1 00:00:21,155 --> 00:00:22,656 Beware of June and Jonah's. 2 00:00:22,723 --> 00:00:26,026 I got a contact high just walking by the door. 3 00:00:30,298 --> 00:00:32,566 Skye, what's going on? 4 00:00:32,633 --> 00:00:34,635 : I'm going home for the weekend. 5 00:00:34,702 --> 00:00:37,071 I'll see you Monday. 6 00:00:52,553 --> 00:00:53,654 Hi, Skye. 7 00:01:17,077 --> 00:01:18,112 Hey, Viv. 8 00:01:18,179 --> 00:01:19,480 Hey, hey, hey. 9 00:01:19,547 --> 00:01:21,315 What's all this? 10 00:01:21,382 --> 00:01:23,784 A case Jack and I worked back in '98. 11 00:01:23,851 --> 00:01:26,187 Skye Peterson... 12 00:01:26,254 --> 00:01:27,588 car found abandoned 13 00:01:27,655 --> 00:01:29,590 at a highway rest stop in Woodridge. 14 00:01:29,657 --> 00:01:31,725 The backpack she had with her the day she disappeared 15 00:01:31,792 --> 00:01:34,762 got dropped off in a thrift store bin two days ago. 16 00:01:34,828 --> 00:01:37,931 When they found the I.D. inside, they passed it on to us. 17 00:01:37,998 --> 00:01:39,467 Now I'm hoping 18 00:01:39,533 --> 00:01:41,569 that if we I.D. the person that gave it away, 19 00:01:41,635 --> 00:01:43,604 they'll tell us where they found it, 20 00:01:43,671 --> 00:01:46,807 and maybe we can find Skye's body. 21 00:01:46,874 --> 00:01:48,676 Never found the body? 22 00:01:48,742 --> 00:01:49,843 No. 23 00:01:49,910 --> 00:01:51,612 Well, it says here, 24 00:01:51,679 --> 00:01:52,680 case closed. 25 00:01:52,746 --> 00:01:53,881 Well, the guy she was 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,483 having an affair with confessed. 27 00:01:55,549 --> 00:01:58,152 He recanted later, but we got a conviction anyway. 28 00:01:58,219 --> 00:01:59,920 He's serving 25 years. 29 00:01:59,987 --> 00:02:03,491 A conviction without a body, that's no easy task. 30 00:02:03,557 --> 00:02:04,758 This him? 31 00:02:04,825 --> 00:02:07,161 Yeah, Thomas Beal, her English professor. 32 00:02:07,228 --> 00:02:08,929 So she was sleeping with a teacher 33 00:02:08,996 --> 00:02:11,999 and disappeared on her way home from college. 34 00:02:12,065 --> 00:02:13,133 MARTIN: Hey, Viv. 35 00:02:13,201 --> 00:02:15,135 You're gonna want to see this. 36 00:02:18,206 --> 00:02:19,840 From the thrift store? 37 00:02:19,907 --> 00:02:21,141 Mm-hmm. 38 00:02:23,544 --> 00:02:26,180 That girl looks exactly like Skye Peterson. 39 00:02:26,247 --> 00:02:28,148 Mm-hmm. She sure does. 40 00:02:30,751 --> 00:02:33,153 Maybe that's why you never found a body. 41 00:03:10,391 --> 00:03:12,326 All right, so, I stabilized the image 42 00:03:12,393 --> 00:03:15,028 and then used a frame average 43 00:03:15,095 --> 00:03:16,330 to boost detail. 44 00:03:21,134 --> 00:03:22,202 I still can't tell. 45 00:03:22,270 --> 00:03:24,004 How about you, Viv? No. 46 00:03:24,071 --> 00:03:25,973 This the best you can do? 47 00:03:26,039 --> 00:03:27,441 With this footage, yeah. 48 00:03:27,508 --> 00:03:29,710 What about facial recognition software? 49 00:03:29,777 --> 00:03:30,878 Okay, I tried that. 50 00:03:30,944 --> 00:03:32,212 Um... but here's the thing. 51 00:03:32,280 --> 00:03:33,814 I need six points of reference minimum, 52 00:03:33,881 --> 00:03:37,418 and with the way she's positioned, I'm getting two. 53 00:03:37,485 --> 00:03:39,353 Thanks. Yeah, you got it. 54 00:03:39,420 --> 00:03:41,489 Forensics is printing the backpack. 55 00:03:41,555 --> 00:03:44,024 Should tell us if the woman in the video is Skye. 56 00:03:44,091 --> 00:03:45,225 I don't buy it. 57 00:03:45,293 --> 00:03:46,727 Where's she been for seven years? 58 00:03:46,794 --> 00:03:49,363 She could have orchestrated her own disappearance. 59 00:03:49,430 --> 00:03:51,064 So she framed Beal for murder. 60 00:03:51,131 --> 00:03:52,666 I mean he's been sitting in prison 61 00:03:52,733 --> 00:03:53,967 for a long time. 62 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 Her case proceeded at a pretty fast clip. 63 00:03:56,103 --> 00:03:57,305 Maybe there was something we missed. 64 00:03:57,371 --> 00:03:58,572 If she's hiding, why did she 65 00:03:58,639 --> 00:04:00,107 ditch a backpack with her I.D. in it? 66 00:04:00,173 --> 00:04:01,475 After seven years, maybe there's 67 00:04:01,542 --> 00:04:03,511 a part of her that wants to be found. 68 00:04:05,112 --> 00:04:06,514 Right. 69 00:04:11,118 --> 00:04:12,553 Hello? 70 00:04:12,620 --> 00:04:15,956 I don't know if you remember... 71 00:04:16,023 --> 00:04:18,191 I remember. 72 00:04:18,258 --> 00:04:19,893 This is, um... Agent Spade. 73 00:04:19,960 --> 00:04:21,829 Hi. 74 00:04:23,096 --> 00:04:25,198 Why are you here? 75 00:04:25,265 --> 00:04:29,537 JACK: Is that Skye's backpack? 76 00:04:29,603 --> 00:04:31,004 Yes, this is hers. 77 00:04:32,139 --> 00:04:33,307 Mrs. Peterson, have you 78 00:04:33,374 --> 00:04:34,475 had any contact with your daughter 79 00:04:34,542 --> 00:04:35,643 in the last seven years? 80 00:04:35,709 --> 00:04:39,079 Why would you even ask me that? 81 00:04:39,146 --> 00:04:41,449 We, uh... 82 00:04:41,515 --> 00:04:44,051 we think there's a possibility that your daughter 83 00:04:44,117 --> 00:04:45,986 dropped the backpack off herself. 84 00:04:46,053 --> 00:04:48,622 Oh, my God. 85 00:04:52,159 --> 00:04:54,495 You think she's alive? 86 00:04:54,562 --> 00:04:55,963 We don't know. 87 00:04:58,999 --> 00:05:00,368 Excuse me. 88 00:05:02,903 --> 00:05:04,304 Malone. 89 00:05:04,372 --> 00:05:05,739 Jack. Yeah, I'm in the thrift shop. 90 00:05:05,806 --> 00:05:07,408 The guy that works here says he remembers 91 00:05:07,475 --> 00:05:08,909 a woman who comes in pretty often. 92 00:05:08,976 --> 00:05:10,578 I'm praying it's our girl from the video. 93 00:05:10,644 --> 00:05:11,912 Any possibility that it's Skye? 94 00:05:11,979 --> 00:05:13,313 He's not sure. 95 00:05:13,381 --> 00:05:14,782 I'm gonna leave him Skye's picture 96 00:05:14,848 --> 00:05:16,784 and the video still and see what happens. 97 00:05:16,850 --> 00:05:18,686 All right, I'll see you back at the office. 98 00:05:18,752 --> 00:05:19,753 Okay, bye. 99 00:05:31,432 --> 00:05:33,667 MAN: Skye, pick up, I'm serious. 100 00:05:33,734 --> 00:05:35,536 Pick up the phone, damn it! 101 00:05:35,603 --> 00:05:37,471 I need to talk you. 102 00:05:37,538 --> 00:05:39,006 You can't just end things like that. 103 00:05:39,072 --> 00:05:41,041 I don't know who the hell you think you are, 104 00:05:41,108 --> 00:05:42,142 but I won't let you, Skye. 105 00:05:42,209 --> 00:05:43,744 Am I understood? 106 00:05:45,479 --> 00:05:46,814 How many times you gonna play that? 107 00:05:46,880 --> 00:05:50,150 Until you tell me what you did to her 108 00:05:50,217 --> 00:05:51,318 after you made that threat. 109 00:05:51,385 --> 00:05:52,986 It wasn't a threat. 110 00:05:53,053 --> 00:05:54,021 I just... 111 00:05:55,889 --> 00:05:58,191 I went to the bar and I got drunk. 112 00:05:58,258 --> 00:05:59,560 And I called her, you know? 113 00:05:59,627 --> 00:06:01,462 I just... It was stupid. 114 00:06:02,596 --> 00:06:04,197 All right, so you left the bar 115 00:06:04,264 --> 00:06:06,166 at 6:00 p.m.-- then where'd you go? 116 00:06:06,233 --> 00:06:08,168 We've been over all of this! 117 00:06:08,235 --> 00:06:11,004 So go over it again. 118 00:06:11,071 --> 00:06:14,708 I didn't want to drive home like that, and so I took a walk. 119 00:06:14,775 --> 00:06:16,544 We canvassed the entire area. 120 00:06:16,610 --> 00:06:19,179 Shopkeepers, the police, nobody saw you. How come? 121 00:06:19,246 --> 00:06:20,714 I don't know. 122 00:06:20,781 --> 00:06:22,616 Maybe I should have worn a sign on my head, 123 00:06:22,683 --> 00:06:23,717 with "Remember me" on it. 124 00:06:23,784 --> 00:06:25,252 Nobody saw you, smart ass, 125 00:06:25,318 --> 00:06:26,920 because you went straight to Skye's dorm. 126 00:06:26,987 --> 00:06:29,890 When you saw her leave, you followed her to the rest stop. 127 00:06:29,957 --> 00:06:31,091 That's ridiculous. 128 00:06:31,158 --> 00:06:32,926 Look, I was upset. Then how did her blood 129 00:06:32,993 --> 00:06:34,495 end up in your car? 130 00:06:35,996 --> 00:06:37,097 We had sex in it. 131 00:06:39,199 --> 00:06:40,468 She didn't... I... 132 00:06:40,534 --> 00:06:42,369 I didn't know she was a virgin. 133 00:06:42,436 --> 00:06:44,037 Oh, so you don't make it a regular practice 134 00:06:44,104 --> 00:06:46,139 to deflower one of your students in the family car? 135 00:06:46,206 --> 00:06:47,808 No. 136 00:06:50,944 --> 00:06:52,846 I never had a relationship with a student before. 137 00:06:52,913 --> 00:06:55,048 That's good, you know, because people send their kids 138 00:06:55,115 --> 00:06:57,818 to college to get an education, not to get raped 139 00:06:57,885 --> 00:07:00,621 by their professors. I didn't rape Skye! 140 00:07:02,823 --> 00:07:05,225 I have a little girl. 141 00:07:05,292 --> 00:07:06,694 If I was Skye's father 142 00:07:06,760 --> 00:07:08,462 and I found out you were tapping my daughter... 143 00:07:09,396 --> 00:07:10,798 I'd kill you. 144 00:07:10,864 --> 00:07:13,400 Jack. 145 00:07:13,467 --> 00:07:16,169 You're just lucky that her father's dead. 146 00:07:24,344 --> 00:07:25,779 We've been pounding him for two hours. 147 00:07:25,846 --> 00:07:27,314 I don't know that this is working. 148 00:07:27,380 --> 00:07:28,916 We need more information on this guy. 149 00:07:28,982 --> 00:07:30,618 I want you to put every available resource on it. 150 00:07:30,684 --> 00:07:33,253 I'd have to take the manpower from the university. 151 00:07:33,320 --> 00:07:34,855 Okay, so do it. 152 00:07:34,922 --> 00:07:37,090 Jack, why do you think he hasn't asked for a lawyer? 153 00:07:37,157 --> 00:07:39,927 You don't seriously believe this story he's selling, do you? 154 00:07:39,993 --> 00:07:42,229 I think that he can be a world-class scumbag, 155 00:07:42,295 --> 00:07:43,597 without having killed Skye. 156 00:07:43,664 --> 00:07:45,733 Please, just do it for me. 157 00:07:49,603 --> 00:07:54,174 MRS. PETERSON: That man is in prison for murdering her. 158 00:07:54,241 --> 00:07:55,743 If she's still alive, 159 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 why would he say he did such a terrible thing? 160 00:07:58,045 --> 00:08:02,716 I'm sorry, we just don't know yet. 161 00:08:02,783 --> 00:08:04,885 Do you really think this could be her? 162 00:08:06,219 --> 00:08:07,988 Oh, my God. 163 00:08:23,837 --> 00:08:25,072 A blast from the past, huh? 164 00:08:25,138 --> 00:08:28,008 Any luck I.D.ing the thrift store lady? 165 00:08:28,075 --> 00:08:29,877 No, none of the other businesses had video surveillance. 166 00:08:29,943 --> 00:08:31,612 As for it being Skye, I faxed her picture 167 00:08:31,679 --> 00:08:34,247 to the police departments around the thrift store. 168 00:08:35,415 --> 00:08:37,317 You really think it could be her? 169 00:08:37,384 --> 00:08:39,620 If it is, an innocent man 170 00:08:39,687 --> 00:08:41,689 has spent the last seven years in prison. 171 00:08:41,755 --> 00:08:44,157 You and Jack don't shoulder the responsibility for that. 172 00:08:44,224 --> 00:08:46,359 You have to remember, a jury still convicted him. 173 00:08:46,426 --> 00:08:48,896 Beal's entire life was ruined. 174 00:08:48,962 --> 00:08:52,165 His wife was six weeks pregnant when he was arrested. 175 00:08:52,232 --> 00:08:54,534 She didn't even know he was having an affair 176 00:08:54,602 --> 00:08:56,536 until we told her. 177 00:08:56,604 --> 00:08:57,738 Vivian. Yeah. 178 00:08:57,805 --> 00:08:59,640 Can you come here, please? 179 00:09:03,744 --> 00:09:05,946 Listen, I think I have a problem. 180 00:09:10,951 --> 00:09:12,185 Yeah. 181 00:09:12,252 --> 00:09:14,421 I was going through the old investigation 182 00:09:14,487 --> 00:09:18,091 and found some references to the Middlesex County Police file. 183 00:09:19,126 --> 00:09:20,661 And? 184 00:09:20,728 --> 00:09:22,596 Well, the tip that came in after Beal's confession 185 00:09:22,663 --> 00:09:24,364 never made it over here. 186 00:09:24,431 --> 00:09:25,899 What? 187 00:09:25,966 --> 00:09:29,369 And it puts Skye at a bar near the rest stop 188 00:09:29,436 --> 00:09:30,604 where her car was found 189 00:09:30,671 --> 00:09:32,439 at 10:30 p.m. 190 00:09:32,505 --> 00:09:35,876 Were the Middlesex police able to verify this tip? No, because 191 00:09:35,943 --> 00:09:37,444 they thought you guys had the guy. 192 00:09:37,510 --> 00:09:39,647 The DA passed the information on to Beal's lawyer, 193 00:09:39,713 --> 00:09:41,481 but he didn't follow it up either. 194 00:09:41,548 --> 00:09:44,384 Well, if the tip is legit, part of Skye's timeline 195 00:09:44,451 --> 00:09:47,220 was never investigated. 196 00:09:47,287 --> 00:09:48,789 Have we talked to this witness yet? 197 00:09:48,856 --> 00:09:50,658 I can go and talk to him right now. 198 00:09:50,724 --> 00:09:52,660 Okay. 199 00:09:52,726 --> 00:09:54,828 Take Danny with you. 200 00:10:07,474 --> 00:10:08,942 Freddie Stone? 201 00:10:09,009 --> 00:10:10,644 Yo. 202 00:10:10,711 --> 00:10:11,945 Special Agent Taylor. 203 00:10:12,012 --> 00:10:13,413 This is Special Agent Delgado. 204 00:10:13,480 --> 00:10:14,848 We're with the FBI. 205 00:10:14,915 --> 00:10:16,516 Oh. My boss said you called. 206 00:10:16,583 --> 00:10:17,818 What's this all about? 207 00:10:17,885 --> 00:10:19,486 Skye Peterson's disappearance. 208 00:10:19,552 --> 00:10:21,655 Well, you sure took your time. 209 00:10:21,722 --> 00:10:23,090 The turnpike was jammed. 210 00:10:23,156 --> 00:10:25,058 The reports say that you spoke 211 00:10:25,125 --> 00:10:27,527 to someone who saw Skye Peterson the day she went missing. 212 00:10:27,594 --> 00:10:28,896 That's all they wrote down? 213 00:10:28,962 --> 00:10:30,363 And there's more? 214 00:10:32,833 --> 00:10:35,669 Wayne did a lot more than just see her. 215 00:10:35,736 --> 00:10:37,437 Beal was transferred today to County Jail 216 00:10:37,504 --> 00:10:38,806 after confessing to the murder 217 00:10:38,872 --> 00:10:40,473 of New Jersey native Skye Peterson. 218 00:10:40,540 --> 00:10:42,275 Beal, an associate professor of English literature... 219 00:10:42,342 --> 00:10:44,344 Well, I guess that gets me off the hook. 220 00:10:44,411 --> 00:10:46,446 Off the hook for what? I was one of the last 221 00:10:46,513 --> 00:10:47,614 people to see that girl alive. 222 00:10:47,681 --> 00:10:49,216 No, you weren't. 223 00:10:49,282 --> 00:10:50,951 Sure was, right here. 224 00:10:51,018 --> 00:10:53,053 Least I, uh, sent her off with a smile. 225 00:10:53,120 --> 00:10:54,755 What's that supposed to mean? 226 00:10:56,824 --> 00:11:00,027 Well, she came in looking to make friends... 227 00:11:05,999 --> 00:11:07,267 ...and got to talking. 228 00:11:12,940 --> 00:11:14,842 Let's just say we, uh... 229 00:11:14,908 --> 00:11:17,477 hit it off. 230 00:11:17,544 --> 00:11:18,946 What happened next? 231 00:11:19,012 --> 00:11:22,382 Like I said, I'm glad I'm off the hook. 232 00:11:24,417 --> 00:11:25,652 What was Wayne's last name? 233 00:11:25,719 --> 00:11:27,354 Gorn. 234 00:11:27,420 --> 00:11:28,521 Listen, 235 00:11:28,588 --> 00:11:31,391 did you believe this story? 236 00:11:31,458 --> 00:11:34,527 Well, he'd been in prison for raping a girl. 237 00:11:34,594 --> 00:11:35,929 That's why I called the police. 238 00:11:44,337 --> 00:11:46,073 You told a friend of yours that you were 239 00:11:46,139 --> 00:11:48,876 one of the last people to see her alive. 240 00:11:48,942 --> 00:11:51,411 You also boasted that you had sex with her. 241 00:11:51,478 --> 00:11:52,679 That a crime? 242 00:11:52,746 --> 00:11:54,214 Rape is a crime. 243 00:11:54,281 --> 00:11:55,448 One that I believe you're very familiar with. 244 00:11:55,515 --> 00:11:57,184 I didn't rape that girl. 245 00:11:57,250 --> 00:12:00,420 I don't know the mind of the typical college coed, Mr. Gorn, 246 00:12:00,487 --> 00:12:03,190 so I'm going to consult with my colleague. 247 00:12:03,256 --> 00:12:04,357 Agent Spade, 248 00:12:04,424 --> 00:12:05,993 if you were Miss Peterson, 249 00:12:06,059 --> 00:12:08,695 in college with 10,000 young men at their sexual peak, 250 00:12:08,762 --> 00:12:11,064 would you choose to sleep with that? 251 00:12:13,533 --> 00:12:15,668 There wasn't any sex. 252 00:12:15,735 --> 00:12:17,070 That part of the story 253 00:12:17,137 --> 00:12:18,305 was, uh, 254 00:12:18,371 --> 00:12:21,474 what do you call it? Creative license. 255 00:12:21,541 --> 00:12:22,776 Why don't you tell us 256 00:12:22,843 --> 00:12:24,444 what really happened? 257 00:12:24,511 --> 00:12:27,314 She had a flat tire, something. 258 00:12:27,380 --> 00:12:30,183 She came in the bar looking for help. 259 00:12:37,324 --> 00:12:38,725 You have a phone? 260 00:12:38,792 --> 00:12:42,429 My friend's got a flat down the road, doesn't have a spare. 261 00:12:42,495 --> 00:12:43,530 WAYNE: I'd be happy 262 00:12:43,596 --> 00:12:44,932 to give you a ride, sugar. 263 00:12:44,998 --> 00:12:47,367 Where you want to go? 264 00:12:47,434 --> 00:12:51,371 In back, phone book's got the tow company number 265 00:12:51,438 --> 00:12:52,705 written on the cover. 266 00:12:52,772 --> 00:12:54,507 Thanks. 267 00:13:00,047 --> 00:13:03,350 Come on, now. How about a little fun? 268 00:13:03,416 --> 00:13:04,818 Just you and me? 269 00:13:05,919 --> 00:13:08,521 Son of a bitch. 270 00:13:08,588 --> 00:13:10,390 Sorry about that, Wayne. 271 00:13:12,359 --> 00:13:15,328 I guess she called for a tow and took off. 272 00:13:15,395 --> 00:13:16,529 What time was it? 273 00:13:16,596 --> 00:13:18,598 10:30. 274 00:13:18,665 --> 00:13:20,100 You have a pretty good memory 275 00:13:20,167 --> 00:13:21,801 for something that happened seven years ago. 276 00:13:21,869 --> 00:13:26,006 Bar's down the road from the warehouse where I was working. 277 00:13:26,073 --> 00:13:27,740 I was on third shift. 278 00:13:27,807 --> 00:13:29,843 I had to clock in at 11:00. 279 00:13:29,910 --> 00:13:31,444 Your place of employment will verify that? 280 00:13:31,511 --> 00:13:33,580 Hey, what are you giving me the third degree for? 281 00:13:33,646 --> 00:13:34,714 You already got the guy. 282 00:13:34,781 --> 00:13:37,250 Right? 283 00:13:38,651 --> 00:13:41,321 Find the woman that was working at the bar that night. 284 00:13:41,388 --> 00:13:43,756 All right, I'm also going to pull their pay phone records. 285 00:13:43,823 --> 00:13:46,593 Beal's time is accounted for after 9:30 p.m. 286 00:13:46,659 --> 00:13:48,495 If Gorn's telling the truth... 287 00:13:48,561 --> 00:13:49,997 Listen, Jack. 288 00:13:50,063 --> 00:13:51,364 He's a convicted felon, okay? 289 00:13:51,431 --> 00:13:53,200 He could have made the whole thing up. 290 00:13:53,266 --> 00:13:55,035 There's a real possibility that I screwed up. 291 00:13:55,102 --> 00:13:56,769 DANNY: Jack, I just got off 292 00:13:56,836 --> 00:13:58,505 the phone with the thrift shop. 293 00:13:58,571 --> 00:14:00,540 The lady that dropped off Skye's backpack is there right now. 294 00:14:00,607 --> 00:14:01,942 Great, get on it. 295 00:14:02,009 --> 00:14:03,877 All right. 296 00:14:08,015 --> 00:14:09,416 I tried to keep her here, 297 00:14:09,482 --> 00:14:11,418 but as soon as I got off the phone with you, 298 00:14:11,484 --> 00:14:12,886 she took off. 299 00:14:12,953 --> 00:14:14,487 You're letting me down, Shawn. 300 00:14:14,554 --> 00:14:16,089 She was fast. 301 00:14:16,156 --> 00:14:18,791 And besides, she had a head start. 302 00:14:18,858 --> 00:14:20,027 But I got 303 00:14:20,093 --> 00:14:22,095 a good look at her. 304 00:14:22,162 --> 00:14:23,796 She's definitely not the girl you're looking for. 305 00:14:23,863 --> 00:14:25,465 Do me a favor. 306 00:14:25,532 --> 00:14:27,100 Can we back it up to the moment when she walked in here? 307 00:14:27,167 --> 00:14:29,869 She said the backpack was her husband's. 308 00:14:29,937 --> 00:14:32,605 She needed to get it back for him. 309 00:14:32,672 --> 00:14:34,441 I'm happy to pay for it. 310 00:14:34,507 --> 00:14:38,445 You know, I think I know the bag you're talking about. 311 00:14:38,511 --> 00:14:41,481 Let me just check in the back and see if I can find it. 312 00:14:41,548 --> 00:14:43,917 You're saving my life. 313 00:15:05,638 --> 00:15:07,007 No, wait! 314 00:15:07,074 --> 00:15:09,176 Hold on! Hold on! I think I found it! 315 00:15:13,413 --> 00:15:16,316 She drove off in a blue Prias, but I couldn't get the license. 316 00:15:16,383 --> 00:15:18,685 Shawn, I know that she touched this. 317 00:15:18,751 --> 00:15:22,322 Do you remember if she touched anything else? 318 00:15:24,424 --> 00:15:26,659 I think she put her hands on the counter. 319 00:15:26,726 --> 00:15:27,995 Okay, so why don't you 320 00:15:28,061 --> 00:15:29,762 take your hands off the counter. Thanks. 321 00:15:29,829 --> 00:15:31,564 Hey, it's Taylor. Yeah, I'm at the thrift shop. 322 00:15:31,631 --> 00:15:33,500 I need somebody to come here and lift some prints. 323 00:15:33,566 --> 00:15:35,868 It had to be somebody. There's no other explanation. 324 00:15:35,935 --> 00:15:38,471 JACK: Except the obvious explanation. 325 00:15:38,538 --> 00:15:44,444 How many times do I got to tell you I did not do anything? 326 00:15:44,511 --> 00:15:46,246 Let's go back to the start, okay? 327 00:15:46,313 --> 00:15:49,116 Tell me what happened after she broke it off with you. 328 00:15:52,719 --> 00:15:54,854 Agent Johnson just had a conversation 329 00:15:54,921 --> 00:15:56,489 with Professor Melinas. 330 00:15:56,556 --> 00:15:59,692 He says that he saw you leave the office at 9:30. 331 00:15:59,759 --> 00:16:01,995 Is that correct? 332 00:16:03,330 --> 00:16:05,465 Yeah, that's right. 333 00:16:05,532 --> 00:16:06,866 I stopped by 334 00:16:06,933 --> 00:16:08,435 at the end of my walk before I went home. 335 00:16:08,501 --> 00:16:10,270 We've been talking for the last two and a half hours 336 00:16:10,337 --> 00:16:11,771 and you never mentioned it. Why is that? 337 00:16:11,838 --> 00:16:14,274 I just forgot. 338 00:16:14,341 --> 00:16:16,609 How long were you at the office? 339 00:16:18,245 --> 00:16:19,979 I don't know. 340 00:16:20,047 --> 00:16:21,281 You don't know? 341 00:16:21,348 --> 00:16:24,851 No, I must have blacked out. 342 00:16:24,917 --> 00:16:26,553 I just woke up there. 343 00:16:26,619 --> 00:16:28,655 What's the last thing you remember before you blacked out? 344 00:16:28,721 --> 00:16:30,390 Leaving the bar. 345 00:16:30,457 --> 00:16:32,525 And that was at about 6:00, correct? 346 00:16:32,592 --> 00:16:34,361 So that's three and a half hours. 347 00:16:34,427 --> 00:16:36,829 Now a lot of things can happen in three and a half hours. 348 00:16:42,135 --> 00:16:43,603 You teach English literature, right? 349 00:16:43,670 --> 00:16:45,572 What's that got to do with anything? 350 00:16:45,638 --> 00:16:48,308 I'm trying to remember this term. 351 00:16:48,375 --> 00:16:51,178 It's when you're reading a story and you're not sure 352 00:16:51,244 --> 00:16:54,013 if the person who's telling you the story 353 00:16:54,081 --> 00:16:55,415 is telling you the truth. 354 00:16:55,482 --> 00:16:57,484 It's called the unreliable narrator. 355 00:16:57,550 --> 00:16:59,486 Sometimes the narrator is even fooling himself, right? 356 00:16:59,552 --> 00:17:01,854 I don't see what you're getting at. 357 00:17:01,921 --> 00:17:03,990 Thomas, see, I don't think that you're lying to me 358 00:17:04,057 --> 00:17:05,525 about what you did to Skye. 359 00:17:07,160 --> 00:17:09,796 I think you're lying to yourself. 360 00:17:12,665 --> 00:17:15,335 Did you hurt her? Did you kill her, Thomas? 361 00:17:17,837 --> 00:17:19,206 Maybe. 362 00:17:19,272 --> 00:17:21,208 Well, she never made it home, 363 00:17:21,274 --> 00:17:24,111 so what other possible explanation could there be? 364 00:17:24,177 --> 00:17:26,613 I don't know. 365 00:17:33,853 --> 00:17:36,389 Oh, my God. Mm-hmm. 366 00:17:36,456 --> 00:17:38,625 Yeah, I must have killed her. 367 00:17:46,466 --> 00:17:51,304 I just want you to write down everything you told me 368 00:17:51,371 --> 00:17:54,174 in your own words. 369 00:17:55,708 --> 00:17:57,377 Where do I start? 370 00:17:57,444 --> 00:17:59,779 When Skye ended the relationship. 371 00:17:59,846 --> 00:18:01,848 You went to a bar. 372 00:18:01,914 --> 00:18:04,651 You got drunk. 373 00:18:04,717 --> 00:18:07,987 You decided that you needed to convince her. 374 00:18:08,054 --> 00:18:10,690 You followed her to the rest stop. 375 00:18:12,759 --> 00:18:14,093 You got angry. 376 00:18:14,161 --> 00:18:16,129 You didn't know what else to do. 377 00:18:20,900 --> 00:18:26,139 And that's when, uh, and that's when I killed her. 378 00:18:30,310 --> 00:18:32,245 All right. 379 00:18:46,593 --> 00:18:49,696 The cocktail waitress verifies Gorn's story 380 00:18:49,762 --> 00:18:51,964 and we found the tow company that Skye called. 381 00:18:52,031 --> 00:18:54,434 So hopefully they'll have records 382 00:18:54,501 --> 00:18:57,437 and we'll be able to find out who she was with that night. 383 00:18:57,504 --> 00:18:59,872 He kept trying to tell me there was someone else. 384 00:18:59,939 --> 00:19:01,441 What do you mean? 385 00:19:03,443 --> 00:19:05,945 Maybe she was seeing somebody else. 386 00:19:06,012 --> 00:19:07,714 Another secret boyfriend 387 00:19:07,780 --> 00:19:10,383 that nobody knows anything about? 388 00:19:10,450 --> 00:19:12,018 It had to be somebody. 389 00:19:12,084 --> 00:19:14,321 There's no other explanation for what's happened to her. 390 00:19:14,387 --> 00:19:17,857 I thought he was just throwing stuff in my path 391 00:19:17,924 --> 00:19:19,426 to get me off the track. 392 00:19:19,492 --> 00:19:21,127 Did he tell you who it could have been? 393 00:19:21,194 --> 00:19:23,896 I never gave him the chance. 394 00:19:42,782 --> 00:19:44,951 Agent Malone. 395 00:19:45,017 --> 00:19:47,119 I appreciate you talking to me. 396 00:19:47,186 --> 00:19:50,089 Your request came as quite a surprise. 397 00:19:50,156 --> 00:19:54,227 So why are we here? 398 00:20:00,199 --> 00:20:02,535 Some new evidence has come to light 399 00:20:02,602 --> 00:20:04,170 that would suggest that Mr. Beal 400 00:20:04,237 --> 00:20:06,973 had nothing to do with Miss Peterson's murder. 401 00:20:07,039 --> 00:20:09,776 And what's this new evidence? 402 00:20:09,842 --> 00:20:13,546 An eyewitness places her at a bar at 10:30 403 00:20:13,613 --> 00:20:15,248 the night she disappeared. 404 00:20:23,022 --> 00:20:26,659 You son of a bitch. 405 00:20:26,726 --> 00:20:29,296 I've been rotting for seven years in here because of you. 406 00:20:29,362 --> 00:20:30,597 I've lost everything. 407 00:20:30,663 --> 00:20:31,831 I've lost my entire life. 408 00:20:31,898 --> 00:20:33,966 I understand. I'm trying to help. 409 00:20:34,033 --> 00:20:35,568 You're trying to help? 410 00:20:35,635 --> 00:20:38,571 Is that like you helped me confess to a crime 411 00:20:38,638 --> 00:20:39,872 that I didn't commit? 412 00:20:41,808 --> 00:20:44,711 Mr. Beal, in our original interview, you had said that 413 00:20:44,777 --> 00:20:47,947 Skye had been acting strangely when she ended the relationship. 414 00:20:48,014 --> 00:20:50,750 You said that you thought there might be someone else. 415 00:20:50,817 --> 00:20:53,520 Like I haven't spent the past seven years 416 00:20:53,586 --> 00:20:56,523 trying to figure out who that might be? 417 00:20:56,589 --> 00:20:59,992 I know we've been through this before. 418 00:21:00,059 --> 00:21:02,629 But I need you to tell me exactly what happened 419 00:21:02,695 --> 00:21:04,397 the night she ended the relationship. 420 00:21:04,464 --> 00:21:06,799 That didn't work out so well for me last time. 421 00:21:06,866 --> 00:21:08,568 I know. 422 00:21:08,635 --> 00:21:11,304 This time I'm listening. 423 00:21:23,383 --> 00:21:25,652 Everything seemed fine. 424 00:21:25,718 --> 00:21:29,656 And then suddenly she wanted to end it. 425 00:21:29,722 --> 00:21:31,591 It's just the right thing to do. 426 00:21:31,658 --> 00:21:33,059 Well, I don't agree. 427 00:21:33,125 --> 00:21:34,561 What about your wife? 428 00:21:36,696 --> 00:21:37,497 Skye. 429 00:21:37,564 --> 00:21:39,165 I'm in love with you. 430 00:21:39,231 --> 00:21:40,833 Don't say that. 431 00:21:40,900 --> 00:21:42,001 No, I am. 432 00:21:44,404 --> 00:21:46,072 There's something you're not telling me. 433 00:21:46,138 --> 00:21:49,342 I just think that I should start seeing people my own age. 434 00:21:49,409 --> 00:21:51,778 Now that's the reason? 435 00:21:51,844 --> 00:21:53,813 You trying to tell me there's somebody else? 436 00:21:53,880 --> 00:21:55,081 No. Skye. 437 00:21:55,147 --> 00:21:57,850 There isn't anyone. But you need to go. 438 00:21:57,917 --> 00:21:59,852 I am not going, 439 00:21:59,919 --> 00:22:02,689 until you tell me what is going on. 440 00:22:02,755 --> 00:22:04,657 Dorie is gonna be back from class any second. 441 00:22:04,724 --> 00:22:05,858 No, no. 442 00:22:05,925 --> 00:22:07,026 We need to talk about this some more. 443 00:22:07,093 --> 00:22:08,728 I'm going home. 444 00:22:08,795 --> 00:22:11,330 Besides, I made up my mind. It's over. 445 00:22:23,242 --> 00:22:26,713 I actually thought that going home would be good for her. 446 00:22:26,779 --> 00:22:28,581 Straighten out whatever's on her mind, 447 00:22:28,648 --> 00:22:33,152 and then maybe when she got back, 448 00:22:33,219 --> 00:22:35,555 you know, anyway... 449 00:22:35,622 --> 00:22:37,356 Did she ever talk about any crushes she had? 450 00:22:37,424 --> 00:22:38,658 Any flirtations? 451 00:22:38,725 --> 00:22:40,993 We led completely separate lives. 452 00:22:43,796 --> 00:22:45,998 Okay. 453 00:22:47,800 --> 00:22:50,603 Mr. Beal, I'm going to do everything I can 454 00:22:50,670 --> 00:22:52,805 to get you out of here. 455 00:22:57,677 --> 00:22:59,078 DANNY: What are you guys doing? 456 00:22:59,145 --> 00:23:00,847 Interview transcripts. 457 00:23:00,913 --> 00:23:02,081 Trying to figure out 458 00:23:02,148 --> 00:23:03,550 who the other man in Skye's life was. 459 00:23:03,616 --> 00:23:05,685 This, this feels like a waste of time. 460 00:23:05,752 --> 00:23:08,788 I mean, the old investigation went over everyone she knew. 461 00:23:08,855 --> 00:23:12,659 What if we're going about this completely the wrong way, hmm? 462 00:23:12,725 --> 00:23:14,427 What if the person that got Skye 463 00:23:14,494 --> 00:23:16,663 to break off the affair wasn't connected to Skye? 464 00:23:16,729 --> 00:23:18,565 What if that person was connected to Thomas? 465 00:23:19,932 --> 00:23:21,601 You know, that's, that's a good point. 466 00:23:21,668 --> 00:23:24,003 In Skye's old phone records, there was a call 467 00:23:24,070 --> 00:23:26,305 from the Beal's house the morning she went missing. 468 00:23:26,372 --> 00:23:27,607 That's the first thing that tipped 469 00:23:27,674 --> 00:23:29,041 Jack and Viv off to the affair. 470 00:23:29,108 --> 00:23:30,309 Hold on. Let me see if I can find it. 471 00:23:30,376 --> 00:23:31,844 Yeah, right here. 472 00:23:31,911 --> 00:23:33,480 You know, Thomas did deny making that call. 473 00:23:33,546 --> 00:23:35,648 Jack and Viv just figured he was lying. 474 00:23:35,715 --> 00:23:36,983 What if he wasn't lying? 475 00:23:37,049 --> 00:23:38,685 His wife. 476 00:23:38,751 --> 00:23:42,088 She had an airtight alibi, so she was never a suspect. 477 00:23:42,154 --> 00:23:44,724 She could definitely have made that call. 478 00:23:46,158 --> 00:23:48,861 So this has something to do with my ex 479 00:23:48,928 --> 00:23:51,030 We'd just like to go over a few details. 480 00:23:51,097 --> 00:23:53,833 Mind if I ask what for? 481 00:23:55,968 --> 00:23:57,904 We think he may be innocent. 482 00:23:57,970 --> 00:24:00,306 What? 483 00:24:00,372 --> 00:24:02,174 He confessed to killing her. 484 00:24:03,576 --> 00:24:04,944 Well, we've had some new evidence. 485 00:24:05,011 --> 00:24:06,713 Someone made a phone call from your house 486 00:24:06,779 --> 00:24:09,081 to Miss Peterson's dorm the morning she disappeared. 487 00:24:09,148 --> 00:24:11,450 All right. 488 00:24:11,518 --> 00:24:14,921 I think it was you. 489 00:24:14,987 --> 00:24:17,990 I don't see how any of this could possibly be relevant. 490 00:24:18,057 --> 00:24:19,926 During the investigation, you said that 491 00:24:19,992 --> 00:24:22,729 you had no idea that your husband was having an affair. 492 00:24:22,795 --> 00:24:25,932 But you found out about it, didn't you? 493 00:24:25,998 --> 00:24:27,366 That's why you made the call. 494 00:24:27,433 --> 00:24:29,201 What did Skye say to you? 495 00:24:35,675 --> 00:24:38,177 I didn't want to talk about it over the phone, 496 00:24:38,244 --> 00:24:40,847 so I asked her to meet me. 497 00:24:45,451 --> 00:24:47,053 Hi. 498 00:24:48,154 --> 00:24:51,123 You need to stop seeing my husband. 499 00:24:51,190 --> 00:24:53,125 Mrs. Beal, I... 500 00:24:53,192 --> 00:24:55,227 Don't try to deny it. 501 00:24:55,294 --> 00:24:56,696 At least give me the respect. 502 00:24:59,131 --> 00:25:01,133 Where did you get these? 503 00:25:01,200 --> 00:25:02,769 How long has it been going on? 504 00:25:05,204 --> 00:25:08,107 How long have the two of you been... 505 00:25:08,174 --> 00:25:09,141 Four months. 506 00:25:12,645 --> 00:25:13,980 Well, you need to end it. 507 00:25:14,046 --> 00:25:16,182 If you want it to end so bad, tell Thomas. 508 00:25:16,248 --> 00:25:19,151 I don't want him to know I ever found out. 509 00:25:19,218 --> 00:25:20,152 I just want it 510 00:25:20,219 --> 00:25:22,154 to end. 511 00:25:22,221 --> 00:25:24,957 I'm pregnant. 512 00:25:27,326 --> 00:25:28,394 Oh, my God. 513 00:25:28,460 --> 00:25:30,997 Thomas doesn't know yet. 514 00:25:31,063 --> 00:25:35,735 I want our baby to have a father. 515 00:25:35,802 --> 00:25:38,004 Do you understand? 516 00:25:39,672 --> 00:25:42,274 Yeah, I do. 517 00:25:46,078 --> 00:25:47,947 Why didn't you tell us this before? 518 00:25:48,014 --> 00:25:52,484 I knew it made Thomas look guilty. 519 00:25:52,551 --> 00:25:54,253 I didn't think he did it. 520 00:25:54,320 --> 00:25:55,287 I was trying to protect him. 521 00:25:55,354 --> 00:25:57,023 But then he confessed. 522 00:25:57,089 --> 00:26:00,860 And then I thought if he couldn't live without... 523 00:26:00,927 --> 00:26:04,797 without that girl... 524 00:26:04,864 --> 00:26:06,766 then let him burn. 525 00:26:10,402 --> 00:26:12,805 The photos that you confronted Miss Peterson with, 526 00:26:12,872 --> 00:26:14,573 where'd you get them? 527 00:26:14,641 --> 00:26:18,778 Uh, someone sent them to me the day before, to my office. 528 00:26:18,845 --> 00:26:20,346 Who? 529 00:26:20,412 --> 00:26:21,480 They were in a blank envelope. 530 00:26:21,547 --> 00:26:22,514 There wasn't any name. 531 00:26:22,581 --> 00:26:24,216 Did it ever occur to you 532 00:26:24,283 --> 00:26:27,119 that whoever sent those photos to you could be responsible 533 00:26:27,186 --> 00:26:28,721 for Miss Peterson's disappearance? 534 00:26:28,788 --> 00:26:33,760 You're the ones who got Thomas to confess. 535 00:26:44,236 --> 00:26:46,272 Do you remember them? 536 00:26:48,307 --> 00:26:49,308 Yeah. 537 00:26:49,375 --> 00:26:52,144 Of course. 538 00:26:52,211 --> 00:26:54,446 Would anybody else have known about them? 539 00:26:54,513 --> 00:26:57,917 Skye was super careful about stuff like that. 540 00:26:57,984 --> 00:27:00,687 Mr. Beal, whoever sent those photos to your wife 541 00:27:00,753 --> 00:27:03,322 could be responsible for Skye's disappearance. 542 00:27:03,389 --> 00:27:05,157 I need you to take your time 543 00:27:05,224 --> 00:27:07,293 and really think. 544 00:27:11,497 --> 00:27:12,699 Oh! 545 00:27:12,765 --> 00:27:14,166 Oh, the light's blinking. 546 00:27:23,710 --> 00:27:25,111 Wait. Wait, wait, wait. 547 00:27:25,177 --> 00:27:27,279 Oh, my God. 548 00:27:27,346 --> 00:27:28,280 Hey, Skye. 549 00:27:28,347 --> 00:27:30,249 Paul, what's up? 550 00:27:30,316 --> 00:27:33,485 I was just checking out a chop-socky festival 551 00:27:33,552 --> 00:27:34,721 at Theater 80. 552 00:27:34,787 --> 00:27:37,123 Oh, um, this is Professor Beal. 553 00:27:37,189 --> 00:27:40,592 We just ran into each other a couple seconds ago. 554 00:27:40,659 --> 00:27:42,895 Wow. Weird. 555 00:27:44,196 --> 00:27:46,365 Are you headed back to school? 556 00:27:46,432 --> 00:27:47,666 Yeah. 557 00:27:47,734 --> 00:27:49,635 Well, I'll come with you. 558 00:27:49,702 --> 00:27:51,303 It was nice bumping into you. 559 00:27:51,370 --> 00:27:52,939 I'll see you in class. 560 00:27:53,005 --> 00:27:54,306 Yep. Nice to meet you, Paul. 561 00:27:54,373 --> 00:27:56,675 Likewise. 562 00:27:58,677 --> 00:28:00,780 This Paul guy, remember his last name? 563 00:28:00,847 --> 00:28:03,249 No, not really. 564 00:28:03,315 --> 00:28:06,152 But I'm pretty sure 565 00:28:06,218 --> 00:28:07,854 that they lived in the same dorm. 566 00:28:07,920 --> 00:28:11,423 Thanks, Mr. Beal. You've been a great help. 567 00:28:14,794 --> 00:28:17,663 Skye's residence hall had 600 students. 568 00:28:17,730 --> 00:28:19,165 So far I've got seven Pauls. 569 00:28:19,231 --> 00:28:20,900 So give me the ones you got. 570 00:28:20,967 --> 00:28:22,301 I'll start running them down. 571 00:28:22,368 --> 00:28:23,402 You might not have to. 572 00:28:23,469 --> 00:28:24,904 That was the tow company. 573 00:28:24,971 --> 00:28:26,773 I got the make and model of the car she was in; 574 00:28:26,839 --> 00:28:29,541 a red Honda CRX. 575 00:28:29,608 --> 00:28:34,881 MARTIN: The only Paul in Basinger Hall with a red Honda CRX, 576 00:28:34,947 --> 00:28:37,817 Paul Cartwright. 577 00:28:37,884 --> 00:28:39,886 His current address is in Milburn. 578 00:28:39,952 --> 00:28:41,620 That's the same town as the thrift store. 579 00:28:41,687 --> 00:28:43,455 Okay. 580 00:28:51,663 --> 00:28:54,066 Mr. Cartwright. 581 00:28:54,133 --> 00:28:57,236 I'm Agent Malone. This is Agent Johnson. 582 00:28:59,972 --> 00:29:02,574 This is about Skye Peterson? 583 00:29:02,641 --> 00:29:04,143 Yes. 584 00:29:04,210 --> 00:29:06,078 We're reinvestigating her disappearance. 585 00:29:06,145 --> 00:29:08,848 Oh, wow. 586 00:29:10,182 --> 00:29:12,451 You went to school with her, right? 587 00:29:13,786 --> 00:29:15,321 We were friends. 588 00:29:15,387 --> 00:29:17,723 There's a guy in prison for killing her, right? 589 00:29:17,790 --> 00:29:19,191 There is. 590 00:29:19,258 --> 00:29:21,327 Where were you the night she disappeared? 591 00:29:23,129 --> 00:29:25,331 That was seven years ago. 592 00:29:25,397 --> 00:29:26,765 I don't remember. 593 00:29:26,833 --> 00:29:29,135 But if you were with her, you'd remember. 594 00:29:29,201 --> 00:29:30,602 Yes. 595 00:29:30,669 --> 00:29:32,038 So were you with her? 596 00:29:32,104 --> 00:29:34,807 No. Why would you think that? 597 00:29:34,874 --> 00:29:36,075 Your car. 598 00:29:36,142 --> 00:29:37,776 It broke down off Route 531. 599 00:29:37,844 --> 00:29:39,211 Skye called 600 00:29:39,278 --> 00:29:40,779 for a tow truck, someone was with her. 601 00:29:40,847 --> 00:29:43,715 You know dorm life. 602 00:29:43,782 --> 00:29:46,118 I left my keys out all the time. 603 00:29:46,185 --> 00:29:50,122 Whoever was with Skye must have taken them. 604 00:29:50,189 --> 00:29:51,423 Well, if it wasn't you, how'd you get hold 605 00:29:51,490 --> 00:29:53,125 of Skye's backpack? 606 00:29:54,126 --> 00:29:55,627 Your wife dropped it off 607 00:29:55,694 --> 00:30:00,199 at a thrift store three days ago. 608 00:30:05,237 --> 00:30:09,475 I was, uh, pretty messed up with what happened to her. 609 00:30:13,212 --> 00:30:15,882 I went into her room and I took it 610 00:30:15,948 --> 00:30:18,517 to have something to remember her by. 611 00:30:18,584 --> 00:30:20,086 Paul, 612 00:30:20,152 --> 00:30:21,520 it wasn't in her room. 613 00:30:21,587 --> 00:30:23,822 It was with her when she disappeared. 614 00:30:25,524 --> 00:30:28,594 No, it wasn't. 615 00:30:28,660 --> 00:30:30,829 Why'd you marry somebody that looks just like her? 616 00:30:32,198 --> 00:30:34,233 Leave my wife out of it. 617 00:30:37,569 --> 00:30:40,006 My hair was short when Paul and I met. 618 00:30:41,440 --> 00:30:44,977 It was his idea to let it grow. 619 00:30:48,981 --> 00:30:50,917 Listen, we know this is hard. 620 00:30:50,983 --> 00:30:53,652 So then the backpack was hers? 621 00:30:53,719 --> 00:30:54,753 She had it 622 00:30:54,820 --> 00:30:56,188 the night she disappeared. 623 00:30:56,255 --> 00:30:58,724 Why would he keep something like that? 624 00:30:58,790 --> 00:31:00,893 We're not sure. 625 00:31:00,960 --> 00:31:04,196 He was furious when I gave it away. 626 00:31:04,263 --> 00:31:07,366 Ever since, he's been moody 627 00:31:07,433 --> 00:31:10,236 and upset. 628 00:31:10,302 --> 00:31:13,272 It's like he's a whole other person. 629 00:31:15,274 --> 00:31:16,875 You must have been pretty mad 630 00:31:16,943 --> 00:31:18,945 when you found out that Skye had been dating her professor. 631 00:31:19,011 --> 00:31:20,512 That was a secret. 632 00:31:20,579 --> 00:31:22,148 I didn't know about that until I heard it on the news. 633 00:31:22,214 --> 00:31:23,482 You didn't know when you saw them 634 00:31:23,549 --> 00:31:25,117 coming out of the subway together? 635 00:31:25,184 --> 00:31:26,852 I don't know what you're talking about. 636 00:31:26,919 --> 00:31:30,489 You sent those photos to Mrs. Beal to break up the affair. 637 00:31:32,358 --> 00:31:36,963 We talked to her, Paul, she told us. 638 00:31:37,029 --> 00:31:40,232 He was using her. 639 00:31:40,299 --> 00:31:42,134 She was just going to get her heart broken. 640 00:31:42,201 --> 00:31:43,202 That's why I sent them. 641 00:31:43,269 --> 00:31:44,736 What did you think? 642 00:31:44,803 --> 00:31:46,038 If Mr. Beal was out of the way, 643 00:31:46,105 --> 00:31:47,406 that you would stand a chance with her? 644 00:31:47,473 --> 00:31:48,474 It wasn't about that. 645 00:31:48,540 --> 00:31:50,042 Because as far as I can tell, 646 00:31:50,109 --> 00:31:52,344 she wasn't even remotely interested in you. 647 00:31:52,411 --> 00:31:53,980 You weren't even a blip on the radar. 648 00:31:54,046 --> 00:31:57,583 What would make you say that? 649 00:31:57,649 --> 00:32:02,254 37 interviews done with people that loved and cared about Skye. 650 00:32:02,321 --> 00:32:05,091 We asked them about every person in her life. 651 00:32:05,157 --> 00:32:07,926 And you know how many times your name came up? 652 00:32:07,994 --> 00:32:09,962 Zero. 653 00:32:17,436 --> 00:32:21,107 What did you do to her, Paul? 654 00:32:30,316 --> 00:32:33,352 Let Skye's mother put her daughter 655 00:32:33,419 --> 00:32:35,721 to rest. 656 00:32:35,787 --> 00:32:37,456 I'm sorry, but I can't help her. 657 00:32:37,523 --> 00:32:39,791 Your wife... 658 00:32:39,858 --> 00:32:43,262 is watching this entire interview. 659 00:32:48,867 --> 00:32:51,203 We told her what you did to Skye. 660 00:32:51,270 --> 00:32:52,538 I didn't do anything. 661 00:32:52,604 --> 00:32:54,140 You still can't admit it, can you? 662 00:32:54,206 --> 00:32:55,341 You ran like a coward, 663 00:32:55,407 --> 00:32:56,808 and you let this guy rot in jail 664 00:32:56,875 --> 00:32:58,377 for seven years for something you did. 665 00:32:59,678 --> 00:33:02,181 Why don't you look at him? 666 00:33:02,248 --> 00:33:03,915 Go on, look at him. 667 00:33:03,982 --> 00:33:07,986 You flushed this guy's life down the toilet, and what do you do? 668 00:33:08,054 --> 00:33:09,155 You marry the first Xerox copy 669 00:33:09,221 --> 00:33:09,988 of Skye that you meet. 670 00:33:10,056 --> 00:33:11,023 Stop it. 671 00:33:11,090 --> 00:33:12,424 Beal wasn't the reason 672 00:33:12,491 --> 00:33:14,526 that Skye wasn't in love with you. 673 00:33:16,562 --> 00:33:17,563 I know that. 674 00:33:17,629 --> 00:33:19,231 Then why don't you do the right thing 675 00:33:19,298 --> 00:33:20,599 and admit that you did it? 676 00:33:25,404 --> 00:33:28,607 Just tell us what happened, Paul. 677 00:33:36,682 --> 00:33:40,519 I saw how upset she was when she left the dorm. 678 00:33:40,586 --> 00:33:41,687 Hi, Skye. 679 00:33:54,600 --> 00:33:56,068 So I followed her. 680 00:33:59,438 --> 00:34:01,307 When she pulled over at the rest stop, 681 00:34:01,373 --> 00:34:03,609 I decided I would try and talk to her. 682 00:34:10,015 --> 00:34:11,650 Skye! 683 00:34:14,052 --> 00:34:15,954 Hey. 684 00:34:16,021 --> 00:34:17,623 Where you headed? 685 00:34:17,689 --> 00:34:18,790 Home. 686 00:34:18,857 --> 00:34:19,858 How about you? 687 00:34:19,925 --> 00:34:22,060 Aunt's house. 688 00:34:22,128 --> 00:34:24,396 She's got some old furniture I'm picking up. 689 00:34:26,232 --> 00:34:27,599 Hey, are you all right? 690 00:34:27,666 --> 00:34:29,835 Yeah. 691 00:34:29,901 --> 00:34:32,070 I just kind of broke up with my boyfriend. 692 00:34:32,138 --> 00:34:34,740 Oh, wow. 693 00:34:34,806 --> 00:34:36,975 I didn't even know you had one. 694 00:34:38,944 --> 00:34:41,980 He was sort of my professor. 695 00:34:42,047 --> 00:34:43,449 It was this big secret. 696 00:34:44,483 --> 00:34:45,917 That guy who you were with 697 00:34:45,984 --> 00:34:48,120 that day I ran into you by the subway. 698 00:34:50,088 --> 00:34:51,523 Yeah, right. 699 00:34:55,194 --> 00:34:58,164 You're the first person at school I've told. 700 00:35:00,232 --> 00:35:02,601 It feels pretty good. 701 00:35:02,668 --> 00:35:05,837 Anyway, God, you're practically a stranger, 702 00:35:05,904 --> 00:35:08,507 and here I am unloading my entire life. 703 00:35:08,574 --> 00:35:09,675 It's cool. 704 00:35:09,741 --> 00:35:12,110 Unless you have to go. 705 00:35:16,815 --> 00:35:20,085 Going home may be the worst idea I've ever had. 706 00:35:20,152 --> 00:35:22,321 So don't go. 707 00:35:26,192 --> 00:35:27,393 We could hang out, 708 00:35:27,459 --> 00:35:29,628 talk. 709 00:35:29,695 --> 00:35:33,432 I know a place nearby that's pretty cool. 710 00:35:36,568 --> 00:35:37,669 Sure. 711 00:35:39,205 --> 00:35:40,806 That sounds great. 712 00:35:55,187 --> 00:35:56,322 I drove. 713 00:35:56,388 --> 00:35:58,224 We thought about turning around 714 00:35:58,290 --> 00:36:00,058 when we got the flat, but by then, 715 00:36:00,125 --> 00:36:01,827 we were practically there. 716 00:36:04,396 --> 00:36:06,598 Everything was going great. 717 00:36:17,943 --> 00:36:20,312 It's beautiful. 718 00:36:20,379 --> 00:36:22,348 I'm glad we came. 719 00:36:22,414 --> 00:36:24,850 Are you feeling a little better? 720 00:36:24,916 --> 00:36:27,619 Yeah, thanks. 721 00:36:29,988 --> 00:36:31,357 Wait. 722 00:36:35,594 --> 00:36:38,997 I thought... 723 00:36:42,401 --> 00:36:45,937 You said you were glad to be here with me. 724 00:36:46,004 --> 00:36:49,541 That doesn't mean that I want to make out with you. 725 00:36:49,608 --> 00:36:52,411 Right. 726 00:36:55,781 --> 00:36:58,650 Maybe you should take me back to my car. 727 00:36:58,717 --> 00:37:00,686 Are you still in love with him? 728 00:37:00,752 --> 00:37:01,920 What? 729 00:37:01,987 --> 00:37:03,355 No. 730 00:37:03,422 --> 00:37:04,723 It's none of your business. 731 00:37:04,790 --> 00:37:06,292 Because even if he had chosen you 732 00:37:06,358 --> 00:37:07,359 over his wife, five years from now 733 00:37:07,426 --> 00:37:09,127 you'd be just like her-- 734 00:37:09,194 --> 00:37:11,897 finding out that your husband is a liar and a cheat. 735 00:37:13,465 --> 00:37:15,667 How did you know she found out? 736 00:37:17,303 --> 00:37:20,171 You're the one that sent her those pictures. 737 00:37:20,238 --> 00:37:21,473 I had to make sure that it ended. 738 00:37:21,540 --> 00:37:22,441 I didn't want you to get hurt. 739 00:37:22,508 --> 00:37:26,177 They were in my room! 740 00:37:26,244 --> 00:37:27,379 You followed me tonight. 741 00:37:27,446 --> 00:37:28,980 I knew you were upset. 742 00:37:29,047 --> 00:37:30,682 I-I got to go. 743 00:37:30,749 --> 00:37:32,284 Skye, please. Leave me alone. 744 00:37:32,351 --> 00:37:33,519 I can explain. 745 00:37:37,055 --> 00:37:37,989 Let me help you. 746 00:37:38,056 --> 00:37:39,024 Don't touch me. 747 00:37:39,090 --> 00:37:40,692 Skye. Let go! 748 00:37:43,329 --> 00:37:44,596 Don't touch me! 749 00:37:49,000 --> 00:37:50,602 Help me, please! 750 00:37:50,669 --> 00:37:51,703 Help me! 751 00:37:52,838 --> 00:37:55,073 Please. 752 00:37:59,345 --> 00:38:00,746 Skye? 753 00:38:02,814 --> 00:38:04,416 Skye! 754 00:38:14,259 --> 00:38:17,796 I tried climbing down the hill, but it was too steep. 755 00:38:17,863 --> 00:38:20,198 Why'd you bother? 756 00:38:20,265 --> 00:38:21,633 You let her go. 757 00:38:21,700 --> 00:38:22,434 No. 758 00:38:22,501 --> 00:38:23,569 My hand slipped. 759 00:38:23,635 --> 00:38:25,737 You're still lying to yourself. 760 00:38:27,172 --> 00:38:28,874 Write it down. 761 00:38:30,376 --> 00:38:32,811 Write down what happened. 762 00:39:14,019 --> 00:39:16,855 ( indistinct radio transmission ) 763 00:39:30,636 --> 00:39:32,804 I'm so sorry. 764 00:39:54,059 --> 00:39:56,762 Paul Cartwright confessed to the murder. 765 00:39:58,630 --> 00:40:01,833 They recovered Skye's remains about an hour ago. 766 00:40:05,437 --> 00:40:06,938 So what's that mean for me? 767 00:40:07,005 --> 00:40:09,641 I'm having a meeting with the District Attorney 768 00:40:09,708 --> 00:40:11,577 to get your conviction overturned. 769 00:40:11,643 --> 00:40:14,312 And how long is that going to take? 770 00:40:14,379 --> 00:40:17,649 Hopefully, a couple weeks. 771 00:40:17,716 --> 00:40:19,751 In the meantime, I'm going to get you moved. 772 00:40:22,287 --> 00:40:26,592 Um, my son... 773 00:40:26,658 --> 00:40:28,059 his birthday's in nine days. 774 00:40:28,126 --> 00:40:30,562 Okay. 775 00:40:30,629 --> 00:40:32,864 I'll see what I can do. 776 00:40:38,436 --> 00:40:39,671 You know, I had a lot of time 777 00:40:39,738 --> 00:40:42,874 to think about why this happened to me. 778 00:40:45,644 --> 00:40:48,079 For a long time, I hated you. 779 00:40:51,683 --> 00:40:54,019 Sometimes, I thought I brought it on myself. 780 00:40:54,085 --> 00:40:58,524 For what I did to my wife and my family, 781 00:40:58,590 --> 00:40:59,891 and, uh... 782 00:41:03,629 --> 00:41:05,163 what happened to Skye. 783 00:41:09,668 --> 00:41:12,203 But I didn't deserve this. 784 00:41:15,240 --> 00:41:17,042 No, you didn't. 785 00:41:49,708 --> 00:41:50,876 Talk to Beal? 786 00:41:50,942 --> 00:41:52,043 Yeah. 787 00:41:55,280 --> 00:41:57,048 Think he'll sue? 788 00:41:57,115 --> 00:41:59,751 Probably. 789 00:42:01,720 --> 00:42:03,689 The government will settle. 790 00:42:03,755 --> 00:42:05,090 At least he'll get something. 791 00:42:05,156 --> 00:42:07,693 If we had kept agents doing interviews 792 00:42:07,759 --> 00:42:08,960 when you wanted to back then... 793 00:42:10,762 --> 00:42:12,598 none of this would have happened. 794 00:42:12,664 --> 00:42:14,966 But we didn't. 795 00:42:17,703 --> 00:42:20,906 I did what I thought was best. 796 00:42:20,972 --> 00:42:23,842 Under the circumstances, if I had to do it again... 797 00:42:25,443 --> 00:42:27,412 I'd do the same thing. 798 00:42:27,478 --> 00:42:31,149 And most of the time, you'd be right.