1 00:00:01,635 --> 00:00:02,936 A guy named Joe 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,905 took a real shine to Angela. 3 00:00:04,905 --> 00:00:07,441 Joe Giusti, I think. 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,710 Detective Morris, Special Agent Johnson. 5 00:00:09,710 --> 00:00:12,146 Thank you for coming. Oh, it's my pleasure. 6 00:00:12,146 --> 00:00:14,682 Any luck finding a waitress? No. What do you have? 7 00:00:14,682 --> 00:00:16,117 I've got three other victims 8 00:00:16,117 --> 00:00:18,552 found in foreclosed homes in depressed areas. 9 00:00:18,552 --> 00:00:20,888 One of Joe's A-listers popped on a lease. 10 00:00:20,888 --> 00:00:24,492 True to form, he paid three months in advance 11 00:00:24,492 --> 00:00:26,594 in cash. 12 00:00:30,098 --> 00:00:32,466 This doesn't add up. 13 00:00:32,466 --> 00:00:34,335 That's commercial-grade dead bolts 14 00:00:34,335 --> 00:00:35,803 fixed the outside of multiple doors. 15 00:00:35,803 --> 00:00:37,971 Spent some money here. 16 00:00:37,971 --> 00:00:39,373 This is too organized. 17 00:01:37,030 --> 00:01:38,999 Hey, I don't get it. 18 00:01:38,999 --> 00:01:40,834 The lady had a heart attack. 19 00:01:40,834 --> 00:01:41,802 How's it make such a mess? 20 00:01:43,504 --> 00:01:46,707 Well, when she, uh, collapsed she fell on the glass table 21 00:01:46,707 --> 00:01:47,775 and bled out. 22 00:01:47,775 --> 00:01:49,443 Otherwise, she might still be alive. 23 00:01:49,443 --> 00:01:51,312 And I might not be footing a bill for the cleanup. 24 00:01:51,312 --> 00:01:55,349 It seems to me she's worse off than you are, sir. 25 00:01:55,349 --> 00:01:56,784 Still, $3,000? 26 00:01:56,784 --> 00:01:58,386 There's lots of seepage and spray. 27 00:01:58,386 --> 00:01:59,820 Takes a while to get it all. 28 00:01:59,820 --> 00:02:02,490 And if you don't, you can get bacteria, odors, 29 00:02:02,490 --> 00:02:03,957 maybe even bloodborne disease. 30 00:02:03,957 --> 00:02:05,793 You want your next tenant dealing with that? 31 00:02:05,793 --> 00:02:08,696 Can you guarantee me you've gotten rid of every trace? 32 00:02:08,696 --> 00:02:10,631 No. 33 00:02:10,631 --> 00:02:12,065 I can never guarantee that. Why not? 34 00:02:12,065 --> 00:02:14,368 Because I just clean up. 35 00:02:14,368 --> 00:02:16,770 I can't take away what happened. 36 00:02:26,280 --> 00:02:27,815 Hi, babe. 37 00:02:27,815 --> 00:02:29,817 Hey, you must be exhausted. 38 00:02:31,919 --> 00:02:32,820 How was the job? 39 00:02:32,820 --> 00:02:34,422 Good, bad, weird or sad? 40 00:02:34,422 --> 00:02:35,889 Sad, I guess. 41 00:02:35,889 --> 00:02:37,090 Old lady died alone. 42 00:02:37,090 --> 00:02:39,092 How's she doing? 43 00:02:39,092 --> 00:02:40,661 Kicking like a chorus girl. 44 00:02:40,661 --> 00:02:42,296 Where's Hannah? 45 00:02:42,296 --> 00:02:44,798 In her room, studying for a mid-term. 46 00:02:44,798 --> 00:02:47,668 At least she was five minutes ago. 47 00:02:47,668 --> 00:02:48,836 Hi, sweetheart. 48 00:02:48,836 --> 00:02:49,870 Morning, Dad. 49 00:02:49,870 --> 00:02:51,672 Honey, cold pizza? 50 00:02:51,672 --> 00:02:53,374 There's non-fat yogurt in the back of the fridge. 51 00:02:53,374 --> 00:02:54,375 Goes great with blueberries. 52 00:02:54,375 --> 00:02:55,643 I hate yogurt. 53 00:02:55,643 --> 00:02:57,578 Celia, please. It's no big deal. 54 00:02:57,578 --> 00:02:59,146 Let her eat what she wants. 55 00:02:59,146 --> 00:03:00,581 I didn't come in here for a world war. 56 00:03:00,581 --> 00:03:02,483 I just came in to tell you, Mom, 57 00:03:02,483 --> 00:03:03,951 you know, have a good day. 58 00:03:05,986 --> 00:03:07,154 That's sweet. 59 00:03:09,923 --> 00:03:11,925 It's work. 60 00:03:11,925 --> 00:03:13,060 Honey, I just 61 00:03:13,060 --> 00:03:14,928 want you to be healthy. 62 00:03:14,928 --> 00:03:16,597 I know. 63 00:03:16,597 --> 00:03:18,399 Okay. 64 00:03:18,399 --> 00:03:19,767 I've got to run. 65 00:03:19,767 --> 00:03:21,535 The hotel's doing a training workshop 66 00:03:21,535 --> 00:03:23,036 on a new reservation system. 67 00:03:23,036 --> 00:03:24,605 So exciting. 68 00:03:25,673 --> 00:03:26,807 Bye, sweetheart. 69 00:03:36,784 --> 00:03:39,820 Leo Cutler and his 18-year-old daughter, Hannah. 70 00:03:39,820 --> 00:03:41,655 Wife's a desk clerk at the Tramaine Hotel. 71 00:03:41,655 --> 00:03:43,457 She came home, found the door busted open, 72 00:03:43,457 --> 00:03:44,492 and both of them gone. 73 00:03:44,492 --> 00:03:45,726 Where's the wife now? 74 00:03:45,726 --> 00:03:47,160 Inside, the doctor's checking her out 75 00:03:47,160 --> 00:03:48,396 before Elena talks to her. 76 00:03:48,396 --> 00:03:49,930 She's four months pregnant and has 77 00:03:49,930 --> 00:03:50,998 a history of miscarriage. 78 00:03:50,998 --> 00:03:52,232 Any sign of struggle in there? 79 00:03:52,232 --> 00:03:53,334 No, just the door. 80 00:03:53,334 --> 00:03:54,868 What does Cutler do for a living? 81 00:03:54,868 --> 00:03:55,836 Crime scene cleanup. 82 00:03:57,104 --> 00:03:59,640 Oh, maybe this is related to his last case. 83 00:04:00,941 --> 00:04:03,010 73-year-old widow, died of heart failure. 84 00:04:03,010 --> 00:04:04,712 Maybe not. Hi, guys. 85 00:04:04,712 --> 00:04:06,614 Hey, what's up? Found this broken glass 86 00:04:06,614 --> 00:04:08,482 from the motion sensor light in the back 87 00:04:08,482 --> 00:04:10,183 of the neighbor's house. 88 00:04:10,183 --> 00:04:11,752 Somebody wanted to keep it dark. 89 00:04:12,786 --> 00:04:15,022 Unless that involves foreplay. 90 00:04:15,022 --> 00:04:16,524 It's never good. 91 00:04:54,695 --> 00:04:57,698 And it doesn't make any sense, it's crazy. 92 00:04:57,698 --> 00:04:59,367 Why would someone take them? 93 00:04:59,367 --> 00:05:01,535 That's what we're trying to find out. 94 00:05:01,535 --> 00:05:02,770 Maybe this is all a mistake. 95 00:05:02,770 --> 00:05:04,405 I mean, Hannah's car is gone. 96 00:05:04,405 --> 00:05:06,940 Maybe they went somewhere together. 97 00:05:06,940 --> 00:05:08,442 It's possible, right? 98 00:05:08,442 --> 00:05:11,278 It is, but... it doesn't explain the broken door, 99 00:05:11,278 --> 00:05:13,180 or the broken lights. 100 00:05:13,180 --> 00:05:14,682 Now, please, 101 00:05:14,682 --> 00:05:16,484 why don't you sit down. 102 00:05:18,118 --> 00:05:20,120 Please... 103 00:05:20,120 --> 00:05:21,054 Just try to relax. 104 00:05:23,557 --> 00:05:26,560 I hear Hannah is a freshman at Harrison. 105 00:05:26,560 --> 00:05:27,495 What does she study? 106 00:05:27,495 --> 00:05:29,062 Computer science. 107 00:05:29,062 --> 00:05:30,130 She's a day student. 108 00:05:30,130 --> 00:05:31,565 She lives here with us. 109 00:05:31,565 --> 00:05:32,933 That must be very nice for you. 110 00:05:32,933 --> 00:05:33,867 It is. 111 00:05:33,867 --> 00:05:36,136 I like having her around a lot. 112 00:05:36,136 --> 00:05:37,538 Does she have a boyfriend? 113 00:05:37,538 --> 00:05:39,407 She doesn't really date. 114 00:05:39,407 --> 00:05:41,409 She's very busy, you know? 115 00:05:41,409 --> 00:05:44,478 She's a good kid. Great kid. 116 00:05:45,879 --> 00:05:48,382 What about your husband's mood lately? 117 00:05:48,382 --> 00:05:51,585 It's quiet, I guess. 118 00:05:51,585 --> 00:05:54,154 He's more of a doer than a talker. 119 00:05:54,154 --> 00:05:56,023 And he has an unusual job, huh? 120 00:05:56,023 --> 00:05:59,727 He likes to go in and help people get back to normal, 121 00:05:59,727 --> 00:06:02,430 and people seem to really appreciate it. 122 00:06:02,430 --> 00:06:04,898 Any problems with clients? 123 00:06:05,999 --> 00:06:07,768 Uh, not that he said. 124 00:06:07,768 --> 00:06:09,970 What about outside of work? 125 00:06:09,970 --> 00:06:11,439 Is there anyone 126 00:06:11,439 --> 00:06:13,541 he's had issues with recently that you know? 127 00:06:13,541 --> 00:06:15,709 Something did happen the other day. 128 00:06:17,411 --> 00:06:19,212 Hey, what are you doing? 129 00:06:19,212 --> 00:06:21,682 I'm just working... 130 00:06:21,682 --> 00:06:23,050 just working on a little curb appeal. 131 00:06:23,050 --> 00:06:25,185 You think it's a good idea to mix sharp tools 132 00:06:25,185 --> 00:06:27,521 with, uh, happy hour here? 133 00:06:29,222 --> 00:06:32,560 You know, honey, the baby was a beautiful surprise. 134 00:06:32,560 --> 00:06:34,361 With Hannah home and this new house, 135 00:06:34,361 --> 00:06:35,829 everything was just perfect. 136 00:06:35,829 --> 00:06:38,165 Honey, we won't have to sell. 137 00:06:38,165 --> 00:06:39,399 I'll work more hours. 138 00:06:40,601 --> 00:06:41,735 I don't know. 139 00:06:41,735 --> 00:06:43,070 Maybe Hannah was right. 140 00:06:43,070 --> 00:06:45,405 18-year gap between kids is crazy. 141 00:06:45,405 --> 00:06:47,274 Leo, everything's going to be okay. 142 00:06:47,274 --> 00:06:49,643 Just come inside. 143 00:06:49,643 --> 00:06:51,745 I'll be in in a while, okay? 144 00:06:59,720 --> 00:07:01,855 Hey, Hannah. Hey. 145 00:07:03,791 --> 00:07:05,392 See anything you like? 146 00:07:05,392 --> 00:07:08,662 I'm not sure how I'd look in some of this stuff. 147 00:07:08,662 --> 00:07:10,197 Well, if you change your mind, I've got a Visa 148 00:07:10,197 --> 00:07:13,366 that could probably handle an outfit. 149 00:07:13,366 --> 00:07:16,537 LEO: Hey, remember when I told you to stay out of my damn business! 150 00:07:16,537 --> 00:07:18,338 And what'd you do? 151 00:07:18,338 --> 00:07:20,574 Take a look at this and I'll burn this damn place down. 152 00:07:20,574 --> 00:07:22,042 You hear me? 153 00:07:24,578 --> 00:07:25,813 By the time I got out there, 154 00:07:25,813 --> 00:07:28,015 the man was in his truck driving away. 155 00:07:29,883 --> 00:07:31,919 What was the argument about? 156 00:07:31,919 --> 00:07:33,921 Leo said it was a misunderstanding. 157 00:07:33,921 --> 00:07:38,526 The man's truck was sideswiped by a blue van, 158 00:07:38,526 --> 00:07:41,962 and he saw Leo's van, so... 159 00:07:41,962 --> 00:07:44,431 Can you remember this man well enough to give us a sketch? 160 00:07:44,431 --> 00:07:46,734 I think so. 161 00:08:01,448 --> 00:08:02,482 Having fun? 162 00:08:02,482 --> 00:08:04,084 Oh, loads. 163 00:08:04,084 --> 00:08:06,587 You got a shooting Bradley Foster made Giusti leave town 164 00:08:06,587 --> 00:08:08,522 before he could scrub the place down. 165 00:08:08,522 --> 00:08:10,624 ERT's are saying it's a DNA goldmine. 166 00:08:10,624 --> 00:08:11,959 What about prints? Everywhere. 167 00:08:13,393 --> 00:08:16,329 Now, did you ever look into Giusti's prison record? 168 00:08:16,329 --> 00:08:18,999 I know he did that stint at Graterford Correctional. 169 00:08:18,999 --> 00:08:22,836 Yeah. Does a cellmate by the name 170 00:08:22,836 --> 00:08:24,938 of Quan Lee ring a bell? No. 171 00:08:24,938 --> 00:08:27,575 Well, he was busted by Philadelphia Vice. 172 00:08:27,575 --> 00:08:29,242 They found about a dozen 173 00:08:29,242 --> 00:08:31,011 women, mostly Asian, 174 00:08:31,011 --> 00:08:33,313 locked in the back room of his massage parlor. 175 00:08:33,313 --> 00:08:36,349 So Giusti learned a trade when he was doing time. 176 00:08:36,349 --> 00:08:37,618 Looks like it. 177 00:08:37,618 --> 00:08:39,519 Interpol has a file on Lee, 178 00:08:39,519 --> 00:08:41,254 and we've put stop notices on him. 179 00:08:41,254 --> 00:08:43,523 So, hopefully we'll catch a break. 180 00:08:43,523 --> 00:08:45,325 Interpol, huh? 181 00:08:45,325 --> 00:08:47,695 We could use some more manpower on this. 182 00:08:47,695 --> 00:08:49,630 Feels a little big for just the two of us. 183 00:08:49,630 --> 00:08:52,933 Well, send me what ERT finds, 184 00:08:52,933 --> 00:08:55,068 and, uh, I'll see what I can do. 185 00:09:01,308 --> 00:09:02,843 I didn't do anything to Cutler. 186 00:09:02,843 --> 00:09:04,377 I mean, why would I? Well, he called 187 00:09:04,377 --> 00:09:06,614 the Abuse Hotline on you; that sounds like a reason. 188 00:09:06,614 --> 00:09:08,415 My dad died of bone cancer. 189 00:09:08,415 --> 00:09:12,753 He's supposed to disinfect the room, not lie to the cops. 190 00:09:12,753 --> 00:09:14,387 So that eyebolt we found 191 00:09:14,387 --> 00:09:16,590 in your father's bedroom with a chain attached, 192 00:09:16,590 --> 00:09:18,425 you know nothing about that? 193 00:09:18,425 --> 00:09:20,427 Maybe Cutler planted it. 194 00:09:20,427 --> 00:09:22,395 How about the maggots we found in your father's mattress? 195 00:09:22,395 --> 00:09:23,697 Did he plant those, too? 196 00:09:23,697 --> 00:09:25,799 Oh, the old man didn't get out much. 197 00:09:25,799 --> 00:09:27,200 He probably should've stopped by more. 198 00:09:27,200 --> 00:09:28,702 Well, you stopped by often enough 199 00:09:28,702 --> 00:09:30,570 to pick up his retirement checks. 200 00:09:30,570 --> 00:09:32,005 Those were for groceries and stuff. 201 00:09:32,005 --> 00:09:33,707 You chained your father to the bedroom wall 202 00:09:33,707 --> 00:09:34,942 and stole money from him. 203 00:09:34,942 --> 00:09:36,409 Right now, I have enough to charge you 204 00:09:36,409 --> 00:09:37,510 with gross negligence 205 00:09:37,510 --> 00:09:39,713 and fraud. And guess what else. 206 00:09:39,713 --> 00:09:42,783 We've got your fingerprints inside his van. 207 00:09:45,753 --> 00:09:47,888 Okay, I can explain that. 208 00:09:49,623 --> 00:09:51,324 Hey, man. 209 00:09:51,324 --> 00:09:53,160 Who the hell do you think you are? 210 00:09:53,160 --> 00:09:54,227 Excuse me? 211 00:09:54,227 --> 00:09:55,629 Some dirtbag detective just called me 212 00:09:55,629 --> 00:09:57,130 about how I'm treating my dad. 213 00:09:57,130 --> 00:09:59,066 You're hauling trash yesterday, and today 214 00:09:59,066 --> 00:10:01,301 the police are calling from an anonymous tip. 215 00:10:01,301 --> 00:10:02,435 How does that concern me? 216 00:10:02,435 --> 00:10:04,437 You were the only one inside that house. 217 00:10:04,437 --> 00:10:06,373 Okay. 218 00:10:06,373 --> 00:10:07,407 I reported you, so what? 219 00:10:07,407 --> 00:10:08,909 Why don't you tell me 220 00:10:08,909 --> 00:10:11,478 what kind of man would chain his own father to a wall? 221 00:10:11,478 --> 00:10:13,781 That eyebolt was for a painting. 222 00:10:13,781 --> 00:10:15,482 Behind the bed? 223 00:10:15,482 --> 00:10:16,817 A foot off the floor? 224 00:10:18,085 --> 00:10:19,687 You deserve whatever you get. 225 00:10:22,155 --> 00:10:23,957 What else did you take out of my house, huh? 226 00:10:23,957 --> 00:10:25,893 Am I going to find some more evidence against me in here? 227 00:10:25,893 --> 00:10:26,960 What the hell is this? 228 00:10:26,960 --> 00:10:29,629 Get away from those! 229 00:10:29,629 --> 00:10:31,598 Hey, relax. 230 00:10:31,598 --> 00:10:34,134 I don't want your crap. 231 00:10:34,134 --> 00:10:35,969 Just stay the hell out of my business. 232 00:10:41,909 --> 00:10:43,376 Well, I guess he didn't listen to me 233 00:10:43,376 --> 00:10:45,813 because a couple of days later, the cops charged me. 234 00:10:45,813 --> 00:10:48,448 And that's when I went over to his house. 235 00:10:48,448 --> 00:10:50,583 Just wanted to give him a piece of my mind. 236 00:10:50,583 --> 00:10:52,753 Must've been a short conversation. 237 00:10:52,753 --> 00:10:54,321 What did the medals 238 00:10:54,321 --> 00:10:56,289 look like? 239 00:10:56,289 --> 00:10:58,558 Gold. 240 00:10:58,558 --> 00:11:00,460 JACK: Gold? Uh... 241 00:11:00,460 --> 00:11:03,096 A little more descriptive? 242 00:11:03,096 --> 00:11:05,699 Oh, I didn't get a good look at him. 243 00:11:05,699 --> 00:11:07,634 All right, where were you yesterday? 244 00:11:07,634 --> 00:11:10,670 Candy Girls. 245 00:11:12,305 --> 00:11:14,541 It's a gentlemen's club on the west side. 246 00:11:14,541 --> 00:11:15,642 I was there all day. 247 00:11:15,642 --> 00:11:17,344 You can check it out. 248 00:11:17,344 --> 00:11:18,445 Oh, I will. 249 00:11:22,315 --> 00:11:24,351 Hey, Sam, let's make sure the criminal genius stays 250 00:11:24,351 --> 00:11:26,553 in custody till we can check out his alibi. 251 00:11:26,553 --> 00:11:29,256 All right, well, none of the dancers who worked yesterday 252 00:11:29,256 --> 00:11:30,958 at Candy Girls are answering their phones. 253 00:11:30,958 --> 00:11:32,492 What do you make of those medals? 254 00:11:32,492 --> 00:11:34,795 I don't know. Some kind of sports memorabilia? 255 00:11:34,795 --> 00:11:36,229 We know he needs money. 256 00:11:36,229 --> 00:11:37,831 He's always in other people's homes. 257 00:11:37,831 --> 00:11:41,068 I don't know. Maybe he's stealing. 258 00:11:41,068 --> 00:11:42,069 Sure. 259 00:11:42,069 --> 00:11:43,403 Hannah and I are tight. 260 00:11:43,403 --> 00:11:45,705 We met at a hiking trail near school. 261 00:11:45,705 --> 00:11:49,109 So, this post that she put on the hiking message board 262 00:11:49,109 --> 00:11:51,678 about a romantic spot to take a new love-- 263 00:11:51,678 --> 00:11:52,913 is... was that you? 264 00:11:53,814 --> 00:11:55,348 No. 265 00:11:55,348 --> 00:11:57,484 We're just buddies. 266 00:11:57,484 --> 00:11:59,152 Any idea who it is? 267 00:12:00,754 --> 00:12:03,190 I don't think she's seeing anybody. 268 00:12:03,190 --> 00:12:05,826 Jay, I thought you said you guys were tight? 269 00:12:05,826 --> 00:12:07,127 Yeah. 270 00:12:07,127 --> 00:12:09,429 Tight as in, I just bombed Western Civ. 271 00:12:09,429 --> 00:12:10,663 How about you? 272 00:12:10,663 --> 00:12:12,299 You know? Like that. 273 00:12:12,299 --> 00:12:14,601 And that's all it was between you guys? 274 00:12:14,601 --> 00:12:16,703 I mean, 275 00:12:16,703 --> 00:12:18,438 you guys did talk every day? 276 00:12:18,438 --> 00:12:21,041 Maybe back when you were in college, 277 00:12:21,041 --> 00:12:23,076 guys only called girls to get laid. 278 00:12:24,211 --> 00:12:26,413 Times changed, dude. Yeah? 279 00:12:26,413 --> 00:12:29,382 Why did you stop calling her eight days ago... dude? 280 00:12:29,382 --> 00:12:33,620 Look, I'm trying to get into this fraternity at school. 281 00:12:33,620 --> 00:12:36,023 Lay pipe for the rest of my life. 282 00:12:36,023 --> 00:12:38,491 And Hannah's carrying 30 hours? 283 00:12:38,491 --> 00:12:40,493 We... we both got busy. 284 00:12:40,493 --> 00:12:42,830 Too busy to send an IM, huh? 285 00:12:48,969 --> 00:12:51,271 Hannah made me promise to keep it quiet. 286 00:12:51,271 --> 00:12:53,473 LEO: Barge into my house with this, making threats. 287 00:12:53,473 --> 00:12:54,808 Who the hell are you? 288 00:12:54,808 --> 00:12:57,377 MAN: You don't need to know. 289 00:12:57,377 --> 00:12:59,079 Forget it. I'm not going to do that. 290 00:12:59,079 --> 00:13:00,881 What, you think I'm going patches, hermano? 291 00:13:00,881 --> 00:13:02,382 Nobody give you a choice. 292 00:13:02,382 --> 00:13:04,184 I don't think he wanted to die, either. 293 00:13:04,184 --> 00:13:06,820 Why don't you tell your people this is the last time? 294 00:13:06,820 --> 00:13:09,857 It's the last time when we say so. 295 00:13:14,694 --> 00:13:17,097 Hannah? Shut that door! 296 00:13:22,402 --> 00:13:25,072 Look, Hannah went major emo on me after that. 297 00:13:25,072 --> 00:13:27,707 She thought I should lose her number for a while. 298 00:13:27,707 --> 00:13:30,077 Do you know if she, uh, 299 00:13:30,077 --> 00:13:31,611 asked her dad about what happened? 300 00:13:31,611 --> 00:13:35,615 They... they just pretended like it never happened. 301 00:13:35,615 --> 00:13:37,684 Did she know who the man was? 302 00:13:37,684 --> 00:13:39,819 No. 303 00:13:47,895 --> 00:13:49,829 and makes him clean up a hit, right? 304 00:13:49,829 --> 00:13:51,264 And it wasn't the first time. 305 00:13:51,264 --> 00:13:52,732 All right. Then Hannah stumbles in. 306 00:13:52,732 --> 00:13:53,934 She sees the whole thing. 307 00:13:53,934 --> 00:13:55,102 The shooter doubles back, 308 00:13:55,102 --> 00:13:56,736 and-and he takes them both out? 309 00:13:56,736 --> 00:13:58,338 Okay, I got it, I got it. 310 00:13:58,338 --> 00:14:00,440 It happened the same night, okay? 311 00:14:00,440 --> 00:14:03,110 There was an outgoing call from the Cutler residence 312 00:14:03,110 --> 00:14:04,878 to an Arona Ruis? 313 00:14:04,878 --> 00:14:06,246 Ruiz. 314 00:14:06,246 --> 00:14:07,480 Ruiz. 315 00:14:07,480 --> 00:14:08,715 Yeah, Ruiz. 316 00:14:08,715 --> 00:14:10,517 Let's see. There was a DEA alert. 317 00:14:10,517 --> 00:14:12,419 All right, here we go. 318 00:14:12,419 --> 00:14:15,288 Arona Ruiz. She's a middle level player in a drug cartel. 319 00:14:15,288 --> 00:14:17,324 Any bodies tied to her? No. 320 00:14:17,324 --> 00:14:19,126 I see a lot of charges, but she's never been prosecuted. 321 00:14:19,126 --> 00:14:21,628 And there's a DEA alert on her? 322 00:14:21,628 --> 00:14:22,795 Yup. 323 00:14:22,795 --> 00:14:24,464 Smells like a snitch. 324 00:14:41,481 --> 00:14:43,683 My handler suggested this meeting, 325 00:14:43,683 --> 00:14:45,118 but I'm not comfortable. 326 00:14:45,118 --> 00:14:46,954 MARTIN: Maybe you'd be more comfortable 327 00:14:46,954 --> 00:14:48,488 at FBI headquarters. 328 00:14:48,488 --> 00:14:50,690 People see me going in that building, I'm dead. 329 00:14:50,690 --> 00:14:52,425 Then let's get this over with real quick. 330 00:14:52,425 --> 00:14:53,893 Who took Leo Cutler and his daughter? 331 00:14:53,893 --> 00:14:55,662 I don't have a clue. 332 00:14:55,662 --> 00:14:58,065 Yeah, I don't think the U.S. Attorney's going 333 00:14:58,065 --> 00:14:59,632 to be real happy that you weren't more helpful. 334 00:14:59,632 --> 00:15:01,734 You know, old possession charges can easily find their way 335 00:15:01,734 --> 00:15:02,902 back into the system. 336 00:15:02,902 --> 00:15:04,504 I know the terms of my deal. 337 00:15:04,504 --> 00:15:06,439 You can't bring charges back from the dead. 338 00:15:08,575 --> 00:15:10,843 All right. How much? 339 00:15:10,843 --> 00:15:12,779 My two favorite words. 340 00:15:12,779 --> 00:15:13,780 5,000. 341 00:15:13,780 --> 00:15:15,148 Hmm. All right, fine. 342 00:15:15,148 --> 00:15:16,483 Start talking. 343 00:15:21,254 --> 00:15:23,256 Leo worked one job for me. 344 00:15:23,256 --> 00:15:24,891 I'd seen him working, 345 00:15:24,891 --> 00:15:26,126 found out he was hard up for cash. 346 00:15:26,126 --> 00:15:27,527 I guess his name got around. 347 00:15:27,527 --> 00:15:29,562 I didn't send him that job. Who did? 348 00:15:29,562 --> 00:15:32,032 I don't know, but Leo came back at me 349 00:15:32,032 --> 00:15:34,167 a few days later, looking for a favor. 350 00:15:36,903 --> 00:15:38,972 What, are you turning into a stalker? 351 00:15:38,972 --> 00:15:40,607 I'm here for two things. 352 00:15:40,607 --> 00:15:42,976 First, don't ever send a body to my house again. 353 00:15:42,976 --> 00:15:44,077 My daughter was there. 354 00:15:44,077 --> 00:15:45,478 That job didn't come from me. 355 00:15:45,478 --> 00:15:47,614 I can't control what shows up on your doorstep. 356 00:15:47,614 --> 00:15:48,781 Second? 357 00:15:48,781 --> 00:15:51,551 Second, I did your dirty work. 358 00:15:51,551 --> 00:15:52,819 Now I need a favor. 359 00:15:52,819 --> 00:15:54,187 I'm listening. 360 00:15:54,187 --> 00:15:56,089 I need someone taken out. 361 00:15:56,089 --> 00:15:57,890 Like on a date? 362 00:15:57,890 --> 00:16:00,727 'Cause, otherwise, I don't know what you're talking about. 363 00:16:00,727 --> 00:16:02,529 What the hell. 364 00:16:02,529 --> 00:16:04,897 What, you think I'm wearing a wire? 365 00:16:04,897 --> 00:16:06,966 You satisfied? 366 00:16:06,966 --> 00:16:08,835 Yeah. 367 00:16:08,835 --> 00:16:09,702 Good. I need a name. 368 00:16:09,702 --> 00:16:11,604 Who got under your skin? 369 00:16:11,604 --> 00:16:14,041 It's a family thing. I got to take care of it. 370 00:16:14,041 --> 00:16:16,076 A family thing. 371 00:16:16,076 --> 00:16:17,677 No. Go home to your wife. 372 00:16:17,677 --> 00:16:19,046 Rent a movie. 373 00:16:19,046 --> 00:16:20,647 You owe me. 374 00:16:20,647 --> 00:16:24,984 You don't have what it takes to put me in your debt. 375 00:16:24,984 --> 00:16:26,553 Look, I'm a good judge of people. 376 00:16:26,553 --> 00:16:28,388 Whatever problem this is you're looking to solve, 377 00:16:28,388 --> 00:16:29,689 this isn't the way for you. 378 00:16:33,660 --> 00:16:36,496 I didn't give him what he wanted, so he left. 379 00:16:36,496 --> 00:16:39,199 You sure you don't know who the guy was that went 380 00:16:39,199 --> 00:16:40,533 to Cutler's house? 381 00:16:40,533 --> 00:16:42,569 Sounds like Alonso Santacruz. 382 00:16:42,569 --> 00:16:43,803 Out of Newark. 383 00:16:43,803 --> 00:16:45,238 But that's just a guess. 384 00:16:45,238 --> 00:16:46,606 Can I have my money? 385 00:16:46,606 --> 00:16:48,741 You're going to have to sign a receipt. 386 00:16:53,980 --> 00:16:56,716 You got a minute? 387 00:16:56,716 --> 00:16:59,252 Sure. What's going on? 388 00:16:59,252 --> 00:17:01,154 I ID'd some of the women 389 00:17:01,154 --> 00:17:02,655 that Joe Justy held captive in that house. 390 00:17:02,655 --> 00:17:04,724 At least half a dozen of them are current 391 00:17:04,724 --> 00:17:08,828 missing persons cases, and I expect to find more. 392 00:17:08,828 --> 00:17:11,931 Sally Oliver, Spartanburg, South Carolina. 393 00:17:11,931 --> 00:17:13,166 Age 19. 394 00:17:13,166 --> 00:17:14,667 Missing seven months. 395 00:17:14,667 --> 00:17:17,804 Jamie Collins, Newport News, Virginia. 396 00:17:17,804 --> 00:17:19,939 Age 23. Missing three months. 397 00:17:19,939 --> 00:17:21,608 What do you want me to do? 398 00:17:21,608 --> 00:17:27,614 I want to set up a task force under my supervision. 399 00:17:27,614 --> 00:17:29,449 Um... you know 400 00:17:29,449 --> 00:17:31,584 that Homeland Security is running point 401 00:17:31,584 --> 00:17:34,587 on, uh, human trafficking if it involves terrorism. 402 00:17:34,587 --> 00:17:38,391 Yeah, and when it's not terrorism, it's not a priority. 403 00:17:38,391 --> 00:17:40,193 Look, you're talking about a multi-agency, 404 00:17:40,193 --> 00:17:41,594 multi-jurisdictional operation. 405 00:17:41,594 --> 00:17:43,463 I mean, it's a logistical nightmare... 406 00:17:43,463 --> 00:17:45,532 I understand all that. 407 00:17:45,532 --> 00:17:49,202 I just need for you to fight for this for me. 408 00:17:53,440 --> 00:17:56,109 Okay. I'll make some calls. 409 00:17:56,109 --> 00:17:57,610 CELIA: This is ridiculous. 410 00:17:57,610 --> 00:17:59,446 Leo didn't try to get someone killed. 411 00:17:59,446 --> 00:18:02,382 Then perhaps this is about Hannah. 412 00:18:02,382 --> 00:18:04,317 What about her? You said that 413 00:18:04,317 --> 00:18:05,552 your daughter was sheltered. 414 00:18:05,552 --> 00:18:06,919 I'm thinking maybe she got involved 415 00:18:06,919 --> 00:18:08,788 with a boyfriend that treated her badly. 416 00:18:08,788 --> 00:18:11,858 No, I-I told you, she wasn't involved with anyone. 417 00:18:11,858 --> 00:18:13,893 Someone hurt her. 418 00:18:13,893 --> 00:18:15,828 Who is it? 419 00:18:15,828 --> 00:18:17,364 Why are you asking me that? 420 00:18:17,364 --> 00:18:18,698 Because when I told you 421 00:18:18,698 --> 00:18:20,800 this was about Hannah, I saw you change. 422 00:18:23,670 --> 00:18:25,638 Mrs. Cutler, you have to listen to me. 423 00:18:25,638 --> 00:18:28,541 People come here all the time, and they keep things from us. 424 00:18:28,541 --> 00:18:31,144 They get embarrassed or ashamed, 425 00:18:31,144 --> 00:18:32,579 or they think it doesn't matter. 426 00:18:32,579 --> 00:18:34,347 Well, everything matters, okay? 427 00:18:34,347 --> 00:18:35,782 Everything. 428 00:18:38,551 --> 00:18:40,520 I don't know what woke me, 429 00:18:40,520 --> 00:18:43,323 but a couple of nights ago... 430 00:18:47,527 --> 00:18:51,164 HANNAH: I can't believe you. You promised! 431 00:18:51,164 --> 00:18:52,599 LEO: I'm going to help you. 432 00:18:52,599 --> 00:18:54,634 HANNAH: I don't want your help! 433 00:18:54,634 --> 00:18:56,736 No, Dad, just stop it! Baby, we need to talk about this. 434 00:18:56,736 --> 00:18:58,738 No! Now I want you to leave. Honey, listen, I want to help you. 435 00:18:58,738 --> 00:18:59,706 I don't want your help. 436 00:18:59,706 --> 00:19:00,873 I made a mistake ever trusting you. 437 00:19:00,873 --> 00:19:02,575 And you know what else? 438 00:19:02,575 --> 00:19:04,477 Giving me a medal that says I'm special 439 00:19:04,477 --> 00:19:05,478 doesn't make it true. 440 00:19:05,478 --> 00:19:06,546 LEO: I love you. 441 00:19:06,546 --> 00:19:07,547 Just stay away from me. 442 00:19:07,547 --> 00:19:09,782 Please, honey. Just stay out! 443 00:19:09,782 --> 00:19:11,918 Leo, 444 00:19:11,918 --> 00:19:13,386 what's going on? 445 00:19:18,391 --> 00:19:20,693 I talked to Hannah. 446 00:19:20,693 --> 00:19:23,663 She wouldn't tell me what was going on... 447 00:19:23,663 --> 00:19:26,399 so I pushed her. 448 00:19:28,568 --> 00:19:31,137 I asked her if her dad had, you know... 449 00:19:31,137 --> 00:19:32,605 Hmm. 450 00:19:32,605 --> 00:19:35,107 She said, absolutely not. 451 00:19:35,107 --> 00:19:36,809 What did Leo say? 452 00:19:38,945 --> 00:19:42,315 Hannah had a teacher who thought fat jokes were funny. 453 00:19:42,315 --> 00:19:44,351 Leo wanted to confront him. 454 00:19:44,351 --> 00:19:46,919 Hannah said to just let it go. 455 00:19:49,722 --> 00:19:52,191 Um, did you believe his story? 456 00:19:53,626 --> 00:19:55,762 I know with Leo cleaning up 457 00:19:55,762 --> 00:19:58,831 for those drug people, it doesn't look good, 458 00:19:58,831 --> 00:20:02,469 but he would never harm our daughter. 459 00:20:02,469 --> 00:20:04,704 What about those medals Hannah mentioned? 460 00:20:04,704 --> 00:20:08,708 He gave her her first one ten years ago 461 00:20:08,708 --> 00:20:11,010 after a third grade field day. 462 00:20:11,010 --> 00:20:12,579 She didn't win anything. 463 00:20:12,579 --> 00:20:15,147 She felt really bad, so... 464 00:20:15,147 --> 00:20:17,684 Leo made her a medal. 465 00:20:17,684 --> 00:20:19,986 It said, "Best Foot Forward." 466 00:20:26,225 --> 00:20:28,295 It became their thing. 467 00:20:28,295 --> 00:20:29,629 For hikes, for grades, 468 00:20:29,629 --> 00:20:33,566 to cheer her up if she was having a bad day. 469 00:20:33,566 --> 00:20:35,335 Leo found them tossed out 470 00:20:35,335 --> 00:20:37,937 with the rest of the trash in the van. 471 00:20:37,937 --> 00:20:40,740 Hannah loved those medals. 472 00:20:40,740 --> 00:20:42,875 She would never throw them away. 473 00:20:45,912 --> 00:20:47,747 Please. 474 00:20:47,747 --> 00:20:51,818 You have to promise me you'll help me find them. 475 00:20:51,818 --> 00:20:53,620 The two of them. 476 00:20:53,620 --> 00:20:56,489 They're my whole life. 477 00:20:56,489 --> 00:20:59,626 JACK: What's your gut? 478 00:20:59,626 --> 00:21:01,628 I think this is a father 479 00:21:01,628 --> 00:21:03,730 who spent his entire life protecting his daughter. 480 00:21:03,730 --> 00:21:05,598 Help her to feel good about herself. 481 00:21:05,598 --> 00:21:08,401 I don't see him hurting her in a million years. 482 00:21:08,401 --> 00:21:11,638 Guys, we found Hannah's car inside 483 00:21:11,638 --> 00:21:13,773 of Travers State Park. 484 00:21:26,319 --> 00:21:27,520 (birds singing, insects churring) 485 00:21:33,292 --> 00:21:35,762 (birds singing, insect churring) 486 00:22:18,538 --> 00:22:21,140 SAMANTHA: Blunt-force trauma is most likely the cause of death. 487 00:22:21,140 --> 00:22:23,209 Based on blood loss at the scene, the ME thinks 488 00:22:23,209 --> 00:22:25,144 she was killed somewhere else and then moved here. 489 00:22:25,144 --> 00:22:26,479 Estimate of time of death? 490 00:22:26,479 --> 00:22:27,980 No, it's too soon to say. 491 00:22:27,980 --> 00:22:29,115 Okay. 492 00:22:29,115 --> 00:22:30,116 Keep me posted. 493 00:22:30,116 --> 00:22:31,618 All right, bye. 494 00:22:31,618 --> 00:22:33,620 We, uh, found this in one of Hannah's pockets. 495 00:22:33,620 --> 00:22:35,354 It's some kind of heavy paper or cardboard. 496 00:22:35,354 --> 00:22:36,989 I'm gonna run it over to forensics. 497 00:22:36,989 --> 00:22:37,957 Okay. 498 00:22:37,957 --> 00:22:40,793 All right? See ya. 499 00:22:44,363 --> 00:22:46,433 The mother's in Interview One. 500 00:22:46,433 --> 00:22:48,735 Okay, well, one of us has got to tell her. 501 00:22:48,735 --> 00:22:50,870 : I know. 502 00:22:53,940 --> 00:22:55,442 I don't mind doing it. 503 00:22:55,442 --> 00:22:57,043 Do you want me to do it? 504 00:22:57,043 --> 00:23:00,046 She shouldn't hear this from a stranger, 505 00:23:00,046 --> 00:23:01,380 so I'll do it. 506 00:23:01,380 --> 00:23:04,884 Okay. 507 00:23:21,300 --> 00:23:23,302 No. No! 508 00:23:23,302 --> 00:23:27,006 : No, no, no. 509 00:23:27,006 --> 00:23:28,941 No. 510 00:23:33,412 --> 00:23:35,548 : No. 511 00:23:40,753 --> 00:23:42,889 : No! 512 00:23:48,695 --> 00:23:50,463 That paper thing, 513 00:23:50,463 --> 00:23:52,031 it was a table display from a bar. 514 00:23:52,031 --> 00:23:53,766 She probably stuck it in her pocket, 515 00:23:53,766 --> 00:23:55,301 then it went through the wash. 516 00:23:55,301 --> 00:23:57,136 You've done that. 517 00:23:57,136 --> 00:23:58,204 Right. 518 00:23:58,204 --> 00:23:59,739 You don't wash suits. 519 00:23:59,739 --> 00:24:03,643 Anyway, forensics plumped it up in their humidifier, 520 00:24:03,643 --> 00:24:06,613 air-dried it in their Easy-Bake, and voilĂ . 521 00:24:08,748 --> 00:24:10,783 That's it? Give me a sec. 522 00:24:10,783 --> 00:24:12,785 The program reads trace elements of the ink, 523 00:24:12,785 --> 00:24:15,221 fills it in like an Etch-A-Sketch. 524 00:24:15,221 --> 00:24:16,523 All right, 525 00:24:16,523 --> 00:24:17,857 according to forensics, the boot prints found 526 00:24:17,857 --> 00:24:20,627 around Hannah's body belong to a male, 175 527 00:24:20,627 --> 00:24:23,730 to 190 pounds, five-nine to five-eleven. 528 00:24:23,730 --> 00:24:26,365 Leo was five-ten and 175 pounds. 529 00:24:28,701 --> 00:24:29,936 Could we take a little longer getting 530 00:24:29,936 --> 00:24:31,838 to a father killing his own child? 531 00:24:31,838 --> 00:24:34,941 Well, we could, but Mrs. Cutler says where we found the body 532 00:24:34,941 --> 00:24:37,009 was Hannah and Leo's favorite hiking spot. 533 00:24:37,009 --> 00:24:40,046 Well, guys, I think I got something. 534 00:24:40,046 --> 00:24:40,947 It's a drawing. 535 00:24:41,848 --> 00:24:43,650 "You stop traffic." 536 00:24:43,650 --> 00:24:46,753 : Does a pick-up line like that ever work? 537 00:24:46,753 --> 00:24:47,687 Guess you'll find out. 538 00:24:47,687 --> 00:24:48,755 Here's the name 539 00:24:48,755 --> 00:24:50,890 of the bar where he drew it. 540 00:24:55,427 --> 00:24:57,730 DANNY: Do you recognize her? 541 00:24:57,730 --> 00:25:00,366 A lot of girls come through here. 542 00:25:00,366 --> 00:25:02,434 They're not the ones putting a five in my boot. 543 00:25:02,434 --> 00:25:05,471 She might have been with a guy who was drawing her a picture. 544 00:25:05,471 --> 00:25:08,040 Oh, yeah, the chubbette. 545 00:25:08,040 --> 00:25:09,275 It was weird; 546 00:25:09,275 --> 00:25:11,477 the guy she was with was totally out of her league. 547 00:25:11,477 --> 00:25:13,980 Anyway, he borrowed my pen. 548 00:25:17,784 --> 00:25:20,519 So you were really in my stats class? 549 00:25:20,519 --> 00:25:23,189 I sat behind you. 550 00:25:23,189 --> 00:25:24,724 What a waste. 551 00:25:24,724 --> 00:25:26,458 Come on, let's get a time machine and go back. 552 00:25:26,458 --> 00:25:28,895 Yeah, right. 553 00:25:31,698 --> 00:25:34,533 Now here's to the guy I should be thanking. 554 00:25:34,533 --> 00:25:35,735 To Jay for finally giving me 555 00:25:35,735 --> 00:25:37,604 the Hannah-vision goggles. 556 00:25:39,105 --> 00:25:40,773 Cut it out, man. 557 00:25:40,773 --> 00:25:41,841 Thanks, Jay. 558 00:25:41,841 --> 00:25:43,676 Sure, no problem. 559 00:25:43,676 --> 00:25:44,877 The only thing I don't understand 560 00:25:44,877 --> 00:25:47,714 is what took you so long to introduce us. 561 00:25:47,714 --> 00:25:50,049 I mean, you have the hots for her, right? 562 00:25:50,049 --> 00:25:51,918 What? 563 00:25:51,918 --> 00:25:53,085 You do? 564 00:25:53,085 --> 00:25:53,753 Come on, tell her. 565 00:25:53,753 --> 00:25:56,022 This is your moment. 566 00:25:59,358 --> 00:26:01,160 Sean's just messing around. 567 00:26:01,160 --> 00:26:05,064 Yeah, I'm just, I'm having a little fun with old Jay. 568 00:26:05,064 --> 00:26:06,132 But... 569 00:26:06,132 --> 00:26:08,835 not as much fun as we're going to have. 570 00:26:17,009 --> 00:26:18,645 He said his name was Jay? 571 00:26:18,645 --> 00:26:19,646 Yeah. 572 00:26:19,646 --> 00:26:21,380 That him? 573 00:26:21,380 --> 00:26:23,850 Yeah, that's the third wheel. 574 00:26:23,850 --> 00:26:26,919 All right, thank you. 575 00:26:32,158 --> 00:26:34,661 Jay, you didn't tell us the whole story. 576 00:26:34,661 --> 00:26:37,329 I told you about the hit men that came to their house. 577 00:26:37,329 --> 00:26:40,633 You didn't tell us that Hannah had a crush on your friend. 578 00:26:42,802 --> 00:26:45,237 I-I guess I forgot. 579 00:26:46,372 --> 00:26:47,606 What's the matter? 580 00:26:48,708 --> 00:26:52,011 You embarrassed that you like a fat girl? 581 00:26:52,011 --> 00:26:52,945 No. 582 00:26:52,945 --> 00:26:54,180 So you do like the fat girl? 583 00:26:54,180 --> 00:26:55,882 Well, that means your odds are pretty good 584 00:26:55,882 --> 00:26:57,616 because she's fat, right? 585 00:26:57,616 --> 00:26:58,851 So her options are limited. No, 586 00:26:58,851 --> 00:27:00,286 it wasn't like that. So how is it? 587 00:27:00,286 --> 00:27:02,822 Either you like the fat girl or you don't like... 588 00:27:02,822 --> 00:27:05,091 Stop talking like that. What did you do to her? 589 00:27:07,193 --> 00:27:10,763 I talked to her. 590 00:27:10,763 --> 00:27:13,265 We hung out, I-I treated her nice. 591 00:27:13,265 --> 00:27:15,201 I really 592 00:27:15,201 --> 00:27:18,738 liked her. 593 00:27:18,738 --> 00:27:20,306 We ran into Sean at the bar and... 594 00:27:25,044 --> 00:27:29,581 ...when I saw she liked Sean, I got really upset. 595 00:27:29,581 --> 00:27:31,751 He never even knew she existed. 596 00:27:34,653 --> 00:27:36,956 Sean said women were bitches. 597 00:27:36,956 --> 00:27:39,892 We should teach her a lesson. 598 00:27:44,363 --> 00:27:47,033 I had no idea it was going to turn out so bad. 599 00:27:55,474 --> 00:27:57,910 It's okay. 600 00:27:57,910 --> 00:27:59,445 I know what I'm doing. 601 00:28:00,646 --> 00:28:03,082 You've probably done this a lot. 602 00:28:03,082 --> 00:28:04,751 No, I... 603 00:28:04,751 --> 00:28:07,286 I just... 604 00:28:07,286 --> 00:28:09,822 I just meant... 605 00:28:18,297 --> 00:28:21,033 ...trust me. 606 00:28:24,904 --> 00:28:26,939 You're going to have a great time. 607 00:28:29,809 --> 00:28:33,345 I knew you'd be great. 608 00:28:42,488 --> 00:28:43,722 Did he give the signal yet? 609 00:28:43,722 --> 00:28:45,624 ALL: Shh! 610 00:28:45,624 --> 00:28:46,692 Come on, Seany, 611 00:28:46,692 --> 00:28:47,659 don't let us down. 612 00:28:49,228 --> 00:28:51,697 Come on. SEAN: Oh, Hannah, you're so beautiful. 613 00:28:51,697 --> 00:28:52,932 That's it. 614 00:28:52,932 --> 00:28:54,733 (all yelling and laughing) 615 00:28:55,267 --> 00:28:56,769 Hold on! 616 00:28:56,769 --> 00:28:58,170 Ride the cow! 617 00:29:04,576 --> 00:29:05,812 : Please stop. Ride that cow! 618 00:29:05,812 --> 00:29:07,780 I'm sorry. 619 00:29:07,780 --> 00:29:08,781 12. 620 00:29:11,250 --> 00:29:12,451 And 14, 15. 621 00:29:18,657 --> 00:29:20,759 Please. 622 00:29:26,465 --> 00:29:31,637 : The goal was to, um... 623 00:29:32,805 --> 00:29:33,906 ...to ride her 624 00:29:33,906 --> 00:29:37,009 as long as possible. 625 00:29:41,948 --> 00:29:43,549 Sean called it rodeo. 626 00:29:44,650 --> 00:29:47,086 How long before you let her go? 627 00:29:48,787 --> 00:29:51,891 Maybe a minute. 628 00:29:56,595 --> 00:29:58,965 She just, uh, she grabbed her clothes and ran out. 629 00:29:58,965 --> 00:30:00,666 And did you go after her? 630 00:30:00,666 --> 00:30:04,736 I wanted to. 631 00:30:04,736 --> 00:30:06,906 I wanted to tell her how sorry I was. 632 00:30:06,906 --> 00:30:09,041 Mm-hmm. 633 00:30:09,041 --> 00:30:10,642 Her dad must have found out 634 00:30:10,642 --> 00:30:14,480 because he came to me and he wanted Sean's address. 635 00:30:14,480 --> 00:30:15,948 Did you give it to him? 636 00:30:19,485 --> 00:30:21,420 Yeah. 637 00:30:26,492 --> 00:30:30,863 I never wanted any of this to happen. 638 00:30:32,498 --> 00:30:36,235 Will you please, when you find Hannah, tell her how sorry I am? 639 00:30:39,305 --> 00:30:42,074 Jay... 640 00:30:43,775 --> 00:30:46,578 Hannah's dead. 641 00:31:07,133 --> 00:31:09,135 SEAN: Look, I'm, I'm sorry 642 00:31:09,135 --> 00:31:11,938 if Hannah was upset by what happened. 643 00:31:11,938 --> 00:31:13,139 You know how it is. 644 00:31:13,139 --> 00:31:15,441 A bunch of guys in their prime, 645 00:31:15,441 --> 00:31:17,509 it gets crazy. 646 00:31:17,509 --> 00:31:19,611 And... I liked Hannah. 647 00:31:19,611 --> 00:31:21,147 I wanted to show her 648 00:31:21,147 --> 00:31:23,082 a real nice time. 649 00:31:23,082 --> 00:31:26,385 Is rape your definition of "a real nice time"? 650 00:31:26,385 --> 00:31:29,855 : She totally consented. 651 00:31:29,855 --> 00:31:31,490 Did she consent... 652 00:31:32,458 --> 00:31:34,560 ...to cowbells and being restrained 653 00:31:34,560 --> 00:31:36,628 and having a bunch of guys standing around yelling 654 00:31:36,628 --> 00:31:38,130 while they were timing it? 655 00:31:38,130 --> 00:31:39,765 She consented to that? 656 00:31:39,765 --> 00:31:44,403 I didn't think a happy ending was a legal requirement. 657 00:31:45,304 --> 00:31:47,673 Her father came looking for you 658 00:31:47,673 --> 00:31:49,475 because of what you did, 659 00:31:49,475 --> 00:31:51,410 and now he's missing and she's dead 660 00:31:51,410 --> 00:31:53,179 and you're in this up to your neck. 661 00:31:53,179 --> 00:31:57,116 I think I'd better stop talking and call my dad. 662 00:31:57,116 --> 00:31:58,650 He's an attorney. 663 00:32:02,688 --> 00:32:04,957 Of course he is. 664 00:32:04,957 --> 00:32:07,859 Perfect. 665 00:32:07,859 --> 00:32:10,029 Tell you what. 666 00:32:10,029 --> 00:32:12,098 Why don't you call your daddy? 667 00:32:12,098 --> 00:32:15,001 I'm sure he'll fix it. 668 00:32:15,001 --> 00:32:17,569 I'll have an agent bring you a phone. 669 00:32:19,438 --> 00:32:21,740 We can't tie him to Hannah's body. 670 00:32:21,740 --> 00:32:23,375 He's going to walk. 671 00:32:23,375 --> 00:32:25,911 You should go back to the command post. 672 00:32:25,911 --> 00:32:26,945 What are you planning? 673 00:32:26,945 --> 00:32:28,080 You don't want to know. 674 00:32:28,080 --> 00:32:29,748 Yes, I do, maybe I can help you. 675 00:32:30,916 --> 00:32:31,950 You want to help? Yeah. 676 00:32:31,950 --> 00:32:33,385 Okay, I want you to ply him 677 00:32:33,385 --> 00:32:36,322 with as much coffee, water, soda as possible, 678 00:32:36,322 --> 00:32:39,158 and when he needs to go to the bathroom, you call me. 679 00:33:07,086 --> 00:33:09,088 What is it with guys like you 680 00:33:09,088 --> 00:33:11,223 who like to treat women like crap? 681 00:33:12,291 --> 00:33:13,959 Huh? 682 00:33:13,959 --> 00:33:15,427 What was it? 683 00:33:15,427 --> 00:33:18,097 "My mommy didn't love me." 684 00:33:18,097 --> 00:33:20,366 "My daddy kicked my ass." 685 00:33:20,366 --> 00:33:23,569 Or do you just simply enjoy humiliating women? 686 00:33:25,571 --> 00:33:26,938 So what is it? 687 00:33:26,938 --> 00:33:28,807 What's the, what's the problem? 688 00:33:28,807 --> 00:33:31,310 I don't have a problem. 689 00:33:31,310 --> 00:33:33,079 Mm. 690 00:33:36,014 --> 00:33:36,948 You like 691 00:33:36,948 --> 00:33:38,050 to hit little girls? 692 00:33:39,118 --> 00:33:41,987 Yeah, huh? 693 00:33:41,987 --> 00:33:44,256 You can't do this. I just did. 694 00:33:45,991 --> 00:33:47,493 Okay, okay. 695 00:33:47,493 --> 00:33:48,760 : Okay, okay. 696 00:33:48,760 --> 00:33:50,529 Okay. 697 00:33:50,529 --> 00:33:51,497 Come on. 698 00:33:52,498 --> 00:33:55,000 You'd better talk, you little... 699 00:33:55,000 --> 00:33:56,735 or I'm gonna drag you back in there! 700 00:33:56,735 --> 00:33:59,305 : No, no, no, okay, okay, listen, listen. 701 00:33:59,305 --> 00:34:01,440 He came after me just like you said. 702 00:34:04,976 --> 00:34:06,978 What the hell you doing? 703 00:34:06,978 --> 00:34:08,647 Waiting for you, Sean. 704 00:34:08,647 --> 00:34:10,649 Do, I, uh... 705 00:34:10,649 --> 00:34:11,950 Do I know you? 706 00:34:11,950 --> 00:34:13,952 You know my daughter. 707 00:34:13,952 --> 00:34:15,221 Hannah. 708 00:34:19,325 --> 00:34:21,527 You know what you did to her? 709 00:34:21,527 --> 00:34:23,662 You know what you did? Please, I can explain. 710 00:34:23,662 --> 00:34:24,663 Can explain it? 711 00:34:24,663 --> 00:34:25,831 You can explain it to me? 712 00:34:27,166 --> 00:34:28,200 Oh... okay. 713 00:34:28,200 --> 00:34:29,435 Explain how you ruined 714 00:34:29,435 --> 00:34:30,269 my baby? 715 00:34:30,269 --> 00:34:31,303 You ruined her! 716 00:34:31,303 --> 00:34:32,538 No, okay, I'm sorry. 717 00:34:32,538 --> 00:34:33,539 Okay? 718 00:34:33,539 --> 00:34:34,840 Why the hell are you still alive? 719 00:34:34,840 --> 00:34:35,874 Please don't shoot me. 720 00:34:35,874 --> 00:34:37,008 Don't shoot me. 721 00:34:37,008 --> 00:34:37,909 Don't kill me. Please don't, 722 00:34:37,909 --> 00:34:39,111 okay? Okay, oh, God. 723 00:34:39,111 --> 00:34:40,179 Oh, God, no. 724 00:34:49,188 --> 00:34:50,556 Then he just, 725 00:34:50,556 --> 00:34:53,159 he just picked up the gun and he, and he left. 726 00:34:58,597 --> 00:35:01,133 There is no way 727 00:35:01,133 --> 00:35:02,234 that he would let you walk. 728 00:35:02,234 --> 00:35:03,269 Now what did you do with Leo? 729 00:35:03,269 --> 00:35:04,703 You're chocking me, 730 00:35:04,703 --> 00:35:06,372 you're chocking me. Stop, stop. Yeah, 731 00:35:06,372 --> 00:35:08,140 I'm working my way up to breaking your neck. 732 00:35:08,140 --> 00:35:09,475 Stop, stop, stop, stop, okay, listen. 733 00:35:09,475 --> 00:35:11,109 Listen, okay, okay, he put down the gun 734 00:35:11,109 --> 00:35:14,246 and, and, and he threatened me. 735 00:35:16,882 --> 00:35:18,917 I'm not gonna do it. 736 00:35:21,086 --> 00:35:22,821 I love my daughter too much. 737 00:35:25,524 --> 00:35:27,893 I'll let the police deal with you. 738 00:35:29,595 --> 00:35:31,397 See how tough you are in prison. 739 00:35:38,136 --> 00:35:40,272 And then I, I-I-I loaded him into the car 740 00:35:40,272 --> 00:35:42,741 and I-I-I dumped him in an abandoned lot. 741 00:35:42,741 --> 00:35:44,376 Where? 742 00:35:45,277 --> 00:35:47,946 Travis and Hamilton. 743 00:35:47,946 --> 00:35:50,282 There's a, there's a crack house next door. 744 00:35:51,650 --> 00:35:52,884 Good boy. 745 00:35:52,884 --> 00:35:53,985 Take a seat. 746 00:36:03,028 --> 00:36:04,796 Come over here. 747 00:36:13,705 --> 00:36:15,040 I've got him. 748 00:36:15,040 --> 00:36:16,174 Get EMT quick. 749 00:36:16,174 --> 00:36:17,976 Hey, Leo, this is Agent Delgado. 750 00:36:17,976 --> 00:36:19,110 Where are you hurt? 751 00:36:20,111 --> 00:36:21,247 Stomach. 752 00:36:21,247 --> 00:36:23,349 Help is coming; you'll be fine. 753 00:36:30,989 --> 00:36:33,659 Mr. Cutler? 754 00:36:33,659 --> 00:36:36,127 We have more than enough evidence 755 00:36:36,127 --> 00:36:37,729 to convict Sean of your daughter's rape. 756 00:36:37,729 --> 00:36:39,931 And of your shooting. 757 00:36:43,602 --> 00:36:48,740 But there are some unresolved questions... 758 00:36:49,675 --> 00:36:51,877 ...about your daughter. 759 00:36:51,877 --> 00:36:53,812 Yes, of course. 760 00:36:55,881 --> 00:37:01,287 She was found at the bottom of the Fox Run Trail. 761 00:37:06,091 --> 00:37:09,395 There was a spot on the trail... 762 00:37:09,395 --> 00:37:11,397 where on a clear day, 763 00:37:11,397 --> 00:37:14,032 you could see for almost two miles. 764 00:37:14,032 --> 00:37:15,834 I know, your wife told, 765 00:37:15,834 --> 00:37:18,504 told us that that was your daughter's favorite place. 766 00:37:18,504 --> 00:37:21,507 No matter how many times we hiked it, 767 00:37:21,507 --> 00:37:23,509 she always acted surprised. 768 00:37:23,509 --> 00:37:26,478 She was always surprised by the view. 769 00:37:28,380 --> 00:37:31,216 It's an unlikely place 770 00:37:31,216 --> 00:37:33,319 for someone to dump her body. 771 00:37:34,252 --> 00:37:36,855 And the way we found her, 772 00:37:36,855 --> 00:37:39,291 perfectly placed. 773 00:37:40,992 --> 00:37:44,195 It looked like someone took a lot of care... 774 00:37:44,195 --> 00:37:46,732 putting her there. 775 00:37:54,406 --> 00:37:56,408 When I found the medals in the trash, 776 00:37:56,408 --> 00:37:58,544 I knew something had happened to her. 777 00:38:01,112 --> 00:38:04,049 I forced her to tell me and... 778 00:38:06,752 --> 00:38:09,087 ...she made me swear not to tell her mother 779 00:38:09,087 --> 00:38:11,022 for the baby's sake. 780 00:38:12,090 --> 00:38:13,425 Honey. 781 00:38:13,425 --> 00:38:14,760 Honey, honey, listen. 782 00:38:14,760 --> 00:38:16,161 I decided that you were right. 783 00:38:16,161 --> 00:38:18,263 It's up to you how to handle this. 784 00:38:18,263 --> 00:38:20,198 Police, therapy. 785 00:38:20,198 --> 00:38:21,533 Whatever you want. Dad, no. 786 00:38:21,533 --> 00:38:22,934 I'll follow your lead. Wait, sweetheart. 787 00:38:22,934 --> 00:38:25,437 I know you were angry with me the other night 788 00:38:25,437 --> 00:38:27,105 for telling you what you should do. 789 00:38:27,105 --> 00:38:28,674 But I... 790 00:38:28,674 --> 00:38:30,809 I just couldn't bear how he made you feel. 791 00:38:34,045 --> 00:38:36,047 It's okay, Dad. 792 00:38:36,047 --> 00:38:38,083 Really, it is. 793 00:38:38,083 --> 00:38:40,151 You sure? 794 00:38:40,151 --> 00:38:42,253 Yeah. 795 00:38:42,253 --> 00:38:44,956 Right now you know what I want? 796 00:38:44,956 --> 00:38:46,392 Name it. 797 00:38:46,392 --> 00:38:49,861 I want a Cherry Coke and a six-inch grinder. 798 00:38:49,861 --> 00:38:52,398 Turkey with everything. 799 00:38:52,398 --> 00:38:54,933 Even onions? 800 00:38:54,933 --> 00:38:57,369 Yeah, onions, too. 801 00:38:57,369 --> 00:38:59,605 Okay. 802 00:38:59,605 --> 00:39:01,807 I'll be back in less than 30 minutes. 803 00:39:01,807 --> 00:39:03,409 No rush. 804 00:39:12,117 --> 00:39:14,152 I love you, Dad. 805 00:39:14,152 --> 00:39:15,887 I love you, too, sweetheart. 806 00:39:42,180 --> 00:39:43,148 Hannah? 807 00:39:44,916 --> 00:39:48,019 Hannah, come take the chain off the door. 808 00:39:48,019 --> 00:39:49,855 Han... 809 00:39:53,124 --> 00:39:56,061 Hannah? 810 00:39:56,061 --> 00:39:58,063 Hannah? 811 00:39:58,063 --> 00:39:59,765 Hannah? 812 00:39:59,765 --> 00:40:00,666 Sweetie? 813 00:40:00,666 --> 00:40:02,734 Do I look pretty? 814 00:40:04,803 --> 00:40:06,605 Oh. 815 00:40:06,605 --> 00:40:08,840 Oh, God, baby, what are you doing? 816 00:40:08,840 --> 00:40:10,509 Come on, we gotta get those pills out of you. 817 00:40:10,509 --> 00:40:11,677 : No, no, 818 00:40:11,677 --> 00:40:12,711 let go of me. Listen, sweetheart, 819 00:40:12,711 --> 00:40:13,879 I'm gonna make it better. 820 00:40:13,879 --> 00:40:15,413 Promise. No! Don't you get it? 821 00:40:15,413 --> 00:40:17,215 All of them were right. 822 00:40:17,215 --> 00:40:18,984 I'm a fat, horrible pig! 823 00:40:18,984 --> 00:40:20,852 Sweetheart, don't say that about yourself. 824 00:40:22,053 --> 00:40:23,021 No! 825 00:40:41,239 --> 00:40:43,174 She was my little girl. 826 00:40:46,211 --> 00:40:48,246 There was so much blood. 827 00:40:48,246 --> 00:40:50,181 I know. 828 00:40:52,117 --> 00:40:53,952 You cleaned up? 829 00:40:53,952 --> 00:40:58,156 I thought if I put her in the woods... 830 00:41:02,794 --> 00:41:05,931 ...I, I couldn't let her mother find her like that. 831 00:41:12,103 --> 00:41:15,574 I think you need to tell your wife that. 832 00:41:29,988 --> 00:41:33,124 Could you ask her to come in here, please? 833 00:41:35,226 --> 00:41:37,228 Yes, of course.