1 00:00:04,972 --> 00:00:07,341 REPORTER (on radio): We have unconfirmed reports 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,909 that the suspect, Terry Lee Wicker 3 00:00:08,909 --> 00:00:11,679 is wanted for recent murders in the Las Vegas area. 4 00:00:11,679 --> 00:00:13,781 But for now, authorities will only say 5 00:00:13,781 --> 00:00:15,583 that he is armed and extremely dangerous 6 00:00:15,583 --> 00:00:16,817 and that they are very concerned 7 00:00:16,817 --> 00:00:18,486 for the ten-year-old boy 8 00:00:18,486 --> 00:00:20,854 abducted yesterday outside a school in Boulder City. 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,356 Reporter Kelly Walker was there 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,058 for this morning's press conference. 11 00:00:24,058 --> 00:00:25,993 WALKER: Clark County Sheriff Diego Nunez delivered 12 00:00:25,993 --> 00:00:28,229 a stark assessment of the suspect this morning, 13 00:00:28,229 --> 00:00:29,730 saying that this child abduction 14 00:00:29,730 --> 00:00:31,499 was not Wicker's first. 15 00:00:31,499 --> 00:00:34,001 NUNEZ: The FBI told us Wicker kidnapped a four-year-old 16 00:00:34,001 --> 00:00:35,736 in New York City six years ago 17 00:00:35,736 --> 00:00:37,938 and the boy hasn't been seen since. 18 00:00:37,938 --> 00:00:41,575 We want Kobe Farentino back safe and sound in Boulder City 19 00:00:41,575 --> 00:00:43,611 and we're not going to stop until he is, 20 00:00:43,611 --> 00:00:45,613 but we're gonna need the public's help. 21 00:00:45,613 --> 00:00:49,350 WALKER: According to the sheriff, Wicker is six feet tall, thin 22 00:00:49,350 --> 00:00:52,953 with brown hair. He is 35 years of age. 23 00:00:52,953 --> 00:00:53,721 If you see him... 24 00:01:04,698 --> 00:01:06,800 Excuse me, sir. My son's not feeling well. 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,570 I think you need to get him off the bus, 26 00:01:09,570 --> 00:01:11,339 see if I can find a doctor. 27 00:01:44,972 --> 00:01:46,274 Jack Malone, FBI. 28 00:01:46,274 --> 00:01:47,741 Gil Grissom, 29 00:01:47,741 --> 00:01:49,610 Las Vegas Crime Lab. Nobody touched anything 30 00:01:49,610 --> 00:01:51,679 except Lenny. He got here about 10:00. 31 00:01:51,679 --> 00:01:53,647 Saw the bus to the gate at auto lot. 32 00:01:53,647 --> 00:01:55,749 Realized all the keys in the lockbox were missing. 33 00:01:55,749 --> 00:01:57,751 Does Lenny know which car was stolen? 34 00:01:57,751 --> 00:01:59,487 He's not much of a record keeper. 35 00:01:59,487 --> 00:02:01,088 Any kind of a surveillance system here? 36 00:02:01,088 --> 00:02:05,626 No, sir. Think this Wicker's involved? 37 00:02:05,626 --> 00:02:09,897 Bus driver said he dropped him off nearby. 38 00:02:09,897 --> 00:02:11,432 Do you know if any of the businesses around 39 00:02:11,432 --> 00:02:12,666 have security cameras 40 00:02:12,666 --> 00:02:14,134 that would catch a piece of the street? 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,803 See what I can dig up. 42 00:02:15,803 --> 00:02:16,370 That'd be great. Thanks. 43 00:02:26,214 --> 00:02:27,815 So what do you think? 44 00:02:27,815 --> 00:02:31,185 I think somebody rubbed up against this door recently. 45 00:02:33,454 --> 00:02:35,022 This is where the car was. 46 00:02:35,022 --> 00:02:36,757 Right. 47 00:02:49,036 --> 00:02:50,704 "Rift of..." 48 00:02:54,908 --> 00:02:56,410 Drift off. 49 00:02:56,410 --> 00:02:58,111 OTC sleep medication. 50 00:02:58,111 --> 00:03:00,881 That'd be enough to subdue the kid. 51 00:03:00,881 --> 00:03:01,882 Yeah, 52 00:03:01,882 --> 00:03:03,917 but nobody sleeps forever. 53 00:03:48,996 --> 00:03:50,130 (phone rings) 54 00:03:50,130 --> 00:03:51,765 Malone. 55 00:03:51,765 --> 00:03:53,233 Are you two still in Hillside? 56 00:03:53,233 --> 00:03:54,935 No, it's just me. Gil Grissom's 57 00:03:54,935 --> 00:03:57,305 headed back to Vegas to finish processing Gina Farentino's car. 58 00:03:57,305 --> 00:03:58,339 What's going on? 59 00:03:58,339 --> 00:03:59,840 It's more than likely 60 00:03:59,840 --> 00:04:01,842 that Wicker's gonna abandon the car he stole, 61 00:04:01,842 --> 00:04:03,076 so we're checking 62 00:04:03,076 --> 00:04:05,679 rail yards and airports within a 200-mile radius. 63 00:04:05,679 --> 00:04:07,214 Any luck finding any known associates? 64 00:04:07,214 --> 00:04:10,117 Well, Wicker has a sister listed as an emergency contact 65 00:04:10,117 --> 00:04:11,619 at his last known job. 66 00:04:11,619 --> 00:04:13,253 We're trying to track her down. 67 00:04:13,253 --> 00:04:14,788 What kind of work did he do? 68 00:04:14,788 --> 00:04:16,424 He worked maintenance on the railroad 69 00:04:16,424 --> 00:04:18,292 and got fired about nine and a half years ago. 70 00:04:18,292 --> 00:04:19,727 That fits perfectly. 71 00:04:19,727 --> 00:04:21,629 Explains why he travels on trains. 72 00:04:21,629 --> 00:04:22,596 We have a home address? 73 00:04:22,596 --> 00:04:23,597 He had an apartment 74 00:04:23,597 --> 00:04:25,098 in Astoria about ten years ago, 75 00:04:25,098 --> 00:04:27,501 but a neighbor said he disappeared after Kobe was born 76 00:04:27,501 --> 00:04:29,637 and then Gina moved out two weeks after that. 77 00:04:29,637 --> 00:04:32,440 That fits the timetable of Jason's adoption. 78 00:04:32,440 --> 00:04:33,974 Yeah, and since we don't know 79 00:04:33,974 --> 00:04:35,709 the identity of his birth parents, 80 00:04:35,709 --> 00:04:39,179 it's possible that Kobe is Jason Taylor. 81 00:04:39,179 --> 00:04:41,749 You should bring in his sister, see if she can confirm it. 82 00:05:09,877 --> 00:05:11,044 * 83 00:05:29,830 --> 00:05:32,065 * 84 00:05:49,349 --> 00:05:50,618 Yeah, that's definitely him. 85 00:05:50,618 --> 00:05:53,220 That's the man that picked Kobe up. 86 00:05:53,220 --> 00:05:54,422 And you just let him? 87 00:05:54,422 --> 00:05:55,856 Normally, Kobe walks home. 88 00:05:55,856 --> 00:05:58,592 He didn't need permission to leave school grounds. 89 00:05:58,592 --> 00:05:59,660 Did he seem alarmed? 90 00:05:59,660 --> 00:06:01,562 No, no. But why would he? 91 00:06:01,562 --> 00:06:04,331 The man who come by the school earlier that day 92 00:06:04,331 --> 00:06:06,634 with Kobe's mother. 93 00:06:06,634 --> 00:06:08,469 Is that him in the green shirt? 94 00:06:08,469 --> 00:06:10,037 No. 95 00:06:10,037 --> 00:06:11,338 Hey, Miss Farentino. 96 00:06:11,338 --> 00:06:12,440 Hi, Mr. Polchek. 97 00:06:12,440 --> 00:06:14,708 Kobe, your mom's here! 98 00:06:14,708 --> 00:06:16,043 No, you don't have to interrupt him. 99 00:06:16,043 --> 00:06:17,210 Kobe, come here! 100 00:06:17,210 --> 00:06:18,846 It's lunch. 101 00:06:18,846 --> 00:06:20,648 I'm not interrupting anything. 102 00:06:26,554 --> 00:06:28,121 Mom, I got a "Perfect" on my history test. 103 00:06:28,121 --> 00:06:29,423 Hey, Kobe. 104 00:06:29,423 --> 00:06:30,624 This is your uncle. 105 00:06:30,624 --> 00:06:32,893 Terry. You know, from back East. 106 00:06:32,893 --> 00:06:34,728 He's a friend of the family. 107 00:06:36,096 --> 00:06:37,498 Your mom tells me you're quite the artist. 108 00:06:37,498 --> 00:06:39,066 I'm okay. 109 00:06:39,066 --> 00:06:41,935 I'm not in town very long, Mr. Polchek. 110 00:06:41,935 --> 00:06:43,270 Could I go look at Kobe's pictures? 111 00:06:43,270 --> 00:06:44,472 I'm sure 112 00:06:44,472 --> 00:06:45,573 we'll have time for that later. 113 00:06:45,573 --> 00:06:46,874 I'd like to see them now. 114 00:06:46,874 --> 00:06:48,642 We got about 20 minutes before class. 115 00:06:48,642 --> 00:06:51,579 Why don't you go through there to the office? 116 00:06:51,579 --> 00:06:53,113 Tell them I said it was okay. 117 00:06:59,553 --> 00:07:00,988 Kobe's a good boy, 118 00:07:00,988 --> 00:07:04,191 but he needs a male influence in his life. 119 00:07:04,191 --> 00:07:07,528 I thought an uncle was a good thing. 120 00:07:07,528 --> 00:07:09,563 Did he talk to anyone later? 121 00:07:09,563 --> 00:07:12,232 His friend Angelica. 122 00:07:12,232 --> 00:07:13,867 I'm gonna need to speak to her. 123 00:07:13,867 --> 00:07:14,702 Of course. 124 00:07:14,702 --> 00:07:16,770 Gina must be worried to death. 125 00:07:23,376 --> 00:07:25,212 This is 11:50 this morning. 126 00:07:25,212 --> 00:07:28,081 VIVIAN: No front plate. 127 00:07:28,081 --> 00:07:30,150 DANNY: Arizona, not a requirement. 128 00:07:30,150 --> 00:07:31,118 I didn't see the boy. 129 00:07:34,254 --> 00:07:35,823 Well, maybe he's asleep in the back seat. 130 00:07:35,823 --> 00:07:39,259 Maybe. What is that, a late '80s Buick? 131 00:07:39,259 --> 00:07:40,628 VIVIAN: That would be my guess. 132 00:07:40,628 --> 00:07:42,262 All right, I'll update the APB. 133 00:07:42,262 --> 00:07:45,365 Viv, we know Wicker abducted Jason Taylor 134 00:07:45,365 --> 00:07:46,634 six years ago in New York. 135 00:07:46,634 --> 00:07:47,835 Now, if Kobe's our kid, 136 00:07:47,835 --> 00:07:49,570 how did Wicker lose track of him 137 00:07:49,570 --> 00:07:51,772 and then have to abduct him again? 138 00:07:51,772 --> 00:07:53,774 Well, maybe Gina was in on it originally, 139 00:07:53,774 --> 00:07:55,909 but killing the baby-sitter wasn't part of the plan. 140 00:07:55,909 --> 00:07:57,210 So she got scared and ran. 141 00:07:57,210 --> 00:07:58,445 Wouldn't you? 142 00:07:58,445 --> 00:07:59,713 She shouldn't have stopped running. 143 00:08:01,181 --> 00:08:03,584 Mr. Polchek tells me that you're Kobe's best friend. 144 00:08:03,584 --> 00:08:07,120 Best school friend. 145 00:08:07,120 --> 00:08:09,056 You're not friends outside of school? 146 00:08:09,056 --> 00:08:11,191 He plays soccer. 147 00:08:11,191 --> 00:08:12,893 I play piano. 148 00:08:12,893 --> 00:08:17,397 Um, did he say anything about the man 149 00:08:17,397 --> 00:08:19,232 that he met yesterday? 150 00:08:19,232 --> 00:08:20,601 It's okay, honey. 151 00:08:20,601 --> 00:08:24,371 He said it was a secret. 152 00:08:24,371 --> 00:08:27,908 You know, Angelica, there, there are some secrets 153 00:08:27,908 --> 00:08:31,411 that are not so good, and I'm just trying 154 00:08:31,411 --> 00:08:33,180 to make sure this is not one of them. 155 00:08:33,180 --> 00:08:37,017 Kobe said he was gonna go look at the art projects. 156 00:08:38,518 --> 00:08:40,621 That's on my game last week. 157 00:08:40,621 --> 00:08:43,223 I scored a goal. 158 00:08:43,223 --> 00:08:44,858 It wasn't like the winning goal or anything. 159 00:08:44,858 --> 00:08:46,093 Well, still, that's... 160 00:08:46,093 --> 00:08:46,960 Yeah, it was cool. 161 00:08:46,960 --> 00:08:48,896 I wish I could have seen it. 162 00:08:53,300 --> 00:08:57,304 Be nice to hang around together, wouldn't it? 163 00:08:57,304 --> 00:08:58,538 I guess. 164 00:08:58,538 --> 00:09:00,373 You know, kick a ball, eat hamburgers, 165 00:09:00,373 --> 00:09:01,441 that kind of thing? 166 00:09:01,441 --> 00:09:03,510 You're gonna have to ask my mom. 167 00:09:03,510 --> 00:09:05,646 All right. 168 00:09:10,684 --> 00:09:11,685 Um... 169 00:09:13,153 --> 00:09:16,523 your mom doesn't think this is the right time 170 00:09:16,523 --> 00:09:17,591 for me to tell you this, 171 00:09:17,591 --> 00:09:18,726 but, um... 172 00:09:18,726 --> 00:09:20,227 Tell me what? 173 00:09:23,563 --> 00:09:27,000 I owe you a big apology, Kobe. 174 00:09:27,000 --> 00:09:30,771 I wasn't smart before, and I ran out on you and your mom. 175 00:09:34,407 --> 00:09:35,809 I'm your dad. 176 00:09:35,809 --> 00:09:37,878 My dad's dead. 177 00:09:40,513 --> 00:09:43,150 I understand why she told you that. 178 00:09:43,150 --> 00:09:45,653 She was just trying to protect you, but look at me. 179 00:09:45,653 --> 00:09:46,687 I'm definitely not dead. 180 00:09:48,388 --> 00:09:52,592 Listen, you can't tell anyone we had this talk, 181 00:09:52,592 --> 00:09:54,294 not even your mom. Not yet. 182 00:09:54,294 --> 00:09:56,797 Why not? 183 00:09:56,797 --> 00:10:00,634 I'm setting up this vacation for the three of us, 184 00:10:00,634 --> 00:10:05,038 and if we tell her, she might not want us to go right now. 185 00:10:05,038 --> 00:10:08,475 So you want to go on vacation, don't you? 186 00:10:08,475 --> 00:10:09,943 Where are we going? 187 00:10:16,583 --> 00:10:18,385 First stop's here. 188 00:10:22,790 --> 00:10:24,524 Maybe we'll do some camping. 189 00:10:24,524 --> 00:10:27,227 You like camping, don't you? 190 00:10:27,227 --> 00:10:29,296 Yeah, me, too. 191 00:10:29,296 --> 00:10:32,565 I think it's gonna be a great adventure. 192 00:10:32,565 --> 00:10:35,368 Did he say where they were gonna go? 193 00:10:35,368 --> 00:10:38,371 Tucson. 194 00:10:58,959 --> 00:11:00,193 Jack Malone, FBI. 195 00:11:00,193 --> 00:11:01,228 How you doing? 196 00:11:01,228 --> 00:11:02,495 Deputy Wheelock. 197 00:11:02,495 --> 00:11:05,398 The Buick from your APB's right over there. 198 00:11:05,398 --> 00:11:06,934 I think we may have found something of interest 199 00:11:06,934 --> 00:11:08,401 next to this structure. 200 00:11:08,401 --> 00:11:09,536 There's some dirt here 201 00:11:09,536 --> 00:11:10,637 that's been recently disturbed. 202 00:11:10,637 --> 00:11:11,839 We haven't touched it. 203 00:11:12,906 --> 00:11:14,574 Do me a favor, will ya? 204 00:11:14,574 --> 00:11:16,609 Go have yourself a cup of coffee. 205 00:11:16,609 --> 00:11:18,746 Yes, sir. 206 00:12:03,456 --> 00:12:06,426 (phone ringing) 207 00:12:07,560 --> 00:12:08,829 Yeah. 208 00:12:08,829 --> 00:12:10,563 Wicker bought two roundtrip tickets 209 00:12:10,563 --> 00:12:12,065 from Tucson to New York. 210 00:12:12,065 --> 00:12:13,633 The gate agent screwed up and didn't realize 211 00:12:13,633 --> 00:12:15,135 he let Wicker on the plane 212 00:12:15,135 --> 00:12:17,204 until he got home and saw him on the news. 213 00:12:17,204 --> 00:12:18,471 What time did the plane land? 214 00:12:18,471 --> 00:12:19,907 About an hour ago. 215 00:12:19,907 --> 00:12:21,741 We sent units, but he was nowhere to be found. 216 00:12:21,741 --> 00:12:25,245 Okay. Thanks. 217 00:12:32,185 --> 00:12:33,586 JACK: There's a reason he came back. 218 00:12:33,586 --> 00:12:35,455 Well, from what we've been able to find out 219 00:12:35,455 --> 00:12:37,357 he spent a lot of time in the area, 220 00:12:37,357 --> 00:12:39,692 and I suppose there's comfort in the familiar. 221 00:12:39,692 --> 00:12:41,194 Yeah, but he's a fugitive. 222 00:12:41,194 --> 00:12:43,263 It doesn't make any sense for him to come back 223 00:12:43,263 --> 00:12:45,098 to a place where he'd be identified. 224 00:12:45,098 --> 00:12:47,500 VIVIAN: Could be he thinks the Vegas luck rubbed off on him. 225 00:12:47,500 --> 00:12:49,269 We were able to get a hold of his sister. 226 00:12:49,269 --> 00:12:51,271 She should be here in about 20 minutes. (phone ringing) 227 00:12:51,271 --> 00:12:53,540 Hopefully, she can tell us where he might have gone. 228 00:12:53,540 --> 00:12:55,008 Does she know he's here? 229 00:12:55,008 --> 00:12:56,409 No. She hasn't talked to him in a long time. 230 00:12:56,409 --> 00:12:58,011 Command post. 231 00:12:58,011 --> 00:13:00,013 Yeah, sure. Thanks. 232 00:13:00,013 --> 00:13:01,681 That was security. 233 00:13:01,681 --> 00:13:03,383 CSI Grissom from Las Vegas is here. 234 00:13:03,383 --> 00:13:05,218 New York here? 235 00:13:05,218 --> 00:13:07,554 Lobby here. He's on his way up. 236 00:13:11,724 --> 00:13:13,526 JACK: Grissom. 237 00:13:13,526 --> 00:13:14,727 What the hell are you doing here? 238 00:13:14,727 --> 00:13:16,696 Hello, Jack. 239 00:13:16,696 --> 00:13:18,598 You know, when I asked for the evidence to be transported 240 00:13:18,598 --> 00:13:20,400 to New York, I didn't expect you to deliver it personally. 241 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 These are my boxes. I want to make sure I get them back. 242 00:13:23,570 --> 00:13:25,405 Also, I have news. 243 00:13:25,405 --> 00:13:27,640 When they exhumed 244 00:13:27,640 --> 00:13:29,076 the child's body in Tucson, 245 00:13:29,076 --> 00:13:30,443 it was clear from the state of decomp 246 00:13:30,443 --> 00:13:32,212 that it had been in the ground a long time. 247 00:13:32,212 --> 00:13:34,181 I also found a circular stain 248 00:13:34,181 --> 00:13:36,383 on the clothing around the child's neck. 249 00:13:36,383 --> 00:13:38,651 Whatever made the stain had been removed. 250 00:13:38,651 --> 00:13:40,120 And what would that be? 251 00:13:40,120 --> 00:13:42,155 I don't know yet. I have more work to do. 252 00:13:43,924 --> 00:13:45,358 Would you, uh... 253 00:13:45,358 --> 00:13:47,527 have some place where I could do it? 254 00:13:47,527 --> 00:13:50,898 We have... 255 00:13:50,898 --> 00:13:52,966 we have a lab in the base... 256 00:13:52,966 --> 00:13:54,567 Oh, Elena. 257 00:13:57,470 --> 00:14:00,874 Agent Delgado, I'd like to meet Las Vegas CSI Gil Grissom. 258 00:14:00,874 --> 00:14:01,875 Nice to meet you. 259 00:14:01,875 --> 00:14:03,076 Nice to meet you, too. 260 00:14:03,076 --> 00:14:06,713 Would you mind escorting him to the lab? 261 00:14:06,713 --> 00:14:08,248 The, um...? 262 00:14:08,248 --> 00:14:09,449 Mm-hmm. 263 00:14:09,449 --> 00:14:12,852 Oh, okay. Um, let's take the rear elevators. 264 00:14:18,625 --> 00:14:21,461 I never even met the baby. 265 00:14:21,461 --> 00:14:23,496 Terry and Gina were married before he was born, 266 00:14:23,496 --> 00:14:25,398 and the relationship ended almost immediately. 267 00:14:25,398 --> 00:14:29,502 Your brother was introduced to Kobe as an uncle, 268 00:14:29,502 --> 00:14:31,671 so I'm assuming they were estranged. 269 00:14:31,671 --> 00:14:33,006 (sighs) 270 00:14:33,006 --> 00:14:36,776 Terry... has a hard time 271 00:14:36,776 --> 00:14:39,246 connecting to people. 272 00:14:39,246 --> 00:14:40,780 Do you really think he took Kobe? 273 00:14:40,780 --> 00:14:42,682 Oh, yeah, we're positive. 274 00:14:42,682 --> 00:14:46,086 Well, I'm sure Gina's scared, 275 00:14:46,086 --> 00:14:49,189 but there's no way he's going to hurt their son. 276 00:14:49,189 --> 00:14:52,092 How long since you've seen your brother? 277 00:14:52,092 --> 00:14:56,096 Um... must have been about six years ago. 278 00:14:57,697 --> 00:14:59,832 Sylvia. 279 00:14:59,832 --> 00:15:01,701 Hey! 280 00:15:01,701 --> 00:15:02,635 Terry. Hey. 281 00:15:03,971 --> 00:15:04,904 How are you? Good. 282 00:15:04,904 --> 00:15:06,273 Good. 283 00:15:06,273 --> 00:15:08,508 It's been two hours since you called. 284 00:15:08,508 --> 00:15:10,477 I was beginning to think you weren't coming by. 285 00:15:10,477 --> 00:15:12,245 I just took me a little while to get here. 286 00:15:12,245 --> 00:15:13,513 I brought you something. 287 00:15:13,513 --> 00:15:15,182 Aw, you didn't need to do that. 288 00:15:15,182 --> 00:15:16,984 You're my sister. 289 00:15:20,453 --> 00:15:22,155 Wow. 290 00:15:22,155 --> 00:15:23,556 You like it? 291 00:15:23,556 --> 00:15:25,158 Yeah. 292 00:15:25,158 --> 00:15:27,694 I just... I just think you should use the money 293 00:15:27,694 --> 00:15:28,861 to take care of yourself. 294 00:15:28,861 --> 00:15:30,030 I'm fine. 295 00:15:30,030 --> 00:15:31,664 Well, thanks. 296 00:15:31,664 --> 00:15:33,366 Hey, before we go in, 297 00:15:33,366 --> 00:15:35,735 I just... I need you to know that I'm seeing someone now. 298 00:15:35,735 --> 00:15:36,936 Oh, yeah? 299 00:15:36,936 --> 00:15:38,238 Roger. 300 00:15:38,238 --> 00:15:39,872 He's got two kids. 301 00:15:39,872 --> 00:15:41,074 That's great. 302 00:15:41,074 --> 00:15:42,542 Yeah. 303 00:15:42,542 --> 00:15:45,012 But that means that you can't stay with us. 304 00:15:45,012 --> 00:15:47,014 Not this time. 305 00:15:47,014 --> 00:15:48,648 We just don't have room. 306 00:15:48,648 --> 00:15:50,183 We can't have you 307 00:15:50,183 --> 00:15:52,319 hanging around for two weeks only to disappear 308 00:15:52,319 --> 00:15:54,221 without me knowing where you're going. 309 00:15:54,221 --> 00:15:56,389 The kids wouldn't know what to make of that. 310 00:15:56,389 --> 00:15:58,291 I'll find someplace else. 311 00:15:58,291 --> 00:15:59,592 Terry... 312 00:15:59,592 --> 00:16:02,462 I just think you got to get your life together. 313 00:16:02,462 --> 00:16:04,831 You were so happy when you were with Gina. 314 00:16:04,831 --> 00:16:06,633 I screwed it up. 315 00:16:06,633 --> 00:16:07,900 So it didn't work out. 316 00:16:07,900 --> 00:16:09,069 Try again. 317 00:16:09,069 --> 00:16:10,437 You know, go back to the therapist 318 00:16:10,437 --> 00:16:12,172 you were seeing and figure out what happened. 319 00:16:12,172 --> 00:16:14,474 I better go. 320 00:16:17,110 --> 00:16:21,781 He called collect once more 321 00:16:21,781 --> 00:16:23,016 to ask if he could come by 322 00:16:23,016 --> 00:16:24,651 and stay. 323 00:16:24,651 --> 00:16:27,454 And I said no. 324 00:16:27,454 --> 00:16:32,359 He hung up, and that's the last I heard from him. 325 00:16:32,359 --> 00:16:34,094 Do you have any idea what therapist he saw? 326 00:16:34,094 --> 00:16:36,696 Someone through the union. 327 00:16:36,696 --> 00:16:39,132 I don't know his name. 328 00:16:39,132 --> 00:16:41,234 Okay. 329 00:16:41,234 --> 00:16:45,405 I'd like your permission to get your phone records. 330 00:16:45,405 --> 00:16:49,476 See if we can figure out where he could have called you from. 331 00:16:49,476 --> 00:16:51,911 You just need to sign right here. 332 00:16:51,911 --> 00:16:54,214 You know... 333 00:16:54,214 --> 00:16:58,418 Terry was in jail once for stealing. 334 00:16:58,418 --> 00:17:00,987 Has he done something like that again? 335 00:17:00,987 --> 00:17:07,160 We have strong evidence linking him to recent murders 336 00:17:07,160 --> 00:17:09,762 in the Las Vegas area. 337 00:17:09,762 --> 00:17:12,099 What? 338 00:17:12,099 --> 00:17:16,669 Um... oh, my God. 339 00:17:16,669 --> 00:17:18,671 No, that can't be true. 340 00:17:39,058 --> 00:17:40,927 You approach with stealth. 341 00:17:40,927 --> 00:17:43,296 Something I picked up in 'Nam. 342 00:17:45,698 --> 00:17:47,534 Um, I'm Samantha Spade. 343 00:17:47,534 --> 00:17:48,668 You called upstairs. 344 00:17:48,668 --> 00:17:50,137 Oh, right. 345 00:17:50,137 --> 00:17:51,238 I mentioned the gift card 346 00:17:51,238 --> 00:17:54,274 that I found in my report, 347 00:17:54,274 --> 00:17:55,708 but I thought maybe your team 348 00:17:55,708 --> 00:17:58,111 would like to have the actual evidence 349 00:17:58,111 --> 00:17:59,812 itself. 350 00:17:59,812 --> 00:18:02,048 Thank you. 351 00:18:02,048 --> 00:18:04,117 Um, you get any prints off of it? 352 00:18:04,117 --> 00:18:05,985 Just smudges, small ones. 353 00:18:05,985 --> 00:18:07,587 Probably belonged to a child. 354 00:18:07,587 --> 00:18:10,357 You know, I hope you won't take this personally, 355 00:18:10,357 --> 00:18:12,659 but it smells down here. 356 00:18:12,659 --> 00:18:14,327 Does it? 357 00:18:14,327 --> 00:18:16,663 Of chemicals. 358 00:18:20,667 --> 00:18:22,669 (chirp) 359 00:18:29,842 --> 00:18:31,311 Okay, then. 360 00:18:31,311 --> 00:18:33,613 Well, it was nice meeting you. 361 00:18:42,189 --> 00:18:43,723 Jack. 362 00:18:43,723 --> 00:18:47,427 I, uh... 363 00:18:47,427 --> 00:18:49,762 checked the dental records. 364 00:18:49,762 --> 00:18:52,565 The body from Tucson is Jason Taylor. 365 00:18:54,267 --> 00:18:55,368 Right. 366 00:18:55,368 --> 00:18:57,404 There were no broken bones, 367 00:18:57,404 --> 00:18:59,339 no blunt-force trauma, 368 00:18:59,339 --> 00:19:01,174 no obvious signs of violence. 369 00:19:01,174 --> 00:19:02,409 But without tissue, 370 00:19:02,409 --> 00:19:04,511 I can't determine COD. 371 00:19:06,012 --> 00:19:08,348 I doubt the cause of death 372 00:19:08,348 --> 00:19:10,517 is going to be any consolation to his parents. 373 00:19:11,751 --> 00:19:14,454 No. 374 00:19:14,454 --> 00:19:17,557 I'm about to run a 3D algorithm on the shirt fragment 375 00:19:17,557 --> 00:19:19,259 to see what was around his neck. 376 00:19:19,259 --> 00:19:21,928 I'll get you an image as soon as I have one. 377 00:19:21,928 --> 00:19:23,763 Thank you. 378 00:19:40,713 --> 00:19:42,449 MARTIN: These are murders that fit his pattern: 379 00:19:42,449 --> 00:19:45,017 victims near railroads, women covered with blankets. 380 00:19:45,017 --> 00:19:46,486 Now here's what's interesting. 381 00:19:46,486 --> 00:19:48,355 When Wicker was able to communicate with his sister, 382 00:19:48,355 --> 00:19:49,656 he would go by 383 00:19:49,656 --> 00:19:51,291 and visit her or call her after every murder, 384 00:19:51,291 --> 00:19:52,559 but he'd murder with less frequency. 385 00:19:52,559 --> 00:19:53,860 After their break in communication, 386 00:19:53,860 --> 00:19:55,562 the frequency of his crimes increased. 387 00:19:55,562 --> 00:19:56,963 Now how long after that visit 388 00:19:56,963 --> 00:19:59,165 did he kidnap Jason and kill the babysitter? 389 00:19:59,165 --> 00:20:00,533 Three days. 390 00:20:00,533 --> 00:20:02,335 Now Gina used to live in that neighborhood 391 00:20:02,335 --> 00:20:03,636 while Wicker was in jail. 392 00:20:03,636 --> 00:20:05,137 If Kobe had the same babysitter as Jason, 393 00:20:05,137 --> 00:20:06,172 maybe Wicker went by there 394 00:20:06,172 --> 00:20:07,807 looking for his son. 395 00:20:07,807 --> 00:20:10,109 Well, he obviously had some emotional attachment to Jason. 396 00:20:10,109 --> 00:20:11,344 If not, he wouldn't have 397 00:20:11,344 --> 00:20:13,112 buried him the way he did. 398 00:20:13,112 --> 00:20:14,381 He thought Jason was his son. 399 00:20:14,381 --> 00:20:15,682 He buried him with something important 400 00:20:15,682 --> 00:20:16,549 around his neck. 401 00:20:16,549 --> 00:20:17,817 And since he went back for it, 402 00:20:17,817 --> 00:20:19,051 maybe whatever it is, 403 00:20:19,051 --> 00:20:21,488 he's using it to make a connection with Kobe. 404 00:20:21,488 --> 00:20:23,456 Hopefully, this buys us some time. 405 00:20:23,456 --> 00:20:26,326 That gift card that Grissom turned us on to 406 00:20:26,326 --> 00:20:27,727 was swiped in Astoria. 407 00:20:27,727 --> 00:20:28,461 Where? 408 00:20:28,461 --> 00:20:30,263 Welling and 30th. 409 00:20:30,263 --> 00:20:32,432 Hold on a second. 410 00:20:32,432 --> 00:20:35,735 You know, Wicker lived out in Astoria in '96. 411 00:20:35,735 --> 00:20:37,537 I'm pretty sure about that. 412 00:20:37,537 --> 00:20:39,539 Let's see... it's right here. 413 00:20:39,539 --> 00:20:42,008 Yeah, 732 North Hampton. 414 00:21:01,461 --> 00:21:03,396 WICKER: Is that Mommy? 415 00:21:03,396 --> 00:21:05,965 Say hi, Mommy. 416 00:21:22,749 --> 00:21:24,817 Jack. 417 00:21:24,817 --> 00:21:27,320 Got a body in here. 418 00:21:27,320 --> 00:21:28,555 Hi, Mommy. 419 00:21:35,728 --> 00:21:38,531 My dad went to New York and all I got 420 00:21:38,531 --> 00:21:41,067 was this stupid murder weapon. 421 00:21:41,067 --> 00:21:42,602 You know, this fits Wicker's MO. 422 00:21:42,602 --> 00:21:45,472 Home invasion, find a weapon on-site. 423 00:21:45,472 --> 00:21:47,474 Kill the resident, 424 00:21:47,474 --> 00:21:50,577 except this time, he left the weapon. 425 00:21:50,577 --> 00:21:53,513 I don't think Wicker came here to kill. 426 00:21:53,513 --> 00:21:55,615 This is where he lived when Kobe was an infant 427 00:21:55,615 --> 00:21:57,216 and his life was the most stable. 428 00:21:57,216 --> 00:21:58,317 My guess is, 429 00:21:58,317 --> 00:22:00,286 he's trying to recreate that. 430 00:22:00,286 --> 00:22:02,989 Hey, Grissom. 431 00:22:02,989 --> 00:22:04,624 We got lipstick. 432 00:22:04,624 --> 00:22:06,426 According to the landlord, 433 00:22:06,426 --> 00:22:08,294 Weiss didn't have a girlfriend. 434 00:22:08,294 --> 00:22:11,130 Maybe Wicker does. 435 00:22:11,130 --> 00:22:12,064 (camera shutter clicks) 436 00:22:14,534 --> 00:22:16,503 I had no idea. 437 00:22:16,503 --> 00:22:18,871 I haven't seen Terry in years. 438 00:22:18,871 --> 00:22:22,074 Part of me always worried about what became of him. 439 00:22:22,074 --> 00:22:24,611 Well, we subpoenaed your records, 440 00:22:24,611 --> 00:22:26,746 and they show that you treated Mr. Wicker 441 00:22:26,746 --> 00:22:28,981 about nine and a half years ago. 442 00:22:28,981 --> 00:22:30,082 That seems right. 443 00:22:30,082 --> 00:22:32,218 Did he mention Kobe in your sessions? 444 00:22:32,218 --> 00:22:33,620 Yes, frequently. 445 00:22:33,620 --> 00:22:36,823 What was his wife's name again? 446 00:22:36,823 --> 00:22:38,391 Gina. 447 00:22:39,592 --> 00:22:42,962 When Gina had the baby, Terry had a steady job. 448 00:22:42,962 --> 00:22:47,166 He seemed stable and happy maybe for the first time in his life, 449 00:22:47,166 --> 00:22:48,568 but it didn't last. 450 00:22:48,568 --> 00:22:49,902 When I treated him, 451 00:22:49,902 --> 00:22:51,838 he was having difficulty managing his anger 452 00:22:51,838 --> 00:22:55,041 and his home situation was deteriorating. 453 00:22:55,041 --> 00:22:57,376 Let's talk about how you can communicate 454 00:22:57,376 --> 00:22:58,511 those feelings of anger. 455 00:22:58,511 --> 00:22:59,612 That's why you're here. 456 00:22:59,612 --> 00:23:01,681 Let's get it straight: 457 00:23:01,681 --> 00:23:03,550 I'm here because that union rep said so. 458 00:23:03,550 --> 00:23:06,419 Considering your outbursts at work, 459 00:23:06,419 --> 00:23:09,388 do you disagree with her? 460 00:23:09,388 --> 00:23:11,891 Only thing I know is I got this bad feeling inside me 461 00:23:11,891 --> 00:23:13,626 and where it wants me to go 462 00:23:13,626 --> 00:23:14,694 is nowhere good. 463 00:23:14,694 --> 00:23:15,928 Is this a new feeling? 464 00:23:15,928 --> 00:23:17,530 No. 465 00:23:17,530 --> 00:23:19,398 Wasn't there when things were going good: 466 00:23:19,398 --> 00:23:20,433 Kobe was born, 467 00:23:20,433 --> 00:23:22,268 when I worked down at the yard, 468 00:23:22,268 --> 00:23:24,471 Regina wasn't all over my ass. 469 00:23:24,471 --> 00:23:25,972 How about before that? 470 00:23:25,972 --> 00:23:28,808 Did you have that specific feeling before? 471 00:23:30,977 --> 00:23:32,311 Sort of, I did. 472 00:23:32,311 --> 00:23:35,181 Well, if we can find out what caused it, we can stop it. 473 00:23:37,584 --> 00:23:41,488 Tell me the first time you felt this way. 474 00:23:45,492 --> 00:23:47,193 You can't go back to work 475 00:23:47,193 --> 00:23:48,995 until I sign off on it. 476 00:23:53,165 --> 00:23:56,603 Around the time I was a kid. 477 00:23:56,603 --> 00:23:58,738 My dad used to drag me and my brother 478 00:23:58,738 --> 00:24:00,272 to look for buried treasures. 479 00:24:00,272 --> 00:24:02,675 He had one of those metal detectors. 480 00:24:05,244 --> 00:24:08,380 One day he found this medallion thing in the dirt. 481 00:24:08,380 --> 00:24:10,282 A gold lion. 482 00:24:10,282 --> 00:24:12,184 I remember how much I really wanted it. 483 00:24:12,184 --> 00:24:17,156 But he always gave the best stuff to my brother. 484 00:24:17,156 --> 00:24:20,927 Dad was so excited, he ran to the truck to get the camera. 485 00:24:23,496 --> 00:24:27,066 All I could hear was this... 486 00:24:27,066 --> 00:24:30,269 hissing in my ears. 487 00:24:30,269 --> 00:24:32,471 Like those bugs down south, what do they call them? 488 00:24:32,471 --> 00:24:34,641 Cicadas. 489 00:24:34,641 --> 00:24:37,476 It kept getting louder and louder. 490 00:24:37,476 --> 00:24:40,580 (insects buzzing) 491 00:24:40,580 --> 00:24:42,715 I just wanted to stop the noise. 492 00:24:44,717 --> 00:24:49,589 I found a rock. 493 00:24:49,589 --> 00:24:50,857 He never saw it coming. 494 00:24:54,393 --> 00:24:58,565 When I get mad like that... I don't see straight. 495 00:24:58,565 --> 00:25:01,267 What happened to your brother? 496 00:25:03,603 --> 00:25:05,572 (chuckles) 497 00:25:05,572 --> 00:25:06,839 I was just making that stuff up. 498 00:25:06,839 --> 00:25:08,575 I didn't hurt him, okay? 499 00:25:08,575 --> 00:25:11,310 Can we find something else to yap about? 500 00:25:11,310 --> 00:25:12,411 Terry, 501 00:25:12,411 --> 00:25:14,080 I think you're telling me this 502 00:25:14,080 --> 00:25:16,282 because you're afraid you're going to hurt your son 503 00:25:16,282 --> 00:25:18,618 or Gina. 504 00:25:18,618 --> 00:25:19,952 This is over. 505 00:25:19,952 --> 00:25:21,287 Terry... 506 00:25:21,287 --> 00:25:22,454 Doc, look, I got to go. 507 00:25:22,454 --> 00:25:23,656 Please sit back down. 508 00:25:23,656 --> 00:25:27,159 I said I got to go! 509 00:25:30,062 --> 00:25:32,031 I checked with the county sheriff. 510 00:25:32,031 --> 00:25:34,233 Their records showed that Terry's brother died 511 00:25:34,233 --> 00:25:36,569 from head wounds in an accidental fall. 512 00:25:36,569 --> 00:25:37,570 Did you see Wicker again? 513 00:25:37,570 --> 00:25:39,739 No. 514 00:25:39,739 --> 00:25:42,575 Now did the medallion 515 00:25:42,575 --> 00:25:44,543 that he was wearing look like this? 516 00:25:44,543 --> 00:25:47,647 Well, it was an animal. 517 00:25:47,647 --> 00:25:50,783 Yeah, it looks like the same thing. 518 00:25:52,118 --> 00:25:54,587 I was told that you wanted to talk to me. 519 00:25:54,587 --> 00:25:56,555 Yeah. 520 00:25:56,555 --> 00:25:57,824 I analyzed the lipstick 521 00:25:57,824 --> 00:25:59,592 from the cup. 522 00:25:59,592 --> 00:26:01,327 The brand name is Chameleon, 523 00:26:01,327 --> 00:26:03,596 the color: crimson ride. 524 00:26:03,596 --> 00:26:06,065 The sample also showed 525 00:26:06,065 --> 00:26:08,768 traces of spermicidal lubricant. 526 00:26:10,369 --> 00:26:11,904 Well, the last outgoing call 527 00:26:11,904 --> 00:26:15,675 from the murder victim's apartment was to a pager. 528 00:26:15,675 --> 00:26:18,544 Three minutes later, Wicker got a return call 529 00:26:18,544 --> 00:26:20,613 from a payphone in Battery Park. 530 00:26:20,613 --> 00:26:23,816 You know, in Vegas, we would speculate 531 00:26:23,816 --> 00:26:25,852 that that call came from a lady friend. 532 00:26:27,486 --> 00:26:30,289 An escort. 533 00:26:30,289 --> 00:26:31,290 A hooker. 534 00:26:31,290 --> 00:26:34,627 In New York, we just call them hoes. 535 00:26:34,627 --> 00:26:35,662 Where's Terry Wicker? 536 00:26:35,662 --> 00:26:36,896 Who's that? 537 00:26:36,896 --> 00:26:38,698 This guy right here. 538 00:26:38,698 --> 00:26:41,567 We traced your pager and we got his number. 539 00:26:41,567 --> 00:26:45,171 We also know that you called him back on a payphone. 540 00:26:49,375 --> 00:26:51,577 And if I did? 541 00:26:51,577 --> 00:26:53,045 Excuse me a second. 542 00:26:54,413 --> 00:26:57,449 If you did, I'm willing to bet that this lipstick 543 00:26:57,449 --> 00:26:59,518 matches the lipstick we found in the apartment 544 00:26:59,518 --> 00:27:01,453 along with the fingerprints, 545 00:27:01,453 --> 00:27:02,655 and then you can explain to us 546 00:27:02,655 --> 00:27:05,157 how you know absolutely nothing about 547 00:27:05,157 --> 00:27:06,592 the dead body we found there. 548 00:27:06,592 --> 00:27:08,227 Hold on. 549 00:27:08,227 --> 00:27:10,229 I didn't have anything to do with that. 550 00:27:10,229 --> 00:27:11,197 So what were you doing? 551 00:27:14,266 --> 00:27:17,303 When Terry paged me, I thought it was for his usual. 552 00:27:17,303 --> 00:27:18,270 (knocking) 553 00:27:20,472 --> 00:27:22,008 Hey... 554 00:27:22,008 --> 00:27:23,575 What brings you to town? 555 00:27:23,575 --> 00:27:25,511 Make him stop crying. 556 00:27:25,511 --> 00:27:27,479 (sobbing) Oh. 557 00:27:27,479 --> 00:27:30,349 Honey, you know I'm not into that kind of thing. 558 00:27:30,349 --> 00:27:31,884 Make him a sandwich or something. 559 00:27:31,884 --> 00:27:33,720 You're gonna pay me a hundred bucks 560 00:27:33,720 --> 00:27:35,722 to make the kid a sandwich? 561 00:27:37,924 --> 00:27:39,726 There's nothing I could do. 562 00:27:39,726 --> 00:27:41,360 The guy had to go. 563 00:27:41,360 --> 00:27:42,695 Why? 564 00:27:42,695 --> 00:27:43,562 Why did he...? 565 00:27:43,562 --> 00:27:46,999 Stop crying! 566 00:27:48,667 --> 00:27:51,070 Honey, let the boy go. 567 00:27:51,070 --> 00:27:54,974 I'm sure there's something I could do to help you calm down. 568 00:27:54,974 --> 00:27:57,609 I told you to make him a sandwich. 569 00:27:57,609 --> 00:27:59,578 All right. 570 00:27:59,578 --> 00:28:01,147 I'll make him a sandwich. 571 00:28:01,147 --> 00:28:03,282 Everyone's gonna get a sandwich. 572 00:28:07,653 --> 00:28:08,888 I know! 573 00:28:08,888 --> 00:28:10,289 I know! I know! I know! I know! 574 00:28:10,289 --> 00:28:11,390 I know! 575 00:28:13,559 --> 00:28:15,394 You know what? 576 00:28:15,394 --> 00:28:18,464 I know there's nothing you could do. 577 00:28:18,464 --> 00:28:20,299 (hyperventilating): I'm okay. 578 00:28:21,600 --> 00:28:22,701 Tell her to go. 579 00:28:22,701 --> 00:28:24,103 And we can watch the tape again. 580 00:28:25,905 --> 00:28:28,374 I'd like to watch the tape again. 581 00:28:30,576 --> 00:28:31,778 That kid saved your life. 582 00:28:31,778 --> 00:28:33,345 It was a creepy scene. 583 00:28:33,345 --> 00:28:35,647 That's why I jammed out of there as soon as I could. 584 00:28:35,647 --> 00:28:38,550 You got to believe me: I have no idea what happened. 585 00:28:38,550 --> 00:28:39,986 Any idea where he went? 586 00:28:39,986 --> 00:28:41,487 I didn't want to know. 587 00:28:41,487 --> 00:28:43,689 But I know he was driving. I saw some keys 588 00:28:43,689 --> 00:28:44,757 on the counter. 589 00:28:44,757 --> 00:28:45,992 Keys? What kind of keys? 590 00:28:45,992 --> 00:28:48,194 For a Toyota. 591 00:28:48,194 --> 00:28:49,728 The kid's playing along to stay alive. 592 00:28:49,728 --> 00:28:51,063 Yeah, but Wicker's not stupid. 593 00:28:51,063 --> 00:28:53,032 He's gonna figure it out sooner or later. 594 00:28:53,032 --> 00:28:55,334 And when he does... 595 00:28:55,334 --> 00:28:57,269 he's not gonna need the kid anymore. 596 00:29:01,573 --> 00:29:02,608 DANNY: Wicker's been in 597 00:29:02,608 --> 00:29:03,976 New York for nearly two days 598 00:29:03,976 --> 00:29:06,412 and NYPD lists 28 stolen Toyotas in that time. 599 00:29:06,412 --> 00:29:08,747 Well, we need to narrow it down by borough. 600 00:29:08,747 --> 00:29:11,317 Now the apartment where Ed Weiss was killed 601 00:29:11,317 --> 00:29:12,518 is near LaGuardia. 602 00:29:12,518 --> 00:29:15,354 So let's focus on Queens and work our way out. 603 00:29:15,354 --> 00:29:16,923 MARTIN: You know, I'd wait on that. 604 00:29:16,923 --> 00:29:18,791 An assault took place 30 minutes ago in Newark 605 00:29:18,791 --> 00:29:20,359 and it was linked to a stolen Toyota. 606 00:29:20,359 --> 00:29:23,762 The witness ID'd the subjects as Kobe and Wicker. 607 00:29:30,269 --> 00:29:31,470 Thomas Mitchner? 608 00:29:31,470 --> 00:29:32,504 Yeah. 609 00:29:32,504 --> 00:29:33,705 You seen these two? 610 00:29:33,705 --> 00:29:36,242 Yeah, that's the guy who sliced me. 611 00:29:37,443 --> 00:29:39,378 Why don't you tell us what happened. 612 00:29:39,378 --> 00:29:41,480 Well, I came to paint the trim on the place here. 613 00:29:41,480 --> 00:29:44,350 Needed to move my truck closer, but the car was in the way. 614 00:29:44,350 --> 00:29:47,586 I had seen a guy walk away about 20 minutes before, 615 00:29:47,586 --> 00:29:49,255 so I talked to the kid. 616 00:30:01,667 --> 00:30:02,869 Hey, kid. 617 00:30:02,869 --> 00:30:04,603 I need to offload my compressor. 618 00:30:04,603 --> 00:30:05,905 When's your dad coming back? 619 00:30:05,905 --> 00:30:08,440 He's not my dad. 620 00:30:08,440 --> 00:30:11,810 Okay. Got any idea when he's coming back? 621 00:30:14,713 --> 00:30:16,082 Not really. 622 00:30:17,249 --> 00:30:19,685 Look, I know it's none of my business, 623 00:30:19,685 --> 00:30:20,953 but do you need some help? 624 00:30:23,389 --> 00:30:25,691 I don't know. 625 00:30:25,691 --> 00:30:28,394 Maybe you could call my mom. 626 00:30:28,394 --> 00:30:29,428 What's going on? 627 00:30:31,197 --> 00:30:33,832 I need to park my truck here. 628 00:30:33,832 --> 00:30:35,067 I'm leaving right now. 629 00:30:35,067 --> 00:30:38,437 Is everything all right here? 630 00:30:38,437 --> 00:30:39,538 Yeah. 631 00:30:39,538 --> 00:30:40,572 Why wouldn't it be? 632 00:30:40,572 --> 00:30:42,341 Well, the kid wants me to call his mom. 633 00:30:42,341 --> 00:30:44,543 Kid wants an X-Box, too. Why don't you get him one 634 00:30:44,543 --> 00:30:46,913 of those while you're at it? Why don't we just wait and call the police? 635 00:30:46,913 --> 00:30:47,980 Hold on. 636 00:30:47,980 --> 00:30:49,548 Back off! 637 00:30:53,685 --> 00:30:55,287 I called the cops right then. 638 00:30:55,287 --> 00:30:56,989 Please tell me that kid is okay. 639 00:30:56,989 --> 00:30:58,157 We haven't located him yet, 640 00:30:58,157 --> 00:30:59,725 but you probably saved his life. 641 00:30:59,725 --> 00:31:01,560 All right, you take care. 642 00:31:01,560 --> 00:31:02,628 Thank you. 643 00:31:02,628 --> 00:31:04,330 You know, Kobe only ran off an hour ago. 644 00:31:04,330 --> 00:31:05,864 They might still be in the area. 645 00:31:05,864 --> 00:31:06,933 (line ringing) 646 00:31:06,933 --> 00:31:07,934 JACK: Yeah? 647 00:31:07,934 --> 00:31:09,001 Hey, Jack, it's Martin. 648 00:31:09,001 --> 00:31:10,102 It was definitely them. 649 00:31:10,102 --> 00:31:11,137 And the boy made a run for it. 650 00:31:11,137 --> 00:31:12,404 Any violence? 651 00:31:12,404 --> 00:31:14,340 Terry sliced a witness with a knife. 652 00:31:14,340 --> 00:31:16,542 I'm gonna need some support for house-to-house. 653 00:31:16,542 --> 00:31:17,609 I'll call it in. 654 00:31:17,609 --> 00:31:18,978 Great. Thank you. 655 00:31:18,978 --> 00:31:20,947 Wicker and his son were seen fighting. 656 00:31:20,947 --> 00:31:23,415 Apparently, Wicker assaulted the witness 657 00:31:23,415 --> 00:31:25,684 and then took off after the kid. 658 00:31:25,684 --> 00:31:27,519 Now it's possible that the kid 659 00:31:27,519 --> 00:31:29,888 figured out what his father really is. 660 00:31:29,888 --> 00:31:31,958 That would shatter Wicker's fantasy. 661 00:31:31,958 --> 00:31:33,559 Wicker doesn't tolerate conflict. 662 00:31:33,559 --> 00:31:36,328 Nearly everyone he's had a run-in with has ended up dead. 663 00:31:36,328 --> 00:31:38,264 According to his pattern, he'll kill the kid 664 00:31:38,264 --> 00:31:39,498 and jump the next train 665 00:31:39,498 --> 00:31:41,400 out of town. Jack, forget the pattern. 666 00:31:41,400 --> 00:31:43,402 He broke the pattern years ago when he had 667 00:31:43,402 --> 00:31:45,037 an emotional connection to one of his victims. 668 00:31:45,037 --> 00:31:48,674 Wicker took the time to bury Jason Taylor's body. 669 00:31:48,674 --> 00:31:51,577 Then he called his sister. 670 00:31:53,445 --> 00:31:55,614 Did you find Kobe? 671 00:31:55,614 --> 00:31:57,283 No, not yet. 672 00:31:58,684 --> 00:31:59,818 Ms. Wicker, 673 00:31:59,818 --> 00:32:01,988 we're going to need your help. 674 00:32:03,522 --> 00:32:04,823 What do you mean? 675 00:32:04,823 --> 00:32:07,994 Well, if your brother's patterns remain consistent, 676 00:32:07,994 --> 00:32:09,761 we believe that he's going to call you. 677 00:32:09,761 --> 00:32:11,797 And when he does, 678 00:32:11,797 --> 00:32:15,367 we'd like you to talk to him for as long as possible. 679 00:32:15,367 --> 00:32:17,069 Oh, my God, did he hurt Kobe? 680 00:32:17,069 --> 00:32:18,637 We're not sure. 681 00:32:20,739 --> 00:32:23,242 (sighs) 682 00:32:23,242 --> 00:32:25,511 I've been thinking this whole time 683 00:32:25,511 --> 00:32:26,545 about my brother, 684 00:32:26,545 --> 00:32:28,747 and there's just no way 685 00:32:28,747 --> 00:32:30,016 he would've done those things. 686 00:32:30,016 --> 00:32:31,550 He just wouldn't. 687 00:32:31,550 --> 00:32:34,553 Ms. Wicker, I'd like to show you some pictures. 688 00:32:34,553 --> 00:32:37,956 This is Gaby Lawson from Wyoming. 689 00:32:37,956 --> 00:32:41,593 Emily Temper from New Mexico. 690 00:32:43,629 --> 00:32:44,963 And Tamara Fox. 691 00:32:44,963 --> 00:32:47,066 Tucson. 692 00:32:48,400 --> 00:32:50,169 You recognize the jewelry? 693 00:32:52,504 --> 00:32:54,606 He gave them to you, didn't he? 694 00:32:58,977 --> 00:33:02,514 Well, all of these women are dead. 695 00:33:02,514 --> 00:33:04,383 And I know that it's hard for you to believe 696 00:33:04,383 --> 00:33:08,054 that he'd be involved in something like this, but he is. 697 00:33:10,456 --> 00:33:13,492 So do we have your cooperation? 698 00:33:18,164 --> 00:33:20,732 Transferring to the hard line. 699 00:33:20,732 --> 00:33:21,867 (phone rings) 700 00:33:21,867 --> 00:33:24,002 We're in. 701 00:33:24,002 --> 00:33:25,604 You can go ahead and answer. 702 00:33:25,604 --> 00:33:26,738 (ringing) 703 00:33:28,407 --> 00:33:29,741 Hello? 704 00:33:29,741 --> 00:33:32,544 Hey, Syl, it's me. 705 00:33:32,544 --> 00:33:33,845 Hi, Terry. 706 00:33:33,845 --> 00:33:35,814 How are you? 707 00:33:35,814 --> 00:33:38,717 TERRY: Oh, okay, I guess. Just thought I should check in. 708 00:33:38,717 --> 00:33:40,152 He's using his cell. 709 00:33:40,152 --> 00:33:41,387 It's pinging off a tower in South Newark. 710 00:33:41,387 --> 00:33:43,955 Uh, that, that's great. 711 00:33:43,955 --> 00:33:45,557 I-I'm glad. 712 00:33:45,557 --> 00:33:46,792 Uh... 713 00:33:48,494 --> 00:33:52,131 I've been, I've been thinking a lot about you, Terry, 714 00:33:52,131 --> 00:33:55,601 and, um... 715 00:33:55,601 --> 00:33:56,668 I don't know. 716 00:33:56,668 --> 00:33:57,803 You don't know what? 717 00:33:57,803 --> 00:33:59,871 What's going on? Are you crying? 718 00:33:59,871 --> 00:34:01,607 No. No, I'm... 719 00:34:01,607 --> 00:34:03,809 It's, uh... 720 00:34:03,809 --> 00:34:04,810 Are you okay? 721 00:34:04,810 --> 00:34:05,811 Yeah. 722 00:34:05,811 --> 00:34:08,414 You sound kinda strange. 723 00:34:08,414 --> 00:34:09,548 I can't. 724 00:34:09,548 --> 00:34:12,017 Sylvia. 725 00:34:12,017 --> 00:34:13,652 What's going on? Terry... 726 00:34:13,652 --> 00:34:16,822 This is Special Agent Malone from the FBI. Do not hang up. 727 00:34:16,822 --> 00:34:17,823 Where's Sylvia? 728 00:34:17,823 --> 00:34:18,824 She's sitting here 729 00:34:18,824 --> 00:34:20,726 right next to me. Okay? 730 00:34:20,726 --> 00:34:22,828 You put her back on or I'm hanging up. 731 00:34:22,828 --> 00:34:24,430 No, no, don't you hang up, okay? 732 00:34:24,430 --> 00:34:26,498 Right now, I have her for possession of stolen jewelry 733 00:34:26,498 --> 00:34:28,167 from the women that you killed. 734 00:34:28,167 --> 00:34:29,435 I have enough to charge her 735 00:34:29,435 --> 00:34:31,503 as an accessory to murder. 736 00:34:31,503 --> 00:34:33,505 What do you want? I want you to let your son go. 737 00:34:33,505 --> 00:34:35,607 I want you to turn yourself in. 738 00:34:35,607 --> 00:34:36,875 And your sister? 739 00:34:36,875 --> 00:34:38,344 She walks. 740 00:34:40,412 --> 00:34:42,414 Look, Terry, I know you want to stop. 741 00:34:42,414 --> 00:34:44,616 That's why you called your sister. 742 00:34:44,616 --> 00:34:48,487 That's why you took your son. 743 00:34:48,487 --> 00:34:50,422 We both know that you're afraid of killing him, too. 744 00:34:50,422 --> 00:34:52,491 You don't know what you're talking about. 745 00:34:52,491 --> 00:34:54,426 Yes, I think I do know what I'm talking about, 746 00:34:54,426 --> 00:34:58,297 and I think you know what I'm talking about. 747 00:34:58,297 --> 00:35:00,098 Terry, come on. 748 00:35:01,433 --> 00:35:03,635 Listen to me. We can make a deal. 749 00:35:18,284 --> 00:35:20,085 JACK: I got a visual on the suspect. 750 00:35:20,085 --> 00:35:21,420 Late model pickup. 751 00:35:21,420 --> 00:35:23,422 I'm not sure if it's Wicker. 752 00:35:25,424 --> 00:35:27,426 Remember, we got to take him alive. 753 00:35:27,426 --> 00:35:29,695 He's the only one who knows where the boy is. 754 00:35:34,333 --> 00:35:36,635 You alone? 755 00:35:36,635 --> 00:35:38,170 What do you think? 756 00:35:38,170 --> 00:35:39,205 I got FBI agents 757 00:35:39,205 --> 00:35:40,806 crawling all over this place. 758 00:35:40,806 --> 00:35:43,775 But they don't do anything unless I say so. 759 00:35:43,775 --> 00:35:45,877 Guess that makes you the big boss, huh? 760 00:35:45,877 --> 00:35:47,313 Not right now. 761 00:35:47,313 --> 00:35:48,714 Not while 762 00:35:48,714 --> 00:35:49,648 you have the boy. 763 00:35:49,648 --> 00:35:50,449 Where is he? 764 00:35:50,449 --> 00:35:52,083 I need to see my deal. 765 00:35:52,083 --> 00:35:53,585 Yeah, I got it right here. 766 00:35:53,585 --> 00:35:54,386 Show me! 767 00:35:54,386 --> 00:35:56,154 Not until I see your son. 768 00:35:56,154 --> 00:35:57,889 Where is he? Is he in the truck? 769 00:35:57,889 --> 00:35:59,958 Doesn't matter. 770 00:35:59,958 --> 00:36:01,126 It matters to me. 771 00:36:01,126 --> 00:36:02,994 You want to cut a deal for your sister 772 00:36:02,994 --> 00:36:04,596 or not? I want to see the boy. 773 00:36:04,596 --> 00:36:08,434 Believe me, I, I didn't want to hurt him. 774 00:36:08,434 --> 00:36:10,969 You run away from me, huh?! 775 00:36:10,969 --> 00:36:12,671 I mean it! 776 00:36:12,671 --> 00:36:13,639 (stammering) 777 00:36:13,639 --> 00:36:14,740 I promise! 778 00:36:14,740 --> 00:36:16,742 I won't do it again. 779 00:36:16,742 --> 00:36:18,510 No. No, please. 780 00:36:18,510 --> 00:36:20,312 I won't do it again. 781 00:36:21,179 --> 00:36:22,748 I promise. 782 00:36:22,748 --> 00:36:24,683 (panting) 783 00:36:26,785 --> 00:36:27,819 Go. 784 00:36:27,819 --> 00:36:30,188 Go. 785 00:36:32,658 --> 00:36:33,792 Kobe. 786 00:36:33,792 --> 00:36:34,926 Run. 787 00:36:35,994 --> 00:36:38,430 Run! 788 00:36:38,430 --> 00:36:40,632 (knife bounces on pavement) 789 00:36:49,775 --> 00:36:52,444 Come on, Terry. You're a cold-blooded killer. 790 00:36:52,444 --> 00:36:54,112 You honestly expect me to believe 791 00:36:54,112 --> 00:36:55,447 that you just let him walk? 792 00:36:55,447 --> 00:36:57,983 He's my son. 793 00:36:57,983 --> 00:36:59,518 I couldn't hurt him. 794 00:36:59,518 --> 00:37:00,986 JACK: Let's say I believe you. 795 00:37:02,454 --> 00:37:04,155 Your sister still wants to know 796 00:37:04,155 --> 00:37:05,924 if he's okay. 797 00:37:05,924 --> 00:37:07,293 She know what I done? 798 00:37:07,293 --> 00:37:10,329 Hey, I'm not gonna lie to you, Terry. 799 00:37:10,329 --> 00:37:11,697 I told her everything. 800 00:37:11,697 --> 00:37:13,699 But you have a chance to fix this. 801 00:37:15,100 --> 00:37:16,768 What she say when you told her? 802 00:37:16,768 --> 00:37:20,439 Look, I'm not here to talk about your sister, all right? 803 00:37:20,439 --> 00:37:22,308 I'm here to close the deal. 804 00:37:22,308 --> 00:37:23,675 I want your son. 805 00:37:25,644 --> 00:37:26,578 Come on. 806 00:37:28,847 --> 00:37:30,982 What am I gonna do now?! 807 00:37:30,982 --> 00:37:32,318 Huh? 808 00:37:32,318 --> 00:37:33,552 Who do I got left? 809 00:37:33,552 --> 00:37:35,354 You got plenty left, Terry. 810 00:37:35,354 --> 00:37:37,022 You can keep your sister out of prison. 811 00:37:37,022 --> 00:37:38,624 Just give me your son. 812 00:37:42,461 --> 00:37:43,462 Tell her I'm sorry. 813 00:37:43,462 --> 00:37:45,297 No! (gunshot) 814 00:38:01,246 --> 00:38:02,514 He's not in the truck. 815 00:38:02,514 --> 00:38:04,115 You'd think the kid would have gone 816 00:38:04,115 --> 00:38:05,150 to the police by now. 817 00:38:05,150 --> 00:38:06,452 He's a kid. He's scared. 818 00:38:06,452 --> 00:38:08,454 Where do you think he's hiding? 819 00:38:10,121 --> 00:38:13,759 The one place his father told him he'd be safe. 820 00:38:18,096 --> 00:38:20,466 VIVIAN: There's a warehouse rail staging area 821 00:38:20,466 --> 00:38:21,800 a quarter of a mile east 822 00:38:21,800 --> 00:38:24,470 from where Kobe Farentino ran off. 823 00:38:24,470 --> 00:38:27,506 It's at Meeker east of Newark Avenue. 824 00:38:27,506 --> 00:38:30,676 Okay. Meeker, east of Newark Avenue. 825 00:38:30,676 --> 00:38:31,810 Great. 826 00:38:31,810 --> 00:38:33,945 Jack and Martin will be there in 20 minutes. 827 00:38:33,945 --> 00:38:36,047 Okay. 828 00:38:36,047 --> 00:38:37,383 (siren blaring) 829 00:39:03,475 --> 00:39:05,110 It's okay. We're here to help you. 830 00:39:06,344 --> 00:39:07,513 Come here. 831 00:39:20,992 --> 00:39:24,430 (no audio) 832 00:39:24,430 --> 00:39:25,897 Your aunt's here. 833 00:39:25,897 --> 00:39:27,633 Okay? 834 00:39:37,342 --> 00:39:42,113 (no audio) 835 00:40:17,015 --> 00:40:18,484 Six years ago 836 00:40:18,484 --> 00:40:22,353 I got a phone call about Jason Taylor, 837 00:40:22,353 --> 00:40:25,223 and I drove out here and I looked around 838 00:40:25,223 --> 00:40:27,693 and I just thought, 839 00:40:27,693 --> 00:40:30,529 "How the hell can anything bad happen here?" 840 00:40:34,165 --> 00:40:38,036 It hasn't changed much in six years. 841 00:40:38,036 --> 00:40:40,506 Yeah, well, six years of not knowing 842 00:40:40,506 --> 00:40:41,973 must have changed something. 843 00:40:49,515 --> 00:40:51,783 Ever think about hanging it up? 844 00:40:56,021 --> 00:40:57,489 Every day. 845 00:41:00,492 --> 00:41:02,661 At least you got your pay. 846 00:41:02,661 --> 00:41:04,730 I do, yes. 847 00:41:06,532 --> 00:41:08,900 What do you got, Jack? 848 00:41:13,839 --> 00:41:15,641 The people that we get back. 849 00:41:18,309 --> 00:41:21,513 'Cause there doesn't seem to be enough of them anymore. 850 00:41:29,387 --> 00:41:30,589 Want to come in? 851 00:41:33,725 --> 00:41:35,060 I'd rather not. 852 00:41:37,529 --> 00:41:38,997 Me neither.