1 00:00:01,302 --> 00:00:04,338 (people chatting quietly) 2 00:00:17,785 --> 00:00:19,019 (wry chuckle) 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,354 (sniffles) 4 00:00:20,354 --> 00:00:23,891 Uh... I hope none of you borrowed 50 bucks 5 00:00:23,891 --> 00:00:25,226 and forgot to pay it back, 6 00:00:25,226 --> 00:00:27,895 'cause trust me, he didn't forget. 7 00:00:27,895 --> 00:00:29,697 (laughter) (sniffles) 8 00:00:33,901 --> 00:00:35,269 To Gabe. 9 00:00:35,269 --> 00:00:37,471 ALL: To Gabe. 10 00:00:39,773 --> 00:00:41,542 (whispering indistinctly) 11 00:00:42,810 --> 00:00:45,113 Audrey. 12 00:00:45,113 --> 00:00:47,448 This must be hard for you. 13 00:00:47,448 --> 00:00:49,983 It's not as bad as you think. 14 00:00:49,983 --> 00:00:52,920 Gabe and I have had a lot of time to get ready. 15 00:00:52,920 --> 00:00:54,688 Would you like to talk to him? 16 00:00:58,592 --> 00:00:59,760 I'd love to. 17 00:01:07,668 --> 00:01:12,005 I'm doing better than I have in a long time. 18 00:01:12,005 --> 00:01:13,741 How about you? 19 00:01:13,741 --> 00:01:16,310 I'm good. 20 00:01:16,310 --> 00:01:18,846 I'll go along with that... 21 00:01:18,846 --> 00:01:21,182 if you want me to. 22 00:01:23,117 --> 00:01:25,486 It's a party, not our support group. 23 00:01:25,486 --> 00:01:29,357 I can be shallow and dishonest if I want to be. 24 00:01:29,357 --> 00:01:32,460 Then shallow and dishonest it is. 25 00:01:32,460 --> 00:01:33,794 (laughs) 26 00:01:35,296 --> 00:01:37,665 But you know what they say... 27 00:01:40,033 --> 00:01:43,704 Eyes... windows. 28 00:01:45,573 --> 00:01:50,511 You've been struggling these past couple of weeks and... 29 00:01:50,511 --> 00:01:54,148 I just wish I could make all this easier for you. 30 00:01:58,852 --> 00:02:01,322 (sobbing) 31 00:02:01,322 --> 00:02:04,225 I seem to be having that effect on people today. 32 00:02:10,298 --> 00:02:12,600 (people chatting quietly) 33 00:02:14,268 --> 00:02:15,636 I was looking for the bathroom, 34 00:02:15,636 --> 00:02:16,970 I thought it was back here. 35 00:02:16,970 --> 00:02:20,508 It's off the kitchen. 36 00:02:20,508 --> 00:02:22,743 Thanks. 37 00:02:40,728 --> 00:02:44,064 Hey. No disrespect, but, uh, 38 00:02:44,064 --> 00:02:45,999 if that was the person you were looking for, 39 00:02:45,999 --> 00:02:47,301 I think I found him. 40 00:02:47,301 --> 00:02:48,636 That was Gabe Adler. 41 00:02:48,636 --> 00:02:50,738 Last night he was the guest of honor at a party 42 00:02:50,738 --> 00:02:52,940 that our missing person, Audrey West, attended. 43 00:02:52,940 --> 00:02:54,275 What happened to him? 44 00:02:54,275 --> 00:02:56,944 He, uh, drank a barbiturate cocktail. 45 00:02:56,944 --> 00:02:58,145 Voluntarily? 46 00:02:58,145 --> 00:02:59,146 Yeah. 47 00:02:59,146 --> 00:03:00,514 The guy had leukemia. 48 00:03:00,514 --> 00:03:02,182 I guess he wanted to say his good-byes early. 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,718 Audrey spent a few minutes with him, and then she was last seen 50 00:03:04,718 --> 00:03:07,087 being taken away by a guy named Ryan in a truck. 51 00:03:07,087 --> 00:03:08,121 Last name? 52 00:03:08,121 --> 00:03:09,523 They don't know. 53 00:03:09,523 --> 00:03:10,958 Apparently, he wasn't on the guest list. 54 00:03:10,958 --> 00:03:13,261 But that didn't keep him from stealing a variety 55 00:03:13,261 --> 00:03:15,496 of prescription drugs from the people that were invited. 56 00:03:15,496 --> 00:03:17,197 Fellow cancer patients. 57 00:03:17,197 --> 00:03:20,000 Yeah, including our missing person. 58 00:03:20,000 --> 00:03:22,035 What color is the truck? 59 00:03:22,035 --> 00:03:23,704 Black. Come here. 60 00:03:23,704 --> 00:03:27,575 Left paint on the gate, tire marks over the curb. 61 00:03:27,575 --> 00:03:29,677 He was obviously in a hurry to get out of here. 62 00:03:29,677 --> 00:03:32,012 She might have caught him in the act of trying to steal 63 00:03:32,012 --> 00:03:34,047 the drugs. Yeah, well, we don't have much, 64 00:03:34,047 --> 00:03:35,583 but there's an APB in the works. 65 00:03:35,583 --> 00:03:37,818 What kind of cancer does the missing person have? 66 00:03:37,818 --> 00:03:39,753 Inoperable brain tumor. 67 00:03:39,753 --> 00:03:41,188 She's married, 68 00:03:41,188 --> 00:03:44,091 got an 11-year-old daughter and only one month to live. 69 00:03:44,091 --> 00:03:45,893 (sighs) 70 00:03:48,362 --> 00:03:49,897 (tires squealing) 71 00:03:51,432 --> 00:03:53,501 (tires squealing) 72 00:04:34,241 --> 00:04:36,477 MAN: She took one of her seizure pills 73 00:04:36,477 --> 00:04:37,845 before she left for the party. 74 00:04:37,845 --> 00:04:39,780 But she's supposed to take one every 12 hours. 75 00:04:39,780 --> 00:04:42,350 Otherwise, she could convulse. Well, when we find her, 76 00:04:42,350 --> 00:04:45,252 we'll make sure she gets the medical attention she needs. 77 00:04:45,252 --> 00:04:46,754 Just make sure it's Xynitol. 78 00:04:46,754 --> 00:04:49,357 She was on Derenton before, and that didn't work. 79 00:04:49,357 --> 00:04:51,191 She had a 20-minute seizure. 80 00:04:51,191 --> 00:04:54,495 The doctor said ten minutes more and she would have... 81 00:04:54,495 --> 00:04:56,464 I would have lost her. 82 00:04:56,464 --> 00:04:58,366 It's okay, I'll make sure they know. 83 00:04:58,366 --> 00:05:00,267 Now our agents talked to everyone at the party, 84 00:05:00,267 --> 00:05:03,070 and no one has any information on this guy Ryan. 85 00:05:03,070 --> 00:05:04,372 Do you know who he is? 86 00:05:04,372 --> 00:05:08,075 She never mentioned anyone with that name. 87 00:05:08,075 --> 00:05:10,478 Um, about the tumor. 88 00:05:10,478 --> 00:05:12,279 Had it caused her to have any behavioral changes? 89 00:05:12,279 --> 00:05:15,048 Um, mood swings, outbursts, anything like that? 90 00:05:15,048 --> 00:05:18,218 Audrey's so even-tempered. 91 00:05:18,218 --> 00:05:22,055 But I did walk in on a fight she was having with her boss 92 00:05:22,055 --> 00:05:25,493 from the architectural firm a couple days ago. 93 00:05:25,493 --> 00:05:27,628 MAN: I'm not going to let you blackmail me! 94 00:05:27,628 --> 00:05:29,229 AUDREY: I'm only asking for what's mine! 95 00:05:29,229 --> 00:05:32,065 No, you are using this illness as an excuse to get things 96 00:05:32,065 --> 00:05:33,300 that don't belong to you. 97 00:05:33,300 --> 00:05:35,469 What's going on? 98 00:05:35,469 --> 00:05:36,937 Honey, are you okay? 99 00:05:38,606 --> 00:05:41,742 Yeah. I'm just a little tired. 100 00:05:41,742 --> 00:05:43,844 Brian, I don't know what this is all about. 101 00:05:43,844 --> 00:05:46,013 Audrey has some files that belong to me. 102 00:05:46,013 --> 00:05:47,815 And I don't care. I just need you to leave. 103 00:05:47,815 --> 00:05:50,117 Fine! We'll talk about this later. 104 00:05:50,117 --> 00:05:51,552 You're an ass! 105 00:05:51,552 --> 00:05:55,355 Other than that, there's nothing to talk about. 106 00:05:56,223 --> 00:05:58,392 Is that, um, Brian Gagen, 107 00:05:58,392 --> 00:05:59,660 as in Gagen Towers? 108 00:05:59,660 --> 00:06:01,995 The Gagen Towers, the Stokes Museum. 109 00:06:01,995 --> 00:06:03,196 Wow. 110 00:06:03,196 --> 00:06:05,533 Blackmail's a pretty strong accusation. 111 00:06:05,533 --> 00:06:07,668 She told me there was a proffer pool at work, 112 00:06:07,668 --> 00:06:09,837 and he was trying to cut her out of it, 113 00:06:09,837 --> 00:06:12,806 so she took some specs she had finished 114 00:06:12,806 --> 00:06:15,142 before she went on medical leave. (cell phone ringing) 115 00:06:15,142 --> 00:06:16,410 When was that? 116 00:06:16,410 --> 00:06:17,911 She stopped working 117 00:06:17,911 --> 00:06:19,880 three weeks ago. 118 00:06:19,880 --> 00:06:21,515 Um, we're going to need to see those files. 119 00:06:21,515 --> 00:06:22,750 Could you guys excuse me? 120 00:06:22,750 --> 00:06:24,217 Sure. 121 00:06:24,217 --> 00:06:27,988 A proffer plan would have some kind of contractual structure. 122 00:06:27,988 --> 00:06:29,790 It would have been hard to cut her out 123 00:06:29,790 --> 00:06:31,825 if she was entitled to something. 124 00:06:31,825 --> 00:06:33,427 I know. 125 00:06:33,427 --> 00:06:35,362 You don't believe her? 126 00:06:35,362 --> 00:06:39,767 I didn't know what to think. 127 00:06:39,767 --> 00:06:41,669 Okay. 128 00:06:41,669 --> 00:06:45,372 Now, I need a list of colleagues, friends, 129 00:06:45,372 --> 00:06:46,574 people who work in your house. 130 00:06:46,574 --> 00:06:48,208 I'll, I'll get that for you. 131 00:06:48,208 --> 00:06:50,944 And I'd... and I'd like to talk to your daughter. 132 00:06:50,944 --> 00:06:53,413 The neighbor's getting her from school; she should be home soon. 133 00:06:53,413 --> 00:06:55,816 I'll wait. 134 00:06:58,919 --> 00:07:00,654 Y-You know, 135 00:07:00,654 --> 00:07:02,289 Audrey was sitting exactly where you are 136 00:07:02,289 --> 00:07:04,057 when she told me about the tumor. 137 00:07:05,793 --> 00:07:09,930 I don't think I've taken a full breath of air since. 138 00:07:25,145 --> 00:07:28,215 You're out of breath 139 00:07:28,215 --> 00:07:30,217 after two blocks. 140 00:07:30,217 --> 00:07:31,451 I'm out of shape. 141 00:07:31,451 --> 00:07:34,488 Last night you had to sit down 142 00:07:34,488 --> 00:07:35,989 while you were fixing dinner. 143 00:07:35,989 --> 00:07:37,725 Is that a crime? 144 00:07:37,725 --> 00:07:38,492 No, 145 00:07:38,492 --> 00:07:40,127 it's not. 146 00:07:40,127 --> 00:07:42,195 But you're getting winded over nothing. 147 00:07:42,195 --> 00:07:43,731 At night you have trouble breathing. 148 00:07:43,731 --> 00:07:45,132 Something is wrong. 149 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 You're beginning to sound like a broken record. 150 00:07:47,467 --> 00:07:49,302 Well, then here's the refrain. 151 00:07:49,302 --> 00:07:51,238 Go to the doctor. 152 00:07:51,238 --> 00:07:53,641 I will, when I have time. 153 00:07:53,641 --> 00:07:56,910 Honey, you cannot put this off any longer. 154 00:07:56,910 --> 00:07:59,547 What is more important than your health? 155 00:08:03,551 --> 00:08:06,386 So am I calling the doctor 156 00:08:06,386 --> 00:08:08,221 or are you? 157 00:08:12,092 --> 00:08:14,662 (sighing) 158 00:08:18,165 --> 00:08:21,068 Well, just let me know when you hear from them, then. 159 00:08:21,068 --> 00:08:23,771 Audrey's boss, Gagen, is MIA. 160 00:08:23,771 --> 00:08:25,573 His secretary says that he went skiing in Catamount. 161 00:08:25,573 --> 00:08:26,974 Can't reach him by phone, 162 00:08:26,974 --> 00:08:28,642 and she doesn't know where he's staying. 163 00:08:28,642 --> 00:08:30,143 That's very convenient, 164 00:08:30,143 --> 00:08:32,880 isn't it? Yeah, or suspicious, take your pick. 165 00:08:32,880 --> 00:08:34,748 You want to help Sam out? 166 00:08:34,748 --> 00:08:36,183 No, it's only a 40-pound box 167 00:08:36,183 --> 00:08:37,751 of architectural files. Please, don't get up. 168 00:08:37,751 --> 00:08:39,286 (slams box down) 169 00:08:39,286 --> 00:08:40,888 You'd be insulted if we did. 170 00:08:40,888 --> 00:08:42,956 Which means I can't ask you to take them upstairs 171 00:08:42,956 --> 00:08:44,491 for an engineering evaluation, 172 00:08:44,491 --> 00:08:45,959 can I? You know, 173 00:08:45,959 --> 00:08:48,061 you have way too much pride. 174 00:08:48,061 --> 00:08:49,129 Good point. 175 00:08:49,129 --> 00:08:50,197 Mm. 176 00:08:50,197 --> 00:08:51,231 Okay, 177 00:08:51,231 --> 00:08:52,065 I'll take them myself. 178 00:08:52,065 --> 00:08:54,602 Okay, Martin, check this out. 179 00:08:54,602 --> 00:08:58,972 All right, look. This is Audrey's 180 00:08:58,972 --> 00:09:00,908 She got a speeding ticket last year. 181 00:09:00,908 --> 00:09:02,175 She was doing 45 in a 30. 182 00:09:02,175 --> 00:09:03,811 Doesn't make her a suspect. True. 183 00:09:03,811 --> 00:09:05,646 But I looked into her insurance coverage. 184 00:09:05,646 --> 00:09:09,249 Can I have additional drivers for 300, please? 185 00:09:10,884 --> 00:09:13,253 BOTH: Who is Ryan Leonard? 186 00:09:17,490 --> 00:09:19,459 That's your boyfriend, right? 187 00:09:19,459 --> 00:09:21,829 Yeah, I guess. 188 00:09:21,829 --> 00:09:24,331 So how does it work? 189 00:09:24,331 --> 00:09:27,500 You tell him where to find dying cancer patients 190 00:09:27,500 --> 00:09:28,836 and he goes in and lifts 191 00:09:28,836 --> 00:09:30,203 thousands of dollars worth of meds? 192 00:09:30,203 --> 00:09:33,140 I would never hurt a client. What was he doing 193 00:09:33,140 --> 00:09:35,442 at Gabe Adler's party last night? 194 00:09:35,442 --> 00:09:38,378 I worked with Gabe 195 00:09:38,378 --> 00:09:42,315 as well as Audrey, so I got an invitation. 196 00:09:42,315 --> 00:09:44,051 He must have seen it. 197 00:09:44,051 --> 00:09:45,485 Look, I thought he was clean. 198 00:09:45,485 --> 00:09:47,855 Yeah, you might need to take a refresher course 199 00:09:47,855 --> 00:09:49,456 on your nursing certificate. 200 00:09:49,456 --> 00:09:52,125 Listen, maybe he... 201 00:09:52,125 --> 00:09:54,527 he and Audrey stole the drugs together. Okay, 202 00:09:54,527 --> 00:09:55,829 why would you say that? 203 00:09:55,829 --> 00:09:58,565 Because for the last couple of weeks, 204 00:09:58,565 --> 00:10:00,868 Audrey was really agitated. 205 00:10:00,868 --> 00:10:03,336 She was desperate for money. 206 00:10:05,538 --> 00:10:07,540 How can they do that? 207 00:10:07,540 --> 00:10:09,977 Because I'm just one dying person, 208 00:10:09,977 --> 00:10:12,579 and they're a giant life insurance company. 209 00:10:12,579 --> 00:10:14,214 I was diagnosed six months ago, 210 00:10:14,214 --> 00:10:16,216 a month after I applied for the policy. 211 00:10:16,216 --> 00:10:18,752 It was within their contestable period. 212 00:10:18,752 --> 00:10:20,487 Yeah, but to say you tried to defraud them, 213 00:10:20,487 --> 00:10:21,621 it doesn't seem fair. 214 00:10:21,621 --> 00:10:24,124 If the tumor started growing a month 215 00:10:24,124 --> 00:10:27,661 after I applied for the policy, I wouldn't have had headaches. 216 00:10:27,661 --> 00:10:30,297 Or if I hadn't been so busy at work, 217 00:10:30,297 --> 00:10:33,066 I might have gone to the doctor sooner 218 00:10:33,066 --> 00:10:36,469 and been cured and not needed life insurance. 219 00:10:36,469 --> 00:10:39,006 It's not about fairness. 220 00:10:39,006 --> 00:10:41,374 Will Jake and Emmy be okay? 221 00:10:41,374 --> 00:10:43,476 If someone murders me. 222 00:10:43,476 --> 00:10:45,312 What are you talking about? 223 00:10:45,312 --> 00:10:49,116 I have an old accidental death policy that's still in force. 224 00:10:49,116 --> 00:10:51,618 It would pay out if something happened to me. 225 00:10:51,618 --> 00:10:52,986 It's not funny. 226 00:10:52,986 --> 00:10:58,425 No, I guess it's not. 227 00:10:58,425 --> 00:11:00,660 I hate this. 228 00:11:00,660 --> 00:11:02,830 The things it makes me think about. 229 00:11:02,830 --> 00:11:05,565 The things it's trying to take away from me. 230 00:11:05,565 --> 00:11:09,169 I try to do that visualization-- 231 00:11:09,169 --> 00:11:12,305 the one where Pacmen eat it-- 232 00:11:12,305 --> 00:11:16,476 all I see is the tumor sitting in the middle of my brain, 233 00:11:16,476 --> 00:11:18,779 giving me the finger. 234 00:11:21,048 --> 00:11:22,149 I think the cancer advanced too quickly 235 00:11:22,149 --> 00:11:23,917 for Audrey to really deal 236 00:11:23,917 --> 00:11:25,819 with all her feelings about it, so she's just angry. 237 00:11:25,819 --> 00:11:27,220 She's more than angry. 238 00:11:27,220 --> 00:11:28,856 She's a dying woman without medication. 239 00:11:33,393 --> 00:11:36,764 Look, if he was going to go on the run, where would he go? 240 00:11:36,764 --> 00:11:40,600 If I knew, I would be happy to tell you. 241 00:11:40,600 --> 00:11:42,069 Witnesses say she was taken, 242 00:11:42,069 --> 00:11:43,904 but that could be an after- the-fact interpretation. 243 00:11:43,904 --> 00:11:45,205 She left willingly. 244 00:11:45,205 --> 00:11:46,506 Yeah, she could have paid the guy 245 00:11:46,506 --> 00:11:48,441 enough money to kill her so her family 246 00:11:48,441 --> 00:11:50,577 could collect the insurance. That's crazy, Jack. No. 247 00:11:50,577 --> 00:11:52,045 In her emotional state, 248 00:11:52,045 --> 00:11:55,415 Ryan may have seemed like divine intervention. 249 00:11:59,987 --> 00:12:02,355 Does your mom talk to you about her work? 250 00:12:02,355 --> 00:12:04,424 Just that she likes being an architect. 251 00:12:06,226 --> 00:12:08,095 Now, Emmy, I was wondering, 252 00:12:08,095 --> 00:12:10,430 have you ever seen this man before? 253 00:12:11,564 --> 00:12:13,767 I don't think so. 254 00:12:13,767 --> 00:12:16,937 Maybe he came to the house or you saw him on the street? 255 00:12:16,937 --> 00:12:19,172 No, not him. 256 00:12:19,172 --> 00:12:20,740 Not him? 257 00:12:20,740 --> 00:12:21,775 Somebody else? 258 00:12:21,775 --> 00:12:23,410 Yeah. 259 00:12:23,410 --> 00:12:25,678 It was... Tuesday. 260 00:12:25,678 --> 00:12:27,347 After soccer practice. 261 00:12:29,216 --> 00:12:31,351 Coach said he's moving me up to the midfield. 262 00:12:31,351 --> 00:12:32,319 I built up the stamina. 263 00:12:32,319 --> 00:12:34,021 That's great, sweetheart. 264 00:12:34,021 --> 00:12:36,089 He says I could be one of his all-around athletes. 265 00:12:36,089 --> 00:12:38,291 He wants me to try out for tennis in the spring. 266 00:12:38,291 --> 00:12:39,759 Wow, my little Monica Seles. 267 00:12:39,759 --> 00:12:41,194 It'll be early- morning clinics, 268 00:12:41,194 --> 00:12:42,830 but you could drop me, right? 269 00:12:45,532 --> 00:12:46,566 I forgot. 270 00:12:46,566 --> 00:12:47,600 It's okay. 271 00:12:47,600 --> 00:12:48,936 It's good to forget. 272 00:12:48,936 --> 00:12:51,338 You don't have to remember 24-seven. 273 00:12:51,338 --> 00:12:53,406 Will you play singles or doubles? 274 00:12:53,406 --> 00:12:54,441 Who cares? 275 00:12:54,441 --> 00:12:55,608 I do. 276 00:12:55,608 --> 00:12:58,211 Though I understand you might not think so. 277 00:13:01,081 --> 00:13:02,149 I left something in the car. 278 00:13:02,149 --> 00:13:03,550 I'll be in in a second. 279 00:13:03,550 --> 00:13:06,019 But when I come in, I'd like you to tell me 280 00:13:06,019 --> 00:13:07,420 about tennis in the spring. 281 00:13:07,420 --> 00:13:08,421 Will you do that? 282 00:13:08,421 --> 00:13:10,824 Sure. 283 00:13:32,946 --> 00:13:35,715 I wanted to ask her who the lady was, 284 00:13:35,715 --> 00:13:37,017 but I didn't. 285 00:13:37,017 --> 00:13:39,719 And you never saw what was inside that package? 286 00:13:39,719 --> 00:13:41,221 No. 287 00:13:41,221 --> 00:13:44,958 What did your mom do when she came inside? 288 00:13:44,958 --> 00:13:47,294 She made a call. 289 00:13:47,294 --> 00:13:49,429 She left a message for someone, 290 00:13:49,429 --> 00:13:51,231 and then she asked me about tennis. 291 00:13:51,231 --> 00:13:53,766 Do you think you could describe the woman 292 00:13:53,766 --> 00:13:56,336 you saw to a sketch artist? 293 00:13:56,336 --> 00:13:58,005 I'll try. 294 00:13:59,172 --> 00:14:01,141 Does she have something to do 295 00:14:01,141 --> 00:14:02,809 with my mom not coming home last night? 296 00:14:02,809 --> 00:14:04,344 We don't know yet. 297 00:14:04,344 --> 00:14:05,512 (phone ringing) 298 00:14:05,512 --> 00:14:07,180 Excuse me. 299 00:14:08,281 --> 00:14:09,549 Hey. 300 00:14:09,549 --> 00:14:11,284 ELENA: Hey. You still with the daughter? 301 00:14:11,284 --> 00:14:12,419 Yeah, why? 302 00:14:12,419 --> 00:14:14,187 Well, NYPD just found Ryan's truck. 303 00:14:14,187 --> 00:14:16,189 It looks like he got into an accident. 304 00:14:16,189 --> 00:14:17,790 Any mention of Audrey? 305 00:14:17,790 --> 00:14:20,493 No. They're taking Ryan to Saint Andrew's Hospital, 306 00:14:20,493 --> 00:14:22,562 and Jack and Martin are on their way. 307 00:14:22,562 --> 00:14:24,497 Okay. Thanks. 308 00:14:30,237 --> 00:14:31,438 Hey. 309 00:14:31,438 --> 00:14:32,439 How's he doing? 310 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 It's hard to say. 311 00:14:33,941 --> 00:14:35,642 He's still talking to the little green men. 312 00:14:35,642 --> 00:14:36,643 Yeah? 313 00:14:36,643 --> 00:14:38,178 What's he on? 314 00:14:38,178 --> 00:14:40,413 A handful of scrambled. 315 00:14:40,413 --> 00:14:42,449 Okay. Thanks. 316 00:14:43,783 --> 00:14:45,518 Uh, excuse me, ma'am. 317 00:14:45,518 --> 00:14:46,553 We need to talk 318 00:14:46,553 --> 00:14:47,554 to him for a minute. 319 00:14:48,788 --> 00:14:49,822 (snapping) 320 00:14:49,822 --> 00:14:50,857 Ryan. 321 00:14:50,857 --> 00:14:52,359 We're with the FBI. 322 00:14:52,359 --> 00:14:54,561 We're looking for Audrey West. You know where she is? 323 00:14:54,561 --> 00:14:56,263 You tell me. 324 00:14:56,263 --> 00:14:58,031 Bitch tried to kill me. 325 00:15:04,171 --> 00:15:05,038 Hey. 326 00:15:05,038 --> 00:15:06,739 Get your head straight yet? 327 00:15:06,739 --> 00:15:09,709 I guess. 328 00:15:09,709 --> 00:15:10,810 JACK: How many fingers 329 00:15:10,810 --> 00:15:12,212 am I holding up? 330 00:15:12,212 --> 00:15:15,415 Four. 331 00:15:15,415 --> 00:15:17,150 Close enough. 332 00:15:18,318 --> 00:15:20,920 This is the woman you left the party with. 333 00:15:20,920 --> 00:15:22,489 Right. 334 00:15:22,489 --> 00:15:23,790 So let's start from the beginning. 335 00:15:23,790 --> 00:15:25,225 Don't use any words with more 336 00:15:25,225 --> 00:15:26,493 than two syllables. 337 00:15:26,493 --> 00:15:27,727 Sure. 338 00:15:27,727 --> 00:15:30,397 Okay, now why did she leave the party with you? 339 00:15:32,399 --> 00:15:34,267 She asked me for a ride. Hmm. You know, 340 00:15:34,267 --> 00:15:35,835 with all the people she knew there, 341 00:15:35,835 --> 00:15:37,037 why would she ask you? 342 00:15:37,037 --> 00:15:40,173 She said I had to give her a ride 343 00:15:40,173 --> 00:15:41,641 or she'd write me up. 344 00:15:41,641 --> 00:15:43,543 And where'd you take her? 345 00:15:43,543 --> 00:15:44,511 I don't know. 346 00:15:44,511 --> 00:15:47,647 The stuff I copped started to kick in. 347 00:15:47,647 --> 00:15:48,681 Things got a little hazy. 348 00:15:50,617 --> 00:15:52,152 Right, turn right, here. 349 00:15:52,152 --> 00:15:55,555 (tires squealing) 350 00:15:55,555 --> 00:15:58,325 (echoing): On four wheels next time. 351 00:15:58,325 --> 00:15:59,759 RYAN: And then we stopped. 352 00:15:59,759 --> 00:16:01,528 I don't know. 353 00:16:01,528 --> 00:16:02,562 Near some field. 354 00:16:11,004 --> 00:16:13,806 And then she went all nutso on me. 355 00:16:13,806 --> 00:16:16,276 (whooshing) 356 00:16:17,310 --> 00:16:18,711 And that's all I remember. 357 00:16:28,188 --> 00:16:29,956 That's a nice trip. 358 00:16:29,956 --> 00:16:31,491 So this, uh... 359 00:16:31,491 --> 00:16:33,893 field with the rocks and flowers, 360 00:16:33,893 --> 00:16:34,894 how'd you get there? 361 00:16:34,894 --> 00:16:35,995 Take the 95? 362 00:16:35,995 --> 00:16:37,697 The freeway? A wormhole? 363 00:16:37,697 --> 00:16:39,766 I don't know. 364 00:16:39,766 --> 00:16:41,401 Why'd she throw glass at you? 365 00:16:41,401 --> 00:16:44,104 I told you, I don't know. 366 00:16:45,638 --> 00:16:49,509 Okay, Sparky, why don't you just lay back and relax. 367 00:16:49,509 --> 00:16:51,111 Okay? 368 00:16:53,613 --> 00:16:54,647 He's all yours. 369 00:16:54,647 --> 00:16:55,982 Keep an eye on him. 370 00:16:55,982 --> 00:16:59,819 If he was that screwed up, no telling what he did to Audrey. 371 00:16:59,819 --> 00:17:02,222 Yeah, but I doubt those cuts all over his face 372 00:17:02,222 --> 00:17:04,257 came from a minor fender bender. 373 00:17:04,257 --> 00:17:06,759 Right. They came from a woman who appeared 374 00:17:06,759 --> 00:17:09,629 out of a blinding light and threw glass in his face. 375 00:17:09,629 --> 00:17:11,731 That'll be easy to track down. 376 00:17:20,773 --> 00:17:23,176 Well, the glass that cut Ryan Leonard 377 00:17:23,176 --> 00:17:24,577 did not come from a windshield. 378 00:17:24,577 --> 00:17:25,878 Maybe somebody attacked him. 379 00:17:25,878 --> 00:17:28,181 He was high and confused. 380 00:17:28,181 --> 00:17:29,182 You know. 381 00:17:29,182 --> 00:17:30,583 Anyway, this 382 00:17:30,583 --> 00:17:33,320 trip computer in his truck 383 00:17:33,320 --> 00:17:35,021 resets automatically, 384 00:17:35,021 --> 00:17:38,291 so it gives us an eight-mile radius for his last trip. 385 00:17:38,291 --> 00:17:39,592 Narrows it down. I'll have local cops 386 00:17:39,592 --> 00:17:41,994 start checking for her or her body. 387 00:17:41,994 --> 00:17:43,696 Look for smash-and- grabs, break-ins, 388 00:17:43,696 --> 00:17:45,532 any incidents involving broken glass. 389 00:17:45,532 --> 00:17:46,733 Excuse me. You remember 390 00:17:46,733 --> 00:17:48,268 the call the daughter told us about? 391 00:17:48,268 --> 00:17:49,436 I checked the phone records. 392 00:17:49,436 --> 00:17:51,037 The call was to a Luke Seaver. 393 00:17:51,037 --> 00:17:53,440 He runs Audrey's hospice support group. 394 00:17:53,440 --> 00:17:55,442 Yeah, she, uh, she called me 395 00:17:55,442 --> 00:17:57,444 to tell me she wasn't coming to group anymore. 396 00:17:57,444 --> 00:18:01,748 I tried to talk her out of it, but she'd made up her mind. 397 00:18:02,815 --> 00:18:04,817 What about this woman? 398 00:18:07,987 --> 00:18:09,922 That looks like Cara Nelson. 399 00:18:09,922 --> 00:18:13,059 She used to be in another one of the hospice support groups. 400 00:18:13,059 --> 00:18:14,827 What do you mean used to be? 401 00:18:14,827 --> 00:18:15,862 I had her kicked out. 402 00:18:15,862 --> 00:18:17,597 She was trouble. 403 00:18:17,597 --> 00:18:20,600 Actually, it was Audrey's last meeting that tipped me to it. 404 00:18:21,601 --> 00:18:25,138 Can this represent a million bottles? 405 00:18:25,138 --> 00:18:28,875 Yeah, Carl, it can. 406 00:18:28,875 --> 00:18:31,644 Let it go, man. 407 00:18:31,644 --> 00:18:32,645 That's it. 408 00:18:32,645 --> 00:18:34,914 Good work, man. 409 00:18:34,914 --> 00:18:36,749 Way to go, Carl. 410 00:18:36,749 --> 00:18:38,751 This is such crap. 411 00:18:38,751 --> 00:18:39,752 Audrey? 412 00:18:40,920 --> 00:18:41,921 Is there something 413 00:18:41,921 --> 00:18:42,922 you'd like to share? 414 00:18:42,922 --> 00:18:44,924 I just don't see 415 00:18:44,924 --> 00:18:45,825 how any of this helps. 416 00:18:45,825 --> 00:18:46,959 I mean, he drank 417 00:18:46,959 --> 00:18:48,328 until his liver rotted. 418 00:18:48,328 --> 00:18:49,796 She burnt out her lungs with cigarettes. 419 00:18:49,796 --> 00:18:52,699 We're all dying. 420 00:18:52,699 --> 00:18:53,700 change that? 421 00:18:53,700 --> 00:18:55,335 It's okay to be angry, Audrey. 422 00:18:55,335 --> 00:18:56,636 It's part of the process. 423 00:18:56,636 --> 00:18:58,838 (sighing) 424 00:18:58,838 --> 00:18:59,872 Is that a picture of you 425 00:18:59,872 --> 00:19:01,608 as a little girl? 426 00:19:01,608 --> 00:19:03,776 Is there anything about that you'd like to share? 427 00:19:03,776 --> 00:19:05,412 No. Well, you must have 428 00:19:05,412 --> 00:19:06,846 brought it for some reason. 429 00:19:06,846 --> 00:19:09,148 And I said I don't want to talk about it. 430 00:19:13,152 --> 00:19:15,288 Excuse me for a second. 431 00:19:19,025 --> 00:19:20,227 Hey. 432 00:19:20,227 --> 00:19:21,628 What's going on, Audrey? 433 00:19:21,628 --> 00:19:24,631 Maybe I'm sick of being treated like a cow, 434 00:19:24,631 --> 00:19:26,799 herded off to slaughter like I've got no choice. 435 00:19:26,799 --> 00:19:29,702 Nobody here made a choice to be sick, 436 00:19:29,702 --> 00:19:31,571 but what we do have a choice about 437 00:19:31,571 --> 00:19:33,206 is how we're going to deal with it. 438 00:19:33,206 --> 00:19:34,507 Cara didn't do it your way, 439 00:19:34,507 --> 00:19:35,708 and look what happened. 440 00:19:35,708 --> 00:19:36,809 She's better. 441 00:19:36,809 --> 00:19:39,912 We're all very happy for her, Audrey, 442 00:19:39,912 --> 00:19:42,014 but what does that have to do with you? 443 00:19:42,014 --> 00:19:44,116 I want to get better, 444 00:19:44,116 --> 00:19:45,852 and Cara says that I can. 445 00:19:45,852 --> 00:19:49,021 Will your little shame exercise do that for me? 446 00:19:49,021 --> 00:19:52,525 (sighing) 447 00:19:53,660 --> 00:19:56,529 After that, I started asking around. 448 00:19:56,529 --> 00:19:59,499 It turns out Cara was soliciting people 449 00:19:59,499 --> 00:20:01,334 for some kind of healing. 450 00:20:01,334 --> 00:20:03,370 Hmm. Uh... Do you know what she was offering? 451 00:20:03,370 --> 00:20:04,704 Who knows. 452 00:20:04,704 --> 00:20:06,373 You know, for a lot of dying people, 453 00:20:06,373 --> 00:20:08,174 you slap a "cure" label on something, 454 00:20:08,174 --> 00:20:10,042 you get a line out the door. 455 00:20:10,042 --> 00:20:12,512 But I tell you, Audrey... 456 00:20:12,512 --> 00:20:14,514 she could cry with the best of them, 457 00:20:14,514 --> 00:20:16,883 but she never wanted anything less than the truth. 458 00:20:16,883 --> 00:20:19,519 What about the picture that Audrey brought? 459 00:20:19,519 --> 00:20:21,521 I tried talking to her about it. 460 00:20:21,521 --> 00:20:24,324 She just... shut down. 461 00:20:26,593 --> 00:20:29,095 VIVIAN: This woman's name is Cara Nelson. 462 00:20:29,095 --> 00:20:32,465 She has a history of conning dying people. 463 00:20:32,465 --> 00:20:33,666 I've never seen her, 464 00:20:33,666 --> 00:20:35,402 but Audrey's been coping just fine. 465 00:20:35,402 --> 00:20:36,669 She wouldn't fall for something like that. 466 00:20:36,669 --> 00:20:39,906 Well, maybe she doesn't want you 467 00:20:39,906 --> 00:20:42,875 to know that she's still fighting to live. 468 00:20:42,875 --> 00:20:44,744 Is that why she stole those files 469 00:20:44,744 --> 00:20:46,679 and tried blackmailing her boss? 470 00:20:46,679 --> 00:20:48,915 She wanted money for this woman? 471 00:20:48,915 --> 00:20:50,917 It could be. 472 00:20:50,917 --> 00:20:52,552 (sighing) 473 00:20:52,552 --> 00:20:56,556 It's like every time you think you're settled... 474 00:20:56,556 --> 00:20:57,857 there's something else. 475 00:20:57,857 --> 00:21:01,127 We started off taking it all for granted. 476 00:21:01,127 --> 00:21:05,532 Then suddenly we're the couple where somebody is dying. 477 00:21:05,532 --> 00:21:08,468 Now I'm here learning how the woman I love 478 00:21:08,468 --> 00:21:10,837 has really been feeling. 479 00:21:13,606 --> 00:21:15,342 Now, Audrey had a picture. 480 00:21:15,342 --> 00:21:17,777 She was 11 or 12, sitting on a windowsill. 481 00:21:17,777 --> 00:21:23,015 She's wearing a khaki skirt and a green crew neck. 482 00:21:24,751 --> 00:21:27,119 I archived her photos onto a DVD. 483 00:21:27,119 --> 00:21:29,155 Could you get it for us? 484 00:21:29,155 --> 00:21:30,289 I could send an agent 485 00:21:30,289 --> 00:21:31,991 to take you. Of course. 486 00:21:35,695 --> 00:21:36,696 I know it's your job, 487 00:21:36,696 --> 00:21:38,565 but I really appreciate 488 00:21:38,565 --> 00:21:41,634 all y... all you're doing. 489 00:21:43,269 --> 00:21:45,638 Thank you. 490 00:21:52,379 --> 00:21:55,415 MAN: The wall between the two ventricles is enlarged 491 00:21:55,415 --> 00:21:57,283 and obstructing the flow of blood. 492 00:21:57,283 --> 00:22:00,186 It's called hypertrophic cardiomyopathy. 493 00:22:00,186 --> 00:22:01,554 In layman's terms, 494 00:22:01,554 --> 00:22:03,122 it's a deterioration of the heart muscle. 495 00:22:03,122 --> 00:22:06,493 And the high blood pressure and shortness of breath? 496 00:22:06,493 --> 00:22:07,927 Are both caused by it. 497 00:22:10,663 --> 00:22:12,198 I'm going to start you on some medications. 498 00:22:12,198 --> 00:22:13,766 And that'll be all? 499 00:22:13,766 --> 00:22:15,635 For now. 500 00:22:15,635 --> 00:22:17,670 We have to see how you respond. 501 00:22:17,670 --> 00:22:19,772 You might need surgery. 502 00:22:24,343 --> 00:22:25,878 Hey. 503 00:22:27,146 --> 00:22:28,715 Feeling okay? 504 00:22:28,715 --> 00:22:30,650 Yeah. 505 00:22:30,650 --> 00:22:33,052 Some cut closer than others. 506 00:22:33,052 --> 00:22:34,987 They're never easy. 507 00:22:34,987 --> 00:22:37,056 No, they're not. 508 00:22:37,056 --> 00:22:39,526 What did you find? 509 00:22:39,526 --> 00:22:42,629 Uh, we got a report that a storefront window 510 00:22:42,629 --> 00:22:44,764 was smashed out in downtown White Plains, 511 00:22:44,764 --> 00:22:46,733 exactly eight miles from where we found Ryan. 512 00:22:46,733 --> 00:22:49,536 Danny and I are going to head over there now. 513 00:22:49,536 --> 00:22:51,838 Okay. Okay. 514 00:23:00,880 --> 00:23:02,248 Man, this guy was tripping. 515 00:23:02,248 --> 00:23:03,282 What do you mean? 516 00:23:03,282 --> 00:23:04,517 There's Ryan's field 517 00:23:04,517 --> 00:23:06,385 with the rock and the flowers right there. 518 00:23:06,385 --> 00:23:07,954 Uh-huh. 519 00:23:07,954 --> 00:23:09,856 Hey. Hi. 520 00:23:09,856 --> 00:23:11,858 Hey. Do you have any idea what happened here? 521 00:23:11,858 --> 00:23:13,593 Yeah. A crazy lady got into it with the owner. 522 00:23:13,593 --> 00:23:15,127 She gave a piece of marble some wings. 523 00:23:15,127 --> 00:23:17,396 The owner around? 524 00:23:17,396 --> 00:23:19,432 Hey, I don't know. I was just told to come fix it. 525 00:23:19,432 --> 00:23:20,867 You have a name or number? 526 00:23:20,867 --> 00:23:23,269 Yeah. It's, uh... His name's Brian Gagen. 527 00:23:23,269 --> 00:23:24,937 I'll call the office for his number. 528 00:23:24,937 --> 00:23:26,873 Gagen the architect? 529 00:23:26,873 --> 00:23:29,809 If you say so. I'm just here to fix the glass. 530 00:23:29,809 --> 00:23:32,144 Listen, I really need to get these measurements, huh? 531 00:23:32,144 --> 00:23:33,713 Yeah. Go ahead. 532 00:23:35,081 --> 00:23:36,282 You were right. 533 00:23:36,282 --> 00:23:37,750 About what? 534 00:23:37,750 --> 00:23:39,719 Gagen taking off. It was definitely suspicious. 535 00:23:39,719 --> 00:23:41,387 Yeah, and I guess he was dead serious 536 00:23:41,387 --> 00:23:43,856 about not being blackmailed. 537 00:23:46,358 --> 00:23:47,827 You son of a bitch! 538 00:24:03,576 --> 00:24:05,111 Mr. Gagen. 539 00:24:05,111 --> 00:24:06,979 How was the snow? 540 00:24:06,979 --> 00:24:09,081 It was okay. 541 00:24:12,051 --> 00:24:14,053 You want to tell us what happened last night? 542 00:24:14,053 --> 00:24:17,690 Well, it was pretty straightforward. 543 00:24:17,690 --> 00:24:19,926 I went to my gallery for an artist's opening. 544 00:24:19,926 --> 00:24:21,728 I drove up to Catamount afterwards. 545 00:24:21,728 --> 00:24:26,699 Two fights with Audrey West-- one at your gallery 546 00:24:26,699 --> 00:24:30,537 that resulted in a shattered storefront. 547 00:24:30,537 --> 00:24:32,171 Does that seem straightforward to you? 548 00:24:32,171 --> 00:24:35,708 Audrey and I argued, and then she broke the glass, 549 00:24:35,708 --> 00:24:38,244 but I didn't do anything to her. Really? 550 00:24:40,012 --> 00:24:41,714 I have a theory. 551 00:24:41,714 --> 00:24:43,916 Audrey needed money, she tried to blackmail you. 552 00:24:43,916 --> 00:24:45,852 You didn't want to be exposed. 553 00:24:45,852 --> 00:24:48,154 You know where the rest of the story is going. 554 00:24:48,154 --> 00:24:51,257 Why would Audrey blackmail me? For stealing her work, maybe? 555 00:24:51,257 --> 00:24:53,626 We analyzed the concept drawings 556 00:24:53,626 --> 00:24:54,994 that Audrey took from your office. 557 00:24:57,063 --> 00:25:01,768 Those celebrated buildings that you took credit for? 558 00:25:01,768 --> 00:25:03,903 Those were Audrey's designs. 559 00:25:05,237 --> 00:25:06,906 You want me to go through that theory...? 560 00:25:06,906 --> 00:25:09,776 No, no, no, no, no. It's... it's fine. 561 00:25:10,743 --> 00:25:12,879 Audrey got pretty riled up... 562 00:25:14,446 --> 00:25:17,383 but I did not kill her. 563 00:25:17,383 --> 00:25:18,751 You missed the opening. 564 00:25:18,751 --> 00:25:21,287 Where's my $50,000 I told you to wire? 565 00:25:22,722 --> 00:25:26,158 And I decided I don't want to be blackmailed. 566 00:25:26,158 --> 00:25:27,894 You don't care if people find out 567 00:25:27,894 --> 00:25:29,395 you haven't had an original idea 568 00:25:29,395 --> 00:25:32,565 in years? Or that maybe you've never had one? 569 00:25:33,733 --> 00:25:36,736 Is it my fault that I have an eye for talent? 570 00:25:36,736 --> 00:25:39,138 It's a good quid pro quo. 571 00:25:39,138 --> 00:25:40,807 The young ones 572 00:25:40,807 --> 00:25:42,241 give me a few good years. 573 00:25:42,241 --> 00:25:44,677 And then, later, we share in the spoils. 574 00:25:44,677 --> 00:25:46,779 Well, I want my spoils now. 575 00:25:46,779 --> 00:25:47,880 Because you're dying. 576 00:25:47,880 --> 00:25:50,282 Yes! Because I'm dying! 577 00:25:50,282 --> 00:25:53,419 Well, I'm not going to give it to you. 578 00:25:53,419 --> 00:25:55,722 You broke into my office 579 00:25:55,722 --> 00:25:57,590 and stole files. 580 00:25:57,590 --> 00:25:58,625 And now you've deluded yourself 581 00:25:58,625 --> 00:25:59,926 into thinking that, somehow, 582 00:25:59,926 --> 00:26:02,561 you have designed two of my buildings? 583 00:26:02,561 --> 00:26:05,164 Maybe it's the tumor. 584 00:26:05,164 --> 00:26:07,800 But, whatever it is, 585 00:26:07,800 --> 00:26:09,869 it's not worth liquidating assets for. 586 00:26:09,869 --> 00:26:11,971 You son of a bitch! 587 00:26:12,872 --> 00:26:14,941 You son of a bitch! 588 00:26:21,748 --> 00:26:24,083 Audrey took off down the street. 589 00:26:24,083 --> 00:26:25,752 The guy she was with got into his truck 590 00:26:25,752 --> 00:26:27,086 and drove the opposite way. 591 00:26:27,086 --> 00:26:28,855 That is the last I saw of either of them. 592 00:26:28,855 --> 00:26:31,590 And you just let her leave with one of your paintings? 593 00:26:31,590 --> 00:26:33,359 I figured I got off easy. 594 00:26:33,359 --> 00:26:36,829 Can anyone verify where you were after that? 595 00:26:36,829 --> 00:26:39,365 I was with Paula Caponan. 596 00:26:39,365 --> 00:26:40,700 Artist from the show. 597 00:26:40,700 --> 00:26:42,735 I picked her up at her place 598 00:26:42,735 --> 00:26:46,538 and, uh... drove her to Catamount with me. 599 00:26:46,538 --> 00:26:48,574 Write down her name and number. 600 00:26:48,574 --> 00:26:49,776 You're here 601 00:26:49,776 --> 00:26:52,578 until she confirms your story. 602 00:26:52,578 --> 00:26:54,446 Washed-up architect 603 00:26:54,446 --> 00:26:56,015 stiffs dying woman. 604 00:26:56,015 --> 00:26:58,951 Should play well on the evening news. 605 00:27:08,795 --> 00:27:11,463 No. That'll do it. Great. 606 00:27:11,463 --> 00:27:14,133 Okay, the architect's story checks out. 607 00:27:14,133 --> 00:27:16,635 His budding Picasso was skiing with him. 608 00:27:16,635 --> 00:27:19,205 Okay, well, if we believe Gagen, 609 00:27:19,205 --> 00:27:22,441 Audrey wasn't with Ryan after she left the gallery, 610 00:27:22,441 --> 00:27:25,477 but I still haven't found a cab that picked her up. 611 00:27:25,477 --> 00:27:27,313 That includes gypsy cabs? I'm working on those next. 612 00:27:27,313 --> 00:27:29,081 Let me ask you, how long did the husband 613 00:27:29,081 --> 00:27:30,950 say she could go without her next pill? 614 00:27:30,950 --> 00:27:32,451 About 12 hours. And if she didn't take 615 00:27:32,451 --> 00:27:34,220 her dose this morning, she's long overdue. 616 00:27:35,922 --> 00:27:37,924 You know, you've been very helpful. Thank you. 617 00:27:37,924 --> 00:27:40,392 Guys, I found Cara Nelson from the hospice group. 618 00:27:40,392 --> 00:27:41,694 Where? 619 00:27:41,694 --> 00:27:42,929 She's living with an elderly widow 620 00:27:42,929 --> 00:27:44,230 in a Central Park West apartment. 621 00:27:44,230 --> 00:27:45,832 What's her connection with the widow? 622 00:27:45,832 --> 00:27:48,200 Well, she's dying, she's vulnerable. 623 00:27:48,200 --> 00:27:49,736 According to her doorman, Cara installed herself 624 00:27:49,736 --> 00:27:51,437 as the woman's caregiver. 625 00:27:51,437 --> 00:27:52,839 What a bottom-feeder. 626 00:27:52,839 --> 00:27:54,774 Yeah. NYPD is reeling her in as we speak. 627 00:27:54,774 --> 00:27:57,443 We subpoenaed your bank records and compared them to Audrey's. 628 00:27:57,443 --> 00:27:59,145 You know what we found? 629 00:27:59,145 --> 00:28:01,613 There were withdrawal amounts from Audrey's account 630 00:28:01,613 --> 00:28:04,250 that are identical to deposit amounts into your account. 631 00:28:04,250 --> 00:28:06,285 Was she giving you money outside her house? 632 00:28:06,285 --> 00:28:09,856 Yes. I sold her some herbs, legally imported from Thailand. 633 00:28:09,856 --> 00:28:12,058 Why would she buy herbs from you? 634 00:28:12,058 --> 00:28:13,659 Because she thought they would help her. 635 00:28:13,659 --> 00:28:18,297 And did your sales pitch include that those herbs had healed you? 636 00:28:18,297 --> 00:28:19,999 I had cancer of the lymph nodes. Yes. 637 00:28:19,999 --> 00:28:22,534 Could you give me the name of the doctor 638 00:28:22,534 --> 00:28:23,803 who told you you were cured? 639 00:28:23,803 --> 00:28:26,105 I don't have to tell you that. 640 00:28:26,105 --> 00:28:27,139 Well, actually, you do, 641 00:28:27,139 --> 00:28:28,941 because fraud is getting people 642 00:28:28,941 --> 00:28:31,077 to part with their money based on a lie. 643 00:28:31,077 --> 00:28:32,644 See, here's the thing. 644 00:28:32,644 --> 00:28:35,114 We don't seem to have any record of you visiting a doctor 645 00:28:35,114 --> 00:28:36,849 for any kind of diagnosis. 646 00:28:36,849 --> 00:28:38,885 So we can charge you right now, 647 00:28:38,885 --> 00:28:41,387 or you can prove to us that you're not a fraud. 648 00:28:41,387 --> 00:28:44,023 Is there a third option? 649 00:28:44,023 --> 00:28:47,426 Uh-huh. Tell us what happened with Audrey. 650 00:28:51,263 --> 00:28:53,900 I was working her for a while. 651 00:28:53,900 --> 00:28:56,135 Wasn't having much success till after her seizure. 652 00:28:56,135 --> 00:28:57,636 She got a lot more desperate after that. 653 00:28:57,636 --> 00:29:03,142 Hearing that I was cured was the final fly on the line. 654 00:29:03,142 --> 00:29:06,445 And she finally bit about a week ago. 655 00:29:07,646 --> 00:29:09,248 Am I being stupid? 656 00:29:09,248 --> 00:29:12,952 Is it stupid to want to live for your family? 657 00:29:12,952 --> 00:29:17,289 I tried being accepting-- dying the good way. 658 00:29:17,289 --> 00:29:19,525 But nearly dying from that seizure, 659 00:29:19,525 --> 00:29:22,228 and then watching Gabe get sicker... I'm not ready. 660 00:29:22,228 --> 00:29:24,296 I know. 661 00:29:24,296 --> 00:29:27,834 You're like me. 662 00:29:27,834 --> 00:29:30,102 That's why I have to share this with you. 663 00:29:30,102 --> 00:29:35,007 Now, you told me about the shame exercise. 664 00:29:35,007 --> 00:29:39,245 But the picture you brought to the group... 665 00:29:40,913 --> 00:29:42,581 You were in the sixth grade? 666 00:29:42,581 --> 00:29:44,884 Seventh. 667 00:29:44,884 --> 00:29:46,318 I was in boarding school. 668 00:29:46,318 --> 00:29:48,787 A place called West Yorktown Academy. 669 00:29:48,787 --> 00:29:50,857 Mm-hmm. 670 00:29:52,158 --> 00:29:55,895 Something happened there. 671 00:29:55,895 --> 00:30:00,900 Something that made you feel... dirty. 672 00:30:02,734 --> 00:30:04,203 Yes. 673 00:30:06,538 --> 00:30:08,707 That's it. 674 00:30:08,707 --> 00:30:10,910 I can feel that. 675 00:30:10,910 --> 00:30:12,078 That is the energy 676 00:30:12,078 --> 00:30:15,814 the tumor's feeding on. 677 00:30:15,814 --> 00:30:17,483 (exhaling loudly) 678 00:30:19,685 --> 00:30:20,987 I'm sorry. 679 00:30:20,987 --> 00:30:23,155 What's wrong? 680 00:30:24,723 --> 00:30:27,726 It's too strong. 681 00:30:27,726 --> 00:30:29,128 I'm just a novice. 682 00:30:29,128 --> 00:30:30,829 I'm not even supposed to be doing this. 683 00:30:30,829 --> 00:30:32,932 What do I do? 684 00:30:32,932 --> 00:30:34,200 I don't know. 685 00:30:34,200 --> 00:30:35,234 There must be something. 686 00:30:35,234 --> 00:30:38,770 Maybe the monks could help us. 687 00:30:38,770 --> 00:30:40,006 They did it for me. 688 00:30:40,006 --> 00:30:42,141 How does that work? Do I go there? 689 00:30:42,141 --> 00:30:44,510 No. No, you make a donation 690 00:30:44,510 --> 00:30:46,946 to pay for medicine or for their school. 691 00:30:46,946 --> 00:30:49,882 I tell them that a generous benefactor 692 00:30:49,882 --> 00:30:51,617 wishes only for their enlightenment, 693 00:30:51,617 --> 00:30:54,786 and for a prayer for their own good health. 694 00:30:54,786 --> 00:30:57,456 How much should I give? 695 00:30:57,456 --> 00:30:59,458 I gave them $16,000 696 00:30:59,458 --> 00:31:00,993 for my pilgrimage. 697 00:31:00,993 --> 00:31:02,861 But I don't know. 698 00:31:02,861 --> 00:31:04,063 As much as you can. 699 00:31:04,063 --> 00:31:05,597 What's important 700 00:31:05,597 --> 00:31:07,934 is the intention. 701 00:31:07,934 --> 00:31:12,238 You know, you're also going to have to face 702 00:31:12,238 --> 00:31:14,173 the source of your pain. 703 00:31:15,841 --> 00:31:17,543 Find him? 704 00:31:17,543 --> 00:31:19,578 Yes. 705 00:31:20,779 --> 00:31:22,181 Settle things. 706 00:31:27,853 --> 00:31:29,488 She called me the next day. 707 00:31:29,488 --> 00:31:32,291 Said she found a way to get me maybe $15,000, $20,000. 708 00:31:32,291 --> 00:31:35,194 I told her that sounded like a good amount. 709 00:31:35,194 --> 00:31:38,330 She was desperate. 710 00:31:38,330 --> 00:31:41,333 Aren't most dying people? 711 00:31:41,333 --> 00:31:43,002 Did she happen to mention 712 00:31:43,002 --> 00:31:44,236 the name of this guy? 713 00:31:44,236 --> 00:31:46,872 VIVIAN: Oh, don't stop now. 714 00:31:46,872 --> 00:31:48,607 You're on a roll. 715 00:31:48,607 --> 00:31:51,643 I have no idea. 716 00:31:51,643 --> 00:31:53,312 I stopped listening 717 00:31:53,312 --> 00:31:55,581 after she told me she'd get me the money. 718 00:31:57,216 --> 00:31:59,518 So can I go now? Yeah. 719 00:31:59,518 --> 00:32:01,420 To federal prison. 720 00:32:03,289 --> 00:32:05,691 I thought I was getting a deal. 721 00:32:07,593 --> 00:32:10,562 And Audrey thought she was getting a cure. 722 00:32:13,032 --> 00:32:16,368 So when she was dealing with this con woman, Cara Nelson, 723 00:32:16,368 --> 00:32:18,204 Audrey made reference to the fact 724 00:32:18,204 --> 00:32:20,706 that there was something that made her feel dirty. 725 00:32:20,706 --> 00:32:22,074 What do you think? Abuse? 726 00:32:22,074 --> 00:32:24,410 It's possible. 727 00:32:24,410 --> 00:32:26,578 But there's no record of it in her past history. 728 00:32:26,578 --> 00:32:27,713 Not yet. 729 00:32:27,713 --> 00:32:30,049 But her school closed down ten years ago, 730 00:32:30,049 --> 00:32:31,750 and we're digging through those files. 731 00:32:31,750 --> 00:32:33,719 But a local paper reported 732 00:32:33,719 --> 00:32:37,623 a day of prayer and reconciliation 22 years ago. 733 00:32:37,623 --> 00:32:39,725 The school even brought in a therapist. 734 00:32:39,725 --> 00:32:42,128 So something must have happened that they needed to deal with. 735 00:32:42,128 --> 00:32:43,595 Well, at least you know 736 00:32:43,595 --> 00:32:45,664 the haystack you're looking at is 22 years old. 737 00:32:45,664 --> 00:32:47,499 Yeah. 738 00:32:47,499 --> 00:32:49,101 Sir, I understand your wife is retired. 739 00:32:49,101 --> 00:32:51,037 Yes. I just need her for one second, please. 740 00:32:51,037 --> 00:32:52,538 I want to talk about one incident 741 00:32:52,538 --> 00:32:54,806 at the West Yorktown Academy, that's all. 742 00:32:54,806 --> 00:32:56,708 I know your paper must have run a lot of articles since then. 743 00:32:56,708 --> 00:32:59,911 No, I understand that, Dr. Wilson, but it... 744 00:32:59,911 --> 00:33:01,380 Yeah. Anything you can tell me 745 00:33:01,380 --> 00:33:03,515 about your conversations with Audrey would be great. 746 00:33:03,515 --> 00:33:05,684 Yes. What's the phone number? 747 00:33:05,684 --> 00:33:09,288 You're sure? Inappropriate behavior with a student? 748 00:33:09,288 --> 00:33:12,558 Uh... Do you know if any charges were ever filed? 749 00:33:12,558 --> 00:33:17,763 No? Okay, is that James Corwin with a "C" or a "K"? 750 00:33:17,763 --> 00:33:21,700 Well, a former colleague told me you taught science. 751 00:33:21,700 --> 00:33:24,503 Yeah. There was some kind of problem in the department? 752 00:33:24,503 --> 00:33:26,705 Thank you, Mrs. Corwin. Bye. 753 00:33:26,705 --> 00:33:28,640 That was Mrs. Corwin. Apparently, 754 00:33:28,640 --> 00:33:30,642 Mr. Corwin got a call from a former 755 00:33:30,642 --> 00:33:33,679 student last night, went out to meet her, stayed for over 756 00:33:33,679 --> 00:33:37,049 an hour and, when he got home, he refused to talk about it. 757 00:33:37,049 --> 00:33:40,319 Probably wasn't too happy about a 22-year-old secret coming out 758 00:33:40,319 --> 00:33:42,154 to ruin his life. 759 00:33:47,993 --> 00:33:50,596 She called and asked to see me. 760 00:33:50,596 --> 00:33:53,099 Recognize that? 761 00:33:53,099 --> 00:33:56,102 That's you and Audrey when she was 12. 762 00:33:56,102 --> 00:33:59,071 I know where you're going with this. 763 00:33:59,071 --> 00:34:00,406 I didn't abuse Audrey. 764 00:34:00,406 --> 00:34:03,375 We know she came to confront you last night. 765 00:34:03,375 --> 00:34:06,245 You were the last person to see her before she went missing. 766 00:34:06,245 --> 00:34:08,380 Why don't you just tell us what happened to her? 767 00:34:08,380 --> 00:34:13,252 I did see Audrey last night. 768 00:34:13,252 --> 00:34:15,354 But not for the reason you think. 769 00:34:15,354 --> 00:34:18,190 Really? What do we think? 770 00:34:18,190 --> 00:34:19,725 You didn't have to bring coffee. 771 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 An unexpected call 772 00:34:21,460 --> 00:34:25,264 from an old student is worth a drive and a latte. 773 00:34:25,264 --> 00:34:27,466 What's the occasion, after all these years? 774 00:34:29,000 --> 00:34:32,438 We have to talk about what happened. 775 00:34:32,438 --> 00:34:36,208 There's no need to drag up the past. 776 00:34:36,208 --> 00:34:37,609 No, we do. 777 00:34:40,212 --> 00:34:43,081 I didn't mean to hurt you. 778 00:34:43,081 --> 00:34:45,083 I understand Mr. Corwin 779 00:34:45,083 --> 00:34:48,587 took you on a stargazing trip, is that true? 780 00:34:48,587 --> 00:34:52,023 Yes, ma'am, we were trying to find binary stars. 781 00:34:52,023 --> 00:34:57,229 But you were unsupervised, alone and at night. 782 00:34:57,229 --> 00:34:59,498 Just like when this photo was taken. 783 00:35:02,468 --> 00:35:05,103 Mr. Corwin was doing me a favor. 784 00:35:05,103 --> 00:35:06,672 I missed the science club picture. 785 00:35:06,672 --> 00:35:10,242 He was obviously looking for chances to take liberties. 786 00:35:11,777 --> 00:35:16,348 I know you have worried about your continuation here, Audrey. 787 00:35:16,348 --> 00:35:17,883 Your parents have been very inconsistent 788 00:35:17,883 --> 00:35:20,952 with their tuition payments. 789 00:35:20,952 --> 00:35:23,255 But I don't want you to have 790 00:35:23,255 --> 00:35:24,390 to worry anymore. 791 00:35:24,390 --> 00:35:25,257 That's why I've arranged 792 00:35:25,257 --> 00:35:26,692 for a full scholarship. 793 00:35:26,692 --> 00:35:28,860 Oh, wow. 794 00:35:28,860 --> 00:35:30,329 That's great. 795 00:35:30,329 --> 00:35:34,366 You just have to tell me the truth about Mr. Corwin. 796 00:35:36,535 --> 00:35:40,539 Now, when he took this picture, 797 00:35:40,539 --> 00:35:42,508 and you were alone in the schoolhouse... 798 00:35:42,508 --> 00:35:44,410 Yes? 799 00:35:44,410 --> 00:35:48,380 Did he take that opportunity to fondle your breast? 800 00:35:55,854 --> 00:35:57,623 (sighs) 801 00:36:05,797 --> 00:36:08,600 I ruined your life for a lousy scholarship. 802 00:36:08,600 --> 00:36:11,770 You were just fodder in an adult battle. 803 00:36:11,770 --> 00:36:15,173 A big donor wanted my head for calling him a moron. 804 00:36:15,173 --> 00:36:19,811 Others would have squawked if there wasn't good cause. 805 00:36:19,811 --> 00:36:22,481 They wouldn't listen when you told them the truth? 806 00:36:22,481 --> 00:36:25,617 Innocent stargazing between a male teacher 807 00:36:25,617 --> 00:36:30,088 and a 12-year-old girl can sound sleazy pretty quick. 808 00:36:30,088 --> 00:36:33,825 I should have been more careful being alone with a student. 809 00:36:35,861 --> 00:36:39,531 But then because of me, you couldn't teach anymore. 810 00:36:39,531 --> 00:36:42,534 So life gave me salt, 811 00:36:42,534 --> 00:36:44,303 I made margaritas. 812 00:36:44,303 --> 00:36:46,505 My life turned out fine. 813 00:36:57,749 --> 00:36:59,651 What's going on? 814 00:37:02,254 --> 00:37:03,955 Are you okay? 815 00:37:06,558 --> 00:37:10,429 I've just been having some troubles in my life, 816 00:37:10,429 --> 00:37:13,299 and I thought that if I fixed yours, 817 00:37:13,299 --> 00:37:17,569 that things could turn around for me. 818 00:37:19,137 --> 00:37:22,708 Well, then consider me fixed. 819 00:37:28,347 --> 00:37:32,684 Remember what I used to say in class? 820 00:37:32,684 --> 00:37:36,688 "Screw the results, relish the process." 821 00:37:39,791 --> 00:37:43,429 (sobbing) 822 00:37:46,131 --> 00:37:47,633 She seemed to get it all out, 823 00:37:47,633 --> 00:37:49,501 and then she was fine. 824 00:37:49,501 --> 00:37:52,103 She was going to get the next bus. 825 00:37:52,103 --> 00:37:53,539 I offered to wait with her, 826 00:37:53,539 --> 00:37:56,575 but she said she was going to enjoy the night sky. 827 00:38:00,111 --> 00:38:03,048 There's something wrong with her, isn't there? 828 00:38:06,251 --> 00:38:07,919 She's dying. 829 00:38:09,655 --> 00:38:10,922 Oh. 830 00:38:21,433 --> 00:38:23,335 FBI, ma'am. 831 00:38:23,335 --> 00:38:25,837 Have you seen this woman? 832 00:38:25,837 --> 00:38:30,942 Uh, yeah, I saw her around 11:00 last night. 833 00:38:30,942 --> 00:38:32,344 She was over there. 834 00:38:32,344 --> 00:38:34,446 Did she get on a bus? 835 00:38:34,446 --> 00:38:36,382 Nah, she was a little wobbly. 836 00:38:36,382 --> 00:38:38,183 I think she had too much to drink. 837 00:38:38,183 --> 00:38:39,351 But her friend was helping her. 838 00:38:39,351 --> 00:38:41,119 Friend, what was this friend like? 839 00:38:41,119 --> 00:38:45,957 Young guy. I started to go over, but he had it handled. 840 00:38:45,957 --> 00:38:48,026 Yeah, he was helping her with her stuff. 841 00:39:02,941 --> 00:39:05,143 Did you see what direction they were going in? 842 00:39:05,143 --> 00:39:06,344 Yeah, right back over there. 843 00:39:06,344 --> 00:39:07,813 Thank you. Sure. 844 00:39:10,348 --> 00:39:13,084 Martin, yeah, she's been spotted. 845 00:39:13,084 --> 00:39:15,854 I think there may have been an assault. 846 00:39:15,854 --> 00:39:18,023 You take the parking lot, I'll take the yard. 847 00:39:18,023 --> 00:39:19,425 Audrey? 848 00:39:30,235 --> 00:39:31,470 Audrey? 849 00:39:48,787 --> 00:39:50,622 Audrey? 850 00:39:55,494 --> 00:39:56,928 Audrey? 851 00:40:06,071 --> 00:40:08,540 I got something. 852 00:40:13,411 --> 00:40:14,980 She's here. 853 00:40:14,980 --> 00:40:16,247 This is Agent Fitzgerald. 854 00:40:16,247 --> 00:40:17,683 We need an ambulance 855 00:40:17,683 --> 00:40:21,219 at the Hastings Bus Station maintenance area. 856 00:40:21,219 --> 00:40:23,088 Yeah, that's right. Thanks. 857 00:40:26,592 --> 00:40:27,893 She alive? 858 00:40:27,893 --> 00:40:31,196 She's breathing, but it's shallow. 859 00:40:31,196 --> 00:40:32,731 The ambulance is on its way. 860 00:40:46,411 --> 00:40:49,280 Your husband and daughter are on their way down here. 861 00:40:49,280 --> 00:40:51,517 Thank you. 862 00:40:51,517 --> 00:40:54,152 I swore I'd never be back here. 863 00:40:55,787 --> 00:40:58,156 And this is where I end up. 864 00:40:58,156 --> 00:40:59,491 Putting everyone through this. 865 00:40:59,491 --> 00:41:01,527 All because I wanted more time. 866 00:41:01,527 --> 00:41:03,695 Nobody can blame you for that. 867 00:41:03,695 --> 00:41:06,898 Before my diagnosis, 868 00:41:06,898 --> 00:41:10,168 it was always about what would happen one day. 869 00:41:10,168 --> 00:41:15,306 Then when I got sick, I kept skipping the here and now. 870 00:41:15,306 --> 00:41:18,109 But you still have that. 871 00:41:20,512 --> 00:41:21,479 Yeah. 872 00:41:21,479 --> 00:41:23,248 Thank you. 873 00:41:48,306 --> 00:41:49,708 MARCUS: Honey? 874 00:41:52,510 --> 00:41:55,747 Honey? Honey? 875 00:42:06,491 --> 00:42:08,193 Welcome back.