1 00:00:10,944 --> 00:00:15,149 Good. Good. Yeah, good. 2 00:00:15,216 --> 00:00:16,850 That's it. 3 00:00:16,917 --> 00:00:18,786 ( grunting ) 4 00:00:18,852 --> 00:00:21,889 Good, good, good. 5 00:00:21,955 --> 00:00:23,857 Whoa! Whoa! Whoa. 6 00:00:23,924 --> 00:00:25,326 A couple more, come on. 7 00:00:25,393 --> 00:00:26,794 So my hands can fall off? 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,562 Sorry. I get carried away. 9 00:00:28,629 --> 00:00:30,298 They're going to have to carry me out of here. You had enough? 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,466 No, actually, I think I have enough... Hey. 11 00:00:32,533 --> 00:00:34,435 Who's the, uh, the unlucky fella? Excuse me? 12 00:00:34,502 --> 00:00:35,936 Well, that look in your eyes. 13 00:00:36,003 --> 00:00:37,538 It's gotta take either an ex-husband 14 00:00:37,605 --> 00:00:39,540 or a boyfriend to get you that motivated. 15 00:00:41,175 --> 00:00:43,311 Actually, we're teachers, 16 00:00:43,377 --> 00:00:45,513 so, that's about all the motivation she needs. 17 00:00:45,579 --> 00:00:47,448 I don't doubt that. I'm Mitch. 18 00:00:47,515 --> 00:00:49,049 I'm Laverne. 19 00:00:49,117 --> 00:00:50,084 This is Shirley. 20 00:00:50,151 --> 00:00:51,685 Well, call me Fonzie 21 00:00:51,752 --> 00:00:53,254 and we can live out our little fantasy together. 22 00:00:53,321 --> 00:00:55,323 Yeah, keep dreaming. 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,291 I was talking to Laverne. 24 00:00:57,358 --> 00:01:00,161 Uh, actually, Mitch, we're just gonna try 25 00:01:00,228 --> 00:01:01,995 to finish our workout here, so... 26 00:01:02,062 --> 00:01:03,164 Oh, please, don't let me stop you. 27 00:01:03,231 --> 00:01:04,465 But if you ever want to do 28 00:01:04,532 --> 00:01:06,200 a little tutoring on the side, 29 00:01:06,267 --> 00:01:09,670 you will find me a very good student. 30 00:01:13,174 --> 00:01:14,041 Claire! 31 00:01:14,108 --> 00:01:16,210 What are you, nuts? 32 00:01:17,345 --> 00:01:19,613 Oh, man... I'm bleeding, 33 00:01:19,680 --> 00:01:22,150 you crazy bitch! 34 00:01:22,216 --> 00:01:24,552 You know, if you're lesbos, just say so. 35 00:01:26,387 --> 00:01:29,357 Oh, my God, oh, my God. 36 00:01:29,423 --> 00:01:30,724 That was... Stupid. 37 00:01:30,791 --> 00:01:32,059 Yeah, no kidding. 38 00:01:32,126 --> 00:01:33,694 I'm sorry, I'm sorry. I don't know why... 39 00:01:33,761 --> 00:01:34,695 I don't either. 40 00:01:34,762 --> 00:01:35,929 Are you all right? 41 00:01:35,996 --> 00:01:37,965 Let's just go get a drink. 42 00:01:38,031 --> 00:01:39,333 Let's get out of here. 43 00:01:39,400 --> 00:01:41,202 No, you know what-- you go on ahead. 44 00:01:41,269 --> 00:01:43,036 I think I have a few more rounds left in me. 45 00:01:43,103 --> 00:01:44,705 Even after that? 46 00:01:44,772 --> 00:01:46,807 Especially after that. 47 00:01:46,874 --> 00:01:47,975 Go on. 48 00:01:48,041 --> 00:01:49,310 Go on. Really, go on. 49 00:01:49,377 --> 00:01:50,678 I'll see you tomorrow. All right then. 50 00:01:50,744 --> 00:01:52,913 I'll see you, Rocky. 51 00:01:52,980 --> 00:01:54,815 Bright and early. 52 00:01:59,487 --> 00:02:01,822 ( grunting ) 53 00:02:20,741 --> 00:02:22,610 ( grunts ) 54 00:02:31,985 --> 00:02:33,687 All right, so what do we got? 55 00:02:33,754 --> 00:02:37,191 Claire Hunter, 27, teacher at Woodley Prep. 56 00:02:37,258 --> 00:02:38,592 No-show at work, no call, no answer, 57 00:02:38,659 --> 00:02:40,328 no car in her parking space. 58 00:02:40,394 --> 00:02:42,263 So, maybe she's just playing hooky. 59 00:02:42,330 --> 00:02:44,131 Well, school says that's not her MO, 60 00:02:44,198 --> 00:02:45,533 but the friend who called it in 61 00:02:45,599 --> 00:02:47,535 said she got into an altercation last night 62 00:02:47,601 --> 00:02:50,137 with a guy named Mitch at the 1st Street Gym, 63 00:02:50,204 --> 00:02:51,739 which is not far from here. 64 00:02:51,805 --> 00:02:54,107 We don't know if she ever got home. 65 00:02:54,174 --> 00:02:56,277 She is organized. 66 00:02:56,344 --> 00:02:57,845 Yeah, she's also a safety freak. 67 00:02:57,911 --> 00:02:58,912 There's about ten locks on that front door. 68 00:02:58,979 --> 00:03:01,849 Oh, Sam. 69 00:03:01,915 --> 00:03:03,951 ( clearing throat ) 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,586 We've got blood. 71 00:03:05,653 --> 00:03:06,754 Fresh. 72 00:03:06,820 --> 00:03:09,690 "1st Street Gym." 73 00:03:09,757 --> 00:03:11,392 Perhaps she made it home after all. 74 00:03:11,459 --> 00:03:13,227 Yeah, but in what condition? 75 00:03:54,602 --> 00:03:57,938 God, why did I leave her there alone? 76 00:03:58,005 --> 00:04:00,408 I should have stayed. 77 00:04:00,474 --> 00:04:01,742 Did, uh, Claire have problems 78 00:04:01,809 --> 00:04:03,277 with any of the other students or their parents 79 00:04:03,344 --> 00:04:05,313 that you know of? What kind of problems? 80 00:04:05,379 --> 00:04:07,415 Well, the way she went off on Mitch, 81 00:04:07,481 --> 00:04:09,417 you ever see her do anything like that before? 82 00:04:09,483 --> 00:04:11,885 No, never. That's what was so completely odd. 83 00:04:11,952 --> 00:04:13,854 It was totally unlike her. ( girls giggling ) 84 00:04:13,921 --> 00:04:16,424 Girls, can we have five minutes, please? 85 00:04:18,892 --> 00:04:21,462 Claire's always the cool head in the room. 86 00:04:21,529 --> 00:04:23,063 Especially with the kids. 87 00:04:23,130 --> 00:04:25,699 She's a great teacher. 88 00:04:25,766 --> 00:04:29,236 Seriously, no one goes above and beyond the way Claire does. 89 00:04:29,303 --> 00:04:32,640 But then he left and told my mom 90 00:04:32,706 --> 00:04:34,808 he wasn't coming back any more. 91 00:04:34,875 --> 00:04:36,744 I'm sorry, Bella. 92 00:04:38,512 --> 00:04:40,147 I mean, why would he say that? 93 00:04:40,213 --> 00:04:43,417 Because people say and do things 94 00:04:43,484 --> 00:04:46,086 they don't mean all the time. 95 00:04:46,153 --> 00:04:47,955 I hope so. 96 00:04:48,021 --> 00:04:51,625 Hey. You're tougher than you think, Bella. 97 00:04:51,692 --> 00:04:52,993 It's not going to be easy, 98 00:04:53,060 --> 00:04:55,829 but I'm here for you, okay? 99 00:04:57,465 --> 00:04:59,166 Trust me. 100 00:04:59,232 --> 00:05:02,603 It'll all work out. 101 00:05:02,670 --> 00:05:05,305 Okay. Thanks, Ms. Hunter. 102 00:05:05,373 --> 00:05:06,840 Now give it to me. 103 00:05:14,548 --> 00:05:15,916 What was that about? 104 00:05:15,983 --> 00:05:18,118 A very nasty divorce with two parents 105 00:05:18,185 --> 00:05:23,357 who think they're doing a great job of sparing her the drama. 106 00:05:23,424 --> 00:05:24,825 Where do you find the energy? 107 00:05:24,892 --> 00:05:26,326 I can barely get homeworks graded 108 00:05:26,394 --> 00:05:27,928 and you're out here saving the world. 109 00:05:27,995 --> 00:05:29,597 Oh, yeah, right. 110 00:05:29,663 --> 00:05:31,599 No, what you just said made me feel better 111 00:05:31,665 --> 00:05:33,033 and I didn't even know the problem. 112 00:05:33,100 --> 00:05:34,868 Well, I figure it's hard enough being a kid, 113 00:05:34,935 --> 00:05:39,072 why not try and build 'em up a little 114 00:05:39,139 --> 00:05:42,843 before life has a chance to slap 'em down. 115 00:05:42,910 --> 00:05:45,312 So she's got a bit of a cynical side, huh? 116 00:05:45,379 --> 00:05:46,714 Who doesn't? 117 00:05:46,780 --> 00:05:49,450 But hers I can understand. 118 00:05:49,517 --> 00:05:51,318 I mean, her parents died when she was a kid, 119 00:05:51,385 --> 00:05:53,521 she grew up in foster care. 120 00:05:53,587 --> 00:05:56,123 I think that's why she's so good with the kids. 121 00:05:56,189 --> 00:05:57,458 It's like they're her mission. 122 00:05:57,525 --> 00:05:59,560 Right. Now, are there any boyfriends 123 00:05:59,627 --> 00:06:02,930 or ex-husbands in the picture? Well, there was Pete, 124 00:06:02,996 --> 00:06:05,533 but they broke up a couple weeks ago. 125 00:06:05,599 --> 00:06:06,600 Do you know why? 126 00:06:06,667 --> 00:06:08,669 Sounds like they had a fight. 127 00:06:08,736 --> 00:06:10,704 But you don't know what that was about? 128 00:06:10,771 --> 00:06:12,072 No. 129 00:06:12,139 --> 00:06:13,507 So what's Pete's last name? 130 00:06:13,574 --> 00:06:16,577 I don't know, but he's a fireman, 131 00:06:16,644 --> 00:06:18,946 and he always wore T-shirts and stuff 132 00:06:19,012 --> 00:06:20,748 that said Ladder Company 60 on them. 133 00:06:20,814 --> 00:06:22,750 Great. 134 00:06:22,816 --> 00:06:23,917 Hey... 135 00:06:24,752 --> 00:06:26,520 Just hang in there, okay? 136 00:06:26,587 --> 00:06:27,988 We're going to find your friend. 137 00:06:28,055 --> 00:06:30,991 Thanks for your time. 138 00:06:31,959 --> 00:06:34,161 ( sighs ) 139 00:06:37,798 --> 00:06:39,467 Does my nose look broken? 140 00:06:39,533 --> 00:06:40,434 JACK: I didn't say broken. 141 00:06:40,501 --> 00:06:42,069 I said bloody. 142 00:06:42,135 --> 00:06:44,371 Witnesses said you got popped pretty good. 143 00:06:44,438 --> 00:06:46,540 Yeah, who said, the other lesbian? 144 00:06:46,607 --> 00:06:48,976 Well, the woman who hit you is now missing 145 00:06:49,042 --> 00:06:53,146 and there was a bloody gym towel found in her apartment. 146 00:06:53,213 --> 00:06:54,982 Really? Really. 147 00:06:55,048 --> 00:06:57,618 So until we get the blood results back, 148 00:06:57,685 --> 00:06:59,052 we're going to need someone to verify 149 00:06:59,119 --> 00:07:01,021 where you were last night. 150 00:07:01,088 --> 00:07:03,591 Who? I-I live alone. 151 00:07:03,657 --> 00:07:05,459 There's a shock. 152 00:07:05,526 --> 00:07:09,863 Wait, um... 153 00:07:09,930 --> 00:07:11,599 all right, look, there was another guy. 154 00:07:11,665 --> 00:07:12,566 Ah, another shock. 155 00:07:12,633 --> 00:07:13,934 No, but there was. 156 00:07:14,001 --> 00:07:16,637 Um, okay, I admit I did see her afterward, 157 00:07:16,704 --> 00:07:18,171 but not because I was waiting or anything. 158 00:07:18,238 --> 00:07:21,909 I'd showered at the gym and was headed out to my car. 159 00:07:29,717 --> 00:07:31,619 What happened? Look at me. 160 00:07:31,685 --> 00:07:33,386 MITCH: She was across the street... 161 00:07:33,453 --> 00:07:36,490 Looked like she was having some kind of argument with this guy. 162 00:07:36,557 --> 00:07:39,660 Then he got in her car, and they drove off together. 163 00:07:49,737 --> 00:07:53,974 Uh, he was taller than her. 164 00:07:54,041 --> 00:07:55,509 I didn't get a good look. It was dark. 165 00:07:55,576 --> 00:07:57,678 Of course it was. 166 00:07:57,745 --> 00:08:00,347 Okay, I admit, it sounds a little... 167 00:08:00,413 --> 00:08:02,683 Convenient. 168 00:08:02,750 --> 00:08:05,018 I'm just telling you what I saw. 169 00:08:05,085 --> 00:08:07,621 Well, you're going to see a lot more of this room, 170 00:08:07,688 --> 00:08:09,857 so make yourself comfortable. 171 00:08:21,501 --> 00:08:23,470 Looks like Mitch is off the hook. 172 00:08:23,537 --> 00:08:25,673 Blood on the towel is AB-positive. 173 00:08:25,739 --> 00:08:27,641 He is B-negative. 174 00:08:27,708 --> 00:08:28,942 Yeah? What about Claire? 175 00:08:29,009 --> 00:08:30,678 According to the school's last blood drive, 176 00:08:30,744 --> 00:08:33,113 she is O-negative. 177 00:08:33,180 --> 00:08:34,915 Unless she somehow changed her blood type 178 00:08:34,982 --> 00:08:36,449 when she changed her name. 179 00:08:36,516 --> 00:08:37,885 What are you talking about? 180 00:08:37,951 --> 00:08:39,452 Well, her real name is Claire Harvey. 181 00:08:39,519 --> 00:08:40,988 A year and a half ago, 182 00:08:41,054 --> 00:08:43,123 she had it legally changed to Claire Hunter. 183 00:08:43,190 --> 00:08:44,391 Do we know why? 184 00:08:44,457 --> 00:08:46,727 I don't know. 185 00:08:46,794 --> 00:08:48,328 Maybe she was running from something. 186 00:08:48,395 --> 00:08:50,698 Claire Harvey? 187 00:08:50,764 --> 00:08:53,000 No. I knew her as Hunter. 188 00:08:53,066 --> 00:08:55,736 We only dated a couple of months. 189 00:08:55,803 --> 00:08:58,038 She's a great girl, you know. 190 00:08:58,105 --> 00:08:59,740 I hope she's okay. 191 00:08:59,807 --> 00:09:01,508 When was the last time you saw her? 192 00:09:01,575 --> 00:09:04,812 About, uh, two weeks ago. 193 00:09:04,878 --> 00:09:07,748 So the night you broke up. 194 00:09:07,815 --> 00:09:09,449 ( sniffs ) Yeah. 195 00:09:09,516 --> 00:09:11,451 How do you know that? 196 00:09:11,518 --> 00:09:15,188 Tell me about the fight you had. 197 00:09:15,255 --> 00:09:18,091 Well, what fight? 198 00:09:21,461 --> 00:09:23,731 It wasn't, uh, friendly, 199 00:09:23,797 --> 00:09:24,798 by any means. 200 00:09:24,865 --> 00:09:26,299 I'd had a few drinks. 201 00:09:26,366 --> 00:09:28,802 But that whole night was like a freak show. 202 00:09:28,869 --> 00:09:30,303 I'd just gotten there 203 00:09:30,370 --> 00:09:32,105 and this kid walks out of the bathroom. 204 00:09:32,172 --> 00:09:33,373 ( nervously ): Oh, Ray, this is, um... 205 00:09:33,440 --> 00:09:35,108 Who the hell is this? 206 00:09:35,175 --> 00:09:36,877 Just tutoring. He came over after basketball practice. 207 00:09:36,944 --> 00:09:38,846 Yeah, I bet he did. 208 00:09:38,912 --> 00:09:40,580 Give you a little slam dunk in your bedroom? 209 00:09:40,648 --> 00:09:42,182 Pete, please. Please what? 210 00:09:42,249 --> 00:09:44,151 What do you think this looks like? 211 00:09:44,217 --> 00:09:45,686 It's nothing. 212 00:09:45,753 --> 00:09:47,054 Did I ask you? 213 00:09:47,120 --> 00:09:48,555 Go... go home, Ray, 214 00:09:48,622 --> 00:09:49,890 PETE: Yeah, go home, Ray. That's a good idea. 215 00:09:49,957 --> 00:09:53,627 I'll see you tomorrow. 216 00:09:53,694 --> 00:09:55,095 CLAIRE: All right. 217 00:09:55,162 --> 00:09:57,430 We'll just finish working on that stuff 218 00:09:57,497 --> 00:09:59,232 tomorrow afternoon, okay? 219 00:09:59,299 --> 00:10:00,734 Thanks. 220 00:10:00,801 --> 00:10:02,502 ( door closes ) 221 00:10:02,569 --> 00:10:03,737 What he hell is wrong with you? 222 00:10:03,804 --> 00:10:05,005 Wrong with me? Yeah. 223 00:10:05,072 --> 00:10:06,206 What am I, in the Twilight Zone here? 224 00:10:06,273 --> 00:10:07,107 The kid's half naked, 225 00:10:07,174 --> 00:10:08,508 he's got scratches all over him... 226 00:10:08,575 --> 00:10:09,877 It's nothing, Pete. 227 00:10:09,943 --> 00:10:11,845 He's a student I'm trying to help. 228 00:10:11,912 --> 00:10:13,346 Yeah, help how, with his zipper? 229 00:10:13,413 --> 00:10:14,648 I think you should leave. 230 00:10:14,715 --> 00:10:15,916 What? You're drunk and you're angry 231 00:10:15,983 --> 00:10:17,685 and I don't fight with angry drunks. 232 00:10:17,751 --> 00:10:20,587 You want me to leave? Get out. 233 00:10:20,654 --> 00:10:24,624 This looks bad, Claire. 234 00:10:24,692 --> 00:10:26,326 This looks real bad. 235 00:10:26,393 --> 00:10:28,561 Did you get the boy's name, by any chance? 236 00:10:28,628 --> 00:10:29,830 I don't know. 237 00:10:29,897 --> 00:10:32,099 Roy or Chuck or something. 238 00:10:32,165 --> 00:10:35,635 And you don't think she was just tutoring him? 239 00:10:35,703 --> 00:10:37,104 Would you? 240 00:10:38,505 --> 00:10:42,710 Okay, I've got 36 male students enrolled in her classes. 241 00:10:42,776 --> 00:10:44,244 All present and accounted for? 242 00:10:44,311 --> 00:10:45,312 Hang on. 243 00:10:45,378 --> 00:10:47,514 No... 244 00:10:47,580 --> 00:10:51,218 You know, I hope this doesn't turn into another Letourneau. 245 00:10:51,284 --> 00:10:53,086 Ooh. It happens. 246 00:10:53,153 --> 00:10:55,689 I remember my son had a crush on his eight-grade teacher. 247 00:10:55,756 --> 00:10:57,024 Well, a crush is one thing. 248 00:10:57,090 --> 00:10:58,859 Yeah, that's what I thought 249 00:10:58,926 --> 00:11:01,128 until I went to the school and she had a blouse on 250 00:11:01,194 --> 00:11:02,629 that I wouldn't wear for lingerie. 251 00:11:02,696 --> 00:11:04,898 Seriously? 252 00:11:04,965 --> 00:11:06,700 Oh, yeah. What did you do about it? 253 00:11:06,767 --> 00:11:08,501 I told her to put some clothes on. 254 00:11:08,568 --> 00:11:10,570 Good for you. 255 00:11:10,637 --> 00:11:14,507 Okay, we've got three boys absent from Woodley today. 256 00:11:14,574 --> 00:11:16,543 And... 257 00:11:16,609 --> 00:11:18,678 two of them were excused. 258 00:11:18,746 --> 00:11:20,447 And the one that wasn't? 259 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 Seaver. Raymond Seaver. 260 00:11:22,582 --> 00:11:24,217 Wait a minute. 261 00:11:24,284 --> 00:11:27,287 I've seen that name here a few times. 262 00:11:27,354 --> 00:11:28,655 Oh, right. Here it is. 263 00:11:28,722 --> 00:11:30,257 Ray Seaver. 264 00:11:30,323 --> 00:11:33,593 Now Claire has him assigned the last three weeks 265 00:11:33,660 --> 00:11:36,129 for after-school private tutoring. 266 00:11:36,196 --> 00:11:37,330 How often? 267 00:11:37,397 --> 00:11:39,800 ( typing ) 268 00:11:39,867 --> 00:11:41,969 Every day. 269 00:11:48,608 --> 00:11:52,079 So you weren't aware that your son wasn't in school today? 270 00:11:52,145 --> 00:11:54,481 I barely look up from my desk till closing. 271 00:11:54,547 --> 00:11:57,017 I'm a broker, and my wife's head of cardiology at... 272 00:11:57,084 --> 00:11:59,787 That's no excuse, Dennis. We should have checked messages. 273 00:11:59,853 --> 00:12:01,354 We're up and out 274 00:12:01,421 --> 00:12:04,191 so early, Ray gets himself off to school every morning. 275 00:12:04,257 --> 00:12:06,393 So the last time you saw him was when? 276 00:12:06,459 --> 00:12:10,397 Last night, um... bedtime? 277 00:12:10,463 --> 00:12:13,666 Does he ever talk about his Algebra teacher, Claire Hunter? 278 00:12:13,733 --> 00:12:16,469 Miss Hunter? What about her? 279 00:12:17,771 --> 00:12:20,473 Well, we think that they may be having 280 00:12:20,540 --> 00:12:22,675 an inappropriate relationship. 281 00:12:22,742 --> 00:12:24,577 What? 282 00:12:24,644 --> 00:12:27,647 You mean... sexual? 283 00:12:27,714 --> 00:12:29,582 Unless you can think of a legit reason 284 00:12:29,649 --> 00:12:32,585 they would be spending time outside of school together. 285 00:12:32,652 --> 00:12:34,621 No. 286 00:12:34,687 --> 00:12:37,457 Dennis, uh, the workshop. 287 00:12:37,524 --> 00:12:40,027 We were, um, called into a parent-teacher 288 00:12:40,093 --> 00:12:43,063 conference a few weeks ago. 289 00:12:43,130 --> 00:12:46,666 Ray's grasp of complex equations 290 00:12:46,733 --> 00:12:49,636 is certainly advanced, almost at a college level. 291 00:12:49,702 --> 00:12:50,971 Really? 292 00:12:51,038 --> 00:12:52,639 That surprises you? 293 00:12:52,705 --> 00:12:54,407 Well, sort of. 294 00:12:54,474 --> 00:12:56,844 I mean, his grades are always fairly good, but... 295 00:12:56,910 --> 00:12:58,778 We sometimes worry that Ray is underachieving. 296 00:12:58,846 --> 00:13:01,148 Not when it comes to Algebra, 297 00:13:01,214 --> 00:13:04,651 which is why I wanted to ask you both about his day after school. 298 00:13:04,717 --> 00:13:05,986 What about it? 299 00:13:06,053 --> 00:13:07,855 Ray tells me you both work late? 300 00:13:07,921 --> 00:13:10,223 Well, most nights, yeah. 301 00:13:10,290 --> 00:13:11,358 Why? 302 00:13:11,424 --> 00:13:13,994 Well, I volunteer a workshop after school. 303 00:13:14,061 --> 00:13:16,563 Advance college prep-- ray's a perfect candidate. 304 00:13:16,629 --> 00:13:17,831 How many kids? 305 00:13:17,898 --> 00:13:19,799 It's a small group. Great kids. 306 00:13:19,867 --> 00:13:21,801 All gifted like Ray. 307 00:13:23,436 --> 00:13:26,907 There is no small group. There's no workshop. 308 00:13:26,974 --> 00:13:28,976 She has him scheduled for private tutoring, 309 00:13:29,042 --> 00:13:31,511 but the school has no record of it. 310 00:13:31,578 --> 00:13:33,513 We think she's taking him home. 311 00:13:33,580 --> 00:13:35,248 Oh, my God. 312 00:13:35,315 --> 00:13:37,550 Then you're saying she's molesting our son? 313 00:13:37,617 --> 00:13:40,921 We believe it's possible. 314 00:13:46,359 --> 00:13:48,161 Sam, we got a hit off the Amber Alert. 315 00:13:48,228 --> 00:13:49,462 Where? 316 00:13:49,529 --> 00:13:51,798 They were at a gas station off the Freehold exit 317 00:13:51,865 --> 00:13:54,234 on the Jersey Turnpike at 11:30 last night. 318 00:13:54,301 --> 00:13:56,769 Headed south for a little romantic getaway... 319 00:13:56,836 --> 00:13:58,605 There's nothing romantic about it. 320 00:13:58,671 --> 00:14:00,307 Hello. I'm kidding. 321 00:14:00,373 --> 00:14:03,443 Hey, uh, when did Claire change her name from Harvey to Hunter? 322 00:14:03,510 --> 00:14:04,945 A year and a half ago. 323 00:14:05,012 --> 00:14:08,248 That's when she left her previous teaching job. 324 00:14:12,019 --> 00:14:14,221 So you think she was having sex with a student? 325 00:14:14,287 --> 00:14:15,989 Unfortunately, it's starting to look that way, yes. 326 00:14:16,056 --> 00:14:17,724 Not the Claire Harvey I knew. 327 00:14:17,790 --> 00:14:20,027 Why don't you tell me about the Claire Harvey you knew. 328 00:14:20,093 --> 00:14:22,329 She was incredibly sweet, and so dedicated. 329 00:14:22,395 --> 00:14:25,332 Really knew how to make learning fun for the kids. 330 00:14:25,398 --> 00:14:27,034 All right, if she was so dedicated, 331 00:14:27,100 --> 00:14:28,568 why'd she leave mid-semester? 332 00:14:28,635 --> 00:14:30,837 Nothing to do with any impropriety, 333 00:14:30,904 --> 00:14:32,272 I can tell you that. 334 00:14:32,339 --> 00:14:35,875 But I do think she had some personal problems. 335 00:14:35,943 --> 00:14:38,278 ( knocking ) 336 00:14:43,550 --> 00:14:44,985 What are you doing here? 337 00:14:45,052 --> 00:14:46,886 Hey, you look terrific. It's great to see you. 338 00:14:46,954 --> 00:14:48,521 You shouldn't be here. 339 00:14:48,588 --> 00:14:50,157 Seriously, you lost a lot of weight. You look great. 340 00:14:50,223 --> 00:14:51,191 Is there a problem? 341 00:14:51,258 --> 00:14:53,927 No, Mrs. Evans. He's leaving. 342 00:14:53,994 --> 00:14:55,062 Hey, wait a minute. 343 00:14:55,128 --> 00:14:56,229 Get off of me. 344 00:14:56,296 --> 00:14:57,697 MAN: What'd you expect me to do? 345 00:14:57,764 --> 00:14:59,199 I had to come down here. 346 00:14:59,266 --> 00:15:00,733 You wouldn't even answer my calls. 347 00:15:00,800 --> 00:15:02,002 You won't take a hint. 348 00:15:02,069 --> 00:15:03,370 I thought I made it clear-- 349 00:15:03,436 --> 00:15:05,138 I don't ever want to see you again. 350 00:15:05,205 --> 00:15:07,407 Sir, do I have to call security? 351 00:15:07,474 --> 00:15:12,412 No, no, I'm, uh... I'm going. 352 00:15:12,479 --> 00:15:15,915 For now. 353 00:15:19,919 --> 00:15:21,188 You okay? 354 00:15:23,356 --> 00:15:26,126 Yes, I'm fine. Thank you. 355 00:15:32,299 --> 00:15:35,002 All right, now how long after this happened did she quit? 356 00:15:35,068 --> 00:15:36,936 A week. Or two. 357 00:15:37,004 --> 00:15:39,206 She left a note with no forwarding address, 358 00:15:39,272 --> 00:15:42,475 and when I tried to call her, her phone was disconnected. 359 00:15:42,542 --> 00:15:45,912 Mrs. Evans, why didn't you call the authorities? 360 00:15:45,979 --> 00:15:48,215 ( sighs ) 361 00:15:48,281 --> 00:15:50,217 Now I wish I had, but... 362 00:15:50,283 --> 00:15:52,285 You had to have known Claire. 363 00:15:52,352 --> 00:15:54,454 She wasn't the type to worry about. 364 00:15:54,521 --> 00:15:56,889 Like the way she handled that guy. 365 00:15:56,956 --> 00:15:59,592 Nobody ever pushed her around. 366 00:15:59,659 --> 00:16:01,394 Thank you. 367 00:16:05,298 --> 00:16:07,134 You ready for this? What? 368 00:16:07,200 --> 00:16:08,901 Claire's father. 369 00:16:08,968 --> 00:16:10,303 I thought her parents were dead. 370 00:16:10,370 --> 00:16:12,639 No, Claire Hunter's parents are dead. 371 00:16:12,705 --> 00:16:13,740 This is Charles Harvey, 372 00:16:13,806 --> 00:16:15,475 paroled 2004. 373 00:16:15,542 --> 00:16:19,079 Okay, former sergeant 374 00:16:19,146 --> 00:16:20,813 with the NYPD, court record says 375 00:16:20,880 --> 00:16:23,650 he was cleaning his service revolver-- oh, get this-- 376 00:16:23,716 --> 00:16:26,153 when it went off accidentally and killed his wife. 377 00:16:26,219 --> 00:16:28,021 And the jury bought that? 378 00:16:28,088 --> 00:16:29,522 I bet his fellow cops 379 00:16:29,589 --> 00:16:32,159 responding to the scene didn't hurt his case. 380 00:16:32,225 --> 00:16:33,793 Well, they didn't help too much. 381 00:16:33,860 --> 00:16:35,428 Because alcohol was a factor, 382 00:16:35,495 --> 00:16:37,197 he still got 20 years for manslaughter, 383 00:16:37,264 --> 00:16:39,199 of which he served 15. 384 00:16:39,266 --> 00:16:41,734 So Claire changed her name to get away from daddy. 385 00:16:41,801 --> 00:16:42,735 Where is he now? 386 00:16:42,802 --> 00:16:45,372 Um... 387 00:16:45,438 --> 00:16:47,940 parole board has his current address... 388 00:16:48,007 --> 00:16:50,343 in Toms River, New Jersey. 389 00:16:50,410 --> 00:16:52,345 Do you have the surveillance photo 390 00:16:52,412 --> 00:16:54,914 that shows Claire and Ray pumping gas? 391 00:16:54,981 --> 00:16:56,616 Yeah, I got it right here. Freehold, New Jersey. 392 00:16:56,683 --> 00:16:58,751 Freehold? Yeah. 393 00:17:00,720 --> 00:17:02,089 Let's see... okay. 394 00:17:02,155 --> 00:17:04,491 That's three exits north of Toms River. 395 00:17:04,557 --> 00:17:09,462 So, what, you think she was taking this kid to her father's? 396 00:17:09,529 --> 00:17:11,631 Hope not. 397 00:17:23,843 --> 00:17:25,778 CHARLES: FBI? 398 00:17:25,845 --> 00:17:27,280 What the hell do you want? 399 00:17:27,347 --> 00:17:28,915 It's about your daughter Claire. 400 00:17:28,981 --> 00:17:30,683 Who? 401 00:17:30,750 --> 00:17:32,219 Oh, come on, Mr. Harvey. 402 00:17:32,285 --> 00:17:33,786 We know all about you. 403 00:17:33,853 --> 00:17:36,456 You guys make me sick. 404 00:17:36,523 --> 00:17:38,425 Treat us like we work for you. 405 00:17:38,491 --> 00:17:40,093 Yeah, well, you're not a cop anymore. 406 00:17:40,160 --> 00:17:41,761 Have you seen your daughter recently? 407 00:17:41,828 --> 00:17:43,730 Recently? 408 00:17:45,332 --> 00:17:47,800 Okay, Charlie, we'll go with your question. 409 00:17:47,867 --> 00:17:50,537 Yeah, last night. 410 00:17:50,603 --> 00:17:51,771 Was she alone? 411 00:17:51,838 --> 00:17:53,740 No, she had some kid with her. 412 00:17:53,806 --> 00:17:56,876 I hardly noticed him, though. I was so shocked to see her. 413 00:17:56,943 --> 00:17:59,179 I'll bet, after 18 months. 414 00:17:59,246 --> 00:18:01,314 And almost 15 years before that. 415 00:18:01,381 --> 00:18:02,782 What did she want? 416 00:18:02,849 --> 00:18:05,485 Nothing, just to say hello. 417 00:18:05,552 --> 00:18:09,021 Maybe your parole officer could jog your memory. 418 00:18:09,088 --> 00:18:12,859 All right, she had a few things she wanted to get off her chest. 419 00:18:12,925 --> 00:18:14,026 Where the hell you been? 420 00:18:14,093 --> 00:18:15,162 You been hiding yourself? 421 00:18:15,228 --> 00:18:16,629 I can't believe 422 00:18:16,696 --> 00:18:19,031 you kept the place. You want to come in? 423 00:18:19,098 --> 00:18:21,634 I got some beers. I got soda... This isn't a social call, Dad. 424 00:18:21,701 --> 00:18:23,936 Then what is it? 425 00:18:24,003 --> 00:18:26,406 Who's the kid? 426 00:18:26,473 --> 00:18:28,541 He's a student of mine. 427 00:18:28,608 --> 00:18:32,979 I need you to do something for me, Dad. 428 00:18:33,045 --> 00:18:35,215 Like what? 429 00:18:35,282 --> 00:18:39,051 I want you to tell him what your anger cost you. 430 00:18:39,118 --> 00:18:41,588 Oh, come on, that thing that happened with your mother 431 00:18:41,654 --> 00:18:43,456 cost me 15 years of my life... 432 00:18:43,523 --> 00:18:44,791 What happened is you took her life. 433 00:18:44,857 --> 00:18:45,758 You know I didn't mean it... 434 00:18:45,825 --> 00:18:47,126 This boy has a situation 435 00:18:47,194 --> 00:18:49,128 at home, Dad, an abusive situation. 436 00:18:49,196 --> 00:18:50,597 He won't let me tell the police. 437 00:18:50,663 --> 00:18:52,365 He won't let you? He trusts me. 438 00:18:52,432 --> 00:18:53,833 Okay, I can't mess with that. Oh, come on, Claire... 439 00:18:53,900 --> 00:18:55,668 You have any idea how long it took me 440 00:18:55,735 --> 00:18:57,270 to trust people after what you did? 441 00:18:57,337 --> 00:18:59,038 Oh, now it's all back on me, huh? 442 00:18:59,105 --> 00:19:02,475 I need you to do this for me. 443 00:19:02,542 --> 00:19:04,577 Please. 444 00:19:04,644 --> 00:19:07,847 Help me show him what's at stake. 445 00:19:07,914 --> 00:19:10,383 I want him to see and hear firsthand 446 00:19:10,450 --> 00:19:12,285 what doing nothing about his father 447 00:19:12,352 --> 00:19:14,554 could lead to. 448 00:19:14,621 --> 00:19:18,225 Well, you came to the wrong place. 449 00:19:18,291 --> 00:19:19,859 Yeah, what was I thinking? 450 00:19:19,926 --> 00:19:22,229 That a pathetic, drunken murderer like you 451 00:19:22,295 --> 00:19:23,496 could ever help anybody. 452 00:19:23,563 --> 00:19:25,432 ( bottle shatters ) 453 00:19:29,035 --> 00:19:30,337 Wait... 454 00:19:30,403 --> 00:19:31,771 Claire, I'm sorry. 455 00:19:31,838 --> 00:19:33,240 Yeah. You sure are. 456 00:19:33,306 --> 00:19:34,341 But it's okay. 457 00:19:34,407 --> 00:19:36,809 I know you can't help it. 458 00:19:42,014 --> 00:19:43,616 And she was right, too. 459 00:19:43,683 --> 00:19:46,085 I can't help it, I never could. 460 00:19:46,152 --> 00:19:47,454 Seems she saw her mother's death 461 00:19:47,520 --> 00:19:48,855 differently from how you saw it. 462 00:19:48,921 --> 00:19:51,123 Ah, she was just a kid then. 463 00:19:51,190 --> 00:19:52,959 I mean, her mother and me, we fought 464 00:19:53,025 --> 00:19:55,127 like married couples do. 465 00:19:55,194 --> 00:19:57,630 And, uh, Lydia was no walk in the park. 466 00:19:57,697 --> 00:19:59,999 Claire would not look the way she does 467 00:20:00,066 --> 00:20:01,768 if she was still around. 468 00:20:01,834 --> 00:20:04,804 I dare say, you won't be the man you are today 469 00:20:04,871 --> 00:20:06,306 if she was still around. 470 00:20:06,373 --> 00:20:08,140 We done here? 471 00:20:08,207 --> 00:20:09,809 You bet, Charlie. 472 00:20:09,876 --> 00:20:11,811 You have a nice day. 473 00:20:19,051 --> 00:20:21,521 I wish I could have cancelled my entire day. 474 00:20:21,588 --> 00:20:24,824 I can't tell you how difficult it's been to focus. 475 00:20:24,891 --> 00:20:26,659 We can only imagine. 476 00:20:26,726 --> 00:20:29,529 I don't really understand why you're here 477 00:20:29,596 --> 00:20:31,197 if you don't have my son. 478 00:20:31,264 --> 00:20:34,667 Well, we have to ask a few questions about your husband. 479 00:20:34,734 --> 00:20:36,503 Okay. 480 00:20:36,569 --> 00:20:38,671 Has your, uh, has your husband 481 00:20:38,738 --> 00:20:41,207 ever been abusive to you or your son? 482 00:20:41,274 --> 00:20:43,843 No. Never. 483 00:20:45,312 --> 00:20:47,680 Look, if this woman is seducing my son, 484 00:20:47,747 --> 00:20:49,616 why are you asking me about Dennis? 485 00:20:49,682 --> 00:20:52,585 Okay, Ray's blood type-- is it AB-positive? 486 00:20:52,652 --> 00:20:55,054 Yes. How do you know that? 487 00:20:55,121 --> 00:20:59,559 Because it's on a towel we found in Claire Hunter's closet. 488 00:20:59,626 --> 00:21:01,861 Someone made your son bleed 489 00:21:01,928 --> 00:21:03,530 the night they disappeared. 490 00:21:03,596 --> 00:21:05,197 If it wasn't Claire, and you know who it was, 491 00:21:05,264 --> 00:21:07,033 now would be a good time to tell us. 492 00:21:09,168 --> 00:21:11,070 It was nothing. 493 00:21:11,137 --> 00:21:12,572 Just a one-time thing. 494 00:21:12,639 --> 00:21:16,042 Was it your husband? 495 00:21:16,108 --> 00:21:18,478 It was an accident. 496 00:21:18,545 --> 00:21:20,513 Ray had confronted him 497 00:21:20,580 --> 00:21:22,214 the day after I spoke to Miss Hunter. 498 00:21:22,281 --> 00:21:23,716 You spoke to her? 499 00:21:23,783 --> 00:21:25,017 When? 500 00:21:25,084 --> 00:21:27,086 Day before yesterday. 501 00:21:27,153 --> 00:21:29,021 She came to the hospital. 502 00:21:29,088 --> 00:21:31,758 We had almost this exact same conversation. 503 00:21:31,824 --> 00:21:34,327 The more I see of your son, Doctor, 504 00:21:34,394 --> 00:21:35,962 the more I'm convinced of it. 505 00:21:36,028 --> 00:21:37,464 And I'm telling you, 506 00:21:37,530 --> 00:21:38,965 my husband would never lay a hand on him. 507 00:21:39,031 --> 00:21:40,733 Ray denies it, too, but I know the signs. 508 00:21:40,800 --> 00:21:43,269 He comes to school most mornings shaking like a leaf. 509 00:21:43,336 --> 00:21:44,937 Oh, that's ridiculous. 510 00:21:45,004 --> 00:21:47,173 Look, Dennis may have to discipline Ray sometimes, 511 00:21:47,239 --> 00:21:48,908 but never like that. 512 00:21:48,975 --> 00:21:50,377 What about you? 513 00:21:50,443 --> 00:21:51,511 Has he disciplined you 514 00:21:51,578 --> 00:21:53,380 the same way? 515 00:21:53,446 --> 00:21:54,714 Excuse me. That's a little too personal. 516 00:21:54,781 --> 00:21:56,849 I'm only doing it for Ray. 517 00:21:56,916 --> 00:22:00,052 Well, thank you for that, but I'll take it from here. 518 00:22:00,119 --> 00:22:02,054 And believe me, if there's anything going on, 519 00:22:02,121 --> 00:22:04,591 which I'm sure it's not, I'll take care of it. 520 00:22:04,657 --> 00:22:07,093 You better, before I do. 521 00:22:08,828 --> 00:22:10,563 I could see that she was serious, 522 00:22:10,630 --> 00:22:12,999 but I... I never dreamed that she would take Ray. 523 00:22:13,065 --> 00:22:16,503 You still haven't told us how Ray got hit. 524 00:22:18,004 --> 00:22:19,138 Really, it was nothing. 525 00:22:19,205 --> 00:22:20,607 With all due respect, Doctor, 526 00:22:20,673 --> 00:22:22,041 when a kid gets hit, it's something. 527 00:22:22,108 --> 00:22:23,376 And it was enough to make him run off 528 00:22:23,443 --> 00:22:24,844 to find Claire that night. 529 00:22:30,016 --> 00:22:31,317 ( clears throat ) 530 00:22:31,384 --> 00:22:33,119 It was that same night. 531 00:22:33,185 --> 00:22:36,523 Dennis was, uh... 532 00:22:38,224 --> 00:22:39,826 We were fighting about something. 533 00:22:39,892 --> 00:22:41,861 What the teacher had said. 534 00:22:41,928 --> 00:22:44,431 And Ray... 535 00:22:45,832 --> 00:22:48,367 had tried to stick up for me. 536 00:22:50,136 --> 00:22:52,405 And Dennis... 537 00:22:54,841 --> 00:22:56,676 It was just a bloody nose. 538 00:22:56,743 --> 00:23:00,813 Where's Dennis now? 539 00:23:00,880 --> 00:23:02,815 I thought he was at home, but last I called, 540 00:23:02,882 --> 00:23:05,084 he was out looking for Ray and the teacher. 541 00:23:06,853 --> 00:23:10,022 This whole thing has really gotten him in an awful state. 542 00:23:13,793 --> 00:23:15,127 No, look, just stay where you are. 543 00:23:15,194 --> 00:23:16,429 We will come to... 544 00:23:16,496 --> 00:23:19,065 Hello? Hello! 545 00:23:19,131 --> 00:23:20,366 Damn it! 546 00:23:20,433 --> 00:23:21,568 Who was that? 547 00:23:21,634 --> 00:23:23,102 Dennis Seaver, Ray's dad. 548 00:23:23,169 --> 00:23:25,505 Oh, you reached him? 549 00:23:25,572 --> 00:23:27,073 No, he reached us. 550 00:23:27,139 --> 00:23:28,441 What did he say? 551 00:23:28,508 --> 00:23:29,842 That Ray called his cell phone 552 00:23:29,909 --> 00:23:31,310 five minutes ago from a motel in Hoboken. 553 00:23:31,377 --> 00:23:33,012 He wants Dennis to meet him there. 554 00:23:33,079 --> 00:23:34,581 Sounds like Claire's getting ready for a confrontation. 555 00:23:34,647 --> 00:23:36,215 Yeah, well, 556 00:23:36,282 --> 00:23:38,718 with Ray in the middle, that would not be good. Martin? 557 00:23:41,454 --> 00:23:43,523 FBI! 558 00:23:43,590 --> 00:23:46,025 Ray, put your hands where I can see 'em. 559 00:23:47,927 --> 00:23:49,295 Where's Claire? 560 00:23:49,361 --> 00:23:50,396 Who are you? 561 00:23:50,463 --> 00:23:52,665 I'm Vivian, and this 562 00:23:52,732 --> 00:23:54,000 is Martin. We're with the FBI. 563 00:23:54,066 --> 00:23:55,201 MARTIN: What about your dad? 564 00:23:55,267 --> 00:23:56,402 Is he somewhere with Claire? 565 00:23:56,469 --> 00:23:57,770 No. Now you know 566 00:23:57,837 --> 00:23:59,271 you've got to tell us the truth, Ray. 567 00:23:59,338 --> 00:24:01,240 I am. My dad's not here. 568 00:24:01,307 --> 00:24:02,374 Okay. 569 00:24:02,441 --> 00:24:04,443 This is all my fault. 570 00:24:04,511 --> 00:24:05,878 What do you mean? 571 00:24:05,945 --> 00:24:08,748 I just didn't know how to tell her. 572 00:24:08,815 --> 00:24:11,183 I mean, not until today. 573 00:24:17,924 --> 00:24:21,628 Hey. 574 00:24:21,694 --> 00:24:22,929 How long have I been asleep? 575 00:24:22,995 --> 00:24:24,897 Most of the day. You hungry? 576 00:24:24,964 --> 00:24:28,100 I, uh, I got you a sandwich. 577 00:24:28,167 --> 00:24:30,570 Not really. 578 00:24:35,942 --> 00:24:39,378 Did my father scare you last night? 579 00:24:39,445 --> 00:24:40,747 ( sighs ) 580 00:24:40,813 --> 00:24:42,749 I never should have taken you there. 581 00:24:42,815 --> 00:24:46,085 I only thought it would help you see 582 00:24:46,152 --> 00:24:48,721 how important it is that we deal with this. 583 00:24:48,788 --> 00:24:50,289 I still don't want to. 584 00:24:50,356 --> 00:24:53,760 I know. 585 00:24:53,826 --> 00:24:55,728 It's why I've been thinking. 586 00:24:55,795 --> 00:24:57,597 I have to go to the police 587 00:24:57,664 --> 00:24:59,031 whether you want to or not. 588 00:24:59,098 --> 00:25:00,667 What? 589 00:25:00,733 --> 00:25:02,501 No, Claire. I told you, we can't. 590 00:25:02,569 --> 00:25:05,004 And we can't do nothing, Ray. 591 00:25:05,071 --> 00:25:07,273 I can't let him hurt you anymore. 592 00:25:07,339 --> 00:25:08,575 But it's not that bad really. 593 00:25:08,641 --> 00:25:11,110 You have to stop saying that. 594 00:25:13,312 --> 00:25:14,947 What happened with your mother? 595 00:25:15,014 --> 00:25:16,082 What? 596 00:25:16,148 --> 00:25:20,519 You never told me how she died. 597 00:25:24,290 --> 00:25:25,792 Just she got shot. 598 00:25:25,858 --> 00:25:27,594 Your dad said he didn't mean it. 599 00:25:27,660 --> 00:25:30,563 My father's a liar. 600 00:25:30,630 --> 00:25:33,299 Well, I know you say that, but... 601 00:25:33,365 --> 00:25:35,034 I don't want to talk about it. 602 00:25:35,101 --> 00:25:35,835 Well, too bad. 603 00:25:35,902 --> 00:25:37,036 Ray, I don't want to talk... 604 00:25:37,103 --> 00:25:37,837 No, Claire. 605 00:25:37,904 --> 00:25:39,706 You want me to take on my dad, 606 00:25:39,772 --> 00:25:42,141 and you can't even talk about yours? Tell me! 607 00:25:47,814 --> 00:25:49,749 We were in the yard. 608 00:25:49,816 --> 00:25:52,518 My mom and I had made cupcakes, 609 00:25:52,585 --> 00:25:54,553 and my dad was... 610 00:25:54,621 --> 00:25:56,989 Well, he was in his usual place. 611 00:25:57,056 --> 00:25:58,524 Drunk. 612 00:25:58,591 --> 00:26:02,762 Screaming at a ballgame and angry. 613 00:26:02,829 --> 00:26:04,463 He was always so angry. 614 00:26:04,530 --> 00:26:07,299 He'd been passed over for a promotion a bunch 615 00:26:07,366 --> 00:26:09,802 of times, and it was always someone else's fault. 616 00:26:09,869 --> 00:26:12,905 Mainly my mother's. 617 00:26:12,972 --> 00:26:16,809 I mean, the things he would say. 618 00:26:16,876 --> 00:26:20,179 Him calling her fat and stupid. 619 00:26:20,246 --> 00:26:22,649 Just to make himself feel better. 620 00:26:22,715 --> 00:26:27,253 But she just took it, too. 621 00:26:27,319 --> 00:26:29,188 For a long time. 622 00:26:29,255 --> 00:26:35,261 That is, until he started in on me. 623 00:26:39,766 --> 00:26:42,034 It's okay, baby. 624 00:26:42,101 --> 00:26:43,269 It's okay. 625 00:26:43,335 --> 00:26:46,639 For the first time, 626 00:26:46,706 --> 00:26:52,311 I saw my mother stand up to him. 627 00:26:52,378 --> 00:26:55,381 ( slap ) 628 00:26:55,447 --> 00:26:59,819 For the first and last time. 629 00:26:59,886 --> 00:27:01,387 ( gunshot ) 630 00:27:01,453 --> 00:27:04,623 "It's okay, baby." 631 00:27:07,694 --> 00:27:12,198 Those were the last words she said to me. 632 00:27:14,133 --> 00:27:16,035 Hey. 633 00:27:16,102 --> 00:27:18,004 Hey, that's not gonna happen to you, Ray. 634 00:27:18,070 --> 00:27:19,706 Your dad's gonna get help. 635 00:27:19,772 --> 00:27:22,208 That's not my dad. He's not like that, nothing like that. 636 00:27:22,274 --> 00:27:24,811 You've-you've been saying that for days, and we just... 637 00:27:24,877 --> 00:27:27,213 Because it's not him. 638 00:27:29,115 --> 00:27:30,917 It's my mom. 639 00:27:30,983 --> 00:27:32,785 She's the one that beats me. 640 00:27:32,852 --> 00:27:36,155 She's the one that screams and punches and throws stuff, 641 00:27:36,222 --> 00:27:38,758 and my dad just takes it. 642 00:27:42,328 --> 00:27:43,996 Your mother? 643 00:27:44,063 --> 00:27:46,866 I've been too embarrassed to tell you the truth. 644 00:27:46,933 --> 00:27:49,668 Because it's not him, it's her. 645 00:27:49,736 --> 00:27:52,038 It's my mom. 646 00:27:53,439 --> 00:27:55,908 She's the one that hits me. 647 00:27:55,975 --> 00:27:58,410 I'm sorry, Claire. 648 00:28:00,012 --> 00:28:01,881 Please don't be mad, okay? 649 00:28:01,948 --> 00:28:04,817 And did Claire get mad? 650 00:28:04,884 --> 00:28:06,953 No, not at me. 651 00:28:07,019 --> 00:28:08,620 Then what happened? 652 00:28:08,687 --> 00:28:10,622 She sort of paced around the room a while, 653 00:28:10,689 --> 00:28:11,824 kind of quiet. 654 00:28:11,891 --> 00:28:12,825 She was worried about 655 00:28:12,892 --> 00:28:14,961 leaving me alone. 656 00:28:15,027 --> 00:28:16,729 And then she told me to call my dad. 657 00:28:16,796 --> 00:28:18,330 That was about an hour ago. 658 00:28:18,397 --> 00:28:20,632 So, he hasn't been here, he's still on his way? 659 00:28:20,699 --> 00:28:23,069 I'm... here. 660 00:28:23,135 --> 00:28:25,704 Dad. 661 00:28:25,772 --> 00:28:28,307 I'm sorry. 662 00:28:28,374 --> 00:28:30,209 It's okay, Ray. 663 00:28:30,276 --> 00:28:32,344 It's okay. 664 00:28:44,023 --> 00:28:46,258 It got bad in the last year or so 665 00:28:46,325 --> 00:28:48,260 when Pam took over her department. 666 00:28:48,327 --> 00:28:49,728 She's a good woman. 667 00:28:49,796 --> 00:28:51,730 I mean, the work she does, the lives she saves. 668 00:28:51,798 --> 00:28:53,265 ( sighs ) 669 00:28:53,332 --> 00:28:55,567 You ever hear of the God complex? 670 00:28:55,634 --> 00:28:56,903 What about it? 671 00:28:56,969 --> 00:28:58,270 Well, it's like this. 672 00:28:58,337 --> 00:29:00,739 Your wife's in control in the O.R., 673 00:29:00,807 --> 00:29:03,976 but when things don't go her way at home, then... 674 00:29:04,043 --> 00:29:05,377 You have to understand 675 00:29:05,444 --> 00:29:08,214 that Pam's father pushed her and her brothers 676 00:29:08,280 --> 00:29:10,216 much harder than she's ever pushed Ray. 677 00:29:10,282 --> 00:29:11,918 Are you saying she was abused, as well? 678 00:29:11,984 --> 00:29:13,786 They all were. 679 00:29:13,853 --> 00:29:16,188 And she wasn't the smartest in her family. 680 00:29:18,357 --> 00:29:19,892 Uh... 681 00:29:19,959 --> 00:29:22,294 It's the only way that she knows how to deal with things. 682 00:29:22,361 --> 00:29:26,799 And with the stress and the pressures at work, 683 00:29:26,866 --> 00:29:28,868 and my job keeping me out of the house, 684 00:29:28,935 --> 00:29:30,702 and Ray... 685 00:29:30,769 --> 00:29:32,438 He's a great kid. 686 00:29:34,573 --> 00:29:35,741 He's just not that driven. 687 00:29:35,808 --> 00:29:37,643 He's 14, Mr. Seaver, 14. 688 00:29:37,709 --> 00:29:39,245 Give the kid a break. 689 00:29:39,311 --> 00:29:40,612 And I think it's time you stopped 690 00:29:40,679 --> 00:29:42,281 making excuses for your wife. 691 00:29:47,854 --> 00:29:49,788 Doctor's downstairs in Interrogation. 692 00:29:49,856 --> 00:29:51,590 She doesn't know we found Ray. 693 00:29:51,657 --> 00:29:52,925 Let's go talk to her. 694 00:29:52,992 --> 00:29:54,927 Sam and Danny found her at the hospital. 695 00:29:54,994 --> 00:29:57,663 Parking attendant said he heard a skirmish. 696 00:29:57,729 --> 00:29:59,498 Was it with Claire? 697 00:29:59,565 --> 00:30:01,133 Oh, she's denying everything. 698 00:30:01,200 --> 00:30:02,334 So far. 699 00:30:02,401 --> 00:30:03,702 Mm-hmm. 700 00:30:03,769 --> 00:30:06,138 Look, do you mind if I talk to her alone? 701 00:30:07,106 --> 00:30:08,574 You want to, or your need to? 702 00:30:08,640 --> 00:30:11,377 A little bit of both. 703 00:30:11,443 --> 00:30:13,312 You okay? 704 00:30:13,379 --> 00:30:15,281 Not especially. 705 00:30:15,347 --> 00:30:17,249 ( elevator bell dings ) You gonna be okay in there? 706 00:30:17,316 --> 00:30:20,352 I promise I won't hurt her. 707 00:30:20,419 --> 00:30:24,156 Hey, knock yourself out. 708 00:30:30,196 --> 00:30:31,230 What's going on here? 709 00:30:31,297 --> 00:30:33,132 Thanks for coming down, Pamela. 710 00:30:33,199 --> 00:30:34,533 Your agents dragged me down here 711 00:30:34,600 --> 00:30:36,435 without so much as a word about my son. 712 00:30:36,502 --> 00:30:38,737 Your son's here. 713 00:30:38,804 --> 00:30:40,439 Oh, my God, you've found him? 714 00:30:40,506 --> 00:30:44,476 Yeah. He's upstairs with his father. 715 00:30:44,543 --> 00:30:46,512 Well... can I see him? 716 00:30:46,578 --> 00:30:48,614 What, are you not concerned 717 00:30:48,680 --> 00:30:51,884 that your son's been left alone with your abusive husband? 718 00:30:53,719 --> 00:30:57,023 Well, like I told your agents, it was one time. 719 00:30:57,089 --> 00:30:59,158 Besides, it's a private family matter. 720 00:30:59,225 --> 00:31:02,161 Huh. 721 00:31:02,228 --> 00:31:05,431 You know, I can't stop thinking about that riddle. 722 00:31:05,497 --> 00:31:06,665 What? 723 00:31:06,732 --> 00:31:08,567 You know, the one, um... 724 00:31:08,634 --> 00:31:11,403 Father and son are in a car accident. 725 00:31:11,470 --> 00:31:15,207 The father's killed, the son gets taken to the hospital. 726 00:31:15,274 --> 00:31:17,243 The doctor takes one look at him and says, 727 00:31:17,309 --> 00:31:19,211 "I can't treat him, it's my son." 728 00:31:21,347 --> 00:31:22,915 Because the doctor's the mother. 729 00:31:22,982 --> 00:31:25,117 That's right. Of course you know it. 730 00:31:25,184 --> 00:31:27,753 But a lot of people get stuck. 731 00:31:27,819 --> 00:31:29,355 Just like Claire. 732 00:31:29,421 --> 00:31:32,358 When she realized that Ray was being abused, 733 00:31:32,424 --> 00:31:36,495 she automatically assumed it was his father. 734 00:31:36,562 --> 00:31:38,764 Which was fine by you, apparently. 735 00:31:38,830 --> 00:31:41,367 I want to see Ray. Now. 736 00:31:41,433 --> 00:31:45,104 You know... 737 00:31:45,171 --> 00:31:48,174 my childhood was no picnic, 738 00:31:48,240 --> 00:31:51,777 but I never used it as an excuse to beat my son. 739 00:31:51,843 --> 00:31:53,179 I want to see my son! 740 00:31:53,245 --> 00:31:56,048 Don't scream at me, Pamela. 741 00:31:56,115 --> 00:31:57,383 I don't like it. 742 00:31:58,784 --> 00:32:04,957 Now, Ray and his father both tell the same story. 743 00:32:05,024 --> 00:32:06,892 Ray stood up to you, and you punched him 744 00:32:06,959 --> 00:32:08,360 in the face-- 745 00:32:08,427 --> 00:32:10,396 like you have on many occasions. 746 00:32:10,462 --> 00:32:11,663 That is a lie! 747 00:32:11,730 --> 00:32:12,864 But how did this become about me? 748 00:32:12,931 --> 00:32:14,266 That teacher kidnapped my son, 749 00:32:14,333 --> 00:32:15,734 and you're not even looking for her! 750 00:32:15,801 --> 00:32:19,071 You think I like the fact she took your son? 751 00:32:20,506 --> 00:32:22,008 She needs help. 752 00:32:22,074 --> 00:32:23,175 But then, so do you. 753 00:32:23,242 --> 00:32:24,410 Now... 754 00:32:24,476 --> 00:32:27,246 I know that she was at the hospital, 755 00:32:27,313 --> 00:32:29,948 so what did she say, and where did she go? 756 00:32:30,016 --> 00:32:31,950 Like I told your agents, I don't... 757 00:32:32,018 --> 00:32:35,087 Don't tell me you don't know! 758 00:32:35,154 --> 00:32:39,425 Now what did she say, and where did she go? 759 00:32:47,099 --> 00:32:50,536 I was leaving the office and she was there. 760 00:32:50,602 --> 00:32:51,703 Waiting for me. 761 00:32:51,770 --> 00:32:54,173 ( car alarm chirps ) 762 00:32:55,974 --> 00:32:56,942 CLAIRE: It was you. 763 00:32:57,009 --> 00:32:58,044 What did you do with my son? 764 00:32:58,110 --> 00:32:59,545 What did you do with him? 765 00:32:59,611 --> 00:33:01,680 Where is he? I came to you! I trusted you 766 00:33:01,747 --> 00:33:03,649 to take care of Ray, and you took care of him, all right, didn't you? 767 00:33:03,715 --> 00:33:06,852 I don't know what you're talking about... ( screams ) 768 00:33:06,918 --> 00:33:08,120 Let go of me! 769 00:33:08,187 --> 00:33:10,522 Please don't hit me! Please don't hit me! 770 00:33:10,589 --> 00:33:11,757 ( gunshot ) 771 00:33:21,867 --> 00:33:23,235 I... 772 00:33:25,704 --> 00:33:27,206 And that was it, she left. 773 00:33:29,775 --> 00:33:32,178 Your agents arrived a few minutes later. 774 00:33:32,244 --> 00:33:34,380 No idea where she was headed? 775 00:33:34,446 --> 00:33:35,147 No. 776 00:33:35,214 --> 00:33:37,116 Now can I see my son? 777 00:33:37,183 --> 00:33:39,151 ( knocking ) 778 00:33:40,186 --> 00:33:41,420 ( sighs ) 779 00:33:46,158 --> 00:33:49,027 I'm afraid he'd prefer not to see you. 780 00:33:58,470 --> 00:34:00,106 Got a call from the Jersey State Police. 781 00:34:00,172 --> 00:34:01,940 Shots fired at Tom's River. 782 00:34:02,007 --> 00:34:03,075 Claire's father? 783 00:34:03,142 --> 00:34:04,543 It's his house. 784 00:34:54,226 --> 00:34:55,561 Okay. 785 00:35:03,101 --> 00:35:05,304 Claire? 786 00:35:05,371 --> 00:35:06,872 Are you all right? 787 00:35:08,440 --> 00:35:09,641 I guess. 788 00:35:09,708 --> 00:35:13,179 I'm Special Agent Johnson with the FBI. 789 00:35:16,014 --> 00:35:18,750 Did Ray's dad show up at the motel? 790 00:35:18,817 --> 00:35:20,652 Yeah. They're together. 791 00:35:21,920 --> 00:35:22,821 What about Ray's mom? 792 00:35:22,888 --> 00:35:25,891 She's at our office. 793 00:35:27,159 --> 00:35:28,126 Good. 794 00:35:28,194 --> 00:35:29,795 Good. 795 00:35:29,861 --> 00:35:32,898 I'm sorry I hit her. 796 00:35:32,964 --> 00:35:33,999 It's a problem of mine. 797 00:35:34,065 --> 00:35:36,935 I know. 798 00:35:37,002 --> 00:35:41,307 Now is that why your dad's in there, because of your problem? 799 00:35:44,243 --> 00:35:45,644 No. 800 00:35:45,711 --> 00:35:49,681 No, no... 801 00:35:49,748 --> 00:35:51,883 It's because of his. 802 00:36:01,727 --> 00:36:03,161 Hey, Dad. 803 00:36:05,864 --> 00:36:07,566 Claire, I... 804 00:36:07,633 --> 00:36:08,867 Oh, jeez, Baby, you should have called. 805 00:36:08,934 --> 00:36:11,570 No, Dad, don't, just-just leave it. 806 00:36:11,637 --> 00:36:13,439 Leave it. 807 00:36:17,909 --> 00:36:19,211 You're not staying. 808 00:36:20,145 --> 00:36:24,383 I just... 809 00:36:24,450 --> 00:36:28,954 I asked you to do one thing for me last night, Dad. 810 00:36:30,021 --> 00:36:31,156 But you just... 811 00:36:31,223 --> 00:36:32,958 you really can't, can you? 812 00:36:33,024 --> 00:36:36,127 Yeah, I-I can... 813 00:36:36,194 --> 00:36:37,529 Just not that. 814 00:36:40,932 --> 00:36:43,602 I just can't talk about her, Babe. 815 00:36:43,669 --> 00:36:46,405 Because you know what you did. 816 00:36:50,976 --> 00:36:54,212 It's like you said... 817 00:36:54,280 --> 00:36:55,681 I just can't help it. 818 00:36:55,747 --> 00:36:59,017 I can't either. 819 00:36:59,084 --> 00:37:01,920 It's the part of you that's in me. 820 00:37:03,522 --> 00:37:07,359 Only I'm not going to let it ruin my life. 821 00:37:09,160 --> 00:37:11,297 Good. 822 00:37:11,363 --> 00:37:12,631 Don't. 823 00:37:14,666 --> 00:37:16,368 Okay. 824 00:37:20,439 --> 00:37:22,574 You take care then. 825 00:37:24,109 --> 00:37:25,511 Claire? 826 00:37:26,712 --> 00:37:30,916 I just thought I... I hoped that if... 827 00:37:30,982 --> 00:37:33,619 After I'd done my time... 828 00:37:33,685 --> 00:37:35,587 that all might be forgiven. 829 00:37:38,089 --> 00:37:40,359 Even with you. 830 00:37:41,827 --> 00:37:45,096 I mean, that's why I kept this house... 831 00:37:45,163 --> 00:37:50,035 after all these years. 832 00:37:50,101 --> 00:37:52,404 For when you came back. 833 00:37:53,972 --> 00:37:55,841 I know. 834 00:38:03,682 --> 00:38:05,717 Okay. 835 00:38:09,154 --> 00:38:10,822 It's okay. 836 00:38:28,607 --> 00:38:30,609 ( gunshot ) 837 00:38:36,415 --> 00:38:38,650 All those years he was in prison, 838 00:38:38,717 --> 00:38:42,921 just knowing he was alive... 839 00:38:42,988 --> 00:38:45,924 gave me someone to blame for my life. 840 00:38:45,991 --> 00:38:49,795 Yeah, but because of what he did to you, 841 00:38:49,861 --> 00:38:52,097 you chose to help kids like Ray. 842 00:38:52,163 --> 00:38:55,133 And did I? 843 00:38:55,200 --> 00:38:56,134 Did I help Ray? 844 00:38:56,201 --> 00:38:57,869 Yeah, you did. 845 00:38:57,936 --> 00:38:59,705 Maybe not how I would have done it, 846 00:38:59,771 --> 00:39:01,573 but you did. 847 00:39:10,081 --> 00:39:16,522 How can I miss someone that I've wanted dead for so long?