1 00:00:14,215 --> 00:00:15,416 Lot of work tonight? 2 00:00:15,483 --> 00:00:17,785 Yeah, this Comcast analysis. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,987 It's a pain in the ass. 4 00:00:20,054 --> 00:00:21,589 No... 5 00:00:21,655 --> 00:00:23,191 None for me. I'm going to be up for hours. 6 00:00:23,257 --> 00:00:24,392 Well, half a glass isn't going to kill you. 7 00:00:24,458 --> 00:00:25,726 Really, honey, no, thanks. 8 00:00:25,793 --> 00:00:27,027 All right. 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,765 How was your day? 10 00:00:31,832 --> 00:00:33,734 I got the Fridgidaire account. 11 00:00:33,801 --> 00:00:35,403 Really? 12 00:00:35,469 --> 00:00:37,905 Does that mean we get free household products? 13 00:00:37,971 --> 00:00:42,110 Cute. Congratulations. 14 00:00:42,176 --> 00:00:44,212 Oh, wait, that's bad luck. No. 15 00:00:45,346 --> 00:00:47,515 Hey. Hey, no dinner with us? 16 00:00:47,581 --> 00:00:48,449 I'm going to go meet 17 00:00:48,516 --> 00:00:49,783 some of the guys at the arcade. 18 00:00:49,850 --> 00:00:50,984 I'll get something there. 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,386 You finish your homework? 20 00:00:52,453 --> 00:00:54,355 Yes... I'll be home by 10:00. 21 00:00:54,422 --> 00:00:55,989 Okay, don't forget your helmet. 22 00:00:56,056 --> 00:00:57,591 Do I ever? 23 00:01:03,231 --> 00:01:06,267 I don't like that he's biking around at night. 24 00:01:46,874 --> 00:01:48,142 Sue, wake up. 25 00:01:48,209 --> 00:01:49,310 Have you heard from Shawn? 26 00:01:49,377 --> 00:01:50,644 No. What time is it? 27 00:01:50,711 --> 00:01:52,380 It's 12:40. He's not here. 28 00:01:59,353 --> 00:02:01,021 It's not here. 29 00:02:01,088 --> 00:02:03,123 Maybe it's in the driveway. 30 00:02:13,066 --> 00:02:14,435 Shawn, it's your father. 31 00:02:14,502 --> 00:02:16,337 You're three hours late on your curfew, buddy. 32 00:02:16,404 --> 00:02:17,471 We're hoping you're okay. Call us. 33 00:02:17,538 --> 00:02:19,072 Owen, this is Shawn's mom. 34 00:02:19,139 --> 00:02:20,408 I'm sorry to call so late. 35 00:02:20,474 --> 00:02:21,842 Were you with him tonight? 36 00:02:21,909 --> 00:02:23,177 Oh, good. 37 00:02:23,244 --> 00:02:24,312 Do you have any idea where he is? 38 00:02:24,378 --> 00:02:25,679 FATHER: And he left at 9:30? 39 00:02:25,746 --> 00:02:27,181 ... you never saw him after that? 40 00:02:27,248 --> 00:02:28,216 You're sure? I'm sure he'll turn up. 41 00:02:28,282 --> 00:02:29,317 I'm sorry I woke you. 42 00:02:29,383 --> 00:02:30,451 No, we haven't heard from him. 43 00:02:30,518 --> 00:02:31,785 I was hoping that you had. 44 00:02:31,852 --> 00:02:32,920 SUE: Shawn, honey, wherever you are, 45 00:02:32,986 --> 00:02:34,188 whatever you're doing, 46 00:02:34,255 --> 00:02:35,756 we just need you to call home, honey. 47 00:02:35,823 --> 00:02:36,824 Please, we just, we want to make sure that you're safe. 48 00:02:36,890 --> 00:02:40,027 Shawn Hopkins. 49 00:02:40,093 --> 00:02:41,495 No, he's not a patient. 50 00:02:41,562 --> 00:02:43,331 Can you listen to me for one second, please? 51 00:02:43,397 --> 00:02:46,133 I'm just asking you did he come in to the ER tonight? 52 00:02:46,200 --> 00:02:47,501 Hopkins, K-I-N-S. 53 00:02:47,568 --> 00:02:49,337 Accidents, muggings, anything? 54 00:02:49,403 --> 00:02:51,239 No, he was on a bike. He has a green Schwinn 10-speed. 55 00:02:51,305 --> 00:02:53,874 24-speed. 24-speed, I'm sorry. 56 00:02:53,941 --> 00:02:54,942 Yes, I'll hold. 57 00:02:55,008 --> 00:02:59,847 Yes, he's 15 years old. 58 00:03:03,284 --> 00:03:05,653 Yes. 59 00:03:05,719 --> 00:03:08,222 We would like to file a missing person's report. 60 00:04:02,676 --> 00:04:04,478 He's a very responsible kid. 61 00:04:04,545 --> 00:04:05,913 He's never missed a curfew. 62 00:04:05,979 --> 00:04:07,781 And you said you spoke to his friends? 63 00:04:07,848 --> 00:04:09,450 Yeah, and they all said the same thing, 64 00:04:09,517 --> 00:04:10,951 which is that he left the arcade at 9:30. 65 00:04:11,018 --> 00:04:12,786 Have you sent somebody down there to check it out? 66 00:04:12,853 --> 00:04:14,054 See if anybody saw anything at all? 67 00:04:14,121 --> 00:04:15,456 Not yet, no. Well, why not? 68 00:04:15,523 --> 00:04:16,990 Because it's not even open yet. 69 00:04:17,057 --> 00:04:18,892 There's no one there to interview right now. 70 00:04:22,730 --> 00:04:24,365 Excuse me. 71 00:04:28,001 --> 00:04:29,169 Who's this? 72 00:04:29,236 --> 00:04:30,504 I don't know. 73 00:04:35,543 --> 00:04:37,711 Special Agent Malone from the FBI. 74 00:04:37,778 --> 00:04:39,747 This is Special Agent Fitzgerald. 75 00:04:39,813 --> 00:04:41,815 I'm Larry Hopkins; this is my wife, Susan. 76 00:04:41,882 --> 00:04:44,452 The local PD has filled us in on what's going on. 77 00:04:44,518 --> 00:04:46,454 We need to put a trace on your phone, 78 00:04:46,520 --> 00:04:48,155 so I need you to sign this paperwork. 79 00:04:48,221 --> 00:04:49,523 Why do you have to do that? 80 00:04:49,590 --> 00:04:50,858 Just in case there's a ransom call. 81 00:04:50,924 --> 00:04:52,660 So you think Shawn's been kidnapped? 82 00:04:52,726 --> 00:04:54,595 We're not sure. It's just a precaution. 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,001 We should go and talk. 84 00:05:01,068 --> 00:05:02,636 Okay. 85 00:05:02,703 --> 00:05:04,338 Miss Hopkins, why don't we go over here somewhere. 86 00:05:04,405 --> 00:05:05,606 Why? 87 00:05:05,673 --> 00:05:07,174 We'd like to talk to you separately. 88 00:05:07,240 --> 00:05:08,842 Yeah, I get that. 89 00:05:08,909 --> 00:05:10,444 I want to know why. 90 00:05:10,511 --> 00:05:12,646 Because it's faster and time's a factor here. 91 00:05:13,947 --> 00:05:15,483 It's okay, Larry. 92 00:05:15,549 --> 00:05:16,550 In the kitchen? 93 00:05:16,617 --> 00:05:18,318 Yeah, that'd be great. 94 00:05:21,955 --> 00:05:24,458 Miss Hopkins, we're going to need a recent photo of Shawn. 95 00:05:24,525 --> 00:05:27,561 Something with a clear view of his face. 96 00:05:27,628 --> 00:05:28,929 Is that all right? 97 00:05:28,996 --> 00:05:30,598 Yeah, that's perfect. 98 00:05:30,664 --> 00:05:32,199 Also, we're going to need to take a look at his bedroom. 99 00:05:32,265 --> 00:05:33,767 That's upstairs. Okay. 100 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 I'll make sure you get this back. 101 00:05:59,126 --> 00:06:00,694 Want to sit here? 102 00:06:01,962 --> 00:06:05,065 Was Shawn having any problems in school? 103 00:06:05,132 --> 00:06:07,435 No... no. 104 00:06:07,501 --> 00:06:09,703 He's uh, basically a straight-A student. 105 00:06:09,770 --> 00:06:12,406 On the track team, all the teachers love him. 106 00:06:12,473 --> 00:06:13,674 He's a great kid. 107 00:06:13,741 --> 00:06:14,908 JACK: Does he do drugs? 108 00:06:14,975 --> 00:06:16,309 Drugs? No. 109 00:06:16,376 --> 00:06:18,045 Drinking? 110 00:06:18,111 --> 00:06:20,080 No, he's 15. 111 00:06:20,147 --> 00:06:21,615 What about gambling? 112 00:06:21,682 --> 00:06:23,250 He's in a rotisserie league... 113 00:06:23,316 --> 00:06:25,986 you know, baseball, football, nothing more than that. 114 00:06:26,053 --> 00:06:27,521 MARTIN: Does Shawn have a girlfriend? 115 00:06:27,588 --> 00:06:32,826 Uh, there was a girl, Linda Kirkland, 116 00:06:32,893 --> 00:06:35,729 uh... but it was about a year ago. 117 00:06:35,796 --> 00:06:37,264 It was only for a couple weeks. 118 00:06:37,330 --> 00:06:39,467 I didn't think it was serious. 119 00:06:39,533 --> 00:06:40,934 How about at home? 120 00:06:41,001 --> 00:06:42,870 Any problems here? 121 00:06:47,708 --> 00:06:49,076 JACK: What about violence? 122 00:06:49,142 --> 00:06:50,978 Is there a tendency to fight? 123 00:06:51,044 --> 00:06:53,947 No. He's a sweet kid. 124 00:06:54,014 --> 00:06:56,450 Any friends he shouldn't be hanging around? 125 00:06:56,517 --> 00:06:58,418 Not that I know of. 126 00:06:58,486 --> 00:06:59,953 No. 127 00:07:00,020 --> 00:07:01,822 Okay, we've talked a lot about Shawn. 128 00:07:01,889 --> 00:07:04,091 Now we need to talk about you and your husband a bit. 129 00:07:04,157 --> 00:07:06,259 All right. 130 00:07:06,326 --> 00:07:09,196 Has Mr. Hopkins ever hurt your son physically? 131 00:07:09,262 --> 00:07:10,230 What? 132 00:07:10,297 --> 00:07:11,231 No, of course not. 133 00:07:11,298 --> 00:07:12,933 How about you? 134 00:07:13,000 --> 00:07:15,302 No. 135 00:07:15,368 --> 00:07:17,471 Wh 136 00:07:17,538 --> 00:07:19,039 I know these questions are difficult, 137 00:07:19,106 --> 00:07:20,140 but I have to ask them. 138 00:07:20,207 --> 00:07:21,509 Why? I don't understand. 139 00:07:21,575 --> 00:07:23,010 Because often when a child is missing, 140 00:07:23,076 --> 00:07:26,013 one of the parents has something to do with it. 141 00:07:26,079 --> 00:07:28,148 Well, not this child. 142 00:07:28,215 --> 00:07:29,650 LARRY: My marriage? 143 00:07:29,717 --> 00:07:32,920 Yes, have you or your wife had an affair recently? 144 00:07:34,054 --> 00:07:35,623 No... 145 00:07:35,689 --> 00:07:37,190 Is that why you separated us? 146 00:07:37,257 --> 00:07:38,992 So you can ask us these ridiculous questions? 147 00:07:39,059 --> 00:07:42,663 Teenagers often act out when there's trouble at home. 148 00:07:42,730 --> 00:07:45,999 And you haven't answered my question. 149 00:07:46,066 --> 00:07:50,003 No, neither one of us is having an affair, 150 00:07:50,070 --> 00:07:52,439 and there's no big dysfunction in this family 151 00:07:52,506 --> 00:07:54,542 that caused my son to disappear. 152 00:07:54,608 --> 00:07:55,876 Okay. 153 00:07:55,943 --> 00:07:57,277 You know, 154 00:07:57,344 --> 00:08:00,914 my son is out there somewhere, and you come into my home, 155 00:08:00,981 --> 00:08:02,182 and you ask me these questions 156 00:08:02,249 --> 00:08:03,483 like I did something wrong. 157 00:08:03,551 --> 00:08:06,920 What are you doing to find my son? 158 00:08:10,490 --> 00:08:12,192 Excuse me. 159 00:08:12,259 --> 00:08:13,694 Yeah? 160 00:08:19,567 --> 00:08:21,835 No, never. Never. 161 00:08:25,906 --> 00:08:27,908 Does he work a lot of late nights? 162 00:08:27,975 --> 00:08:29,509 Yeah, sometimes. 163 00:08:29,577 --> 00:08:31,745 Excuse me. 164 00:08:31,812 --> 00:08:33,781 I'd like to speak to my wife for a second, please. 165 00:08:33,847 --> 00:08:35,849 Actually, we're in the middle of something right now. 166 00:08:38,185 --> 00:08:40,220 You... 167 00:08:42,222 --> 00:08:44,524 Great. 168 00:08:54,301 --> 00:08:55,335 Excuse me. 169 00:08:55,402 --> 00:08:56,336 Yeah? 170 00:08:56,403 --> 00:08:57,738 Who are you? 171 00:08:57,805 --> 00:08:59,039 I'm Danny Taylor. 172 00:08:59,106 --> 00:09:00,340 I'm with the FBI. 173 00:09:00,407 --> 00:09:02,610 What are you doing? 174 00:09:02,676 --> 00:09:03,944 Looking through Shawn's stuff. 175 00:09:04,011 --> 00:09:05,078 Your wife said it would be okay. 176 00:09:05,145 --> 00:09:06,647 She did? 177 00:09:06,714 --> 00:09:08,248 Yeah, she did. 178 00:09:08,315 --> 00:09:09,449 Why? 179 00:09:09,516 --> 00:09:11,084 Why? 180 00:09:11,151 --> 00:09:12,953 Yeah, why? Why do you need to look through all this stuff? 181 00:09:13,020 --> 00:09:15,088 Well, there might be something in this room 182 00:09:15,155 --> 00:09:17,157 that'll help us find Shawn. 183 00:09:17,224 --> 00:09:18,592 You taking his computer? 184 00:09:18,659 --> 00:09:20,427 Yeah, IMs, emails, 185 00:09:20,493 --> 00:09:23,296 pics... there might be something in here that's useful. 186 00:09:23,363 --> 00:09:24,765 LARRY: Did you go through his closet? 187 00:09:24,832 --> 00:09:27,868 Teenagers have secrets, sir. 188 00:09:27,935 --> 00:09:30,570 Right, yeah, I'm sure the key to where Shawn is 189 00:09:30,638 --> 00:09:32,139 is hidden somewhere in the closet. 190 00:09:32,205 --> 00:09:33,841 Well, once our tech has a look at this, 191 00:09:33,907 --> 00:09:35,508 I'll bring it back to you. 192 00:09:35,575 --> 00:09:37,344 Thank you. 193 00:10:17,685 --> 00:10:19,052 Sue... 194 00:10:21,188 --> 00:10:22,522 We gave them the wrong description 195 00:10:22,589 --> 00:10:24,091 of what Shawn was wearing. 196 00:10:24,157 --> 00:10:25,358 We told them he was wearing the green jacket. 197 00:10:25,425 --> 00:10:26,526 He was. No, he wasn't. 198 00:10:26,593 --> 00:10:28,028 He was wearing the blue jacket, 199 00:10:28,095 --> 00:10:29,596 the one my mom gave him for his birthday. 200 00:10:29,663 --> 00:10:31,298 No, it was the green one. I'm sure of it. 201 00:10:31,364 --> 00:10:32,666 No, I just looked. It's not hanging in his closet. 202 00:10:32,733 --> 00:10:34,234 Because it's at the dry cleaner. 203 00:10:34,301 --> 00:10:35,669 You sure? Yes. 204 00:10:38,438 --> 00:10:40,207 Good. 205 00:10:42,242 --> 00:10:44,344 Can you believe some of the things they were asking? 206 00:10:44,411 --> 00:10:46,646 I have to tell you something. 207 00:10:48,716 --> 00:10:49,883 What? 208 00:10:49,950 --> 00:10:51,719 I should have told you at the time. 209 00:10:51,785 --> 00:10:52,886 I don't know why I didn't. 210 00:10:52,953 --> 00:10:55,856 Just tell me. What? 211 00:10:55,923 --> 00:10:59,760 Last week, Shawn came home pretty out of it. 212 00:11:01,428 --> 00:11:02,395 Hi, Mom. 213 00:11:02,462 --> 00:11:04,031 Are you drunk? 214 00:11:04,097 --> 00:11:06,366 I had a few beers with Chad and the guys. 215 00:11:06,433 --> 00:11:07,600 You didn't ride 216 00:11:07,667 --> 00:11:08,535 your bike home like that? 217 00:11:08,601 --> 00:11:10,137 I'm not an idiot. 218 00:11:10,203 --> 00:11:11,371 I took a cab. 219 00:11:12,840 --> 00:11:15,408 How often do you drink? 220 00:11:15,475 --> 00:11:16,910 Every once in a while. 221 00:11:16,977 --> 00:11:18,378 Mom, it's no big deal. 222 00:11:19,713 --> 00:11:22,149 I'll take it easy. 223 00:11:23,216 --> 00:11:24,551 Where's Dad? 224 00:11:24,617 --> 00:11:26,453 He's working. 225 00:11:27,821 --> 00:11:29,589 Look, please, Mom, don't tell Dad, 226 00:11:29,656 --> 00:11:32,259 and I promise I'll take it easy. 227 00:11:32,325 --> 00:11:33,794 You know how he gets. 228 00:11:33,861 --> 00:11:35,829 It'll be like the Spanish Inquisition. 229 00:11:36,629 --> 00:11:37,898 Please, Mom, 230 00:11:37,965 --> 00:11:39,232 just let it be our little secret. 231 00:11:39,299 --> 00:11:40,400 Shh... 232 00:11:43,003 --> 00:11:44,604 That's perfect. That's perfect. 233 00:11:44,671 --> 00:11:46,139 Larry! No, it's fine. 234 00:11:46,206 --> 00:11:47,674 What else didn't you tell me? 235 00:11:47,741 --> 00:11:49,309 Is he on drugs? Is he smoking pot 236 00:11:49,376 --> 00:11:50,510 I said I was sorry. 237 00:11:50,577 --> 00:11:52,212 I already said that I was sorry. 238 00:11:52,279 --> 00:11:53,380 Did you tell them? 239 00:11:53,446 --> 00:11:54,614 Yes. What did they make of it? 240 00:11:54,681 --> 00:11:55,715 I can't tell. 241 00:11:55,783 --> 00:11:57,017 Excuse me. 242 00:11:57,084 --> 00:11:58,285 I'm going to need you to come down 243 00:11:58,351 --> 00:11:59,319 to the FBI offices. 244 00:11:59,386 --> 00:12:00,687 Why, what's going on? 245 00:12:00,754 --> 00:12:01,889 I'll explain it to you in the car. 246 00:12:01,955 --> 00:12:03,390 But what if somebody calls? 247 00:12:03,456 --> 00:12:05,025 You said that we should be here if somebody calls. 248 00:12:05,092 --> 00:12:07,427 I'll have it rerouted to my cell phone. 249 00:12:07,494 --> 00:12:08,896 Let's go, please. 250 00:12:34,855 --> 00:12:36,957 It's right this way. 251 00:12:43,096 --> 00:12:44,697 His name's Ricky Johnson. 252 00:12:44,764 --> 00:12:46,033 Do you recognize him? 253 00:12:46,099 --> 00:12:47,700 I've never seen him before. No. 254 00:12:47,767 --> 00:12:49,002 Does the name sound familiar? 255 00:12:49,069 --> 00:12:50,537 No. Who is he? 256 00:12:59,779 --> 00:13:01,181 They don't know him. 257 00:13:04,985 --> 00:13:06,920 He's a drug dealer at the school. 258 00:13:06,987 --> 00:13:08,922 You saying Shawn knows this guy? 259 00:13:08,989 --> 00:13:09,957 Apparently, he's doing business with him. 260 00:13:10,023 --> 00:13:11,058 I don't believe it. 261 00:13:11,124 --> 00:13:12,725 There were three eyewitnesses. 262 00:13:12,792 --> 00:13:13,793 Well, it's a misunderstanding. 263 00:13:13,861 --> 00:13:14,995 Shawn doesn't do drugs. 264 00:13:15,062 --> 00:13:16,629 What kind of drugs was he buying? 265 00:13:16,696 --> 00:13:19,432 This kid is into everything. 266 00:13:19,499 --> 00:13:21,101 Is it possible that your son was dealing? 267 00:13:21,168 --> 00:13:22,702 Dealing? 268 00:13:22,769 --> 00:13:25,005 Was there a change in his spending habits? No. 269 00:13:25,072 --> 00:13:26,940 Is he in any kind of debt? No! 270 00:13:27,007 --> 00:13:29,209 If he's in trouble, he comes to us. 271 00:13:31,711 --> 00:13:34,047 Mr. Hopkins? 272 00:13:35,949 --> 00:13:37,017 I don't know. 273 00:13:37,084 --> 00:13:38,451 I-I think he would. 274 00:13:38,518 --> 00:13:40,220 Of course he would. He... 275 00:13:40,287 --> 00:13:43,223 There's another explanation. 276 00:13:45,358 --> 00:13:48,761 Uh... 277 00:13:48,828 --> 00:13:51,899 Maybe he wasn't just drinking last week. 278 00:13:51,965 --> 00:13:52,900 Maybe he was on something. 279 00:13:52,966 --> 00:13:54,434 I smelled beer on him. 280 00:13:54,501 --> 00:13:55,568 Maybe he was mixing. 281 00:13:55,635 --> 00:13:57,204 I mean, who the hell knows? 282 00:13:57,270 --> 00:13:58,738 It doesn't make sense, Larry. 283 00:13:58,805 --> 00:14:00,273 We would know. 284 00:14:01,241 --> 00:14:03,176 What are they talking about? 285 00:14:13,153 --> 00:14:17,124 Mr. and Mrs. Hopkins, would you mind coming with me? 286 00:14:34,041 --> 00:14:36,309 Please, come in. 287 00:14:40,914 --> 00:14:43,283 Is that your son's bike? 288 00:14:46,786 --> 00:14:48,956 No, it isn't. 289 00:14:49,022 --> 00:14:50,223 That's not his bike. 290 00:14:50,290 --> 00:14:52,325 Are you sure? Look closely. 291 00:14:58,531 --> 00:14:59,933 That's his bike. 292 00:15:00,000 --> 00:15:01,868 No, it's not. No, Susan, it's his bike. 293 00:15:01,935 --> 00:15:03,003 Look at the handlebars. 294 00:15:03,070 --> 00:15:04,337 Those are his racing stickers. 295 00:15:04,404 --> 00:15:06,806 But it's... has he been in an accident? 296 00:15:06,873 --> 00:15:07,907 We're not sure. 297 00:15:07,975 --> 00:15:09,742 Did you find his helmet? 298 00:15:09,809 --> 00:15:10,443 No. 299 00:15:11,578 --> 00:15:13,246 Did he have any reason 300 00:15:13,313 --> 00:15:16,183 to be near Wright Avenue and Thompson Street last night? 301 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 No, I mean, that's ten miles from our house. 302 00:15:18,118 --> 00:15:19,252 It's nowhere near the arcade. 303 00:15:19,319 --> 00:15:21,054 Did someone take him and hit him 304 00:15:21,121 --> 00:15:22,855 and then take him and...? 305 00:15:22,922 --> 00:15:24,191 As I said, we're not sure. 306 00:15:24,257 --> 00:15:25,725 I don't want to hear you're not sure. 307 00:15:25,792 --> 00:15:27,494 I want to know what you're doing to figure it out. 308 00:15:27,560 --> 00:15:28,328 Mrs. Hopkins, we're doing everything possible. 309 00:15:33,300 --> 00:15:34,968 Susan... 310 00:15:52,185 --> 00:15:53,920 What did he say? 311 00:15:53,987 --> 00:15:55,288 Excuse me? 312 00:15:55,355 --> 00:15:56,556 The kid, the drug dealer. 313 00:15:56,623 --> 00:15:57,957 What did he do to Shawn? 314 00:15:58,025 --> 00:15:59,726 Oh, Mrs. Hopkins. 315 00:15:59,792 --> 00:16:01,228 What did he do to my boy? 316 00:16:01,294 --> 00:16:03,363 Well, we don't know that he did anything. 317 00:16:03,430 --> 00:16:05,298 You don't know? No, not yet. 318 00:16:05,365 --> 00:16:08,101 You just talked to him, and you don't know what he said? 319 00:16:08,168 --> 00:16:10,803 Well, he didn't say much of anything actually. 320 00:16:10,870 --> 00:16:14,374 But he did claim that he didn't do anything to Shawn. 321 00:16:15,542 --> 00:16:18,078 He said that he didn't hurt Shawn? 322 00:16:18,145 --> 00:16:19,746 Did you believe him? 323 00:16:19,812 --> 00:16:23,083 He has an alibi and when I check it out, I'll know more. 324 00:16:23,150 --> 00:16:26,119 But did you believe him? 325 00:16:26,186 --> 00:16:28,221 Can I get you something to drink? 326 00:16:28,288 --> 00:16:29,656 Agent... I don't... I don't... 327 00:16:29,722 --> 00:16:31,258 I'm sorry, I don't know what your name is. 328 00:16:31,324 --> 00:16:32,092 Johnson. 329 00:16:32,159 --> 00:16:33,626 Vivian Johnson. 330 00:16:33,693 --> 00:16:36,129 Have you ever had cases where it looks like somebody 331 00:16:36,196 --> 00:16:38,698 is in trouble and it turns out that they're okay? 332 00:16:39,732 --> 00:16:41,301 Yeah, it happens. 333 00:16:41,368 --> 00:16:42,469 So that could be the case with Shawn? 334 00:16:42,535 --> 00:16:44,237 It could just be coincidences 335 00:16:44,304 --> 00:16:46,139 that some other kid stole his bike and he wrecked it, 336 00:16:46,206 --> 00:16:49,142 and Shawn could be out playing video games somewhere. 337 00:16:49,209 --> 00:16:52,412 It could be... have happened something like that 338 00:16:52,479 --> 00:16:54,214 Sure. 339 00:16:58,618 --> 00:17:00,753 It's still early on. 340 00:17:00,820 --> 00:17:02,622 I know. 341 00:18:08,121 --> 00:18:09,222 All right. 342 00:18:09,289 --> 00:18:12,592 Let's see what we got here. 343 00:18:15,262 --> 00:18:19,098 It says 108. 344 00:18:19,166 --> 00:18:22,669 That's funny, because you feel more like 98.6. 345 00:18:22,735 --> 00:18:24,204 How'd you manage that? 346 00:18:24,271 --> 00:18:26,206 I put it next to the lamp. 347 00:18:26,273 --> 00:18:27,340 What's going on? 348 00:18:27,407 --> 00:18:28,608 You don't want to go to school? 349 00:18:28,675 --> 00:18:30,143 No. Why not? 350 00:18:30,210 --> 00:18:32,812 Well, I thought maybe you'd stay home from work with me. 351 00:18:32,879 --> 00:18:34,247 Play some scrabble, 352 00:18:34,314 --> 00:18:36,616 watch As the World Turns. 353 00:18:36,683 --> 00:18:38,518 Like we used to. 354 00:18:40,653 --> 00:18:44,224 I guess I could go in a couple of hours late, 355 00:18:44,291 --> 00:18:45,558 but next time, no faking, okay? 356 00:18:45,625 --> 00:18:47,160 Because otherwise, I won't know 357 00:18:47,227 --> 00:18:48,228 if there's something really wrong. 358 00:18:48,295 --> 00:18:49,529 You still want this? 359 00:18:49,596 --> 00:18:51,831 I love your chicken soup. 360 00:18:51,898 --> 00:18:53,833 I love you. 361 00:18:59,372 --> 00:19:01,274 Okay, we've marked off kids 362 00:19:01,341 --> 00:19:03,109 we think may be trouble at Shawn's school. 363 00:19:03,176 --> 00:19:04,544 What I want to do with you guys 364 00:19:04,611 --> 00:19:08,281 is go through them one by one, okay? 365 00:19:08,348 --> 00:19:09,582 Here's our first one. 366 00:19:09,649 --> 00:19:11,384 Michael Anders. What's he in to? 367 00:19:11,451 --> 00:19:13,886 According to our sources, he deals in steroids. 368 00:19:13,953 --> 00:19:16,323 Shawn's a stick. He doesn't do steroids. 369 00:19:16,389 --> 00:19:17,724 Are the two of them friends? 370 00:19:17,790 --> 00:19:20,193 No, not since fifth grade. 371 00:19:20,260 --> 00:19:23,630 Okay, um, let's go to the next one. 372 00:19:26,299 --> 00:19:27,667 Vinnie Demonica? 373 00:19:27,734 --> 00:19:31,304 You know him? I coached him in Little League. 374 00:19:31,371 --> 00:19:32,505 He's apparently the school bookie. 375 00:19:32,572 --> 00:19:34,307 Well, Shawn doesn't gamble. 376 00:19:34,374 --> 00:19:35,542 We checked Shawn's computer. 377 00:19:35,608 --> 00:19:37,910 He spends about 12 hours a week 378 00:19:37,977 --> 00:19:38,945 playing online poker. 379 00:19:39,011 --> 00:19:40,012 What? 380 00:19:40,079 --> 00:19:41,281 He's been doing it 381 00:19:41,348 --> 00:19:42,582 late at night, which is probably 382 00:19:42,649 --> 00:19:44,016 why you guys don't know about it. 383 00:19:44,083 --> 00:19:45,452 Did he lose? Is he losing? 384 00:19:45,518 --> 00:19:46,553 We don't know what the stakes are yet. 385 00:19:46,619 --> 00:19:48,020 We are looking in to it though. 386 00:19:48,087 --> 00:19:50,290 Well, does he owe someone money? 387 00:19:50,357 --> 00:19:51,591 Is that why this is happening? 388 00:19:51,658 --> 00:19:52,459 Excuse me. 389 00:19:52,525 --> 00:19:53,826 Do you know anything 390 00:19:53,893 --> 00:19:55,562 about a girl named Becky Grolnick? 391 00:19:55,628 --> 00:19:59,899 Her mother and I shared a car pool a long time ago. 392 00:19:59,966 --> 00:20:01,234 Okay, well, Shawn's been talking to her a lot 393 00:20:01,301 --> 00:20:02,302 from his cell phone lately. 394 00:20:02,369 --> 00:20:03,636 I never even heard of her. 395 00:20:03,703 --> 00:20:05,605 Okay, thank you. 396 00:20:15,181 --> 00:20:16,883 SAMANTHA: Let's keep going. 397 00:20:16,949 --> 00:20:18,050 How about this one... 398 00:20:18,117 --> 00:20:19,586 Mr. Hopkins? 399 00:20:20,387 --> 00:20:21,821 I need you to focus. 400 00:20:21,888 --> 00:20:23,623 Sorry. Okay. 401 00:20:23,690 --> 00:20:24,524 It's okay. 402 00:20:25,958 --> 00:20:29,262 Uh, I'm sorry. Would you excuse me? 403 00:20:33,600 --> 00:20:34,767 I can't believe where we are. 404 00:20:34,834 --> 00:20:38,104 I can't believe this is happening. 405 00:20:38,170 --> 00:20:39,372 I know. 406 00:20:39,439 --> 00:20:42,141 I mean, do we not know our son? 407 00:20:42,208 --> 00:20:44,677 Is that what's happening here? 408 00:20:44,744 --> 00:20:46,379 I don't know. 409 00:20:46,446 --> 00:20:48,381 I'm just wracking my brain for signs. 410 00:20:48,448 --> 00:20:49,916 They talk to you about signs... 411 00:20:49,982 --> 00:20:53,553 He got a B minus in chemistry last semester, 412 00:20:53,620 --> 00:20:55,388 and he's always been so good at science. 413 00:20:55,455 --> 00:20:57,390 Could it be because he's doing drugs or he's gambling? 414 00:20:57,457 --> 00:20:58,991 Anything's possible. 415 00:20:59,058 --> 00:21:00,360 Anything is possible? 416 00:21:00,427 --> 00:21:01,461 Yes, Susan. 417 00:21:01,528 --> 00:21:02,695 Anything is possible. 418 00:21:02,762 --> 00:21:04,897 We were too lenient with him 419 00:21:04,964 --> 00:21:06,899 and now we have no idea what he might be into. 420 00:21:06,966 --> 00:21:08,335 "We"? You mean me. 421 00:21:08,401 --> 00:21:10,102 Well, I was always too controlling, right? 422 00:21:10,169 --> 00:21:12,372 I was always worried about every little thing, remember? 423 00:21:12,439 --> 00:21:13,973 Yeah, I do remember. 424 00:21:14,040 --> 00:21:15,808 And maybe that's why he's rebelling against you now. 425 00:21:15,875 --> 00:21:17,344 Yeah! I wonder where he would have learned that from. 426 00:21:17,410 --> 00:21:19,546 What is that supposed to mean? 427 00:21:19,612 --> 00:21:20,480 Come on. 428 00:21:20,547 --> 00:21:22,248 You undermine me at every turn. 429 00:21:22,315 --> 00:21:24,917 You've been doing it practically since he was born. 430 00:21:24,984 --> 00:21:26,419 You had to have him all to yourself. 431 00:21:26,486 --> 00:21:27,820 I wasn't good enough, 432 00:21:27,887 --> 00:21:29,121 so maybe you could make him perfect. 433 00:21:29,188 --> 00:21:31,057 What? 434 00:21:31,123 --> 00:21:35,695 If he's rebelling against anything, it's against you. 435 00:21:38,998 --> 00:21:41,133 Wow. 436 00:21:41,200 --> 00:21:45,372 I never knew. 437 00:21:45,438 --> 00:21:48,007 Well, now you do. 438 00:21:53,780 --> 00:21:56,215 What is it? 439 00:21:56,282 --> 00:21:59,452 Is something wrong? 440 00:21:59,519 --> 00:22:01,588 The New Jersey State Police just found a body 441 00:22:01,654 --> 00:22:03,055 outside of Princeton. 442 00:22:03,122 --> 00:22:05,425 It's a teenager matching your son's description. 443 00:22:05,492 --> 00:22:08,595 Oh, my God. 444 00:22:08,661 --> 00:22:10,430 We're having trouble making a positive ID on him. 445 00:22:10,497 --> 00:22:11,864 We need you to come with us. 446 00:22:11,931 --> 00:22:13,433 What do you mean, you can't positively ID him? 447 00:22:13,500 --> 00:22:14,767 What's that mean? 448 00:22:15,902 --> 00:22:17,136 We should leave. 449 00:22:17,203 --> 00:22:19,639 All right. You just need one of us, right? 450 00:22:19,706 --> 00:22:20,473 Right. 451 00:22:20,540 --> 00:22:21,474 Okay, Susan, I'll go. 452 00:22:21,541 --> 00:22:22,842 No, I'm gonna go. 453 00:22:22,909 --> 00:22:24,377 Susan...? I'm going to go, Larry. 454 00:22:24,444 --> 00:22:25,745 I want to see my son. 455 00:22:27,346 --> 00:22:28,748 We should take my car. 456 00:23:48,094 --> 00:23:49,696 It's not Shawn. 457 00:23:51,197 --> 00:23:52,499 Are you sure? 458 00:23:52,565 --> 00:23:54,000 Shawn has a birthmark on his shoulder. 459 00:23:54,066 --> 00:23:55,668 That's not my son. 460 00:24:36,242 --> 00:24:37,910 That's it, Shawn. That's it. 461 00:24:37,977 --> 00:24:38,978 Take it easy. 462 00:24:39,045 --> 00:24:40,479 Good, good job. 463 00:24:40,547 --> 00:24:41,480 Okay, slow down. 464 00:24:41,548 --> 00:24:42,682 Whoa, whoa, whoa. 465 00:24:42,749 --> 00:24:44,450 Dad, I want to go in the street! 466 00:24:44,517 --> 00:24:45,484 Not yet, not yet. 467 00:24:45,552 --> 00:24:46,819 Why not? 468 00:24:46,886 --> 00:24:48,220 Because there's too many cars. 469 00:24:48,287 --> 00:24:49,321 Look at the cars, Shawn. 470 00:24:49,388 --> 00:24:50,456 And you're not ready. 471 00:24:50,523 --> 00:24:52,391 Well, when will I be ready? 472 00:24:52,458 --> 00:24:54,126 When I say so. 473 00:24:54,193 --> 00:24:56,162 Come on, Dad, when? 474 00:24:56,228 --> 00:24:58,598 Come on, Dad, when? 475 00:24:58,665 --> 00:25:00,867 When will I be ready? 476 00:25:54,887 --> 00:25:57,123 Just give me a second. 477 00:26:04,430 --> 00:26:06,198 Hello. 478 00:26:07,533 --> 00:26:10,703 Hey, Tara. 479 00:26:10,770 --> 00:26:13,472 No, we still really don't know anything yet. 480 00:26:13,539 --> 00:26:16,575 Uh, I know. 481 00:26:16,643 --> 00:26:18,510 Thanks. 482 00:26:18,577 --> 00:26:23,149 Honestly, I don't think she's really up for talking right now. 483 00:26:23,215 --> 00:26:24,250 Okay, I will. 484 00:26:24,316 --> 00:26:25,885 Good-bye. 485 00:26:29,155 --> 00:26:30,556 Friend of Susan's. 486 00:26:30,623 --> 00:26:32,258 Yeah, I remember. She called this morning. 487 00:26:32,324 --> 00:26:34,093 Right. 488 00:26:36,262 --> 00:26:39,065 You know, I'm going to go take a shower. 489 00:26:39,131 --> 00:26:40,667 Sure. 490 00:26:49,909 --> 00:26:52,578 I didn't know you were here. 491 00:26:52,645 --> 00:26:55,347 Tara called. 492 00:26:55,414 --> 00:26:57,549 What'd she say? 493 00:26:57,616 --> 00:26:58,885 She just wanted an update. 494 00:26:58,951 --> 00:27:00,953 I told her you'd call her back later. 495 00:27:07,359 --> 00:27:09,662 You don't have to do that. 496 00:27:13,232 --> 00:27:14,500 Have you eaten? 497 00:27:14,566 --> 00:27:16,268 No. 498 00:27:16,335 --> 00:27:17,737 I can't. 499 00:27:19,906 --> 00:27:21,741 You think he's dead, don't you? 500 00:27:26,345 --> 00:27:28,114 I don't know. 501 00:27:28,180 --> 00:27:31,650 Why can't the FBI tell us what they're thinking? 502 00:27:31,718 --> 00:27:34,386 They don't know anything. 503 00:28:41,153 --> 00:28:42,588 I'm sorry. 504 00:28:42,654 --> 00:28:44,323 No, it's okay. 505 00:28:44,390 --> 00:28:46,793 I was just looking through pictures. 506 00:28:50,763 --> 00:28:52,398 You want some coffee? 507 00:28:52,464 --> 00:28:55,334 Yeah, coffee would be great. 508 00:28:55,401 --> 00:28:56,769 Okay. 509 00:28:58,604 --> 00:29:00,907 Thanks. 510 00:29:03,976 --> 00:29:09,782 Agent Fitzgerald, it's been almost 36 hours. 511 00:29:11,550 --> 00:29:13,752 We still have time. 512 00:29:26,332 --> 00:29:28,500 I'm going to make coffee. You want some? 513 00:29:30,736 --> 00:29:32,872 No, thanks. 514 00:29:48,454 --> 00:29:50,156 You get any sleep? 515 00:29:50,222 --> 00:29:52,291 No. 516 00:30:04,136 --> 00:30:07,073 Did you ever figure out who that kid was? 517 00:30:08,574 --> 00:30:09,675 The one from the morgue? 518 00:30:09,741 --> 00:30:13,079 Yeah, yeah, we did. 519 00:30:13,145 --> 00:30:15,214 I'm sorry you had to go through that. 520 00:30:15,281 --> 00:30:17,116 Who was he? 521 00:30:17,183 --> 00:30:20,419 Actually, I can't tell you that. 522 00:30:21,687 --> 00:30:23,489 What happened to him? 523 00:30:23,555 --> 00:30:26,258 We think it was his father. 524 00:30:26,325 --> 00:30:29,461 His fa... his father did that to him? 525 00:30:29,528 --> 00:30:31,097 Yeah. 526 00:30:31,163 --> 00:30:32,298 Why? 527 00:30:32,364 --> 00:30:34,433 I don't know. 528 00:30:34,500 --> 00:30:36,568 Looks like it was alcohol-related. 529 00:30:38,704 --> 00:30:40,973 The things you must see. 530 00:30:41,040 --> 00:30:43,442 I mean, it's got to be worse than anyone can imagine. 531 00:30:43,509 --> 00:30:46,078 Yeah. 532 00:30:46,145 --> 00:30:48,580 People can imagine it. That's how it happens. 533 00:30:55,387 --> 00:30:58,424 You expecting someone? No. 534 00:31:04,563 --> 00:31:06,732 Hi. 535 00:31:06,798 --> 00:31:07,733 Susan. 536 00:31:07,799 --> 00:31:08,800 Marsha. 537 00:31:08,867 --> 00:31:10,002 You remember Becky? 538 00:31:10,069 --> 00:31:11,037 MARTIN: Becky Grolnick? 539 00:31:11,103 --> 00:31:12,404 That's right. 540 00:31:12,471 --> 00:31:14,540 I'm Agent Fitzgerald with the FBI. 541 00:31:14,606 --> 00:31:15,841 We've been looking for you. 542 00:31:15,908 --> 00:31:17,343 MARSHA: I know, we were out of town. 543 00:31:17,409 --> 00:31:19,912 We just got back and heard what was happening. 544 00:31:19,979 --> 00:31:21,380 We have something we need to tell you. 545 00:31:21,447 --> 00:31:24,550 About Shawn. If that's all right. 546 00:31:24,616 --> 00:31:28,887 If you have something to tell us about Shawn, it's not up to him. 547 00:31:28,955 --> 00:31:30,589 Look, why don't we all go sit down. 548 00:31:30,656 --> 00:31:32,158 Come on in. 549 00:31:38,430 --> 00:31:43,469 Um, I, um... 550 00:31:43,535 --> 00:31:45,537 Do you want me to tell them? 551 00:31:45,604 --> 00:31:47,373 No. No, it's okay. 552 00:31:51,310 --> 00:31:55,481 Last weekend I was at a party 553 00:31:55,547 --> 00:31:59,251 and... I got pretty drunk. 554 00:32:01,487 --> 00:32:03,322 And there was this guy there, and... 555 00:32:05,357 --> 00:32:07,893 and he, um... 556 00:32:07,960 --> 00:32:09,428 He took advantage of her. 557 00:32:12,331 --> 00:32:16,868 I didn't know what to do, or who to tell, and... 558 00:32:16,935 --> 00:32:18,904 I was over here on Monday afternoon 559 00:32:18,971 --> 00:32:21,140 doing homework with Shawn, and... 560 00:32:22,841 --> 00:32:26,412 I guess I just sort of lost it. 561 00:32:26,478 --> 00:32:28,547 I'm sorry. 562 00:32:28,614 --> 00:32:29,581 I'm sorry. 563 00:32:29,648 --> 00:32:30,716 I didn't mean to tell you. 564 00:32:30,782 --> 00:32:33,419 I just... I haven't told anyone. 565 00:32:33,485 --> 00:32:35,887 And this just kind of came out, I guess. 566 00:32:35,954 --> 00:32:37,823 It's okay. 567 00:32:37,889 --> 00:32:40,059 It's okay. 568 00:32:41,193 --> 00:32:43,595 Who was it that did that to you? 569 00:32:43,662 --> 00:32:44,730 I don't want to say. 570 00:32:44,796 --> 00:32:46,798 But you're going to report him? 571 00:32:46,865 --> 00:32:48,200 I-I can't. 572 00:32:48,267 --> 00:32:49,801 I can't. I don't want to. 573 00:32:49,868 --> 00:32:53,205 You have to. I mean, what if he does it to someone else? 574 00:32:54,473 --> 00:32:57,543 Shawn, please. 575 00:32:57,609 --> 00:32:58,610 Don't do this. 576 00:32:58,677 --> 00:33:01,713 Okay, okay, I'm sorry. 577 00:33:04,016 --> 00:33:06,185 God, for all I know, I could be pregnant. 578 00:33:06,252 --> 00:33:10,022 Well, maybe you could get one of those morning-after pills. 579 00:33:10,089 --> 00:33:12,524 How? Don't I need my mom to approve something? 580 00:33:12,591 --> 00:33:14,260 No, I heard Ricky Johnson sells them. 581 00:33:14,326 --> 00:33:17,263 I bet I could get one off of him. 582 00:33:20,532 --> 00:33:23,302 He said he wouldn't get it for me unless I told him 583 00:33:23,369 --> 00:33:25,571 who the guy was from the party. 584 00:33:25,637 --> 00:33:29,508 And now I'm afraid that maybe he spoke to the guy, 585 00:33:29,575 --> 00:33:32,144 and that something bad happened to him because of that. 586 00:33:32,211 --> 00:33:33,079 Who's the guy? 587 00:33:33,145 --> 00:33:35,381 I don't want to say. 588 00:33:35,447 --> 00:33:37,183 Well, you don't have a choice. 589 00:33:37,783 --> 00:33:39,017 Ms. Grolnick? 590 00:33:39,085 --> 00:33:40,952 She hasn't even told me yet. 591 00:33:41,019 --> 00:33:42,621 Becky? 592 00:33:43,622 --> 00:33:44,756 We have to know. 593 00:33:47,659 --> 00:33:49,395 I can't. 594 00:33:50,562 --> 00:33:52,064 Becky? 595 00:33:53,199 --> 00:33:56,168 Was his name Van Horten? 596 00:33:59,538 --> 00:34:02,508 What the hell? 597 00:34:02,574 --> 00:34:05,277 How did you know that? He's someone we're looking in to. 598 00:34:05,344 --> 00:34:06,412 Who is he 599 00:34:06,478 --> 00:34:08,013 All the facts aren't clear yet, 600 00:34:08,080 --> 00:34:09,981 but we think Shawn may have gotten into a fight 601 00:34:10,048 --> 00:34:11,317 with Horten the night he disappeared. 602 00:34:11,383 --> 00:34:12,684 What 603 00:34:12,751 --> 00:34:13,685 Ms. Hopkins, please. 604 00:34:13,752 --> 00:34:14,886 No, I want to know! 605 00:34:14,953 --> 00:34:16,288 On his way home from the arcade. 606 00:34:16,355 --> 00:34:17,423 When were you going to tell us this? 607 00:34:17,489 --> 00:34:18,890 When the facts became clear. 608 00:34:18,957 --> 00:34:20,326 What else are you not telling us? 609 00:34:20,392 --> 00:34:21,293 Where is this kid? We have to find him. 610 00:34:21,360 --> 00:34:22,328 We don't know yet. 611 00:34:22,394 --> 00:34:23,329 We have to find this kid! 612 00:34:23,395 --> 00:34:24,496 He might have Shawn. 613 00:34:24,563 --> 00:34:26,031 Mrs. Hopkins, I assure you... 614 00:34:26,098 --> 00:34:27,366 You need to tell me what I need... 615 00:34:27,433 --> 00:34:29,034 Mrs. Hopkins... Mrs. Hopkins, calm down! 616 00:34:29,101 --> 00:34:32,338 ...my boy! This is my son, and you're not telling us 617 00:34:32,404 --> 00:34:33,805 everything that we need to know! 618 00:34:33,872 --> 00:34:34,906 Find him! 619 00:34:34,973 --> 00:34:36,442 It's okay. It's okay. 620 00:34:36,508 --> 00:34:37,709 Let me go. 621 00:34:37,776 --> 00:34:39,811 Let me go. 622 00:35:09,675 --> 00:35:12,144 I want to know what's going on with my son. 623 00:35:12,211 --> 00:35:14,546 Sit down, Mr. Hopkins. 624 00:35:16,248 --> 00:35:17,316 Would you like a cup of coffee? 625 00:35:17,383 --> 00:35:19,218 No, I don't want any coffee. 626 00:35:19,285 --> 00:35:21,853 I want to know what's going on with my son. 627 00:35:23,255 --> 00:35:26,392 Look, this whole thing is just... 628 00:35:27,793 --> 00:35:29,495 This whole thing is... 629 00:35:29,561 --> 00:35:31,363 It's just so hard, you know? 630 00:35:31,430 --> 00:35:33,499 We don't have any control over any of it. 631 00:35:33,565 --> 00:35:36,468 Mr. Hopkins, the reason that we don't come running to you 632 00:35:36,535 --> 00:35:39,338 with every detail is because the information changes 633 00:35:39,405 --> 00:35:41,072 and it changes quickly. 634 00:35:41,139 --> 00:35:43,975 I don't see the point on taking you on that roller coaster ride. 635 00:35:44,042 --> 00:35:45,344 Maybe we can help. 636 00:35:45,411 --> 00:35:47,979 If we need your help, we'll tell you. 637 00:35:48,046 --> 00:35:53,219 Anything that you can tell me 638 00:35:53,285 --> 00:35:55,587 is better than sitting here in the dark. 639 00:36:01,760 --> 00:36:02,761 Susan? 640 00:36:02,828 --> 00:36:03,829 Upstairs. 641 00:36:21,012 --> 00:36:23,282 I've been sitting here for hours 642 00:36:23,349 --> 00:36:26,852 just thinking he's going to ride up on his bicycle. 643 00:36:26,918 --> 00:36:30,456 I got some information from the FBI. 644 00:36:30,522 --> 00:36:31,957 Do I even want to know? 645 00:36:32,023 --> 00:36:33,959 It could be good news, Suz. 646 00:36:34,025 --> 00:36:39,498 It turns out that Shawn did stop by Rolo's Pizza the other night. 647 00:36:39,565 --> 00:36:41,933 And when he got there, he ran into that Van Horten guy. 648 00:36:42,000 --> 00:36:44,470 I guess they had some words and Shawn said to him 649 00:36:44,536 --> 00:36:47,673 that he was going to turn him in, you know, for raping Becky. 650 00:36:47,739 --> 00:36:48,940 And then they fought 651 00:36:49,007 --> 00:36:52,778 and I guess this guy ran Shawn down on his bike. 652 00:36:55,113 --> 00:36:57,549 Susan, you listening to me? 653 00:36:59,351 --> 00:37:00,852 I'm listening. 654 00:37:00,919 --> 00:37:02,421 Okay. 655 00:37:02,488 --> 00:37:04,390 So the FBI started searching around for Horten, 656 00:37:04,456 --> 00:37:05,991 and they found this friend. 657 00:37:06,057 --> 00:37:07,893 Well, it turns out that Horten took Shawn 658 00:37:07,959 --> 00:37:09,194 to this friend's house. 659 00:37:09,261 --> 00:37:11,430 And that he was alive. 660 00:37:13,031 --> 00:37:15,734 Susan, he was alive. 661 00:37:21,707 --> 00:37:23,409 Where is he now? They don't know. 662 00:37:23,475 --> 00:37:24,910 They think Van Horten's on the run 663 00:37:24,976 --> 00:37:26,445 and that he's got him. 664 00:37:26,512 --> 00:37:27,979 What do they think Horten's gonna do to him? 665 00:37:28,046 --> 00:37:29,014 They think he's panicking. 666 00:37:29,080 --> 00:37:30,248 But here's the thing. 667 00:37:30,316 --> 00:37:31,817 This guy has no record 668 00:37:31,883 --> 00:37:34,185 or anything that suggests that he's a killer. 669 00:37:34,252 --> 00:37:36,555 But he ran Shawn down with a car. 670 00:37:36,622 --> 00:37:39,658 I know. 671 00:37:39,725 --> 00:37:43,362 So everything that they said about Shawn, 672 00:37:43,429 --> 00:37:45,997 the drugs and the gambling, it was nothing. 673 00:37:46,064 --> 00:37:47,666 No. 674 00:37:47,733 --> 00:37:51,002 He got hurt because he's trying to help somebody. 675 00:38:00,646 --> 00:38:05,584 You know, I've been thinking a lot about when Shawn was born. 676 00:38:08,687 --> 00:38:11,590 You know, he spent all that time in the incubator, 677 00:38:11,657 --> 00:38:17,295 and we thought that he was gonna... 678 00:38:17,363 --> 00:38:22,601 I never told you, but I, I made a deal, you know, 679 00:38:22,668 --> 00:38:26,938 I don't know, with God, with myself. 680 00:38:27,005 --> 00:38:28,574 What was the deal? 681 00:38:28,640 --> 00:38:33,412 You were so strong. 682 00:38:33,479 --> 00:38:34,913 You know, you took what happened 683 00:38:34,980 --> 00:38:37,649 and you turned it into a blessing. 684 00:38:37,716 --> 00:38:39,951 You're such a believer in life. 685 00:38:42,287 --> 00:38:45,424 The deal was that if... 686 00:38:51,663 --> 00:38:54,633 that if Shawn survived... 687 00:38:54,700 --> 00:39:00,171 that I would never let anything happen to him. 688 00:39:00,238 --> 00:39:01,473 That I would... 689 00:39:04,309 --> 00:39:06,912 That I would protect him from the world. 690 00:39:06,978 --> 00:39:09,948 And... 691 00:39:14,720 --> 00:39:17,789 MARTIN: Mr. and Mrs. Hopkins! 692 00:39:19,157 --> 00:39:21,092 We've located Van Horten. 693 00:39:21,159 --> 00:39:22,628 Does he have Shawn? 694 00:39:22,694 --> 00:39:25,063 He's holding him hostage in an abandoned warehouse. 695 00:39:25,130 --> 00:39:26,665 I'd like you to come with me 696 00:39:26,732 --> 00:39:29,501 to the scene, in case we need your help. 697 00:39:44,650 --> 00:39:46,685 What is this 698 00:39:46,752 --> 00:39:48,420 MARTIN: This is the outer perimeter. 699 00:39:48,487 --> 00:39:51,423 The warehouse is about half a mile up the road from here. 700 00:39:51,490 --> 00:39:52,724 I don't understand. 701 00:39:52,791 --> 00:39:53,925 We're stopping here? Yeah, this is 702 00:39:53,992 --> 00:39:55,894 as far as we go for now. 703 00:40:01,633 --> 00:40:03,835 I thought you said we were here to help. 704 00:40:05,604 --> 00:40:08,273 OFFICER ONE: SWAT is standing by, ready to bang and make entry. 705 00:40:08,339 --> 00:40:09,274 What is that? 706 00:40:09,340 --> 00:40:10,742 What's happening? 707 00:40:10,809 --> 00:40:12,678 Agent Malone is negotiating with Horten. 708 00:40:12,744 --> 00:40:14,680 He's trying to talk them out of there. 709 00:40:15,581 --> 00:40:17,783 What about SWAT? 710 00:40:17,849 --> 00:40:22,588 SWAT will not go in unless it's absolutely necessary, okay? 711 00:40:30,796 --> 00:40:32,631 OFFICER ONE: Zero One in position. 712 00:40:44,409 --> 00:40:45,744 SWAT One to command post. 713 00:40:45,811 --> 00:40:47,713 Do we have compromised authority? 714 00:40:47,779 --> 00:40:49,014 OFFICER TWO: Stand by. 715 00:40:59,625 --> 00:41:02,127 OFFICER ONE: Be advised we have an eyeball on the victim. 716 00:41:02,193 --> 00:41:03,261 Unclear of his status. 717 00:41:03,328 --> 00:41:07,232 He doesn't appear to be moving. 718 00:41:14,840 --> 00:41:16,842 OFFICER TWO: SWAT units to be advised. Go to green. 719 00:41:16,908 --> 00:41:19,444 OFFICER ONE: Roger that. Moving to green. 720 00:41:19,511 --> 00:41:20,445 What does that mean? 721 00:41:20,512 --> 00:41:21,980 SWAT's going in. 722 00:41:22,714 --> 00:41:24,215 Just sit tight. 723 00:41:31,256 --> 00:41:33,759 It's going to be okay. 724 00:41:36,595 --> 00:41:37,729 I need you to stay 725 00:41:37,796 --> 00:41:39,430 in the car, Mr. Hopkins! No! 726 00:41:39,497 --> 00:41:41,232 I want to know what's happening with my son! Stay in the car! 727 00:41:41,299 --> 00:41:43,602 I'll let you know as soon as I know anything. 728 00:42:00,652 --> 00:42:02,788 They got him. 729 00:42:02,854 --> 00:42:04,089 They have your son. 730 00:42:10,729 --> 00:42:11,997 Here, here, here. 731 00:42:12,063 --> 00:42:14,399 Excuse me, Shawn Hopkins just came in. 732 00:42:14,465 --> 00:42:16,201 I'm sorry, sir. Shawn Hopkins. 733 00:42:16,267 --> 00:42:17,836 Shawn Hopkins. 15-year-old male, multiple leg fractures, 734 00:42:17,903 --> 00:42:19,705 would have come in five, ten minutes ago. 735 00:42:19,771 --> 00:42:20,906 Down the hall. 736 00:42:20,972 --> 00:42:22,941 Thank you. 737 00:42:23,008 --> 00:42:24,075 Where 738 00:42:24,142 --> 00:42:25,611 Oh, Shawn! Shawn! 739 00:42:25,677 --> 00:42:27,545 DOCTOR: Be careful, please! 740 00:42:27,613 --> 00:42:29,147 Sweetheart. 741 00:42:29,214 --> 00:42:30,949 DOCTOR: Okay, please, we have to get him to surgery. 742 00:42:31,016 --> 00:42:32,618 Stabilize his legs. SUSAN: We'll be right here. 743 00:42:32,684 --> 00:42:34,052 LARRY: Don't worry, okay? 744 00:42:34,119 --> 00:42:36,054 Right here, Shawn. You're going to be okay. 745 00:43:02,547 --> 00:43:04,750 JACK: Uh-huh. 746 00:43:04,816 --> 00:43:07,953 Yeah, okay, thanks. 747 00:43:08,019 --> 00:43:10,421 Always nice to see one work out for a change. 748 00:43:10,488 --> 00:43:11,990 Don't get too attached to it. 749 00:43:12,057 --> 00:43:13,258 What's up? 750 00:43:13,324 --> 00:43:15,126 Woman got kidnapped three blocks from her house. 751 00:43:15,193 --> 00:43:17,128 I got to go out to Cedarhurst, see the family. 752 00:43:17,195 --> 00:43:18,764 All right. 753 00:43:18,830 --> 00:43:20,699 I'll head back to the office, get going on the financials. 754 00:43:20,766 --> 00:43:23,902 That'd be great.