58,704 I had a girlfriend in college who had the same nickname. 687 00:28:58,771 --> 00:29:00,106 Wow, girlfriend? 688 00:29:00,172 --> 00:29:01,673 You're really old school. 689 00:29:01,740 --> 00:29:02,875 Look, I figured something out. 690 00:29:02,942 --> 00:29:04,443 You were Dina's backup. 691 00:29:04,510 --> 00:29:06,979 And you were acting as her pimp over the phone, right? 692 00:29:07,046 --> 00:29:08,680 Now how long has she been using you? 693 00:29:08,747 --> 00:29:10,182 She wasn't using me. 694 00:29:10,249 --> 00:29:10,983 It was my idea. 695 00:29:11,050 --> 00:29:12,651 The johns don't need 696 00:29:12,718 --> 00:29:14,486 to talk to anyone. 697 00:29:14,553 --> 00:29:17,023 They just need to see Dina calling somebody. 698 00:29:17,089 --> 00:29:19,325 I said she could call me 699 00:29:19,391 --> 00:29:20,893 as easy as a real pimp. 700 00:29:20,960 --> 00:29:23,495 All right, then when was the last time you saw her? 701 00:29:23,562 --> 00:29:27,967 She was back here the day after everyone says she went missing. 702 00:29:28,034 --> 00:29:30,702 But it wasn't nothing. 703 00:29:30,769 --> 00:29:33,539 She just wanted to say good-bye. 704 00:29:33,605 --> 00:29:35,007 Why burn your black book? 705 00:29:35,074 --> 00:29:36,508 I don't want anything left of this job. 706 00:29:36,575 --> 00:29:38,811 So you're really leaving? 707 00:29:38,878 --> 00:29:40,346 Never turning back. 708 00:29:40,412 --> 00:29:42,148 That mean I'm never going to see you again? 709 00:29:42,214 --> 00:29:44,350 Who else is going to let me help them with math 710 00:29:44,416 --> 00:29:46,485 at the Cuban-Chinese coffee shop? Kelly. 711 00:29:46,552 --> 00:29:49,288 Kelly's too young for prime numbers... 712 00:29:49,355 --> 00:29:50,156 or black beans. 713 00:29:50,222 --> 00:29:52,058 So where are you off to now? 714 00:29:52,124 --> 00:29:54,093 One more thing I got to do. 715 00:29:54,160 --> 00:29:57,696 Just hope it goes okay. 716 00:29:57,763 --> 00:29:59,231 Hide his pants. 717 00:29:59,298 --> 00:30:01,000 Don't let him get between you and the door. 718 00:30:02,969 --> 00:30:07,273 ...Listen to you. 719 00:30:07,339 --> 00:30:11,277 I don't know what I was thinking, letting you do this. 720 00:30:11,343 --> 00:30:12,611 I volunteered. 721 00:30:12,678 --> 00:30:14,246 It's no biggie. 722 00:30:14,313 --> 00:30:16,015 Yeah, it is. 723 00:30:16,082 --> 00:30:18,650 You're a kid. 724 00:30:18,717 --> 00:30:23,122 I never should have let you get involved in any of it. 725 00:30:24,790 --> 00:30:27,526 I'm sorry. 726 00:30:31,430 --> 00:30:32,598 Forgive? 727 00:30:32,664 --> 00:30:34,600 Sure. 728 00:30:37,336 --> 00:30:38,905 Then she left for the hotel. 729 00:30:38,971 --> 00:30:40,639 She didn't say which hotel she went to? 730 00:30:40,706 --> 00:30:41,874 No. 731 00:30:41,941 --> 00:30:44,710 Sorry, I couldn't help more. 732 00:30:44,776 --> 00:30:48,214 No. You've been a big help. 733 00:31:01,327 --> 00:31:02,628 Delgado. 734 00:31:02,694 --> 00:31:04,063 It's Agent Fitzgerald here. 735 00:31:04,130 --> 00:31:05,631 Is, uh, Agent Spade around? 736 00:31:05,697 --> 00:31:06,865 No, I'm the only one here. 737 00:31:06,933 --> 00:31:08,267 All right, look. 738 00:31:08,334 --> 00:31:11,003 I got something off a kid down here. 739 00:31:11,070 --> 00:31:13,039 I think Dina was headed to a hotel. 740 00:31:13,105 --> 00:31:15,341 You know that number tech gave us, 4 741 00:31:15,407 --> 00:31:17,443 I think that's a room number. 742 00:31:17,509 --> 00:31:19,778 Clairborne Hotel records have you in room 4245 two days ago-- 743 00:31:19,845 --> 00:31:22,148 the exact date 744 00:31:22,214 --> 00:31:24,050 Dina had a notation in her planner 745 00:31:24,116 --> 00:31:26,718 to be at the same hotel in the same room! 746 00:31:26,785 --> 00:31:27,987 LUTHER: I can explain. 747 00:31:28,054 --> 00:31:29,855 SAMANTHA: Why don't you sit down! 748 00:31:29,922 --> 00:31:31,023 Sit! 749 00:31:31,090 --> 00:31:33,625 What can you explain, Luther? 750 00:31:33,692 --> 00:31:36,095 How you went back to Dina's apartment to cover up evidence? 751 00:31:36,162 --> 00:31:39,531 Oh, my God. I swear, I never meant for it to happen. For what to happen? 752 00:31:39,598 --> 00:31:40,866 Any of it! 753 00:31:40,933 --> 00:31:42,901 I was just looking to have a good time. 754 00:31:42,969 --> 00:31:44,636 Oh, I love New York. 755 00:31:44,703 --> 00:31:46,372 Every week, I love New York. 756 00:31:46,438 --> 00:31:48,507 It feels like Two-for Tuesday. 757 00:31:48,574 --> 00:31:50,209 WOMAN: You need to call us next time. 758 00:31:50,276 --> 00:31:51,643 LUTHER: What's your name again? 759 00:31:51,710 --> 00:31:54,613 Don't tell me. 760 00:31:56,949 --> 00:31:59,151 Come on, girl. 761 00:31:59,218 --> 00:32:01,820 The horses are leaving the stable, Betty, let's go. 762 00:32:07,693 --> 00:32:09,962 ...Is she all right? 763 00:32:10,029 --> 00:32:10,963 Dina? 764 00:32:11,030 --> 00:32:12,231 Oh, my God. 765 00:32:12,298 --> 00:32:13,332 Dina? 766 00:32:13,399 --> 00:32:14,833 Dina? 767 00:32:14,900 --> 00:32:16,268 Oh, my God. 768 00:32:16,335 --> 00:32:17,569 What is it? What's happening? 769 00:32:17,636 --> 00:32:18,604 She O.D.'d. 770 00:32:18,670 --> 00:32:19,838 Oh, my God, Dina! 771 00:32:19,905 --> 00:32:22,074 Dina! 772 00:32:22,141 --> 00:32:23,675 What are you doing? I'm calling 9-1-1. 773 00:32:23,742 --> 00:32:25,677 We're in a hotel. There's got to be a doctor. 774 00:32:25,744 --> 00:32:28,147 She doesn't need a doctor, Luther! She's dead! 775 00:32:34,086 --> 00:32:36,255 I was freaked. 776 00:32:36,322 --> 00:32:39,058 I had never seen anything like that in my life. 777 00:32:47,966 --> 00:32:49,735 Where's the body? 778 00:32:50,702 --> 00:32:52,271 I don't know. 779 00:32:55,941 --> 00:32:58,077 What? I really don't know. 780 00:32:58,144 --> 00:33:00,579 The other girl took care of it. 781 00:33:02,648 --> 00:33:05,984 Okay. 782 00:33:06,052 --> 00:33:07,319 Luther, listen to me. 783 00:33:07,386 --> 00:33:09,155 Nobody needs to know about this, okay? 784 00:33:09,221 --> 00:33:10,422 Oh, yeah? No, no, no, no, no. 785 00:33:10,489 --> 00:33:11,490 Are you nuts? 786 00:33:11,557 --> 00:33:13,025 I know a guy who can get rid of her. 787 00:33:13,092 --> 00:33:14,326 Who? Doesn't matter who. 788 00:33:14,393 --> 00:33:15,861 I just... I need money. Lot of it. 789 00:33:15,927 --> 00:33:18,097 Luther... 790 00:33:18,164 --> 00:33:20,032 Wait! Give me a moment here! 791 00:33:20,099 --> 00:33:21,633 You got to get out of here, now. 792 00:33:23,169 --> 00:33:25,104 Here. Here. 793 00:33:25,171 --> 00:33:26,672 No, no, no, I need the clip. 794 00:33:26,738 --> 00:33:29,275 Come on, come on, do you have more? 795 00:33:29,341 --> 00:33:30,876 Here, hon. Okay. 796 00:33:30,942 --> 00:33:32,478 You better be right. 797 00:33:36,582 --> 00:33:38,284 It's okay. 798 00:33:44,056 --> 00:33:46,592 Okay, so you gave all your cash to Nicki 799 00:33:46,658 --> 00:33:48,327 and she was supposed to take care of the body. 800 00:33:48,394 --> 00:33:49,361 That... that was the deal? 801 00:33:49,428 --> 00:33:50,929 Yes. How much cash? 802 00:33:50,996 --> 00:33:52,798 I had my per diem for the week-- 803 00:33:52,864 --> 00:33:54,166 1,300 bucks. 804 00:33:54,233 --> 00:33:55,967 Well, there's good news, Luther. 805 00:33:56,034 --> 00:33:58,003 You're a moron. 806 00:33:58,070 --> 00:34:01,673 Those girls played you-- big time. 807 00:34:03,609 --> 00:34:06,678 Where should we start, Nicki, fraud, theft, extortion? 808 00:34:06,745 --> 00:34:08,380 Luther's pressing charges? 809 00:34:08,447 --> 00:34:10,082 We wasted time because of you. 810 00:34:10,149 --> 00:34:12,184 You just had to say the whole story in the first place. 811 00:34:12,251 --> 00:34:13,685 Why should I? 812 00:34:13,752 --> 00:34:15,587 The way you came at me-- grabbing me, saying you 813 00:34:15,654 --> 00:34:16,822 were going to arrest me... And you know what? I'll... 814 00:34:16,888 --> 00:34:19,625 Okay. Hey. Hey. 815 00:34:19,691 --> 00:34:22,561 We're really... we're sorry about that. 816 00:34:22,628 --> 00:34:24,563 Aren't we? 817 00:34:24,630 --> 00:34:26,098 Okay? 818 00:34:26,765 --> 00:34:28,066 So why don't we 819 00:34:28,134 --> 00:34:29,901 just start fresh? 820 00:34:29,968 --> 00:34:31,270 Luther left, 821 00:34:31,337 --> 00:34:32,938 then what happened? 822 00:34:33,004 --> 00:34:34,273 I waited a few moments 823 00:34:34,340 --> 00:34:36,408 to be sure he was gone. 824 00:34:44,283 --> 00:34:46,518 Come on. Get up. 825 00:34:46,585 --> 00:34:48,987 Don't spend your birthday down there. 826 00:34:49,054 --> 00:34:52,424 Baking soda is disgusting. 827 00:34:52,491 --> 00:34:54,993 Well, I figured it'd keep him from giving you mouth-to-mouth. 828 00:34:55,060 --> 00:34:58,029 Is foaming at the mouth even a side effect of a drug overdose? 829 00:34:58,096 --> 00:34:59,731 Who cares? 830 00:34:59,798 --> 00:35:01,533 And check this out. 831 00:35:12,110 --> 00:35:15,347 So you're still not going to tell me what it's for? 832 00:35:17,316 --> 00:35:18,950 I'm afraid to say it out loud. 833 00:35:19,017 --> 00:35:20,552 I might jinx it. 834 00:35:20,619 --> 00:35:22,621 Come here. 835 00:35:22,688 --> 00:35:24,055 Take my share. 836 00:35:24,122 --> 00:35:27,193 For you to come in on this, you must be desperate. 837 00:35:27,259 --> 00:35:28,227 No, I couldn't. 838 00:35:28,294 --> 00:35:30,796 Consider it a loan. 839 00:35:30,862 --> 00:35:33,532 You sure? 840 00:35:34,633 --> 00:35:37,336 Don't get sentimental on me now. 841 00:35:43,409 --> 00:35:44,843 I swear, that was it. 842 00:35:44,910 --> 00:35:46,445 Took a shower, she made a quick phone call. 843 00:35:46,512 --> 00:35:48,046 When I came out, she was gone. 844 00:35:48,113 --> 00:35:49,248 Who was she on the phone with? 845 00:35:49,315 --> 00:35:50,682 I don't know. 846 00:35:50,749 --> 00:35:52,251 And you don't know where she was headed? 847 00:35:52,318 --> 00:35:54,953 Figured she'd take care of her business, 848 00:35:55,020 --> 00:35:56,388 then I'd hear from her. 849 00:35:56,455 --> 00:35:58,357 I didn't expect her to disappear. 850 00:35:58,424 --> 00:35:59,991 Why don't you take a seat over there 851 00:36:00,058 --> 00:36:01,260 and don't move, okay? 852 00:36:02,027 --> 00:36:04,029 Hey. 853 00:36:04,095 --> 00:36:06,198 Could I have a word? 854 00:36:06,265 --> 00:36:07,666 Here's what I'm thinking. 855 00:36:07,733 --> 00:36:08,834 She was clean. 856 00:36:08,900 --> 00:36:10,536 She had all the money she needed. 857 00:36:10,602 --> 00:36:12,338 Her next step should have been making plans 858 00:36:12,404 --> 00:36:14,706 to show up for that hearing and get her kid back. 859 00:36:14,773 --> 00:36:15,807 But she didn't. 860 00:36:15,874 --> 00:36:17,309 And nobody has heard from her. 861 00:36:17,376 --> 00:36:19,678 Somebody's heard from her-- 862 00:36:19,745 --> 00:36:22,781 somebody on the hotel phone, right? 863 00:36:26,117 --> 00:36:28,454 Those are phone records, Mr. Van Etten. 864 00:36:28,520 --> 00:36:30,489 And in those records, are a call 865 00:36:30,556 --> 00:36:33,058 that were made from a hotel by Dina to this office 866 00:36:33,124 --> 00:36:34,293 two days ago. 867 00:36:34,360 --> 00:36:36,061 Now the last time we talked, 868 00:36:36,127 --> 00:36:37,696 I don't remember you telling me 869 00:36:37,763 --> 00:36:38,997 about a call. 870 00:36:39,064 --> 00:36:40,065 Why is that? 871 00:36:40,131 --> 00:36:41,233 I forgot. 872 00:36:41,300 --> 00:36:42,734 No, Mr. Van Etten, 873 00:36:42,801 --> 00:36:44,670 people forget where they left their keys, 874 00:36:44,736 --> 00:36:47,205 they forget where they parked their car in a crowded mall. 875 00:36:47,273 --> 00:36:49,508 They don't forget conversations that they had with the FBI. 876 00:36:49,575 --> 00:36:50,776 What have I got to hide? 877 00:36:50,842 --> 00:36:52,210 Oh, I don't know-- 878 00:36:52,278 --> 00:36:53,679 Beautiful young girl comes to you in need, 879 00:36:53,745 --> 00:36:54,980 you leverage that need and lo and behold, 880 00:36:55,046 --> 00:36:56,582 Dina's nowhere to be found. 881 00:36:56,648 --> 00:36:57,883 Is that a story you'd like me to tell your wife? 882 00:36:57,949 --> 00:36:59,351 You can't threaten me like that. 883 00:36:59,418 --> 00:37:00,752 What, you don't care about your marriage? 884 00:37:00,819 --> 00:37:02,354 Then how about murder? That's ridiculous! 885 00:37:02,421 --> 00:37:03,889 I know that you did something to Dina. 886 00:37:03,955 --> 00:37:05,657 It's just a question of time before I find out what. 887 00:37:05,724 --> 00:37:07,459 Okay, okay. She came here, but I didn't kill her! 888 00:37:11,730 --> 00:37:13,865 DINA: I did everything you said, Mr. Van Etten. 889 00:37:13,932 --> 00:37:15,334 I'm totally clean. 890 00:37:15,401 --> 00:37:17,536 Give me any kind of drug test you want. 891 00:37:17,603 --> 00:37:19,271 And I got over $5,000. 892 00:37:19,338 --> 00:37:21,540 It should be enough for an apartment with some left over. 893 00:37:21,607 --> 00:37:24,543 Damn, but you're pretty. 894 00:37:24,610 --> 00:37:26,878 It's the first thing I noticed about you. 895 00:37:26,945 --> 00:37:30,582 Thank you. 896 00:37:30,649 --> 00:37:33,685 Personally, I like telling a pretty woman how beautiful she is. 897 00:37:33,752 --> 00:37:37,589 That's nice. 898 00:37:37,656 --> 00:37:42,127 But after everything I've done, I mean, you'll help me, right? 899 00:37:42,193 --> 00:37:43,729 I will. 900 00:37:43,795 --> 00:37:46,465 For starters, here's the address where your daughter is. 901 00:37:46,532 --> 00:37:48,467 You can drive by, 902 00:37:48,534 --> 00:37:50,035 maybe get a peek at her. 903 00:37:53,705 --> 00:37:56,608 First, show me how happy I've made you. 904 00:38:02,013 --> 00:38:06,452 Look, Mr. Van Etten, you're a nice man 905 00:38:06,518 --> 00:38:09,120 and I appreciate everything you've done for me, 906 00:38:09,187 --> 00:38:13,625 but I don't do that anymore. 907 00:38:13,692 --> 00:38:16,094 Weren't you a whore yesterday? 908 00:38:16,161 --> 00:38:20,332 I was. 909 00:38:20,399 --> 00:38:23,335 But, today, I'm not. 910 00:38:23,402 --> 00:38:24,736 And I know that's... 911 00:38:24,803 --> 00:38:26,538 that's silly, just one day. 912 00:38:26,605 --> 00:38:28,807 But you understand. 913 00:38:28,874 --> 00:38:30,308 No. 914 00:38:30,376 --> 00:38:32,143 I don't understand. 915 00:38:32,210 --> 00:38:35,381 Mr. Van Etten, please, don't... don't ask me anymore! 916 00:38:35,447 --> 00:38:36,948 I said no! 917 00:38:39,017 --> 00:38:41,820 You've done every hairy ass 918 00:38:41,887 --> 00:38:45,824 on the West Side and now you're telling me no. 919 00:38:47,158 --> 00:38:49,294 I am. 920 00:38:49,361 --> 00:38:52,364 I have to. 921 00:38:54,900 --> 00:38:56,902 You know what? 922 00:38:56,968 --> 00:38:59,471 I'm going to tell the court you came to my office 923 00:38:59,538 --> 00:39:01,807 and stole money for drugs. 924 00:39:01,873 --> 00:39:04,576 You'll never see your daughter again. 925 00:39:25,363 --> 00:39:27,866 She was okay when she left, I swear. 926 00:39:27,933 --> 00:39:29,701 She has the address. 927 00:39:29,768 --> 00:39:32,103 I'm sure she'll turn up there, eventually. 928 00:39:32,170 --> 00:39:34,740 You better hope so. 929 00:39:34,806 --> 00:39:38,510 In the meantime, why don't you call your supervisor? 930 00:39:38,577 --> 00:39:42,080 I'd like to help him update your performance review. 931 00:39:48,654 --> 00:39:50,722 The foster mom is right there. 932 00:39:50,789 --> 00:39:52,791 SAMANTHA: In the white? Uh-huh. 933 00:39:52,858 --> 00:39:55,927 DELGADO: And that little girl on the slide, that's Kelly. 934 00:39:55,994 --> 00:39:57,829 That's her. 935 00:39:59,798 --> 00:40:01,500 Hey, I got Dina. She's right over here. 936 00:40:01,567 --> 00:40:02,968 That's her? 937 00:40:03,034 --> 00:40:04,770 Mm-hmm. 938 00:40:04,836 --> 00:40:07,939 Listen, secure Kelly until I signal, okay? 939 00:40:12,277 --> 00:40:13,445 Dina Kingston? 940 00:40:13,512 --> 00:40:15,213 Yeah? 941 00:40:15,280 --> 00:40:16,214 I'm Samantha Spade. 942 00:40:16,281 --> 00:40:17,248 I'm with the FBI. 943 00:40:17,315 --> 00:40:21,286 Talk to Mr. Van Etten? 944 00:40:21,352 --> 00:40:23,989 Yeah. 945 00:40:24,055 --> 00:40:25,390 What's the charge? 946 00:40:25,457 --> 00:40:27,959 We're not going to arrest you. 947 00:40:29,260 --> 00:40:33,164 But we have been looking for you. 948 00:40:33,231 --> 00:40:34,966 Why? 949 00:40:35,033 --> 00:40:38,169 Because I know what you were trying to do. 950 00:40:38,236 --> 00:40:42,608 I know about your mother being sick, about your daughter. 951 00:40:46,578 --> 00:40:49,481 She's beautiful, isn't she? 952 00:40:51,983 --> 00:40:55,987 Yeah, she is. 953 00:40:56,054 --> 00:41:00,191 I wanted to do all the things a mother should do. 954 00:41:00,258 --> 00:41:02,628 But it's over now. 955 00:41:04,162 --> 00:41:06,498 Here's what I suggest. 956 00:41:08,266 --> 00:41:09,501 Keep that money, 957 00:41:09,568 --> 00:41:11,770 stay clean, 958 00:41:11,837 --> 00:41:14,039 get a job-- anything, waitressing, temping, 959 00:41:14,105 --> 00:41:16,074 it doesn't matter-- and do it today. 960 00:41:16,141 --> 00:41:17,609 What's the point? 961 00:41:17,676 --> 00:41:19,945 The point is, you have a hearing coming up. 962 00:41:20,011 --> 00:41:21,680 And if you get your act together, 963 00:41:21,747 --> 00:41:24,883 I will be there for you. 964 00:41:24,950 --> 00:41:27,218 It's okay. 965 00:41:27,285 --> 00:41:29,788 Come on. 966 00:42:02,420 --> 00:42:03,955 Forgot a number that I need. 967 00:42:04,022 --> 00:42:05,290 Danny... 968 00:42:10,528 --> 00:42:13,198 Listen, I would like to keep our baggage out of the office... 969 00:42:14,633 --> 00:42:16,501 if you know what I mean. 970 00:42:16,568 --> 00:42:18,770 Sure. 971 00:42:26,578 --> 00:42:28,113 Excuse me. 972 00:42:28,179 --> 00:42:32,117 Um, sir, I wanted to apologize for what I said yesterday 973 00:42:32,183 --> 00:42:34,119 about this place not being my first choice. 974 00:42:34,185 --> 00:42:36,287 It didn't come out right and I am... 975 00:42:36,354 --> 00:42:39,157 I'm really sorry. 976 00:42:39,224 --> 00:42:40,525 Okay. 977 00:42:40,592 --> 00:42:42,493 Okay. 978 00:42:42,560 --> 00:42:44,295 So, your first case, how was it? 979 00:42:44,362 --> 00:42:46,064 You know how it is. 980 00:42:46,131 --> 00:42:48,900 You know, some things I would have done differently, for sure. 981 00:42:48,967 --> 00:42:51,603 That's an honest assessment. 982 00:42:52,638 --> 00:42:54,039 Good night. 983 00:42:54,105 --> 00:42:55,807 Good night, sir. 984 00:42:55,874 --> 00:42:58,009 Stop calling me "sir."