1 00:00:07,175 --> 00:00:08,709 Why are you so nervous? 2 00:00:08,776 --> 00:00:11,245 I don't do this often, Jack. 3 00:00:11,312 --> 00:00:12,546 Look, he's a really nice guy. 4 00:00:12,613 --> 00:00:13,781 Nothing like me. 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,284 He's, he's, he's fun, 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,720 he's capable of having a commitment. 7 00:00:19,787 --> 00:00:20,721 Hey, come on, you're married. 8 00:00:20,788 --> 00:00:23,057 And your point is? 9 00:00:23,124 --> 00:00:24,558 Look, he's the kind of guy, 10 00:00:24,625 --> 00:00:26,327 the kind of guy that comes home to dinner. 11 00:00:26,394 --> 00:00:28,062 Okay. 12 00:00:28,129 --> 00:00:31,265 Okay? And he's got a job, unlike your other loser boyfriends. 13 00:00:31,332 --> 00:00:35,002 He's... he's, like, one of the best agents I've ever worked with. 14 00:00:35,069 --> 00:00:36,404 But not the best. 15 00:00:36,470 --> 00:00:38,072 You're the best agent you ever worked with. 16 00:00:38,139 --> 00:00:39,907 I am the best agent I ever worked with. 17 00:00:39,973 --> 00:00:41,242 What about me? You're the prettiest agent I ever worked with. 18 00:00:41,309 --> 00:00:42,676 Thank you very much. 19 00:00:42,743 --> 00:00:43,811 No, okay, no, you were a fantastic... 20 00:00:44,812 --> 00:00:46,280 ...agent. 21 00:00:46,347 --> 00:00:48,682 Hey, he's coming. 22 00:00:53,854 --> 00:00:55,423 He's cute. 23 00:00:55,489 --> 00:00:56,624 Go ahead. 24 00:00:56,690 --> 00:00:57,925 Hey. Hey! 25 00:00:57,991 --> 00:01:00,528 Ann, Max. Max, Ann. 26 00:01:00,594 --> 00:01:03,764 Ann. Nice to meet you. Nice to meet you. Thank you very much. 27 00:01:03,831 --> 00:01:06,334 You're even smarter than Jack said you were. 28 00:01:07,801 --> 00:01:09,603 I didn't say she was smart. Come on! 29 00:01:09,670 --> 00:01:10,771 You drinking? 30 00:01:10,838 --> 00:01:11,939 Yeah, I would love a drink. 31 00:01:12,005 --> 00:01:13,441 Thank you. Thank you very much. 32 00:01:13,507 --> 00:01:15,042 You have a beautiful smile. 33 00:01:15,109 --> 00:01:16,076 She does have a beautiful smile. 34 00:01:16,144 --> 00:01:18,279 Thank you very much. 35 00:01:26,820 --> 00:01:28,356 JACK: Ray! 36 00:01:30,224 --> 00:01:31,559 I want to see him. 37 00:01:31,625 --> 00:01:32,793 I don't know if that's a good idea. 38 00:01:32,860 --> 00:01:34,895 What the hell happened? 39 00:01:34,962 --> 00:01:36,264 There was a shooting. 40 00:01:36,330 --> 00:01:38,432 We don't know the full story yet. 41 00:01:38,499 --> 00:01:40,668 You have any idea what Jimmy was doing all the way out here? 42 00:01:40,734 --> 00:01:42,636 Not at this hour. 43 00:01:42,703 --> 00:01:44,638 Could it have been something for the case? 44 00:01:44,705 --> 00:01:46,374 A lead he couldn't follow during work hours 45 00:01:46,440 --> 00:01:49,510 without blowing his cover? 46 00:01:49,577 --> 00:01:52,813 I don't know. 47 00:01:52,880 --> 00:01:54,915 I got a woman across the street who claims she spotted 48 00:01:54,982 --> 00:01:56,817 a late-model Audi leaving the scene 49 00:01:56,884 --> 00:01:58,152 headed south on Brigg Street. 50 00:01:58,219 --> 00:01:59,553 Did she get specifics? 51 00:01:59,620 --> 00:02:00,888 Plates, partials, anything to go on? 52 00:02:00,954 --> 00:02:02,456 Just saw the car and the body. 53 00:02:02,523 --> 00:02:03,524 What about the driver? Did she see the driver? 54 00:02:03,591 --> 00:02:04,458 I'm afraid not. 55 00:02:04,525 --> 00:02:05,759 Okay. Let's extend our perimeter 56 00:02:05,826 --> 00:02:07,661 six blocks, see if we can find 57 00:02:07,728 --> 00:02:09,497 someone that got a good look at that car. 58 00:02:09,563 --> 00:02:12,933 Listen, we're going to need an update on the status 59 00:02:13,000 --> 00:02:14,668 of yours and Jimmy's investigation. 60 00:02:14,735 --> 00:02:16,003 Why don't you go back to the office 61 00:02:16,069 --> 00:02:17,705 and start a statement? 62 00:02:17,771 --> 00:02:19,540 Max, you hear me? 63 00:02:19,607 --> 00:02:20,808 Yeah. Yeah. 64 00:02:20,874 --> 00:02:24,245 We're gonna find out what happened to Jimmy. 65 00:02:27,748 --> 00:02:30,551 Hey, come on, what are these people doing here? 66 00:02:30,618 --> 00:02:32,152 Let's shut this area down. 67 00:02:32,220 --> 00:02:33,687 Let's go, come on. Come on, come on. 68 00:03:10,791 --> 00:03:12,192 Yeah? 69 00:03:14,161 --> 00:03:16,196 Hey, Ray, what's up? 70 00:03:19,300 --> 00:03:20,768 When was this? 71 00:03:24,405 --> 00:03:27,207 Did he swipe his ID through security? 72 00:03:28,576 --> 00:03:29,877 Okay. 73 00:03:29,943 --> 00:03:32,813 Did you look in the parking lot, check for his car? 74 00:03:32,880 --> 00:03:36,250 Yeah, yeah, of course you did, sorry. 75 00:03:36,317 --> 00:03:42,823 Um... what about Ann, have you talked to her? 76 00:03:42,890 --> 00:03:45,192 I'll tell you what, let me follow up with her. 77 00:03:45,259 --> 00:03:47,295 Okay. 78 00:03:47,361 --> 00:03:48,596 Yeah, yeah, yeah, okay. 79 00:03:48,662 --> 00:03:50,931 Let me know if you hear anything else. 80 00:03:50,998 --> 00:03:52,400 Thanks. 81 00:04:49,823 --> 00:04:51,425 Hey. 82 00:04:51,492 --> 00:04:53,327 How ya doin'? 83 00:04:53,394 --> 00:04:54,728 Have you heard anything? 84 00:04:54,795 --> 00:04:55,863 No, not yet. 85 00:04:55,929 --> 00:04:57,665 Uh, get in the car. 86 00:04:57,731 --> 00:04:58,866 Come on. 87 00:05:12,045 --> 00:05:15,215 Oh. 88 00:05:15,282 --> 00:05:18,051 I'm sorry this is happening. 89 00:05:18,118 --> 00:05:19,186 I checked the messages. 90 00:05:19,252 --> 00:05:21,455 He did call last night. 91 00:05:21,522 --> 00:05:23,357 And I didn't hear it. 92 00:05:23,424 --> 00:05:25,793 I was asleep... I don't know, too tired. 93 00:05:25,859 --> 00:05:27,327 Here it is. 94 00:05:27,395 --> 00:05:30,798 ELECTRONIC VOICE: Received 2:34 a.m. 95 00:05:30,864 --> 00:05:32,199 It's me. 96 00:05:32,265 --> 00:05:34,635 Oh, God, I wish I was talking to you right now. 97 00:05:34,702 --> 00:05:39,640 Oh... I just... I just don't know what to do. 98 00:05:39,707 --> 00:05:42,676 Everything is so screwed up. 99 00:05:45,212 --> 00:05:47,515 Jimmy was shot tonight. 100 00:05:47,581 --> 00:05:50,951 It's all my fault. 101 00:05:51,018 --> 00:05:53,787 I'm so sorry, honey. 102 00:05:53,854 --> 00:05:55,222 For everything. 103 00:05:55,288 --> 00:05:57,658 But no matter what happens, 104 00:05:57,725 --> 00:06:00,861 I want you to know that I love you. 105 00:06:02,963 --> 00:06:05,466 I love you, I really do. 106 00:06:07,901 --> 00:06:10,504 That's it. 107 00:06:10,571 --> 00:06:13,441 What is it that he thinks is all his fault? 108 00:06:16,744 --> 00:06:22,115 Jimmy and Max were working on an industrial espionage case. 109 00:06:22,182 --> 00:06:23,651 Jimmy wanted to go undercover. 110 00:06:23,717 --> 00:06:25,152 Max didn't think he was ready. 111 00:06:25,218 --> 00:06:26,854 Max was his supervisor. 112 00:06:26,920 --> 00:06:30,357 If he didn't want the kid undercover, how'd he get there? 113 00:06:30,424 --> 00:06:32,593 Jimmy went over his head. 114 00:06:32,660 --> 00:06:34,528 Went right to Pallides. 115 00:06:35,596 --> 00:06:37,164 It's been so hard for him lately, Jack. 116 00:06:37,230 --> 00:06:40,768 So hard. 117 00:06:41,735 --> 00:06:43,070 It's all right, honey. 118 00:06:43,136 --> 00:06:44,738 We're gonna find him. 119 00:06:46,507 --> 00:06:47,941 Okay. 120 00:06:53,914 --> 00:06:55,483 So what you got on Max Cassidy? 121 00:06:55,549 --> 00:06:57,685 Ah, everything is in motion, but nothing so far. 122 00:06:57,751 --> 00:06:59,352 What about his cell phone? 123 00:06:59,419 --> 00:07:00,888 The call to his wife was the last activity, 124 00:07:00,954 --> 00:07:02,723 and that call came from somewhere around La Guardia. 125 00:07:02,790 --> 00:07:05,225 Hmm. SAM: Okay. 126 00:07:05,292 --> 00:07:09,029 Jimmy took one shot to the head, two to the chest from a .22. 127 00:07:09,096 --> 00:07:10,397 Professional hit. 128 00:07:10,464 --> 00:07:12,099 Yeah. I'm thinking whoever shot Jimmy 129 00:07:12,165 --> 00:07:14,902 might have followed Max when he left the crime scene. 130 00:07:14,968 --> 00:07:16,203 Well, no John Does have turned up. 131 00:07:16,269 --> 00:07:17,905 So maybe he's running, 132 00:07:17,971 --> 00:07:20,440 though I don't understand why he doesn't come in for help. 133 00:07:20,508 --> 00:07:22,943 What were they working on? 134 00:07:23,010 --> 00:07:25,278 A mechanical engineering firm in West Orange thought that 135 00:07:25,345 --> 00:07:28,115 one of its employees was stealing corporate secrets. 136 00:07:28,181 --> 00:07:31,451 Jimmy was undercover, trying to find out who. 137 00:07:31,519 --> 00:07:34,387 Danny and Elena are talking to the CEO. 138 00:07:34,454 --> 00:07:37,024 My God, Jimmy Haggerty's dead? 139 00:07:37,090 --> 00:07:41,595 Yes. And Max Cassidy has been missing since late last night. 140 00:07:44,331 --> 00:07:46,534 Max must have been right. 141 00:07:46,600 --> 00:07:49,102 Right about what, Mr. Henners? 142 00:07:49,169 --> 00:07:51,739 The investigation being compromised. 143 00:07:51,805 --> 00:07:54,808 He told you that? 144 00:07:54,875 --> 00:07:56,710 Someone inside the company 145 00:07:56,777 --> 00:07:59,446 tried to get into Jimmy Haggerty's personnel records. 146 00:07:59,513 --> 00:08:02,315 I didn't think it was a big deal. 147 00:08:02,382 --> 00:08:04,785 The security software sends an alert 148 00:08:04,852 --> 00:08:07,487 to the system administrator, who shut down access immediately. 149 00:08:07,555 --> 00:08:09,289 Jimmy's was the only file affected? 150 00:08:09,356 --> 00:08:10,490 Yeah, but I'm sure it's nothing. 151 00:08:10,558 --> 00:08:12,292 I'm sorry, Phil, 152 00:08:12,359 --> 00:08:14,294 but we can't ignore the fact that Jimmy's cover 153 00:08:14,361 --> 00:08:15,495 may have been blown. 154 00:08:15,563 --> 00:08:16,897 Meaning what? 155 00:08:16,964 --> 00:08:18,065 I'm going to have to pull Jimmy out. 156 00:08:18,131 --> 00:08:19,667 But the software worked. 157 00:08:19,733 --> 00:08:21,301 Whoever was trying to look at this information... 158 00:08:21,368 --> 00:08:23,771 FBI protocol clearly dictates if there is any concern 159 00:08:23,837 --> 00:08:25,105 over an agent's safety, 160 00:08:25,172 --> 00:08:27,207 he must be extracted immediately. 161 00:08:27,274 --> 00:08:28,642 Does FBI protocol say to kiss off all the progress 162 00:08:28,709 --> 00:08:30,343 we've been making, too? 163 00:08:30,410 --> 00:08:32,980 We've narrowed the list of suspect employees down to four. 164 00:08:33,046 --> 00:08:34,715 We'll keep investigating them. 165 00:08:34,782 --> 00:08:37,951 Somehow I don't find that entirely reassuring. 166 00:08:38,018 --> 00:08:39,820 Phil, I've been doing this a long time. 167 00:08:39,887 --> 00:08:42,289 This is the right thing to do. 168 00:08:42,355 --> 00:08:47,094 And also, it's your only option. 169 00:08:48,929 --> 00:08:52,833 But then he called later that night, said he changed his mind, 170 00:08:52,900 --> 00:08:54,735 and decided to leave Jimmy in after all. 171 00:08:54,802 --> 00:08:57,938 Why did you call the FBI in the first place? 172 00:08:58,005 --> 00:08:59,773 We're finalists for an army contract. 173 00:08:59,840 --> 00:09:01,842 It's a new fuel system for desert vehicles. 174 00:09:01,909 --> 00:09:04,978 About two months ago, someone broke in to our server. 175 00:09:05,045 --> 00:09:06,546 They didn't get the designs, 176 00:09:06,614 --> 00:09:08,348 but I was afraid they'd come back. 177 00:09:08,415 --> 00:09:10,450 You're sure that this fuel system is what they were after? 178 00:09:10,517 --> 00:09:13,020 It's a pretty big contract. 179 00:09:13,086 --> 00:09:15,856 And Max never told you why he left Jimmy inside the company? 180 00:09:15,923 --> 00:09:19,126 No, I just assumed he found out his ID was still secure. 181 00:09:19,192 --> 00:09:25,132 But now, I mean, it looks like we were both wrong. 182 00:09:30,170 --> 00:09:32,973 So everybody I talk to about this case, they've heard rumors. 183 00:09:33,040 --> 00:09:36,777 Max had some kind of run-in with an AD about five years ago. 184 00:09:36,844 --> 00:09:38,245 Uh-huh. Max blew the whistle. 185 00:09:38,311 --> 00:09:40,748 Something about misappropriation of funds. 186 00:09:40,814 --> 00:09:42,683 Yeah, was he right? 187 00:09:42,750 --> 00:09:44,251 Well, apparently it didn't matter. 188 00:09:44,317 --> 00:09:46,654 The AD got to retire, Max was blackballed, 189 00:09:46,720 --> 00:09:49,222 went from major crimes to white collar. 190 00:09:49,289 --> 00:09:51,058 No good deed goes unpunished. 191 00:09:51,124 --> 00:09:52,492 You all know 192 00:09:52,559 --> 00:09:53,661 Special Agent Ann Cassidy. 193 00:09:53,727 --> 00:09:54,762 Hey. Hello. 194 00:09:54,828 --> 00:09:55,896 So how we doing? 195 00:09:55,963 --> 00:09:57,364 Well, I've got a list 196 00:09:57,430 --> 00:09:59,166 of four suspects in Max's espionage case. 197 00:09:59,232 --> 00:10:01,935 Do you recognize any of the names? 198 00:10:02,002 --> 00:10:03,370 No. 199 00:10:03,436 --> 00:10:04,938 SAM: Okay, I think I got something here. 200 00:10:05,005 --> 00:10:07,741 The night Max did his 180 on Jimmy, 201 00:10:07,808 --> 00:10:11,411 he was at a bar on 8th Street. 202 00:10:11,478 --> 00:10:12,846 He spent $107. 203 00:10:12,913 --> 00:10:15,248 Closed his tab out right before 10:00. 204 00:10:15,315 --> 00:10:17,017 That's a pretty sizable tab. 205 00:10:17,084 --> 00:10:20,921 He could have been there for a while, or he wasn't alone. 206 00:10:20,988 --> 00:10:22,923 Either one of those ideas a possibility? 207 00:10:22,990 --> 00:10:26,159 Well, he liked to go out for a drink after work, 208 00:10:26,226 --> 00:10:29,196 but that's pretty big, even for him. 209 00:10:30,998 --> 00:10:34,001 Listen, if you want to use my office while we do this... 210 00:10:34,067 --> 00:10:36,036 Sam, could you meet me at the elevator? 211 00:10:36,103 --> 00:10:37,104 Sure. 212 00:10:37,170 --> 00:10:38,338 Thank you. 213 00:10:45,012 --> 00:10:46,413 You working the bar last Friday night? 214 00:10:46,479 --> 00:10:47,647 Every Friday. Why? 215 00:10:47,715 --> 00:10:49,049 You recognize this guy? 216 00:10:49,116 --> 00:10:51,952 Sure, Scotch on the rocks. 217 00:10:52,019 --> 00:10:53,286 Planted himself right where you are. 218 00:10:53,353 --> 00:10:55,756 Hung out for a few good hours, too. 219 00:10:55,823 --> 00:10:57,991 That's a pretty good memory you got there. 220 00:10:58,058 --> 00:10:59,960 It's not every night you get an old timer squaring off 221 00:11:00,027 --> 00:11:01,962 with a guy nearly half his age. 222 00:11:02,029 --> 00:11:03,697 Like hell, Max. You're not pulling me out. 223 00:11:03,764 --> 00:11:04,998 People are getting suspicious. 224 00:11:05,065 --> 00:11:06,633 They're trying to find out who you are. 225 00:11:06,700 --> 00:11:07,801 You know what? You might want to think 226 00:11:07,868 --> 00:11:08,969 about what you're doing here. 227 00:11:09,036 --> 00:11:10,437 I know exactly what I'm doing. 228 00:11:10,503 --> 00:11:12,072 And that's enough for you. 229 00:11:12,139 --> 00:11:13,273 You want to stop pretending like you're out there 230 00:11:13,340 --> 00:11:14,307 trying to protect me? 231 00:11:14,374 --> 00:11:15,743 Guys, take it easy, 232 00:11:15,809 --> 00:11:17,677 or take it outside. 233 00:11:19,512 --> 00:11:21,481 Okay. 234 00:11:21,548 --> 00:11:22,682 You want to pull me, Max? 235 00:11:22,750 --> 00:11:24,251 Go for it. 236 00:11:24,317 --> 00:11:26,019 But don't be surprised when Ann comes around 237 00:11:26,086 --> 00:11:28,121 asking where you really were 238 00:11:28,188 --> 00:11:30,623 all those nights that you were supposed to be out with me. 239 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 Yeah, you see, I think it's going to break her heart 240 00:11:32,760 --> 00:11:34,394 when she finds out you were really off 241 00:11:34,461 --> 00:11:36,163 banging your new girlfriend. 242 00:11:36,229 --> 00:11:37,998 Don't you think? 243 00:11:41,835 --> 00:11:44,004 Thanks for the drinks, boss. 244 00:11:49,309 --> 00:11:51,945 BARTENDER: The young one said his peace and left. 245 00:11:52,012 --> 00:11:53,313 Your guy stayed a little bit longer. 246 00:11:53,380 --> 00:11:55,282 Seemed pretty rattled, if you ask me. 247 00:11:56,583 --> 00:11:58,852 Uh, thank you. 248 00:11:58,919 --> 00:12:01,789 You've been a lot of help. 249 00:12:06,927 --> 00:12:08,195 I know that you've said that 250 00:12:08,261 --> 00:12:10,297 Max and Jimmy were having some problems. 251 00:12:10,363 --> 00:12:12,065 Yeah. 252 00:12:12,132 --> 00:12:16,169 It would appear that, uh... 253 00:12:16,236 --> 00:12:19,206 it's a little more complicated. 254 00:12:21,274 --> 00:12:22,542 Okay. 255 00:12:22,609 --> 00:12:25,813 Jimmy was blackmailing Max. 256 00:12:25,879 --> 00:12:32,185 He found out that, uh, Max was having an affair, 257 00:12:32,252 --> 00:12:36,223 and, uh, he was threatening to disclose it. 258 00:12:40,227 --> 00:12:43,163 I'm really sorry to have to break the news to you this way. 259 00:12:43,230 --> 00:12:44,932 I knew about it. 260 00:12:46,699 --> 00:12:48,035 I know about the affair. 261 00:12:48,101 --> 00:12:50,503 What do you mean you knew? 262 00:12:50,570 --> 00:12:52,105 How? Did Jimmy tell you? 263 00:12:52,172 --> 00:12:54,074 No, Jimmy didn't have to tell me; I'm the wife. 264 00:12:54,141 --> 00:12:55,943 The wife knows these things. 265 00:12:58,145 --> 00:13:03,050 I followed him from the office... 266 00:13:03,116 --> 00:13:05,285 just to make sure. 267 00:13:18,598 --> 00:13:21,001 ( quiet, indistinct conversation ) 268 00:13:21,068 --> 00:13:22,870 Think about it and I'll be right back. 269 00:13:22,936 --> 00:13:24,371 All right. 270 00:13:37,817 --> 00:13:39,819 What's going on? 271 00:13:39,887 --> 00:13:41,088 Annie, hi. 272 00:13:41,154 --> 00:13:43,123 You didn't think I'd find out? 273 00:13:43,190 --> 00:13:44,925 What? 274 00:13:44,992 --> 00:13:46,793 Oh, Megan? 275 00:13:46,860 --> 00:13:48,128 She's from the office. 276 00:13:48,195 --> 00:13:49,863 No, I know all the women from the office. 277 00:13:49,930 --> 00:13:51,364 I work there, remember? 278 00:13:51,431 --> 00:13:53,100 What I meant to say was she's, uh, a contact. 279 00:13:53,166 --> 00:13:55,235 I'm not stupid, Max. 280 00:13:58,705 --> 00:14:00,607 I thought it was work. 281 00:14:00,673 --> 00:14:03,643 I knew you were unhappy, I just thought it would pass. 282 00:14:03,710 --> 00:14:06,279 I didn't... ooh, I didn't... 283 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 I didn't think you could do anything like this. 284 00:14:08,415 --> 00:14:10,150 I mean, to me? 285 00:14:10,217 --> 00:14:11,919 Why would you do this to me? 286 00:14:11,985 --> 00:14:14,187 Hey... I don't know what to say. 287 00:14:14,254 --> 00:14:16,389 There is nothing you can say. 288 00:14:19,459 --> 00:14:22,029 He came back home. 289 00:14:22,095 --> 00:14:23,696 Much later. 290 00:14:23,763 --> 00:14:26,499 He begged me to forgive him. 291 00:14:26,566 --> 00:14:31,371 He told me he'd stop seeing her... 292 00:14:31,438 --> 00:14:33,140 And we're still working it out. 293 00:14:33,206 --> 00:14:35,342 How long has this relationship been going on? 294 00:14:35,408 --> 00:14:37,644 About a month. 295 00:14:37,710 --> 00:14:39,312 Has he had other affairs? 296 00:14:39,379 --> 00:14:40,613 No...! 297 00:14:40,680 --> 00:14:42,349 No! 298 00:14:42,415 --> 00:14:44,884 I just don't understand why you didn't tell me this before. 299 00:14:44,952 --> 00:14:46,686 Because it's my personal business. 300 00:14:46,753 --> 00:14:48,888 But it's relevant to the case. I mean, he could've just 301 00:14:48,956 --> 00:14:50,390 run off with this woman. No, no, no. 302 00:14:50,457 --> 00:14:52,325 His disappearance has to do with Jimmy. 303 00:14:52,392 --> 00:14:54,461 Look, I don't have to tell you that by withholding 304 00:14:54,527 --> 00:14:56,229 this information, it makes you a suspect. 305 00:14:56,296 --> 00:14:59,166 I had nothing to do with Max's disappearance and you know it. 306 00:14:59,232 --> 00:15:00,800 Well, it doesn't change anything. 307 00:15:00,867 --> 00:15:02,502 Oh, come on. You know the drill. 308 00:15:02,569 --> 00:15:03,570 Oh, come on! 309 00:15:03,636 --> 00:15:06,073 Just sit tight. 310 00:15:16,849 --> 00:15:19,719 Hey, we, uh, found the hacker Jimmy and Max were looking for. 311 00:15:19,786 --> 00:15:21,621 What's his name? 312 00:15:21,688 --> 00:15:23,090 Gary Raymond. 313 00:15:23,156 --> 00:15:24,824 Works in system engineering at Henners. 314 00:15:24,891 --> 00:15:26,926 He was at work when Jimmy's personnel file was accessed. 315 00:15:26,994 --> 00:15:28,295 Pick him up? 316 00:15:28,361 --> 00:15:30,630 Oh, he was MIA until about 15 minutes ago. 317 00:15:30,697 --> 00:15:33,000 He ran when a Port Authority cop recognized him. 318 00:15:33,066 --> 00:15:35,502 Okay, let me know when you're saddled up. 319 00:15:35,568 --> 00:15:37,337 Will do. 320 00:15:37,404 --> 00:15:40,640 MAN : Have you been married to Max Cassidy 321 00:15:40,707 --> 00:15:43,276 for 15 years? 322 00:15:43,343 --> 00:15:45,512 No. 323 00:15:47,547 --> 00:15:50,583 Have you been married to Max Cassidy for nine years? 324 00:15:52,619 --> 00:15:53,786 Yes. 325 00:15:53,853 --> 00:15:57,424 Was Max Cassidy having an affair? 326 00:16:00,027 --> 00:16:03,030 Yes. 327 00:16:03,096 --> 00:16:05,398 Was Max Cassidy alive the last time you saw him? 328 00:16:05,465 --> 00:16:07,500 Yes. 329 00:16:09,769 --> 00:16:11,971 Did you participate in any way 330 00:16:12,039 --> 00:16:15,142 in the disappearance of Max Cassidy? 331 00:16:15,208 --> 00:16:16,709 Absolutely not. 332 00:16:16,776 --> 00:16:19,779 Please, just yes or no. 333 00:16:19,846 --> 00:16:22,649 No. 334 00:16:25,485 --> 00:16:27,587 That's it? 335 00:16:27,654 --> 00:16:30,190 Here, let me... No, no. 336 00:16:42,802 --> 00:16:45,505 That was unnecessary. 337 00:16:45,572 --> 00:16:47,707 You would have done exactly the same thing. 338 00:16:47,774 --> 00:16:49,976 What, humiliate you? 339 00:16:50,043 --> 00:16:51,544 I wasn't trying to humiliate you. 340 00:16:51,611 --> 00:16:53,012 Hey, everybody, did you hear about Ann Cassidy? 341 00:16:53,080 --> 00:16:54,347 She got cheated on by her husband. 342 00:16:54,414 --> 00:16:55,682 Suspect in his disappearance. 343 00:16:55,748 --> 00:16:57,217 You didn't give me much choice. 344 00:16:57,284 --> 00:16:59,319 Hey, I work here, Jack. I see these people every day. 345 00:16:59,386 --> 00:17:02,021 I would never have done the same thing to you, ever! 346 00:17:11,931 --> 00:17:14,201 I don't know anything. 347 00:17:14,267 --> 00:17:15,968 What's up with the 35 grand we found 348 00:17:16,035 --> 00:17:17,537 in the back of your closet? 349 00:17:17,604 --> 00:17:19,005 What were you doing? Selling military secrets? 350 00:17:19,072 --> 00:17:21,874 No. 351 00:17:21,941 --> 00:17:23,110 Look, I didn't shoot Jimmy. 352 00:17:23,176 --> 00:17:24,877 But you know who did. 353 00:17:24,944 --> 00:17:26,113 No, I don't. 354 00:17:26,179 --> 00:17:28,315 Maybe this will jog your memory. 355 00:17:33,953 --> 00:17:37,990 A man approached me after work 356 00:17:38,057 --> 00:17:39,726 a few months ago. 357 00:17:39,792 --> 00:17:43,563 Said he'd pay me to make a map of the server. 358 00:17:43,630 --> 00:17:46,065 Then, two days ago, he gave me a bunch of money 359 00:17:46,133 --> 00:17:47,734 to copy some files-- that's all I did. 360 00:17:47,800 --> 00:17:50,437 That's all you did? That's espionage, you idiot. 361 00:17:50,503 --> 00:17:53,206 I didn't know it would get anybody killed. 362 00:19:07,247 --> 00:19:08,815 This her? 363 00:19:08,881 --> 00:19:12,852 Yeah, that's the woman from the car. 364 00:19:12,919 --> 00:19:14,654 What's her name? 365 00:19:14,721 --> 00:19:15,988 That I don't know. 366 00:19:16,055 --> 00:19:17,990 How did you contact these people? 367 00:19:18,057 --> 00:19:18,991 How'd they contact you? 368 00:19:19,058 --> 00:19:20,660 E-mail. 369 00:19:20,727 --> 00:19:24,964 I tried writing them after what went down last night, 370 00:19:25,031 --> 00:19:26,533 but the address is dead. 371 00:19:26,599 --> 00:19:28,268 All right, we're going to need that e-mail address 372 00:19:28,335 --> 00:19:30,237 and the names of all the files that you passed along. 373 00:19:40,380 --> 00:19:42,949 Jimmy got in the way of that dead drop, 374 00:19:43,015 --> 00:19:44,317 so it got him killed. 375 00:19:44,384 --> 00:19:45,985 Why would he follow this guy without backup? 376 00:19:46,052 --> 00:19:48,020 Maybe he didn't trust Max. 377 00:19:48,087 --> 00:19:49,889 What, for pulling him off the case? 378 00:19:49,956 --> 00:19:52,359 Maybe he thought Max and the girl were in it together. 379 00:19:52,425 --> 00:19:55,628 He's your friend. Think he's capable of that? 380 00:19:55,695 --> 00:19:57,464 I don't know. 381 00:20:08,408 --> 00:20:10,310 No, I'm sorry. A lot of people eat here. 382 00:20:10,377 --> 00:20:12,078 Oh, like that. Okay, listen-- 383 00:20:12,144 --> 00:20:13,913 I'm talking about just a few days ago. 384 00:20:13,980 --> 00:20:15,282 Come on, please, think. 385 00:20:15,348 --> 00:20:17,750 You think I remember every customer? 386 00:20:17,817 --> 00:20:20,587 Listen, honey, listen-- I understand. 387 00:20:20,653 --> 00:20:22,522 They caused a bit of a scene, 388 00:20:22,589 --> 00:20:24,857 and I'm sure you can't say that about most of your clientele. 389 00:20:24,924 --> 00:20:28,695 Frankly, no, but still, I'm sorry. 390 00:20:28,761 --> 00:20:31,364 Her name is Megan; she may have looked something like this. 391 00:20:31,431 --> 00:20:34,267 She would've been here with this guy. 392 00:20:34,334 --> 00:20:37,136 Yeah, I've served them a few times, actually. 393 00:20:37,203 --> 00:20:40,072 He's pretty regular, and I want to say that she's local. 394 00:20:40,139 --> 00:20:41,674 Really 395 00:20:41,741 --> 00:20:43,310 We may have delivered once or twice. 396 00:20:43,376 --> 00:20:44,777 Do you have an address? 397 00:20:44,844 --> 00:20:47,514 No, I don't, but our delivery service might. 398 00:20:47,580 --> 00:20:49,382 Great. We're going to need to check on that. 399 00:20:49,449 --> 00:20:50,950 Sure. Thanks. 400 00:20:51,017 --> 00:20:56,823 SAMANTHA: Megan! Megan Lewis! FBI! 401 00:21:04,196 --> 00:21:06,098 Clear. No Megan, no Max. 402 00:21:06,165 --> 00:21:07,367 They're not here. 403 00:21:07,434 --> 00:21:09,936 Is this the right place? 404 00:21:10,002 --> 00:21:12,472 This is the address the delivery service gave us. 405 00:21:12,539 --> 00:21:14,106 Do you think they ran away together? 406 00:21:14,173 --> 00:21:15,875 I don't know. 407 00:21:15,942 --> 00:21:17,043 Can I help you? 408 00:21:17,109 --> 00:21:19,546 Uh, yeah, FBI. 409 00:21:19,612 --> 00:21:21,113 We're looking for Megan Lewis. 410 00:21:21,180 --> 00:21:22,982 Oh, she's popular today. 411 00:21:23,049 --> 00:21:24,817 What do you mean? 412 00:21:24,884 --> 00:21:26,953 There was another guy looking for her. 413 00:21:27,019 --> 00:21:28,120 He had one of those, too. 414 00:21:28,187 --> 00:21:29,622 Max? 415 00:21:29,689 --> 00:21:31,824 When was the last time you saw Megan? 416 00:21:31,891 --> 00:21:34,060 Yesterday afternoon. 417 00:21:34,126 --> 00:21:36,329 I mean, she'd been here a couple of months, 418 00:21:36,396 --> 00:21:37,764 then just up and left. 419 00:21:37,830 --> 00:21:40,333 Didn't even bother telling your friend. 420 00:21:45,972 --> 00:21:47,006 Hey, bud. 421 00:21:47,073 --> 00:21:48,307 What are you doing in here? 422 00:21:48,375 --> 00:21:49,241 Where is she? 423 00:21:49,308 --> 00:21:51,878 I don't know. 424 00:21:51,944 --> 00:21:54,514 You were just here yesterday; where did she go? I don't know, pal. 425 00:21:54,581 --> 00:21:59,251 I'm guessing this is her way of breaking up with you. 426 00:21:59,318 --> 00:22:02,054 You need to tell me everything you know about her. 427 00:22:03,690 --> 00:22:05,091 Now. 428 00:22:06,593 --> 00:22:08,995 All I had was her rental application. 429 00:22:09,061 --> 00:22:10,329 She didn't give notice. 430 00:22:10,397 --> 00:22:12,164 Didn't leave any forwarding info. 431 00:22:12,231 --> 00:22:15,402 Did she ever write any checks? 432 00:22:15,468 --> 00:22:17,937 No-- cash, month to month. We're going to need 433 00:22:18,004 --> 00:22:19,906 a copy of that rental application, please. 434 00:22:19,972 --> 00:22:21,474 Yeah, sure. Thank you. 435 00:22:25,211 --> 00:22:26,746 This is what I think. 436 00:22:26,813 --> 00:22:28,981 Max hears there was an Audi at the crime scene, 437 00:22:29,048 --> 00:22:31,217 and he remembers that his girlfriend has the same car. 438 00:22:31,283 --> 00:22:34,454 And, suddenly, he thinks she might be playing him, 439 00:22:34,521 --> 00:22:35,955 so he comes here, 440 00:22:36,022 --> 00:22:37,557 sees she's cleaned the place out, 441 00:22:37,624 --> 00:22:38,991 and realizes he was right. 442 00:22:39,058 --> 00:22:40,627 You think he's still looking for Megan? 443 00:22:40,693 --> 00:22:42,595 I think he might've already found her. 444 00:22:42,662 --> 00:22:45,598 And she may have taken him out, too. 445 00:22:49,402 --> 00:22:52,405 SAMANTHA: The long and short of it is, Megan Lewis doesn't exist. 446 00:22:52,472 --> 00:22:54,507 All we've come up with is dead ends. 447 00:22:54,574 --> 00:22:56,909 The driver's license and the Social she listed 448 00:22:56,976 --> 00:23:00,079 on her rental application only goes back one year. 449 00:23:00,146 --> 00:23:02,515 So personal references, prior address, there's nothing. 450 00:23:02,582 --> 00:23:04,517 And her landlord never ran a credit check. 451 00:23:04,584 --> 00:23:06,553 She paid first, last and security in cash. 452 00:23:06,619 --> 00:23:07,687 What about the Audi? 453 00:23:07,754 --> 00:23:09,255 No registration in her name. 454 00:23:09,321 --> 00:23:10,990 So either she was driving somebody else's car, 455 00:23:11,057 --> 00:23:14,827 or it's registered under an alias. 456 00:23:14,894 --> 00:23:16,529 Okay, let's keep canvassing the neighborhood. 457 00:23:16,596 --> 00:23:18,197 Talk to the shopkeepers, the neighbors, 458 00:23:18,264 --> 00:23:21,100 anybody that's in close proximity to that apartment. 459 00:23:21,167 --> 00:23:23,503 That girl wasn't invisible, and neither was her car. 460 00:23:23,570 --> 00:23:25,705 : Okay. 461 00:23:34,481 --> 00:23:35,815 Hey. 462 00:23:36,949 --> 00:23:38,184 Hi. 463 00:23:38,250 --> 00:23:40,419 Look, the reason I had you take a polygraph 464 00:23:40,487 --> 00:23:43,389 is because I thought it would be easier than having you sit 465 00:23:43,456 --> 00:23:46,526 in a room and tell me about your personal relationship. 466 00:23:46,593 --> 00:23:48,828 What now, huh? 467 00:23:48,895 --> 00:23:51,831 Max had an affair with a woman that kills people. 468 00:23:54,200 --> 00:23:55,902 Oh. 469 00:23:55,968 --> 00:23:58,605 After they moved him to white collar, 470 00:23:58,671 --> 00:24:01,574 his cases became less and less interesting. 471 00:24:01,641 --> 00:24:03,109 His team got smaller and smaller. 472 00:24:03,175 --> 00:24:08,648 Now, after all that he's done, he hated it. 473 00:24:08,715 --> 00:24:11,417 Eventually, he stopped talking about work, 474 00:24:11,484 --> 00:24:13,252 and I stopped asking. 475 00:24:13,319 --> 00:24:15,454 I know how it is, you know? You have less and less 476 00:24:15,522 --> 00:24:17,156 to talk about, and suddenly, there's nothing. 477 00:24:17,223 --> 00:24:19,592 No, if he said anything to this woman-- and I seriously doubt 478 00:24:19,659 --> 00:24:21,393 that he did-- it's because I wasn't listening. 479 00:24:21,460 --> 00:24:25,464 You know what? He doesn't get a pass just because he was lonely. 480 00:24:25,532 --> 00:24:27,600 I get why he's not reaching out to me, but you, 481 00:24:27,667 --> 00:24:29,401 you're one of his closest friends. 482 00:24:29,468 --> 00:24:32,138 Why isn't he calling you for help? 483 00:24:32,204 --> 00:24:35,608 Because he didn't trust me. 484 00:24:35,675 --> 00:24:37,577 A couple of months ago, 485 00:24:37,644 --> 00:24:39,211 he came in to see me. 486 00:24:39,278 --> 00:24:42,649 He heard I was going to add a member to the squad. 487 00:24:42,715 --> 00:24:44,817 You know as well as I do that it takes 488 00:24:44,884 --> 00:24:47,419 even the best agent at least two years to get up to speed. 489 00:24:47,486 --> 00:24:51,023 And I retire in three. Hardly worth the trouble, right? 490 00:24:51,090 --> 00:24:53,626 Why do you want the headache of joining a new unit, anyway? 491 00:24:53,693 --> 00:24:55,695 I've got enough headaches of my own. 492 00:24:55,762 --> 00:24:57,463 I know they screwed you. 493 00:24:57,530 --> 00:24:59,966 You know, it's got to kill you to be strapped to a desk. 494 00:25:00,032 --> 00:25:02,401 But joining this unit is not the answer. 495 00:25:02,468 --> 00:25:04,003 You sure it's just not political, Jack? 496 00:25:04,070 --> 00:25:06,005 You're not up for the trouble 497 00:25:06,072 --> 00:25:09,341 getting me out of white collar would cause? You know what? 498 00:25:09,408 --> 00:25:11,243 I'm just doing what you taught me. 499 00:25:11,310 --> 00:25:14,213 You put the unit first. 500 00:25:16,583 --> 00:25:17,950 Yeah, yeah. 501 00:25:18,017 --> 00:25:19,852 I know. 502 00:25:22,655 --> 00:25:24,924 I just didn't... 503 00:25:26,492 --> 00:25:28,728 I didn't feel like I had a spot for him. 504 00:25:28,795 --> 00:25:30,963 I tried to call him. 505 00:25:31,030 --> 00:25:34,500 I left him a bunch of messages. He never returned my call. 506 00:25:34,567 --> 00:25:36,603 You know, I just let it go. 507 00:25:38,705 --> 00:25:41,774 I feel like I let him down. 508 00:25:42,942 --> 00:25:44,944 We both did. 509 00:25:55,722 --> 00:25:57,156 VIVIAN: Let me get this straight. 510 00:25:57,223 --> 00:25:59,692 This is the design file that was stolen? 511 00:25:59,759 --> 00:26:01,560 Yes. Actually, I'm very relieved. 512 00:26:01,628 --> 00:26:04,063 So I take it it's not the Army's fuel system? 513 00:26:04,130 --> 00:26:06,999 Aw, no, this is some sort of high 514 00:26:07,066 --> 00:26:09,035 It's a high-end micro-dissipation sprayer. 515 00:26:09,101 --> 00:26:12,872 It's capable of delivering droplets smaller than a micron. 516 00:26:12,939 --> 00:26:14,373 We sell them to manufacturers 517 00:26:14,440 --> 00:26:16,542 for painting and other industrial applications. 518 00:26:16,609 --> 00:26:18,344 So it's on the market already? 519 00:26:18,410 --> 00:26:21,347 Yeah, and well, it's a highly profitable item. 520 00:26:21,413 --> 00:26:24,350 I have no idea why anyone would want to steal it. 521 00:26:24,416 --> 00:26:26,719 Well, actually, Mr. Henners, someone killed for it. 522 00:26:26,786 --> 00:26:29,521 Could this sprayer be modified 523 00:26:29,588 --> 00:26:31,523 and used for something other than 524 00:26:31,590 --> 00:26:33,860 industrial purposes? 525 00:26:36,929 --> 00:26:39,131 It's ingenious. The nozzle reduces liquid in stages, 526 00:26:39,198 --> 00:26:41,768 which is how they can get the particles down 527 00:26:41,834 --> 00:26:44,103 to such a small size. So if you wanted to disperse 528 00:26:44,170 --> 00:26:45,872 a chemical agent, you wouldn't have to weaponize it. 529 00:26:45,938 --> 00:26:47,974 Right. But what are these people 530 00:26:48,040 --> 00:26:50,076 gonna do, build one from scratch? They've already got one. 531 00:26:50,142 --> 00:26:53,179 Two weeks ago, one was stolen from a shipment to South Korea. 532 00:26:53,245 --> 00:26:55,047 And does Counter-terror know what their target might be? 533 00:26:55,114 --> 00:26:56,582 Until we know who we're looking for, 534 00:26:56,649 --> 00:26:58,350 we won't be able to narrow it down. 535 00:26:58,417 --> 00:27:00,386 Excuse me. A liquor store 536 00:27:00,452 --> 00:27:02,989 close to her place has an ATM out front. 537 00:27:03,055 --> 00:27:05,391 The camera took a very nice picture of our girl 538 00:27:05,457 --> 00:27:08,394 loading some boxes into her car around 3:30 yesterday. 539 00:27:08,460 --> 00:27:10,429 We get license plates? Yeah, and the owner. 540 00:27:10,496 --> 00:27:13,132 Apparently, Megan's real name is Laura Simmons, 541 00:27:13,199 --> 00:27:14,801 and it looks like she moved here 542 00:27:14,867 --> 00:27:16,635 seven years ago from Nevada. Any address? 543 00:27:16,703 --> 00:27:20,206 Well, all roads lead to a P.O. Box, except one. 544 00:27:20,272 --> 00:27:21,808 That is there. 545 00:27:21,874 --> 00:27:24,677 Well, she's been wiring $1,000 a week to that sushi bar 546 00:27:24,744 --> 00:27:26,478 for two months. 547 00:27:26,545 --> 00:27:28,881 Let's check that out. Okay. 548 00:27:38,390 --> 00:27:39,792 You see that? 549 00:27:43,930 --> 00:27:46,032 I'm going to go in. 550 00:27:52,671 --> 00:27:54,640 Thank God you're here. 551 00:27:54,707 --> 00:27:56,042 What the hell happened here? 552 00:27:56,108 --> 00:27:58,444 We were robbed. They-They took everything. 553 00:27:58,510 --> 00:27:59,779 ELENA: Who's "they"? 554 00:27:59,846 --> 00:28:03,349 Two... gang bangers busted in the place. 555 00:28:03,415 --> 00:28:06,352 Really? Did you uh... 556 00:28:06,418 --> 00:28:08,888 Clear. ...did you happen to call the police? 557 00:28:08,955 --> 00:28:12,859 No time. I mean, I-I got here, and it was a wreck. 558 00:28:12,925 --> 00:28:15,762 All the money's here. 559 00:28:15,828 --> 00:28:18,530 I came from the bank. They took that money. 560 00:28:18,597 --> 00:28:20,032 Oh! Interesting. 561 00:28:20,099 --> 00:28:22,701 Listen, uh, take a break, come on, please. 562 00:28:27,073 --> 00:28:29,475 Outside. 563 00:28:29,541 --> 00:28:33,112 Come on, it's not up to him. Come on, come on, come on. 564 00:28:36,715 --> 00:28:37,950 Wh 565 00:28:38,017 --> 00:28:40,119 Why don't you take a seat? 566 00:28:47,726 --> 00:28:50,997 We know about the $1,000 bonus you've been getting. 567 00:28:51,063 --> 00:28:53,699 I-I don't know what you're talking about. 568 00:28:53,766 --> 00:28:56,836 Okay, did this man break your window? 569 00:28:57,736 --> 00:28:59,906 Have you seen him? 570 00:29:01,473 --> 00:29:02,909 Hey. 571 00:29:02,975 --> 00:29:05,077 We're federal agents. 572 00:29:05,144 --> 00:29:07,513 You better stop pissing me off and start talking. 573 00:29:07,579 --> 00:29:09,548 All right, yes. 574 00:29:09,615 --> 00:29:12,151 Yes, he was here an hour ago. 575 00:29:14,286 --> 00:29:16,188 Open up! I'm not open yet. Come back in... 576 00:29:16,255 --> 00:29:19,859 I want to talk to you! Open up! 577 00:29:24,730 --> 00:29:26,933 Hold it right there. 578 00:29:29,768 --> 00:29:31,637 Where is she 579 00:29:31,703 --> 00:29:32,839 I don't know any Megan. 580 00:29:32,905 --> 00:29:34,440 She was in here every time I was. 581 00:29:34,506 --> 00:29:35,875 It wasn't any coincidence. 582 00:29:35,942 --> 00:29:38,911 You know her. You introduced us. 583 00:29:38,978 --> 00:29:41,247 She just liked you, that's all. 584 00:29:41,313 --> 00:29:43,883 No. She set me up. 585 00:29:43,950 --> 00:29:45,117 And you helped her. 586 00:29:45,184 --> 00:29:49,121 And I know you know where she is. 587 00:29:50,990 --> 00:29:52,892 She paid me to call when you would come in. 588 00:29:52,959 --> 00:29:55,761 I-I don't know why. I didn't want to know why. 589 00:29:55,828 --> 00:29:58,764 Tell me how I can reach her. 590 00:29:58,831 --> 00:30:01,633 I got a phone number. What is it? 591 00:30:01,700 --> 00:30:07,439 555-0178. 592 00:30:09,175 --> 00:30:12,144 Oh, that's not the number we have for her apartment. 593 00:30:13,579 --> 00:30:16,949 Maybe Laura got herself someplace else to call home. 594 00:30:45,644 --> 00:30:47,179 JACK: Hey. 595 00:30:47,246 --> 00:30:49,748 Hey, hey, hey, hey. I want to talk to you. 596 00:30:49,815 --> 00:30:52,952 Did you see what happened over there? 597 00:30:53,886 --> 00:30:56,255 Here's 20 bucks. 598 00:30:56,322 --> 00:30:58,824 Did you see what happened to her? 599 00:30:58,891 --> 00:31:00,326 Yeah, I saw. 600 00:31:00,392 --> 00:31:04,863 This... this guy just came and... and beat her up. 601 00:31:04,931 --> 00:31:07,199 Did you get a good look at him? 602 00:31:22,014 --> 00:31:23,849 Yeah, I need an ambulance right away. 603 00:31:23,916 --> 00:31:26,919 101st and Riverside, parking structure. 604 00:31:26,986 --> 00:31:29,455 There's a woman... uh... 605 00:31:29,521 --> 00:31:31,623 she's been beaten bad. 606 00:31:45,237 --> 00:31:47,873 Sped out of here. The paramedics and the cops 607 00:31:47,940 --> 00:31:49,841 showed up about ten minutes later. 608 00:31:49,908 --> 00:31:51,910 Okay. 609 00:31:51,978 --> 00:31:53,980 Thank you, honey. You did good. 610 00:31:54,046 --> 00:31:56,148 Take care of yourself. 611 00:31:59,952 --> 00:32:03,155 Do me a favor. Take a hike. 612 00:32:06,792 --> 00:32:08,160 Where's Cassidy? 613 00:32:10,929 --> 00:32:12,498 You know what? 614 00:32:12,564 --> 00:32:14,900 I already got you for killing a federal agent. 615 00:32:14,967 --> 00:32:17,869 That's the death penalty. 616 00:32:17,936 --> 00:32:20,172 You help me, I help you. 617 00:32:27,313 --> 00:32:29,115 Fine. Whatever you want. 618 00:32:29,181 --> 00:32:30,882 Get her out of here. 619 00:32:30,949 --> 00:32:32,484 Jack. 620 00:32:32,551 --> 00:32:33,685 What's up? 621 00:32:33,752 --> 00:32:35,254 I found it in the glove box. 622 00:32:35,321 --> 00:32:37,089 I bet ballistics will tie it to Jimmy's murder. 623 00:32:37,156 --> 00:32:39,791 Why don't you bag it, take it down there and find out? 624 00:32:39,858 --> 00:32:41,093 Yep. 625 00:32:42,494 --> 00:32:44,796 Okay, thanks. 626 00:32:44,863 --> 00:32:45,998 Yeah. 627 00:32:46,065 --> 00:32:48,067 All right, the reason Laura Simmons 628 00:32:48,134 --> 00:32:49,868 didn't pop up at this address 629 00:32:49,935 --> 00:32:52,804 is because her brother, a Terry Simmons is the one on the lease. 630 00:32:52,871 --> 00:32:54,140 Now this Terry Simmons, 631 00:32:54,206 --> 00:32:55,941 he's on the counterterrorism watch list. 632 00:32:56,008 --> 00:32:57,643 He's part of a militia group. 633 00:32:57,709 --> 00:33:00,346 His father was killed by a cop at a white supremacist rally. 634 00:33:00,412 --> 00:33:02,114 Terry Simmons is a cop hater, 635 00:33:02,181 --> 00:33:04,516 and Leahy says he may be targeting the annual meeting 636 00:33:04,583 --> 00:33:06,285 for the National Sheriff's Association. 637 00:33:06,352 --> 00:33:08,854 That starts tomorrow here at the Stratford Hotel. 638 00:33:08,920 --> 00:33:10,322 Yeah. 639 00:33:10,389 --> 00:33:12,224 We find Max, we find Simmons. 640 00:33:15,427 --> 00:33:17,763 Jack, all right, 911 dispatch gave us the number 641 00:33:17,829 --> 00:33:19,131 that Max called from. 642 00:33:19,198 --> 00:33:20,566 It was Laura Simmons' cell phone. 643 00:33:20,632 --> 00:33:22,268 Is it still active? As of five minutes ago, 644 00:33:22,334 --> 00:33:23,935 it was pinging off the tower in Brooklyn. 645 00:33:24,002 --> 00:33:26,672 All right, I'll meet you in the tech room. All right. 646 00:33:27,873 --> 00:33:30,242 We've got a number for Max. 647 00:33:34,046 --> 00:33:35,714 All right, guys, we are hot. 648 00:33:38,617 --> 00:33:40,786 Max? 649 00:33:40,852 --> 00:33:41,953 Jack, is that you? 650 00:33:42,020 --> 00:33:43,655 Uh-huh. 651 00:33:43,722 --> 00:33:47,093 Hey, buddy, long time no talk. 652 00:33:47,159 --> 00:33:48,894 Listen, you don't have to do this by yourself. 653 00:33:48,960 --> 00:33:51,530 We're prepared to send a team out to help you. 654 00:33:51,597 --> 00:33:54,166 Ah, you'll never get here in time. 655 00:33:54,233 --> 00:33:57,236 Come on, Max, help me out here a little. 656 00:33:59,338 --> 00:34:01,440 I got stupid, Jack. 657 00:34:01,507 --> 00:34:02,841 Yeah. 658 00:34:02,908 --> 00:34:04,843 You screwed up. 659 00:34:04,910 --> 00:34:06,278 The woman played you. 660 00:34:06,345 --> 00:34:08,380 I let her, Jack. I walked right in. 661 00:34:08,447 --> 00:34:10,816 Gave up everything. Didn't even realize it. 662 00:34:10,882 --> 00:34:13,452 Look, I understand that you want to try and make it right, 663 00:34:13,519 --> 00:34:15,687 but this is not the way to do it. 664 00:34:17,022 --> 00:34:19,158 Remember, uh... remember that story 665 00:34:19,225 --> 00:34:20,859 you used to tell me? 666 00:34:20,926 --> 00:34:24,430 Where you'd just gotten out of Quantico and you solved 667 00:34:24,496 --> 00:34:27,566 that serial rapist case that everybody had marked cold? 668 00:34:27,633 --> 00:34:30,336 The moral of that story is I pissed off a lot of people 669 00:34:30,402 --> 00:34:32,070 by not listening to my superiors. 670 00:34:32,138 --> 00:34:35,307 Maybe, but I always took the moral to be trust your gut, 671 00:34:35,374 --> 00:34:37,943 follow your instincts. 672 00:34:38,009 --> 00:34:39,010 Now I know that you found 673 00:34:39,077 --> 00:34:42,047 Terry Simmons. 674 00:34:42,114 --> 00:34:45,317 Just let us help you, okay? 675 00:34:45,384 --> 00:34:48,254 At least tell me where you are. 676 00:34:50,622 --> 00:34:52,324 Max? 677 00:34:55,661 --> 00:34:57,796 You'll find me. 678 00:34:59,798 --> 00:35:01,633 Ann, are you there? 679 00:35:01,700 --> 00:35:03,735 Yes, Max. 680 00:35:05,137 --> 00:35:07,906 I love you, babe. 681 00:35:07,973 --> 00:35:11,643 I love you, too. 682 00:35:17,183 --> 00:35:18,784 I got him, I got him. 683 00:35:18,850 --> 00:35:20,919 All right, just sit tight. Don't do anything stupid. 684 00:35:20,986 --> 00:35:22,521 Okay. We're on our way. 685 00:35:32,698 --> 00:35:34,233 Take some guys, sweep around the back. 686 00:35:34,300 --> 00:35:36,235 Take the front entrance. 687 00:35:55,954 --> 00:35:57,656 Got one down. 688 00:36:00,592 --> 00:36:02,828 Geez, Max. 689 00:36:02,894 --> 00:36:05,264 What the hell did you do to yourself? 690 00:36:05,331 --> 00:36:07,266 One..., one got up the stairs. 691 00:36:07,333 --> 00:36:08,800 Shut up and relax. I got it. 692 00:36:08,867 --> 00:36:10,068 Danny. I got it. 693 00:36:10,135 --> 00:36:11,169 Martin, you got one headed your way. 694 00:36:11,237 --> 00:36:12,604 MARTIN: Copy that. 695 00:36:12,671 --> 00:36:14,606 I got a man down. I need a medic now. 696 00:36:21,380 --> 00:36:22,614 Shots fired! 697 00:36:24,983 --> 00:36:26,818 Shots fired! 698 00:36:31,957 --> 00:36:33,859 Cover the exits! 699 00:36:33,925 --> 00:36:34,860 Cover the exits! 700 00:36:34,926 --> 00:36:35,927 Going up. 701 00:36:35,994 --> 00:36:37,896 Simmons! Drop the gun. 702 00:36:49,007 --> 00:36:50,776 Oh, forget about it. 703 00:36:50,842 --> 00:36:51,877 Forget about it. 704 00:36:51,943 --> 00:36:53,979 You're wasting your time. 705 00:36:59,050 --> 00:37:01,887 Sit down, talk to me. 706 00:37:01,953 --> 00:37:03,989 Talk to me. 707 00:37:13,865 --> 00:37:15,200 Talk to you? 708 00:37:15,267 --> 00:37:17,736 What the hell you want to talk about? 709 00:37:19,971 --> 00:37:21,373 I told you you'd find me. 710 00:37:21,440 --> 00:37:23,442 If you weren't such a stubborn bastard, 711 00:37:23,509 --> 00:37:26,011 I would have found you sooner. 712 00:37:28,980 --> 00:37:30,616 Listen... 713 00:37:30,682 --> 00:37:33,051 I've got a 25-year-old bottle of McManus 714 00:37:33,118 --> 00:37:34,686 in my desk at the office. 715 00:37:34,753 --> 00:37:36,755 Don't let those old PR guys get it. 716 00:37:38,824 --> 00:37:40,826 You should never have told me, you cheap bastard. 717 00:37:40,892 --> 00:37:43,094 I'm going to get there first and drink it myself. 718 00:37:45,964 --> 00:37:48,967 Just take it easy, okay? I've got help coming. 719 00:37:49,034 --> 00:37:50,769 I'm so tired. 720 00:37:50,836 --> 00:37:53,372 I know, just-just take it easy. 721 00:37:54,906 --> 00:37:56,542 Jack. 722 00:37:56,608 --> 00:37:59,077 What? 723 00:37:59,144 --> 00:38:00,479 Ann. 724 00:38:00,546 --> 00:38:02,548 Take care of Ann. 725 00:38:02,614 --> 00:38:05,050 Take care of her yourself. 726 00:38:42,187 --> 00:38:43,121 DANNY: Get on the ground. 727 00:38:43,188 --> 00:38:44,656 Get on the ground! 728 00:38:49,127 --> 00:38:50,696 Primary suspect 729 00:38:50,762 --> 00:38:53,098 has been apprehended on the roof. 730 00:38:55,567 --> 00:38:58,737 Martin, you all right? 731 00:38:59,905 --> 00:39:02,107 Yeah, I'm fine. 732 00:39:20,792 --> 00:39:21,860 Jack... 733 00:39:21,927 --> 00:39:23,695 Jack, they found ricin in the building, 734 00:39:23,762 --> 00:39:25,397 a hell of a lot of it, all right? 735 00:39:25,464 --> 00:39:27,032 Let's go. We've got to evacuate. 736 00:39:27,098 --> 00:39:31,403 I'm not going anywhere. 737 00:39:33,772 --> 00:39:37,909 Listen, once the building is secure, we'll come back 738 00:39:37,976 --> 00:39:39,478 and we'll get Max. 739 00:39:39,545 --> 00:39:41,913 But right now we have to evacuate, come on. 740 00:39:48,587 --> 00:39:50,922 I'll see what I can do. 741 00:40:37,168 --> 00:40:38,970 Hi. 742 00:40:41,006 --> 00:40:43,041 Hi. 743 00:40:48,313 --> 00:40:50,148 Here. 744 00:40:53,952 --> 00:40:55,521 Oh. 745 00:41:10,636 --> 00:41:13,238 Max did a great thing. 746 00:41:16,041 --> 00:41:19,244 And they couldn't have done it without him, right? 747 00:41:25,216 --> 00:41:27,152 No. 748 00:41:27,218 --> 00:41:28,620 And you'll make sure 749 00:41:28,687 --> 00:41:30,989 everyone in the Bureau knows that, okay? 750 00:41:31,056 --> 00:41:33,158 Yes, I will. Okay. 751 00:41:36,194 --> 00:41:39,865 Oh, God. 752 00:41:39,931 --> 00:41:43,068 I just wanted everything to be all right.