1 00:00:09,077 --> 00:00:11,011 Why can't Mommy take me to school? 2 00:00:11,079 --> 00:00:12,846 Mommy had to leave for work early, Ethan. 3 00:00:12,913 --> 00:00:14,715 She had a meeting. 4 00:00:14,782 --> 00:00:16,884 She always has meetings. 5 00:00:16,950 --> 00:00:19,087 ( laughs ): That's not true. 6 00:00:21,055 --> 00:00:23,124 I miss Mommy. 7 00:00:23,191 --> 00:00:25,826 I know, sweetie, but you'll see her later. 8 00:00:25,893 --> 00:00:26,894 ( car alarm beeps ) 9 00:00:26,960 --> 00:00:28,062 Is she going to be home 10 00:00:28,129 --> 00:00:29,997 to read me a story? 11 00:00:30,064 --> 00:00:32,533 She's going to do her best. 12 00:00:36,804 --> 00:00:38,172 I am not happy. 13 00:00:38,239 --> 00:00:39,740 Just think of all the fun you'll have 14 00:00:39,807 --> 00:00:41,409 with your friends at school. 15 00:00:42,243 --> 00:00:43,511 ( chuckles ) 16 00:00:45,246 --> 00:00:46,680 ( gasps ) 17 00:00:46,747 --> 00:00:47,981 ( screams ) 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,783 ( tires screeching ) 19 00:00:52,386 --> 00:00:54,122 ( siren beeps ) 20 00:00:56,390 --> 00:00:57,591 MARTIN: Get anything out of the nanny? 21 00:00:57,658 --> 00:00:58,959 Just that the guy's tall, about six-two. 22 00:00:59,026 --> 00:01:00,461 So what happened? 23 00:01:00,528 --> 00:01:02,230 Well, apparently the guy popped up out of nowhere, 24 00:01:02,296 --> 00:01:03,597 slammed the nanny's head against the car 25 00:01:03,664 --> 00:01:04,798 and took off with the kid. 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,234 A carjacking gone wrong? 27 00:01:06,300 --> 00:01:08,068 Nah. He knew that kid was in the car. 28 00:01:08,136 --> 00:01:10,037 Yeah. Rover's worth close to 100 grand. 29 00:01:10,104 --> 00:01:11,405 Sounds like these people have some cash. 30 00:01:11,472 --> 00:01:13,073 Sure looks like it, doesn't it? 31 00:01:13,141 --> 00:01:14,975 Dad's an R&D guy for Genacore Pharmaceuticals. 32 00:01:15,042 --> 00:01:16,177 Mom's a lobbyist. 33 00:01:16,244 --> 00:01:17,445 ( phone rings ) 34 00:01:17,511 --> 00:01:19,147 Taylor. 35 00:01:19,213 --> 00:01:20,514 ( sighs ): Uh, all right. 36 00:01:20,581 --> 00:01:21,782 So much for the carjacking. 37 00:01:21,849 --> 00:01:22,816 All right, thanks. 38 00:01:22,883 --> 00:01:23,884 Find the Rover? 39 00:01:23,951 --> 00:01:26,254 Yeah, but the kid's not in it. 40 00:02:17,971 --> 00:02:19,873 ( tires screeching ) 41 00:02:36,290 --> 00:02:38,592 Okay, keep me posted. 42 00:02:38,659 --> 00:02:40,127 ERT says that the Rover's clean-- 43 00:02:40,194 --> 00:02:41,462 no blood, no prints. 44 00:02:41,529 --> 00:02:43,464 They must've transferred the kid to another car. 45 00:02:43,531 --> 00:02:45,199 Any witnesses? Not yet, but we're going door to door. 46 00:02:45,266 --> 00:02:46,434 We've set up checkpoints 47 00:02:46,500 --> 00:02:48,068 and we went wide with the boy's picture. 48 00:02:48,135 --> 00:02:49,470 What's the ETA on the parents? 49 00:02:49,537 --> 00:02:52,172 I think the mom just got here. 50 00:02:52,240 --> 00:02:53,307 Are you okay? 51 00:02:53,374 --> 00:02:55,976 They took Ethan. I'm so sorry. 52 00:02:56,043 --> 00:02:57,711 Mrs. Heller? 53 00:02:57,778 --> 00:02:59,713 Special Agent Jack Malone from the FBI. 54 00:02:59,780 --> 00:03:00,814 Where's my husband? 55 00:03:00,881 --> 00:03:01,882 We've contacted him. 56 00:03:01,949 --> 00:03:03,817 He's on his way. 57 00:03:03,884 --> 00:03:05,118 Um... is there, uh, 58 00:03:05,185 --> 00:03:07,087 somewhere more private we could speak? 59 00:03:07,154 --> 00:03:08,456 Yeah. 60 00:03:14,428 --> 00:03:16,063 Who would do this? Who would take Ethan? 61 00:03:16,129 --> 00:03:18,399 Somebody that knew your son's routine-- 62 00:03:18,466 --> 00:03:20,100 what time he went to school, what time he came home... 63 00:03:20,167 --> 00:03:21,769 God. 64 00:03:21,835 --> 00:03:23,504 Have you noticed anyone watching the house? 65 00:03:23,571 --> 00:03:24,705 No. 66 00:03:24,772 --> 00:03:26,940 Have you noticed any unusual cars parked outside? 67 00:03:27,007 --> 00:03:28,642 Not that I remember. 68 00:03:28,709 --> 00:03:30,944 Wha... Why would they do this? For money? 69 00:03:31,011 --> 00:03:32,246 It's possible. 70 00:03:32,313 --> 00:03:34,147 If it is a ransom, we're ready. 71 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 Mrs. Heller, uh... 72 00:03:36,116 --> 00:03:38,752 I need to ask you, um... 73 00:03:38,819 --> 00:03:41,355 ...what kind of funds do you have available? 74 00:03:42,456 --> 00:03:44,358 Maybe $500,000. 75 00:03:44,425 --> 00:03:47,795 Okay. Who else would know about this? 76 00:03:47,861 --> 00:03:49,029 I'm not sure. 77 00:03:49,096 --> 00:03:50,498 Well, I need you 78 00:03:50,564 --> 00:03:52,032 to think about it and think about it carefully, 79 00:03:52,099 --> 00:03:53,734 because it could be relevant. 80 00:03:53,801 --> 00:03:56,570 Now, do you or your husband have any enemies? 81 00:03:56,637 --> 00:03:58,472 Jim doesn't. 82 00:03:58,539 --> 00:04:00,874 I'm a lobbyist for the oil industry, 83 00:04:00,941 --> 00:04:02,510 so you can imagine. 84 00:04:02,576 --> 00:04:04,978 Okay, so, have you received any threats lately? 85 00:04:05,045 --> 00:04:07,214 Uh... I get hate mail every day, 86 00:04:07,281 --> 00:04:09,149 mostly from EcoBrigade. 87 00:04:09,216 --> 00:04:11,118 And they are an environmental group? 88 00:04:11,184 --> 00:04:12,586 A pretty radical one. 89 00:04:12,653 --> 00:04:14,822 Uh, anything beyond the letters? 90 00:04:15,923 --> 00:04:18,759 They picket the office. 91 00:04:18,826 --> 00:04:21,595 Two weeks ago, they... got past security 92 00:04:21,662 --> 00:04:22,763 and spray painted my car. 93 00:04:22,830 --> 00:04:24,832 So they know what you drive. 94 00:04:24,898 --> 00:04:26,266 They could've gotten your address 95 00:04:26,334 --> 00:04:28,936 from the license plate. 96 00:04:29,002 --> 00:04:32,673 Do you know the names of any of these people? 97 00:04:32,740 --> 00:04:35,909 I know the one who harassed me the most: 98 00:04:35,976 --> 00:04:37,745 Neil Brown. 99 00:04:39,046 --> 00:04:40,914 MARTIN: Come on, guys. What are you doing? 100 00:04:40,981 --> 00:04:42,916 These suction-cup mikes-- they fall off all the time. 101 00:04:42,983 --> 00:04:44,818 Get this thing hardwired. 102 00:04:46,253 --> 00:04:47,655 ( sighs ) 103 00:04:51,825 --> 00:04:53,394 Yeah. 104 00:04:53,461 --> 00:04:54,895 Okay, well, you got my number. 105 00:04:54,962 --> 00:04:57,097 If you hear from him, please have him call me. 106 00:04:57,164 --> 00:04:58,832 It's urgent. 107 00:04:58,899 --> 00:05:02,503 What if it's my fault they took Ethan? 108 00:05:02,570 --> 00:05:04,872 What if it's all because of my job? 109 00:05:04,938 --> 00:05:06,073 DANNY: Excuse me, Jack. 110 00:05:06,139 --> 00:05:08,241 Uh... 111 00:05:08,308 --> 00:05:09,710 I, uh, can't seem to get 112 00:05:09,777 --> 00:05:10,978 Mr. Heller on the phone, 113 00:05:11,044 --> 00:05:12,380 and he should've been here by now. 114 00:05:12,446 --> 00:05:13,814 You try his office? 115 00:05:13,881 --> 00:05:16,116 Yeah. They said he'd left over an hour ago. 116 00:05:16,183 --> 00:05:17,217 Okay, keep trying. 117 00:05:17,284 --> 00:05:19,219 Okay. 118 00:05:19,286 --> 00:05:22,490 What? Was that about Ethan? 119 00:05:22,556 --> 00:05:24,091 We're just trying to figure out 120 00:05:24,157 --> 00:05:25,926 where your husband is. 121 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 Have you talked to him since this happened? 122 00:05:28,061 --> 00:05:29,196 I couldn't get through. 123 00:05:29,262 --> 00:05:31,231 He didn't call when he heard the news? 124 00:05:31,298 --> 00:05:32,566 I'm sure he tried. 125 00:05:32,633 --> 00:05:35,503 My cell phone died on the way here. 126 00:05:35,569 --> 00:05:37,938 Are the two of you having any problems? 127 00:05:39,172 --> 00:05:40,441 What does that matter? 128 00:05:40,508 --> 00:05:41,975 Everything matters. 129 00:05:46,647 --> 00:05:49,650 Things have been difficult. 130 00:05:49,717 --> 00:05:51,351 He's been staying at a hotel. 131 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 Since when? 132 00:05:53,153 --> 00:05:55,589 Last week. 133 00:05:55,656 --> 00:05:58,358 We've been fighting a lot lately. 134 00:05:58,426 --> 00:06:00,461 It just got to be too much. 135 00:06:00,528 --> 00:06:02,596 ( laughing ) 136 00:06:07,300 --> 00:06:09,437 What is this? Hey. 137 00:06:09,503 --> 00:06:11,605 It's the play set we ordered. 138 00:06:11,672 --> 00:06:13,641 That's not what I thought it would be; it's too big. 139 00:06:13,707 --> 00:06:15,409 Come on down right now. 140 00:06:15,476 --> 00:06:17,511 But Mommy said I could play. 141 00:06:17,578 --> 00:06:19,246 And I'm saying that you can't. 142 00:06:19,312 --> 00:06:20,614 Now get down before you break your neck. 143 00:06:20,681 --> 00:06:22,015 I told him it was okay. 144 00:06:22,082 --> 00:06:23,417 It's not okay! 145 00:06:23,484 --> 00:06:25,152 Why don't you just let him run off into the traffic 146 00:06:25,218 --> 00:06:27,120 and get it over with?! Jim! 147 00:06:28,055 --> 00:06:29,790 Thank you. 148 00:06:29,857 --> 00:06:30,924 Ethan, go inside 149 00:06:30,991 --> 00:06:33,527 for a minute, okay? 150 00:06:35,362 --> 00:06:37,798 ( sniffles ) Thank you. 151 00:06:40,501 --> 00:06:42,703 What is wrong with you? 152 00:06:43,370 --> 00:06:44,438 It's nothing. 153 00:06:44,505 --> 00:06:45,806 That's not good enough. 154 00:06:45,873 --> 00:06:47,441 You've been like this for weeks, Jim. 155 00:06:47,508 --> 00:06:48,809 You're uptight all the time. 156 00:06:48,876 --> 00:06:50,410 You blow up over nothing. 157 00:06:50,478 --> 00:06:53,514 Ethan is a nervous wreck around you. 158 00:06:53,581 --> 00:06:55,816 Did you know he started wetting his bed again? 159 00:06:55,883 --> 00:06:57,417 No. 160 00:06:58,719 --> 00:07:00,187 Stephanie, I'm sorry... 161 00:07:00,253 --> 00:07:01,989 I'm sick of the apologies. 162 00:07:02,055 --> 00:07:03,657 What I want is an explanation. 163 00:07:03,724 --> 00:07:05,292 I don't want to talk about it. 164 00:07:05,358 --> 00:07:07,728 Then you can't be here, Jim... 165 00:07:07,795 --> 00:07:09,497 not until you figure this out. 166 00:07:09,563 --> 00:07:11,965 I will not put Ethan through it anymore. 167 00:07:16,136 --> 00:07:18,706 I really just wanted to shake him up... 168 00:07:18,772 --> 00:07:20,073 get through to him. 169 00:07:20,140 --> 00:07:23,010 He packed a bag and went to the Carson Hotel. 170 00:07:23,076 --> 00:07:25,178 You have no idea why he's been behaving this way? 171 00:07:25,245 --> 00:07:26,446 I wish I knew. 172 00:07:26,514 --> 00:07:27,815 He's a wonderful man. 173 00:07:27,881 --> 00:07:30,884 Did you two talk about custody? 174 00:07:30,951 --> 00:07:33,687 We're having some problems; we're not getting divorced. 175 00:07:33,754 --> 00:07:36,356 But you wouldn't allow him to be around your son. 176 00:07:36,423 --> 00:07:37,525 Yes, but... 177 00:07:37,591 --> 00:07:39,693 Has he seen him since? No. 178 00:07:39,760 --> 00:07:41,962 Well, because you wouldn't allow it. 179 00:07:42,029 --> 00:07:44,231 Jim had absolutely nothing to do with this. 180 00:07:52,873 --> 00:07:55,876 So, you're sure Mr. Heller told you he was headed home? 181 00:07:55,943 --> 00:07:58,946 Of course. I mean, his kid just got grabbed. 182 00:07:59,012 --> 00:08:00,681 Do you think something's happened to him? 183 00:08:00,748 --> 00:08:02,149 We don't know. 184 00:08:02,215 --> 00:08:03,717 SAMANTHA: Do you remember what time he left? 185 00:08:03,784 --> 00:08:07,320 Mm... ten minutes to 10:00. 186 00:08:07,387 --> 00:08:10,023 Okay, so, we called him at 9:30. 187 00:08:10,090 --> 00:08:12,392 He left at 9:50. 188 00:08:12,459 --> 00:08:14,595 Where was he for 20 minutes? 189 00:08:14,662 --> 00:08:17,731 He was in here with the door closed. 190 00:08:17,798 --> 00:08:22,035 When he didn't come out, I-I started to get worried. 191 00:08:22,102 --> 00:08:24,738 Mr. Heller, what are you still doing here? 192 00:08:24,805 --> 00:08:28,141 I'm just... just finishing up a few things. 193 00:08:28,208 --> 00:08:30,210 Can't it wait? 194 00:08:31,511 --> 00:08:33,581 You're right. 195 00:08:33,647 --> 00:08:34,582 I don't know what I'm thinking. 196 00:08:34,648 --> 00:08:35,916 Do you need help? 197 00:08:35,983 --> 00:08:37,350 Is-is there something I can do for you? 198 00:08:37,417 --> 00:08:40,621 No. I need to go... home. 199 00:08:40,688 --> 00:08:43,824 If anyone calls, tell them I'm on my way. 200 00:08:44,725 --> 00:08:46,594 We're all thinking of you. 201 00:08:46,660 --> 00:08:48,929 We'll be praying for Ethan. 202 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 Yeah. 203 00:08:51,064 --> 00:08:52,733 Thanks. 204 00:08:54,702 --> 00:08:56,436 I just figured he froze, 205 00:08:56,503 --> 00:08:58,772 he got overwhelmed. 206 00:08:58,839 --> 00:09:01,008 Did Jim have any friends around here-- 207 00:09:01,074 --> 00:09:04,044 you know, someone he can confide in? 208 00:09:04,111 --> 00:09:05,746 He's pretty tight with Al Carter. 209 00:09:05,813 --> 00:09:08,682 He's a research analyst. Viv. 210 00:09:08,749 --> 00:09:11,318 Check this out. 211 00:09:13,854 --> 00:09:15,155 He got an email 212 00:09:15,222 --> 00:09:17,858 at 8:46 this morning entitled "your son." 213 00:09:17,925 --> 00:09:19,059 That's what, 15 minutes 214 00:09:19,126 --> 00:09:21,194 after the kid was grabbed? 215 00:09:21,261 --> 00:09:22,796 Now, there's no message, 216 00:09:22,863 --> 00:09:25,298 but he did download an attachment. 217 00:09:30,037 --> 00:09:32,840 Please, Daddy, do what he says. 218 00:09:41,782 --> 00:09:43,784 Please, Daddy, do what he says. 219 00:09:43,851 --> 00:09:45,485 So, the video's only 11 seconds long. 220 00:09:45,552 --> 00:09:49,522 It was uploaded onto a wireless hub at a coffee shop in Queens. 221 00:09:49,589 --> 00:09:52,125 Kid looks to be in the backseat of a car. 222 00:09:52,192 --> 00:09:53,393 Can't ID the user? 223 00:09:53,460 --> 00:09:55,696 No, no, but I was able to dig out a voice. 224 00:09:55,763 --> 00:09:56,930 Here, listen. 225 00:09:56,997 --> 00:09:58,198 MAN: Tell him what I told you. 226 00:09:58,265 --> 00:10:01,935 ETHAN: Please, Daddy, do what he says. 227 00:10:02,002 --> 00:10:05,505 That's a Midwest accent, maybe 30, 40 years old. 228 00:10:05,572 --> 00:10:07,140 What's it picking up here? 229 00:10:07,207 --> 00:10:11,111 Uh, most likely vibrations from his hand, shooting the video. 230 00:10:11,178 --> 00:10:12,880 Now, you see the second vibration source? 231 00:10:12,946 --> 00:10:15,482 The most likely frequency match on that is an engine. 232 00:10:15,548 --> 00:10:16,583 The car's moving. Yeah, yeah. 233 00:10:16,650 --> 00:10:17,617 I'm thinking this was shot 234 00:10:17,685 --> 00:10:19,152 minutes after the abduction. 235 00:10:19,219 --> 00:10:21,154 Well, it can't be the driver who's shooting it, 236 00:10:21,221 --> 00:10:22,555 so that means we have more than one kidnapper. 237 00:10:22,622 --> 00:10:23,857 Right, right. 238 00:10:23,924 --> 00:10:25,525 ( sighs ) 239 00:10:25,592 --> 00:10:28,862 Any chance of IDing the car from the upholstery? 240 00:10:28,929 --> 00:10:31,331 Um, well, there's not a lot of detail there. 241 00:10:31,398 --> 00:10:34,067 You know, the-the, uh, right answer is "Yes, sir." 242 00:10:34,134 --> 00:10:35,235 Yes, sir. 243 00:10:35,302 --> 00:10:37,671 Right. 244 00:10:37,738 --> 00:10:38,906 MAN: Tell him what I told you. 245 00:10:38,972 --> 00:10:42,309 ETHAN: Please, Daddy, do what he says. 246 00:10:42,375 --> 00:10:44,411 You recognize the voice? 247 00:10:44,477 --> 00:10:46,379 I need to hear it again. 248 00:10:47,647 --> 00:10:48,782 MAN: Tell him what I told you. 249 00:10:48,849 --> 00:10:52,720 ETHAN: Please, Daddy, do what he says. 250 00:10:52,786 --> 00:10:55,188 I don't think so. I can't tell. 251 00:10:55,255 --> 00:10:56,556 It's okay. 252 00:10:56,623 --> 00:10:57,991 We really appreciate you trying. 253 00:10:58,058 --> 00:10:59,793 ( sniffling ): What does this mean? 254 00:10:59,860 --> 00:11:00,961 What are they going to do to Ethan? 255 00:11:01,028 --> 00:11:02,595 Well, Mrs. Heller, we're doing 256 00:11:02,662 --> 00:11:03,797 everything we can to get your son back. 257 00:11:03,864 --> 00:11:04,865 What about Jim? 258 00:11:04,932 --> 00:11:07,367 We're trying to find him, too. 259 00:11:12,773 --> 00:11:13,907 Hey, Jack, one second. 260 00:11:13,974 --> 00:11:15,142 We tracked down Neil Brown, 261 00:11:15,208 --> 00:11:16,710 the angry environmentalist. 262 00:11:16,777 --> 00:11:18,611 No violent priors, plus he has an alibi. 263 00:11:18,678 --> 00:11:20,113 How solid? 264 00:11:20,180 --> 00:11:22,415 Well, he's been in Oregon for the past three days 265 00:11:22,482 --> 00:11:24,517 living on top of a giant redwood. 266 00:11:24,584 --> 00:11:26,019 That's pretty solid. 267 00:11:26,086 --> 00:11:27,220 Mm-hmm. 268 00:11:27,287 --> 00:11:29,122 How we doing on tracking Heller's phone records? 269 00:11:29,189 --> 00:11:31,091 He got a one-minute call from a prepaid cell 270 00:11:31,158 --> 00:11:33,060 just before he opened the proof-of-life video. 271 00:11:33,126 --> 00:11:34,594 It's got to be the kidnappers. 272 00:11:34,661 --> 00:11:35,796 Well, it fits-- that's why Ethan 273 00:11:35,863 --> 00:11:37,130 told his dad, "Do what he says." 274 00:11:37,197 --> 00:11:38,465 I'm assuming he's referring to the call. 275 00:11:38,531 --> 00:11:39,800 That schmuck is trying to handle this on his own. 276 00:11:39,867 --> 00:11:41,468 We looked into his accounts, 277 00:11:41,534 --> 00:11:43,971 and he's not trying to take money out for ransom. 278 00:11:44,037 --> 00:11:45,472 Well, they kidnapped his son, so they want something. 279 00:11:45,538 --> 00:11:46,940 Mm-hmm. Keep digging 280 00:11:47,007 --> 00:11:49,176 into Heller's past; let's find out what it is. 281 00:11:49,242 --> 00:11:51,044 No problem. 282 00:11:55,082 --> 00:11:57,650 Thank you for sitting down with us, Mr. Carter. 283 00:11:57,717 --> 00:11:59,219 I just hope I can help. 284 00:11:59,286 --> 00:12:00,287 Now, was Mr. Heller 285 00:12:00,353 --> 00:12:02,756 having any problems here at work? 286 00:12:02,823 --> 00:12:06,093 No... um, not that I'm aware of. 287 00:12:06,159 --> 00:12:08,095 He heads up the whole research division. 288 00:12:08,161 --> 00:12:10,798 That's-that's certainly not an easy job. 289 00:12:10,864 --> 00:12:14,434 Uh, you two were pretty good friends, right? 290 00:12:14,501 --> 00:12:19,272 Well, I'd say we're more... colleagues these days. 291 00:12:19,339 --> 00:12:21,174 Why is that? 292 00:12:21,241 --> 00:12:24,744 The truth is, uh, Jim's been acting a little... 293 00:12:24,812 --> 00:12:29,349 odd the past month... withdrawn. 294 00:12:29,416 --> 00:12:30,617 Did he ever say why? 295 00:12:30,683 --> 00:12:31,952 AL: No. 296 00:12:32,019 --> 00:12:33,186 And then four days ago, 297 00:12:33,253 --> 00:12:36,023 something really strange happened. 298 00:12:43,030 --> 00:12:45,065 ( car alarm beeps ) 299 00:12:47,234 --> 00:12:50,337 ( man shouting and grunting ) 300 00:12:51,271 --> 00:12:52,973 Jim! 301 00:12:53,040 --> 00:12:54,707 Hey! 302 00:12:54,774 --> 00:12:56,910 Hey! 303 00:12:59,012 --> 00:13:00,948 Holy crap. Are you all right? 304 00:13:01,014 --> 00:13:02,149 Yeah, yeah, I'm fine. 305 00:13:02,215 --> 00:13:04,484 You sure? I'm fine, I'm fine. 306 00:13:04,551 --> 00:13:05,886 Who the hell was that? 307 00:13:05,953 --> 00:13:07,420 Oh... Well, what did he want? 308 00:13:07,487 --> 00:13:08,856 My wallet. I-I don't have it with me. 309 00:13:08,922 --> 00:13:10,457 Hold on, I'm going to call the police. 310 00:13:10,523 --> 00:13:12,960 No, no, no. What are they going to do, right? 311 00:13:13,026 --> 00:13:14,828 Jim, you should at least report this. 312 00:13:14,895 --> 00:13:17,664 I appreciate your concern, but I'm fine, really. 313 00:13:17,730 --> 00:13:19,166 Just forget it. 314 00:13:19,232 --> 00:13:20,100 All right. 315 00:13:20,167 --> 00:13:22,435 ( engine starts ) 316 00:13:25,805 --> 00:13:30,810 He came to work the next day as if nothing even happened. 317 00:13:30,878 --> 00:13:33,246 Did you get a good look at this guy? 318 00:13:33,313 --> 00:13:34,414 Uh, not really. 319 00:13:34,481 --> 00:13:35,782 The hood 320 00:13:35,849 --> 00:13:39,652 he was wearing blocked his face. 321 00:13:39,719 --> 00:13:42,655 I don't know why I listened to Jim. 322 00:13:42,722 --> 00:13:44,992 I mean, I should've reported it. 323 00:13:47,527 --> 00:13:48,761 STEPHANIE: Jim was attacked? 324 00:13:48,828 --> 00:13:49,897 Unfortunately, yeah. 325 00:13:49,963 --> 00:13:51,264 He never told you about it? 326 00:13:51,331 --> 00:13:53,533 No. 327 00:13:53,600 --> 00:13:56,236 Well, we think it could be connected to the kidnapping. 328 00:13:56,303 --> 00:13:57,337 How? 329 00:13:57,404 --> 00:13:59,439 That's what we need you to tell us. 330 00:13:59,506 --> 00:14:01,942 Look, did Jim have any financial problems? 331 00:14:02,009 --> 00:14:03,877 No. Uh, shaky investments, lawsuits? 332 00:14:03,944 --> 00:14:05,645 Does Jim have a gambling problem? 333 00:14:05,712 --> 00:14:07,580 No, absolutely not. Well, look at everything 334 00:14:07,647 --> 00:14:09,582 that's happened-- he's clearly into something. 335 00:14:09,649 --> 00:14:10,650 Not that I know about. 336 00:14:10,717 --> 00:14:11,919 You are married, right? 337 00:14:11,985 --> 00:14:14,121 Yes, but I can't imagine what it is. 338 00:14:14,187 --> 00:14:16,924 Well, try imagining a little harder. 339 00:14:22,930 --> 00:14:25,398 Excuse me for a second. 340 00:14:29,336 --> 00:14:32,172 ( water running ) ( spits ) 341 00:14:34,741 --> 00:14:36,376 What the hell was that? 342 00:14:36,443 --> 00:14:38,345 I'm sorry, man. I just feel like crap. 343 00:14:38,411 --> 00:14:40,113 I don't know if it's the flu or something I ate. 344 00:14:40,180 --> 00:14:41,581 No, you know, maybe you should take a sick day. 345 00:14:41,648 --> 00:14:43,083 ( scoffs ): Look, I'm not taking a sick day. 346 00:14:43,150 --> 00:14:45,085 We're right in the middle of a case. 347 00:14:45,152 --> 00:14:47,787 I'll be fine. 348 00:14:47,854 --> 00:14:49,856 ( water continues running ) 349 00:14:49,923 --> 00:14:51,658 ( door shuts ) 350 00:14:53,994 --> 00:14:55,228 ( sighs ) 351 00:14:59,599 --> 00:15:01,268 How we doing on Heller? 352 00:15:01,334 --> 00:15:02,635 Well, in the last two months, 353 00:15:02,702 --> 00:15:04,904 he used his credits cards at gas stations 354 00:15:04,972 --> 00:15:06,039 and restaurants all over upstate, 355 00:15:06,106 --> 00:15:07,207 Connecticut, Jersey. 356 00:15:07,274 --> 00:15:08,575 You see? Hotels? 357 00:15:08,641 --> 00:15:10,143 A few times. 358 00:15:10,210 --> 00:15:12,079 And listen, the wife doesn't know anything about the trips. 359 00:15:12,145 --> 00:15:15,648 So what else is new? 360 00:15:15,715 --> 00:15:17,350 Um... do you see any patterns? 361 00:15:17,417 --> 00:15:19,186 ELENA: Well, they're all within a few hours' drive. 362 00:15:19,252 --> 00:15:20,587 There's little towns, big towns. 363 00:15:20,653 --> 00:15:22,122 He doesn't go to the same place twice. 364 00:15:22,189 --> 00:15:24,091 Romantic getaways? 365 00:15:24,157 --> 00:15:26,659 Well, it could be the guy that knocked him around 366 00:15:26,726 --> 00:15:28,428 was a jealous husband. 367 00:15:28,495 --> 00:15:30,630 Albany, New Paltz. 368 00:15:30,697 --> 00:15:33,666 Seems like he's driving a lot of miles to get laid. 369 00:15:33,733 --> 00:15:35,568 ( phone rings ) 370 00:15:37,770 --> 00:15:40,440 Malone. 371 00:15:40,507 --> 00:15:43,743 Okay, great. We'll be right there. 372 00:15:43,810 --> 00:15:46,513 NYPD just found Heller's car... 373 00:15:46,579 --> 00:15:48,948 with him in it. 374 00:15:56,889 --> 00:15:58,258 ( car doors shutting ) 375 00:15:58,992 --> 00:16:01,128 FBI. Where is he? 376 00:16:01,194 --> 00:16:02,629 In the Beamer. 377 00:16:02,695 --> 00:16:04,631 He said not to approach him, so we just stayed put. 378 00:16:04,697 --> 00:16:05,932 What's he been doing? 379 00:16:05,999 --> 00:16:07,734 Just sitting there. 380 00:16:07,800 --> 00:16:09,036 I'll go talk to him. 381 00:16:09,102 --> 00:16:10,470 Do you want to stay here? 382 00:16:10,537 --> 00:16:12,105 ELENA: Sure. 383 00:16:33,493 --> 00:16:35,162 Mr. Heller? 384 00:16:35,228 --> 00:16:36,996 It's the FBI. 385 00:16:37,064 --> 00:16:38,198 ( knocking ) 386 00:16:38,265 --> 00:16:40,500 Open up. I want to talk to you. 387 00:16:42,102 --> 00:16:44,104 ( sighs ) 388 00:16:55,582 --> 00:16:57,050 Mr. Heller, 389 00:16:57,117 --> 00:17:00,353 I'm Jack Malone from the FBI. 390 00:17:00,420 --> 00:17:02,489 I'm here to get your son back. 391 00:17:04,757 --> 00:17:08,295 Look, I know that they called you. 392 00:17:08,361 --> 00:17:10,230 I know that you saw the video with Ethan, 393 00:17:10,297 --> 00:17:12,699 and I understand that you are scared to death. 394 00:17:12,765 --> 00:17:14,101 You don't understand anything. 395 00:17:14,167 --> 00:17:15,535 I know what they told you: 396 00:17:15,602 --> 00:17:19,139 "Don't call the cops, and we won't hurt him." 397 00:17:19,206 --> 00:17:20,240 You want to believe 398 00:17:20,307 --> 00:17:22,275 that if you do just as they say, 399 00:17:22,342 --> 00:17:23,610 this will just all go away-- 400 00:17:23,676 --> 00:17:25,745 it'll disappear, be like it never happened. 401 00:17:25,812 --> 00:17:28,915 But let me tell you something, Mr. Heller: 402 00:17:28,981 --> 00:17:30,750 That's just wishful thinking. 403 00:17:30,817 --> 00:17:32,719 I don't have a choice. 404 00:17:32,785 --> 00:17:35,322 Yes, you do. 405 00:17:35,388 --> 00:17:38,425 You have a choice; you're just refusing to take it. 406 00:17:40,026 --> 00:17:42,929 Now, they called you. 407 00:17:42,995 --> 00:17:45,598 So what do they want? 408 00:17:45,665 --> 00:17:46,666 It's not the ransom, 409 00:17:46,733 --> 00:17:49,436 because you haven't even tried to pay it. 410 00:17:49,502 --> 00:17:52,372 So what do they want you to do? 411 00:17:52,439 --> 00:17:55,108 I have nothing else to say. 412 00:17:58,811 --> 00:18:03,116 I want you to listen to me very carefully, 413 00:18:03,183 --> 00:18:04,451 because what I'm about to tell you 414 00:18:04,517 --> 00:18:05,985 is what's going to happen next. 415 00:18:06,052 --> 00:18:07,587 I am going to walk out of this car 416 00:18:07,654 --> 00:18:09,422 because you refuse to cooperate, 417 00:18:09,489 --> 00:18:11,090 and then next time we meet, 418 00:18:11,158 --> 00:18:13,260 it'll be in a morgue to identify the body 419 00:18:13,326 --> 00:18:15,795 of your dead five-year-old son. 420 00:18:19,966 --> 00:18:22,402 You get the hell out. 421 00:18:30,177 --> 00:18:32,612 Okay. 422 00:18:32,679 --> 00:18:33,880 Fine. 423 00:18:43,490 --> 00:18:46,259 ( grunting ) 424 00:18:46,326 --> 00:18:47,727 What are you doing?! 425 00:18:47,794 --> 00:18:48,695 You can't arrest me! 426 00:18:48,761 --> 00:18:50,397 No, but I can detain you. 427 00:18:50,463 --> 00:18:51,631 I'm not going to let your son die 428 00:18:51,698 --> 00:18:53,766 because you're an idiot. 429 00:18:59,105 --> 00:19:01,174 Hey, Viv, check this out. 430 00:19:01,241 --> 00:19:02,742 Three weeks back, 431 00:19:02,809 --> 00:19:04,811 Heller pulled $50,000 out of his brokerage account. 432 00:19:04,877 --> 00:19:05,978 Any idea where it went? 433 00:19:06,045 --> 00:19:07,480 Yeah. He transferred it 434 00:19:07,547 --> 00:19:09,982 to a dummy account, then wired it to an M. Villante. 435 00:19:10,049 --> 00:19:13,653 Okay, so maybe this M. Villante didn't think it was enough. 436 00:19:13,720 --> 00:19:15,855 So what, he takes the kid to get more? 437 00:19:15,922 --> 00:19:18,157 Have we got an address? 438 00:19:40,947 --> 00:19:43,550 ( baby crying ) 439 00:19:47,687 --> 00:19:49,656 FBI! 440 00:19:54,026 --> 00:19:55,962 We're looking for M. Villante. 441 00:19:56,028 --> 00:19:58,765 That's me-- Maria Villante. 442 00:19:58,831 --> 00:20:00,967 ( baby crying ) 443 00:20:03,836 --> 00:20:06,906 I was about to sell the house, pay for my son's medical bills. 444 00:20:06,973 --> 00:20:09,842 It was like a miracle when that money showed up. 445 00:20:09,909 --> 00:20:10,943 You have no idea 446 00:20:11,010 --> 00:20:12,845 who gave you the $50,000? 447 00:20:12,912 --> 00:20:15,515 The bank manager said the account it came from had been closed. 448 00:20:15,582 --> 00:20:17,917 I just figured it was sent to me by mistake. 449 00:20:17,984 --> 00:20:20,787 You know, I keep expecting somebody will ask for it back. 450 00:20:20,853 --> 00:20:23,656 Well, this is the man that gave it to you. 451 00:20:25,492 --> 00:20:27,594 Do you know who he is? 452 00:20:27,660 --> 00:20:31,631 Yeah. Yeah, he's from Genacore. 453 00:20:31,698 --> 00:20:32,432 It's Mr. Heller. 454 00:20:32,499 --> 00:20:33,933 You work for Genacore? 455 00:20:34,000 --> 00:20:37,203 No. No, my son Tommy-- 456 00:20:37,270 --> 00:20:40,172 uh, he was in a clinical trial for Exilair. 457 00:20:40,239 --> 00:20:41,774 It's their new asthma drug. 458 00:20:41,841 --> 00:20:44,176 Right. You have any idea why Mr. Heller 459 00:20:44,243 --> 00:20:45,645 would be sending you money? 460 00:20:45,712 --> 00:20:48,281 No. It doesn't make any sense at all. 461 00:20:48,348 --> 00:20:50,750 Is your son still involved in the trials? 462 00:20:53,320 --> 00:20:55,922 Tommy passed away in January. 463 00:20:55,988 --> 00:20:58,458 I'm sorry. 464 00:20:58,525 --> 00:21:01,361 It's hard for me to say it out loud. 465 00:21:01,428 --> 00:21:05,732 Um, just so we're clear here, you never met Mr. Heller 466 00:21:05,798 --> 00:21:07,367 before bringing your son into Genacore, 467 00:21:07,434 --> 00:21:08,635 is that right? 468 00:21:08,701 --> 00:21:10,770 Tommy was in the trial for three years, 469 00:21:10,837 --> 00:21:12,905 but I didn't meet Mr. Heller then. 470 00:21:12,972 --> 00:21:15,508 It wasn't until a few weeks after Tommy died. 471 00:21:18,277 --> 00:21:21,781 He came to the house one night. 472 00:21:21,848 --> 00:21:24,150 He was tired a lot of the time. 473 00:21:24,216 --> 00:21:26,353 You know, lethargic. 474 00:21:27,654 --> 00:21:30,089 So, is this normal-- this kind of follow-up? 475 00:21:30,156 --> 00:21:31,458 We're just collecting information 476 00:21:31,524 --> 00:21:34,026 that might be useful one day. 477 00:21:34,093 --> 00:21:35,428 For other kids. 478 00:21:35,495 --> 00:21:37,797 Well, that's good. 479 00:21:37,864 --> 00:21:39,799 That's important. 480 00:21:39,866 --> 00:21:41,501 I think so. 481 00:21:45,104 --> 00:21:46,773 Okay. 482 00:21:46,839 --> 00:21:52,144 Before the pneumocystis was diagnosed, 483 00:21:52,211 --> 00:21:54,681 what exactly were Tommy's symptoms? 484 00:21:54,747 --> 00:21:58,050 Well, he had these sores in his mouth. 485 00:21:58,117 --> 00:21:59,251 Oral ulcers? 486 00:21:59,318 --> 00:22:00,453 Yeah. 487 00:22:00,520 --> 00:22:01,954 That's right. 488 00:22:06,393 --> 00:22:09,529 I'm sorry, I just, um... 489 00:22:09,596 --> 00:22:11,598 I can't think of anything else. 490 00:22:11,664 --> 00:22:16,736 You know, ever since he died, my memory's not so great. 491 00:22:16,803 --> 00:22:19,639 Well, you've been extremely helpful. 492 00:22:21,040 --> 00:22:24,310 I can hardly remember his voice anymore. 493 00:22:24,377 --> 00:22:27,847 How can that be? 494 00:22:27,914 --> 00:22:30,950 I... really should leave you to get back to your children. 495 00:22:31,017 --> 00:22:34,253 That's okay, you don't have to rush off, it's okay. 496 00:22:34,320 --> 00:22:36,789 I have a long drive. 497 00:22:40,693 --> 00:22:43,396 Thank you so much for your time. 498 00:22:48,367 --> 00:22:50,637 Him coming by meant a lot. 499 00:22:50,703 --> 00:22:53,172 You know, showed me that someone cared. 500 00:22:53,239 --> 00:22:54,741 Have you heard from him since? 501 00:22:54,807 --> 00:22:55,908 Uh-uh. 502 00:22:55,975 --> 00:22:57,510 No, but you're saying that he's the one 503 00:22:57,577 --> 00:22:59,145 who gave me the money? 504 00:22:59,211 --> 00:23:01,648 So why would he do that? 505 00:23:01,714 --> 00:23:04,216 Heller's afraid that Exilair is what killed that boy. 506 00:23:04,283 --> 00:23:06,919 Well, I bet she's not the only he spoke to. 507 00:23:06,986 --> 00:23:09,456 Maybe one of the other parents wanted payback. 508 00:23:19,231 --> 00:23:22,735 Do you know who did this, Jim? 509 00:23:22,802 --> 00:23:25,672 Do you know who took Ethan? 510 00:23:25,738 --> 00:23:26,439 No. 511 00:23:26,506 --> 00:23:30,677 But you know what they want. 512 00:23:30,743 --> 00:23:33,713 Why are you protecting them? 513 00:23:35,482 --> 00:23:38,551 Just talk to me. 514 00:23:38,618 --> 00:23:41,721 Talk to the agents. 515 00:23:41,788 --> 00:23:46,025 We need to get him back. 516 00:23:46,092 --> 00:23:48,628 That's what I'm trying to do. 517 00:23:54,366 --> 00:23:55,334 Still not talking? 518 00:23:55,401 --> 00:23:57,670 Not even to his wife. 519 00:23:57,737 --> 00:24:00,573 Something's got him really scared. 520 00:24:00,640 --> 00:24:01,941 You know, maybe it's Genacore. 521 00:24:02,008 --> 00:24:03,510 The place where we picked him up 522 00:24:03,576 --> 00:24:05,111 is two blocks from the corporate offices, 523 00:24:05,177 --> 00:24:08,481 and it turns out he was there this morning. 524 00:24:08,548 --> 00:24:10,483 Have a seat. 525 00:24:11,751 --> 00:24:13,886 We're all in shock over Jim's son being abducted. 526 00:24:13,953 --> 00:24:16,556 If there's anything at all we can do. 527 00:24:16,623 --> 00:24:18,057 You can start by telling me 528 00:24:18,124 --> 00:24:20,560 how much of the company's revenue is generated 529 00:24:20,627 --> 00:24:22,795 by the sales of Exilair. 530 00:24:25,565 --> 00:24:27,366 I can't believe that you need a lawyer 531 00:24:27,433 --> 00:24:29,368 to help you answer that question. 532 00:24:29,435 --> 00:24:30,469 Well, I was told we were here 533 00:24:30,537 --> 00:24:31,804 to discuss Jim Heller's situation. 534 00:24:31,871 --> 00:24:34,707 What is that, 85%, is that about right? 535 00:24:34,774 --> 00:24:36,308 It's the first product out of our pipeline 536 00:24:36,375 --> 00:24:37,409 to win FDA approval. 537 00:24:37,476 --> 00:24:39,946 We've been very fortunate. 538 00:24:40,012 --> 00:24:41,213 I would say so; 539 00:24:41,280 --> 00:24:44,383 You now have five pharmaceutical companies courting you. 540 00:24:44,450 --> 00:24:46,152 Genacore is the hot new girl 541 00:24:46,218 --> 00:24:47,987 that everybody's chasing, 542 00:24:48,054 --> 00:24:51,691 but without Exilair... she can't give it away. 543 00:24:51,758 --> 00:24:53,993 Very colorful. 544 00:24:54,060 --> 00:24:55,828 What's your point, Agent Malone? 545 00:24:55,895 --> 00:24:58,698 If there were something wrong with the drug, 546 00:24:58,765 --> 00:25:00,700 it would derail a lot of plans, correct? 547 00:25:00,767 --> 00:25:02,068 There is no problem with Exilair. 548 00:25:02,134 --> 00:25:03,870 It's been on the market for almost a year, 549 00:25:03,936 --> 00:25:05,638 we've helped thousands of patients. 550 00:25:05,705 --> 00:25:07,039 Is that something that you discussed with Mr. Heller 551 00:25:07,106 --> 00:25:08,374 in your office this morning? 552 00:25:08,440 --> 00:25:10,042 You don't have to respond, Michael. 553 00:25:10,109 --> 00:25:13,212 We know that you had security remove him after an argument. 554 00:25:13,279 --> 00:25:14,581 What was the argument about? 555 00:25:14,647 --> 00:25:15,982 You don't have to answer that, either. 556 00:25:16,048 --> 00:25:17,516 Don't you find it interesting, Mr. Fletcher, 557 00:25:17,584 --> 00:25:19,085 that after his son is kidnapped, 558 00:25:19,151 --> 00:25:21,621 the first person that Heller speaks to is you. 559 00:25:21,688 --> 00:25:22,989 Why is that? 560 00:25:23,055 --> 00:25:24,156 It's okay. 561 00:25:24,223 --> 00:25:25,424 I've got nothing to hide. 562 00:25:25,491 --> 00:25:26,759 I saw Jim. 563 00:25:26,826 --> 00:25:28,027 He just showed up at headquarters, 564 00:25:28,094 --> 00:25:30,262 he was acting totally irrational. 565 00:25:31,030 --> 00:25:33,332 Mike? 566 00:25:33,399 --> 00:25:34,767 Mike, wait! 567 00:25:37,403 --> 00:25:39,906 Jim. What are you doing here? 568 00:25:42,041 --> 00:25:43,676 I know I shouldn't have gone behind your back 569 00:25:43,743 --> 00:25:45,311 with the investigation. 570 00:25:45,377 --> 00:25:47,413 What are you talking about, what investigation? 571 00:25:47,479 --> 00:25:48,547 It'll never happen again. 572 00:25:48,615 --> 00:25:50,216 I just want my son back. 573 00:25:50,282 --> 00:25:51,350 Please. 574 00:25:51,417 --> 00:25:52,619 Your son? 575 00:25:52,685 --> 00:25:53,886 You're not making any sense. 576 00:25:53,953 --> 00:25:55,588 Why would I have your son? 577 00:25:55,655 --> 00:25:57,489 No, no, Jim, Jim. 578 00:25:57,556 --> 00:25:58,958 You need to pull yourself together. 579 00:25:59,025 --> 00:26:01,594 I know... Just pull yourself together. 580 00:26:01,661 --> 00:26:03,462 I know that you know where Ethan is! 581 00:26:03,529 --> 00:26:04,731 Hey! 582 00:26:04,797 --> 00:26:05,998 Get him off of me! Get him off of me! 583 00:26:06,065 --> 00:26:07,600 You let them! 584 00:26:07,667 --> 00:26:09,736 My boy! 585 00:26:09,802 --> 00:26:11,638 Why are you doing this to me?! 586 00:26:11,704 --> 00:26:13,572 He's my little boy! 587 00:26:13,640 --> 00:26:15,775 Get off me! 588 00:26:17,677 --> 00:26:19,045 I didn't hear the news about Jim's son 589 00:26:19,111 --> 00:26:21,047 till later on in the morning. 590 00:26:21,113 --> 00:26:24,651 Obviously, I feel terrible about it. 591 00:26:24,717 --> 00:26:26,218 Heller thought that looking into Exilair 592 00:26:26,285 --> 00:26:28,254 was the reason his son was abducted. 593 00:26:28,320 --> 00:26:29,889 That's absolutely absurd. 594 00:26:29,956 --> 00:26:30,757 Is it? 595 00:26:30,823 --> 00:26:31,924 You're sitting here 596 00:26:31,991 --> 00:26:33,525 with your lawyer-- obviously you knew 597 00:26:33,592 --> 00:26:35,194 he had concerns about the drug. 598 00:26:35,261 --> 00:26:38,330 I knew nothing about the investigation. 599 00:26:38,397 --> 00:26:41,400 Yes, he showed me some raw data. 600 00:26:41,467 --> 00:26:43,670 About what, lung infections? 601 00:26:43,736 --> 00:26:45,705 Pneumocystis, yes. 602 00:26:45,772 --> 00:26:47,373 And did you report it to the FDA? 603 00:26:47,439 --> 00:26:49,341 Of course. 604 00:26:49,408 --> 00:26:51,277 And they agreed with 605 00:26:51,343 --> 00:26:52,278 a dozen Genacore researchers 606 00:26:52,344 --> 00:26:54,246 who reviewed the data: 607 00:26:54,313 --> 00:26:55,547 it was inconclusive. 608 00:26:55,614 --> 00:26:57,049 We followed regulations to the letter. 609 00:26:57,116 --> 00:26:59,118 Tell that to the kids who died, Mr. Fletcher. 610 00:26:59,185 --> 00:27:00,386 Look... 611 00:27:00,452 --> 00:27:01,854 Who stands to lose the most 612 00:27:01,921 --> 00:27:04,023 if something bad comes out about Exilair? 613 00:27:04,090 --> 00:27:07,126 The children benefiting from it. 614 00:27:07,193 --> 00:27:09,361 Do you have stock? 615 00:27:10,529 --> 00:27:11,463 We all do. 616 00:27:11,530 --> 00:27:12,799 Everyone who started with us 617 00:27:12,865 --> 00:27:14,300 received a generous equity package. 618 00:27:14,366 --> 00:27:15,802 Mm-hmm. 619 00:27:15,868 --> 00:27:18,170 Share prices go down, people lose a lot of money. 620 00:27:18,237 --> 00:27:21,273 Nobody's made a dime from the sale of that stock yet. 621 00:27:21,340 --> 00:27:22,975 It hasn't vested. 622 00:27:23,042 --> 00:27:25,277 When does it come due? 623 00:27:26,846 --> 00:27:30,049 When does it vest, Mr. Fletcher? Answer the question. 624 00:27:32,484 --> 00:27:34,653 In two days. 625 00:27:35,888 --> 00:27:37,423 So Mack enhanced the video, 626 00:27:37,489 --> 00:27:41,127 and the backseat Ethan was in is from six possible cars. 627 00:27:41,193 --> 00:27:42,361 What are those? 628 00:27:42,428 --> 00:27:43,830 Our agents found medical files 629 00:27:43,896 --> 00:27:46,132 stashed all over Jim's hotel room. 630 00:27:46,198 --> 00:27:48,500 More kids who died from Exilair. 631 00:27:48,567 --> 00:27:50,870 Yeah, I been talking to the families. 632 00:27:50,937 --> 00:27:52,204 Did Jim visit them? 633 00:27:52,271 --> 00:27:53,472 Yeah. 634 00:27:53,539 --> 00:27:55,141 After he left, another man showed up 635 00:27:55,207 --> 00:27:57,810 and asked one of the families a ton of questions. 636 00:27:57,877 --> 00:27:59,611 Don't suppose they got a name, huh? 637 00:27:59,678 --> 00:28:01,347 No. But they're giving us a sketch. 638 00:28:01,413 --> 00:28:03,615 Anybody see the car he was driving? Yeah. 639 00:28:03,682 --> 00:28:05,151 Hang on. 640 00:28:05,217 --> 00:28:08,921 Okay, blue Oldsmobile, late '80s. 641 00:28:10,723 --> 00:28:12,859 Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass. 642 00:28:12,925 --> 00:28:14,761 It's on Mack's list. 643 00:28:14,827 --> 00:28:17,629 Let's put out an alert. 644 00:28:17,696 --> 00:28:19,665 SAMANTHA: Do you know who this is? 645 00:28:19,732 --> 00:28:21,300 I don't know. 646 00:28:21,367 --> 00:28:23,102 But you've seen him before, right? 647 00:28:23,169 --> 00:28:25,137 And he saw you interviewing those families. 648 00:28:25,204 --> 00:28:27,173 We also think he's the guy who roughed you up 649 00:28:27,239 --> 00:28:28,374 in the parking lot. 650 00:28:28,440 --> 00:28:30,009 I don't know what you're talking about. 651 00:28:30,076 --> 00:28:31,610 Look, you had problems with Exilair. 652 00:28:31,677 --> 00:28:32,879 Somebody in the company 653 00:28:32,945 --> 00:28:34,246 thought you were going to go public, 654 00:28:34,313 --> 00:28:35,581 and they didn't want you trashing the stock 655 00:28:35,647 --> 00:28:37,850 before it had time to vest. 656 00:28:37,917 --> 00:28:39,518 So they grabbed your kid 657 00:28:39,585 --> 00:28:41,287 and told you to sit tight and shut up for 48 hours. 658 00:28:41,353 --> 00:28:43,089 MALONE: Look, we know everything. 659 00:28:43,155 --> 00:28:45,958 So, whatever deal you made with them means absolutely nothing. 660 00:28:48,694 --> 00:28:50,362 Where does that leave my son? 661 00:28:50,429 --> 00:28:53,532 In a much better place now that we're in the loop. 662 00:28:53,599 --> 00:28:55,467 How the hell do you know? 663 00:28:57,403 --> 00:28:59,571 Look at this man. 664 00:28:59,638 --> 00:29:02,274 He is a hired gun. 665 00:29:02,341 --> 00:29:05,444 Make no mistake, he will fulfill his contract, 666 00:29:05,511 --> 00:29:06,745 kill your son, 667 00:29:06,813 --> 00:29:09,181 and collect the money. 668 00:29:10,582 --> 00:29:13,986 So why don't you tell us what the kidnappers told you. 669 00:29:23,529 --> 00:29:25,164 Just like you said. 670 00:29:25,231 --> 00:29:29,101 I was supposed to keep quiet and they'd let Ethan go. 671 00:29:29,168 --> 00:29:33,005 When did you first realize this drug wasn't safe? 672 00:29:33,072 --> 00:29:36,608 About a year before the approval. 673 00:29:36,675 --> 00:29:40,146 But the trial said that 99% of the kids on Exilair 674 00:29:40,212 --> 00:29:41,914 were actually helped by it, 675 00:29:41,981 --> 00:29:44,050 so I convinced myself the risks were worth it. 676 00:29:44,116 --> 00:29:46,385 And what changed your mind? 677 00:29:46,452 --> 00:29:47,686 Couple of months back, 678 00:29:47,753 --> 00:29:50,189 Stephanie and I took Ethan to the doctor. 679 00:29:50,256 --> 00:29:52,291 He's had the fever and swelling how long? 680 00:29:52,358 --> 00:29:55,427 Five, maybe six days. 681 00:29:55,494 --> 00:29:56,963 My hands are itchy. 682 00:29:57,029 --> 00:29:59,899 Then we'll just have to un-itch them. 683 00:29:59,966 --> 00:30:02,334 Kristen, can you take Ethan to the play room? 684 00:30:06,105 --> 00:30:08,941 We'll be right there, Sweetie. 685 00:30:09,008 --> 00:30:10,809 What's wrong with him? 686 00:30:10,877 --> 00:30:12,278 He's going to be fine. 687 00:30:12,344 --> 00:30:14,280 The textbook name for his condition 688 00:30:14,346 --> 00:30:17,016 is "mucocutaneous lymph node syndrome," 689 00:30:17,083 --> 00:30:19,751 also known as Kawasaki's disease. 690 00:30:19,818 --> 00:30:22,021 What is that, is it serious? 691 00:30:22,088 --> 00:30:24,656 I won't lie to you. It certainly can be. 692 00:30:24,723 --> 00:30:25,757 Oh, my God. 693 00:30:25,824 --> 00:30:27,193 But... 694 00:30:27,259 --> 00:30:28,995 with a course of intravenous gamma globulin, 695 00:30:29,061 --> 00:30:30,997 within a few weeks he'll be a good as new. 696 00:30:31,063 --> 00:30:33,099 You're lucky. Before gamma globulin, 697 00:30:33,165 --> 00:30:35,834 there wasn't a lot we could do. 698 00:30:35,902 --> 00:30:38,104 I, uh... I lost a little girl to it 699 00:30:38,170 --> 00:30:40,606 not long after I started practicing. 700 00:30:40,672 --> 00:30:42,274 How safe is the treatment? 701 00:30:42,341 --> 00:30:43,876 Oh, it's been around for 20 years. 702 00:30:43,943 --> 00:30:46,445 You have nothing to worry about. 703 00:30:51,984 --> 00:30:54,053 Twenty years. 704 00:30:54,120 --> 00:30:56,322 I knew Exilair didn't have that kind of track record, 705 00:30:56,388 --> 00:30:57,323 and it never would-- 706 00:30:57,389 --> 00:30:59,025 yet people were depending on it. 707 00:30:59,091 --> 00:31:00,359 They're trusting us 708 00:31:00,426 --> 00:31:03,262 with the lives of their children. 709 00:31:03,329 --> 00:31:05,231 I couldn't look away anymore. 710 00:31:05,297 --> 00:31:07,066 Why didn't you tell your wife? 711 00:31:07,133 --> 00:31:08,534 What was I going to say, 712 00:31:08,600 --> 00:31:10,970 that the drug I'd spent years working on 713 00:31:11,037 --> 00:31:13,639 was actually secretly killing kids? 714 00:31:13,705 --> 00:31:16,075 I know what happens to whistle-blowers. 715 00:31:16,142 --> 00:31:17,910 I wanted to protect my family, 716 00:31:17,977 --> 00:31:19,578 do it confidentially. 717 00:31:19,645 --> 00:31:22,048 I was gathering information to send to the New York Times 718 00:31:22,114 --> 00:31:23,549 when they took Ethan. 719 00:31:23,615 --> 00:31:25,985 Did you talk to anyone, other than Michael Fletcher, 720 00:31:26,052 --> 00:31:27,286 about your concerns? 721 00:31:27,353 --> 00:31:28,754 Nope. 722 00:31:28,820 --> 00:31:32,524 That's why I became convinced that he had to be involved. 723 00:31:32,591 --> 00:31:35,061 But now I don't know. 724 00:31:36,795 --> 00:31:39,231 What am I supposed to do now? 725 00:31:40,066 --> 00:31:42,969 Talk to your wife. 726 00:32:09,528 --> 00:32:11,263 Jack? 727 00:32:11,330 --> 00:32:13,199 Officer spotted a blue Cutlass 728 00:32:13,265 --> 00:32:15,001 at a deli in the Bronx with a kid in the back, 729 00:32:15,067 --> 00:32:17,469 and shots were fired. 730 00:32:21,073 --> 00:32:23,809 This our guy? Yeah, it looks that way. 731 00:32:23,875 --> 00:32:25,844 I'm going to have to agree with you on this one. 732 00:32:25,911 --> 00:32:27,146 Excuse me. Give me a little space. 733 00:32:27,213 --> 00:32:29,815 All right, let's clear out. 734 00:32:29,881 --> 00:32:32,784 Watch. Thank you. 735 00:32:32,851 --> 00:32:34,820 Yo. How you doing, man? 736 00:32:34,886 --> 00:32:36,255 You okay to talk? 737 00:32:36,322 --> 00:32:37,356 Yeah. 738 00:32:37,423 --> 00:32:39,291 Well, you want to tell us what happened? 739 00:32:39,358 --> 00:32:41,927 I spotted the Cutlass, so I went to check it out. 740 00:32:41,994 --> 00:32:43,062 That's when I saw the kid. 741 00:32:43,129 --> 00:32:44,063 Well, was the kid okay? 742 00:32:44,130 --> 00:32:45,531 As far as I could tell. 743 00:32:45,597 --> 00:32:48,700 Right after-- that's when it hit the fan. 744 00:33:00,912 --> 00:33:03,882 Sir, reach out with your right hand, 745 00:33:03,949 --> 00:33:06,185 lift the door handle and slowly step 746 00:33:06,252 --> 00:33:08,487 out of the vehicle. 747 00:33:24,870 --> 00:33:26,672 ( engine starts ) 748 00:33:26,738 --> 00:33:29,375 ( tires screeching ) 749 00:33:29,441 --> 00:33:32,478 All I could do was lie on my ... and get the plate. 750 00:33:32,544 --> 00:33:34,680 Okay, now, there was only one other guy 751 00:33:34,746 --> 00:33:35,847 in the car? 752 00:33:35,914 --> 00:33:36,915 You're absolutely sure? 753 00:33:36,982 --> 00:33:37,983 Yeah. 754 00:33:38,050 --> 00:33:39,151 Can you describe him? 755 00:33:39,218 --> 00:33:41,453 Reddish hair... 756 00:33:41,520 --> 00:33:42,721 average-looking. 757 00:33:42,788 --> 00:33:44,022 Average-looking. 758 00:33:44,090 --> 00:33:46,392 I'm sorry. It just happened so fast. 759 00:33:46,458 --> 00:33:48,227 It's all right. It's all right. 760 00:33:48,294 --> 00:33:49,661 You take care, okay? 761 00:33:49,728 --> 00:33:50,996 Thanks. 762 00:33:51,063 --> 00:33:53,031 ( phone rings ) Taylor. 763 00:33:54,966 --> 00:33:57,269 You got something? 764 00:33:57,336 --> 00:33:59,105 All right, thanks. 765 00:33:59,171 --> 00:34:03,075 All right, so, the Cutlass is registered to a Scott Matthews. 766 00:34:03,142 --> 00:34:05,377 You're looking at him. 767 00:34:06,778 --> 00:34:08,280 ELENA: Scott Matthews. 768 00:34:08,347 --> 00:34:10,015 No, I'm not looking for him. 769 00:34:10,082 --> 00:34:11,717 I'm looking for information on him. 770 00:34:11,783 --> 00:34:13,352 Well, do you know who any of his friends are? 771 00:34:13,419 --> 00:34:14,486 Well, maybe he hung around 772 00:34:14,553 --> 00:34:16,355 with other people in the building. 773 00:34:16,422 --> 00:34:18,290 Okay, was that his first job after he left the Marines? 774 00:34:18,357 --> 00:34:19,358 I'm going to need a list of employees 775 00:34:19,425 --> 00:34:20,592 going back about 10 years. 776 00:34:20,659 --> 00:34:22,294 No, no, not tomorrow-- right now.7 777 00:34:22,361 --> 00:34:23,929 Listen, lady, I could be doing other things, too. 778 00:34:23,995 --> 00:34:25,264 I need it now. 779 00:34:25,331 --> 00:34:26,898 What part of "now" do you not understand? 780 00:34:26,965 --> 00:34:28,534 VIVIAN: He was a security guard? 781 00:34:28,600 --> 00:34:29,735 Uh-huh. 782 00:34:29,801 --> 00:34:33,038 And the company he worked for was WeimerTech. 783 00:34:33,105 --> 00:34:35,707 Can you tell me what year that was? 784 00:34:37,309 --> 00:34:39,611 Got it. Thanks. 785 00:34:40,646 --> 00:34:41,880 I just found out 786 00:34:41,947 --> 00:34:44,916 who Scott Matthews used to work with at WeimerTech. 787 00:34:44,983 --> 00:34:46,452 Yeah, I worked there. 788 00:34:46,518 --> 00:34:48,587 What happened to that company, Mr. Carter? 789 00:34:48,654 --> 00:34:50,689 You know, what happened to a lot of start-ups-- 790 00:34:50,756 --> 00:34:51,957 didn't work out. 791 00:34:52,023 --> 00:34:54,626 JACK: Is that where you met Scott Matthews? 792 00:34:57,529 --> 00:35:02,134 I don't think I remember anyone named, what, Scott Matthews? 793 00:35:02,201 --> 00:35:04,035 You are going to spill your guts in here 794 00:35:04,102 --> 00:35:05,804 one way or the other. 795 00:35:05,871 --> 00:35:08,674 Now, do you want to cooperate with me or not? 796 00:35:12,944 --> 00:35:14,413 No? 797 00:35:16,315 --> 00:35:19,551 Okay. Fine. 798 00:35:19,618 --> 00:35:21,753 ( intercom blaring ) 799 00:35:21,820 --> 00:35:23,054 Yeah. 800 00:35:23,121 --> 00:35:24,723 Clear the floor. 801 00:35:25,257 --> 00:35:27,193 What? 802 00:35:31,897 --> 00:35:33,665 Mr. Carter, you don't know, because you can't see 803 00:35:33,732 --> 00:35:35,267 through that window, but right now, 804 00:35:35,334 --> 00:35:37,536 every single agent out there is clearing the floor 805 00:35:37,603 --> 00:35:40,606 so they can't see what's about to happen in here. 806 00:35:40,672 --> 00:35:45,411 It's like, uh, "if a tree falls in the forest" kind of thing. 807 00:35:47,213 --> 00:35:49,147 I should get a lawyer. 808 00:35:49,215 --> 00:35:50,582 Go ahead. 809 00:35:50,649 --> 00:35:53,619 Let's see if you can make it to the door. 810 00:35:55,454 --> 00:35:57,856 Now, where's the boy? 811 00:35:57,923 --> 00:35:59,758 I don't know. 812 00:35:59,825 --> 00:36:02,528 You had him kidnapped. 813 00:36:02,594 --> 00:36:05,531 You own 80,000 shares of Genacore, 814 00:36:05,597 --> 00:36:08,600 and Jim Heller was about to flush it down the toilet. 815 00:36:08,667 --> 00:36:09,901 Am I correct? 816 00:36:09,968 --> 00:36:13,372 He was going to ruin everything. 817 00:36:14,973 --> 00:36:16,508 Look... 818 00:36:16,575 --> 00:36:19,778 Exilair-- it is a good drug. 819 00:36:19,845 --> 00:36:21,647 It's just that... 820 00:36:21,713 --> 00:36:24,850 some anomalies showed up in the data. 821 00:36:24,916 --> 00:36:26,852 Is that your way of saying that kids were dying? 822 00:36:26,918 --> 00:36:30,822 Very few compared to how many were being helped. 823 00:36:30,889 --> 00:36:33,559 So I... 824 00:36:33,625 --> 00:36:38,530 I reclassified them in the analysis for the FDA. 825 00:36:38,597 --> 00:36:41,500 Look, dozens of people reviewed those numbers, 826 00:36:41,567 --> 00:36:43,702 and no one noticed a problem. 827 00:36:43,769 --> 00:36:45,537 Jim Heller did. 828 00:36:45,604 --> 00:36:49,275 He was rechecking the data. 829 00:36:49,341 --> 00:36:50,809 He have any idea what you were up to? 830 00:36:50,876 --> 00:36:52,444 No one did. 831 00:36:52,511 --> 00:36:55,514 No one wants to know. 832 00:36:55,581 --> 00:36:57,849 So you think that makes it okay. 833 00:36:57,916 --> 00:36:59,918 ( sighs ) 834 00:36:59,985 --> 00:37:01,119 That's not what I'm saying here. 835 00:37:01,186 --> 00:37:02,621 Yes, it is, 836 00:37:02,688 --> 00:37:04,055 'cause 100 people turn their heads the other way, 837 00:37:04,122 --> 00:37:06,592 and no one is to blame. 838 00:37:06,658 --> 00:37:09,160 Now, who is Scott Matthews' partner? 839 00:37:09,227 --> 00:37:10,429 I honestly don't know. 840 00:37:10,496 --> 00:37:14,400 They were in the Bronx heading south. 841 00:37:14,466 --> 00:37:16,735 Where are they going? 842 00:37:19,505 --> 00:37:20,939 I was supposed to meet them 843 00:37:21,006 --> 00:37:23,975 at the West Side docks at 50th Street at 8:30. 844 00:37:24,042 --> 00:37:25,777 With the boy? 845 00:37:25,844 --> 00:37:28,547 I was going to let him go, I swear. 846 00:37:29,848 --> 00:37:32,484 I didn't want anybody to get hurt. 847 00:37:32,551 --> 00:37:35,621 It's a little late for that, Mr. Carter. 848 00:38:14,125 --> 00:38:15,561 MARTIN: I got Ethan. 849 00:38:15,627 --> 00:38:17,062 I don't see the perp. 850 00:38:17,128 --> 00:38:18,530 He's still here. 851 00:38:18,597 --> 00:38:20,766 There's no way he left that kid without the cash. 852 00:38:23,068 --> 00:38:24,436 You know, I don't care. We can't just leave him 853 00:38:24,503 --> 00:38:26,004 standing out there like that. 854 00:38:26,071 --> 00:38:27,639 Martin, listen to me. 855 00:38:27,706 --> 00:38:29,240 We're going to stick to the book, all right? 856 00:38:29,307 --> 00:38:30,642 Backup's on its way. 857 00:38:30,709 --> 00:38:32,444 It'll be safer for the kid. You know what? 858 00:38:32,511 --> 00:38:34,346 We don't have time to wait for backup. 859 00:38:34,413 --> 00:38:35,614 What if he shoots him while he's standing out there, huh? 860 00:38:35,681 --> 00:38:37,148 What if he shoots him? 861 00:38:37,215 --> 00:38:39,518 Martin, Martin, we're waiting for backup, all right? 862 00:38:39,585 --> 00:38:42,621 No, we're not going to wait. You just cover me. 863 00:38:57,836 --> 00:38:59,571 Hey, Ethan. 864 00:39:02,307 --> 00:39:03,809 Hey! Hey! 865 00:39:18,289 --> 00:39:20,058 ( panting ) 866 00:39:24,062 --> 00:39:26,565 Martin, get the kid. 867 00:39:30,301 --> 00:39:32,704 Martin, get the kid! 868 00:39:33,371 --> 00:39:35,507 Yeah, okay. 869 00:39:36,475 --> 00:39:39,344 Come here. 870 00:39:39,411 --> 00:39:40,446 It's okay. It's okay. 871 00:39:40,512 --> 00:39:43,048 It's okay. It's okay. 872 00:39:43,114 --> 00:39:44,516 My name is Martin. 873 00:39:44,583 --> 00:39:46,852 I'm a policeman. You're safe now. 874 00:40:05,904 --> 00:40:07,939 ( elevator chimes ) 875 00:40:15,514 --> 00:40:17,583 STEPHANIE: Ethan! 876 00:40:23,321 --> 00:40:24,289 JIM: Ethan. 877 00:40:24,355 --> 00:40:26,257 STEPHANIE: We love you! 878 00:40:26,324 --> 00:40:27,993 I'm so sorry. 879 00:40:28,059 --> 00:40:30,028 Thank God you're safe. 880 00:40:34,766 --> 00:40:36,568 I'm going to go home now. 881 00:40:36,635 --> 00:40:37,736 Good night. 882 00:40:37,803 --> 00:40:38,937 Night. 883 00:40:41,106 --> 00:40:42,674 ( sighs ) 884 00:40:47,178 --> 00:40:48,580 Whoops. Oh, hey, Jack. 885 00:40:48,647 --> 00:40:50,448 Hey, how you doing? 886 00:40:50,516 --> 00:40:51,950 ( mumbles ) 887 00:40:52,017 --> 00:40:54,385 I heard that things went to crap pretty fast out there. 888 00:40:54,452 --> 00:40:55,954 Yeah, yeah, they did. 889 00:40:56,021 --> 00:40:58,757 Listen, um... 890 00:40:58,824 --> 00:41:00,325 don't worry about the paperwork tonight. 891 00:41:00,391 --> 00:41:01,860 You can do it in the morning. 892 00:41:01,927 --> 00:41:04,496 Okay, cool. All right, good night. 893 00:41:04,563 --> 00:41:05,564 ( clears throat ) 894 00:41:05,631 --> 00:41:07,633 Good night. 895 00:41:14,339 --> 00:41:15,807 ( clears throat ) 896 00:41:18,476 --> 00:41:20,145 ( sighs ) 897 00:41:32,357 --> 00:41:33,825 ( sniffles ) 898 00:41:36,161 --> 00:41:37,896 Hey, uh... 899 00:41:37,963 --> 00:41:40,131 I need to talk to you for a second. 900 00:41:40,198 --> 00:41:42,634 Yeah, well, I need to talk to you, too. 901 00:41:42,701 --> 00:41:44,670 All right. 902 00:41:46,572 --> 00:41:48,707 ( sniffles ) 903 00:41:48,774 --> 00:41:50,842 You almost got that kid killed today. 904 00:41:50,909 --> 00:41:52,310 I know. 905 00:41:52,377 --> 00:41:54,145 I'm sorry; I made a bad call. 906 00:41:54,212 --> 00:41:56,114 What is it? 907 00:41:57,182 --> 00:41:58,550 What's what? 908 00:41:58,617 --> 00:42:02,253 What is it? Is it... is it painkillers? 909 00:42:02,320 --> 00:42:03,922 What are you talking about? 910 00:42:03,989 --> 00:42:05,991 I already told you I wasn't feeling well. 911 00:42:06,057 --> 00:42:07,593 I know what an addict looks like. 912 00:42:07,659 --> 00:42:08,627 Yeah, but you got it all wrong. 913 00:42:08,694 --> 00:42:11,096 Yeah, I must have it all wrong. 914 00:42:11,162 --> 00:42:13,765 Martin, look at me. 915 00:42:13,832 --> 00:42:15,567 You have a problem. 916 00:42:15,634 --> 00:42:18,770 All right? You have to get yourself straight, 917 00:42:18,837 --> 00:42:20,706 and you have to do it before you put 918 00:42:20,772 --> 00:42:22,373 any of our people in danger. 919 00:42:22,440 --> 00:42:23,742 No, I would never do that. 920 00:42:23,809 --> 00:42:26,044 You're already doing it. 921 00:42:28,246 --> 00:42:29,815 Excuse me.