1 00:00:05,439 --> 00:00:08,676 We are so proud of you, Gail. 2 00:00:08,742 --> 00:00:12,746 But most importantly, be proud of yourself. 3 00:00:12,813 --> 00:00:14,248 When you first came here 4 00:00:14,315 --> 00:00:18,018 to Shield House, you said that you had nothing. 5 00:00:18,086 --> 00:00:22,223 No home for your kids, and no hope. 6 00:00:22,290 --> 00:00:25,726 But now you leave us 7 00:00:25,793 --> 00:00:30,098 152 days sober... 8 00:00:30,164 --> 00:00:33,067 and a new apartment 9 00:00:33,134 --> 00:00:35,035 and a good job. 10 00:00:42,810 --> 00:00:44,245 I know it's not much, Tyra, 11 00:00:44,312 --> 00:00:46,780 but "thank you" just won't cover it. 12 00:00:46,847 --> 00:00:48,182 Thank you. 13 00:00:48,249 --> 00:00:51,051 Oh, and Breck gets one, too. Where is he? 14 00:00:51,119 --> 00:00:53,587 Right here, Gail. 15 00:00:53,654 --> 00:00:55,989 My babies and me won't ever forget 16 00:00:56,056 --> 00:00:57,625 what you and Tyra 17 00:00:57,691 --> 00:01:00,994 and everyone of you all have done for us. 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,696 Thank you. 19 00:01:10,304 --> 00:01:11,905 You shouldn't. 20 00:01:11,972 --> 00:01:16,844 I mean, I feel silly accepting thanks from any of you. 21 00:01:20,248 --> 00:01:22,216 Talk about heroes. 22 00:01:22,283 --> 00:01:24,218 How hard you all work 23 00:01:24,285 --> 00:01:25,786 to lift yourselves up, 24 00:01:25,853 --> 00:01:28,656 to make yourselves better. 25 00:01:28,722 --> 00:01:31,725 It really inspires me to want to do the same. 26 00:01:33,127 --> 00:01:36,997 But enough about me. You go, Gail. 27 00:01:37,064 --> 00:01:38,599 ( cheering ) 28 00:01:58,118 --> 00:02:00,421 ( door closes ) 29 00:02:22,075 --> 00:02:23,811 Yeah, yeah. 30 00:02:23,877 --> 00:02:25,713 All right, bye. 31 00:02:26,614 --> 00:02:28,015 How's it coming? 32 00:02:28,081 --> 00:02:29,583 Nothing yet. 33 00:02:29,650 --> 00:02:31,619 Well, Danny just called from the guy's apartment, 34 00:02:31,685 --> 00:02:34,422 which happens to be on Park Avenue, by the way. 35 00:02:34,488 --> 00:02:37,090 Yeah. There's no car in his assigned spot, 36 00:02:37,157 --> 00:02:38,859 and the doorman hasn't seen him in two days. 37 00:02:38,926 --> 00:02:40,093 Let me ask you something: 38 00:02:40,160 --> 00:02:41,329 what's a guy who lives on Park Avenue 39 00:02:41,395 --> 00:02:42,763 doing in the South Bronx? 40 00:02:42,830 --> 00:02:44,097 Community service. 41 00:02:44,164 --> 00:02:46,367 "Possession with Intent" landing him in jail for 30 days, 42 00:02:46,434 --> 00:02:49,737 plus 500 hours, which he completed a month ago. 43 00:02:49,803 --> 00:02:52,440 Really. So why's he still here? 44 00:02:52,506 --> 00:02:54,475 That's a very good question. 45 00:02:54,542 --> 00:02:57,110 Wait, wait. Stop it right there. 46 00:02:57,177 --> 00:02:59,313 Is that him? 47 00:03:01,048 --> 00:03:02,850 Yeah, that's him. 48 00:03:02,916 --> 00:03:05,253 Five hours before he went missing. 49 00:03:09,089 --> 00:03:10,858 Looks like he has company. 50 00:03:15,095 --> 00:03:17,398 Wonder what he has in the bag. 51 00:03:59,640 --> 00:04:00,841 JACK: Mr. Mulligan, we're not even sure 52 00:04:00,908 --> 00:04:02,610 it's a kidnapping at this point. 53 00:04:02,676 --> 00:04:04,111 Well, what else would it be? 54 00:04:04,177 --> 00:04:05,379 You name it. 55 00:04:05,446 --> 00:04:08,682 It could be any number of things. 56 00:04:08,749 --> 00:04:11,184 Did your son talk about any problems that he had lately? 57 00:04:11,251 --> 00:04:14,054 No. Not that I know of. 58 00:04:14,121 --> 00:04:18,025 Have you seen this man? 59 00:04:18,091 --> 00:04:19,827 Uh... 60 00:04:23,130 --> 00:04:25,533 No, I don't think so. 61 00:04:25,599 --> 00:04:29,002 Let's talk about your son's drug history. 62 00:04:29,069 --> 00:04:33,006 Well, when he was 16 63 00:04:33,073 --> 00:04:36,109 his mother died and I... 64 00:04:36,176 --> 00:04:38,412 I didn't keep him at home. 65 00:04:38,479 --> 00:04:40,714 I let him go back to that, that boarding school, 66 00:04:40,781 --> 00:04:42,916 and the worst bunch of spoiled ne'er-do-wells 67 00:04:42,983 --> 00:04:44,485 that you've ever met. 68 00:04:44,552 --> 00:04:47,355 So all those misdemeanors prior to his Class B felony 69 00:04:47,421 --> 00:04:49,723 was because of a bunch of high school kids? 70 00:04:49,790 --> 00:04:52,860 No, I'm just saying that that's where it got started. 71 00:04:52,926 --> 00:04:53,994 But he's a good boy. 72 00:04:54,061 --> 00:04:55,228 That's why I had 73 00:04:55,295 --> 00:04:56,830 to get tough on him. 74 00:04:56,897 --> 00:04:59,467 I just wasn't going to pull strings for him anymore. 75 00:05:06,206 --> 00:05:07,841 Dad! 76 00:05:07,908 --> 00:05:10,043 Hey... 77 00:05:10,110 --> 00:05:12,613 This is a total setup. 78 00:05:13,714 --> 00:05:16,083 ( whispers ): Just be quiet! 79 00:05:16,149 --> 00:05:17,418 These cops are idiots. 80 00:05:17,485 --> 00:05:18,686 Yeah, well, those idiots 81 00:05:18,752 --> 00:05:20,287 have you on possession with intent, Breck. 82 00:05:20,354 --> 00:05:21,689 That means jail. 83 00:05:21,755 --> 00:05:23,156 Yeah, well, not if I didn't do it. 84 00:05:23,223 --> 00:05:24,658 Look, I was at the club. 85 00:05:24,725 --> 00:05:26,226 I grabbed someone else's coat. 86 00:05:26,293 --> 00:05:27,561 Just no more excuses. 87 00:05:27,628 --> 00:05:29,262 Now wasting your life is one thing, 88 00:05:29,329 --> 00:05:32,966 but I will not let you kill yourself. 89 00:05:33,033 --> 00:05:34,635 Kill myself? 90 00:05:34,702 --> 00:05:36,704 Look, let-let's just get out of here. 91 00:05:36,770 --> 00:05:38,271 We'll-We'll talk about it over breakfast. 92 00:05:38,338 --> 00:05:40,574 No, we're through talking. 93 00:05:40,641 --> 00:05:42,342 I'm not fixing this, son. 94 00:05:42,410 --> 00:05:44,044 Not this time. 95 00:05:44,111 --> 00:05:46,447 What the hell are you talking about? 96 00:05:49,282 --> 00:05:51,084 I'll cover your legal fees 97 00:05:51,151 --> 00:05:52,720 and your basics thereafter. 98 00:05:52,786 --> 00:05:56,123 We'll give it a year, more if necessary. 99 00:05:56,189 --> 00:05:58,191 You're cutting me off? 100 00:05:58,258 --> 00:05:59,627 You need to grow up, Breck. 101 00:05:59,693 --> 00:06:01,028 You need to prove to me 102 00:06:01,094 --> 00:06:02,730 that you deserve all that you've been given. 103 00:06:02,796 --> 00:06:05,298 Until you do, you're on your own. 104 00:06:05,365 --> 00:06:08,201 Deserve? Like-Like you deserve? 105 00:06:08,268 --> 00:06:10,471 What the hell have you ever done with your life? 106 00:06:10,538 --> 00:06:12,873 I never embarrassed my family. 107 00:06:12,940 --> 00:06:15,543 Yeah, right. 108 00:06:18,912 --> 00:06:20,047 Hey, Dad. 109 00:06:20,113 --> 00:06:21,381 Oh, come on, Dad. 110 00:06:21,449 --> 00:06:22,950 Oh, come on. 111 00:06:23,016 --> 00:06:25,653 You-You can't do this, Dad! No, Dad, come on! 112 00:06:25,719 --> 00:06:26,887 Plea... 113 00:06:26,954 --> 00:06:29,523 It was the hardest thing I ever did, I think. 114 00:06:29,590 --> 00:06:32,392 But I'd like to think that it did him some good. 115 00:06:32,460 --> 00:06:34,462 So just how cut off was he? 116 00:06:34,528 --> 00:06:37,698 Well, I keep a roof over his head, 117 00:06:37,765 --> 00:06:41,068 but no more weekends in Vail on the platinum card. 118 00:06:41,134 --> 00:06:43,771 Hmm, that sounds tough. 119 00:06:43,837 --> 00:06:45,606 Regardless of what you two may think, 120 00:06:45,673 --> 00:06:48,408 it was a rude awakening for Breck. 121 00:06:48,476 --> 00:06:50,010 But he's making a go of it. 122 00:06:50,077 --> 00:06:52,646 He sounded great last time I talked to him on the phone. 123 00:06:52,713 --> 00:06:55,182 And what was that call in reference to? 124 00:06:55,248 --> 00:06:57,150 He wanted money. 125 00:06:57,217 --> 00:06:58,418 $45,000. 126 00:06:58,486 --> 00:07:00,087 For what? 127 00:07:00,153 --> 00:07:02,189 Well, he said it was for Shield House, 128 00:07:02,255 --> 00:07:03,290 but he didn't get it. 129 00:07:03,356 --> 00:07:05,493 Your son is a repeat offender. 130 00:07:05,559 --> 00:07:08,596 Did you think it was for drugs? 131 00:07:08,662 --> 00:07:12,165 Well, the thought had occurred to me, yes. 132 00:07:12,232 --> 00:07:14,768 Hmm. 133 00:07:20,641 --> 00:07:22,543 SAMANTHA: Does he look familiar to you? 134 00:07:22,610 --> 00:07:25,513 I don't know, it's-it's kind of hard to tell with this. 135 00:07:25,579 --> 00:07:27,481 We're wondering if it might be drug-related. 136 00:07:27,548 --> 00:07:28,982 Oh, I doubt that. 137 00:07:29,049 --> 00:07:31,418 If anything, Breck counseled some of our residents. 138 00:07:31,485 --> 00:07:33,186 Um, how many do you have? 139 00:07:33,253 --> 00:07:34,555 It varies. 140 00:07:34,622 --> 00:07:37,891 Right now, we're at 32 women with 26 kids. 141 00:07:37,958 --> 00:07:40,561 Some of these women have, um, criminal records, right? 142 00:07:40,628 --> 00:07:42,496 Drugs, prostitution. 143 00:07:42,563 --> 00:07:43,697 A few, yeah, 144 00:07:43,764 --> 00:07:46,399 but they would never hurt Breck. 145 00:07:46,466 --> 00:07:48,401 You seem pretty sure about that. 146 00:07:48,468 --> 00:07:49,703 Put it this way. 147 00:07:49,770 --> 00:07:51,605 Our women come to Shield House to start over. 148 00:07:51,672 --> 00:07:53,273 They're not about to invite more trouble 149 00:07:53,340 --> 00:07:54,742 than they've already had. 150 00:07:54,808 --> 00:07:57,711 What about abusive husbands, dealers, pimps? 151 00:07:57,778 --> 00:07:59,046 They can't be happy 152 00:07:59,112 --> 00:08:01,515 about these women running out on them. 153 00:08:01,582 --> 00:08:03,216 No. No, and they can be a problem, 154 00:08:03,283 --> 00:08:06,754 and Breck did have a run-in with one of those guys. 155 00:08:06,820 --> 00:08:08,088 But that was almost two months ago. 156 00:08:08,155 --> 00:08:10,558 Why don't you tell me what happened? 157 00:08:10,624 --> 00:08:13,260 Understand, Breck wasn't very helpful at first. 158 00:08:13,326 --> 00:08:17,130 He was nice enough, but not big on getting his hands dirty. 159 00:08:17,197 --> 00:08:19,733 Until that day. 160 00:08:22,402 --> 00:08:23,837 Breck? 161 00:08:23,904 --> 00:08:25,505 Breck, what the hell's going on? 162 00:08:25,573 --> 00:08:27,641 Tyra, this is only temporary. 163 00:08:27,708 --> 00:08:29,843 This guy came in. I tried to stop him, but... 164 00:08:29,910 --> 00:08:32,813 No. Where's everybody going? The shelter. 165 00:08:32,880 --> 00:08:33,647 What? 166 00:08:33,714 --> 00:08:35,082 Look, everything was fine 167 00:08:35,148 --> 00:08:37,785 until this drunken maniac came in. 168 00:08:40,520 --> 00:08:41,722 Hey, hey, hey. Can I help you? 169 00:08:41,789 --> 00:08:42,956 Where is Maritsa? 170 00:08:43,023 --> 00:08:44,792 Maritsa? Wait. Is-is she expecting you? 171 00:08:44,858 --> 00:08:46,459 Yeah, sure, get her out here. 172 00:08:46,526 --> 00:08:47,828 Yeah, she's in a workshop right now. 173 00:08:47,895 --> 00:08:49,462 Don't you "workshop" me, maricon! 174 00:08:49,529 --> 00:08:51,031 Tell that bitch to come down here. 175 00:08:51,098 --> 00:08:53,033 Look, hey, hey, look, man, look, I understand. 176 00:08:53,100 --> 00:08:54,735 You understand nothing! You know what? 177 00:08:54,802 --> 00:08:56,904 Don't lay your hands on me, puto! Whoa! 178 00:08:58,505 --> 00:09:01,474 ( man grunting ) 179 00:09:01,541 --> 00:09:03,577 Get off me, bitch. Get off me. 180 00:09:03,644 --> 00:09:05,913 Dana, call 911. I'll kill your ass. 181 00:09:06,680 --> 00:09:08,181 The cops took him away, 182 00:09:08,248 --> 00:09:09,817 but one of them went upstairs to talk to Maritsa 183 00:09:09,883 --> 00:09:11,785 and stepped right through that hole in the floor. 184 00:09:11,852 --> 00:09:14,955 Oh, no. And the next thing I know, the city building inspector is here, 185 00:09:15,022 --> 00:09:16,824 and someone from the Health Department. 186 00:09:16,890 --> 00:09:18,759 They're making us shut down six units 187 00:09:18,826 --> 00:09:21,328 until we can fix these violations. 188 00:09:23,330 --> 00:09:24,497 Oh, God. 189 00:09:24,564 --> 00:09:26,199 No. This will cost a fortune. 190 00:09:26,266 --> 00:09:27,968 It'll be okay. No, 191 00:09:28,035 --> 00:09:29,202 Breck, it won't. 192 00:09:29,269 --> 00:09:30,270 Nothing's okay 193 00:09:30,337 --> 00:09:32,439 about the shelter. 194 00:09:32,505 --> 00:09:34,775 GIRL: Breck? 195 00:09:34,842 --> 00:09:37,611 Breck, do we really have to go? 196 00:09:37,678 --> 00:09:40,413 No. Well, I mean, yes, but you won't be... 197 00:09:40,480 --> 00:09:43,216 But I don't like the shelter. 198 00:09:43,283 --> 00:09:45,218 BRECK: I'm sorry. 199 00:09:45,285 --> 00:09:48,521 Here, you keep her. 200 00:09:48,588 --> 00:09:50,658 The shelter's not safe. 201 00:09:50,724 --> 00:09:52,860 You keep her here. 202 00:09:52,926 --> 00:09:54,561 I will. 203 00:09:54,628 --> 00:09:57,064 And I'll make sure she's very safe, 204 00:09:57,130 --> 00:09:59,066 okay, Loretta? 205 00:09:59,132 --> 00:10:00,634 Okay. 206 00:10:06,940 --> 00:10:11,712 You start the repairs. I'll get the money. 207 00:10:11,779 --> 00:10:13,613 That's the day he really got it. 208 00:10:13,681 --> 00:10:15,448 He understood the work that we do, 209 00:10:15,515 --> 00:10:17,417 what we mean to these families. 210 00:10:17,484 --> 00:10:18,986 And I know he felt responsible. 211 00:10:19,052 --> 00:10:21,254 How much money are we talking about? 212 00:10:21,321 --> 00:10:23,156 Almost $90,000. 213 00:10:23,223 --> 00:10:26,426 That includes plumbing and carpentry. 214 00:10:26,493 --> 00:10:28,395 How much did Breck raise? 215 00:10:28,461 --> 00:10:29,897 He was getting close. 216 00:10:29,963 --> 00:10:34,601 He showed up with almost $25,000 that first week alone. 217 00:10:34,668 --> 00:10:36,904 But eventually the money did slow down, and... 218 00:10:36,970 --> 00:10:38,772 well, he kept chipping away at it, 219 00:10:38,839 --> 00:10:41,041 but those families are still in the shelter. 220 00:10:41,108 --> 00:10:43,911 Where was he getting all this money from? 221 00:10:43,977 --> 00:10:47,214 His rich friends, I guess. 222 00:10:47,280 --> 00:10:49,516 All right, I'm gonna need a list of those donations. 223 00:10:49,582 --> 00:10:52,419 Also, any information you had about Maritsa's husband. 224 00:10:52,485 --> 00:10:54,154 Sure. 225 00:11:00,828 --> 00:11:03,496 Okay, so Felipe made bail the next day, 226 00:11:03,563 --> 00:11:05,398 and I can't seem to make out 227 00:11:05,465 --> 00:11:08,168 enough of this guy's face to catch any resemblance. 228 00:11:08,235 --> 00:11:10,904 They're both ugly. Yes, this is true. 229 00:11:10,971 --> 00:11:12,706 How is that donor list coming? 230 00:11:12,773 --> 00:11:14,942 Well, it's okay, except for one thing. 231 00:11:15,008 --> 00:11:16,443 That first 25 grand Breck raised, 232 00:11:16,509 --> 00:11:18,779 it came almost exclusively in banker's checks. 233 00:11:18,846 --> 00:11:20,280 Now, after that, 234 00:11:20,347 --> 00:11:23,616 he started showing up with, um, cash donations. 235 00:11:23,683 --> 00:11:25,618 Cash? Yeah, totaling $31,000. 236 00:11:25,685 --> 00:11:27,154 And it's listed as 237 00:11:27,220 --> 00:11:30,423 "In-kind Gifts from Anonymous Donors." See that? 238 00:11:30,490 --> 00:11:31,859 All right, so... 239 00:11:31,925 --> 00:11:33,827 so let's say Breck taps out his friends, 240 00:11:33,894 --> 00:11:36,663 borrows cash from this guy... 241 00:11:36,730 --> 00:11:38,598 and gets killed for not paying him back? 242 00:11:38,665 --> 00:11:43,703 Don't think he got killed. You can't squeeze money out of a dead man. 243 00:11:46,874 --> 00:11:50,510 So, uh, esta hombre, uh, usted... 244 00:11:50,577 --> 00:11:52,445 saw him tres noches pasado? 245 00:11:52,512 --> 00:11:55,215 ( speaking Spanish ) 246 00:11:57,517 --> 00:11:59,219 ( continues in Spanish ) 247 00:11:59,286 --> 00:12:00,487 Pardon... 248 00:12:00,553 --> 00:12:02,589 Pardon, pardon, menos rapido, por favor. 249 00:12:02,655 --> 00:12:04,858 ( man continues talking ) Good, you're back. I'm dying here. 250 00:12:04,925 --> 00:12:07,027 ( continues in Spanish ) 251 00:12:08,195 --> 00:12:09,930 Un momento, por favor. Un momento. 252 00:12:09,997 --> 00:12:12,365 Doing great, gringo. Keep going. Gracias. 253 00:12:12,432 --> 00:12:14,067 I think he said something about 254 00:12:14,134 --> 00:12:17,337 three white guys jumping out of a car. SUV. 255 00:12:17,404 --> 00:12:19,539 SUV. Yeah. 256 00:12:19,606 --> 00:12:21,241 Okay, um... 257 00:12:21,308 --> 00:12:25,478 y, uh... y cuantos pesas, senor? 258 00:12:28,348 --> 00:12:30,617 Uh, you just asked him how much he weighs. 259 00:12:30,683 --> 00:12:32,820 I did? You did. 260 00:12:32,886 --> 00:12:34,621 Cuanto pesos? No.Que paso? 261 00:12:34,687 --> 00:12:35,989 Que paso. 262 00:12:36,056 --> 00:12:38,826 Okay. ( speaking Spanish ) 263 00:12:40,560 --> 00:12:44,197 ( speaking Spanish ) 264 00:12:45,799 --> 00:12:48,501 What the hell? 265 00:12:49,636 --> 00:12:52,039 Get off me! 266 00:12:54,875 --> 00:12:59,779 ( tires squealing ) 267 00:13:01,348 --> 00:13:05,052 Just ask him if he saw the plates, please? 268 00:13:05,118 --> 00:13:06,519 ( speaking Spanish ) 269 00:13:06,586 --> 00:13:09,990 ( speaking Spanish ) 270 00:13:10,057 --> 00:13:12,792 The first three letters of the plates were P-D-H. 271 00:13:12,860 --> 00:13:15,395 Textbook kidnapping. 272 00:13:15,462 --> 00:13:17,064 Get off me! 273 00:13:17,998 --> 00:13:19,833 ( tires squealing ) 274 00:13:25,672 --> 00:13:26,974 ( Elena speaking Spanish ) 275 00:13:27,040 --> 00:13:29,342 Ah, gracias. 276 00:13:29,409 --> 00:13:30,577 Okay. 277 00:13:30,643 --> 00:13:33,480 We got a hit off a partial plate from DMV. 278 00:13:33,546 --> 00:13:37,184 Champagne Escalade ran a red light on the East Side 279 00:13:37,250 --> 00:13:39,819 eight minutes after Breck was abducted. 280 00:13:39,887 --> 00:13:41,654 I love photo tickets. 281 00:13:41,721 --> 00:13:43,123 Say that when you get one. 282 00:13:43,190 --> 00:13:44,992 Well, this one is registered 283 00:13:45,058 --> 00:13:47,094 to a Todd Kipling from Scarsdale. 284 00:13:47,160 --> 00:13:49,762 He doesn't look like a Todd. 285 00:13:49,829 --> 00:13:51,064 Yeah, well, she doesn't look 286 00:13:51,131 --> 00:13:53,266 like a Todd either. 287 00:13:55,002 --> 00:13:56,836 You're kidding me. 288 00:13:56,904 --> 00:13:58,738 What is this, FBI traffic school? 289 00:13:58,805 --> 00:13:59,839 ELENA: Why was your girlfriend 290 00:13:59,907 --> 00:14:01,474 in such a hurry? 291 00:14:01,541 --> 00:14:03,643 First of all, Heidi's not my girlfriend, 292 00:14:03,710 --> 00:14:05,445 so I'm quite available. 293 00:14:05,512 --> 00:14:06,846 Oh, that's a shock. 294 00:14:06,914 --> 00:14:10,050 SAMANTHA: Why don't you tell us 295 00:14:10,117 --> 00:14:11,418 what was the hurry? 296 00:14:11,484 --> 00:14:12,752 We were late. 297 00:14:12,819 --> 00:14:14,421 I didn't even know I ran the light. 298 00:14:14,487 --> 00:14:16,223 Heidi, that's not what this is about. 299 00:14:16,289 --> 00:14:18,125 We have a witness who saw that car 300 00:14:18,191 --> 00:14:20,193 involved in an apparent kidnapping that same night. 301 00:14:20,260 --> 00:14:22,095 ( chuckles ) No. 302 00:14:22,162 --> 00:14:23,330 That was a total goof. 303 00:14:23,396 --> 00:14:24,497 A goof? 304 00:14:24,564 --> 00:14:26,099 Totally. Like a prank. 305 00:14:26,166 --> 00:14:27,334 Was Breck in on it? 306 00:14:27,400 --> 00:14:29,937 No. Why would I ruin the surprise? 307 00:14:30,003 --> 00:14:31,804 The party was for him. 308 00:14:31,871 --> 00:14:33,606 So it was a surprise party? 309 00:14:33,673 --> 00:14:35,208 Yeah. 310 00:14:35,275 --> 00:14:37,744 Or in Breck's case, more like a surprise intervention. 311 00:14:37,810 --> 00:14:39,246 We hardly see him anymore. 312 00:14:39,312 --> 00:14:40,847 He's so busy with that charity. 313 00:14:40,914 --> 00:14:42,983 Not that we didn't support what he was doing. 314 00:14:43,050 --> 00:14:44,284 We've been friends forever. 315 00:14:44,351 --> 00:14:46,719 Since boarding school. Yeah. 316 00:14:46,786 --> 00:14:48,188 Breck and Todd. 317 00:14:48,255 --> 00:14:49,957 But we go back even further. 318 00:14:50,023 --> 00:14:52,025 Breck's like a brother to me. 319 00:14:52,092 --> 00:14:53,193 Please, just call him. 320 00:14:53,260 --> 00:14:55,095 He'll tell you, it's no kidnapping. 321 00:14:55,162 --> 00:14:56,629 Why don't you just tell us 322 00:14:56,696 --> 00:14:58,665 a little bit more about this so-called intervention. 323 00:14:58,731 --> 00:15:00,267 I planned the party, 324 00:15:00,333 --> 00:15:04,304 and Todd thought it'd be a fun way of getting Breck there. 325 00:15:09,742 --> 00:15:11,244 BRECK: I don't have any money! 326 00:15:11,311 --> 00:15:13,113 You may think I do, but I don't! 327 00:15:13,180 --> 00:15:14,481 Stop! This is cruel! 328 00:15:14,547 --> 00:15:16,149 Okay, okay. 329 00:15:16,216 --> 00:15:17,884 Oh, son of a bitch! 330 00:15:17,951 --> 00:15:19,486 You guys! What the hell?! 331 00:15:19,552 --> 00:15:21,288 Oh, my God! Come on. 332 00:15:21,354 --> 00:15:22,990 You should have seen your face. 333 00:15:23,056 --> 00:15:24,457 You scared the crap out of me, man. 334 00:15:24,524 --> 00:15:25,993 HEIDI: Well, we wanted to see you, 335 00:15:26,059 --> 00:15:27,327 and God knows you never call us anymore. 336 00:15:27,394 --> 00:15:28,695 BRECK: Yeah, well, after this, 337 00:15:28,761 --> 00:15:30,197 you wonder why? 338 00:15:30,263 --> 00:15:32,665 How any self-respecting spoiled rich kid can lower himself 339 00:15:32,732 --> 00:15:35,235 to ask those crusty old blue bloods for money is beyond me. 340 00:15:35,302 --> 00:15:37,137 Yeah, well, it's beyond me, too, man. 341 00:15:37,204 --> 00:15:38,471 I can't stay, guys. 342 00:15:38,538 --> 00:15:39,906 What are you talking about? 343 00:15:39,973 --> 00:15:41,208 You're not going anywhere. 344 00:15:41,274 --> 00:15:42,409 No, we got the whole place to ourselves. 345 00:15:42,475 --> 00:15:43,743 Everybody's in there waiting for you. 346 00:15:43,810 --> 00:15:45,212 You're the guest of honor, man. 347 00:15:45,278 --> 00:15:46,980 You picked, like, the worst possible night. 348 00:15:47,047 --> 00:15:48,982 Oh, but, Breck, come on, we miss you. 349 00:15:49,049 --> 00:15:50,050 I don't miss you guys. 350 00:15:50,117 --> 00:15:51,084 Yeah, you do. 351 00:15:51,151 --> 00:15:52,485 Yes, you do. No, I don't. 352 00:15:52,552 --> 00:15:53,820 He didn't stay long. 353 00:15:53,886 --> 00:15:54,988 Where do you think he was going? 354 00:15:55,055 --> 00:15:56,423 I don't know. 355 00:15:56,489 --> 00:15:58,425 Was he high? Was he looking for drugs? 356 00:15:58,491 --> 00:15:59,292 I wouldn't know. 357 00:15:59,359 --> 00:16:00,893 I mean, that's not my thing. 358 00:16:00,960 --> 00:16:02,662 It's not your thing? 359 00:16:03,830 --> 00:16:05,565 I'm looking at your record here. 360 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 DUI 2002, '04, '05, 361 00:16:08,201 --> 00:16:10,603 a visit to the Betty Ford Clinic just this year. 362 00:16:10,670 --> 00:16:12,005 Hey, that is 363 00:16:12,072 --> 00:16:13,306 privileged information. You have no right... 364 00:16:13,373 --> 00:16:16,709 Your privileges have been revoked in here! 365 00:16:16,776 --> 00:16:17,910 Now look at this picture. 366 00:16:17,977 --> 00:16:20,247 Clearly, you are driving this vehicle, 367 00:16:20,313 --> 00:16:22,882 probably under the influence, and your license has been 368 00:16:22,949 --> 00:16:24,317 suspended indefinitely. 369 00:16:24,384 --> 00:16:26,053 Now, if I put this in the right hands, 370 00:16:26,119 --> 00:16:28,121 you are looking at serious prison time. 371 00:16:28,188 --> 00:16:30,923 Just call Breck, please, and he'll tell you. 372 00:16:30,990 --> 00:16:33,393 I would, if he wasn't missing. 373 00:16:34,527 --> 00:16:35,928 Missing? 374 00:16:35,995 --> 00:16:38,131 Yeah, missing. 375 00:16:41,968 --> 00:16:44,337 I don't know anything. 376 00:16:44,404 --> 00:16:45,972 I... 377 00:16:46,039 --> 00:16:47,574 He wasn't in a good place. 378 00:16:47,640 --> 00:16:51,778 He had been on an upswing, but he wasn't that night. 379 00:16:51,844 --> 00:16:54,147 ALL: Whoo! 380 00:16:57,950 --> 00:16:59,619 Whoo! 381 00:16:59,686 --> 00:17:01,588 ( laughing ) 382 00:17:01,654 --> 00:17:03,123 What is wrong with you?! 383 00:17:03,190 --> 00:17:04,457 Where do I begin? 384 00:17:04,524 --> 00:17:06,359 It's been a bad couple of days. 385 00:17:06,426 --> 00:17:07,260 A month ago 386 00:17:07,327 --> 00:17:08,561 you were on top of the world, 387 00:17:08,628 --> 00:17:10,697 preaching the joys of philanthropy. 388 00:17:10,763 --> 00:17:13,233 Which proves I can suck the joy out of just about anything. 389 00:17:13,300 --> 00:17:15,034 That is not true. 390 00:17:15,102 --> 00:17:17,437 You love what you're doing. I can tell. 391 00:17:17,504 --> 00:17:20,273 I love what I'm doing, Heidi, but not what I did, not at all. 392 00:17:20,340 --> 00:17:21,808 What are you talking about? 393 00:17:21,874 --> 00:17:23,210 BARRY: Yo, Breck, 394 00:17:23,276 --> 00:17:26,479 this one's got your name on it, man. 395 00:17:27,447 --> 00:17:30,016 No, Barry, no, no. He's cool. 396 00:17:30,083 --> 00:17:32,185 Come on, like old times, dude. 397 00:17:33,920 --> 00:17:35,688 Breck, no. 398 00:17:41,128 --> 00:17:42,329 No, Breck. 399 00:17:42,395 --> 00:17:43,230 Why not? 400 00:17:43,296 --> 00:17:44,897 Who cares, anyway? 401 00:17:44,964 --> 00:17:46,166 Wait, do you want some food? 402 00:17:46,233 --> 00:17:47,500 You should eat something. 403 00:17:47,567 --> 00:17:49,436 Look, I'm not hungry. I got to go. 404 00:17:49,502 --> 00:17:50,470 Go?! 405 00:17:50,537 --> 00:17:51,738 Go where? 406 00:17:51,804 --> 00:17:53,273 Look, I'll be back. 407 00:17:53,340 --> 00:17:55,508 God... is there a pay phone around here?! 408 00:17:55,575 --> 00:17:57,410 I don't know. 409 00:17:59,612 --> 00:18:01,848 So it was drugs? 410 00:18:01,914 --> 00:18:03,550 He's my friend. 411 00:18:03,616 --> 00:18:04,951 And it didn't worry you 412 00:18:05,017 --> 00:18:06,186 that your friend never came back? 413 00:18:06,253 --> 00:18:07,487 Why would it? 414 00:18:07,554 --> 00:18:10,257 I just figured that he went home. 415 00:18:11,791 --> 00:18:14,461 Okay, Heidi, we need you to write down the name of the club, 416 00:18:14,527 --> 00:18:15,995 the names of your friends 417 00:18:16,062 --> 00:18:18,131 and anybody else who may have seen him that night. 418 00:18:18,198 --> 00:18:20,833 Look, I'd be more than happy to help, 419 00:18:20,900 --> 00:18:22,935 but that's a lot of numbers. 420 00:18:23,002 --> 00:18:26,373 Yeah, well, just get your Treo out and get busy, Blondie. 421 00:18:48,328 --> 00:18:49,962 Mr. Mulligan? 422 00:18:50,029 --> 00:18:51,364 Any word? 423 00:18:51,431 --> 00:18:53,166 No, not yet, sir. 424 00:18:53,233 --> 00:18:54,834 Look, if you'd rather be at home, 425 00:18:54,901 --> 00:18:58,104 we can always call you as soon as we know something. 426 00:18:58,171 --> 00:19:00,640 Let me ask you something, Agent, uh... 427 00:19:00,707 --> 00:19:02,141 Fitzgerald. 428 00:19:02,209 --> 00:19:04,110 Fitzgerald. 429 00:19:04,177 --> 00:19:06,846 I was shown a photo of a man earlier, 430 00:19:06,913 --> 00:19:09,282 some kind of surveillance from Shield House. 431 00:19:09,349 --> 00:19:11,584 Right. Do you think you recognize him now? 432 00:19:11,651 --> 00:19:12,819 No. 433 00:19:12,885 --> 00:19:17,257 But-- and I only thought about this afterwards-- 434 00:19:17,324 --> 00:19:19,359 my son had asked me for money. 435 00:19:19,426 --> 00:19:21,528 Yeah, I was aware of that. 436 00:19:21,594 --> 00:19:23,796 I'm sure that wasn't easy for you. 437 00:19:23,863 --> 00:19:27,467 All his life, I'd said yes to him, 438 00:19:27,534 --> 00:19:29,402 whatever he wanted. 439 00:19:29,469 --> 00:19:33,473 The one time I say no, we end up here. 440 00:19:37,410 --> 00:19:39,246 I just want him back. 441 00:19:39,312 --> 00:19:41,448 I know you do. 442 00:19:42,014 --> 00:19:43,883 Thank you. 443 00:19:45,485 --> 00:19:46,986 Omar's Dungeon confirmed 444 00:19:47,053 --> 00:19:48,955 that Breck's friends stayed there till closing 445 00:19:49,021 --> 00:19:51,324 with Todd Kipling picking up the check. 446 00:19:51,391 --> 00:19:53,626 For wealthy people, they sure know how to slum it. 447 00:19:53,693 --> 00:19:54,861 Yeah. 448 00:19:54,927 --> 00:19:56,563 Anything from the pay phone? 449 00:19:56,629 --> 00:19:59,198 It shows six calls between the hours of 10:00 and 12:00, 450 00:19:59,266 --> 00:20:04,371 all 212, 917, and there's one 203 lasting less than a minute. 451 00:20:04,437 --> 00:20:06,373 203-- that's Connecticut. 452 00:20:06,439 --> 00:20:07,574 New Canaan. 453 00:20:07,640 --> 00:20:09,576 And it's to an E.M. Danforth. 454 00:20:09,642 --> 00:20:11,944 Why does that ring a bell? 455 00:20:12,011 --> 00:20:13,880 Hang on. 456 00:20:13,946 --> 00:20:15,782 All right, here she is. 457 00:20:15,848 --> 00:20:17,284 She didn't call us back. 458 00:20:17,350 --> 00:20:20,152 $10,000 from personal trust 459 00:20:20,219 --> 00:20:23,823 of Elizabeth Manning Danforth, dated 2/28/06. 460 00:20:31,498 --> 00:20:33,666 Oh, my poor Breck. 461 00:20:33,733 --> 00:20:35,034 I had no idea. 462 00:20:35,101 --> 00:20:36,436 He was last seen 463 00:20:36,503 --> 00:20:38,905 before he placed a call here at 10:23 p.m. 464 00:20:38,971 --> 00:20:40,473 Oh, my God. 465 00:20:40,540 --> 00:20:42,809 And here I thought he'd just gotten distracted by work. 466 00:20:42,875 --> 00:20:44,210 What do you mean? 467 00:20:44,277 --> 00:20:46,879 He said he was running late, and when he never showed, 468 00:20:46,946 --> 00:20:49,282 I assumed he'd gotten busy with the charity. 469 00:20:49,349 --> 00:20:51,217 Miss Danforth, I wanted to ask you... 470 00:20:51,284 --> 00:20:52,885 Betty. 471 00:20:52,952 --> 00:20:54,487 Please. 472 00:20:55,988 --> 00:20:57,757 Okay, Betty, 473 00:20:57,824 --> 00:21:01,127 was Breck in the habit of making late-night visits? 474 00:21:01,193 --> 00:21:03,363 Occasionally. 475 00:21:03,430 --> 00:21:04,731 Is that a problem? 476 00:21:04,797 --> 00:21:07,367 So what exactly was going on here? 477 00:21:07,434 --> 00:21:10,437 We had a brief relationship several years ago. 478 00:21:10,503 --> 00:21:12,138 How old was Breck? 479 00:21:12,204 --> 00:21:14,474 Younger. We both were. 480 00:21:14,541 --> 00:21:15,775 But then the world got a bit 481 00:21:15,842 --> 00:21:17,777 too small, so we decided to go back 482 00:21:17,844 --> 00:21:20,613 to being friends, until a month ago. 483 00:21:20,680 --> 00:21:22,715 What happened a month ago? 484 00:21:22,782 --> 00:21:25,318 We bumped into each other at a Guggenheim function. 485 00:21:25,385 --> 00:21:29,556 He was trying to raise money, and feeling for him, I... 486 00:21:29,622 --> 00:21:32,959 we had a few drinks. 487 00:21:33,025 --> 00:21:35,662 ( cork pops ) 488 00:21:35,728 --> 00:21:37,930 So your next donation will go 489 00:21:37,997 --> 00:21:43,403 to repair these walls and this corridor, and... 490 00:21:43,470 --> 00:21:45,204 I completely suck at this. 491 00:21:45,271 --> 00:21:47,840 ( chuckles ) Oh, I've seen worse. 492 00:21:47,907 --> 00:21:50,276 I got to get this money, Betty. 493 00:21:50,343 --> 00:21:52,345 I mean, you should see these kids. 494 00:21:52,412 --> 00:21:55,882 This girl, she gave me her doll 495 00:21:55,948 --> 00:21:59,819 to keep until she can move back in. 496 00:21:59,886 --> 00:22:02,021 Look, I'd write you another check, 497 00:22:02,088 --> 00:22:05,392 but my accountant already thinks I gave too much. 498 00:22:05,458 --> 00:22:07,627 Maybe next month. 499 00:22:07,694 --> 00:22:08,595 I know. 500 00:22:08,661 --> 00:22:11,998 You've been so great. 501 00:22:16,569 --> 00:22:18,971 Give me a hand, won't you? 502 00:22:25,745 --> 00:22:26,813 Sorry. 503 00:22:26,879 --> 00:22:29,348 ( chuckling ): It's quite all right. 504 00:22:30,717 --> 00:22:33,653 Don't let Sotheby's give you less than $6,000. 505 00:22:33,720 --> 00:22:36,288 No, Betty, I couldn't. 506 00:22:36,355 --> 00:22:38,558 I insist. Take it. 507 00:22:38,625 --> 00:22:41,594 Only this time, let's be discreet. 508 00:22:49,301 --> 00:22:51,237 No. 509 00:22:51,303 --> 00:22:54,106 I-I... I don't know. 510 00:22:54,173 --> 00:22:55,408 Don't know what? 511 00:22:55,475 --> 00:22:58,478 We're both adults who've done it before. 512 00:22:58,545 --> 00:23:01,481 And you want to help those kids, right? 513 00:23:04,717 --> 00:23:07,620 Hmm? 514 00:23:09,388 --> 00:23:12,592 ( unzipping ) 515 00:23:16,328 --> 00:23:18,831 So the relationship is back on? 516 00:23:18,898 --> 00:23:20,933 DANFORTH: I wouldn't say that. 517 00:23:21,000 --> 00:23:23,470 I mean, believe me, I'm intensely fond of Breck. 518 00:23:23,536 --> 00:23:26,706 It's just... more of an arrangement now. 519 00:23:26,773 --> 00:23:28,207 How often? 520 00:23:28,274 --> 00:23:29,842 Once, twice a week. 521 00:23:29,909 --> 00:23:32,812 So it's safe to say that these in-kind donations 522 00:23:32,879 --> 00:23:34,647 are from you? 523 00:23:39,619 --> 00:23:42,321 I'm not that generous. 524 00:23:42,388 --> 00:23:44,190 There's others? 525 00:23:44,256 --> 00:23:49,195 Oh, it's possible I may have bragged just a little. 526 00:23:49,261 --> 00:23:52,465 So Breck was pimping himself out for charity. 527 00:23:52,532 --> 00:23:53,700 Oh, that's such an ugly word. 528 00:23:53,766 --> 00:23:54,867 VIVIAN: Well, what word 529 00:23:54,934 --> 00:23:57,303 would you use, Mrs. Danforth? 530 00:23:57,369 --> 00:23:58,771 Escort. 531 00:23:58,838 --> 00:24:02,441 That's what he is, an escort. 532 00:24:02,509 --> 00:24:06,078 We just don't happen to go anywhere. 533 00:24:14,654 --> 00:24:15,888 You still on hold? 534 00:24:15,955 --> 00:24:17,890 They play the worst Muzak ever. 535 00:24:17,957 --> 00:24:19,692 Is there good Muzak? ( groans ) 536 00:24:19,759 --> 00:24:22,595 So I figure if a gigolo leads to lonely women, 537 00:24:22,662 --> 00:24:24,631 some of those lonely women got to have husbands. 538 00:24:24,697 --> 00:24:26,232 I'm gonna cross-reference the Shield House donor list. 539 00:24:26,298 --> 00:24:27,967 See what I can find out. Okay. 540 00:24:28,034 --> 00:24:29,001 No, I'm here. Yes. 541 00:24:29,068 --> 00:24:30,302 Yeah. 542 00:24:30,369 --> 00:24:31,938 Okay, and when was that? 543 00:24:33,840 --> 00:24:36,643 All right, thank you. 544 00:24:36,709 --> 00:24:38,144 We don't have to worry about this one. 545 00:24:38,210 --> 00:24:39,245 He clear? 546 00:24:39,311 --> 00:24:40,747 He's dead. 547 00:24:40,813 --> 00:24:42,882 Killed by a rival gangbanger two weeks ago. 548 00:24:42,949 --> 00:24:44,951 Oh, Felipe, we hardly knew you. 549 00:24:45,017 --> 00:24:46,018 Okay, look. 550 00:24:46,085 --> 00:24:47,620 I've been going over this Sotheby's list 551 00:24:47,687 --> 00:24:49,155 of everything Breck sold them, right? 552 00:24:49,221 --> 00:24:52,458 There's jewelry, silver, watches, net worth 553 00:24:52,525 --> 00:24:56,696 over $30,000, but the interesting item 554 00:24:56,763 --> 00:24:59,065 is a vase worth close to five grand. 555 00:24:59,131 --> 00:25:02,835 Because it was part of a set, Sotheby's put a call in 556 00:25:02,902 --> 00:25:05,171 to the previous owner to approve the sale. 557 00:25:05,237 --> 00:25:06,773 And who was that? 558 00:25:06,839 --> 00:25:10,810 That would be one Clayton Whitney, Esquire. 559 00:25:14,781 --> 00:25:17,617 Uh, sorry to stop by so late, Mrs. Whitney. 560 00:25:17,684 --> 00:25:19,418 What happened? Is it my husband? 561 00:25:19,485 --> 00:25:21,087 What, he's not here? 562 00:25:21,153 --> 00:25:23,556 No, he... 563 00:25:23,623 --> 00:25:24,991 What is this about? 564 00:25:25,057 --> 00:25:27,960 We're looking for Breck Mulligan. 565 00:25:28,027 --> 00:25:29,295 Who? 566 00:25:29,361 --> 00:25:33,800 Mrs. Whitney... did you pay Breck for sex? 567 00:25:33,866 --> 00:25:37,637 I don't know what you are talking about. 568 00:25:37,704 --> 00:25:39,839 It must have hurt. 569 00:25:39,906 --> 00:25:42,474 Breck give you that shiner? 570 00:25:42,541 --> 00:25:44,510 No, no. 571 00:25:44,577 --> 00:25:46,478 Breck would nev... 572 00:25:46,545 --> 00:25:48,547 So much for "Breck who?" 573 00:25:51,117 --> 00:25:54,520 Why don't you tell us about your relationship with him. 574 00:25:54,587 --> 00:25:57,957 There is no relationship. 575 00:25:58,024 --> 00:25:59,592 Tell me. What happened? 576 00:25:59,659 --> 00:26:03,229 He, Clayton, he... 577 00:26:03,295 --> 00:26:04,597 Clayton did this to you? 578 00:26:04,664 --> 00:26:07,133 He knows about us. 579 00:26:07,199 --> 00:26:08,200 Sotheby's called him. 580 00:26:08,267 --> 00:26:09,468 He put it together. 581 00:26:09,535 --> 00:26:10,569 He went crazy. 582 00:26:10,637 --> 00:26:12,605 He wants a divorce. 583 00:26:12,672 --> 00:26:14,106 A divorce? 584 00:26:14,173 --> 00:26:15,407 But I don't care. 585 00:26:15,474 --> 00:26:16,609 He can have one. 586 00:26:16,676 --> 00:26:18,010 No, no. 587 00:26:18,077 --> 00:26:19,545 Look, it's just... 588 00:26:19,612 --> 00:26:22,882 It doesn't matter, Breck; I have you. 589 00:26:22,949 --> 00:26:25,017 Me? 590 00:26:25,084 --> 00:26:28,988 We don't have to sneak around anymore. 591 00:26:31,323 --> 00:26:33,693 I don't know how to say this. 592 00:26:33,760 --> 00:26:35,628 I am so sorry. 593 00:26:35,695 --> 00:26:36,829 No. 594 00:26:36,896 --> 00:26:39,565 You have nothing to be sorry for. 595 00:26:39,632 --> 00:26:40,900 Yes, I do. 596 00:26:40,967 --> 00:26:43,936 Listen. 597 00:26:44,003 --> 00:26:48,407 I've never thought of us as anything more than... 598 00:26:48,474 --> 00:26:51,778 what we've been doing. 599 00:26:51,844 --> 00:26:54,280 I thought you understood. 600 00:27:03,055 --> 00:27:04,957 Oh. 601 00:27:05,024 --> 00:27:06,693 Get out. 602 00:27:06,759 --> 00:27:10,697 I'm so sorry, Carol. 603 00:27:15,735 --> 00:27:19,906 That was... three days ago. 604 00:27:19,972 --> 00:27:22,008 Clayton's been in the Hamptons ever since. 605 00:27:22,074 --> 00:27:23,275 SAMANTHA: Have you spoken 606 00:27:23,342 --> 00:27:25,878 to Breck or your husband since then? 607 00:27:25,945 --> 00:27:27,346 JACK: Is it possible that your husband 608 00:27:27,413 --> 00:27:30,216 was pissed off enough to hire somebody to kill Breck? 609 00:27:30,282 --> 00:27:32,885 No, I don't think so. 610 00:27:32,952 --> 00:27:36,956 Then again, I never thought he would hit me, either. 611 00:27:37,023 --> 00:27:39,859 I'm going to need that address in the Hamptons. 612 00:27:42,762 --> 00:27:44,430 Right. 613 00:27:44,496 --> 00:27:46,032 Yeah, I'll take care of it. 614 00:27:46,098 --> 00:27:47,734 Unbelievable. What? 615 00:27:47,800 --> 00:27:49,201 That was Danny calling from Whitney's place 616 00:27:49,268 --> 00:27:51,070 out in the Hamptons. His alibi check out? 617 00:27:51,137 --> 00:27:53,105 Yeah, he completely denies going after Breck, 618 00:27:53,172 --> 00:27:55,007 but he does admit that he called Shield House 619 00:27:55,074 --> 00:27:57,744 to let them know what Breck was up to with his wife. 620 00:27:57,810 --> 00:28:00,713 MARTIN: You knew full well what he was doing to raise money. 621 00:28:00,780 --> 00:28:03,349 Yes, but... 622 00:28:03,415 --> 00:28:04,516 But what? 623 00:28:04,583 --> 00:28:06,853 You just forgot to mention it? 624 00:28:06,919 --> 00:28:08,788 I was scared. 625 00:28:08,855 --> 00:28:10,156 I can't have you 626 00:28:10,222 --> 00:28:11,858 shutting us down. 627 00:28:11,924 --> 00:28:14,460 We're not interested in shutting you down. 628 00:28:14,526 --> 00:28:16,262 Well, maybe not you, 629 00:28:16,328 --> 00:28:19,498 but 85% of our funding came from church groups. 630 00:28:19,565 --> 00:28:22,869 If word of what he did got out, that would be gone, 631 00:28:22,935 --> 00:28:24,804 and we would be done. 632 00:28:24,871 --> 00:28:26,272 And I can't let that happen. 633 00:28:26,338 --> 00:28:28,741 Even if that means us not finding Breck. 634 00:28:28,808 --> 00:28:30,709 Look, I love the guy, 635 00:28:30,777 --> 00:28:32,945 but I have to think of Shield House-- 636 00:28:33,012 --> 00:28:36,115 the women, the kids. 637 00:28:36,182 --> 00:28:39,018 All right, so you got a call from Mr. Whitney 638 00:28:39,085 --> 00:28:41,553 telling you what Breck was doing with his wife? 639 00:28:41,620 --> 00:28:44,290 No, that's not how I found out. 640 00:28:44,356 --> 00:28:48,394 Breck had come in because he knew it had to stop, 641 00:28:48,460 --> 00:28:51,730 but he had to admit it to me first. 642 00:28:53,332 --> 00:28:55,734 Is that the best way that you can think of to raise money? 643 00:28:55,802 --> 00:28:57,603 By sexing up a bunch of old rich women?! 644 00:28:57,669 --> 00:28:59,405 Look, we needed the money, Tyra. 645 00:28:59,471 --> 00:29:01,407 Like there aren't other ways to get it? 646 00:29:01,473 --> 00:29:04,743 When that little girl Loretta looked at me... 647 00:29:04,811 --> 00:29:06,145 I mean, she... 648 00:29:07,847 --> 00:29:09,782 I had to do something. 649 00:29:09,849 --> 00:29:11,350 She needed me. 650 00:29:11,417 --> 00:29:14,553 And if what you did gets us shut down, 651 00:29:14,620 --> 00:29:16,622 then where does Loretta go? 652 00:29:16,688 --> 00:29:20,960 I... I just wanted to help. 653 00:29:21,027 --> 00:29:22,929 This could ruin us. 654 00:29:24,296 --> 00:29:25,932 I won't let it. 655 00:29:25,998 --> 00:29:28,835 Look, I'll stop, and I will make it right. 656 00:29:28,901 --> 00:29:31,403 I don't think you can. 657 00:29:31,470 --> 00:29:33,305 You have to let me try. 658 00:29:33,372 --> 00:29:35,541 Please. 659 00:29:35,607 --> 00:29:40,913 I need this place. 660 00:29:40,980 --> 00:29:42,949 He had done so much for us. 661 00:29:43,015 --> 00:29:44,984 I just couldn't say no. 662 00:29:45,051 --> 00:29:46,452 So what was he planning? 663 00:29:46,518 --> 00:29:50,089 He had five or six in-kind donations 664 00:29:50,156 --> 00:29:52,224 that he hadn't cashed in yet. 665 00:29:52,291 --> 00:29:54,193 He was going to return them. 666 00:29:54,260 --> 00:29:56,695 I guess it was his way of undoing things. 667 00:29:56,762 --> 00:29:58,097 And did you happen 668 00:29:58,164 --> 00:29:59,932 to get a look of any of these in-kind donations? 669 00:29:59,999 --> 00:30:01,067 Didn't want to. 670 00:30:01,133 --> 00:30:03,202 He had them in his bag. 671 00:30:03,936 --> 00:30:05,471 Hmm. Right. 672 00:30:05,537 --> 00:30:09,641 Anyway, that's where he was going that night... 673 00:30:09,708 --> 00:30:12,344 to make things right. 674 00:30:12,411 --> 00:30:14,480 Okay. 675 00:30:16,916 --> 00:30:19,485 Elena, I need you to run a name for me. 676 00:30:19,551 --> 00:30:20,887 What, your computer broken? 677 00:30:20,953 --> 00:30:22,488 Can you be nice, please? 678 00:30:22,554 --> 00:30:24,490 All right, Nazar Rahim, of Bay Ridge, Brooklyn. 679 00:30:24,556 --> 00:30:26,058 What's up? 680 00:30:26,125 --> 00:30:28,594 Remember that vase that Mrs. Whitney gave to Breck? 681 00:30:28,660 --> 00:30:30,062 It was part of a set. Exactly. 682 00:30:30,129 --> 00:30:31,630 What happened to the other vase? I don't know. 683 00:30:31,697 --> 00:30:33,199 Sotheby's has no record of it. Neither does Christie's. 684 00:30:33,265 --> 00:30:35,001 So I started to call the pawn shops. 685 00:30:35,067 --> 00:30:36,668 There's this place called First Rate Collectibles 686 00:30:36,735 --> 00:30:38,770 that purchased the matching vase from a Nazar Rahim 687 00:30:38,837 --> 00:30:40,272 for $800 two days ago. 688 00:30:40,339 --> 00:30:42,208 Is that a coincidence? Hmm. 689 00:30:42,274 --> 00:30:45,711 ( computer beeping ) 690 00:30:45,777 --> 00:30:47,713 Check this out. 691 00:30:47,779 --> 00:30:49,548 "Narcotics, narcotics, narcotics, 692 00:30:49,615 --> 00:30:52,184 assault with a deadly weapon, narcotics, narcotics." 693 00:30:52,251 --> 00:30:55,154 I think this guy likes narcotics. 694 00:31:03,429 --> 00:31:04,863 Yeah, well, this is your finger 695 00:31:04,931 --> 00:31:06,865 drilling a hole in the guy's chest. 696 00:31:06,933 --> 00:31:10,202 And this is you trying to steal his bag. 697 00:31:10,269 --> 00:31:12,371 So what? The guy owed me money. 698 00:31:12,438 --> 00:31:13,605 For what, drugs? 699 00:31:13,672 --> 00:31:14,941 What drugs? 700 00:31:15,007 --> 00:31:16,875 I'm a businessman now. 701 00:31:16,943 --> 00:31:18,877 What kind of a business are you in? 702 00:31:18,945 --> 00:31:22,048 Business of looking good, my man. 703 00:31:22,114 --> 00:31:24,383 So how much did Breck owe you? 704 00:31:24,450 --> 00:31:25,918 $5,000. 705 00:31:25,985 --> 00:31:27,786 So he paid you with a vase? 706 00:31:27,853 --> 00:31:29,788 Yeah, and he screwed me, too. 707 00:31:29,855 --> 00:31:31,290 It wasn't even worth $1,000. 708 00:31:31,357 --> 00:31:32,658 Yes, it was. 709 00:31:32,724 --> 00:31:35,127 I'd say it was First Rate Collectibles that screwed you. 710 00:31:35,194 --> 00:31:37,263 DANNY: Look, Nazar, here's the deal. 711 00:31:37,329 --> 00:31:39,031 We could keep you here as long as we want 712 00:31:39,098 --> 00:31:41,200 just for looking good. 713 00:31:41,267 --> 00:31:43,970 Hey, I didn't touch one hair on his head. 714 00:31:44,036 --> 00:31:47,106 No, you, uh, you threw him against the wall. 715 00:31:47,173 --> 00:31:48,174 I was pissed. 716 00:31:48,240 --> 00:31:50,076 Sucker owed me money. 717 00:31:50,142 --> 00:31:53,012 I got only $800 for your stupid vase. 718 00:31:53,079 --> 00:31:54,446 You think you could cheat me? 719 00:31:54,513 --> 00:31:56,215 Look, I told you where to sell it. 720 00:31:56,282 --> 00:31:57,950 Sotheby's knows exactly what that's worth. 721 00:31:58,017 --> 00:31:59,218 I want the rest. 722 00:31:59,285 --> 00:32:02,488 You had the rest. I already paid you. 723 00:32:03,990 --> 00:32:06,092 There's nothing in there for you! 724 00:32:06,158 --> 00:32:08,127 Then I guess I go back to see the bitch. 725 00:32:08,194 --> 00:32:10,096 No! Look, this is my debt now. 726 00:32:10,162 --> 00:32:12,364 I told her I'd take care of it, and I did. 727 00:32:12,431 --> 00:32:14,166 No, you didn't. You listen. 728 00:32:14,233 --> 00:32:15,767 You leave her alone. 729 00:32:15,834 --> 00:32:17,936 She has enough trouble staying away from you as it is. 730 00:32:18,004 --> 00:32:20,406 You're killing her! 731 00:32:20,472 --> 00:32:23,942 You don't tell me what to do. 732 00:32:24,010 --> 00:32:27,179 Okay? 733 00:32:32,784 --> 00:32:34,786 That was it. 734 00:32:34,853 --> 00:32:38,757 So if he's missing now, maybe he's hiding from me. 735 00:32:38,824 --> 00:32:40,259 All right, who was the girl? 736 00:32:40,326 --> 00:32:42,328 I think she must be hiding, too. 737 00:32:42,394 --> 00:32:45,031 Listen, Nazar, I need names. 738 00:32:45,097 --> 00:32:47,333 Who was the girl? 739 00:32:51,403 --> 00:32:54,273 All right, why don't you take a seat right there. 740 00:32:54,340 --> 00:32:56,142 Thanks for coming in again, Heidi. 741 00:32:56,208 --> 00:32:58,577 What's going on? Did you find Breck? 742 00:32:58,644 --> 00:33:00,212 No. 743 00:33:00,279 --> 00:33:02,748 But we have another friend of yours in custody. 744 00:33:02,814 --> 00:33:04,283 Mr. Rahim. 745 00:33:04,350 --> 00:33:06,118 He's no friend of mine. 746 00:33:06,185 --> 00:33:07,786 That's not what he says. 747 00:33:07,853 --> 00:33:09,488 He says you owe him 5,000 bucks, 748 00:33:09,555 --> 00:33:11,590 and that Breck was covering for you. 749 00:33:11,657 --> 00:33:13,025 That's a lie. 750 00:33:13,092 --> 00:33:14,726 And why would I need Breck's money anyway? 751 00:33:14,793 --> 00:33:17,363 Because you've been snorting your own up your nose. 752 00:33:17,429 --> 00:33:18,664 What? 753 00:33:18,730 --> 00:33:19,898 What is... what is this? 754 00:33:19,965 --> 00:33:21,733 Heidi, you want to explain to us 755 00:33:21,800 --> 00:33:24,236 why you bought a one-way ticket from the Fishkill train station 756 00:33:24,303 --> 00:33:26,672 into Manhattan the same night that Breck disappeared? 757 00:33:26,738 --> 00:33:28,040 JACK: Look, Fishkill, is about, what, 758 00:33:28,107 --> 00:33:29,975 a half-hour north from here? 759 00:33:30,042 --> 00:33:32,044 So how'd you get up there, Heidi? 760 00:33:32,111 --> 00:33:33,945 Uh... Oh, that's right. 761 00:33:34,012 --> 00:33:36,315 I, um, I lost my bag last week. 762 00:33:36,382 --> 00:33:38,417 You know, I have FBI agents combing Fishkill 763 00:33:38,484 --> 00:33:40,452 right now. You could help narrow the search 764 00:33:40,519 --> 00:33:42,588 if you wanted to. Where did you get that? 765 00:33:42,654 --> 00:33:44,656 The question is, where did you get it? 766 00:33:44,723 --> 00:33:46,058 ( sighs ) 767 00:33:46,125 --> 00:33:47,759 ( voice breaking ): I don't know. 768 00:33:47,826 --> 00:33:49,961 You don't know how Breck's bag ended up in your apartment? 769 00:33:50,028 --> 00:33:50,962 ( exhales ) 770 00:33:51,029 --> 00:33:52,731 JACK: You know what I think? 771 00:33:52,798 --> 00:33:54,566 I think your parents wouldn't give you the money you owed, 772 00:33:54,633 --> 00:33:56,802 but you knew Breck would bail you out. 773 00:33:58,504 --> 00:34:00,272 ( voice breaking ): I didn't mean it. 774 00:34:00,339 --> 00:34:01,273 You didn't mean what? 775 00:34:01,340 --> 00:34:04,410 ( sobbing ) 776 00:34:04,476 --> 00:34:08,447 I want to be a better person. I really do. 777 00:34:08,514 --> 00:34:12,651 You could start right now by telling the truth. 778 00:34:12,718 --> 00:34:15,221 HEIDI: I was just so scared. 779 00:34:15,287 --> 00:34:18,457 And Breck had all these other things on his mind. 780 00:34:18,524 --> 00:34:20,992 Breck, this one's got your name on it, dude. 781 00:34:21,059 --> 00:34:22,794 No. Thanks, Barry, I'm-I'm... 782 00:34:22,861 --> 00:34:23,962 Come on! 783 00:34:24,029 --> 00:34:25,797 Dude, I'm cool. I'm cool. Thanks. 784 00:34:27,366 --> 00:34:29,668 ( sniffing ) 785 00:34:30,902 --> 00:34:33,139 ( sighs ) 786 00:34:33,205 --> 00:34:34,473 What? 787 00:34:34,540 --> 00:34:35,941 Don't look at me like that. 788 00:34:36,007 --> 00:34:38,610 I'm-I'm a nervous wreck. 789 00:34:38,677 --> 00:34:41,046 And if you laid off that crap to begin with, 790 00:34:41,113 --> 00:34:42,214 you wouldn't have to be. 791 00:34:42,281 --> 00:34:43,849 You said you would cover me. 792 00:34:43,915 --> 00:34:45,016 Yeah, and I did! 793 00:34:45,083 --> 00:34:46,285 Look, Nazar's an idiot. 794 00:34:46,352 --> 00:34:49,121 I'll-I'll talk to him, and we'll work it out. 795 00:34:49,188 --> 00:34:50,922 Tomorrow. I-I got to go. 796 00:34:50,989 --> 00:34:52,491 Go?! Go where? 797 00:34:52,558 --> 00:34:54,726 Look, I'm-I'm taking all this stuff back. 798 00:34:54,793 --> 00:34:56,162 Oh, my God. 799 00:34:56,228 --> 00:34:58,164 Hopefully marking the end of the stupidest thing 800 00:34:58,230 --> 00:34:59,798 I've ever done. 801 00:34:59,865 --> 00:35:02,401 Wait, Breck, just one of these would cover Nazar. 802 00:35:02,468 --> 00:35:03,935 Well, they don't belong to me, 803 00:35:04,002 --> 00:35:05,171 and they're not for him, either. 804 00:35:05,237 --> 00:35:07,105 Oh, Breck, please?! 805 00:35:07,173 --> 00:35:09,975 You know, is-is there a pay phone around here? 806 00:35:10,041 --> 00:35:11,777 I don't know. 807 00:35:13,245 --> 00:35:14,746 ( sniffing ) 808 00:35:14,813 --> 00:35:18,250 You know what? I'm getting you out of here. Come on. 809 00:35:19,551 --> 00:35:22,120 We took a cab back to his neighborhood 810 00:35:22,188 --> 00:35:26,124 and got the car and started driving up towards Connecticut. 811 00:35:27,058 --> 00:35:28,727 Just stop wasting time. 812 00:35:28,794 --> 00:35:31,430 Just get the money you need from your parents, 813 00:35:31,497 --> 00:35:34,032 and-and get clean, and come and work with me. 814 00:35:34,099 --> 00:35:35,567 ( laughs ) 815 00:35:35,634 --> 00:35:36,535 Come on. 816 00:35:36,602 --> 00:35:38,003 That rich bitch won't even notice 817 00:35:38,069 --> 00:35:40,071 if we return this stuff or not. 818 00:35:40,138 --> 00:35:41,640 You're not even listening to me. 819 00:35:41,707 --> 00:35:42,808 Hey! 820 00:35:42,874 --> 00:35:44,009 ( giggles ) 821 00:35:44,075 --> 00:35:45,911 What, you don't even trust me now? 822 00:35:45,977 --> 00:35:46,812 Not so much. 823 00:35:46,878 --> 00:35:48,414 I trust you. 824 00:35:48,480 --> 00:35:50,516 You trust anyone who can score you an eight-ball. 825 00:35:50,582 --> 00:35:52,618 You make me sound like I'm a junkie. 826 00:35:52,684 --> 00:35:54,353 It's because you are. What?! 827 00:35:54,420 --> 00:35:55,687 You should see yourself. 828 00:35:55,754 --> 00:35:57,556 These jerks you're hanging out with. 829 00:35:57,623 --> 00:35:59,558 Look, you only hang out with them 'cause they get you high. 830 00:35:59,625 --> 00:36:00,959 They don't care about you. 831 00:36:01,026 --> 00:36:02,060 That is not true. 832 00:36:02,127 --> 00:36:03,395 Stop wasting your life. 833 00:36:03,462 --> 00:36:04,996 What are you talking about? 834 00:36:05,063 --> 00:36:06,598 Oh, I'm-I'm sorry. 835 00:36:06,665 --> 00:36:09,701 Excuse me if I'm not whoring myself out for some charity. 836 00:36:09,768 --> 00:36:11,770 Look, I am trying to do the right thing! 837 00:36:11,837 --> 00:36:13,572 I'm trying hard to help people. 838 00:36:13,639 --> 00:36:15,140 Oh, really? You're trying to help people. 839 00:36:15,207 --> 00:36:16,508 Well, I help people. Oh... 840 00:36:16,575 --> 00:36:18,143 I help people all the time. 841 00:36:18,210 --> 00:36:20,379 You use people, just like you're using me right now 842 00:36:20,446 --> 00:36:22,047 'cause you need someone to save your ass. 843 00:36:22,113 --> 00:36:23,449 Shut up. Shut up! 844 00:36:23,515 --> 00:36:24,416 ( tires squealing ) 845 00:36:24,483 --> 00:36:25,384 No. Let go of me! 846 00:36:25,451 --> 00:36:27,118 ( panting ) 847 00:36:27,185 --> 00:36:28,254 ( tires squealing ) 848 00:36:28,320 --> 00:36:29,388 Oh! Oh, my God. 849 00:36:29,455 --> 00:36:33,058 ( tires squealing ) 850 00:36:33,124 --> 00:36:34,192 ( thudding ) 851 00:36:34,260 --> 00:36:37,195 I didn't mean to hit him. 852 00:36:37,263 --> 00:36:39,498 I didn't mean to hit him that hard. 853 00:36:39,565 --> 00:36:41,333 He just lost control of the car, 854 00:36:41,400 --> 00:36:42,734 but I didn't mean it. 855 00:36:42,801 --> 00:36:44,736 I didn't mean to hit him that hard. 856 00:36:44,803 --> 00:36:46,872 Then why'd you just leave him there? 857 00:36:46,938 --> 00:36:49,341 I don't know. 858 00:36:53,545 --> 00:36:56,682 ( panting ) 859 00:37:01,119 --> 00:37:03,188 Breck? 860 00:37:03,255 --> 00:37:05,924 Oh, no. 861 00:37:05,991 --> 00:37:08,360 ( panting ) 862 00:37:14,300 --> 00:37:16,802 ( panting ) 863 00:37:21,239 --> 00:37:23,375 Breck? 864 00:37:23,442 --> 00:37:26,378 ( sobbing ) 865 00:37:31,350 --> 00:37:33,919 ( panting ) 866 00:37:41,293 --> 00:37:43,829 ( panting ) 867 00:37:52,103 --> 00:37:56,775 ( sobbing ) 868 00:37:56,842 --> 00:38:00,612 ( sobbing ): And when... when nobody came to help us, I just panicked. 869 00:38:01,747 --> 00:38:04,583 And I... I-I crawled out of the car 870 00:38:04,650 --> 00:38:08,053 and followed the train station lights back towards town. 871 00:38:08,119 --> 00:38:11,557 But you had the presence of mind to take this. 872 00:38:11,623 --> 00:38:13,359 ( sobbing ) 873 00:38:13,425 --> 00:38:17,195 Breck was the only real friend I ever had. 874 00:38:17,262 --> 00:38:19,097 ( sobbing ) 875 00:38:19,164 --> 00:38:21,433 I'm so sorry. 876 00:38:22,167 --> 00:38:23,168 I'm so sorry. 877 00:38:23,234 --> 00:38:24,870 ( phone ringing ) 878 00:38:29,441 --> 00:38:31,076 Yeah, Elena. 879 00:38:31,142 --> 00:38:32,644 Yeah, we got him, Martin. 880 00:38:32,711 --> 00:38:34,646 Quarter mile east of the train station, 881 00:38:34,713 --> 00:38:36,014 not 30 yards below the highway. 882 00:38:36,081 --> 00:38:37,383 There is no way a driver 883 00:38:37,449 --> 00:38:40,085 going by fast would have seen him. No way. 884 00:38:40,151 --> 00:38:42,320 Okay. 885 00:38:42,388 --> 00:38:44,956 Thanks. 886 00:38:45,023 --> 00:38:46,625 All right. 887 00:38:48,159 --> 00:38:50,462 Okay. 888 00:39:00,472 --> 00:39:01,907 ( quietly ): Thank you. 889 00:39:01,973 --> 00:39:03,942 Did he suffer? 890 00:39:04,009 --> 00:39:05,310 No, he didn't. 891 00:39:05,377 --> 00:39:07,312 The coroner, uh, 892 00:39:07,379 --> 00:39:09,781 said that he died on impact. 893 00:39:11,383 --> 00:39:13,084 What was he doing up there? 894 00:39:13,151 --> 00:39:14,352 I-I think 895 00:39:14,420 --> 00:39:15,854 he was probably trying to make up 896 00:39:15,921 --> 00:39:18,123 for some of the mistakes he made in his life, 897 00:39:18,189 --> 00:39:19,758 but more importantly, he was really trying 898 00:39:19,825 --> 00:39:22,494 to help out those kids at Shield House. 899 00:39:24,062 --> 00:39:25,797 Shield House. 900 00:39:25,864 --> 00:39:27,032 Yes, sir. 901 00:39:27,098 --> 00:39:30,135 That place really meant a lot to your son. 902 00:39:36,207 --> 00:39:38,176 I'm sorry. 903 00:39:38,243 --> 00:39:40,646 Thank you. 904 00:39:48,219 --> 00:39:51,089 ( applause ) 905 00:39:52,290 --> 00:39:54,426 Thank you so much, Mr. Mulligan, 906 00:39:54,493 --> 00:39:57,563 for completing the work that your son started. 907 00:39:58,329 --> 00:39:59,798 While the money 908 00:39:59,865 --> 00:40:02,233 that Breck provided can be replaced, 909 00:40:02,300 --> 00:40:04,002 filling the void 910 00:40:04,069 --> 00:40:08,707 that he leaves behind will be no easy task. 911 00:40:08,774 --> 00:40:13,712 How do you measure the spirit of someone who helped so many? 912 00:40:13,779 --> 00:40:17,983 And while writing a check is no doubt a very generous act, 913 00:40:18,049 --> 00:40:22,053 actually touching someone's life-- 914 00:40:22,120 --> 00:40:24,322 that takes more. 915 00:40:24,389 --> 00:40:26,391 Where will the next Breck come from? 916 00:40:26,458 --> 00:40:28,827 I... I honestly don't know. 917 00:40:28,894 --> 00:40:33,198 I just hope he or she comes soon. 918 00:40:33,264 --> 00:40:34,199 ( applause ) 919 00:40:34,265 --> 00:40:36,568 ( laughs )